From 9df2a5287d8654371a212a23e920f428cb6bb4df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amruth Pillai Date: Thu, 14 May 2026 15:57:40 +0200 Subject: [PATCH] chore(release): v5.1.4 --- apps/web/locales/af-ZA.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/am-ET.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/ar-SA.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/az-AZ.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/bg-BG.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/bn-BD.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/ca-ES.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/cs-CZ.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/da-DK.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/de-DE.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/el-GR.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/en-GB.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/en-US.po | 675 +++++++++---- apps/web/locales/es-ES.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/fa-IR.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/fi-FI.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/fr-FR.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/he-IL.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/hi-IN.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/hu-HU.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/id-ID.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/it-IT.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/ja-JP.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/km-KH.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/kn-IN.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/ko-KR.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/lt-LT.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/lv-LV.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/ml-IN.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/mr-IN.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/ms-MY.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/ne-NP.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/nl-NL.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/no-NO.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/or-IN.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/pl-PL.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/pt-BR.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/pt-PT.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/ro-RO.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/ru-RU.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/sk-SK.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/sl-SI.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/sq-AL.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/sr-SP.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/sv-SE.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/ta-IN.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/te-IN.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/th-TH.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/tr-TR.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/uk-UA.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/uz-UZ.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/vi-VN.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/zh-CN.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/zh-TW.po | 678 +++++++++---- apps/web/locales/zu-ZA.po | 629 ++++++++---- apps/web/package.json | 4 +- compose.dev.yml | 2 +- compose.yml | 2 +- docs/changelog/index.mdx | 44 + package.json | 4 +- packages/ai/package.json | 2 +- packages/api/package.json | 4 +- packages/auth/package.json | 2 +- packages/db/package.json | 2 +- packages/email/package.json | 2 +- packages/env/package.json | 2 +- packages/fonts/package.json | 2 +- packages/import/package.json | 2 +- packages/pdf/package.json | 2 +- packages/runtime-externals/package.json | 2 +- packages/schema/package.json | 2 +- packages/scripts/package.json | 4 +- packages/ui/package.json | 2 +- packages/utils/package.json | 2 +- pnpm-lock.yaml | 1159 ++++++++--------------- 75 files changed, 26435 insertions(+), 12050 deletions(-) diff --git a/apps/web/locales/af-ZA.po b/apps/web/locales/af-ZA.po index 047f53a96..b4f8374f3 100644 --- a/apps/web/locales/af-ZA.po +++ b/apps/web/locales/af-ZA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: af\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rolle}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} voorstelle hersien" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Beslis! Jy kan jou CV met 'n enkele klik na PDF uitvoer. Die uitgevoerde PDF behou al jou uitleg en styl perfek." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Aanvaar" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Aanvaar alles" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Aanvaarde voorstel" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Verkry programmatiese toegang tot jou CV's en data deur die API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Voeg 'n nuwe vaardigheid by" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Voeg 'n nuwe vrywillige ervaring by" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Voeg 'n verskaffer by en toets dit voordat jy 'n draad begin." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Voeg 'n verskaffer by en toets dit voordat jy 'n agentdraad begin." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Voeg kolom daarna by" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Voeg verskeie rolle by om loopbaanvordering by dieselfde maatskappy te w msgid "Add Page" msgstr "Voeg bladsy by" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Voeg Verskaffer by" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Voeg rol by" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Voeg ry daarna by" msgid "Add Row Before" msgstr "Voeg ry voor by" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Pas die CV aan vir 'n rol wat eerstens op afstand werk en waarde heg aan asynchrone kommunikasie en eienaarskap." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Na" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent gereed" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agente" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "KI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "KI-integrasie gedeaktiveer" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "KI-agentopstelling is tans nie beskikbaar nie. Probeer asseblief weer oor 'n oomblik." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "KI-voorstel toegepas." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "KI-agentopstelling is nie beskikbaar totdat REDIS_URL en ENCRYPTION_SECRET gekonfigureer is nie." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "KI-voorstel verwerp." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "KI-verskafferbestuur is nie beskikbaar totdat REDIS_URL en ENCRYPTION_SECRET gekonfigureer is nie." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "KI-voorstelle toegepas." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "KI-verskafferbestuur is nie beskikbaar nie. Probeer asseblief weer." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "KI-voorstelle verwerp." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "KI-verskaffer gestoor. Toets dit voor gebruik." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "KI CV-assistent" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "KI-verskaffers" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "KI-verskaffers vereis dat REDIS_URL en ENCRYPTION_SECRET gekonfigureer word." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analisering..." msgid "And many more..." msgstr "En baie meer..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropiese Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API-sleutel" msgid "API Keys" msgstr "API-sleutels" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API-sleutels word op die bediener geïnkripteer en word nooit weer na stoor gewys nie." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API-verwysing" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Toepassingstatistiek" msgid "Arabic" msgstr "Arabies" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Argief" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Is jy seker jy wil hierdie dialoog sluit?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Studierigting" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kunsmatige Intelligensie" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Vra vir 'n gerigte CV-verandering..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Vra vir 'n inkrementele verandering" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Vra enigiets oor hierdie CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspekverhouding" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Assistent-versoek het misluk" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Heg lêers aan" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Aanhegsel opgelaai." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbeidjans" msgid "Back to Login" msgstr "Terug na Aanmelding" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Terug na CV's" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Agtergrondkleur" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Rugsteunkodes is na die knipbord gekopieer." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Basiese URL (opsioneel)" +msgid "Base URL" +msgstr "Basis-URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Basies" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Pragtige sjablone om van te kies, met meer op pad." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Voorheen" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengaals" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Leë konsep" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Kan ek my CV na PDF uitvoer?" msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Kan nie terugdraai nie; die CV het verander sedert hierdie wysiging toegepas is." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalaans" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Van plan verander? Hernoem jou CV na iets meer beskrywend." msgid "Changelog" msgstr "Veranderlogboek" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Klets" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Gaan jou e-pos na vir 'n skakel om jou wagwoord te herstel." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chinees (Vereenvoudig)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinees (Tradisioneel)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Kies 'n model en CV-konsep." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Kies 'n voorafinstelling of 'n pasgemaakte skakering." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Kies 'n CV" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Kies 'n bestaande gesprek vanaf die sybalk, of begin 'n nuwe konsep-gefokusde draad." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Sirkel" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Klaar" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klik hier om 'n lêer te kies om in te voer" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Maak toe" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Maak KI-assistent toe" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Kodeblok" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Gemeenskap" msgid "Company" msgstr "Maatskappy" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Vergelyk hierdie CV met hierdie rol-URL en werk sleutelwoorde op terwyl die stemtoon bondig en geloofwaardig bly." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Heeltemal gratis, vir altyd, geen versteekte koste nie." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Bevestig" msgid "Connect" msgstr "Koppel" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Koppel en verifieer 'n KI-verskaffer voordat u CV-redigeringsvoorstelle gebruik." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Gaan voort waar jy opgehou het deur 'n bestaande CV in te voer wat jy m msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Bydraes finansier foutoplossings, sekuriteitsopdaterings en deurlopende verbeterings om die toepassing glad te laat loop." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Gesprek gekopieer." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Gesprek JSON gekopieer." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Kopieer en stoor hierdie rugsteunkodes vir ingeval jy jou toestel verloo msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopieer rugsteunkodes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopieer JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Kopieer hierdie geheime sleutel en gebruik dit in jou toepassings om toegang tot jou data te kry." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Kopieer hierdie geheime sleutel en gebruik dit in jou toepassings om toe msgid "Copy URL" msgstr "Kopieer URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Kon nie die KI-voorstel toepas nie." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Konn nie die KI-verskaffer bereik nie. Probeer asseblief weer." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Kon nie hierdie opdatering terugstel nie." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Kon nie verskafferverbinding verifieer nie." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Skep 'n voorbeeld-CV" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Skep soveel CV's as wat jy wil, sonder beperkings." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Skep van nuuts af" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Datasekuriteit" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Verminder zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Graad" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Graad" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Vee bladsy uit" msgid "Delete picture" msgstr "Verwyder prent" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Vee verskaffer uit" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Vee ry uit" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Vee ry uit" msgid "Delete Table" msgstr "Vee tabel uit" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Vee hierdie agentdraad uit?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Besig om jou rekening uit te vee..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Deaktiveer 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Deaktiveer twee-faktor-magtiging" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Gedeaktiveer" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Besig om twee-faktor-magtiging te deaktiveer..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Laai JSON af" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Laai PDF af" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Sleep en los afdelings hier om hulle tussen kolomme te skuif" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliseer" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplikaat as KI-konsep" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Dupliseer CV" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Besig om jou CV te dupliseer..." msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "bv., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Wysig" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E-posadres" msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktiveer 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Aktiveer KI-funksies" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Aktiveer KI-integrasie" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktiveer twee-faktor-magtiging" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Voer jou wagwoord in om twee-faktor-magtiging te deaktiveer. Jou rekenin msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Elke bydrae, groot of klein, maak 'n reuseverskil vir die projek.<0/>Dankie vir jou ondersteuning!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Alles wat hier ingevoer word, word plaaslik in jou blaaier gestoor. Jou data word slegs na die bediener gestuur wanneer 'n versoek aan die KI-verskaffer gemaak word, en word nooit op ons bedieners gestoor of gelog nie." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Alles wat jy nodig het om professionele CV's te skep, te pasmaak en te deel. Gebou met privaatheid in gedagte, aangedryf deur oopbron, en heeltemal gratis vir altyd." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Voorbeelde: herskryf die opsomming, verskerp een ervaringskoeël, voeg statistieke by, of pas die CV aan vir 'n posbeskrywing." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Verlaat volskerm" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Uitvoer" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Voer jou CV onmiddellik na PDF uit, sonder enige wagtyd of vertragings." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Misluk" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Het misluk om die CV te ontleed." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Kon nie draad argiveer nie." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Dit het nie geslaag om jou rekening te skep nie. Probeer asseblief weer. msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Misluk om die paswoord te verwyder. Probeer asseblief weer." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Kon nie verskaffer verwyder nie." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Dit het nie geslaag om die API-sleutel te verwyder nie. Probeer asseblief weer." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Kon nie draad verwyder nie." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Misluk om die verifikasie-e-pos weer te stuur. Probeer asseblief weer." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Dit het nie geslaag om jou wagwoord terug te stel nie. Probeer asseblief weer." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Kon nie KI-verskaffer stoor nie." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Aanmelding het misluk. Probeer asseblief weer." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Misluk om uit te teken. Probeer asseblief weer." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Die verbinding met die KI-verskaffer kon nie getoets word nie. Probeer asseblief weer." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Kon nie agentdraad begin nie." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Misluk om die verskaffer los te koppel. Probeer asseblief weer." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Kon nie verskaffer opdateer nie." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Dit het nie geslaag om jou wagwoord op te dateer nie. Probeer asseblief msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Dit het nie geluk om jou profiel op te dateer nie. Probeer asseblief weer." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Kon nie aanhangsel oplaai nie." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Misluk om jou kode te verifieer. Probeer asseblief weer." msgid "Features" msgstr "Funksies" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL gehaal" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filter volgens" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Vind swak kolpunte en herskryf hulle met sterker uitkomste, getalle, omvang en skerper werkwoorde." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Fins" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Gaan na..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Punt" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Hoe gebruik ek die API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Hoe word my data beskerm?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Hongaars" msgid "Icon" msgstr "Ikoon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifiseer gapings vir 'n aansoekeropsporingstelsel en pas slegs sleutelwoordverbeterings met hoë vertroue toe." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Voer in" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Besig om jou CV in te voer..." msgid "Importing..." msgstr "Voer in..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Verhoog zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesies" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrasies" msgid "Interests" msgstr "Belangstellings" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Ongeldige KI-verskafferkonfigurasie. Kontroleer asseblief jou instellings." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Ongeldige KI-verskafferkonfigurasie." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Uitvulbelyn" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Sleutel" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Koreaans" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Lys" msgid "Lithuanian" msgstr "Litaus" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Laai agentwerkruimte..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Laai tans KI-verskaffers. Probeer asseblief weer oor 'n oomblik." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Laai verskaffers..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Laai tans CV's..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Laai drade..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Laai tans..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Hoof" msgid "Main navigation" msgstr "Hoofnavigasie" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Maak die ervaringsafdeling meer resultaatgerig en verwyder vae verantwoordelikhede." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Maleis" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Middel" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Werkende CV ontbreek" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Meer voorstelaksies" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Skuif na" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Moet begin met https://" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Benodig hersiening" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalees" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nuwe wagwoord" msgid "New Section" msgstr "Nuwe afdeling" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nuwe draad" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Nog geen paswoorde geregistreer nie." msgid "No results found." msgstr "Geen resultate gevind nie." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Geen getoetste verskaffer nie" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Geen drade nog nie." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Noors" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notas" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Maak oop" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Maak KI-assistent oop" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Oop KI-agent" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Maak e-posklient oop" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Oop Integrasies" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Maak oop in bouer" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Maak integrasiesinstellings oop" msgid "Open Source" msgstr "Oopbron" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-versoenbaar" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Wagwoordbeskerming is gedeaktiveer." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Wagwoordbeskerming is geaktiveer." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Pleister toegepas" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Konflik in pleister" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Laai het misluk" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Pleister hangende" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Pleister teruggedraai" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Pleister teruggekeer." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Ondersteun asseblief die projek" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Posisie" msgid "Preferences" msgstr "Voorkeure" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Voorbereiding van veranderinge" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Berei 'n konserwatiewe lappie voor wat duidelikheid verbeter sonder om my loopbaannarratief te verander." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Druk <0>{RETURN_KEY} of <1>{COMMA_KEY} om die huidige sleutelwoo msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Druk <0>Enter om oop te maak" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Vorige" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primêre kleur" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Vorderingsbalk" msgid "Projects" msgstr "Projektte" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Voorstel {0} van {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Beskerm jou CV teen ongemagtigde toegang met 'n wagwoord" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Beskerm jou CV met 'n wagwoord, en laat slegs mense met die wagwoord di msgid "Provider" msgstr "Verskaffer" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Verskafferverbinding geverifieer." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikasies" msgid "Publisher" msgstr "Uitgewer" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Rou JSON-pleister" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Gaan na tuisblad" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Verfris" msgid "Register New Device" msgstr "Registreer nuwe toestel" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Verwerp" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Verwerp alles" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Verwerpte voorstel" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Onthou jy jou wagwoord? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Stuur tans verifikasie-e-pos weer..." msgid "Reset" msgstr "Herstel" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Stel klets terug" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Herstel jou wagwoord" msgid "Resetting your password..." msgstr "Besig om jou wagwoord te herstel..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Verander grootte van KI-assistent" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Hulpbronne" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "CV" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "CV-ontleding" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "CV-ontleding" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV-analise voltooi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "CV-pleister" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "CV-analise voltooi." msgid "Resumes" msgstr "CV's" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Hersiening vereis" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Probeer weer" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Hersiene voorstelle" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Terugkeer" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Hersien die CV teenoor 'n posbeskrywing en vra my vrae voordat jy onsekere afdelings verander." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Hersien die opsomming sodat dit op 'n senior ingenieursbestuurderrol gemik is sonder om generies te klink." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Herskryf hierdie CV vir 'n oorgang van stigter na produkleier vir 'n opstartonderneming met duidelike besigheidsimpak." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Bewaar" msgid "Save Changes" msgstr "Stoor veranderinge" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Stoor Verskaffer" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Skandeer die QR-kode hieronder met jou voorkeur-magtigingstoep. Jy kan ook die geheim hieronder kopieer en dit in jou toep plak." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Geheim na knipbord gekopieer." msgid "Section Type" msgstr "Afdelingstipe" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Kies 'n CV" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Kies 'n getoetste verskaffer" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Kies 'n getoetste verskaffer voordat u 'n draad begin." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Kies 'n draad" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Kies 'n agentmodel" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Kies..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Kies..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-aanbieding met Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Stuur" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Stuur boodskap" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Stuur e-pos om wagwoord te herstel" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Stuur tans e-pos om wagwoord te herstel..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Stuur versoek" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Skeier" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Stel wagwoord" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Instellings" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Gee ons 'n ster op GitHub (maak in nuwe oortjie oop)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Gee ons 'n ster op GitHub, tans {0} sterre (maak in nuwe oortjie oop)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Begin 'n nuwe draad" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Begin 'n draad" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Begin om jou CV te bou deur dit 'n naam te gee." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Begin om jou CV te bou deur dit 'n naam te gee." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Begin bou jou CV van nuuts af" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Begin nuwe draad" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Begin Draad" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistiek" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistiek" msgid "Stay" msgstr "Bly" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Stop generasie" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Merkers" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Merkers kan gebruik word om jou CV volgens sleutelwoorde te kategoriseer." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Pas hierdie CV aan op 'n produkbestuurder se posbeskrywing en beklemtoon padkaart-eienaarskap, belanghebberkommunikasie en meetbare bekendstellingsuitkomste." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Sjablone" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Toets verbinding" +msgid "Test" +msgstr "Toets" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Getoets" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Tekskleur" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Die KI het 'n verandering voorgestel wat nie meer op hierdie CV van toepassing is nie." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Die KI het 'n voorstel terugbesorg wat nie voorbeskou kon word nie." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Die agent benodig jou insette." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "Die API-sleutel is suksesvol uitgevee." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Die API-sleutel sal nie meer jou data kan toegang nadat dit uitgevee is nie. Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Die assistent het gestop voordat hy 'n voorstel teruggegee het." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Die CV waarna jy probeer toegang kry, word met 'n wagwoord beskerm" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Die URL wat jy ingevoer het, is nie geldig nie." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Die werk-CV is uitgevee. Hierdie draad is slegs leesbaar." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Daar was 'n probleem tydens die generering van die DOCX, probeer asseblief weer." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Daar was 'n probleem tydens die generering van die PDF, probeer asseblief weer." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Denke" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie. Al jou data sal permanent uitgevee word." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie. Gesprekboodskappe en opgelaaide aanhangsels sal verwyder word. Die konsep van die werkende CV bly in jou dashboard en kan afsonderlik uitgevee word." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie. Boodskappe en draadaanhegsels sal verwyder word." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Hierdie agentdraad kon nie oopgemaak word nie." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Hierdie funksie vereis dat KI-integrasie geaktiveer is. Aktiveer dit asseblief in die instellings." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Hierdie kenmerk vereis 'n getoetste KI-verskaffer. Voeg asseblief een by in die instellings." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Dit is 'n URL-vriendelike naam vir jou CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Dit kan 'n paar minute neem, afhangend van die reaksie van die KI-verskaffer. Moet asseblief nie die venster sluit of die bladsy herlaai nie." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Hierdie voorstel is verouderd. Vra die assistent om dit vanaf die nuutste CV te hergenereer." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Hierdie CV is gesluit en kan nie bygewerk word nie." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Hierdie afdeling is gereserveer vir jou persoonlike notas wat spesifiek msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Hierdie stap is opsioneel, maar word aanbeveel." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Hierdie draad is geargiveer. Nuwe boodskappe kan nie gestuur word nie." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Hierdie draad is slegs leesbaar" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Hierdie draad is slegs-leesbaar omdat die werkende CV of KI-verskaffer nie beskikbaar is nie." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Dit sal 'n nuwe API-sleutel genereer om toegang tot die Reactive Resume API te kry, sodat masjiene met jou CV-data kan interaksie hê." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Dit sal jou help om dit later te identifiseer, as jy beplan om verskeie msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Dit sal alle items uit hierdie afdeling verwyder." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Draadaksies" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Draad geargiveer." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Draad uitgevee." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Drade" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Verskerp die vaardigheidsafdeling sodat dit die teikenrol ondersteun in plaas daarvan om soos 'n sleutelwoordstorting te lees." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Tydverloop-demonstrasie van hoe 'n CV met Reactive Resume gebou word" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Skakel die linkerkantbalk aan" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Wissel bladsystapeling" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Wissel CV-voorskou" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Skakel regterkantpaneel aan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Wissel drade" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Volg jou CV se besigtigings en aflaaie" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Ontsluit" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Onbenoemde toegangssleutel" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Ongetoets" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Ongeverifieer" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Werk 'n bestaande vrywillige ervaring by" msgid "Update Password" msgstr "Werk wagwoord by" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Dateer projekpunte op om leierskap, beperkings, afwegings en meetbare uitkomste te toon." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Werk CV by" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Laai tans prent op..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Gebruik" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Gebruik kleur {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Oezbeeks" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Geldige URL's moet met http:// of https:// begin." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel KI-toegangspoort" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Besigtigings" msgid "Volunteer" msgstr "Vrywilliger" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Wag vir die haalresultaat..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Vrywilliger" msgid "Website" msgstr "Webwerf" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Wat wil jy doen?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Waartoe wil jy hierdie afdeling hernoem?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Wat is nuut in die jongste weergawe?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Wanneer dit gesluit is, kan die CV nie bygewerk of uitgevee word nie." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Werk OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Werk..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Jou veranderinge word outomaties gestoor." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Jou data is veilig en word nooit met iemand gedeel of verkoop nie." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Jou data word plaaslik gestoor" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Jou data word veilig gestoor en nooit met derde partye gedeel nie. Jy kan ook Reactive Resume self-host op jou eie bedieners vir volledige beheer oor jou data." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Jou ondersteuning verseker dat die projek nou en in die toekoms gratis e msgid "Zoom in" msgstr "Zoem in" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoemvlak" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Zoem uit" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Zoem uit" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zoeloe" - diff --git a/apps/web/locales/am-ET.po b/apps/web/locales/am-ET.po index 63fc61b04..016915d92 100644 --- a/apps/web/locales/am-ET.po +++ b/apps/web/locales/am-ET.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: am\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Amharic\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# ንጥል} other {# ንጥሎች}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ሚና} other {# ሚናዎች}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} የተገመገሙ ሀሳቦች" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "ፍጹም! የየታሪክዎን ወደ PDF በአንድ ጠቅታ መላክ ትችላላችሁ። የተላከው የ PDF ፋይል ሁሉንም ቅርጸትና ዲዛይን በትክክል ይጠብቃል።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "ተቀበል" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "ሁሉንም ተቀበል" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "ተቀባይነት ያገኘ ሀሳብ" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "በ API በመጠቀም የየታሪኮችዎን እና መረጃዎን ፕሮግራማዊ መዳረስ።" @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "አዲስ ችሎታ ያክሉ" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "አዲስ የበኩል መደገፍ ልምድ ያክሉ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "ክር ከመጀመርዎ በፊት አቅራቢ ያክሉ እና ይሞክሩ።" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "የወኪል ክር ከመጀመርዎ በፊት አቅራቢ ያክሉ እና ይፈትሹ።" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "ከዚህ በኋላ አምድ ያክሉ" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "በተመሳሳይ ኩባንያ ውስጥ የስራ እድገትን ለ msgid "Add Page" msgstr "ገጽ ያክሉ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "አቅራቢ ያክሉ" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "ሚና ጨምር" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "ከዚህ በኋላ ረድፍ ያክሉ" msgid "Add Row Before" msgstr "ከዚህ በፊት ረድፍ ያክሉ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "ተመሳሳይ ግንኙነት እና ባለቤትነትን የሚያከብር የርቀት-መጀመሪያ ሚናን ለማግኘት የስራ ማጠቃለያውን ያስተካክሉ።" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "አፍሪካንስ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "በኋላ" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "ወኪል" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "ወኪል ዝግጁ ነው" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "ወኪሎች" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "የ AI ውህደት ተሰናክሏል" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "የAI ወኪል ማዋቀር አሁን አይገኝም። እባክዎ ከአፍታ በኋላ እንደገና ይሞክሩ።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "የAI ፕሮፖዛል ተተግብሯል።" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL እና ENCRYPTION_SECRET እስኪዋቀሩ ድረስ የAI ወኪል ማዋቀር አይገኝም።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "የ AI ፕሮፖዛል ውድቅ ተደርጓል።" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "የAI አቅራቢ አስተዳደር REDIS_URL እና ENCRYPTION_SECRET እስኪዋቀሩ ድረስ አይገኝም።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "የአዕምሮ ህክምና ፕሮፖዛሎች ተግባራዊ ሆነዋል።" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "የAI አቅራቢ አስተዳደር አይገኝም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "የ AI ፕሮፖዛሎች ውድቅ ተደርገዋል።" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "የAI አቅራቢ ተቀምጧል። ከመጠቀምዎ በፊት ይሞክሩ።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "የ AI ሪቪው ረዳት" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "የአይ አገልግሎት አቅራቢዎች" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "የAI አቅራቢዎች REDIS_URL እና ENCRYPTION_SECRET እንዲዋቀሩ ይፈልጋሉ።" #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "በመተንተን ላይ..." msgid "And many more..." msgstr "እና ሌሎችም ብዙ…" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API ቁልፍ" msgid "API Keys" msgstr "API ቁልፎች" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "የኤፒአይ ቁልፎች በአገልጋዩ ላይ የተመሰጠሩ ሲሆኑ ከተቀመጡ በኋላ እንደገና አይታዩም።" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API ማጣቀሻ" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "የመተግበሪያ ስታቲስቲክስ" msgid "Arabic" msgstr "ዓረብኛ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "ማህደር" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "ይህን ውይይት መዝጋት እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "የስልጠና መስክ" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "አርቲፊሻል ኢንተለጀንስ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "የታለመ የስራ ልምድ ለውጥ ጠይቅ..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "ቀስ በቀስ ለውጥ ይጠይቁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "ስለዚህ የስራ ልምድ መግለጫ ማንኛውንም ነገር ይጠይቁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "የመገናኛ መጠን" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "የረዳት ጥያቄ አልተሳካም" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "ፋይሎችን አያይዝ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "አባሪ ተሰቅሏል።" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "አዘርባይጃንኛ" msgid "Back to Login" msgstr "ወደ መግቢያ ተመለስ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "ወደ የስራ ልምድ ማስረጃዎች ተመለስ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "የመደብ ቀለም" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "የመከላከያ ኮዶች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተገልብጠዋል።" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "መሠረታዊ URL (ፈቃደኛ)" +msgid "Base URL" +msgstr "የመሠረት ዩአርኤል" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "መሰረታዊ" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "ውብ ቴምፕሌቶችን ይመርጡ፣ ተጨማሪዎችም በመንገድ ላይ ናቸው።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "ከዚህ በፊት" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "ቤንጋሊኛ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "ባዶ ረቂቅ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "የየታሪክዬን ወደ PDF ልላክ እችላለሁ?" msgid "Cancel" msgstr "ሰርዝ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "መመለስ አይቻልም፤ ይህ ማስተካከያ ከተተገበረበት ጊዜ ጀምሮ የስራ መግለጫው ተቀይሯል።" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "ካታላንኛ" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "ልብዎን ቀይራችሁ? የየታሪክዎን ስም ወደ በተ msgid "Changelog" msgstr "የለውጥ ታሪክዎች።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "ቻት" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "የይለፍ ቃልዎን ለመደገፍ አገናኝ በኢሜልዎ ውስጥ ይፈልጉ።" @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "ቻይንኛ (ቀለል ያለ)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "ቻይንኛ (ባለባለት)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "ሞዴል ይምረጡ እና የሪዚሜ ረቂቅ ይምረጡ።" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "ቀድሞ የተዘጋጀ ወይም ብጁ ጥላ ይምረጡ።" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "የሥራ ልምድ ማስረጃ ይምረጡ" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "ከጎን አሞሌው ላይ አንድ ነባር ውይይት ይምረጡ፣ ወይም አዲስ ረቂቅ-ተኮር ክር ይጀምሩ።" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "ክብ" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "አጽዳ" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ፋይል ለማምጣት ለመምረጥ እዚህ ጠቅ ያድርጉ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "ዝጋ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "የ AI ረዳትን ዝጋ" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "የኮድ ብሎክ" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "ማህበረሰብ" msgid "Company" msgstr "ኩባንያ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "ይህንን የስራ ልምድ መግለጫ ከዚህ ሚና ዩአርኤል ጋር ያወዳድሩ እና ቁልፍ ቃላትን ያዘምኑ እና ድምጹን አጭር እና ተዓማኒ እንዲሆን ያድርጉ።" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "ፍጹም ነፃ፣ ለዘላለም፣ ምንም የተደበቀ ወጪ የለም።" @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "አረጋግጥ" msgid "Connect" msgstr "አገናኝ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "የሪዚሜ አርትዖት ፕሮፖዛሎችን ከመጠቀምዎ በፊት የAI አቅራቢን ያገናኙ እና ያረጋግጡ።" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "ትቆሙበት ቦታ በመውሰድ በ Reactive Resume ወይም በ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "ድጋፎች የስህተት እርማቶችን፣ የደህንነት ዝመናዎችን እና መተግበሪያው በማለፊያ እንዲሰራ የሚረዱ ቀጣይ ማሻሻያዎችን ይደግፋሉ።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "ውይይት ተቀድቷል።" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "ውይይት JSON ተገልብጧል።" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "ቅጂ አድርግ" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "መሣሪያዎን ከጠፉ በኋላ ለመግባት እንዲጠቅ msgid "Copy Backup Codes" msgstr "የመከላከያ ኮዶችን ቅጂ አድርግ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSONን ይቅዱ" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "ይህንን ሚስጥራዊ ቁልፍ ቅጂ አድርጉ እና ውስጥ በመተግበሪያዎቻችሁ መረጃዎን ለመድረስ ይጠቀሙበት።" @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "ይህንን ሚስጥራዊ ቁልፍ ቅጂ አድርጉ እና ውስ msgid "Copy URL" msgstr "URL ቅጂ አድርግ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "የAI ፕሮፖዛሉን መተግበር አልተቻለም።" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "ወደ AI አቅራቢው መድረስ አልተቻለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "ይህንን ፓች መመለስ አልተቻለም።" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "የአቅራቢውን ግንኙነት ማረጋገጥ አልተቻለም።" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "የናሙና የየታሪክ ማቅረቢያ ፍጠር" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "እርስዎ የሚፈልጉትን ብዙ የየታሪክ ማቅረቢያዎች ያበጁ፣ ምንም ገደብ የለም።" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "ከባዶ ፍጠር" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "የመረጃ ደህንነት" msgid "Date" msgstr "ቀን" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "ማጉላትን ቀንስ" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "ዲግሪ" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "ዲግሪ" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "ገጽን ሰርዝ" msgid "Delete picture" msgstr "ምስል ሰርዝ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "አቅራቢን ሰርዝ" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "ረድፍን ሰርዝ" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "ረድፍን ሰርዝ" msgid "Delete Table" msgstr "ሰንጠረዥን ሰርዝ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "ይህ የወኪል ክር ይሰረዝ?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "መለያዎን በመሰረዝ ላይ…" @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FAን አጥፋ" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን ማቦዘን" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "ተሰናክሏል" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን በመሰናከል ላይ…" @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON አውርድ" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF አውርድ" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "ክፍሎችን ከአንዱ አምድ ወደ ሌላ ለማንቀሳቀ msgid "Duplicate" msgstr "ቅጂ ፍጠር" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "እንደ AI ረቂቅ አባዛ" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "የየታሪክ ማቅረቢያ ቅጂ ፍጠር" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "የየታሪክዎን ቅጂ በመፍጠር ላይ…" msgid "Dutch" msgstr "ደች" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "ለምሳሌ፣ gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "አርትዕ" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "የኢሜል አድራሻ" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FAን አንቃ" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "የ AI ባህሪዎችን አንቃ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "የAI ውህደትን አንቃ" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን አንቃ" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን ለማቦዘን የይለፍ ቃ msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "እያንዳንዱ መዋጮ፣ ትልቅ ወይም ትንሽ፣ በፕሮጀክቱ ላይ ትልቅ ልዩነት ያመጣል።<0/>ስለ ድጋፍዎ እናመሰግናለን!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "እዚህ የሚገባው ሁሉ በአካባቢዎ አሳሽ ውስጥ ብቻ ይቀመጣል። መረጃዎ ወደ AI አቅራቢው ጥያቄ ስትላኩ ብቻ ወደ ሰርቨሩ ይሄዳል፣ በሰርቨሮቻችንም ላይ አይቀመጥ ወይም አይመዘገብም።" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "ሙያዊ የየታሪክ ማቅረቢያዎችን ለመፍጠር፣ ለማበጀት እና ለመካፈል ያስፈልግዎትን ሁሉ ይዟል። የግላዊነትን ጥበቃ በማስቡ፣ በክፍት ምንጭ የሚነቃቃ፣ ፍጹም ነፃ የሆነ ነው።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "ምሳሌዎች፡ ማጠቃለያውን እንደገና ይፃፉ፣ የአንድ ልምድ ነጥብ ያጥብቁ፣ መለኪያዎችን ያክሉ ወይም የስራ መግለጫውን (ሲቪ) ያስተካክሉ።" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "ሙሉ ስክሪን ውጣ" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "ወደ ውጪ አስመጣ" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ያለምንም መዘግየት ወይም መጠበቅ፣ የስራ ልምድዎን ወዲያውኑ ወደ ፒዲኤፍ ይላኩ።" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "አልተሳካም" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "የሥራ ማመልከቻ ሰነድን መተንተን አልተሳካም።" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "ክርን ማህደር ማድረግ አልተሳካም።" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "መለያዎን መፍጠር አልተሳካም። እባክዎ እን msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "ፓስኪውን መሰረዝ አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "አቅራቢውን መሰረዝ አልተሳካም።" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "የAPI ቁልፉን መሰረዝ አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "ክር መሰረዝ አልተሳካም።" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "የማረጋገጫ ኢሜይልን ዳግም መላክ አልተሳካ msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "የይለፍ ቃልዎን ዳግም ማስጀመር አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "የAI አቅራቢን ማስቀመጥ አልተሳካም።" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "መግባት አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞ msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "መውጣት አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "የAI አቅራቢ ግንኙነትን መፈተሽ አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "የወኪል ክር መጀመር አልተሳካም።" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "ከአቅራቢው ጋር ያለውን ግንኙነት ማቋረጥ አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "አቅራቢውን ማዘመን አልተሳካም።" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "የይለፍ ቃልዎን ማዘመን አልተሳካም። እባክ msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "መገለጫዎን ማዘመን አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "አባሪውን መስቀል አልተሳካም።" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "ኮድዎን ማረጋገጥ አልተሳካም። እባክዎ እን msgid "Features" msgstr "መለያዎች" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "የተገኘው ዩአርኤል" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "መመርመሪያ በ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "ደካማ ነጥቦችን ፈልግ እና ጠንካራ ውጤቶችን፣ ቁጥሮችን፣ ወሰን እና ሹል ግሶችን በመጠቀም እንደገና ጻፍ።" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "ፊኒሽ" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "ወደ ... ሂድ" msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "ውጤት" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "APIን እንዴት እጠቀማለሁ?" msgid "How is my data protected?" msgstr "መረጃዬ እንዴት ይጠበቃል?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "ሀንጋሪኛ" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "ሀንጋሪኛ" msgid "Icon" msgstr "አዶ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "የአመልካች ክትትል ስርዓት ክፍተቶችን ይለዩ እና ከፍተኛ በራስ መተማመን ያላቸውን የቁልፍ ቃል ማሻሻያዎችን ብቻ ይተግብሩ።" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "አስመጣ" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "የየታሪክዎን በመጫን ላይ…" msgid "Importing..." msgstr "በመጫን ላይ…" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "ማጉላትን ጨምር" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "ኢንዶኔዥኛ" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "ውህደቶች" msgid "Interests" msgstr "ፍላጎቶች" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "ልክ ያልሆነ የAI አቅራቢ ቅንብር። እባክዎ ቅንብሮችዎን ያረጋግጡ።" +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "ልክ ያልሆነ የAI አቅራቢ ውቅር።" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "ሙሉ ማሰለፊያ" msgid "Kannada" msgstr "ካናዳኛ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "ቁልፍ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "ኮሪያኛ" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "መለያ" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "ዝርዝር" msgid "Lithuanian" msgstr "ሊቱዌንያንኛ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "የወኪል የስራ ቦታን በመጫን ላይ..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "የAI አቅራቢዎችን በመጫን ላይ። እባክዎ ከአፍታ በኋላ እንደገና ይሞክሩ።" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "አቅራቢዎችን በመጫን ላይ..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "የየታሪክ ማቅረቢያዎችን በመጫን ላይ…" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "ክሮችን በመጫን ላይ..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "በመጫን ላይ…" @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "ዋና" msgid "Main navigation" msgstr "ዋና አቅጣጫ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "የተሞክሮ ክፍሉን የበለጠ ውጤት ተኮር ያድርጉት እና ግልጽ ያልሆኑ ኃላፊነቶችን ያስወግዱ።" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "ማላይኛ" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "መካከለኛ" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "የስራ ማጠቃለያ ይጎድላል" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "ሞዴል" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "ተጨማሪ የፕሮፖዛል እርምጃዎች" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "አንቀሳቅስ ወደ" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "በhttps:// መጀመር አለበት" msgid "Name" msgstr "ስም" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "ግምገማ ያስፈልገዋል" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "ኔፓሊኛ" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "አዲስ የይለፍ ቃል" msgid "New Section" msgstr "አዲስ ክፍል" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "ቀጣይ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "አዲስ ክር" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "እስካሁን ምንም ፓስኪዎች አልተመዘገቡም።" msgid "No results found." msgstr "ምንም ውጤት አልተገኘም።" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "የተፈተነ አቅራቢ የለም" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "እስካሁን ምንም ክሮች የሉም።" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "ኖርዌጂያንኛ" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "ማስታወሻዎች" msgid "Odia" msgstr "ኦዲያ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "ክፈት" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "ክፍት የ AI ረዳት" +msgid "Open AI agent" +msgstr "ክፍት የ AI ወኪል" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "የኢሜል ደንበኛን ክፈት" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "ክፍት ውህደቶች" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "በገንቢ ውስጥ ክፈት" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "የውህደቶች ቅንብሮችን ክፈት" msgid "Open Source" msgstr "ክፍት ምንጭ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "ከ OpenAI ጋር ተኳሃኝ" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "የይለፍ ቃል ጥበቃ ተሰናክሏል።" msgid "Password protection has been enabled." msgstr "የይለፍ ቃል ጥበቃ ተነስቷል።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "ጥገና ተተግብሯል" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "ልጣፍ ተቃርኗል" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "ጥገናው አልተሳካም" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "ጥገና በመጠባበቅ ላይ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "ጥገናው ተመልሷል" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "ፓች ተመልሷል።" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "እባክዎን ፕሮጀክቱን ይደግፉ" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "አቀማመጥ" msgid "Preferences" msgstr "ምርጫዎች" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "ለውጦችን በማዘጋጀት ላይ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "የሥራ ትረካዬን ሳይቀይር ግልጽነትን የሚያሻሽል ወግ አጥባቂ ፕላት አዘጋጅ።" #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "የአሁኑን ቁልፍ ቃል ለማከል ወይም ለማስቀመ msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "ለመክፈት <0>Enterን ይጫኑ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "ቀዳሚ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "ዋና ቀለም" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "የሂደት አሰሳ ማስመሪያ" msgid "Projects" msgstr "ፕሮጀክቶች" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "ሀሳብ {0} የ {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "የየታሪክዎን ከፍተኛ ያልተፈቀደ መዳረስ በይለፍ ቃል ይከላከሉት" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "የየታሪክዎን በይለፍ ቃል ይከላከሉት፣ የይ msgid "Provider" msgstr "ሰብታሪ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "የአቅራቢው ግንኙነት ተረጋግጧል።" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "ህትመቶች" msgid "Publisher" msgstr "አታሚ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "ጥሬ JSON ፓች" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - ወደ መነሻ ገጽ ሂድ" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "ዳስ አድርግ" msgid "Register New Device" msgstr "አዲስ መሣሪያ መመዝገብ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "ውድቅ አድርግ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "ሁሉንም ውድቅ አድርግ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "ውድቅ የተደረገ ሀሳብ" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "የይለፍ ቃልዎን ያስታውሳሉ? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "የማረጋገጫ ኢሜልን እንደገና በመላክ ላይ…" msgid "Reset" msgstr "ዳግም ለመጀመር" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "ውይይትን ዳግም አስጀምር" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "የይለፍ ቃልዎን ዳግም ያስጀምሩ" msgid "Resetting your password..." msgstr "የይለፍ ቃልዎን በመዳግም ላይ…" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "የAI ረዳት መጠን ቀይር" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "ሀብቶች" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "የስራ ልምድ ማስረጃ" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "የሥራ ማመልከቻ ሰነድ ትንተና" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "የሥራ ማመልከቻ ሰነድ ትንተና" msgid "Resume analysis complete." msgstr "የሥራ ማመልከቻ ሰነድ ትንተና ተጠናቋል።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "የስራ ማጠቃለያ ልጣፍ" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "የሥራ ማመልከቻ ሰነድ ትንተና ተጠናቋል።" msgid "Resumes" msgstr "የየታሪክ ማቅረቢያዎች" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "ግምገማ ያስፈልጋል" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "እንደገና ሞክር" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "የተገመገሙ ፕሮፖዛሎችን" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "መልስ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "የሥራ መግለጫውን ከስራ መግለጫ ጋር በማነፃፀር ይገምግሙ እና እርግጠኛ ያልሆኑ ክፍሎችን ከመቀየርዎ በፊት ጥያቄዎችን ይጠይቁኝ።" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "አጠቃላይ የሚመስል ሳይመስል የከፍተኛ የምህንድስና ሥራ አስኪያጅ ሚናን ኢላማ ለማድረግ ማጠቃለያውን እንደገና ያስተካክሉ።" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "ይህንን የስራ ልምድ ማስረጃ እንደገና ይፃፉ፤ ይህም ለጀማሪ መስራች-ወደ-ምርት-መሪ ሽግግር ግልጽ የሆነ የንግድ ተጽእኖ እንዲኖረው ያደርጋል።" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "አስቀምጥ" msgid "Save Changes" msgstr "ለውጦቹን አስቀምጥ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "አቅራቢን አስቀምጥ" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "በታች ያለውን QR ኮድ በሚፈልጉት የማረጋገጫ መተግበሪያ ተንቀሳቃሽ ያስክኑ። በተጨማሪም ከታች ያለውን ሚስጥር ቁልፍ ቅጂ ማድረግ እና ወደ መተግበሪያዎ መለጠፍ ትችላላችሁ።" @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "ሚስጥሩ ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተገልብጧል።" msgid "Section Type" msgstr "የክፍል ዓይነት" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "የሥራ ልምድ ማስረጃ ይምረጡ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "የተፈተነ አቅራቢ ይምረጡ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "ክር ከመጀመርዎ በፊት የተፈተነ አቅራቢ ይምረጡ።" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "ክር ይምረጡ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "የወኪል ሞዴል ይምረጡ" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "ምረጥ..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "ምረጥ..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "በ Docker ራስህን አስተናግድ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "ላክ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "መልእክት ላክ" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "የይለፍ ቃል ዳግም እንዲታወቅ ኢሜል ላክ" msgid "Sending password reset email..." msgstr "የይለፍ ቃል ዳግም እንዲታወቅ ኢሜል በመላክ ላይ…" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "ጥያቄ በመላክ ላይ" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "መለያ መለያ" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "የይለፍ ቃል አቀናብር" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "ቅንብሮች" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "በ GitHub ላይ ኮከብ ስጡን (በአዲስ ታብ ይከፈታ msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "በ GitHub ላይ ኮከብ ስጡን፣ አሁን {0} ኮከቦች አሉ (በአዲስ ታብ ይከፈታል)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "አዲስ ክር ይጀምሩ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "ክር ጀምር" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "የየታሪክዎን ማቅረቢያ በስም በመስጠት መገንባት ይጀምሩ።" @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "የየታሪክዎን ማቅረቢያ በስም በመስጠት መገ msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "የየታሪክዎን ማቅረቢያ ከመጀመሪያው በሙሉ ጀምሩ" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "አዲስ ክር ጀምር" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "ክር ጀምር" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "ስታቲስቲክስ" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "ስታቲስቲክስ" msgid "Stay" msgstr "ቆይ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "ተወ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "ማመንጨት አቁም" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "መለያ መለያዎች" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "መለያዎች በአርእስት መሰረት የየታሪክዎን ማቅረቢያ ለመመደብ ሊውሉ ይችላሉ።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "ይህንን የስራ ልምድ ማስረጃ ከምርት አስተዳዳሪ የስራ መግለጫ ጋር ያዋህዱ እና የመንገድ ካርታ ባለቤትነትን፣ የባለድርሻ አካላትን ግንኙነት እና ሊለኩ የሚችሉ የማስጀመሪያ ውጤቶችን ያጎሉ።" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "ታሚልኛ" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "ቴምፕሌቶች" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "ግንኙነት መሞከር" +msgid "Test" +msgstr "ሙከራ" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "ተፈትኗል" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "የጽሁፍ ቀለም" msgid "Thai" msgstr "ታይኛ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "የአይአይ (AI) ከዚህ የስራ ልምድ መግለጫ ጋር የማይተገበር ለውጥ አቅርቧል።" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "የአይአርአይ ቅድመ እይታ ሊደረግበት የማይችል ሀሳብ መልሷል።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "ወኪሉ የእርስዎን ግብዓት ይፈልጋል።" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API ቁልፉ በተሳካ ሁኔታ ተሰርዟል።" msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API ቁልፉ ከተሰረዘ በኋላ ለመረጃዎ መዳረስ አይችልም። ይህ ሥራ መቀለብ አይቻልም።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "ረዳቱ አንድ ሀሳብ ከመመለሱ በፊት ቆመ።" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "መድረስ የሚሞክሩት የየታሪክ ማቅረቢያ በይ msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "ያስገቡት URL ልክ አይደለም።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "የስራው የስራ ልምድ ተሰርዟል። ይህ ክር ተነባቢ ብቻ ነው።" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX በማመንጨት ጊዜ ችግኝ ተፈጥሯል፣ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "ፒዲኤፍ በማመንጨት ላይ ችግር ነበር፣ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "ማሰብ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "ይህ ተግባር መቀለብ አይቻልም።" msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ይህ ተግባር መቀለብ አይቻልም። ሁሉም መረጃዎ በእርስዎ ዘርፍ ይሰረዛል።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "ይህ እርምጃ ሊቀለበስ አይችልም። የውይይት መልዕክቶች እና የተሰቀሉ አባሪዎች ይወገዳሉ። የስራ ሪሴም ረቂቅ በዳሽቦርድዎ ውስጥ እንዳለ ይቆያል እና ለብቻው ሊሰረዝ ይችላል።" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "ይህ እርምጃ ሊቀለበስ አይችልም። መልዕክቶች እና የክር አባሪዎች ይወገዳሉ።" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "ይህ የወኪል ክር ሊከፈት አልቻለም።" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "ይህ ባህሪ የ AI ማዋቀር እንዲነቃ ያስፈልጋል። እባክዎ በቅንብሮች ውስጥ ያንቁት።" +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "ይህ ባህሪ የተፈተነ የAI አቅራቢ ያስፈልገዋል። እባክዎ በቅንብሮች ውስጥ አንድ ያክሉ።" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "ይህ ለየታሪክዎ ተመቻቹ የ URL ስም ነው።" msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "ይህ በ AI አቅራቢው ምላሽ ላይ በመመርኮዝ ጥቂት ደቂቃዎች ሊወስድ ይችላል። እባክዎ መስኮቱን አትዘጉ ወይም ገጹን አታሻሽሉ።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "ይህ ሀሳብ ጊዜው ያለፈበት ነው። ረዳቱን ከአዲሱ የስራ ልምድ (ሲቪ) እንደገና እንዲያድስለት ይጠይቁት።" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ይህ የየታሪክ ማቅረቢያ ተቆልፏል እና ማዘመን አይቻልም።" @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "ይህ ክፍል ለይዘት የተለየ የየታሪክዎ ማስታ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ይህ እርስዎ መፈለጌ ቢሆንም የሚመከር ደረጃ ነው።" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "ይህ ክር በማህደር ተቀምጧል። አዳዲስ መልዕክቶች ሊላኩ አይችሉም።" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "ይህ ክር ተነባቢ-ብቻ ነው" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "ይህ ክር የሚነበበው የሥራ ሪሴም ወይም የAI አቅራቢ ስለማይገኝ ብቻ ነው።" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "ይህ አዲስ API ቁልፍ የ Reactive Resume API ጋር እንዲገናኝ ያስችላል ማሽኖችም ከየታሪክ መረጃዎ ጋር እንዲያወያዩ ያደርጋል።" @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "ብዙ ፓስኪዎች እንዲኖሩዎት ካሰቡ፣ ይህ በኋ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "ይህ ከዚህ ክፍል ውስጥ ያሉ ሁሉንም ንጥሎች ያስወግዳል።" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "የክር እርምጃዎች" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "ክር በማህደር ተቀምጧል።" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "ክር ተሰርዟል።" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "ክር" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "የክህሎት ክፍሉን እንደ ቁልፍ ቃል ቆሻሻ ከማንበብ ይልቅ የታለመውን ሚና እንዲደግፍ አጥብቀው ይያዙት።" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "በ Reactive Resume የታሪክ ማቅረቢያ መገንባትን የሚያሳይ የጊዜ መጠን ማሳያ ቪዲዮ" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "የግራ የጎን አሞሌን ቀያይር" msgid "Toggle page stacking" msgstr "የገጽ መደራረብን ቀያይር" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "የሪሰርዝ ቅድመ እይታን ቀያይር" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "የቀኝ የጎን አሞሌን ቀያይር" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "ክሮችን ቀያይር" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "የየታሪክዎን ተመልካቶች እና ዝቅተኛ የወረዱ ቁጥር ይከታተሉ" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "ቆልፍ ክፈት" msgid "Unnamed passkey" msgstr "ስም የሌለው ፓስኪ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "ያልተፈተነ" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "ያልተረጋገጠ" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "ያለ የቀድሞ የበኩል መደገፍ ልምድን አዘምን" msgid "Update Password" msgstr "የይለፍ ቃል አዘምን" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "የፕሮጀክት ነጥቦችን በማዘመን የአመራር ገደቦችን፣ ልዩነቶችን እና ሊለኩ የሚችሉ ውጤቶችን ያሳያሉ።" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "የየታሪክ ማቅረቢያን አዘምን" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "ፎቶ በመጫን ላይ…" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "ተጠቀም" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "{color} ቀለም ተጠቀም" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "ኡዝቤክኛ" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "ትክክለኛ URL በ http:// ወይም https:// መጀመር አለባቸው።" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "ተመልካቶች" msgid "Volunteer" msgstr "በነፃ ፈቃድ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "የማምጣት ውጤትን በመጠባበቅ ላይ..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "በነፃ ፈቃድ" msgid "Website" msgstr "ድር ገጽ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "ምን ማድረግ ትፈልጋለህ፧" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "ይህን ክፍል ምን ልትሉት ትፈልጋለህ?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "በአዲሱ ስሪት ምን አዲስ ነገር አለ?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "ሲቆለፍ የየታሪክዎን ማቅረቢያ ማዘመን ወይም ማስወገድ አይቻልም።" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "ክፍት የአይአይ ስራ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "በመስራት ላይ..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "ኤክስ (ትዊተር)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "ለውጦችዎ በራስ-ሰር ይቀመጣሉ።" msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "መረጃዎ ደህና ይጠበቃል፣ ለማንም አይጋለጥም እና አይሸጥም።" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "መረጃዎ በአካባቢዎ መሣሪያ ላይ ይቀመጣል" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "መረጃዎ በደህና ይከማቻል እና ከሶስተኛ ወገኖች ጋር አይተካፈልም። ደግሞም በራስዎ ሰርቨር ላይ Reactive Resumeን በመጫን በመረጃዎ ላይ ሙሉ ቁጥጥር ማግኘት ትችላላችሁ።" @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "ድጋፍዎ ፕሮጀክቱ አሁንም ሆነ በወደፊትም ለ msgid "Zoom in" msgstr "አቅርብ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "የማጉላት ደረጃ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "አጉር" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "አጉር" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ዙሉ" - diff --git a/apps/web/locales/ar-SA.po b/apps/web/locales/ar-SA.po index 001d75685..40c3d2974 100644 --- a/apps/web/locales/ar-SA.po +++ b/apps/web/locales/ar-SA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, zero {# عنصر} one {# عنصر} two {# عنصران} few msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, zero {# أدوار} one {# دور} two {# دوران} few {# أدوار} many {# دورًا} other {# أدوار}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "تمت مراجعة المقترحات {0}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "حجم الورق A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "بكل تأكيد! يمكنك تصدير سيرتك الذاتية إلى PDF بنقرة واحدة فقط. يحافظ ملف PDF المُصدَّر على جميع التنسيقات والأنماط الخاصة بك بشكل مثالي." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "يقبل" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "قبول الكل" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "الاقتراح المقبول" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "يمكنك الوصول إلى سيرك الذاتية وبياناتك برمجيًا باستخدام واجهة برمجة التطبيقات (API)." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "إضافة مهارة جديدة" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "إضافة خبرة تطوعية جديدة" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "أضف موفر الخدمة واختبره قبل بدء سلسلة العمليات." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "أضف موفر الخدمة واختبره قبل بدء سلسلة عمليات الوكيل." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "إضافة عمود بعد" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "أضف أدوارًا متعددة لإظهار التقدم الوظي msgid "Add Page" msgstr "إضافة صفحة" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "إضافة موفر الخدمة" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "إضافة دور" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "إضافة صف بعد" msgid "Add Row Before" msgstr "إضافة صف قبل" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "قم بتعديل سيرتك الذاتية لتناسب وظيفة تتطلب العمل عن بعد وتقدر التواصل غير المتزامن وتحمل المسؤولية." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "الأفريقانس" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "بعد" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "عامل" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "الوكيل جاهز" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "الوكلاء" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "الذكاء الاصطناعي" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "تم تعطيل تكامل الذكاء الاصطناعي" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "إعداد وكيل الذكاء الاصطناعي غير متاح حاليًا. يرجى المحاولة مرة أخرى بعد قليل." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "تم تقديم اقتراح الذكاء الاصطناعي." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "لا يتوفر إعداد وكيل الذكاء الاصطناعي حتى يتم تكوين REDIS_URL و ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "تم رفض اقتراح الذكاء الاصطناعي." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "إدارة موفر الذكاء الاصطناعي غير متاحة حتى يتم تكوين REDIS_URL و ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "تم تطبيق مقترحات الذكاء الاصطناعي." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "خدمة إدارة مزودي الذكاء الاصطناعي غير متاحة. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "تم رفض مقترحات الذكاء الاصطناعي." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "تم حفظ مزود الذكاء الاصطناعي. اختبره قبل الاستخدام." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "مساعد كتابة السيرة الذاتية المدعوم بالذكاء الاصطناعي" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "مزودو خدمات الذكاء الاصطناعي" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "يتطلب موفرو خدمات الذكاء الاصطناعي تهيئة REDIS_URL و ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "تحليل..." msgid "And many more..." msgstr "والمزيد..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "أنثروبك كلود" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API)" msgid "API Keys" msgstr "مفاتيح واجهة برمجة التطبيقات (API)" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "يتم تشفير مفاتيح واجهة برمجة التطبيقات (API) على الخادم ولا يتم عرضها مرة أخرى بعد الحفظ." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "مرجع واجهة برمجة التطبيقات" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "إحصاءات التطبيق" msgid "Arabic" msgstr "العربية" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "أرشيف" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إغلاق هذه النافذة؟" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "مجال الدراسة" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "الذكاء الاصطناعي" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "اطلب تعديلاً مُحدداً لسيرتك الذاتية..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "اطلب تغييرًا تدريجيًا" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "اسأل عن أي شيء بخصوص هذه السيرة الذاتية" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "نسبة الأبعاد" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "فشل طلب المساعد" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "إرفاق الملفات" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "تم تحميل المرفق." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "الأذرية" msgid "Back to Login" msgstr "العودة إلى تسجيل الدخول" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "العودة إلى السير الذاتية" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "لون الخلفية" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "تم نسخ رموز النسخ الاحتياطي إلى الحافظة." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "عنوان URL الأساسي (اختياري)" +msgid "Base URL" +msgstr "عنوان URL الأساسي" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "الأساسيات" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "قوالب جميلة للاختيار من بينها، مع المزيد في الطريق." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "قبل" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "البنغالية" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "مسودة فارغة" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "هل يمكنني تصدير سيرتي الذاتية إلى PDF؟" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "لا يمكن التراجع؛ فقد تغيرت السيرة الذاتية منذ تطبيق هذا التعديل." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "الكتالانية" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "غيّرت رأيك؟ أعد تسمية سيرتك الذاتية إلى msgid "Changelog" msgstr "سجل التغييرات" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "محادثة" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني للحصول على رابط لإعادة تعيين كلمة المرور." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "الصينية (المبسطة)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "الصينية (التقليدية)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "اختر نموذجًا واكتب مسودة سيرة ذاتية." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "اختر لوناً محدداً مسبقاً أو مخصصاً." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "اختر سيرة ذاتية" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "اختر محادثة موجودة من الشريط الجانبي، أو ابدأ سلسلة محادثات جديدة تركز على المسودة." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "دائرة" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "واضح" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "انقر هنا لتحديد ملف لاستيراده" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "إغلاق" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "مساعد الذكاء الاصطناعي للإغلاق" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "كتلة برمجية" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "المجتمع" msgid "Company" msgstr "الشركة" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "قارن هذه السيرة الذاتية مع رابط الوظيفة هذا وقم بتحديث الكلمات الرئيسية مع الحفاظ على أسلوب موجز وموثوق." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "مجاني تمامًا، إلى الأبد، بدون تكاليف خفية." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "تأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "قم بالتواصل مع مزود خدمة الذكاء الاصطناعي والتحقق منه قبل استخدام مقترحات تحرير السيرة الذاتية." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "تابع من حيث توقفت عن طريق استيراد سيرة ذ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "تموّل المساهمات إصلاحات الأخطاء وتحديثات الأمان والتحسينات المستمرة للحفاظ على عمل التطبيق بسلاسة." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "تم نسخ المحادثة." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "تم نسخ بيانات المحادثة بصيغة JSON." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "انسخ رموز النسخ الاحتياطي هذه واحتفظ به msgid "Copy Backup Codes" msgstr "نسخ رموز النسخ الاحتياطي" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "نسخ JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "انسخ مفتاحك السري هذا واستخدمه في تطبيقاتك للوصول إلى بياناتك." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "انسخ مفتاحك السري هذا واستخدمه في تطبيق msgid "Copy URL" msgstr "نسخ عنوان URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "تعذر تطبيق اقتراح الذكاء الاصطناعي." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "تعذر الوصول إلى موفر الذكاء الاصطناعي. يرجى المحاولة مرة أخرى." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "لم يكن بالإمكان التراجع عن هذا التحديث." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "تعذر التحقق من اتصال مزود الخدمة." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "إنشاء نموذج سيرة ذاتية" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "أنشئ العدد الذي تريده من السير الذاتية، بدون حدود." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "أنشئ من الصفر" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "أمان البيانات" msgid "Date" msgstr "التاريخ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "تقليل التكبير" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "الدرجة" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "الدرجة" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "حذف الصفحة" msgid "Delete picture" msgstr "حذف الصورة" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "حذف الموفر" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "حذف صف" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "حذف صف" msgid "Delete Table" msgstr "حذف جدول" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "هل تريد حذف هذا الموضوع الخاص بالوكيل؟" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "جاري حذف حسابك..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "تعطيل المصادقة الثنائية 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "تعطيل المصادقة الثنائية" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "معطّل" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "جاري تعطيل المصادقة الثنائية..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "تنزيل JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "تنزيل PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "اسحب الأقسام وأسقطها هنا لنقلها بين الأ msgid "Duplicate" msgstr "استنساخ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "نسخ كمسودة ذكاء اصطناعي" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "استنساخ السيرة الذاتية" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "جاري استنساخ سيرتك الذاتية..." msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "على سبيل المثال، GPT-4، CLAUD-3-OPUS، GEMINY-PRO" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "يحرر" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" msgid "Enable 2FA" msgstr "تمكين المصادقة الثنائية (2FA)" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "تمكين ميزات الذكاء الاصطناعي" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "تفعيل تكامل الذكاء الاصطناعي" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "تمكين المصادقة الثنائية" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "أدخِل كلمة المرور الخاصة بك لتعطيل المص msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "كل مساهمة، كبيرة كانت أم صغيرة، تُحدث فارقًا كبيرًا في المشروع.<0/>شكرًا لك على دعمك!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "كل ما يتم إدخاله هنا يُخزَّن محليًا في متصفحك. لا تُرسل بياناتك إلى الخادم إلا عند إرسال طلب إلى مزوّد الذكاء الاصطناعي، ولا يتم تخزينها أو تسجيلها على خوادمنا." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "كل ما تحتاجه لإنشاء سير ذاتية احترافية وتخصيصها ومشاركتها. بُني مع مراعاة الخصوصية، ومدعوم بالمصدر المفتوح، ومجاني تمامًا إلى الأبد." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "أمثلة: إعادة كتابة الملخص، أو تحسين إحدى نقاط الخبرة، أو إضافة مقاييس، أو تعديل السيرة الذاتية لتناسب وصف الوظيفة." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "الخروج من وضع ملء الشاشة" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "تصدير" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "قم بتصدير سيرتك الذاتية إلى ملف PDF على الفور، دون أي انتظار أو تأخير." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "فشل" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "فشل في تحليل السيرة الذاتية." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "فشل أرشفة الموضوع." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "فشل إنشاء حسابك. يرجى المحاولة مرة أخرى. msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "فشل حذف مفتاح المرور. يرجى المحاولة مرة أخرى." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "فشل حذف الموفر." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "فشل حذف مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API). يرجى المحاولة مرة أخرى." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "فشل حذف الموضوع." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "فشل إعادة إرسال رسالة التحقق بالبريد ال msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "فشل في إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك. يرجى المحاولة مرة أخرى." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "فشل حفظ موفر الذكاء الاصطناعي." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "فشل تسجيل الدخول. يُرجى المحاولة مرة أخ msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "فشل تسجيل الخروج. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "فشل اختبار اتصال موفر الذكاء الاصطناعي. يرجى المحاولة مرة أخرى." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "فشل بدء تشغيل سلسلة الوكيل." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "فشل إلغاء ربط الموفر. يرجى المحاولة مرة أخرى." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "فشل تحديث الموفر." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "فشل تحديث كلمة المرور الخاصة بك. يرجى ال msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "فشل تحديث ملفك الشخصي. يرجى المحاولة مرة أخرى." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "فشل تحميل المرفق." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "فشل التحقق من الرمز الخاص بك. يرجى المحا msgid "Features" msgstr "الميزات" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "عنوان URL الذي تم جلبه" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "تصفية حسب" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "ابحث عن النقاط الضعيفة وأعد صياغتها بنتائج وأرقام ونطاق وأفعال أكثر دقة." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "انتقل إلى..." msgid "Google" msgstr "جوجل" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "جوجل الجوزاء" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "التقدير" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "كيف أستخدم واجهة برمجة التطبيقات (API)؟" msgid "How is my data protected?" msgstr "كيف يتم حماية بياناتي؟" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "الهنغارية" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "الهنغارية" msgid "Icon" msgstr "الأيقونة" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "حدد الثغرات في نظام تتبع المتقدمين للوظائف وقم بتطبيق تحسينات الكلمات الرئيسية ذات الثقة العالية فقط." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "استيراد" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "جاري استيراد سيرتك الذاتية..." msgid "Importing..." msgstr "استيراد..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "تكبير الصورة" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "الإندونيسية" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "عمليات الدمج" msgid "Interests" msgstr "الاهتمامات" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "تكوين موفر الذكاء الاصطناعي غير صالح. يرجى التحقق من الإعدادات الخاصة بك." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "إعدادات موفر الذكاء الاصطناعي غير صالحة." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "محاذاة بضبط العرض" msgid "Kannada" msgstr "الكانادا" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "مفتاح" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "الكورية" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "وسم" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "قائمة" msgid "Lithuanian" msgstr "اللتوانية" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "مساحة عمل وكيل التحميل..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "جارٍ تحميل مزودي خدمات الذكاء الاصطناعي. يرجى المحاولة مرة أخرى بعد قليل." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "جارٍ تحميل مزودي الخدمة..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "جاري تحميل السير الذاتية..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "جارٍ تحميل المواضيع..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "جارٍ التحميل..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "رئيسي" msgid "Main navigation" msgstr "التنقل الرئيسي" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "اجعل قسم الخبرة أكثر تركيزاً على النتائج، وتخلص من المسؤوليات الغامضة." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "الملايوية" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "متوسط" msgid "Microsoft Word" msgstr "مايكروسوفت وورد" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "سيرة ذاتية مفقودة" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "النموذج" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "المزيد من إجراءات الاقتراح" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "نقل إلى" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "يجب أن تبدأ بـ https://" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "يحتاج إلى مراجعة" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "النيبالية" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "كلمة مرور جديدة" msgid "New Section" msgstr "قسم جديد" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "التالي" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "موضوع جديد" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "لم يتم تسجيل أي مفاتيح مرور حتى الآن." msgid "No results found." msgstr "لم نعثر على نتائج." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "لم يتم اختبار أي مزود خدمة" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "لا توجد مواضيع حتى الآن." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "ملاحظات" msgid "Odia" msgstr "الأودية" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "أولاما" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "افتح" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "مساعد الذكاء الاصطناعي المفتوح" +msgid "Open AI agent" +msgstr "وكيل الذكاء الاصطناعي المفتوح" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "فتح عميل البريد الإلكتروني" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "التكاملات المفتوحة" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "افتح في أداة الإنشاء" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "فتح إعدادات التكامل" msgid "Open Source" msgstr "مفتوح المصدر" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "متوافق مع OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "الموجه المفتوح (OpenRouter)" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "تم تعطيل حماية كلمة المرور." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "تم تمكين حماية كلمة المرور." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "تم تطبيق الرقعة" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "تعارض التحديث" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "فشل التحديث" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "التحديث قيد الانتظار" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "تم التراجع عن التحديث" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "تم التراجع عن التحديث." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "يرجى دعم المشروع" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "المنصب" msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "إعداد التغييرات" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "قم بإعداد تعديل بسيط يحافظ على وضوح الرؤية دون تغيير مساري المهني." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "اضغط على <0>{RETURN_KEY} أو <1>{COMMA_KEY} لإضافة msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "اضغط على <0>Enter لفتح" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "السابق" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "اللون الأساسي" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "شريط التقدّم" msgid "Projects" msgstr "المشاريع" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "الاقتراح {0} من {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "احمِ سيرتك الذاتية من الوصول غير المصرّح به باستخدام كلمة مرور" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "احمِ سيرتك الذاتية بكلمة مرور، واسمح فق msgid "Provider" msgstr "المزوّد" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "تم التحقق من اتصال مزود الخدمة." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "المنشورات" msgid "Publisher" msgstr "الناشر" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "رقعة JSON الخام" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - الانتقال إلى الصفحة الرئيسية" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "تحديث" msgid "Register New Device" msgstr "تسجيل جهاز جديد" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "يرفض" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "رفض الكل" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "اقتراح مرفوض" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "تتذكر كلمة المرور؟ <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "جاري إعادة إرسال رسالة التحقق..." msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "إعادة ضبط المحادثة" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" msgid "Resetting your password..." msgstr "جاري إعادة تعيين كلمة المرور..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "مساعد الذكاء الاصطناعي لتغيير الحجم" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "الموارد" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "سيرة ذاتية" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "تحليل السيرة الذاتية" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "تحليل السيرة الذاتية" msgid "Resume analysis complete." msgstr "اكتمل تحليل السيرة الذاتية." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "استئناف التصحيح" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "اكتمل تحليل السيرة الذاتية." msgid "Resumes" msgstr "السير الذاتية" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "مراجعة مطلوبة" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "إعادة المحاولة" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "المقترحات التي تمت مراجعتها" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "يرجع" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "راجع السيرة الذاتية مع وصف الوظيفة واطرح عليّ أسئلة قبل تغيير الأقسام غير الواضحة." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "أعد صياغة الملخص بحيث يستهدف منصب مدير هندسي رفيع المستوى دون أن يبدو عاماً." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "أعد كتابة هذه السيرة الذاتية لتتناسب مع انتقال مؤسس شركة ناشئة إلى قائد منتج مع تأثير واضح على الأعمال." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "الحفظ" msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التّغييرات" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "حفظ الموفر" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة أدناه باستخدام تطبيق المصادقة المفضل لديك. يمكنك أيضًا نسخ السر أدناه ولصقه في تطبيقك." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "تم نسخ السر إلى الحافظة." msgid "Section Type" msgstr "نوع القسم" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "اختر سيرة ذاتية" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "اختر مزود خدمة تم اختباره" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "اختر مزود خدمة موثوقًا قبل بدء أي موضوع." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "اختر موضوعًا" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "اختر نموذج الوكيل" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "تحديد..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "تحديد..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "الاستضافة الذاتية مع Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "يرسل" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "إرسال الرسائل" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "إرسال رسالة إعادة تعيين كلمة المرور" msgid "Sending password reset email..." msgstr "جاري إرسال رسالة إعادة تعيين كلمة المرور..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "إرسال الطلب" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "فاصل" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "تعيين كلمة مرور" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "إعدادات" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "امنحنا نجمة على GitHub (يفتح في علامة تبويب msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "امنحنا نجمة على GitHub، لدينا حاليًا {0} نجمة (يفتح في علامة تبويب جديدة)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "ابدأ موضوعًا جديدًا" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "ابدأ موضوعًا" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "ابدأ في إنشاء سيرتك الذاتية من خلال إعطائها اسمًا." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "ابدأ في إنشاء سيرتك الذاتية من خلال إعط msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "ابدأ في إنشاء سيرتك الذاتية من الصفر" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "ابدأ موضوعًا جديدًا" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "موضوع البداية" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "الإحصاءات" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "الإحصاءات" msgid "Stay" msgstr "البقاء" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "قف" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "أوقفوا التوليد" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "الوسوم" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "يمكن استخدام الوسوم لتصنيف سيرتك الذاتية حسب الكلمات المفتاحية." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "قم بتخصيص هذه السيرة الذاتية لتتناسب مع الوصف الوظيفي لمدير المنتج، مع التركيز على ملكية خارطة الطريق، والتواصل مع أصحاب المصلحة، ونتائج الإطلاق القابلة للقياس." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "التاميلية" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "القوالب" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "اختبار الاتصال" +msgid "Test" +msgstr "امتحان" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "تم اختباره" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "لون النص" msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "اقترح الذكاء الاصطناعي تغييرًا لم يعد ينطبق على هذه السيرة الذاتية." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "أعاد الذكاء الاصطناعي اقتراحًا لا يمكن معاينته." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "يحتاج الوكيل إلى رأيك." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "تم حذف مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) ب msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "لن يتمكن مفتاح واجهة برمجة التطبيقات هذا من الوصول إلى بياناتك بعد حذفه. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "توقف المساعد قبل أن يعيد الاقتراح." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "السيرة الذاتية التي تحاول الوصول إليها msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "عنوان URL الذي أدخلته غير صالح." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "تم حذف السيرة الذاتية. هذه المحادثة للقراءة فقط." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "حدثت مشكلة أثناء إنشاء DOCX، يرجى المحاولة مرة أخرى." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "حدثت مشكلة أثناء إنشاء ملف PDF، يرجى المحاولة مرة أخرى." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "التفكير" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيتم حذف جميع بياناتك نهائيًا." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيتم حذف رسائل المحادثة والمرفقات التي تم تحميلها. ستبقى مسودة السيرة الذاتية قيد العمل في لوحة التحكم الخاصة بك ويمكن حذفها بشكل منفصل." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيتم حذف الرسائل ومرفقات الموضوع." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "تعذر فتح هذا الموضوع الخاص بالوكيل." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "تتطلب هذه الميزة تمكين تكامل الذكاء الاصطناعي. يُرجى تمكينه من الإعدادات." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "تتطلب هذه الميزة وجود مزود خدمة ذكاء اصطناعي مُختبر. يُرجى إضافة واحد في الإعدادات." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "هذا اسم مناسب لعناوين URL لسيرتك الذاتية. msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "قد يستغرق هذا بضع دقائق اعتمادًا على استجابة مزوّد الذكاء الاصطناعي. يُرجى عدم إغلاق النافذة أو تحديث الصفحة." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "هذا الاقتراح قديم. اطلب من المساعد إعادة إنشائه من أحدث سيرة ذاتية." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "هذه السيرة الذاتية مقفلة ولا يمكن تحديثها." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "هذا القسم مخصص لملاحظاتك الشخصية الخاص msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "هذه الخطوة اختيارية، لكنها موصى بها." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "هذه المحادثة مؤرشفة. لا يمكن إرسال رسائل جديدة." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "هذه السلسلة للقراءة فقط" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "هذه السلسلة للقراءة فقط لأن السيرة الذاتية العاملة أو مزود الذكاء الاصطناعي غير متوفر." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "سيؤدي هذا إلى إنشاء مفتاح واجهة برمجة تطبيقات (API) جديد للوصول إلى واجهة Reactive Resume، للسماح للبرامج بالتفاعل مع بيانات سيرتك الذاتية." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "سيساعدك هذا في تحديدها لاحقاً، إذا كنت msgid "This will remove all items from this section." msgstr "سيؤدي ذلك إلى إزالة جميع العناصر من هذا القسم." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "إجراءات الخيوط" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "تمت أرشفة الموضوع." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "تم حذف الموضوع." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "الخيوط" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "قم بتضييق قسم المهارات بحيث يدعم الدور المستهدف بدلاً من أن يكون أشبه بقائمة من الكلمات المفتاحية." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "عرض سريع لبناء سيرة ذاتية باستخدام Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "تبديل الشريط الجانبي الأيسر" msgid "Toggle page stacking" msgstr "تبديل تكديس الصفحات" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "تبديل معاينة السيرة الذاتية" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "تبديل الشريط الجانبي الأيمن" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "تبديل الخيوط" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "تتبّع مشاهدات سيرتك الذاتية وتنزيلاتها" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "فتح القفل" msgid "Unnamed passkey" msgstr "مفتاح مرور غير مسمى" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "غير مختبر" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "غير مُتحقَّق" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "تحديث خبرة تطوعية موجودة" msgid "Update Password" msgstr "تحديث كلمة المرور" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "قم بتحديث النقاط الرئيسية للمشروع لإظهار القيادة والقيود والمفاضلات والنتائج القابلة للقياس." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "تحديث السيرة الذاتية" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "جاري رفع الصورة..." msgid "URL" msgstr "عنوان URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "يستخدم" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "استخدام اللون {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "الأوزبكية" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "يجب أن تبدأ عناوين URL الصالحة بـ http:// أو https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "بوابة فيركل للذكاء الاصطناعي" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "المشاهدات" msgid "Volunteer" msgstr "التطوع" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "في انتظار نتيجة الجلب..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "التطوع" msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "بماذا تريد أن تعيد تسمية هذا القسم؟" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "ما الجديد في الإصدار الأخير؟" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "عند القفل، لا يمكن تحديث السيرة الذاتية أو حذفها." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "العمل مع OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "عمل..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (تويتر)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "يتم حفظ تغييراتك تلقائيًا." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "بياناتك آمنة، ولا يتم مشاركتها أو بيعها لأي جهة." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "تُخزَّن بياناتك محليًا" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "تُخزَّن بياناتك بأمان ولا تتم مشاركتها أبدًا مع أطراف ثالثة. يمكنك أيضًا استضافة Reactive Resume ذاتيًا على خوادمك الخاصة للتحكم الكامل في بياناتك." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "يضمن دعمك بقاء المشروع مجانيًا ومتاحة ل msgid "Zoom in" msgstr "تكبير" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "مستوى التكبير" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "تصغير" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "تصغير" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "الزولو" - diff --git a/apps/web/locales/az-AZ.po b/apps/web/locales/az-AZ.po index b9ae4101b..acf332ae0 100644 --- a/apps/web/locales/az-AZ.po +++ b/apps/web/locales/az-AZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Azerbaijani\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# element}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} təkliflər nəzərdən keçirildi" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Əlbəttə! Özgeçmişinizi cəmi bir kliklə PDF formatına ixrac edə bilərsiniz. İxrac olunmuş PDF bütün formatlaşdırmanı və tərtibatı mükəmməl şəkildə saxlayır." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Qəbul et" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Hamısını qəbul edin" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Qəbul edilmiş təklif" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API vasitəsilə özgeçmişlərinizi və məlumatlarınızı proqramlı şəkildə idarə edin." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Yeni bacarıq əlavə et" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Yeni könüllü təcrübəsi əlavə et" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Mövzuya başlamazdan əvvəl provayder əlavə edin və sınaqdan keçirin." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Agent mövzusuna başlamazdan əvvəl provayder əlavə edin və sınaqdan keçirin." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Sonra Sütun əlavə et" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Eyni şirkətdə karyera inkişafını göstərmək üçün bir neçə r msgid "Add Page" msgstr "Səhifə əlavə et" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Provayder əlavə edin" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Rol əlavə et" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Sonra Sətir əlavə et" msgid "Add Row Before" msgstr "Əvvəl Sətir əlavə et" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Asinxron ünsiyyət və mülkiyyətə dəyər verən uzaqdan ilk rol üçün CV-ni tənzimləyin." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Sonra" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent hazırdır" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agentlər" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "Süni İntellekt" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Süni intellekt inteqrasiyası deaktiv edildi" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Süni intellekt agentinin quraşdırılması hazırda mümkün deyil. Zəhmət olmasa, bir an sonra yenidən cəhd edin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Süni intellekt təklifi tətbiq edildi." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL və ENCRYPTION_SECRET konfiqurasiya edilənə qədər süni intellekt agentinin quraşdırılması mümkün deyil." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Süni intellekt təklifi rədd edildi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL və ENCRYPTION_SECRET konfiqurasiya edilənə qədər süni intellekt provayderinin idarə edilməsi mümkün deyil." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Süni intellekt təklifləri tətbiq olundu." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Süni intellekt provayderinin idarə edilməsi mümkün deyil. Zəhmət olmasa, yenidən cəhd edin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Süni intellekt təklifləri rədd edildi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Süni intellekt provayderi yadda saxlanıldı. İstifadə etməzdən əvvəl sınaqdan keçirin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Süni intellekt CV köməkçisi" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Süni intellekt təminatçıları" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Süni intellekt provayderləri REDIS_URL və ENCRYPTION_SECRET-in konfiqurasiya edilməsini tələb edir." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Təhlil edilir..." msgid "And many more..." msgstr "Və daha çox..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropik Klod" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Açarı" msgid "API Keys" msgstr "API Açarları" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API açarları serverdə şifrələnir və yadda saxladıqdan sonra bir daha göstərilmir." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API Arayışı" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Tətbiq Statistikası" msgid "Arabic" msgstr "Ərəb" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arxiv" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Bu dialoqu bağlamaq istədiyinizə əminsiniz?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Təhsil sahəsi" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Süni İntellekt" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Hədəfli CV dəyişikliyi istəyin..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Artan dəyişiklik tələb edin" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Bu CV haqqında hər hansı bir sual verin" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Propor­siya" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Köməkçi sorğusu uğursuz oldu" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Faylları əlavə edin" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Əlavə yükləndi." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azərbaycan" msgid "Back to Login" msgstr "Girişə qayıt" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "CV-lərə qayıt" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Fon Rəngi" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Ehtiyat kodlar mübadilə buferinə kopyalandı." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Əsas URL (İstəyə bağlı)" +msgid "Base URL" +msgstr "Əsas URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Əsas məlumatlar" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Seçmək üçün gözəl şablonlar, yolda olan yeniləri ilə." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Əvvəl" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Benqal" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Boş qaralama" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Özgeçmişimi PDF‑ə ixrac edə bilərəm?" msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Geri qaytarmaq mümkün deyil; bu düzəliş tətbiq edildikdən bəri CV dəyişib." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalan" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Fikriniz dəyişdi? Özgeçmişinizi daha təsviri bir adla yenidən adl msgid "Changelog" msgstr "Dəyişikliklər jurnalı" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Söhbət" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Parolu sıfırlamaq üçün link üçün e‑poçtunuzu yoxlayın." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Çin (Sadələşdirilmiş)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Çin (Ənənəvi)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Bir model seçin və qaralamanı davam etdirin." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Qabaqcadan təyin olunmuş və ya özəl kölgəni seçin." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "CV seçin" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Yan paneldən mövcud bir söhbət seçin və ya qaralamaya yönəlmiş yeni bir mövzu başlayın." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Dairə" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Açıq" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "İdxal üçün fayl seçmək üçün bura klikləyin" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Bağla" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Süni intellekt köməkçisini bağlayın" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Kod Bloku" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "İcma" msgid "Company" msgstr "Şirkət" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Bu CV-ni bu rol URL-i ilə müqayisə edin və səsi qısa və etibarlı saxlayarkən açar sözləri yeniləyin." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Tamamilə pulsuz, həmişəlik, gizli xərclər olmadan." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Təsdiqlə" msgid "Connect" msgstr "Qoşul" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "CV redaktə təkliflərindən istifadə etməzdən əvvəl süni intellekt provayderinə qoşulun və təsdiqləyin." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume və ya başqa bir özgeçmiş qurucusu ilə yaratdığı msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Töhfələr tətbiqin fasiləsiz işləməsi üçün xəta düzəlişlərini, təhlükəsizlik yeniləmələrini və davamlı təkmilləşdirmələri maliyyələşdirir." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Söhbət kopyalandı." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Söhbət JSON formatında kopyalandı." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Cihazınızı itirdiyiniz halda, bu ehtiyat kodları kopyalayıb saxlay msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Ehtiyat Kodlarını Kopyala" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON-u kopyalayın" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Bu gizli açarı kopyalayın və verilənlərinizə daxil olmaq üçün tətbiqlərinizdə istifadə edin." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Bu gizli açarı kopyalayın və verilənlərinizə daxil olmaq üçün msgid "Copy URL" msgstr "URL‑i kopyala" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Süni intellekt təklifini tətbiq etmək mümkün olmadı." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI provayderinə qoşula bilmədi. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Bu yamağı geri qaytarmaq mümkün olmadı." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Provayder bağlantısını yoxlamaq mümkün olmadı." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Nümunə Özgeçmiş yaradın" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "İstədiyiniz qədər özgeçmiş yaradın, heç bir limit yoxdur." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Sıfırdan yaradın" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Məlumat Təhlükəsizliyi" msgid "Date" msgstr "Tarix" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Zumu azaldın" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Dərəcə" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Dərəcə" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Səhifəni Sil" msgid "Delete picture" msgstr "Şəkli sil" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Provayderi silin" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Sətiri Sil" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Sətiri Sil" msgid "Delete Table" msgstr "Cədvəli Sil" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Bu agent mövzusu silinsin?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Hesabınız silinir..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA‑nı Deaktiv et" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "İki Mərhələli Autentifikasiyanı Deaktiv et" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiv edilib" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "İki mərhələli autentifikasiyanı deaktiv etmə prosesi gedir..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON‑u Endir" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF‑i endir" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Bölmələri sütunlar arasında yerdəyişdirmək üçün buraya sürü msgid "Duplicate" msgstr "Dublikat et" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Süni intellekt layihəsi kimi dublikatlaşdırın" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Özgeçmişi Dublikat et" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Özgeçmişiniz dublikat edilir..." msgid "Dutch" msgstr "Niderland" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "məsələn, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Redaktə edin" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E‑poçt Ünvanı" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA‑nı Aktiv et" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Süni İntellekt Xüsusiyyətlərini Aktiv et" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Süni intellekt inteqrasiyasını aktivləşdirin" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "İki Mərhələli Autentifikasiyanı Aktiv et" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "İki mərhələli autentifikasiyanı deaktiv etmək üçün parolunuzu d msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Hər bir töhfə, böyük və ya kiçik olmasından asılı olmayaraq, layihə üçün böyük fərq yaradır.<0/>Dəstəyiniz üçün təşəkkür edirik!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Buraya daxil etdiyiniz hər şey brauzerinizdə lokal olaraq saxlanılır. Məlumatlarınız yalnız Süni İntellekt provayderinə sorğu göndərərkən serverə ötürülür və serverlərimizdə heç vaxt saxlanılmır və ya jurnala yazılmır." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Peşəkar özgeçmişlər yaratmaq, fərdiləşdirmək və paylaşmaq üçün lazım olan hər şey. Məxfilik nəzərə alınaraq qurulub, açıq mənbə ilə işləyir və tamamilə pulsuzdur." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Nümunələr: xülasənin yenidən yazılması, təcrübə siyahısından birinin qısaldılması, metriklər əlavə edilməsi və ya CV-ni iş təsviri üçün uyğunlaşdırmaq." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Tam ekrandan çıx" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "İxrac" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "CV-nizi heç bir gözləmə və ya gecikmə olmadan dərhal PDF formatına ixrac edin." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Uğursuz oldu" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Rezüməni təhlil etmək mümkün olmadı." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Mövzunu arxivləşdirmək alınmadı." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Hesabınızı yaratmaq mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Şifrə açarını silmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Provayderi silmək alınmadı." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API açarını silmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Mövzunu silmək alınmadı." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Təsdiq e-poçtunu yenidən göndərmək alınmadı. Zəhmət olmasa yen msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Şifrənizi sıfırlamaq alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Süni intellekt provayderini yadda saxlamaq alınmadı." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Daxil olmaq alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Çıxış uğursuz oldu. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI provayderi əlaqəsini yoxlamaq mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Agent mövzusuna başlamaq alınmadı." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Təchizatçını ayırmaq mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Provayderi yeniləmək alınmadı." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Şifrənizi yeniləmək alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin. msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Profilinizi yeniləmək alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Qoşma yüklənə bilmədi." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Kodunuzu təsdiqləmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd msgid "Features" msgstr "Xüsusiyyətlər" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Əldə edilmiş URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrlə" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Zəif ifadələri tapın və onları daha güclü nəticələr, rəqəmlər, əhatə dairəsi və daha kəskin fellərlə yenidən yazın." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Fin" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Keç..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Qiymət" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "API‑dən necə istifadə edim?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Məlumatlarım necə qorunur?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Macar" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Macar" msgid "Icon" msgstr "İkon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Ərizəçi izləmə sistemi üçün boşluqları müəyyən edin və yalnız yüksək etibarlı açar söz təkmilləşdirmələrini tətbiq edin." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "İdxal et" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Özgeçmişiniz idxal olunur..." msgid "Importing..." msgstr "İdxal edilir..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Zumu artırın" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "İndoneziya" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "İnteqrasiyalar" msgid "Interests" msgstr "Maraqlar" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "AI provayderinin konfiqurasiyası düzgün deyil. Zəhmət olmasa parametrlərinizi yoxlayın." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Yanlış süni intellekt provayderi konfiqurasiyası." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Tam Kənarlaşdır" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Açar" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Koreya" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Siyahı" msgid "Lithuanian" msgstr "Litva" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Agent iş sahəsi yüklənir..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Süni intellekt provayderləri yüklənir. Zəhmət olmasa, bir az sonra yenidən cəhd edin." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Provayderlər yüklənir..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Özgeçmişlər yüklənir..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Mövzular yüklənir..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Yüklənir..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Əsas" msgid "Main navigation" msgstr "Əsas naviqasiya" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Təcrübə bölməsini daha nəticəyönümlü edin və qeyri-müəyyən məsuliyyətləri aradan qaldırın." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malay" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Orta" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "İşçi CV-si yoxdur" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Daha çox təklif hərəkəti" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Keçir" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// ilə başlamalıdır" msgid "Name" msgstr "Ad" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Baxışa ehtiyac var" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepal" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Yeni Parol" msgid "New Section" msgstr "Yeni Bölmə" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Sonrakı" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Yeni mövzu" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Hələ heç bir giriş açarı qeydiyyatdan keçməyib." msgid "No results found." msgstr "Nəticə tapılmadı." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Test edilmiş provayder yoxdur" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Hələ mövzu yoxdur." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norveç" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Qeydlər" msgid "Odia" msgstr "Odiya" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Aç" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Açıq süni intellekt köməkçisi" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Açıq süni intellekt agenti" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "E‑poçt müştərisini aç" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Açıq İnteqrasiyalar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Qurucuda açın" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "İnteqrasiyalar parametrlərini açın" msgid "Open Source" msgstr "Açıq Mənbə" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "Açıq AI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI ilə uyğun" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "AçıqRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Parol qorunması deaktiv edilib." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Parol qorunması aktiv edilib." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Yamaq tətbiq edildi" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Yamaq ziddiyyətli idi" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Yamaq uğursuz oldu" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Yamaq gözlənilir" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Yamaq geri qaytarıldı" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Yamaq geri qaytarıldı." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Layihəni dəstəkləyin" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Vəzifə" msgid "Preferences" msgstr "Parametrlər" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Dəyişikliklərin hazırlanması" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Karyera hekayəmi dəyişdirmədən aydınlığı artıran mühafizəkar bir yamaq hazırlayın." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Hazırkı açar sözü əlavə etmək və ya saxlamaq üçün <0>{RETURN msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Açmaq üçün <0>Enter düyməsini basın" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Əvvəlki" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Əsas Rəng" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Proqres Zolağı" msgid "Projects" msgstr "Layihələr" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Təklif {total} / {0}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Özgeçmişinizi parol ilə icazəsiz girişdən qoruyun" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Özgeçmişinizi parol ilə qoruyun və yalnız parolu bilənlərin ona msgid "Provider" msgstr "Provayder" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Provayder bağlantısı təsdiqləndi." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Nəşrlər" msgid "Publisher" msgstr "Nəşriyyatçı" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Xam JSON Yamağı" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Ana səhifəyə keç" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Yenilə" msgid "Register New Device" msgstr "Yeni cihazı qeydiyyatdan keçirin" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Rədd et" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Hamısını rədd et" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Rədd edilmiş təklif" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Şifrənizi xatırlayırsınız? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Təsdiq e‑poçtu yenidən göndərilir..." msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Söhbəti sıfırlayın" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Parolunuzu sıfırlayın" msgid "Resetting your password..." msgstr "Parolunuz sıfırlanır..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Süni intellekt köməkçisinin ölçüsünü dəyişin" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Resurslar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "CV" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Təcrübə Təhlili" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Təcrübə Təhlili" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Təcrübə təhlili tamamlandı." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "CV yamağı" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Təcrübə təhlili tamamlandı." msgid "Resumes" msgstr "Özgeçmişlər" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Baxış tələb olunur" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Təkrar cəhd edin" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Təkliflər nəzərdən keçirildi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Geri qaytarın" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "CV-ni iş təsviri ilə müqayisə edin və qeyri-müəyyən bölmələri dəyişdirməzdən əvvəl mənə suallar verin." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Xülasəni ümumi səslənmədən baş mühəndislik meneceri vəzifəsini hədəf alacaq şəkildə yenidən işləyin." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Aydın biznes təsiri olan bir startap şirkətinin təsisçidən məhsula keçidi üçün bu CV-ni yenidən yazın." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Yadda saxla" msgid "Save Changes" msgstr "Dəyişiklikləri Yadda Saxla" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Təchizatçını yadda saxla" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Sevimli autentifikator tətbiqinizlə aşağıdakı QR kodu skan edin. Həmçinin aşağıdakı gizli açarı kopyalayıb tətbiqinizə yapışdıra bilərsiniz." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Gizli məlumat mübadilə buferinə kopyalandı." msgid "Section Type" msgstr "Bölmə Növü" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "CV seçin" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Test edilmiş provayder seçin" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Mövzuya başlamazdan əvvəl sınaqdan keçirilmiş provayder seçin." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Bir mövzu seçin" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Agent modelini seçin" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Seçin..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Seçin..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker ilə Özün‑host et" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Göndər" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Mesaj göndərin" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Parol Sıfırlama E‑poçtu Göndər" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Parol sıfırlama e‑poçtu göndərilir..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Sorğu göndərilir" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Ayırıcı" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Parol Təyin et" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Parametrlər" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub‑da bizi bəyənin (yeni vərəqdə açılır)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub‑da bizi bəyənin, hazırda {0} ulduz (yeni vərəqdə açılır)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Yeni bir mövzuya başlayın" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Mövzuya başlayın" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Özgeçmişinizi ona ad verərək qurmağa başlayın." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Özgeçmişinizi ona ad verərək qurmağa başlayın." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Özgeçmişinizi sıfırdan qurmağa başlayın" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Yeni mövzuya başlayın" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Mövzunu Başlat" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistika" msgid "Stay" msgstr "Qal" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Dayan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Nəsil verməyi dayandırın" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Teqlər" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Teqlər özgeçmişinizi açar sözlərlə kateqoriyalara ayırmaq üçün istifadə edilə bilər." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Bu CV-ni məhsul menecerinin vəzifə təsvirinə uyğunlaşdırın və yol xəritəsi sahibliyini, maraqlı tərəflərlə ünsiyyəti və ölçülə bilən satış nəticələrini vurğulayın." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Bağlantını Sına" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Test edildi" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Mətn Rəngi" msgid "Thai" msgstr "Tay" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Süni intellekt artıq bu CV-yə aid olmayan bir dəyişiklik təklif etdi." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Süni intellekt, önizləməsi mümkün olmayan bir təklifi geri qaytardı." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agentin sizin fikrinizə ehtiyacı var." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API açarı uğurla silindi." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Silindikdən sonra bu API açarı məlumatlarınıza daha çıxış əldə edə bilməyəcək. Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Köməkçi təklifi cavablandırmadan əvvəl dayandı." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Daxil olmağa çalışdığınız özgeçmiş parol ilə qorunur" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Daxil etdiyiniz URL düzgün deyil." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "İşçi CV silindi. Bu mövzu yalnız oxunaqlıdır." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX yaradılarkən problem yaranıb, zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF yaradılarkən problem yarandı, yenidən cəhd edin." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Düşünmək" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz. Bütün məlumatlarınız həmişəlik silinəcək." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz. Söhbət mesajları və yüklənmiş əlavələr silinəcək. İşləyən CV qaralaması idarəetmə panelinizdə qalır və ayrıca silinə bilər." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz. Mesajlar və mövzu əlavələri silinəcək." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Bu agent mövzusu açıla bilmədi." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Bu xüsusiyyət üçün Süni İntellekt inteqrasiyasının aktiv olması tələb olunur. Zəhmət olmasa, onu parametrlərdən aktiv edin." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Bu funksiya sınaqdan keçirilmiş süni intellekt provayderi tələb edir. Zəhmət olmasa, parametrlərdə birini əlavə edin." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Bu, özgeçmişiniz üçün URL‑ə uyğun bir addır." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Bu, Süni İntellekt provayderinin cavabından asılı olaraq bir neçə dəqiqə çəkə bilər. Zəhmət olmasa, pəncərəni bağlamayın və ya səhifəni yeniləməyin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Bu təklif köhnəlib. Köməkçidən onu ən son CV-dən yenidən yaratmasını xahiş edin." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Bu özgeçmiş kilidlənib və yenilənə bilməz." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Bu bölmə xüsusi olaraq bu özgeçmişlə bağlı şəxsi qeydləriniz msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Bu addım məcburi deyil, amma tövsiyə olunur." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Bu mövzu arxivləşdirilib. Yeni mesajlar göndərilə bilməz." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Bu mövzu yalnız oxunaqlıdır" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "İşçi CV və ya süni intellekt provayderi mövcud olmadığı üçün bu mövzu yalnız oxunur." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Bu, maşınların özgeçmiş məlumatlarınızla qarşılıqlı əlaqədə olması üçün Reactive Resume API‑nə giriş üçün yeni API açarı yaradacaq." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Əgər bir neçə keçid açarı planlaşdırırsınızsa, bu, sonradan msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Bu, bu bölmədən bütün elementləri siləcək." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Mövzu hərəkətləri" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Mövzu arxivləşdirildi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Mövzu silindi." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Mövzular" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Bacarıqlar bölməsini açar sözlər dumpu kimi oxumaq əvəzinə, hədəf rolu dəstəkləyəcək şəkildə sıxlaşdırın." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume ilə özgeçmiş qurulmasının timelapse nümayişi" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Sol yan panelin açılıb-bağlanmasını təmin edin" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Səhifə yığılmasını dəyiş/dəyişdir" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "CV önizləməsini aç/bağla" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Sağ yan menyunu aç/bağla" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Mövzuları aç/bağla" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Özgeçmişinizin baxış və endirmələrini izləyin" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Kilidi aç" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Adı olmayan gizli açar" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Sınaqdan keçirilməmiş" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Təsdiqlənməyib" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Mövcud könüllü təcrübəsini yenilə" msgid "Update Password" msgstr "Parolu Yenilə" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Liderliyi, məhdudiyyətləri, güzəştləri və ölçülə bilən nəticələri göstərmək üçün layihə markerlərini yeniləyin." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Özgeçmişi Yenilə" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Şəkil yüklənir..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "İstifadə edin" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Rəngdən istifadə edin {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Özbək" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Etibarlı URL‑lər http:// və ya https:// ilə başlamalıdır." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Qapısı" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Baxışlar" msgid "Volunteer" msgstr "Könüllü" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Nəticəni əldə etmək gözlənilir..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Könüllü" msgid "Website" msgstr "Vebsayt" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Nə etmək istəyirsən?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Bu bölməni nə ilə yenidən adlandırmaq istəyirsiniz?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Son versiyada nə yenidir?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Kilidləndikdə, özgeçmiş yenilənə və ya silinə bilməz." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAI ilə işləyin" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "İşləyir..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Dəyişiklikləriniz avtomatik olaraq yadda saxlanılır." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Məlumatlarınız təhlükəsizdir və heç kimlə paylaşılmır və ya satılmır." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Məlumatlarınız lokal olaraq saxlanılır" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Məlumatlarınız təhlükəsiz şəkildə saxlanılır və heç vaxt üçüncü tərəflərlə paylaşılmır. Məlumatlarınıza tam nəzarət üçün Reactive Resume‑ni öz serverlərinizdə də host edə bilərsiniz." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Sizin dəstəyiniz layihənin indi və gələcəkdə hər kəs üçün p msgid "Zoom in" msgstr "Yaxınlaşdır" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Böyütmə səviyyəsi" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Uzaqlaşdır" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Uzaqlaşdır" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/bg-BG.po b/apps/web/locales/bg-BG.po index 621c2149e..c129fdd1f 100644 --- a/apps/web/locales/bg-BG.po +++ b/apps/web/locales/bg-BG.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# елемент} other {# елемента}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# роля} other {# роли}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} прегледани предложения" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Абсолютно! Можете да експортирате автобиографията си в PDF само с едно кликване. Експортираният PDF файл запазва перфектно всички ваши форматирания и стилове." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Приемам" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Приемане на всички" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Прието предложение" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Получете програмен достъп до автобиографиите и данните си чрез API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Добавяне на ново умение" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Добавяне на нов доброволчески опит" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Добавете и тествайте доставчик, преди да започнете нишка." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Добавете и тествайте доставчик, преди да стартирате нишка на агент." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Добавяне на колона след" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Добавете няколко роли, за да покажете к msgid "Add Page" msgstr "Добавяне на страница" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Добавяне на доставчик" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Добавяне на роля" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Добавяне на ред след" msgid "Add Row Before" msgstr "Добавяне на ред преди" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Адаптирайте автобиографията си за позиция, която работи дистанционно и цени асинхронната комуникация и отговорност." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Африканс" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "След" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Агент" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Агентът е готов" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Агенти" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Интеграцията с изкуствен интелект е деактивирана" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Настройката на AI агент не е налична в момента. Моля, опитайте отново след малко." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Предложението за изкуствен интелект е приложено." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Настройката на AI агент не е налична, докато REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET не бъдат конфигурирани." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Предложението за изкуствен интелект е отхвърлено." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Управлението на доставчици на AI не е налично, докато не бъдат конфигурирани REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Приложени са предложения за ИИ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Управлението на доставчиците с изкуствен интелект не е налично. Моля, опитайте отново." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Предложенията за изкуствен интелект са отхвърлени." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Доставчикът на ИИ е запазен. Тествайте го преди употреба." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Асистент за автобиография с изкуствен интелект" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Доставчици на изкуствен интелект" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Доставчиците на изкуствен интелект изискват конфигурирането на REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Анализ на..." msgid "And many more..." msgstr "И още много..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Антропният Клод" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API ключ" msgid "API Keys" msgstr "API ключове" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API ключовете са криптирани на сървъра и никога не се показват отново след запазване." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API документация" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Статистика на приложението" msgid "Arabic" msgstr "Арабски" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Архив" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да затворите този диалогов прозорец?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Област на обучение" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Изкуствен интелект" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Поискайте целенасочена промяна в автобиографията си..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Поискайте постепенна промяна" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Попитайте нещо относно тази автобиография" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Съотношение на страните" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Заявката за Асистент не беше успешна" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Прикачи файлове" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Прикаченият файл е качен." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Азербайджански" msgid "Back to Login" msgstr "Обратно към Вход" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Обратно към автобиографиите" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Цвят на фона" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Резервните кодове са копирани в клипборда." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Базов URL (незадължително)" +msgid "Base URL" +msgstr "Базов URL адрес" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Основна информация" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Красиви шаблони, от които да избирате, с още по пътя." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Преди" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Бенгалски" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Празен чернова" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Мога ли да експортирам автобиографията msgid "Cancel" msgstr "Отказ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Не може да се върне; автобиографията се е променила, откакто е приложена тази редакция." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Каталонски" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Променихте ли решението си? Преименува msgid "Changelog" msgstr "Дневник на промените" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Проверете имейла си за връзка за нулиране на паролата." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Китайски (опростен)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Китайски (традиционен)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Изберете модел и чернова на автобиография." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Изберете предварително зададен или персонализиран нюанс." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Изберете автобиография" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Изберете съществуващ разговор от страничната лента или започнете нова тема, фокусирана върху чернова." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Кръг" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Clear" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Кликнете тук, за да изберете файл за импортиране" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Затвори асистента с изкуствен интелект" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Блок с код" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Общност" msgid "Company" msgstr "Компания" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Сравнете това резюме с URL адреса на тази позиция и актуализирайте ключовите думи, като същевременно запазите кратък и достоверен тон." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Напълно безплатно, завинаги, без скрити разходи." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Потвърждаване" msgid "Connect" msgstr "Свързване" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Свържете се и проверете доставчик на изкуствен интелект, преди да използвате предложения за редактиране на автобиографии." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Продължете оттам, докъдето сте стигнал msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Приносите финансират отстраняването на грешки, актуализациите на сигурността и непрекъснатите подобрения, за да работи приложението гладко." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Разговорът е копиран." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON файлът на разговора е копиран." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Копиране" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Копирайте и съхранете тези резервни ко msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Копиране на резервни кодове" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Копиране на JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Копирайте този таен ключ и го използвайте във вашите приложения, за да получите достъп до данните си." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Копирайте този таен ключ и го използвай msgid "Copy URL" msgstr "Копиране на URL адрес" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Не можа да се приложи предложението за изкуствен интелект." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Не може да се свърже с доставчика на AI. Моля, опитайте отново." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Не можах да върна този пач." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Не можа да се провери връзката с доставчика." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Създаване на примерна автобиография" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Създавайте толкова автобиографии, колкото искате, без ограничения." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Създайте от нулата" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Сигурност на данните" msgid "Date" msgstr "Дата" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Намаляване на мащаба" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Степен" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Степен" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Изтриване на страница" msgid "Delete picture" msgstr "Изтриване на снимка" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Изтриване на доставчик" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Изтриване на ред" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Изтриване на ред" msgid "Delete Table" msgstr "Изтриване на таблица" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Да се изтрие ли тази тема от агент?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Профилът ви се изтрива..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Изключване на 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Изключване на двуфакторно удостоверяване" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Изключено" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Двуфакторното удостоверяване се изключва..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Изтегляне на JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Изтегляне на PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Плъзнете и пуснете разделите тук, за да msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Дубликат като чернова на AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Дублиране на автобиография" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Вашата автобиография се дублира..." msgid "Dutch" msgstr "Нидерландски" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "напр. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Редактиране" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Имейл адрес" msgid "Enable 2FA" msgstr "Активиране на 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Активиране на AI функциите" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Активиране на интеграция с изкуствен интелект" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Активиране на двуфакторно удостоверяване" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Въведете паролата си, за да изключите д msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Всеки принос, голям или малък, прави огромна разлика за проекта.<0/>Благодарим ви за подкрепата!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Всичко, въведено тук, се съхранява локално във вашия браузър. Данните ви се изпращат към сървъра само при заявка към AI доставчика и никога не се съхраняват или записват на нашите сървъри." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Всичко, от което се нуждаете, за да създавате, персонализирате и споделяте професионални автобиографии. Създадено с мисъл за поверителността, базирано на отворен код и напълно безплатно завинаги." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Примери: пренаписване на резюмето, стесняване на един от елементите за опит, добавяне на показатели или адаптиране на автобиографията към описанието на длъжността." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Излизане от цял екран" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Експорт" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Експортирайте автобиографията си в PDF формат незабавно, без чакане или забавяне." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Неуспешно" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Не успя да анализира резюме." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Архивирането на темата не бе успешно." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Не успяхте да създадете акаунта си. Мол msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Неуспешно изтриване на ключ за достъп. Моля, опитайте отново." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Изтриването на доставчика не бе успешно." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Не успяхте да изтриете API ключа. Моля, опитайте отново." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Изтриването на темата не бе успешно." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Не успя да изпрати отново имейл за пров msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Не успяхте да промените паролата си. Моля, опитайте отново." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Запазването на доставчика на ИИ не бе успешно." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Неуспешно влизане. Моля, опитайте отнов msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Не успяхте да се отпишете. Моля, опитайте отново." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Неуспешно тестване на връзката с доставчик на AI. Моля, опитайте отново." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Неуспешно стартиране на нишката на агента." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Неуспех при развързването на доставчика. Моля, опитайте отново." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Актуализирането на доставчика не бе успешно." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Не успяхте да актуализирате паролата с msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Не успяхте да актуализирате профила си. Моля, опитайте отново." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Качването на прикачения файл не бе успешно." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Не успяхме да проверим кода ви. Моля, оп msgid "Features" msgstr "Функции" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Извлечен URL адрес" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Филтриране по" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Намерете слаби точки и ги пренапишете с по-силни резултати, числа, обхват и по-остри глаголи." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Фински" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Отидете на..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Близнаци" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Оценка" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Как да използвам API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Как се защитават данните ми?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Унгарски" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Унгарски" msgid "Icon" msgstr "Икона" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Идентифицирайте пропуските в системата за проследяване на кандидати и прилагайте само подобрения на ключови думи с висока степен на надеждност." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Импорт" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Вашата автобиография се импортира..." msgid "Importing..." msgstr "Импортиране..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Увеличаване на мащаба" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийски" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Интеграции" msgid "Interests" msgstr "Интереси" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Невалидна конфигурация на доставчика на AI. Моля, проверете настройките си." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Невалидна конфигурация на доставчика на ИИ." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Двустранно подравняване" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Корейски" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Етикет" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Списък" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовски" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Зареждане на работното пространство на агента..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Зареждане на доставчици на ИИ. Моля, опитайте отново след малко." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Зареждане на доставчици..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Зареждане на автобиографии..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Зареждане на теми..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Зареждане..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Основен" msgid "Main navigation" msgstr "Основна навигация" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Направете секцията за опит по-ориентирана към резултатите и премахнете неясните отговорности." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Малайски" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Среден" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Липсва работна автобиография" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Модел" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Още действия за предложението" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Преместване в" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Трябва да започне с https://" msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Необходим е преглед" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Непалски" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Нова парола" msgid "New Section" msgstr "Нов раздел" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Следваща" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Нова тема" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Все още няма регистрирани ключове за до msgid "No results found." msgstr "Няма намерени резултати." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Няма тестван доставчик" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Все още няма теми." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Норвежки" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Бележки" msgid "Odia" msgstr "Одия" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Отвори" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Отворете AI асистент" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Отворен AI агент" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Отваряне на имейл клиент" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Отворени интеграции" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Отваряне в конструктора" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Отворете Настройки на интеграциите" msgid "Open Source" msgstr "Отворен код" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Съвместим с OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Защитата с парола е изключена." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Защитата с парола е включена." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Приложена е корекция" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Конфликт на пача" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Пачът не беше успешен" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Чакаща се корекция" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Пачът е върнат" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Пачът е върнат." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Моля, подкрепете проекта" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Позиция" msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Подготовка на промени" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Подгответе консервативна корекция, която подобрява яснотата, без да променя разказа за кариерата ми." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Натиснете <0>{RETURN_KEY} или <1>{COMMA_KEY}, за msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Натиснете <0>Enter, за да отворите" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Предишна" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Основен цвят" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Лента за напредък" msgid "Projects" msgstr "Проекти" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Предложение {0} от {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Защитете автобиографията си от неоторизиран достъп с парола" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Защитете автобиографията си с парола и msgid "Provider" msgstr "Доставчик" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Връзката с доставчика е потвърдена." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Публикации" msgid "Publisher" msgstr "Издател" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Кръпка за суров JSON" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Отиване към началната страница" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Опресняване" msgid "Register New Device" msgstr "Регистрация на ново устройство" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Отхвърляне" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Отхвърляне на всички" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Отхвърлено предложение" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Спомняте ли си паролата? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Повторно изпращане на имейл за потвърж msgid "Reset" msgstr "Нулиране" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Нулиране на чата" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Нулирайте паролата си" msgid "Resetting your password..." msgstr "Нулиране на паролата ви..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Преоразмеряване на асистента с изкуствен интелект" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Ресурси" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Автобиография" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Анализ на автобиографията" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Анализ на автобиографията" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Анализът на автобиографията е завършен." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Възобновяване на корекцията" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Анализът на автобиографията е завършен msgid "Resumes" msgstr "Автобиографии" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Изисква се преглед" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Опитай отново" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Прегледани предложения" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Връщане" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Прегледайте автобиографията си спрямо описанието на длъжността и ми задайте въпроси, преди да променяте неясните части." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Преработете резюмето, така че да е насочено към позицията на старши инженерен мениджър, без да звучи обобщено." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Пренапишете това резюме за преход от основател на стартъп към продуктов лидер с ясно бизнес въздействие." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Запазете" msgid "Save Changes" msgstr "Запазване на промените" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Запазване на доставчика" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Сканирайте QR кода по-долу с предпочитаното от вас приложение за удостоверяване. Можете също да копирате тайната по-долу и да я поставите в приложението си." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Тайната е копирана в клипборда." msgid "Section Type" msgstr "Тип раздел" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Изберете автобиография" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Изберете тестван доставчик" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Изберете тестван доставчик, преди да започнете тема." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Изберете нишка" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Изберете модел на агент" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Изберете..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Изберете..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Самостоятелно хостване с Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Изпрати" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Изпрати съобщение" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Изпращане на имейл за нулиране на парол msgid "Sending password reset email..." msgstr "Изпращане на имейл за нулиране на парола..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Изпращане на заявка" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Разделител" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Задаване на парола" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Отбележете ни в GitHub (отваря се в нов раз msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Отбележете ни в GitHub, в момента {0} звезди (отваря се в нов раздел)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Започнете нова тема" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Започнете нишка" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Започнете да създавате автобиографията си, като й дадете име." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Започнете да създавате автобиографият msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Започнете да изграждате автобиографията си от нулата" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Започни нова тема" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Започни темата" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Статистика" msgid "Stay" msgstr "Остани" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Спри" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Спиране на генерирането" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Етикети" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Етикетите могат да се използват за категоризиране на автобиографията ви по ключови думи." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Адаптирайте това резюме към длъжностната характеристика на продуктов мениджър и наблегнете на отговорността за пътната карта, комуникацията със заинтересованите страни и измеримите резултати от стартирането." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Тамилски" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Тестване на връзката" +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Тествано" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Цвят на текста" msgid "Thai" msgstr "Тайландски" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Изкуственият интелект предложи промяна, която вече не се отнася за това резюме." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Изкуственият интелект върна предложение, което не можеше да бъде прегледано предварително." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Агентът се нуждае от вашето мнение." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API ключът беше изтрит успешно." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "След изтриване този API ключ вече няма да може да получава достъп до данните ви. Това действие е необратимо." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Асистентът спря, преди да върне предложението." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Автобиографията, до която се опитвате д msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Въведеният от вас URL адрес не е валиден." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Работното резюме беше изтрито. Тази тема е само за четене." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Имаше проблем при генерирането на DOCX, моля, опитайте отново." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Възникна проблем при генерирането на PDF файла. Моля, опитайте отново." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Мислене" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Това действие е необратимо." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Това действие е необратимо. Всичките ви данни ще бъдат изтрити завинаги." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Съобщенията от разговора и качените прикачени файлове ще бъдат премахнати. Работната чернова на автобиографията остава в таблото ви за управление и може да бъде изтрита отделно." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Съобщенията и прикачените файлове към нишките ще бъдат премахнати." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Тази нишка на агента не можа да бъде отворена." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Тази функция изисква активирана AI интеграция. Моля, активирайте я от настройките." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Тази функция изисква тестван доставчик на изкуствен интелект. Моля, добавете такъв в настройките." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Това е име, подходящо за URL, за вашата ав msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Това може да отнеме няколко минути в зависимост от отговора на AI доставчика. Моля, не затваряйте прозореца и не опреснявайте страницата." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Това предложение е остаряло. Помолете асистента да го генерира отново от най-новата автобиография." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Тази автобиография е заключена и не може да бъде актуализирана." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Този раздел е запазен за вашите лични б msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Тази стъпка не е задължителна, но е препоръчителна." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Тази тема е архивирана. Не могат да се изпращат нови съобщения." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Тази тема е само за четене" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Тази тема е само за четене, защото работещото резюме или доставчикът на изкуствен интелект не е наличен." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Това ще генерира нов API ключ за достъп до Reactive Resume API, за да позволи на машини да взаимодействат с данните от вашата автобиография." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Това ще ви помогне да го идентифицирате msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Това ще премахне всички елементи от този раздел." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Действия с нишките" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Темата е архивирана." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Темата е изтрита." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Нишки" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Стегнете секцията с умения, така че да подкрепя целевата роля, вместо да се чете като сборник с ключови думи." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Ускорено видео демонстрация на създаване на автобиография с Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Превключване на лявата странична лента msgid "Toggle page stacking" msgstr "Превключване на подреждането на страници" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Превключване на предварителен преглед на автобиографията" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Превключване на дясната странична лента" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Превключване на нишки" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Следете колко пъти вашата автобиография е била преглеждана и изтегляна" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Отключване" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Неназован ключ за достъп" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Непроверен" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Непотвърден" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Актуализиране на съществуващ добровол msgid "Update Password" msgstr "Актуализиране на парола" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Актуализирайте водещите точки на проекта, за да покажете лидерство, ограничения, компромиси и измерими резултати." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Актуализиране на автобиография" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Качване на снимка..." msgid "URL" msgstr "URL адрес" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Използвайте" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Използване на цвят {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Узбекски" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Валидните URL адреси трябва да започват с http:// или https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Преглеждания" msgid "Volunteer" msgstr "Доброволчество" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Чака се резултатът от извличането..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Доброволчество" msgid "Website" msgstr "Уебсайт" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Какво искаш да направиш?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "На какво искате да преименувате този раздел?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Какво ново в последната версия?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Когато е заключена, автобиографията не може да бъде актуализирана или изтрита." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Работа с OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Работа..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Туитър)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Промените ви се запазват автоматично." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Данните ви са защитени и никога не се споделят или продават на никого." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Вашите данни се съхраняват локално" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Вашите данни се съхраняват сигурно и никога не се споделят с трети страни. Можете също да хоствате Reactive Resume самостоятелно на свои сървъри за пълен контрол върху данните си." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Вашата подкрепа гарантира, че проектът msgid "Zoom in" msgstr "Увеличаване" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Ниво на мащабиране" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Намаляване" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Намаляване" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулуски" - diff --git a/apps/web/locales/bn-BD.po b/apps/web/locales/bn-BD.po index c6fde8e70..41b3ecfa5 100644 --- a/apps/web/locales/bn-BD.po +++ b/apps/web/locales/bn-BD.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bengali\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {#টি আইটেম} other {#টি আইটেম msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ভূমিকা} other {# ভূমিকা}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} প্রস্তাবনা পর্যালোচনা করা হয়েছে" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "অবশ্যই! আপনি এক ক্লিকেই আপনার জীবনবৃত্তান্তকে PDF আকারে এক্সপোর্ট করতে পারবেন। এক্সপোর্ট করা PDF-এ আপনার সব ফরম্যাটিং ও স্টাইলিং ঠিক যেমন আছে তেমনই থাকবে।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "গ্রহণ করুন" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "সব গ্রহণ করুন" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "গৃহীত প্রস্তাব" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API ব্যবহার করে প্রোগ্রামেটিক ভাবে আপনার জীবনবৃত্তান্ত ও ডেটায় প্রবেশ করুন।" @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "একটি নতুন স্কিল যোগ করুন" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "একটি নতুন স্বেচ্ছাসেবী অভিজ্ঞতা যোগ করুন" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "থ্রেড শুরু করার আগে একটি প্রোভাইডার যোগ করুন এবং পরীক্ষা করে নিন।" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "এজেন্ট থ্রেড শুরু করার আগে একটি প্রোভাইডার যোগ করুন এবং পরীক্ষা করে নিন।" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "পরের দিকে কলাম যোগ করুন" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "একই কোম্পানিতে ক্যারিয়ার msgid "Add Page" msgstr "পৃষ্ঠা যোগ করুন" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "প্রদানকারী যোগ করুন" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "ভূমিকা যোগ করুন" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "পরের দিকে সারি যোগ করুন" msgid "Add Row Before" msgstr "আগের দিকে সারি যোগ করুন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "এমন একটি রিমোট-ফার্স্ট ভূমিকার জন্য জীবনবৃত্তান্তটি সাজিয়ে নিন, যেখানে অ্যাসিঙ্ক কমিউনিকেশন এবং মালিকানাকে গুরুত্ব দেওয়া হয়।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "আফ্রিকান্স" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "পরে" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "এজেন্ট" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "এজেন্ট প্রস্তুত" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "এজেন্টরা" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "এআই" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "এআই ইন্টিগ্রেশন নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "এই মুহূর্তে এআই এজেন্ট সেটআপ করা সম্ভব নয়। অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর আবার চেষ্টা করুন।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "এআই প্রস্তাব প্রয়োগ করা হয়েছে।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL এবং ENCRYPTION_SECRET কনফিগার না করা পর্যন্ত AI এজেন্ট সেটআপ করা যাবে না।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "এআই প্রস্তাব প্রত্যাখ্যাত হয়েছে।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL এবং ENCRYPTION_SECRET কনফিগার না করা পর্যন্ত এআই প্রোভাইডার ম্যানেজমেন্ট উপলব্ধ থাকবে না।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "এআই প্রস্তাবনাগুলো প্রয়োগ করা হয়েছে।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "এআই প্রদানকারী ব্যবস্থাপনা অনুপলব্ধ। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "এআই প্রস্তাবগুলো প্রত্যাখ্যাত হয়েছে।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "এআই প্রোভাইডার সংরক্ষিত হয়েছে। ব্যবহারের আগে পরীক্ষা করে নিন।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "এআই রেজ্যুমে অ্যাসিস্ট্যান্ট" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "এআই সরবরাহকারী" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "এআই প্রোভাইডারদের REDIS_URL এবং ENCRYPTION_SECRET কনফিগার করা প্রয়োজন।" #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "বিশ্লেষণ করা হচ্ছে..." msgid "And many more..." msgstr "এবং আরো অনেক..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "অ্যান্থ্রপিক ক্লাড" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API কী" msgid "API Keys" msgstr "API কীগুলো" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "এপিআই কীগুলো সার্ভারে এনক্রিপ্ট করা থাকে এবং একবার সংরক্ষণ করার পর তা আর কখনো দেখানো হয় না।" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API রেফারেন্স" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পরিসংখ্যান" msgid "Arabic" msgstr "আরবি" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "আর্কাইভ" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "আপনি কি এই ডায়ালগটি বন্ধ করতে চান?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "অধ্যয়নের এলাকা" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "নির্দিষ্ট জীবনবৃত্তান্ত পরিবর্তনের জন্য অনুরোধ করুন..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "ধাপে ধাপে পরিবর্তনের জন্য অনুরোধ করুন।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "এই জীবনবৃত্তান্ত সম্পর্কে যেকোনো কিছু জিজ্ঞাসা করুন।" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "আকারের অনুপাত" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "সহকারীর অনুরোধ ব্যর্থ হয়েছে" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "ফাইলগুলো সংযুক্ত করুন" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "সংযুক্তি আপলোড করা হয়েছে।" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "আজারবাইজানি" msgid "Back to Login" msgstr "লগইন পৃষ্ঠায় ফিরে যান" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "জীবনবৃত্তান্তে ফিরে যান" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "পটভূমির রঙ" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "ব্যাকআপ কোডগুলো ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "বেস URL (ঐচ্ছিক)" +msgid "Base URL" +msgstr "বেস ইউআরএল" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "বেসিক" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "পছন্দ করার জন্য সুন্দর সুন্দর টেমপ্লেট, আরও অনেক টেমপ্লেট শিগগিরই আসছে।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "আগে" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "বাংলা" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "খালি খসড়া" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "আমি কি আমার জীবনবৃত্তান্তক msgid "Cancel" msgstr "বাতিল করুন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "পূর্বাবস্থায় ফেরানো সম্ভব নয়; এই সম্পাদনাটি প্রয়োগ করার পর জীবনবৃত্তান্তটি পরিবর্তিত হয়ে গেছে।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "কাতালান" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "মত বদলেছেন? আপনার জীবনবৃত্ msgid "Changelog" msgstr "চেঞ্জলগ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "চ্যাট" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করার লিঙ্কের জন্য ইমেইল চেক করুন।" @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "চীনা (সরলীকৃত)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "চীনা (প্রচলিত)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "একটি মডেল বেছে নিন এবং জীবনবৃত্তান্তের খসড়া তৈরি করুন।" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "একটি প্রিসেট বা কাস্টম শেড নির্বাচন করুন।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "একটি জীবনবৃত্তান্ত বেছে নিন" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "সাইডবার থেকে একটি চলমান আলোচনা বেছে নিন, অথবা খসড়া-কেন্দ্রিক একটি নতুন থ্রেড শুরু করুন।" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "স্বচ্ছ" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ইমপোর্ট করার জন্য এখান ক্লিক করে একটি ফাইল নির্বাচন করুন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ করুন" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "এআই সহকারী বন্ধ করুন" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "কোড ব্লক" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "কমিউনিটি" msgid "Company" msgstr "কোম্পানি" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "এই জীবনবৃত্তান্তটিকে পদের ইউআরএল-এর সাথে তুলনা করুন এবং এর ভাষা সংক্ষিপ্ত ও বিশ্বাসযোগ্য রেখে কীওয়ার্ডগুলো হালনাগাদ করুন।" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "সম্পূর্ণ বিনামূল্যে, চিরদিনের জন্য, কোনো গোপন খরচ নেই।" @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "নিশ্চিত করুন" msgid "Connect" msgstr "কনেক্ট করুন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "রেজ্যুমে সম্পাদনার প্রস্তাবগুলো ব্যবহার করার আগে একজন এআই প্রদানকারীর সাথে সংযোগ স্থাপন করুন এবং তাকে যাচাই করে নিন।" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume বা অন্য কোনো জীবনবৃত msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "অবদানগুলো বাগ ফিক্স, সিকিউরিটি আপডেট এবং ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য অর্থায়ন করে, যাতে অ্যাপটি মসৃণভাবে চলতে থাকে।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "কথোপকথনটি অনুলিপি করা হয়েছে।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "কথোপকথনের JSON কপি করা হয়েছে।" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "কপি করুন" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "আপনার ডিভাইস হারালে ব্যবহা msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ব্যাকআপ কোড কপি করুন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON কপি করুন" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "এই সিক্রেট কী কপি করে আপনার অ্যাপ্লিকেশনগুলোতে ব্যবহার করুন আপনার ডেটায় প্রবেশ করার জন্য।" @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "এই সিক্রেট কী কপি করে আপনার msgid "Copy URL" msgstr "URL কপি করুন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "এআই প্রস্তাবটি প্রয়োগ করা যায়নি।" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "এআই প্রদানকারীর সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "এই প্যাচটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো সম্ভব হয়নি।" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "প্রোভাইডার সংযোগ যাচাই করা যায়নি।" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "একটি নমুনা জীবনবৃত্তান্ত ত msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "ইচ্ছামতো যত খুশি জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করুন, কোনো সীমা নেই।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "একেবারে নতুন করে তৈরি করুন" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "ডেটা সুরক্ষা" msgid "Date" msgstr "তারিখ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "জুম কমান" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "ডিগ্রি" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "ডিগ্রি" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলুন" msgid "Delete picture" msgstr "ছবি মুছুন" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "প্রদানকারীকে মুছে ফেলুন" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "সারি মুছে ফেলুন" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "সারি মুছে ফেলুন" msgid "Delete Table" msgstr "টেবিল মুছে ফেলুন" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "এই এজেন্ট থ্রেডটি মুছে ফেলবেন?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলা হচ্ছে..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA নিষ্ক্রিয় করুন" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ বন্ধ করুন" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "নিষ্ক্রিয়" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ বন্ধ করা হচ্ছে..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON ডাউনলোড করুন" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF ডাউনলোড করুন" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "কলামের মধ্যে বিভাগগুলোকে স msgid "Duplicate" msgstr "ডুপ্লিকেট" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "এআই ড্রাফট হিসেবে প্রতিলিপি করুন" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "জীবনবৃত্তান্ত ডুপ্লিকেট করুন" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ডুপ্ল msgid "Dutch" msgstr "ডাচ" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "যেমন, জিপিটি-৪, ক্লড-৩-অপাস, জেমিনি-প্রো" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "ইমেইল ঠিকানা" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA চালু করুন" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "এআই ফিচারগুলো চালু করুন" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "এআই ইন্টিগ্রেশন সক্ষম করুন" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ চালু করুন" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ বন msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "প্রতিটি অবদান, বড় বা ছোট, প্রজেক্টটিতে বিশাল পরিবর্তন আনে।<0/>আপনার সহায়তার জন্য ধন্যবাদ!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "এখানে যা কিছু লিখবেন সব আপনার ব্রাউজারে স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত হয়। আপনার ডেটা কেবল তখনই সার্ভারে পাঠানো হয় যখন আপনি AI প্রদানকারীর কাছে কোনো অনুরোধ করেন, এবং কখনোই আমাদের সার্ভারে সংরক্ষণ বা লগ করা হয় না।" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "পেশাদার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি, কাস্টমাইজ এবং শেয়ার করার জন্য যা যা প্রয়োজন সবই এখানে আছে। গোপনীয়তা মাথায় রেখে তৈরি, মুক্ত উৎস দ্বারা চালিত এবং চিরদিনের জন্য সম্পূর্ণ বিনামূল্যে।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "উদাহরণস্বরূপ: সারাংশটি নতুন করে লিখুন, অভিজ্ঞতার একটি বুলেট পয়েন্ট সংক্ষিপ্ত করুন, পরিমাপক যোগ করুন, অথবা চাকরির বিবরণের জন্য জীবনবৃত্তান্তটি সাজিয়ে নিন।" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "পূর্ণ স্ক্রীন থেকে বের হন" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "এক্সপোর্ট" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "কোনো অপেক্ষা বা বিলম্ব ছাড়াই তাৎক্ষণিকভাবে আপনার জীবনবৃত্তান্ত PDF-এ রপ্তানি করুন।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "ব্যর্থ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "রিজিউম বিশ্লেষণ করতে ব্যর্থ।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "থ্রেডটি আর্কাইভ করতে ব্যর্থ হয়েছে।" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "পাসকি মুছে ফেলা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "প্রোভাইডার মুছে ফেলা সম্ভব হয়নি।" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API কী মুছে ফেলা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "থ্রেডটি মুছে ফেলা সম্ভব হয়নি।" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "যাচাইকরণ ইমেইল পুনরায় প্র msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "এআই প্রোভাইডার সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি।" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "সাইন ইন ব্যর্থ হয়েছে। অনু msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "সাইন আউট করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI প্রদানকারীর সংযোগ পরীক্ষা করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "এজেন্ট থ্রেড শুরু করতে ব্যর্থ হয়েছে।" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "প্রোভাইডার আনলিঙ্ক করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "প্রোভাইডার আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে।" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড আপডেট করত msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "আপনার প্রোফাইল আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "সংযুক্তি আপলোড করা সম্ভব হয়নি।" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "আপনার কোড যাচাই করতে ব্যর্ msgid "Features" msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "প্রাপ্ত URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ফিল্টার করুন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "দুর্বল বুলেট পয়েন্টগুলো খুঁজে বের করুন এবং সেগুলোকে আরও জোরালো ফলাফল, সংখ্যা, পরিধি ও তীক্ষ্ণ ক্রিয়াপদ দিয়ে নতুন করে লিখুন।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "ফিনিশ" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "যান..." msgid "Google" msgstr "গুগল" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "গুগল জেমিনি" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "জিপিটি-৪.১" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "গ্রেড" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "আমি কীভাবে API ব্যবহার করব?" msgid "How is my data protected?" msgstr "আমার ডেটা কীভাবে সুরক্ষিত থাকে?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরিয়ান" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "হাঙ্গেরিয়ান" msgid "Icon" msgstr "আইকন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "আবেদনকারী ট্র্যাকিং সিস্টেমের ঘাটতিগুলো চিহ্নিত করুন এবং শুধুমাত্র উচ্চ-নিশ্চয়তাসম্পন্ন কীওয়ার্ডের উন্নতি সাধন করুন।" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "ইমপোর্ট" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর msgid "Importing..." msgstr "ইমপোর্ট হচ্ছে..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "জুম বাড়ান" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "ইন্দোনেশিয়ান" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "সংযোজনসমূহ" msgid "Interests" msgstr "আগ্রহসমূহ" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "এআই প্রদানকারীর কনফিগারেশন অবৈধ। অনুগ্রহ করে আপনার সেটিংস পরীক্ষা করুন।" +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "অবৈধ এআই প্রদানকারী কনফিগারেশন।" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "জাস্টিফাই অ্যালাইন" msgid "Kannada" msgstr "কন্নড়" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "চাবি" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "কোরিয়ান" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "লেবেল" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "তালিকা" msgid "Lithuanian" msgstr "লিথুয়ানিয়ান" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "এজেন্ট ওয়ার্কস্পেস লোড হচ্ছে..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "এআই প্রোভাইডার লোড করা হচ্ছে। অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর আবার চেষ্টা করুন।" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "প্রোভাইডার লোড হচ্ছে..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "জীবনবৃত্তান্তগুলো লোড করা হচ্ছে..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "থ্রেড লোড হচ্ছে..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "লোড হচ্ছে..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "প্রধান" msgid "Main navigation" msgstr "প্রধান নেভিগেশন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "অভিজ্ঞতা বিভাগটিকে আরও ফলাফল-কেন্দ্রিক করুন এবং অস্পষ্ট দায়িত্বগুলো বাদ দিন।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "মালয়" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "মাঝারি" msgid "Microsoft Word" msgstr "মাইক্রোসফট ওয়ার্ড" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "কাজের জীবনবৃত্তান্ত অনুপস্থিত" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "মডেল" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "আরও প্রস্তাবনা কার্যক্রম" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "এখানে সরান" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// দিয়ে শুরু করতে হবে।" msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "পর্যালোচনা প্রয়োজন" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "নেপালি" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড" msgid "New Section" msgstr "নতুন বিভাগ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "পরবর্তী" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "নতুন থ্রেড" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "এখনও কোনো পাসকি নিবন্ধিত হ msgid "No results found." msgstr "কোন ফলাফল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "কোন পরীক্ষিত সরবরাহকারী নেই" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "এখনো কোনো থ্রেড নেই।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "নরওয়েজিয়ান" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "নোটস" msgid "Odia" msgstr "ওড়িয়া" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "ওলামা" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "খুলুন" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "ওপেন এআই অ্যাসিস্ট্যান্ট" +msgid "Open AI agent" +msgstr "ওপেন এআই এজেন্ট" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "ইমেইল ক্লায়েন্ট খুলুন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "ওপেন ইন্টিগ্রেশন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "বিল্ডারে খুলুন" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "ইন্টিগ্রেশন সেটিংস খুলুন" msgid "Open Source" msgstr "মুক্ত উৎস" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "ওপেনএআই" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "ওপেনএআই-সামঞ্জস্যপূর্ণ" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "ওপেনরাউটার" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড সুরক্ষা বন্ধ কর msgid "Password protection has been enabled." msgstr "পাসওয়ার্ড সুরক্ষা চালু করা হয়েছে।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "প্যাচ প্রয়োগ করা হয়েছে" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "প্যাচটি সাংঘর্ষিক" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "প্যাচ ব্যর্থ হয়েছে" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "প্যাচ প্রক্রিয়াধীন" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "প্যাচটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো হয়েছে" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "প্যাচটি পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনা হয়েছে।" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "প্রকল্পটি সমর্থন করুন।" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "পদবি" msgid "Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "পরিবর্তন প্রস্তুত করা" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "এমন একটি রক্ষণশীল সমাধান প্রস্তুত করুন যা আমার কর্মজীবনের আখ্যান পরিবর্তন না করে স্বচ্ছতা বাড়াবে।" #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "বর্তমান কীওয়ার্ড যোগ বা স msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "খুলতে <0>এন্টার চাপুন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "পূর্ববর্তী" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "প্রাথমিক রঙ" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "প্রগতি নির্দেশক বার" msgid "Projects" msgstr "প্রোজেক্টসমূহ" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "{0} এর {total} প্রস্তাব" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "একটি পাসওয়ার্ড দিয়ে আপনার জীবনবৃত্তান্তকে অননুমোদিত প্রবেশ থেকে সুরক্ষিত রাখুন" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তকে পাস msgid "Provider" msgstr "প্রদানকারী" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "পরিষেবা প্রদানকারীর সংযোগ যাচাই করা হয়েছে।" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "প্রকাশনাসমূহ" msgid "Publisher" msgstr "প্রকাশক" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "কাঁচা JSON প্যাচ" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - হোমপেইজে যান" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "রিফ্রেশ" msgid "Register New Device" msgstr "নতুন ডিভাইস নিবন্ধন করুন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "প্রত্যাখ্যান করুন" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "সব প্রত্যাখ্যান করুন" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "প্রত্যাখ্যাত প্রস্তাব" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড মনে আছে? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "যাচাইকরণের ইমেইল পুনরায় প msgid "Reset" msgstr "রিসেট" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "চ্যাট রিসেট করুন" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করু msgid "Resetting your password..." msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করা হচ্ছে..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "আকার পরিবর্তন করুন এআই সহকারী" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "রিসোর্সসমূহ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "জীবনবৃত্তান্ত" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ" msgid "Resume analysis complete." msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ সম্পন্ন।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "প্যাচ পুনরায় শুরু করুন" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ সম্পন্ন।" msgid "Resumes" msgstr "জীবনবৃত্তান্তসমূহ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "পর্যালোচনা প্রয়োজন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "পর্যালোচিত প্রস্তাবনা" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "প্রত্যাবর্তন করুন" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "চাকরির বিবরণের সাথে জীবনবৃত্তান্তটি মিলিয়ে পর্যালোচনা করুন এবং কোনো অস্পষ্ট অংশ পরিবর্তন করার আগে আমাকে প্রশ্ন করুন।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "সারাংশটি এমনভাবে পুনর্গঠন করুন যাতে এটি গতানুগতিক না হয়ে একজন সিনিয়র ইঞ্জিনিয়ারিং ম্যানেজারের পদকে লক্ষ্য করে তৈরি হয়।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "একটি স্টার্টআপের প্রতিষ্ঠাতা থেকে প্রোডাক্ট লিড পদে উত্তরণের জন্য এই জীবনবৃত্তান্তটি এমনভাবে পুনর্লিখন করুন, যাতে সুস্পষ্ট ব্যবসায়িক প্রভাব থাকে।" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "সংরক্ষণ করুন" msgid "Save Changes" msgstr "পরিবর্তনগুলো সংরক্ষণ করুন" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "সরবরাহকারীকে সংরক্ষণ করুন" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "আপনার পছন্দের অথেনটিকেটর অ্যাপ দিয়ে নিচের QR কোডটি স্ক্যান করুন। চাইলে নিচের সিক্রেটটি কপি করে অ্যাপের ভেতরে পেস্টও করতে পারেন।" @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "সিক্রেটটি ক্লিপবোর্ডে কপি msgid "Section Type" msgstr "বিভাগের ধরন" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "একটি জীবনবৃত্তান্ত নির্বাচন করুন" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "পরীক্ষিত সরবরাহকারী নির্বাচন করুন" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "থ্রেড শুরু করার আগে একটি পরীক্ষিত প্রোভাইডার নির্বাচন করুন।" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "একটি থ্রেড নির্বাচন করুন" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "একটি এজেন্ট মডেল নির্বাচন করুন" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "নির্বাচন করুন..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "নির্বাচন করুন..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "ডকার দিয়ে নিজে হোস্ট করুন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "পাঠান" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "বার্তা পাঠান" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেটের ইমেইল প msgid "Sending password reset email..." msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেটের ইমেইল পাঠানো হচ্ছে..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "অনুরোধ পাঠানো হচ্ছে" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "সেপারেটর" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "পাসওয়ার্ড সেট করুন" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "সেটিংস" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub‑এ আমাদের স্টার দিন (নতুন msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub‑এ আমাদের স্টার দিন, বর্তমানে {0}টি স্টার (নতুন ট্যাবে খুলবে)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "একটি নতুন থ্রেড শুরু করুন" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "একটি থ্রেড শুরু করুন" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "নামের মাধ্যমে জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করা শুরু করুন।" @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "নামের মাধ্যমে জীবনবৃত্তান msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "শূন্য থেকে শুরু করে আপনার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করুন" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "নতুন থ্রেড শুরু করুন" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "থ্রেড শুরু করুন" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "পরিসংখ্যান" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "পরিসংখ্যান" msgid "Stay" msgstr "থাকুন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "থামুন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "প্রজন্ম বন্ধ করুন" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "ট্যাগসমূহ" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ট্যাগ ব্যবহার করে কীওয়ার্ডের ভিত্তিতে আপনার জীবনবৃত্তান্তকে শ্রেণিবিন্যাস করতে পারেন।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "এই জীবনবৃত্তান্তটি একজন প্রোডাক্ট ম্যানেজারের চাকরির বিবরণের সাথে মিলিয়ে তৈরি করুন এবং রোডম্যাপের মালিকানা, স্টেকহোল্ডারদের সাথে যোগাযোগ এবং পরিমাপযোগ্য লঞ্চ ফলাফলের উপর জোর দিন।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "তামিল" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "টেমপ্লেটসমূহ" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "কনেকশন পরীক্ষা করুন" +msgid "Test" +msgstr "পরীক্ষা" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "পরীক্ষিত" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "টেক্সটের রঙ" msgid "Thai" msgstr "থাই" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "এআই এমন একটি পরিবর্তনের প্রস্তাব করেছিল যা এখন এই জীবনবৃত্তান্তের ক্ষেত্রে আর প্রযোজ্য নয়।" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "এআই এমন একটি প্রস্তাবনা ফেরত দিয়েছে যা প্রিভিউ করা সম্ভব ছিল না।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "এজেন্টের আপনার মতামত প্রয়োজন।" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API কী সফলভাবে মুছে ফেলা হয়ে msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API কী মুছে ফেলার পর আর আপনার ডেটায় প্রবেশ করতে পারবে না। এই কাজটি ফিরিয়ে নেওয়া যাবে না।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "সহকারী প্রস্তাবটি ফেরত দেওয়ার আগে থেমে গেল।" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "আপনি যে জীবনবৃত্তান্তে প্র msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "আপনি যে URL লিখেছেন তা বৈধ নয়।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "কাজের জীবনবৃত্তান্তটি মুছে ফেলা হয়েছে। এই থ্রেডটি শুধুমাত্র পঠনযোগ্য।" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX তৈরি করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "পিডিএফ তৈরি করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "চিন্তা" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "এই কাজটি ফিরিয়ে নেওয়া যা msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "এই কাজটি ফিরিয়ে নেওয়া যাবে না। আপনার সব ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হবে।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "এই কাজটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না। কথোপকথনের বার্তা এবং আপলোড করা সংযুক্তিগুলো মুছে ফেলা হবে। জীবনবৃত্তান্তের খসড়াটি আপনার ড্যাশবোর্ডে থেকে যাবে এবং সেটি আলাদাভাবে মুছে ফেলা যাবে।" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "এই পদক্ষেপটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না। বার্তা এবং থ্রেড সংযুক্তিগুলো মুছে ফেলা হবে।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "এই এজেন্ট থ্রেডটি খোলা যায়নি।" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "এই ফিচারটির জন্য AI ইন্টিগ্রেশন চালু থাকতে হবে। অনুগ্রহ করে সেটিংস থেকে এটি চালু করুন।" +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "এই ফিচারটির জন্য একটি পরীক্ষিত এআই প্রোভাইডার প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে সেটিংসে একটি যোগ করুন।" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "এটি আপনার জীবনবৃত্তান্তের msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI প্রদানকারীর রেসপন্সের ওপর নির্ভর করে এতে কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে। অনুগ্রহ করে উইন্ডো বন্ধ বা পৃষ্ঠা রিফ্রেশ করবেন না।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "এই প্রস্তাবনাটি পুরনো হয়ে গেছে। সহকারীকে সর্বশেষ জীবনবৃত্তান্ত থেকে এটি পুনরায় তৈরি করতে বলুন।" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "এই জীবনবৃত্তান্তটি লক করা আছে এবং হালনাগাদ করা যাবে না।" @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "এই বিভাগটি আপনার এই জীবনবৃ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "এই ধাপটি ঐচ্ছিক, তবে সুপারিশকৃত।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "এই থ্রেডটি আর্কাইভ করা হয়েছে। নতুন বার্তা পাঠানো যাবে না।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "এই থ্রেডটি শুধুমাত্র পঠনযোগ্য।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "এই থ্রেডটি শুধুমাত্র পঠনযোগ্য, কারণ কার্যকরী জীবনবৃত্তান্ত বা এআই প্রদানকারী অনুপলব্ধ।" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "এটি Reactive Resume API‑তে প্রবেশ করার জন্য একটি নতুন API কী তৈরি করবে, যাতে মেশিনগুলো আপনার জীবনবৃত্তান্তের ডেটার সঙ্গে ইন্টারঅ্যাক্ট করতে পারে।" @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "যদি আপনি একাধিক পাসকি ব্যব msgid "This will remove all items from this section." msgstr "এটি এই বিভাগের সমস্ত আইটেম মুছে ফেলবে।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "থ্রেড অ্যাকশন" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "থ্রেডটি আর্কাইভ করা হয়েছে।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "থ্রেডটি মুছে ফেলা হয়েছে।" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "থ্রেড" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "দক্ষতা বিভাগটিকে আরও সংক্ষিপ্ত করুন, যাতে এটি কেবল কিছু কীওয়ার্ডের সমষ্টির মতো না হয়ে উদ্দিষ্ট ভূমিকার সহায়ক হয়।" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume দিয়ে জীবনবৃত্তান্ত তৈরির টাইমল্যাপস প্রদর্শনী" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "বাম পাশের সাইডবার টগল করুন" msgid "Toggle page stacking" msgstr "পৃষ্ঠা স্ট্যাকিং টগল করুন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "জীবনবৃত্তান্তের পূর্বরূপ টগল করুন" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "ডান সাইডবার টগল করুন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "থ্রেড টগল করুন" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের ভিউ এবং ডাউনলোডের সংখ্যা ট্র্যাক করুন" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "আনলক করুন" msgid "Unnamed passkey" msgstr "অনামকৃত পাসকি" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "অপরীক্ষিত" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "যাচাই করা হয়নি" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "বিদ্যমান স্বেচ্ছাসেবী অভি msgid "Update Password" msgstr "পাসওয়ার্ড আপডেট করুন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "নেতৃত্ব, সীমাবদ্ধতা, আপস-মীমাংসা এবং পরিমাপযোগ্য ফলাফল তুলে ধরতে প্রকল্পের বুলেট পয়েন্টগুলো হালনাগাদ করুন।" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "জীবনবৃত্তান্ত আপডেট করুন" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "ছবি আপলোড করা হচ্ছে..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "ব্যবহার" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "রঙ ব্যবহার করুন {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "উজবেক" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "বৈধ URL অবশ্যই http:// বা https:// দিয়ে শুরু হতে হবে।" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "ভার্সেল এআই গেটওয়ে" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "ভিউ" msgid "Volunteer" msgstr "স্বেচ্ছাসেবী" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "ফলাফল আনার জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "স্বেচ্ছাসেবী" msgid "Website" msgstr "ওয়েবসাইট" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "তুমি কী করতে চাও?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "এই বিভাগটির নাম কী রাখতে চান?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "সর্বশেষ সংস্করণে নতুন কী আ msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "লক করা থাকলে জীবনবৃত্তান্ত হালনাগাদ বা মুছে ফেলা যাবে না।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "ওপেনএআই-এর কাজ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "কাজ চলছে..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "এক্স (টুইটার)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "আপনার পরিবর্তনগুলো স্বয়ং msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "আপনার ডেটা নিরাপদ, এবং কখনোই কাউকে শেয়ার বা বিক্রি করা হয় না।" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "আপনার ডেটা স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত থাকে" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "আপনার ডেটা নিরাপদভাবে সংরক্ষিত হয় এবং কখনোই তৃতীয় পক্ষের সঙ্গে শেয়ার করা হয় না। চাইলে আপনি নিজের সার্ভারে Reactive Resume নিজে হোস্ট করেও ডেটার পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ রাখতে পারেন।" @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "আপনার সহায়তা নিশ্চিত করে msgid "Zoom in" msgstr "জুম ইন" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "জুম স্তর" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "জুম আউট" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "জুম আউট" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "জুলু" - diff --git a/apps/web/locales/ca-ES.po b/apps/web/locales/ca-ES.po index ed6e6bb8a..fa4c28681 100644 --- a/apps/web/locales/ca-ES.po +++ b/apps/web/locales/ca-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elements}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# càrrec} other {# càrrecs}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} propostes revisades" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "I tant! Pots exportar el teu currículum a PDF amb un sol clic. El PDF exportat manté perfectament tot el format i l’estil." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Accepta" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Accepta-ho tot" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Proposta acceptada" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Accedeix als teus currículums i dades de manera programàtica mitjançant l’API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Afegeix una habilitat nova" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Afegeix una experiència de voluntariat nova" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Afegiu i proveu un proveïdor abans d'iniciar un fil." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Afegiu i proveu un proveïdor abans d'iniciar un fil d'agent." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Afegeix una columna després" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Afegiu diversos càrrecs per mostrar la progressió professional a la ma msgid "Add Page" msgstr "Afegeix pàgina" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Afegeix un proveïdor" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Afegir càrrec" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Afegeix una fila després" msgid "Add Row Before" msgstr "Afegeix una fila abans" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Ajusta el currículum per a un rol de treball remot que valori la comunicació asíncrona i la responsabilitat." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Després" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent a punt" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agents" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "IA" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integració d'IA desactivada" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "La configuració de l'agent d'IA no està disponible ara mateix. Torna-ho a provar d'aquí a un moment." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Proposta d'IA aplicada." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "La configuració de l'agent d'IA no està disponible fins que REDIS_URL i ENCRYPTION_SECRET no estiguin configurats." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Proposta d'IA rebutjada." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "La gestió de proveïdors d'IA no està disponible fins que REDIS_URL i ENCRYPTION_SECRET no estiguin configurats." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Propostes d'IA aplicades." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "La gestió de proveïdors d'IA no està disponible. Torna-ho a provar." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Propostes d'IA rebutjades." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Proveïdor d'IA desat. Prova'l abans d'utilitzar-lo." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Assistent de currículum amb IA" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Proveïdors d'IA" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Els proveïdors d'IA requereixen que REDIS_URL i ENCRYPTION_SECRET estiguin configurats." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analitzant..." msgid "And many more..." msgstr "I molts més..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "Clau API" msgid "API Keys" msgstr "Claus API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Les claus de l'API estan xifrades al servidor i no es tornen a mostrar mai més després de desar-les." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Referència de l’API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Estadístiques de l’aplicació" msgid "Arabic" msgstr "Àrab" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arxiu" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Segur que voleu tancar aquest diàleg?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Àrea d’estudi" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Intel·ligència artificial" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Demana un canvi de currículum específic..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Demanar un canvi incremental" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Pregunta qualsevol cosa sobre aquest currículum" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relació d’aspecte" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "La sol·licitud de l'assistent ha fallat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Adjunta fitxers" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "S'ha penjat el fitxer adjunt." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Àzeri" msgid "Back to Login" msgstr "Torna a l’inici de sessió" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Torna als currículums" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Color de fons" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Els codis de reserva s’han copiat al porta-retalls." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "URL base (opcional)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL base" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Bàsic" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Plantilles boniques per triar, amb més en camí." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Abans" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Esborrany en blanc" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Puc exportar el meu currículum a PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "No es pot revertir; el currículum ha canviat des que es va aplicar aquesta edició." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Català" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Has canviat d’idea? Canvia el nom del currículum per fer-lo més desc msgid "Changelog" msgstr "Canvi de registre" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Xat" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Comprova el correu electrònic per trobar un enllaç per restablir la contrasenya." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Xinès (simplificat)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Xinès (tradicional)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Trieu un model i un esborrany de currículum." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Tria un preset o un to personalitzat." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Trieu un currículum" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Trieu una conversa existent de la barra lateral o inicieu un fil nou centrat en esborranys." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Clar" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Fes clic aquí per seleccionar un fitxer per importar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Tanca l'assistent d'IA" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Bloc de codi" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Comunitat" msgid "Company" msgstr "Empresa" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Compara aquest currículum amb l'URL d'aquesta funció i actualitza les paraules clau, tot mantenint un to concís i creïble." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Completament gratuït, per sempre, sense costos ocults." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Confirma" msgid "Connect" msgstr "Connecta" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Connecta't i verifica un proveïdor d'IA abans d'utilitzar propostes d'edició de currículums." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Continua on ho vas deixar important un currículum existent creat amb Re msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Les contribucions financen la correcció d’errors, les actualitzacions de seguretat i les millores contínues per mantenir l’aplicació funcionant sense problemes." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Conversa copiada." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "S'ha copiat el fitxer JSON de la conversa." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Copia i desa aquests codis de reserva per si perds el dispositiu." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copia els codis de reserva" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Copia JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Copia aquesta clau secreta i utilitza-la a les aplicacions per accedir a les dades." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Copia aquesta clau secreta i utilitza-la a les aplicacions per accedir a msgid "Copy URL" msgstr "Copia l’URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "No s'ha pogut aplicar la proposta d'IA." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "No s'ha pogut contactar amb el proveïdor d'IA. Torni a provar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "No s'ha pogut revertir aquest pegat." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "No s'ha pogut verificar la connexió del proveïdor." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Crea un currículum d’exemple" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Crea tants currículums com vulguis, sense límits." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Crear des de zero" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Seguretat de les dades" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Redueix el zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Titulació" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Titulació" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Suprimeix la pàgina" msgid "Delete picture" msgstr "Suprimeix la imatge" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Suprimeix el proveïdor" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Suprimeix la fila" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Suprimeix la fila" msgid "Delete Table" msgstr "Suprimeix la taula" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Voleu suprimir aquest fil d'agent?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "S’està suprimint el compte..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Desactiva l’A2F" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Desactiva l’autenticació en dos passos" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivat" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "S’està desactivant l’autenticació en dos passos..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Baixa JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Baixa el PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Arrossega i deixa anar seccions aquí per moure-les entre columnes" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplicat com a esborrany d'IA" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplica el currículum" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "S’està duplicant el currículum..." msgid "Dutch" msgstr "Neerlandès" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "p. ex., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Adreça de correu electrònic" msgid "Enable 2FA" msgstr "Activa l’A2F" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Activa les funcions d’IA" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Habilita la integració de la IA" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Activa l’autenticació en dos passos" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Introdueix la contrasenya per desactivar l’autenticació en dos passos msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Cada contribució, gran o petita, marca una gran diferència per al projecte.<0/>Gràcies pel teu suport!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Tot el que introdueixis aquí es desa localment al navegador. Les dades només s’envien al servidor quan es fa una sol·licitud al proveïdor d’IA i mai no s’emmagatzemen ni es registren als nostres servidors." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Tot el que necessites per crear, personalitzar i compartir currículums professionals. Creat amb la privadesa en ment, impulsat per codi obert i completament gratuït per sempre." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Exemples: reescriure el resum, ajustar un punt d'experiència, afegir mètriques o adaptar el currículum a una descripció del lloc de treball." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Surt de la pantalla completa" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exporta" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exporta el teu currículum a PDF a l'instant, sense esperes ni demores." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Fallat" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "S'ha fallat l'anàlisi del currículum." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "No s'ha pogut arxivar el fil." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "S'ha produït un error en crear el vostre compte. Torneu-ho a provar." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "S'ha produït un error en esborrar la clau d'accés. Torni a provar." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "No s'ha pogut suprimir el proveïdor." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "S'ha fallat l'eliminació de la clau de l'API. Torni a provar." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "No s'ha pogut suprimir el fil." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "S'ha produït un error en tornar a enviar el correu electrònic de verif msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "S'ha produït un error en restablir la contrasenya. Torni a provar." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "No s'ha pogut desar el proveïdor d'IA." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió. Torneu-ho a provar." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Impossible de desconnectar. Torna a provar." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "S'ha fallat la prova de connexió del proveïdor d'IA. Torni-ho a provar." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "No s'ha pogut iniciar el fil de l'agent." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "S'ha fallat la desactivació del proveïdor. Torni a provar." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "No s'ha pogut actualitzar el proveïdor." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "S'ha produït un error en actualitzar la contrasenya. Torni a provar." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el teu perfil. Torna-ho a provar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer adjunt." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "S'ha fallat la verificació del vostre codi. Torneu-ho a provar." msgid "Features" msgstr "Funcions" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL obtinguda" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtra per" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Troba els punts febles i reescriu-los amb resultats, números, abast i verbs més contundents." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finès" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Ves a..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Nota" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Com faig servir l’API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Com es protegeixen les meves dades?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Hongarès" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Hongarès" msgid "Icon" msgstr "Icona" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifiqueu les mancances d'un sistema de seguiment de candidats i apliqueu només millores de paraules clau d'alta confiança." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importa" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "S’està important el currículum..." msgid "Importing..." msgstr "S’està important..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Augmenta el zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesi" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integracions" msgid "Interests" msgstr "Interessos" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Configuració del proveïdor d'IA invàlida. Si us plau, comproveu la vostra configuració." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Configuració del proveïdor d'IA no vàlida." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Justifica" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Clau" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Coreà" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Llista" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituà" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "S'està carregant l'espai de treball de l'agent..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "S'estan carregant els proveïdors d'IA. Si us plau, torneu-ho a provar d'aquí a un moment." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "S'estan carregant els proveïdors..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "S’estan carregant els currículums..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "S'estan carregant els fils..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "S’està carregant..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navegació principal" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Feu que la secció d'experiència estigui més orientada a resultats i elimineu les responsabilitats vagues." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malai" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Mitjà" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Falta un currículum laboral" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Més accions de proposta" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Mou a" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Ha de començar amb https://" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Cal revisió" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalès" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Contrasenya nova" msgid "New Section" msgstr "Secció nova" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Següent" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nou fil" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Encara no s'han registrat cap clau d'accés." msgid "No results found." msgstr "No s’han trobat resultats." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Cap proveïdor provat" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Encara no hi ha fils." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Noruec" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notes" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Obre" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Assistent d'IA oberta" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Agent d'IA oberta" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Obre el client de correu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Integracions obertes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Obre al constructor" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Obre la configuració d'integracions" msgid "Open Source" msgstr "Codi obert" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Compatible amb OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "Routador obert" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "La protecció amb contrasenya s’ha desactivat." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "La protecció amb contrasenya s’ha activat." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Pegat aplicat" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Conflicte de pegats" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "El pegat ha fallat" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Pegat pendent" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Pegat revertit" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Pegat revertit." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Si us plau, doneu suport al projecte" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Càrrec" msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Preparació de canvis" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Preparar un pegat conservador que millori la claredat sense canviar la narrativa de la meva carrera professional." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Prem <0>{RETURN_KEY} o <1>{COMMA_KEY} per afegir o desar la para msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Premeu <0>Intro per obrir" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Color principal" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Barra de progrés" msgid "Projects" msgstr "Projectes" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Proposta {0} de {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Protegeix el currículum contra accessos no autoritzats amb una contrasenya" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Protegeix el currículum amb una contrasenya i permet que només les per msgid "Provider" msgstr "Proveïdor" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Connexió del proveïdor verificada." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publicacions" msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Pegat JSON en brut" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Ves a la pàgina inicial" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Actualitza" msgid "Register New Device" msgstr "Registra un dispositiu nou" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Rebutja" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Rebutja-ho tot" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Proposta rebutjada" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Recordeu la contrasenya? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "S’està tornant a enviar el correu de verificació..." msgid "Reset" msgstr "Restableix" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Restableix el xat" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Restableix la contrasenya" msgid "Resetting your password..." msgstr "S’està restablint la contrasenya..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Assistent d'IA per canviar la mida" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Recursos" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Currículum vitae" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Anàlisi de currículum" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Anàlisi de currículum" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Anàlisi del currículum completada." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Reprendre el pegat" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Anàlisi del currículum completada." msgid "Resumes" msgstr "Currículums" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Revisió obligatòria" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Torna-ho a intentar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Propostes revisades" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Revertir" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Revisa el currículum en relació amb la descripció del lloc de treball i fes-me preguntes abans de canviar les seccions incertes." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Reelabora el resum perquè s'adreci a un rol de gerent sènior d'enginyeria sense que sembli genèric." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Reescriu aquest currículum per a una transició de fundador d'una startup a líder de producte amb un impacte empresarial clar." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Desa" msgid "Save Changes" msgstr "Desa els canvis" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Desa el proveïdor" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Escaneja el codi QR següent amb l’aplicació autenticadora preferida. També pots copiar el secret següent i enganxar-lo a l’aplicació." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "El secret s’ha copiat al porta-retalls." msgid "Section Type" msgstr "Tipus de secció" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Selecciona un currículum" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Seleccioneu un proveïdor provat" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Seleccioneu un proveïdor provat abans d'iniciar un fil." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Selecciona un fil" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Seleccioneu un model d'agent" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Selecciona..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Selecciona..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Allotjament propi amb Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Enviar missatge" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Envia el correu per restablir la contrasenya" msgid "Sending password reset email..." msgstr "S’està enviant el correu per restablir la contrasenya..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Enviant la sol·licitud" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Separador" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Estableix una contrasenya" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Posa’ns una estrella a GitHub (s’obre en una pestanya nova)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Posa’ns una estrella a GitHub, actualment {0} estrelles (s’obre en una pestanya nova)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Inicia un fil nou" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Inicia un fil" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Comença a crear el currículum posant-li un nom." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Comença a crear el currículum posant-li un nom." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Comença a crear el currículum des de zero" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Inicia un fil nou" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Inicia el fil" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Estadístiques" msgid "Stay" msgstr "Queda't" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Atura" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Atura la generació" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Etiquetes" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Les etiquetes es poden utilitzar per categoritzar el currículum per paraules clau." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Adapteu aquest currículum a la descripció del lloc de treball d'un gestor de producte i emfatitzeu la responsabilitat de la full de ruta, la comunicació amb les parts interessades i els resultats de llançament mesurables." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Plantilles" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Prova la connexió" +msgid "Test" +msgstr "Prova" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Provat" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Color del text" msgid "Thai" msgstr "Tai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "La IA va proposar un canvi que ja no s'aplica a aquest currículum." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "La IA ha retornat una proposta que no es va poder previsualitzar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "L'agent necessita la teva opinió." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "La clau API s’ha suprimit correctament." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Després de la supressió, la clau API ja no podrà accedir a les dades. Aquesta acció no es pot desfer." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "L'assistent es va aturar abans de retornar una proposta." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "El currículum al qual intentes accedir està protegit amb contrasenya" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "L’URL que has introduït no és vàlida." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "El currículum de treball s'ha suprimit. Aquest fil és de només lectura." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "S'ha produït un problema mentre es generava el DOCX, si us plau, torni a provar." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Hi ha hagut un problema en generar el PDF, si us plau, torneu-ho a intentar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Pensant" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Aquesta acció no es pot desfer." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Aquesta acció no es pot desfer. Totes les dades se suprimiran de manera permanent." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Aquesta acció no es pot desfer. Els missatges de conversa i els fitxers adjunts penjats s'eliminaran. L'esborrany del currículum de treball roman al tauler de control i es pot suprimir per separat." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Aquesta acció no es pot desfer. Els missatges i els fitxers adjunts del fil s'eliminaran." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "No s'ha pogut obrir aquest fil d'agent." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Aquesta funció requereix que la integració amb IA estigui activada. Activa-la a la configuració." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Aquesta funció requereix un proveïdor d'IA provat. Si us plau, afegiu-ne un a la configuració." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Aquest és un nom d’URL fàcil d’utilitzar per al currículum." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Això pot trigar uns minuts, segons la resposta del proveïdor d’IA. No tanquis la finestra ni actualitzis la pàgina." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Aquesta proposta està obsoleta. Demana a l'assistent que la generi a partir del currículum més recent." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Aquest currículum està bloquejat i no es pot actualitzar." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Aquesta secció està reservada per a notes personals específiques d’ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Aquest pas és opcional però recomanat." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Aquest fil està arxivat. No es poden enviar missatges nous." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Aquest fil és de només lectura" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Aquest fil és de només lectura perquè el currículum laboral o el proveïdor d'IA no estan disponibles." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Això generarà una clau API nova per accedir a l’API de Reactive Resume i permetre que les màquines interactuïn amb les dades del currículum." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Això t'ajudarà a identificar-la més endavant, si tens previst tenir d msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Això eliminarà tots els elements d'aquesta secció." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Accions de fil" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Fil arxivat." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Fil suprimit." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Fils de discussió" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Ajusta la secció d'habilitats perquè doni suport al rol objectiu en comptes de llegir-se com un abocament de paraules clau." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Demostració a càmera ràpida de com es crea un currículum amb Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Canvia la barra lateral esquerra" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Activa/desactiva l'apilament de pàgines" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Obre/tanca la vista prèvia del currículum" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Canvia la barra lateral dreta" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Activa/desactiva els fils" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Fes un seguiment de les visualitzacions i baixades del currículum" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Desbloqueja" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Contrasenya sense nom" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Sense provar" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Sense verificar" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Actualitza una experiència de voluntariat existent" msgid "Update Password" msgstr "Actualitza la contrasenya" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Actualitzeu els vinyets del projecte per mostrar el lideratge, les restriccions, els compromisos i els resultats mesurables." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Actualitza el currículum" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "S’està pujant la fotografia..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Ús" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilitza el color {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbek" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Les URL vàlides han de començar per http:// o https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Visualitzacions" msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Esperant el resultat de la recuperació..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Voluntariat" msgid "Website" msgstr "Lloc web" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Què vols fer?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Com vols canviar el nom d’aquesta secció?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Què hi ha de nou a l’última versió?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Quan està bloquejat, el currículum no es pot actualitzar ni suprimir." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Treballar amb OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Treballant..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Els canvis es desen automàticament." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Les dades són segures i mai no es comparteixen ni es venen a ningú." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Les dades es desen localment" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Les dades s’emmagatzemen de manera segura i mai no es comparteixen amb tercers. També pots autoallotjar Reactive Resume als teus propis servidors per tenir un control total sobre les dades." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "El teu suport garanteix que el projecte continuï sent gratuït i access msgid "Zoom in" msgstr "Amplia" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Nivell de zoom" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Allunya" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Allunya" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulú" - diff --git a/apps/web/locales/cs-CZ.po b/apps/web/locales/cs-CZ.po index b8b7b5a49..856e75867 100644 --- a/apps/web/locales/cs-CZ.po +++ b/apps/web/locales/cs-CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# položka} few {# položky} many {# položek} other {# msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# role} few {# role} many {# rolí} other {# rolí}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} návrhů zkontrolováno" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Ano! Svůj životopis můžete exportovat do PDF jedním kliknutím. Exportované PDF dokonale zachová veškeré vaše formátování a styl." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Přijmout vše" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Přijatý návrh" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Přistupujte ke svým životopisům a datům programově pomocí API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Přidat novou dovednost" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Přidat novou dobrovolnickou zkušenost" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Před zahájením vlákna přidejte a otestujte poskytovatele." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Před spuštěním vlákna agenta přidejte a otestujte poskytovatele." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Přidat sloupec za" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Přidejte více rolí, abyste ukázali kariérní postup ve stejné spol msgid "Add Page" msgstr "Přidat stránku" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Přidat poskytovatele" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Přidat roli" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Přidat řádek za" msgid "Add Row Before" msgstr "Přidat řádek před" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Upravte životopis pro roli zaměřenou na práci na dálku, která si cení asynchronní komunikace a odpovědnosti." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikánština" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Po" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Činidlo" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent připraven" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agenti" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integrace umělé inteligence zakázána" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Nastavení agenta umělé inteligence momentálně není k dispozici. Zkuste to prosím znovu za chvíli." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Návrh umělé inteligence byl použit." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Nastavení agenta AI není k dispozici, dokud nejsou nakonfigurovány parametry REDIS_URL a ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Návrh na umělou inteligenci byl zamítnut." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Správa poskytovatelů AI není k dispozici, dokud nejsou nakonfigurovány parametry REDIS_URL a ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Použité návrhy umělé inteligence." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Správa poskytovatelů umělé inteligence není k dispozici. Zkuste to prosím znovu." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Návrhy na umělou inteligenci byly zamítnuty." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Poskytovatel umělé inteligence uložen. Před použitím jej otestujte." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Asistent životopisů s umělou inteligencí" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Poskytovatelé umělé inteligence" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Poskytovatelé umělé inteligence vyžadují konfiguraci parametrů REDIS_URL a ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analýza..." msgid "And many more..." msgstr "A mnoho dalších…" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropický Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API klíč" msgid "API Keys" msgstr "API klíče" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Klíče API jsou na serveru šifrovány a po uložení se už nikdy znovu nezobrazí." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API dokumentace" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Statistiky aplikace" msgid "Arabic" msgstr "Arabština" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archiv" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Opravdu chcete zavřít tento dialog?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Studijní obor" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Umělá inteligence" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Požádejte o cílenou změnu životopisu..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Požádejte o postupnou změnu" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Zeptejte se na cokoli ohledně tohoto životopisu" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Poměr stran" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Žádost o pomoc selhala" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Přiložit soubory" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Příloha nahrána." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Ázerbájdžánština" msgid "Back to Login" msgstr "Zpět na přihlášení" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Zpět na životopisy" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Barva pozadí" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Záložní kódy zkopírovány do schránky." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Základní URL (volitelné)" +msgid "Base URL" +msgstr "Základní URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Základy" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Krásné šablony, ze kterých můžete vybírat, a další jsou na cestě." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Před" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengálština" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Prázdný koncept" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Mohu svůj životopis exportovat do PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Nelze vrátit zpět; životopis se od provedení této úpravy změnil." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalánština" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Rozmysleli jste si to? Přejmenujte svůj životopis na něco výstižn msgid "Changelog" msgstr "Protokol změn" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Povídání" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Zkontrolujte svůj e-mail, kde najdete odkaz pro obnovení hesla." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Čínština (zjednodušená)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Čínština (tradiční)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Vyberte si model a návrh životopisu." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Vyberte si přednastavený nebo vlastní odstín." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Vyberte si životopis" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Vyberte existující konverzaci z postranního panelu nebo začněte nové vlákno zaměřené na koncept." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Kruh" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Přehledně" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Kliknutím zde vyberte soubor k importu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Zavřít asistenta s umělou inteligencí" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Blok kódu" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Komunita" msgid "Company" msgstr "Společnost" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Porovnejte tento životopis s URL adresou této pozice a aktualizujte klíčová slova, přičemž zachovejte stručnost a důvěryhodnost textu." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Zcela zdarma, navždy, bez skrytých poplatků." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Potvrdit" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Před použitím návrhů na úpravu životopisů se připojte a ověřte poskytovatele umělé inteligence." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Pokračujte tam, kde jste skončili, importováním existujícího živo msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Příspěvky financují opravy chyb, bezpečnostní aktualizace a průběžná vylepšení, aby aplikace běžela hladce." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Konverzace zkopírována." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON konverzace zkopírován." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Zkopírujte a uložte si tyto záložní kódy pro případ, že ztratí msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Zkopírovat záložní kódy" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopírovat JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Zkopírujte tento tajný klíč a použijte ho ve svých aplikacích pro přístup k vašim datům." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Zkopírujte tento tajný klíč a použijte ho ve svých aplikacích pro msgid "Copy URL" msgstr "Kopírovat URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Nelze použít návrh umělé inteligence." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nepodařilo se spojit s poskytovatelem UI. Zkuste to prosím znovu." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Tuto záplatu se nepodařilo vrátit zpět." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Nepodařilo se ověřit připojení poskytovatele." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Vytvořit ukázkový životopis" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Vytvářejte neomezené množství životopisů bez omezení." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Vytvořte od nuly" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Zabezpečení dat" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Zmenšit přiblížení" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Titul" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Titul" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Smazat stránku" msgid "Delete picture" msgstr "Smazat obrázek" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Smazat poskytovatele" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Smazat řádek" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Smazat řádek" msgid "Delete Table" msgstr "Smazat tabulku" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Smazat toto vlákno agenta?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Mazání účtu…" @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Deaktivovat 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Deaktivovat dvoufázové ověření" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivováno" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Deaktivace dvoufázového ověření…" @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Stáhnout JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Stáhnout PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Přetažením sekce sem je přesunete mezi sloupci" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplikovat jako koncept AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplikovat životopis" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Duplikování životopisu…" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "např. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktivovat 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Povolit funkce AI" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Povolit integraci umělé inteligence" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktivovat dvoufázové ověření" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Zadejte své heslo pro deaktivaci dvoufázového ověření. Bez aktivn msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Každý příspěvek, velký i malý, má pro projekt obrovský význam.<0/>Děkujeme za vaši podporu!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Vše, co zde zadáte, je ukládáno lokálně ve vašem prohlížeči. Vaše data jsou na server odesílána pouze při odeslání požadavku poskytovateli AI a na našich serverech se nikdy neukládají ani nelogují." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Vše, co potřebujete k vytvoření, přizpůsobení a sdílení profesionálních životopisů. Vytvořeno s ohledem na soukromí, poháněno open source a zcela zdarma, navždy." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Příklady: přepsat shrnutí, zúžit jednu odrážku zkušeností, přidat metriky nebo upravit životopis pro popis práce." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Ukončit celou obrazovku" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Export" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportujte svůj životopis do PDF okamžitě, bez čekání nebo zpoždění." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Selhalo" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Nepodařilo se analyzovat životopis." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Archivace vlákna se nezdařilo." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit. Zkuste to prosím znovu." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Nepodařilo se odstranit přístupový klíč. Zkuste to prosím znovu." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Smazání poskytovatele se nezdařilo." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Nepodařilo se odstranit klíč API. Zkuste to prosím znovu." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Vlákno se nepodařilo smazat." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Nepodařilo se znovu odeslat ověřovací e-mail. Zkuste to prosím znov msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Nepodařilo se obnovit heslo. Zkuste to prosím znovu." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Uložení poskytovatele umělé inteligence se nezdařilo." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Přihlášení se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Nepodařilo se odhlásit. Zkuste to prosím znovu." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Nepodařilo se otestovat připojení poskytovatele AI. Zkuste to prosím znovu." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Nepodařilo se spustit vlákno agenta." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Nepodařilo se zrušit propojení poskytovatele. Zkuste to prosím znovu." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Aktualizace poskytovatele se nezdařilo." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Nepodařilo se aktualizovat heslo. Zkuste to prosím znovu." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nepodařilo se aktualizovat váš profil. Zkuste to prosím znovu." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Nahrání přílohy se nezdařilo." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Nepodařilo se ověřit váš kód. Zkuste to prosím znovu." msgid "Features" msgstr "Funkce" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Načtená adresa URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrovat podle" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Najděte slabé odrážky a přepište je se silnějšími výsledky, čísly, rozsahem a ostřejšími slovesy." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finština" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Přejít na…" msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Prospěch" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Jak používat API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Jak jsou má data chráněna?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Maďarština" msgid "Icon" msgstr "Ikona" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifikujte mezery v systému sledování uchazečů a používejte pouze vylepšení klíčových slov s vysokou mírou spolehlivosti." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importovat" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importování životopisu…" msgid "Importing..." msgstr "Importování…" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Zvětšit přiblížení" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonéština" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrace" msgid "Interests" msgstr "Zájmy" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Neplatná konfigurace zprostředkovatele AI. Zkontrolujte prosím své nastavení." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Neplatná konfigurace poskytovatele umělé inteligence." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Zarovnání do bloku" msgid "Kannada" msgstr "Kannadština" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Klíč" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Korejština" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Popisek" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Seznam" msgid "Lithuanian" msgstr "Litevština" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Načítání pracovního prostoru agenta..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Načítání poskytovatelů umělé inteligence. Zkuste to prosím znovu za chvíli." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Načítání poskytovatelů..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Načítání životopisů…" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Načítání vláken..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Načítání…" @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Hlavní" msgid "Main navigation" msgstr "Hlavní navigace" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Zaměřte sekci věnovanou zkušenostem více na výsledky a odstraňte vágní odpovědnosti." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malajština" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Střední" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Chybí pracovní životopis" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Další akce s návrhem" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Přesunout do" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Musí začít na https://" msgid "Name" msgstr "Název" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Vyžaduje kontrolu" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepálština" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nové heslo" msgid "New Section" msgstr "Nová sekce" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Další" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nové vlákno" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Zatím nebyly zaregistrovány žádné pasové klíče." msgid "No results found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Žádný ověřený poskytovatel" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Zatím žádná vlákna." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norština" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Odia" msgstr "Udijština" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Otevřít" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Otevřený asistent s umělou inteligencí" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Otevřený agent AI" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Otevřít e-mailového klienta" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Otevřené integrace" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Otevřít v editoru" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Otevřít Nastavení integrace" msgid "Open Source" msgstr "Open source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Kompatibilní s OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Ochrana heslem byla deaktivována." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Ochrana heslem byla aktivována." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Aplikovaná záplata" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Konflikt opravy" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Oprava selhala" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Oprava čeká na vyřízení" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Oprava vrácena zpět" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Patch vrácen zpět." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Prosím, podpořte projekt" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Pozice" msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Příprava změn" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Připravit konzervativní záplatu, která zlepší srozumitelnost, aniž by změnila můj kariérní příběh." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Stiskněte <0>{RETURN_KEY} nebo <1>{COMMA_KEY} pro přidání ne msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Stisknutím klávesy <0>Enter otevřete" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Předchozí" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Hlavní barva" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Ukazatel průběhu" msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Návrh {0} z {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Chraňte svůj životopis heslem před neoprávněným přístupem" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Chraňte svůj životopis heslem a umožněte jeho zobrazení jen lidem, msgid "Provider" msgstr "Poskytovatel" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Připojení poskytovatele ověřeno." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikace" msgid "Publisher" msgstr "Vydavatel" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Patch pro surový JSON" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume – přejít na domovskou stránku" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Register New Device" msgstr "Registrace nového zařízení" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Odmítnout" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Odmítnout vše" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Zamítnutý návrh" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Vzpomínáte si na heslo? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Opětovné odesílání ověřovacího e-mailu…" msgid "Reset" msgstr "Resetovat" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Obnovit chat" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Obnovte své heslo" msgid "Resetting your password..." msgstr "Obnovování hesla…" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Změna velikosti asistenta s umělou inteligencí" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Zdroje" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Resumé" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Analýza životopisu" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Analýza životopisu" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analýza životopisu dokončena." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Obnovit opravu" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Analýza životopisu dokončena." msgid "Resumes" msgstr "Životopisy" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Vyžaduje se kontrola" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Zkusit znovu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Zkontrolované návrhy" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Vrátit zpět" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Projděte si životopis s ohledem na popis práce a před změnou nejasných částí se mě zeptejte na otázky." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Přepracujte shrnutí tak, aby se zaměřovalo na pozici seniorního technického manažera, aniž by znělo genericky." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Přepište tento životopis pro přechod od zakladatele startupu k vedoucímu produktu s jasným dopadem na podnikání." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Uložit poskytovatele" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Naskenujte QR kód níže pomocí své preferované autentizační aplikace. Tajný klíč si také můžete zkopírovat a vložit ho do aplikace ručně." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Tajný kód zkopírován do schránky." msgid "Section Type" msgstr "Typ sekce" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Vyberte životopis" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Vyberte ověřeného poskytovatele" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Před zahájením vlákna vyberte ověřeného poskytovatele." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Vyberte vlákno" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Vyberte model agenta" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Vybrat..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Vybrat..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Vlastní hosting pomocí Dockeru" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Poslat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Odeslat zprávu" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Odeslat e-mail pro obnovení hesla" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Odesílání e-mailu pro obnovení hesla…" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Odesílání požadavku" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Nastavit heslo" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Dejte nám hvězdičku na GitHubu (otevře se na nové kartě)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Dejte nám hvězdičku na GitHubu, aktuálně {0} hvězd (otevře se na nové kartě)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Začít nové vlákno" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Založit vlákno" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Začněte vytvářet životopis tak, že mu dáte název." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Začněte vytvářet životopis tak, že mu dáte název." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Začněte vytvářet životopis od nuly" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Začít nové vlákno" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Začít vlákno" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistiky" msgid "Stay" msgstr "Zůstat" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Zastávka" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Zastavit generování" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tagy" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tagy lze použít k kategorizaci životopisu podle klíčových slov." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Přizpůsobte tento životopis popisu práce produktového manažera a zdůrazněte odpovědnost za plán, komunikaci se zúčastněnými stranami a měřitelné výsledky uvedení na trh." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamilština" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Šablony" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Otestovat připojení" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testováno" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Barva textu" msgid "Thai" msgstr "Thajština" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Umělá inteligence navrhla změnu, která se na tento životopis již nevztahuje." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Umělá inteligence vrátila návrh, jehož náhled nebylo možné zobrazit." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agent potřebuje váš vstup." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API klíč byl úspěšně smazán." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API klíč po smazání již nebude mít přístup k vašim datům. Tuto akci nelze vrátit zpět." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Asistent se zastavil, než vrátil návrh." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Životopis, ke kterému se snažíte získat přístup, je chráněn hes msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Zadaná URL adresa není platná." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Pracovní životopis byl smazán. Toto vlákno je pouze pro čtení." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Při generování DOCX došlo k problému, zkuste to prosím znovu." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Při generování PDF došlo k problému, zkuste to prosím znovu." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Myslící" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět. Všechna vaše data budou trvale smazána." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět. Zprávy z konverzace a nahrané přílohy budou odstraněny. Pracovní koncept životopisu zůstane ve vašem řídicím panelu a lze jej smazat samostatně." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět. Zprávy a přílohy vláken budou odstraněny." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Toto vlákno agenta se nepodařilo otevřít." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Tato funkce vyžaduje aktivovanou integraci AI. Povolte ji prosím v nastavení." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Tato funkce vyžaduje ověřeného poskytovatele umělé inteligence. Přidejte ho prosím v nastavení." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Toto je název vašeho životopisu vhodný pro URL adresu." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Může to trvat několik minut v závislosti na odezvě poskytovatele AI. Nezavírejte prosím okno ani neobnovujte stránku." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Tento návrh je zastaralý. Požádejte asistenta, aby jej znovu vytvořil z nejnovějšího životopisu." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Tento životopis je uzamčen a nelze ho aktualizovat." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Tato sekce je vyhrazena pro vaše osobní poznámky k tomuto životopisu msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Tento krok je volitelný, ale doporučený." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Toto vlákno je archivováno. Nové zprávy nelze odesílat." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Toto vlákno je pouze pro čtení" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Toto vlákno je pouze pro čtení, protože funkční životopis nebo poskytovatel umělé inteligence není k dispozici." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Tímto vygenerujete nový API klíč pro přístup k Reactive Resume API, aby mohly stroje pracovat s vašimi daty z životopisu." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "To vám pomůže identifikovat jej později, pokud plánujete mít více msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Tím se z této sekce odstraní všechny položky." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Akce vlákna" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Vlákno archivováno." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Vlákno smazáno." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Vlákna" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Upřesněte sekci s dovednostmi tak, aby podporovala cílovou roli, a ne aby se četla jako výčet klíčových slov." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Časosběrná ukázka vytváření životopisu v Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Přepínání levého postranního panelu" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Přepnout stohování stránek" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Přepnout náhled životopisu" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Přepnutí pravého postranního panelu" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Přepnout vlákna" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Sledujte zobrazení a stažení svého životopisu" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Odemknout" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Nejmenovaný přístupový klíč" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Netestované" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Neověřeno" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Aktualizovat existující dobrovolnickou zkušenost" msgid "Update Password" msgstr "Aktualizovat heslo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Aktualizujte odrážky projektu tak, aby zobrazovaly vedení, omezení, kompromisy a měřitelné výsledky." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Aktualizovat životopis" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Nahrávání fotografie…" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Použití" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Použijte barvu {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbečtina" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Platné URL adresy musí začínat http:// nebo https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Brána Vercel AI" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Zobrazení" msgid "Volunteer" msgstr "Dobrovolnictví" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Čekání na výsledek načtení..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Dobrovolnictví" msgid "Website" msgstr "Web" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Co chceš dělat?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Na jaký název chcete tuto sekci přejmenovat?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Co je nového v poslední verzi?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Pokud je životopis uzamčen, nelze ho aktualizovat ani smazat." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Práce s OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Pracovní..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Vaše změny se ukládají automaticky." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Vaše data jsou v bezpečí a nikdy nejsou s nikým sdílena ani prodávána." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Vaše data jsou ukládána lokálně" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Vaše data jsou ukládána bezpečně a nikdy nejsou sdílena s třetími stranami. Reactive Resume si můžete také hostovat sami na vlastních serverech a mít tak nad svými daty plnou kontrolu." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Vaše podpora zajišťuje, že projekt zůstane nyní i v budoucnu zdarm msgid "Zoom in" msgstr "Přiblížit" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Úroveň přiblížení" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Oddálit" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Oddálit" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/da-DK.po b/apps/web/locales/da-DK.po index e3ff674a9..445b40c78 100644 --- a/apps/web/locales/da-DK.po +++ b/apps/web/locales/da-DK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elementer}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rolle} other {# roller}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} forslag gennemgået" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Ja, selvfølgelig! Du kan eksportere dit CV til PDF med ét klik. Den eksporterede PDF bevarer al din formatering og styling perfekt." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Acceptere" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Accepter alle" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Accepteret forslag" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Få programmatisk adgang til dine CV'er og data ved hjælp af API'et." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Tilføj en ny færdighed" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Tilføj en ny frivillig erfaring" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Tilføj og test en udbyder, før du starter en tråd." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Tilføj og test en udbyder, før du starter en agenttråd." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Tilføj kolonne efter" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Tilføj flere roller for at vise karriereudvikling i den samme virksomhe msgid "Add Page" msgstr "Tilføj side" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Tilføj udbyder" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Tilføj rolle" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Tilføj række efter" msgid "Add Row Before" msgstr "Tilføj række før" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Tilpas CV'et til en fjernstyret rolle, der værdsætter asynkron kommunikation og ejerskab." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Efter" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent klar" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agenter" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI-integration deaktiveret" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Opsætning af AI-agent er ikke tilgængelig lige nu. Prøv igen om et øjeblik." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI-forslag anvendt." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Opsætning af AI-agent er ikke tilgængelig, før REDIS_URL og ENCRYPTION_SECRET er konfigureret." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI-forslag afvist." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Administration af AI-udbydere er ikke tilgængelig, før REDIS_URL og ENCRYPTION_SECRET er konfigureret." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI-forslag anvendt." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Administration af AI-udbydere er ikke tilgængelig. Prøv igen." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI-forslag afvist." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI-udbyder gemt. Test den før brug." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI CV-assistent" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI-udbydere" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI-udbydere kræver, at REDIS_URL og ENCRYPTION_SECRET konfigureres." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analyserer..." msgid "And many more..." msgstr "Og mange flere..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropiske Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API-nøgle" msgid "API Keys" msgstr "API-nøgler" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API-nøgler krypteres på serveren og vises aldrig igen efter lagring." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API-reference" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Applikationsstatistik" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke denne dialog?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Studieområde" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kunstig intelligens" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Bed om en målrettet CV-ændring..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Bed om en trinvis ændring" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Spørg om noget om dette CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Billedformat" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Assistent-anmodning mislykkedes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Vedhæft filer" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Vedhæftet fil er uploadet." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Aserbajdsjansk" msgid "Back to Login" msgstr "Tilbage til login" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Tilbage til CV'er" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Baggrundsfarve" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Backup-koder kopieret til udklipsholderen." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Basis-URL (valgfrit)" +msgid "Base URL" +msgstr "Basis-URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Grundlæggende" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Smukke skabeloner at vælge imellem, med flere på vej." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Før" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Blankt udkast" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Kan jeg eksportere mit CV til PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Kan ikke fortrydes; CV'et er ændret, siden denne redigering blev anvendt." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Fortrudt? Omdøb dit CV til noget mere beskrivende." msgid "Changelog" msgstr "Ændringslog" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Snak" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Tjek din e-mail for et link til at nulstille din adgangskode." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Kinesisk (forenklet)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinesisk (traditionelt)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Vælg en model og et udkast til CV." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Vælg en forudindstillet eller brugerdefineret nuance." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Vælg et CV" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Vælg en eksisterende samtale fra sidebjælken, eller start en ny tråd med fokus på kladder." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Klar" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klik her for at vælge en fil, der skal importeres" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Luk AI-assistent" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Kodeblok" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Fællesskab" msgid "Company" msgstr "Virksomhed" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Sammenlign dette CV med denne stillings-URL, og opdater nøgleordene, mens du holder teksten præcis og troværdig." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Helt gratis, for altid, ingen skjulte omkostninger." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Bekræft" msgid "Connect" msgstr "Forbind" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Opret forbindelse til og bekræft en AI-udbyder, før du bruger forslag til redigering af CV'er." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Fortsæt der, hvor du slap, ved at importere et eksisterende CV, du har msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Bidrag finansierer fejlrettelser, sikkerhedsopdateringer og løbende forbedringer, så appen kører problemfrit." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Samtalen er kopieret." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Samtalens JSON-fil kopieret." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Kopiér og gem disse backup-koder i tilfælde af, at du mister din enhed msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopiér backup-koder" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopiér JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Kopiér denne hemmelige nøgle og brug den i dine applikationer for at få adgang til dine data." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Kopiér denne hemmelige nøgle og brug den i dine applikationer for at f msgid "Copy URL" msgstr "Kopiér URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Kunne ikke anvende AI-forslaget." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Kunne ikke nå AI-udbyderen. Prøv venligst igen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Kunne ikke fortryde denne patch." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Kunne ikke bekræfte udbyderforbindelsen." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Opret et eksempel-CV" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Opret så mange CV'er, du vil, uden begrænsninger." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Skab fra bunden" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Datasikkerhed" msgid "Date" msgstr "Dato" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Reducer zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Grad" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Grad" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Slet side" msgid "Delete picture" msgstr "Slet billede" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Slet udbyder" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Slet række" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Slet række" msgid "Delete Table" msgstr "Slet tabel" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Slet denne agenttråd?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Sletter din konto..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Deaktivér 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Deaktivér to-faktor-godkendelse" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Deaktiverer to-faktor-godkendelse..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Download JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Download PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Træk og slip afsnit her for at flytte dem mellem kolonner" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Dupliker som AI-kladde" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplikér CV" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Duplikerer dit CV..." msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "f.eks. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Redigere" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E-mailadresse" msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktivér 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Aktivér AI-funktioner" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Aktivér AI-integration" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktivér to-faktor-godkendelse" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Indtast din adgangskode for at deaktivere to-faktor-godkendelse. Din kon msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Hvert bidrag, stort som lille, gør en stor forskel for projektet.<0/>Tak for din støtte!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Alt hvad du indtaster her, gemmes lokalt i din browser. Dine data sendes kun til serveren, når der foretages en forespørgsel til AI-udbyderen, og de bliver aldrig gemt eller logget på vores servere." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Alt hvad du behøver for at oprette, tilpasse og dele professionelle CV'er. Bygget med fokus på privatliv, drevet af open source og helt gratis for altid." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Eksempler: omskriv resuméet, stram ét erfaringspunkt, tilføj målinger eller tilpas CV'et til en jobbeskrivelse." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Afslut fuldskærm" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Eksportér" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksporter dit CV til PDF med det samme, uden ventetid eller forsinkelser." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Mislykkedes" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Kunne ikke analysere CV'et." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Tråden kunne ikke arkiveres." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at oprette din konto. Prøv venligst igen." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Det lykkedes ikke at slette adgangskoden. Prøv venligst igen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Kunne ikke slette udbyderen." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Det lykkedes ikke at slette API-nøglen. Prøv venligst igen." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Tråden kunne ikke slettes." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Kunne ikke sende bekræftelsesmail igen. Prøv venligst igen." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Det lykkedes ikke at nulstille din adgangskode. Prøv venligst igen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Kunne ikke gemme AI-udbyderen." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Login mislykkedes. Prøv venligst igen." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Kunne ikke logge ud. Prøv venligst igen." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Det lykkedes ikke at teste AI-udbyderens forbindelse. Prøv venligst igen." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Agenttråden kunne ikke startes." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Det lykkedes ikke at fjerne forbindelsen til udbyderen. Prøv venligst igen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Kunne ikke opdatere udbyderen." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at opdatere din adgangskode. Prøv venligst igen." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Det lykkedes ikke at opdatere din profil. Prøv venligst igen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Kunne ikke uploade vedhæftet fil." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at bekræfte din kode. Prøv venligst igen." msgid "Features" msgstr "Funktioner" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Hentet URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrér efter" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Find svage punktopstillinger og omskriv dem med stærkere udfald, tal, omfang og skarpere verber." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finsk" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Gå til..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Karakter" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Hvordan bruger jeg API'et?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Hvordan bliver mine data beskyttet?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Ungarsk" msgid "Icon" msgstr "Ikon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identificer mangler i et ansøgersporingssystem, og anvend kun forbedrede søgeord med høj sikkerhed." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importér" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importerer dit CV..." msgid "Importing..." msgstr "Importerer..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Øg zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrationer" msgid "Interests" msgstr "Interesser" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Ugyldig konfiguration af AI-udbyder. Tjek venligst dine indstillinger." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Ugyldig AI-udbyderkonfiguration." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Lige margener" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Nøgle" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Koreansk" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Label" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Liste" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Indlæser agentens arbejdsområde..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Indlæser AI-udbydere. Prøv igen om et øjeblik." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Indlæser udbydere..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Indlæser CV'er..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Indlæser tråde..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Hovedafsnit" msgid "Main navigation" msgstr "Hovednavigation" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Gør erfaringssektionen mere resultatorienteret og fjern vage ansvarsområder." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malajisk" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Medium" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Mangler arbejds-CV" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Flere forslagshandlinger" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Flyt til" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Skal starte med https://" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Skal gennemgås" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalesisk" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Ny adgangskode" msgid "New Section" msgstr "Nyt afsnit" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Næste" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Ny tråd" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Ingen nøgler registreret endnu." msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater fundet." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Ingen testet udbyder" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Ingen tråde endnu." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Noter" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Åbn" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Åbn AI-assistent" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Åben AI-agent" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Åbn e-mailklient" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Åbne integrationer" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Åbn i builderen" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Åbn indstillinger for integrationer" msgid "Open Source" msgstr "Open source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-kompatibel" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Adgangskodebeskyttelse er blevet deaktiveret." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Adgangskodebeskyttelse er blevet aktiveret." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Programrettelse anvendt" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patch-konflikt" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Programrettelsen mislykkedes" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Afventer programrettelse" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Programrettelse tilbageført" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Programrettelsen er tilbageført." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Støt venligst projektet" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Stilling" msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Forbereder ændringer" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Forbered en konservativ opdatering, der forbedrer klarheden uden at ændre min karrierefortælling." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Tryk på <0>{RETURN_KEY} eller <1>{COMMA_KEY} for at tilføje el msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Tryk på <0>Enter for at åbne" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Forrige" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primær farve" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Statuslinje" msgid "Projects" msgstr "Projekter" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Forslag {0} af {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Beskyt dit CV mod uautoriseret adgang med en adgangskode" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Beskyt dit CV med en adgangskode, og lad kun personer med adgangskoden s msgid "Provider" msgstr "Udbyder" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Udbyderforbindelse bekræftet." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikationer" msgid "Publisher" msgstr "Udgiver" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Rå JSON-patch" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Gå til startside" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Opdater" msgid "Register New Device" msgstr "Registrer ny enhed" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Afvise" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Afvis alle" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Afvist forslag" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Husker du din adgangskode? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Gensender bekræftelsesmail..." msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Nulstil chatten" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Nulstil din adgangskode" msgid "Resetting your password..." msgstr "Nulstiller din adgangskode..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Ændre størrelse på AI-assistenten" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Ressourcer" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Genoptage" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "CV-analyse" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "CV-analyse" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV-analysen er færdig." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "CV-patch" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "CV-analysen er færdig." msgid "Resumes" msgstr "CV'er" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Gennemgang påkrævet" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Prøv igen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Gennemgåede forslag" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Vende tilbage" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Gennemgå CV'et i forhold til en jobbeskrivelse, og stil mig spørgsmål, før du ændrer usikre afsnit." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Omarbejd resuméet, så det er målrettet en stilling som senioringeniør uden at lyde generisk." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Omskriv dette CV til en overgang fra startup-grundlægger til produktleder med klar forretningsmæssig effekt." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Gemme" msgid "Save Changes" msgstr "Gem ændringer" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Gem udbyder" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Scan QR-koden nedenfor med din foretrukne godkendelsesapp. Du kan også kopiere hemmeligheden nedenfor og indsætte den i din app." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Hemmelighed kopieret til udklipsholderen." msgid "Section Type" msgstr "Afsnitstype" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Vælg et CV" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Vælg en testet udbyder" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Vælg en testet udbyder, før du starter en tråd." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Vælg en tråd" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Vælg en agentmodel" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Vælg..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Vælg..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Selvhostning med Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Sende" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Send besked" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Send e-mail til nulstilling af adgangskode" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Sender e-mail til nulstilling af adgangskode..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Sender anmodning" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Skillelinje" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Angiv adgangskode" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Giv os en stjerne på GitHub (åbner i ny fane)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Giv os en stjerne på GitHub, pt. {0} stjerner (åbner i ny fane)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Start en ny tråd" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Start en tråd" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Begynd at opbygge dit CV ved at give det et navn." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Begynd at opbygge dit CV ved at give det et navn." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Begynd at opbygge dit CV helt fra bunden" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Start en ny tråd" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Start tråd" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistik" msgid "Stay" msgstr "Bliv" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Stop generation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tags kan bruges til at kategorisere dit CV efter nøgleord." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Tilpas dette CV til en jobbeskrivelse for produktchefer, og læg vægt på ejerskab til roadmapen, kommunikation med interessenter og målbare lanceringsresultater." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Test forbindelse" +msgid "Test" +msgstr "Prøve" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testet" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Tekstfarve" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "AI'en har foreslået en ændring, der ikke længere gælder for dette CV." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "AI'en returnerede et forslag, der ikke kunne forhåndsvises." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agenten har brug for din input." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API-nøglen er blevet slettet." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API-nøglen vil ikke længere kunne få adgang til dine data efter sletning. Denne handling kan ikke fortrydes." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Assistenten stoppede, før han gentog et forslag." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Det CV, du prøver at få adgang til, er beskyttet af en adgangskode" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Den URL, du indtastede, er ikke gyldig." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Arbejds-CV'et blev slettet. Denne tråd er skrivebeskyttet." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Der opstod et problem under genereringen af DOCX'en, prøv venligst igen." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Der opstod et problem under generering af PDF-filen. Prøv igen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Tænkning" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Alle dine data vil blive slettet permanent." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Samtalebeskeder og uploadede vedhæftede filer vil blive fjernet. Udkastet til dit CV forbliver i dit dashboard og kan slettes separat." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Beskeder og vedhæftede filer i tråde vil blive fjernet." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Denne agenttråd kunne ikke åbnes." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Denne funktion kræver, at AI-integration er aktiveret. Aktivér den venligst i indstillingerne." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Denne funktion kræver en testet AI-udbyder. Tilføj venligst en i indstillingerne." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Dette er et URL-venligt navn til dit CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Dette kan tage et par minutter afhængigt af svaret fra AI-udbyderen. Luk venligst ikke vinduet og genindlæs ikke siden." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Dette forslag er forældet. Bed assistenten om at generere det fra det seneste CV." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Dette CV er låst og kan ikke opdateres." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Dette afsnit er reserveret til dine personlige noter, der er specifikke msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Dette trin er valgfrit, men anbefales." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Denne tråd er arkiveret. Nye beskeder kan ikke sendes." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Denne tråd er skrivebeskyttet" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Denne tråd er skrivebeskyttet, fordi det fungerende CV eller AI-udbyderen ikke er tilgængelig." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Dette vil generere en ny API-nøgle til at få adgang til Reactive Resume API'et, så maskiner kan interagere med dine CV-data." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Det vil hjælpe dig med at identificere den senere, hvis du planlægger msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Dette vil fjerne alle elementer fra denne sektion." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Trådhandlinger" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Tråd arkiveret." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Tråd slettet." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Tråde" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Stram færdighedsafsnittet, så det understøtter målrollen i stedet for at blive læst som en søgeordsdump." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Tidsforkortet demonstration af, hvordan man opbygger et CV med Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Skift til venstre sidepanel" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Slå sidestabling til/fra" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Slå forhåndsvisning af CV til/fra" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Skift til højre sidepanel" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Slå tråde til/fra" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Spor dit CV's visninger og downloads" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Lås op" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Ikke navngivet adgangskode" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Uafprøvet" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Ikke verificeret" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Opdater en eksisterende frivillig erfaring" msgid "Update Password" msgstr "Opdater adgangskode" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Opdater projektets punktlister for at vise lederskab, begrænsninger, afvejninger og målbare resultater." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Opdater CV" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Uploader billede..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Bruge" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Brug farve {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Usbekisk" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Gyldige URL'er skal starte med http:// eller https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Visninger" msgid "Volunteer" msgstr "Frivillig" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Venter på hentningsresultat..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Frivillig" msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Hvad vil du gøre?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Hvad vil du omdøbe dette afsnit til?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Hvad er nyt i den seneste version?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Når det er låst, kan CV'et ikke opdateres eller slettes." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Arbejd med OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Arbejder..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Dine ændringer gemmes automatisk." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Dine data er sikre og bliver aldrig delt eller solgt til nogen." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Dine data gemmes lokalt" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Dine data lagres sikkert og deles aldrig med tredjeparter. Du kan også selv-hoste Reactive Resume på dine egne servere for fuld kontrol over dine data." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Din støtte sikrer, at projektet forbliver gratis og tilgængeligt for a msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoomniveau" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ud" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Zoom ud" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/de-DE.po b/apps/web/locales/de-DE.po index c1aa5a79d..8431f6e79 100644 --- a/apps/web/locales/de-DE.po +++ b/apps/web/locales/de-DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# Element} other {# Elemente}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# Rolle} other {# Rollen}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} geprüfte Vorschläge" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Auf jeden Fall! Du kannst deinen Lebenslauf mit einem einzigen Klick als PDF exportieren. Das exportierte PDF übernimmt all deine Formatierungen und dein Styling perfekt." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Alle akzeptieren" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Angenommener Vorschlag" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Greife mit der API programmgesteuert auf deine Lebensläufe und Daten zu." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Eine neue Fähigkeit hinzufügen" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Eine neue Freiwilligenerfahrung hinzufügen" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Fügen Sie einen Provider hinzu und testen Sie ihn, bevor Sie einen Thread starten." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Fügen Sie einen Provider hinzu und testen Sie ihn, bevor Sie einen Agent-Thread starten." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Spalte danach einfügen" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Fügen Sie mehrere Positionen hinzu, um den Karriereverlauf im gleichen msgid "Add Page" msgstr "Seite hinzufügen" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Anbieter hinzufügen" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Position hinzufügen" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Zeile danach einfügen" msgid "Add Row Before" msgstr "Zeile davor einfügen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Passen Sie Ihren Lebenslauf an eine Remote-First-Position an, die asynchrone Kommunikation und Eigenverantwortung schätzt." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Nach" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent bereit" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agenten" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "KI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "KI-Integration deaktiviert" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Die Einrichtung des KI-Agenten ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "KI-Vorschlag eingereicht." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Die Einrichtung des KI-Agenten ist erst möglich, nachdem REDIS_URL und ENCRYPTION_SECRET konfiguriert wurden." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "KI-Vorschlag abgelehnt." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Die Verwaltung von KI-Anbietern ist erst verfügbar, nachdem REDIS_URL und ENCRYPTION_SECRET konfiguriert wurden." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "KI-Vorschläge wurden eingereicht." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Die Verwaltung von KI-Anbietern ist nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "KI-Vorschläge abgelehnt." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "KI-Anbieter gespeichert. Vor der Verwendung testen." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "KI-Lebenslaufassistent" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "KI-Anbieter" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "KI-Anbieter benötigen die Konfiguration von REDIS_URL und ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analysieren..." msgid "And many more..." msgstr "Und viele weitere ..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropischer Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API-Schlüssel" msgid "API Keys" msgstr "API-Schlüssel" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API-Schlüssel werden auf dem Server verschlüsselt und nach dem Speichern nie wieder angezeigt." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API-Referenz" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Anwendungsstatistiken" msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archiv" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Dialogfenster schließen wollen?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Studienfach" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Künstliche Intelligenz" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Bitten Sie um eine gezielte Lebenslaufänderung..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Bitten Sie um eine schrittweise Änderung" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Fragen Sie alles zu diesem Lebenslauf" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Assistentenanfrage fehlgeschlagen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Anhängen von Dateien" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Anhang hochgeladen." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Aserbaidschanisch" msgid "Back to Login" msgstr "Zurück zum Login" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Zurück zu den Lebensläufen" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Backup-Codes wurden in die Zwischenablage kopiert." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Basis-URL (optional)" +msgid "Base URL" +msgstr "Basis-URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Grundlagen" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Schöne Vorlagen zur Auswahl – und es kommen laufend weitere hinzu." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Vor" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Entwurf" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Kann ich meinen Lebenslauf als PDF exportieren?" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Die Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden; der Lebenslauf hat sich seit der letzten Bearbeitung geändert." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Sie haben es sich anders überlegt? Benennen Sie Ihren Lebenslauf in etw msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails auf einen Link zum Zurücksetzen Ihres Passworts." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinesisch (traditionell)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Wählen Sie ein Modell und erstellen Sie einen Lebenslaufentwurf." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Wählen Sie einen voreingestellten oder benutzerdefinierten Farbton." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Wählen Sie einen Lebenslauf" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Wählen Sie eine bestehende Konversation aus der Seitenleiste oder starten Sie einen neuen, auf einen Entwurf fokussierten Thread." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Klar" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Hier klicken, um eine Datei zum Importieren auszuwählen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Schließen Sie den KI-Assistenten" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Code-Block" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Community" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Vergleichen Sie diesen Lebenslauf mit der URL dieser Stellenanzeige und aktualisieren Sie die Schlüsselwörter, wobei der Tonfall prägnant und glaubwürdig bleiben sollte." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Vollständig kostenlos, für immer, ohne versteckte Kosten." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Bevor Sie Vorschläge zur Lebenslaufbearbeitung nutzen, sollten Sie einen KI-Anbieter kontaktieren und dessen Eignung überprüfen." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Mach genau dort weiter, wo du aufgehört hast, indem du einen vorhandene msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Beiträge finanzieren Fehlerbehebungen, Sicherheitsupdates und kontinuierliche Verbesserungen, damit die App reibungslos läuft." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Konversation kopiert." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Konversations-JSON kopiert." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Kopieren Sie diese Backup-Codes und bewahren Sie sie auf, falls Sie Ihr msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Backup-Codes kopieren" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON kopieren" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Kopiere diesen geheimen Schlüssel und verwende ihn in deinen Anwendungen, um auf deine Daten zuzugreifen." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Kopiere diesen geheimen Schlüssel und verwende ihn in deinen Anwendunge msgid "Copy URL" msgstr "URL kopieren" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Der KI-Vorschlag konnte nicht angewendet werden." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Der KI-Anbieter konnte nicht erreicht werden. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Dieser Patch konnte nicht rückgängig gemacht werden." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Die Providerverbindung konnte nicht verifiziert werden." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Beispiel-Lebenslauf erstellen" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Erstelle so viele Lebensläufe, wie du möchtest – ohne Begrenzung." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Von Grund auf neu erstellen" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Datensicherheit" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Zoom verringern" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Abschluss" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Abschluss" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Seite löschen" msgid "Delete picture" msgstr "Bild löschen" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Anbieter löschen" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Zeile löschen" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Zeile löschen" msgid "Delete Table" msgstr "Tabelle löschen" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Diesen Agenten-Thread löschen?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Ihr Konto wird gelöscht..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA deaktivieren" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wird deaktiviert..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON herunterladen" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF herunterladen" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Ziehen Sie Abschnitte hierher, um sie zwischen Spalten zu verschieben" msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Als KI-Entwurf duplizieren" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Lebenslauf duplizieren" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Ihr Lebenslauf wird dupliziert..." msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "z.B. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA aktivieren" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "KI-Funktionen aktivieren" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "KI-Integration aktivieren" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein, um die Zwei-Faktor-Authentifizierung zu deak msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Jeder Beitrag, ob groß oder klein, macht einen riesigen Unterschied für das Projekt.<0/>Vielen Dank für deine Unterstützung!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Alles, was du hier eingibst, wird lokal in deinem Browser gespeichert. Deine Daten werden nur dann an den Server gesendet, wenn eine Anfrage an den KI-Anbieter gestellt wird, und sie werden niemals auf unseren Servern gespeichert oder protokolliert." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Alles, was du brauchst, um professionelle Lebensläufe zu erstellen, anzupassen und zu teilen. Mit Blick auf Datenschutz entwickelt, von Open Source angetrieben und für immer komplett kostenlos." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Beispiele: die Zusammenfassung überarbeiten, einen Erfahrungspunkt präzisieren, Kennzahlen hinzufügen oder den Lebenslauf an eine Stellenbeschreibung anpassen." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Vollbild schließen" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exportieren" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportieren Sie Ihren Lebenslauf sofort als PDF – ohne Wartezeiten oder Verzögerungen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Analyse des Lebenslaufs fehlgeschlagen." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Thread konnte nicht archiviert werden." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Sie konnten Ihr Konto nicht erstellen. Bitte versuchen Sie es erneut." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Der Hauptschlüssel kann nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Anbieter konnte nicht gelöscht werden." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Das Löschen des API-Schlüssels ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Thread konnte nicht gelöscht werden." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Die Bestätigungs-E-Mail konnte nicht erneut gesendet werden. Bitte vers msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Sie konnten Ihr Passwort nicht zurücksetzen. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "KI-Anbieter konnte nicht gespeichert werden." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Abmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Die Verbindung zum AI-Anbieter konnte nicht getestet werden. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Der Agententhread konnte nicht gestartet werden." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Die Verknüpfung des Anbieters konnte nicht aufgehoben werden. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Providers." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Sie konnten Ihr Passwort nicht aktualisieren. Bitte versuchen Sie es ern msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Sie konnten Ihr Profil nicht aktualisieren. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Der Anhang konnte nicht hochgeladen werden." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Ihr Code konnte nicht verifiziert werden. Bitte versuchen Sie es erneut. msgid "Features" msgstr "Funktionen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Abgerufene URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtern nach" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Finden Sie schwache Stichpunkte und formulieren Sie sie mit aussagekräftigeren Ergebnissen, Zahlen, einem umfassenderen Geltungsbereich und prägnanteren Verben neu." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Gehe zu..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Zwillinge" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Note" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Wie nutze ich die API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Wie werden meine Daten geschützt?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Ungarisch" msgid "Icon" msgstr "Symbol" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifizieren Sie Lücken in einem Bewerberverfolgungssystem und wenden Sie nur Keyword-Optimierungen mit hoher Erfolgswahrscheinlichkeit an." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Dein Lebenslauf wird importiert ..." msgid "Importing..." msgstr "Importieren ..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Zoom vergrößern" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrationen" msgid "Interests" msgstr "Interessen" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Ungültige AI-Anbieter-Konfiguration. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Ungültige KI-Anbieterkonfiguration." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Blocksatz" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Schlüssel" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Koreanisch" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Beschriftung" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Listenansicht" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Agentenarbeitsbereich wird geladen..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "KI-Anbieter werden geladen. Bitte versuchen Sie es in einem Moment erneut." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Anbieter werden geladen..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Lebensläufe werden geladen..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Threads werden geladen..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Hauptbereich" msgid "Main navigation" msgstr "Hauptnavigation" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Gestalten Sie den Abschnitt „Erfahrung“ ergebnisorientierter und entfernen Sie unklare Verantwortlichkeiten." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malaiisch" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Medium" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Fehlender Arbeitslebenslauf" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Weitere Aktionsvorschläge" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Verschieben nach" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Muss mit https:// beginnen." msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Überprüfung erforderlich" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalesisch" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Neues Passwort" msgid "New Section" msgstr "Neuer Abschnitt" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Nächste" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Neuer Thread" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Noch keine Passkeys registriert." msgid "No results found." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Kein geprüfter Anbieter" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Bisher keine Threads." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notizen" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Offener KI-Assistent" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Offener KI-Agent" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "E-Mail-Programm öffnen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Offene Integrationen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Im Builder öffnen" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Integrationseinstellungen öffnen" msgid "Open Source" msgstr "Open Source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-kompatibel" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Der Passwortschutz wurde deaktiviert." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Der Passwortschutz wurde aktiviert." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Patch angewendet" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patch-Konflikt" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Patch fehlgeschlagen" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Patch ausstehend" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patch rückgängig gemacht" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Patch wurde rückgängig gemacht." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Bitte unterstützen Sie das Projekt." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Position" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Änderungen vorbereiten" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Entwerfen Sie eine konservative Lösung, die die Klarheit verbessert, ohne meine berufliche Entwicklung zu verändern." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Drücken Sie <0>{RETURN_KEY} oder <1>{COMMA_KEY}, um das aktuell msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Drücken Sie <0>Enter zum Öffnen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Zurück" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primärfarbe" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Fortschrittsbalken" msgid "Projects" msgstr "Projekte" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Vorschlag {0} von {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Schützen Sie Ihren Lebenslauf mit einem Passwort vor unbefugtem Zugriff" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Schütze deinen Lebenslauf mit einem Passwort, sodass nur Personen mit d msgid "Provider" msgstr "Anbieter" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Providerverbindung verifiziert." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Veröffentlichungen" msgid "Publisher" msgstr "Verlag" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Raw JSON Patch" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume – Zur Startseite gehen" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Register New Device" msgstr "Neues Gerät registrieren" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Ablehnen" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Alle ablehnen" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Abgelehnter Vorschlag" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Passwort noch parat? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Verifizierungs-E-Mail wird erneut gesendet..." msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Chat zurücksetzen" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Setzen Sie Ihr Passwort zurück" msgid "Resetting your password..." msgstr "Ihr Passwort wird zurückgesetzt..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "KI-Assistenten zur Größenänderung" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Wieder aufnehmen" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Lebenslauf Analyse" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Lebenslauf Analyse" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analyse des Lebenslaufs abgeschlossen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Patch für den Lebenslauf" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Analyse des Lebenslaufs abgeschlossen." msgid "Resumes" msgstr "Lebensläufe" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Überprüfung erforderlich" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Geprüfte Vorschläge" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Prüfen Sie Ihren Lebenslauf anhand der Stellenbeschreibung und stellen Sie mir Fragen, bevor Sie unklare Abschnitte ändern." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Überarbeiten Sie die Zusammenfassung so, dass sie auf eine leitende Position im Ingenieurwesen zugeschnitten ist, ohne dabei zu allgemein zu klingen." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Überarbeiten Sie diesen Lebenslauf für den Übergang vom Startup-Gründer zum Produktleiter mit klarem Geschäftsnutzen." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Speichern Sie" msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Anbieter speichern" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Scannen Sie den QR-Code unten mit Ihrer bevorzugten Authenticator-App. Sie können auch das Geheimnis unten kopieren und in Ihre App einfügen." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Geheimnis wurde in die Zwischenablage kopiert." msgid "Section Type" msgstr "Abschnittstyp" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Wählen Sie einen Lebenslauf aus" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Wählen Sie einen geprüften Anbieter." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Wählen Sie vor dem Starten eines Threads einen getesteten Anbieter aus." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Wählen Sie einen Thread aus" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Wählen Sie ein Agentenmodell aus" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Auswählen..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Auswählen..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Selbst hosten mit Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Schicken" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Nachricht senden" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts senden" msgid "Sending password reset email..." msgstr "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts wird gesendet..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Anfrage senden" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Passwort festlegen" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Gib uns einen Stern auf GitHub (öffnet in neuem Tab)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Gib uns einen Stern auf GitHub, derzeit {0} Sterne (öffnet in neuem Tab)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Eröffne einen neuen Thread" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Eröffne einen Thread" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Beginnen Sie mit dem Erstellen Ihres Lebenslaufs, indem Sie ihm einen Namen geben." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Beginnen Sie mit dem Erstellen Ihres Lebenslaufs, indem Sie ihm einen Na msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Erstellen Sie Ihren Lebenslauf von Grund auf" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Neuen Thread eröffnen" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Thema starten" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistiken" msgid "Stay" msgstr "Hier bleiben" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stoppen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Stoppt die Stromerzeugung" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Stichwörter" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Stichwörter können genutzt werden, um Ihren Lebenslauf nach Schlüsselwörtern zu kategorisieren." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Passen Sie diesen Lebenslauf an die Stellenbeschreibung eines Produktmanagers an und betonen Sie die Verantwortung für die Roadmap, die Kommunikation mit Stakeholdern und messbare Ergebnisse bei Produkteinführungen." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Verbindung testen" +msgid "Test" +msgstr "Prüfen" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Getestet" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Textfarbe" msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Die KI hat eine Änderung vorgeschlagen, die auf diesen Lebenslauf nicht mehr zutrifft." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Die KI hat einen Vorschlag zurückgegeben, der nicht in der Vorschau angezeigt werden konnte." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Der Agent benötigt Ihre Mithilfe." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "Der API-Schlüssel wurde erfolgreich gelöscht." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Der API-Schlüssel kann nach dem Löschen nicht mehr auf deine Daten zugreifen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Der Assistent hielt inne, bevor er einen Vorschlag zurückgeben konnte." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Der Lebenslauf, auf den Sie zugreifen möchten, ist passwortgeschützt" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Die eingegebene URL ist nicht gültig." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Der Arbeitslebenslauf wurde gelöscht. Dieser Thread ist schreibgeschützt." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Bei der Erstellung der DOCX-Datei ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Beim Generieren der PDF-Datei ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Denken" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Alle Ihre Daten werden dauerhaft gelöscht." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Konversationsnachrichten und hochgeladene Anhänge werden gelöscht. Der Entwurf Ihres Lebenslaufs bleibt in Ihrem Dashboard erhalten und kann separat gelöscht werden." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Nachrichten und Thread-Anhänge werden entfernt." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Dieser Agenten-Thread konnte nicht geöffnet werden." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Diese Funktion erfordert, dass die KI-Integration aktiviert ist. Bitte aktiviere sie in den Einstellungen." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Diese Funktion erfordert einen getesteten KI-Anbieter. Bitte fügen Sie einen in den Einstellungen hinzu." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Dies ist ein URL-freundlicher Name für Ihren Lebenslauf." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Dies kann einige Minuten dauern, abhängig von der Antwort des KI-Anbieters. Bitte schließe das Fenster nicht und lade die Seite nicht neu." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Dieser Vorschlag ist veraltet. Bitten Sie Ihren Assistenten, ihn anhand des aktuellen Lebenslaufs neu zu erstellen." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Dieser Lebenslauf ist gesperrt und kann nicht aktualisiert werden." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Dieser Abschnitt ist für Ihre persönlichen Notizen zu diesem Lebenslau msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Dieser Schritt ist optional, aber empfohlen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Dieser Thread ist archiviert. Neue Nachrichten können nicht mehr gesendet werden." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Dieser Thread ist schreibgeschützt." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Dieser Thread ist schreibgeschützt, da der funktionierende Lebenslauf oder der KI-Anbieter nicht verfügbar ist." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Damit wird ein neuer API-Schlüssel für den Zugriff auf die Reactive-Resume-API erzeugt, sodass Maschinen mit deinen Lebenslaufdaten interagieren können." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Dies hilft Ihnen später bei der Identifizierung, wenn Sie mehrere Passk msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Dadurch werden alle Artikel aus diesem Bereich entfernt." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Thread-Aktionen" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Thread archiviert." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Thema gelöscht." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Threads" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Der Abschnitt zu den Fähigkeiten sollte so gestaltet sein, dass er die angestrebte Rolle unterstützt und nicht wie eine Aneinanderreihung von Schlüsselwörtern wirkt." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Zeitraffer-Demonstration zum Erstellen eines Lebenslaufs mit Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Linke Seitenleiste umschalten" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Seitenstapelung umschalten" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Vorschau des Lebenslaufs umschalten" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Rechte Seitenleiste umschalten" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Threads umschalten" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Verfolgen Sie die Aufrufe und Downloads Ihres Lebenslaufs" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Entsperren" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Unbenannter Hauptschlüssel" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Ungetestet" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Nicht verifiziert" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Eine bestehende Freiwilligenerfahrung aktualisieren" msgid "Update Password" msgstr "Passwort aktualisieren" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Aktualisieren Sie die Projektpunkte, um Führung, Einschränkungen, Kompromisse und messbare Ergebnisse aufzuzeigen." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Lebenslauf aktualisieren" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Bild wird hochgeladen..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Verwenden" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Verwenden Sie die Farbe {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Usbekisch" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Gültige URLs müssen mit http:// oder https:// beginnen." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Aufrufe" msgid "Volunteer" msgstr "Freiwillige Arbeit" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Warte auf das Abrufergebnis..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Freiwillige Arbeit" msgid "Website" msgstr "Webseite" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Was möchten Sie tun?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Wie möchten Sie diesen Abschnitt umbenennen?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Was ist neu in der aktuellsten Version?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Wenn gesperrt, kann der Lebenslauf nicht aktualisiert oder gelöscht werden." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAI-Arbeit" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Arbeiten..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Deine Änderungen werden automatisch gespeichert." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Deine Daten sind sicher und werden niemals an Dritte weitergegeben oder verkauft." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Deine Daten werden lokal gespeichert" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Deine Daten werden sicher gespeichert und niemals an Dritte weitergegeben. Du kannst Reactive Resume außerdem auf deinen eigenen Servern selbst hosten, um die vollständige Kontrolle über deine Daten zu behalten." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Deine Unterstützung stellt sicher, dass das Projekt jetzt und in Zukunf msgid "Zoom in" msgstr "Hineinzoomen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoomstufe" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Herauszoomen" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Herauszoomen" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/el-GR.po b/apps/web/locales/el-GR.po index 8ddf2cc18..833c6ec5e 100644 --- a/apps/web/locales/el-GR.po +++ b/apps/web/locales/el-GR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# στοιχείο} other {# στοιχεία}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ρόλος} other {# ρόλοι}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} προτάσεις που εξετάστηκαν" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "Α4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Φυσικά! Μπορείτε να εξαγάγετε το βιογραφικό σας σημείωμα σε PDF με ένα μόνο κλικ. Το εξαγόμενο PDF διατηρεί άψογα όλη τη μορφοποίηση και το στυλ σας." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Αποδέχομαι" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Αποδοχή όλων" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Αποδεκτή πρόταση" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Αποκτήστε πρόσβαση στα βιογραφικά σημειώματά σας και στα δεδομένα σας προγραμματιστικά χρησιμοποιώντας το API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Προσθέστε μια νέα δεξιότητα" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Προσθέστε μια νέα εθελοντική εμπειρία" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Προσθέστε και δοκιμάστε έναν πάροχο πριν ξεκινήσετε ένα νήμα." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Προσθέστε και δοκιμάστε έναν πάροχο πριν ξεκινήσετε ένα νήμα εκπροσώπου." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Προσθήκη στήλης μετά" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Προσθέστε πολλαπλούς ρόλους για να εμφ msgid "Add Page" msgstr "Προσθήκη σελίδας" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Προσθήκη παρόχου" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Προσθήκη ρόλου" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Προσθήκη γραμμής μετά" msgid "Add Row Before" msgstr "Προσθήκη γραμμής πριν" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Προσαρμόστε το βιογραφικό σας για έναν ρόλο με προτεραιότητα από απόσταση που δίνει έμφαση στην ασύγχρονη επικοινωνία και την ανάληψη ευθύνης." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Αφρικάανς" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Μετά" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Μέσο" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Πράκτορας έτοιμος" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Πράκτορες" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "ΤΝ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Η ενσωμάτωση τεχνητής νοημοσύνης απενεργοποιήθηκε" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Η ρύθμιση του παράγοντα τεχνητής νοημοσύνης δεν είναι διαθέσιμη αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε ξανά σε λίγο." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Η πρόταση τεχνητής νοημοσύνης εφαρμόστηκε." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Η ρύθμιση του παράγοντα AI δεν είναι διαθέσιμη μέχρι να ρυθμιστούν οι παράμετροι REDIS_URL και ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Η πρόταση για την Τεχνητή Νοημοσύνη απορρίφθηκε." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Η διαχείριση παρόχων τεχνητής νοημοσύνης δεν είναι διαθέσιμη μέχρι να ρυθμιστούν οι παράμετροι REDIS_URL και ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Εφαρμόστηκαν προτάσεις για την Τεχνητή Νοημοσύνη." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Η διαχείριση παρόχων τεχνητής νοημοσύνης δεν είναι διαθέσιμη. Δοκιμάστε ξανά." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Οι προτάσεις για τεχνητή νοημοσύνη απορρίφθηκαν." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Ο πάροχος τεχνητής νοημοσύνης αποθηκεύτηκε. Δοκιμάστε τον πριν από τη χρήση." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Βοηθός βιογραφικού AI" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Πάροχοι Τεχνητής Νοημοσύνης" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Οι πάροχοι τεχνητής νοημοσύνης απαιτούν τη διαμόρφωση των REDIS_URL και ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Αναλύοντας..." msgid "And many more..." msgstr "Και πολλά άλλα..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Ανθρωπική Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "Κλειδί API" msgid "API Keys" msgstr "Κλειδιά API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Τα κλειδιά API κρυπτογραφούνται στον διακομιστή και δεν εμφανίζονται ποτέ ξανά μετά την αποθήκευση." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Τεκμηρίωση API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Στατιστικά εφαρμογής" msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Αρχείο" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο;" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Τομέας σπουδών" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Τεχνητή Νοημοσύνη" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Ζητήστε μια στοχευμένη αλλαγή βιογραφικού..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Ζητήστε μια σταδιακή αλλαγή" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Ρωτήστε οτιδήποτε σχετικά με αυτό το βιογραφικό" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Αναλογία διαστάσεων" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Το αίτημα του Βοηθού απέτυχε" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Επισύναψη αρχείων" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Το συνημμένο μεταφορτώθηκε." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Αζερικά" msgid "Back to Login" msgstr "Επιστροφή στη σύνδεση" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Επιστροφή στα βιογραφικά" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Χρώμα φόντου" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Οι εφεδρικοί κωδικοί αντιγράφηκαν στο πρόχειρο." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Βασικό URL (Προαιρετικό)" +msgid "Base URL" +msgstr "Βασική διεύθυνση URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Βασικά στοιχεία" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Όμορφα πρότυπα για να επιλέξετε, με ακόμα περισσότερα καθ’ οδόν." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Προτού" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Μπενγκάλι" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Κενό προσχέδιο" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Μπορώ να εξαγάγω το βιογραφικό μου σημε msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά. Το βιογραφικό έχει αλλάξει από τότε που εφαρμόστηκε αυτή η επεξεργασία." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Καταλανικά" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Αλλάξατε γνώμη; Μετονομάστε το βιογραφ msgid "Changelog" msgstr "Αρχείο αλλαγών" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Κουβέντα" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Ελέγξτε το email σας για έναν σύνδεσμο επαναφοράς του κωδικού πρόσβασης." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένα)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Επιλέξτε ένα μοντέλο και γράψτε το βιογραφικό σας ως προσχέδιο." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Επιλέξτε μια προκαθορισμένη ή προσαρμοσμένη απόχρωση." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Επιλέξτε ένα βιογραφικό" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Επιλέξτε μια υπάρχουσα συζήτηση από την πλαϊνή γραμμή ή ξεκινήστε ένα νέο νήμα που εστιάζει σε προσχέδια." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Σαφής" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε ένα αρχείο προς εισαγωγή" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Κλείσιμο βοηθού τεχνητής νοημοσύνης" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Μπλοκ κώδικα" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Κοινότητα" msgid "Company" msgstr "Εταιρεία" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Συγκρίνετε αυτό το βιογραφικό με τη διεύθυνση URL αυτής της θέσης και ενημερώστε τις λέξεις-κλειδιά διατηρώντας παράλληλα τη φωνή σας συνοπτική και αξιόπιστη." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Πλήρως δωρεάν, για πάντα, χωρίς κρυφές χρεώσεις." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Συνδεθείτε και επαληθεύστε έναν πάροχο τεχνητής νοημοσύνης πριν χρησιμοποιήσετε προτάσεις επεξεργασίας βιογραφικού." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε, εισ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Οι συνεισφορές χρηματοδοτούν διορθώσεις σφαλμάτων, ενημερώσεις ασφαλείας και συνεχείς βελτιώσεις ώστε η εφαρμογή να λειτουργεί ομαλά." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Η συνομιλία αντιγράφηκε." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Το JSON συνομιλίας αντιγράφηκε." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Αντιγράψτε και αποθηκεύστε αυτούς τους msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Αντιγραφή εφεδρικών κωδικών" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Αντιγραφή JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Αντιγράψτε αυτό το μυστικό κλειδί και χρησιμοποιήστε το στις εφαρμογές σας για να αποκτήσετε πρόσβαση στα δεδομένα σας." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Αντιγράψτε αυτό το μυστικό κλειδί και χ msgid "Copy URL" msgstr "Αντιγραφή URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή της πρότασης τεχνητής νοημοσύνης." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με τον πάροχο AI. Προσπαθήστε ξανά." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά αυτής της ενημέρωσης κώδικα." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της σύνδεσης του παρόχου." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Δημιουργία δείγματος βιογραφικού σημε msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Δημιουργήστε όσα βιογραφικά σημειώματα θέλετε, χωρίς περιορισμούς." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Δημιουργήστε από την αρχή" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Ασφάλεια δεδομένων" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Μείωση ζουμ" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Πτυχίο" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Πτυχίο" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Διαγραφή σελίδας" msgid "Delete picture" msgstr "Διαγραφή εικόνας" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Διαγραφή παρόχου" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Διαγραφή γραμμής" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Διαγραφή γραμμής" msgid "Delete Table" msgstr "Διαγραφή πίνακα" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Διαγραφή αυτού του νήματος εκπροσώπου;" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Διαγραφή του λογαριασμού σας..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Απενεργοποίηση 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Απενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δυο σταδίων" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Απενεργοποιημένο" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Απενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Λήψη JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Λήψη PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Σύρετε και αποθέστε ενότητες εδώ για να msgid "Duplicate" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Διπλότυπο ως Πρόχειρο AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου βιογραφικού σημειώματος" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Δημιουργία αντιγράφου του βιογραφικού msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "π.χ. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Εκδίδω" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Διεύθυνση email" msgid "Enable 2FA" msgstr "Ενεργοποίηση 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργιών ΤΝ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Ενεργοποίηση ενσωμάτωσης τεχνητής νοημοσύνης" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δυο σταδίων" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας γι msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Κάθε συνεισφορά, μικρή ή μεγάλη, κάνει τεράστια διαφορά στο έργο.<0/>Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Οτιδήποτε εισάγετε εδώ αποθηκεύεται τοπικά στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Τα δεδομένα σας αποστέλλονται μόνο στον διακομιστή όταν κάνετε ένα αίτημα προς τον πάροχο ΤΝ και δεν αποθηκεύονται ή καταγράφονται ποτέ στους διακομιστές μας." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Όλα όσα χρειάζεστε για να δημιουργήσετε, να προσαρμόσετε και να μοιραστείτε επαγγελματικά βιογραφικά σημειώματα. Δημιουργήθηκε με γνώμονα το απόρρητο, βασισμένο σε ανοικτό κώδικα και εντελώς δωρεάν για πάντα." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Παραδείγματα: ξαναγράψτε την περίληψη, περιορίστε ένα σημείο εμπειρίας, προσθέστε μετρήσεις ή προσαρμόστε το βιογραφικό σημείωμα για μια περιγραφή θέσης εργασίας." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Εξαγωγή" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Εξαγάγετε το βιογραφικό σας σε μορφή PDF άμεσα, χωρίς αναμονή ή καθυστερήσεις." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Αποτυχημένος" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Απέτυχε να αναλύσει το βιογραφικό σημείωμα." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Η αρχειοθέτηση του νήματος απέτυχε." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Απέτυχε η δημιουργία του λογαριασμού σ msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Απέτυχε η διαγραφή του κλειδιού πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Η διαγραφή του παρόχου απέτυχε." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Απέτυχε η διαγραφή του κλειδιού API. Προσπαθήστε ξανά." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Η διαγραφή του νήματος απέτυχε." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Απέτυχε να στείλει εκ νέου email επαλήθευ msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Απέτυχε η επαναφορά του κωδικού πρόσβασής σας. Προσπαθήστε ξανά." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης παρόχου τεχνητής νοημοσύνης." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξ msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Απέτυχε να αποσυνδεθεί. Προσπαθήστε ξανά." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Απέτυχε η δοκιμή της σύνδεσης με τον πάροχο AI. Προσπαθήστε ξανά." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Αποτυχία έναρξης νήματος εκπροσώπου." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Απέτυχε η αποσύνδεση του παρόχου. Προσπαθήστε ξανά." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης παρόχου." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του κωδικού πρόσβα msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Απέτυχε να ενημερώσετε το προφίλ σας. Προσπαθήστε ξανά." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης συνημμένου." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Απέτυχε η επαλήθευση του κωδικού σας. Π msgid "Features" msgstr "Λειτουργίες" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL που ανακτήθηκε" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Φιλτράρισμα κατά" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Βρείτε αδύναμες κουκκίδες και ξαναγράψτε τες με ισχυρότερα αποτελέσματα, αριθμούς, εύρος και πιο σαφή ρήματα." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικά" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Μετάβαση σε..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Βαθμός" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Πώς χρησιμοποιώ το API;" msgid "How is my data protected?" msgstr "Πώς προστατεύονται τα δεδομένα μου;" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Ουγγρικά" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Εντοπίστε κενά σε ένα σύστημα παρακολούθησης υποψηφίων και εφαρμόστε μόνο βελτιώσεις λέξεων-κλειδιών υψηλής αξιοπιστίας." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Εισαγωγή του βιογραφικού σας σημειώματ msgid "Importing..." msgstr "Γίνεται εισαγωγή..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Αύξηση ζουμ" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Ινδονησιακά" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Ενσωματώσεις" msgid "Interests" msgstr "Ενδιαφέροντα" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Μη έγκυρη διαμόρφωση παρόχου AI. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Μη έγκυρη διαμόρφωση παρόχου τεχνητής νοημοσύνης." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Πλήρης στοίχιση" msgid "Kannada" msgstr "Κανάντα" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Κλειδί" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Κορεατικά" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Λίστα" msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικά" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Φόρτωση χώρου εργασίας εκπροσώπου..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Φόρτωση παρόχων τεχνητής νοημοσύνης. Δοκιμάστε ξανά σε λίγο." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Φόρτωση παρόχων..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Φόρτωση βιογραφικών σημειωμάτων..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Φόρτωση νημάτων..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Κύρια" msgid "Main navigation" msgstr "Κύρια πλοήγηση" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Κάντε το τμήμα εμπειρίας πιο προσανατολισμένο στα αποτελέσματα και αφαιρέστε τις αόριστες αρμοδιότητες." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Μαλάι" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Μεσαίο" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Λείπει το βιογραφικό εργασίας" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Περισσότερες ενέργειες πρότασης" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Μετακίνηση σε" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Πρέπει να αρχίζει με https://" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Χρειάζεται αναθεώρηση" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Νεπάλι" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" msgid "New Section" msgstr "Νέα ενότητα" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Επόμενο" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Νέο νήμα" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Δεν έχουν καταχωρηθεί ακόμη passkeys." msgid "No results found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Δεν υπάρχει δοκιμασμένος πάροχος" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη θέματα." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγικά" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Σημειώσεις" msgid "Odia" msgstr "Οντιά" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Ανοιχτός βοηθός τεχνητής νοημοσύνης" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Ανοιχτός πράκτορας τεχνητής νοημοσύνης" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Άνοιγμα προγράμματος email" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Ανοιχτές Ενοποιήσεις" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Άνοιγμα στο Builder" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Ανοίξτε τις Ρυθμίσεις Ολοκληρώσεων" msgid "Open Source" msgstr "Ανοικτού κώδικα" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Συμβατό με OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Η προστασία με κωδικό πρόσβασης έχει απ msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Η προστασία με κωδικό πρόσβασης έχει ενεργοποιηθεί." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Εφαρμόστηκε ενημέρωση κώδικα" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Διένεξη ενημέρωσης κώδικα" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Η ενημέρωση κώδικα απέτυχε." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Εκκρεμεί ενημέρωση κώδικα" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Η ενημέρωση κώδικα επαναφέρθηκε" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Η ενημέρωση κώδικα επανήλθε." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Παρακαλώ υποστηρίξτε το έργο" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Θέση" msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Προετοιμασία αλλαγών" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Να προετοιμάσω μια συντηρητική ενημέρωση που βελτιώνει τη σαφήνεια χωρίς να αλλάζει την αφήγηση της καριέρας μου." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Πατήστε <0>{RETURN_KEY} ή <1>{COMMA_KEY} για να π msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Πατήστε <0>Enter για να ανοίξετε" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Προηγούμενο" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Βασικό χρώμα" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Γραμμή προόδου" msgid "Projects" msgstr "Έργα" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Πρόταση {0} από {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Προστατέψτε το βιογραφικό σας σημείωμα από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση με έναν κωδικό πρόσβασης" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Προστατέψτε το βιογραφικό σας σημείωμα msgid "Provider" msgstr "Πάροχος" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Η σύνδεση του παρόχου επαληθεύτηκε." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Δημοσιεύσεις" msgid "Publisher" msgstr "Εκδότης" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Ακατέργαστη ενημέρωση κώδικα JSON" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Μετάβαση στην αρχική σελίδα" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Ανανέωση" msgid "Register New Device" msgstr "Εγγραφή νέας συσκευής" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Απορρίπτω" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Απόρριψη όλων" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Απορρίφθηκε η πρόταση" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Θυμάστε τον κωδικό σας; <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Επαναποστολή email επαλήθευσης..." msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Επαναφορά συνομιλίας" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" msgid "Resetting your password..." msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους βοηθού τεχνητής νοημοσύνης" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Πόροι" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Περίληψη" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Ανάλυση βιογραφικού σημειώματος" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Ανάλυση βιογραφικού σημειώματος" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Η ανάλυση του βιογραφικού ολοκληρώθηκε." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Επαναφορά κώδικα" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Η ανάλυση του βιογραφικού ολοκληρώθηκε msgid "Resumes" msgstr "Βιογραφικά σημειώματα" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Απαιτείται έλεγχος" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Δοκιμάζω πάλι" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Εξετασμένες προτάσεις" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Επαναστρέφω" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Ελέγξτε το βιογραφικό σημείωμα με βάση την περιγραφή της θέσης εργασίας και κάντε μου ερωτήσεις πριν αλλάξετε αβέβαια σημεία." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Επαναδιατυπώστε την περίληψη ώστε να στοχεύει σε έναν ρόλο ανώτερου διευθυντή μηχανικών χωρίς να ακούγεται γενική." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Ξαναγράψτε αυτό το βιογραφικό για μια μετάβαση από τον ιδρυτή σε επικεφαλής προϊόντος σε μια νεοσύστατη επιχείρηση με σαφή επιχειρηματικό αντίκτυπο." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Αποθήκευση" msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Αποθήκευση παρόχου" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό QR με την προτιμώμενη εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας. Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε το παρακάτω μυστικό και να το επικολλήσετε στην εφαρμογή σας." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Το μυστικό αντιγράφηκε στο πρόχειρο." msgid "Section Type" msgstr "Τύπος ενότητας" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Επιλέξτε ένα βιογραφικό" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Επιλέξτε έναν δοκιμασμένο πάροχο" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Επιλέξτε έναν δοκιμασμένο πάροχο πριν ξεκινήσετε ένα νήμα." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Επιλέξτε ένα νήμα" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Επιλέξτε ένα μοντέλο πράκτορα" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Επιλογή..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Επιλογή..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Αυτο-φιλοξενία με Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Στέλνω" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Αποστολή μηνύματος" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Αποστολή email επαναφοράς κωδικού πρόσβα msgid "Sending password reset email..." msgstr "Αποστολή email επαναφοράς κωδικού πρόσβασης..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Αποστολή αιτήματος" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Ορισμός κωδικού πρόσβασης" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Κάντε μας star στο GitHub (ανοίγει σε νέα καρ msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Κάντε μας star στο GitHub, αυτή τη στιγμή {0} stars (ανοίγει σε νέα καρτέλα)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Ξεκινήστε ένα νέο νήμα" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Ξεκινήστε ένα νήμα" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Ξεκινήστε να φτιάχνετε το βιογραφικό σας σημείωμα δίνοντάς του ένα όνομα." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Ξεκινήστε να φτιάχνετε το βιογραφικό σ msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Ξεκινήστε να φτιάχνετε το βιογραφικό σας σημείωμα από την αρχή" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Έναρξη νέου νήματος" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Έναρξη νήματος" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Στατιστικά" msgid "Stay" msgstr "Παραμονή" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Στάση" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Διακοπή δημιουργίας" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Ετικέτες" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να κατηγοριοποιήσετε το βιογραφικό σας σημείωμα με βάση λέξεις-κλειδιά." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Προσαρμόστε αυτό το βιογραφικό σημείωμα στην περιγραφή μιας θέσης εργασίας διαχειριστή προϊόντων και δώστε έμφαση στην ανάληψη ευθύνης για τον σχεδιασμό του οδικού χάρτη, στην επικοινωνία με τα ενδιαφερόμενα μέρη και στα μετρήσιμα αποτελέσματα των λανσαρισμάτων." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Ταμίλ" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Πρότυπα" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Έλεγχος σύνδεσης" +msgid "Test" +msgstr "Δοκιμή" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Δοκιμασμένο" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Χρώμα κειμένου" msgid "Thai" msgstr "Ταϊλανδικά" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Η Τεχνητή Νοημοσύνη πρότεινε μια αλλαγή που δεν ισχύει πλέον για αυτό το βιογραφικό." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Η Τεχνητή Νοημοσύνη επέστρεψε μια πρόταση της οποίας η προεπισκόπηση δεν ήταν δυνατή." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Ο πράκτορας χρειάζεται τη συμβολή σας." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "Το κλειδί API διαγράφηκε με επιτυχία." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Μετά τη διαγραφή, το κλειδί API δεν θα μπορεί πλέον να αποκτά πρόσβαση στα δεδομένα σας. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Ο βοηθός σταμάτησε πριν επιστρέψει μια πρόταση." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Το βιογραφικό σημείωμα στο οποίο προσπ msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Το URL που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Το βιογραφικό σημείωμα εργασίας διαγράφηκε. Αυτό το νήμα είναι μόνο για ανάγνωση." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη δημιουργία του DOCX, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη δημιουργία του PDF, δοκιμάστε ξανά." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Σκέψη" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Όλα τα δεδομένα σας θα διαγραφούν οριστικά." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Τα μηνύματα συνομιλίας και τα μεταφορτωμένα συνημμένα θα καταργηθούν. Το προσχέδιο του βιογραφικού σημειώματος εργασίας παραμένει στον πίνακα ελέγχου σας και μπορεί να διαγραφεί ξεχωριστά." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Τα μηνύματα και τα συνημμένα νημάτων θα καταργηθούν." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αυτού του νήματος εκπροσώπου." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί να είναι ενεργοποιημένη η ενσωμάτωση ΤΝ. Ενεργοποιήστε την στις ρυθμίσεις." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί έναν δοκιμασμένο πάροχο τεχνητής νοημοσύνης. Προσθέστε έναν στις ρυθμίσεις." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Αυτό είναι ένα φιλικό προς το URL όνομα γ msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά, ανάλογα με την απόκριση του παρόχου ΤΝ. Μην κλείσετε το παράθυρο ή ανανεώσετε τη σελίδα." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Αυτή η πρόταση είναι παλιά. Ζητήστε από τον βοηθό να την αναδημιουργήσει από το πιο πρόσφατο βιογραφικό." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Αυτό το βιογραφικό σημείωμα είναι κλειδωμένο και δεν μπορεί να ενημερωθεί." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Αυτή η ενότητα προορίζεται για τις προσ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Αυτό το βήμα είναι προαιρετικό, αλλά συνιστάται." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Αυτό το νήμα έχει αρχειοθετηθεί. Δεν είναι δυνατή η αποστολή νέων μηνυμάτων." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Αυτό το νήμα είναι μόνο για ανάγνωση" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Αυτό το νήμα είναι μόνο για ανάγνωση επειδή το βιογραφικό σημείωμα ή ο πάροχος τεχνητής νοημοσύνης δεν είναι διαθέσιμοι." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Αυτό θα δημιουργήσει ένα νέο κλειδί API για πρόσβαση στο Reactive Resume API, ώστε να επιτρέπεται σε μηχανές να αλληλεπιδρούν με τα δεδομένα του βιογραφικού σας σημειώματος." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Αυτό θα σας βοηθήσει να το αναγνωρίσετε msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει όλα τα στοιχεία από αυτό το τμήμα." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Ενέργειες νήματος" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Το νήμα αρχειοθετήθηκε." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Το νήμα διαγράφηκε." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Νήματα" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Περιορίστε την ενότητα δεξιοτήτων, ώστε να υποστηρίζει τον ρόλο-στόχο αντί να διαβάζεται σαν μια λίστα με λέξεις-κλειδιά." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Επίδειξη time-lapse δημιουργίας βιογραφικού σημειώματος με το Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Εναλλαγή αριστερής πλευρικής γραμμής" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Εναλλαγή στοίβαξης σελίδων" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Εναλλαγή προεπισκόπησης βιογραφικού σημειώματος" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Εναλλαγή δεξιάς πλευρικής γραμμής" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Εναλλαγή νημάτων" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Παρακολουθήστε τις προβολές και τις λήψεις του βιογραφικού σας σημειώματος" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Ξεκλείδωμα" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Ανώνυμο κλειδί πρόσβασης" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Αδοκίμαστος" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Μη επαληθευμένο" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας εθελοντικής εμπε msgid "Update Password" msgstr "Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Ενημερώστε τις κουκκίδες του έργου για να εμφανίσετε την ηγεσία, τους περιορισμούς, τις ανταλλαγές συμβιβασμών και τα μετρήσιμα αποτελέσματα." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Ενημέρωση βιογραφικού σημειώματος" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Μεταφόρτωση φωτογραφίας..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Χρήση" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Χρήση χρώματος {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Ουζμπεκικά" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Τα έγκυρα URLs πρέπει να ξεκινούν με http:// ή https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Πύλη Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Προβολές" msgid "Volunteer" msgstr "Εθελοντική εργασία" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Αναμονή για το αποτέλεσμα λήψης..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Εθελοντική εργασία" msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Τι θέλεις να κάνεις;" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Πώς θέλετε να μετονομάσετε αυτή την ενότητα;" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Τι νέο υπάρχει στην τελευταία έκδοση;" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Όταν είναι κλειδωμένο, το βιογραφικό σημείωμα δεν μπορεί να ενημερωθεί ή να διαγραφεί." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Εργασία OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Εργαζόμενος..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "Χ (Τwitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Οι αλλαγές σας αποθηκεύονται αυτόματα." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Τα δεδομένα σας είναι ασφαλή και δεν κοινοποιούνται ή πωλούνται ποτέ σε κανέναν." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Τα δεδομένα σας αποθηκεύονται τοπικά" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Τα δεδομένα σας αποθηκεύονται με ασφάλεια και δεν κοινοποιούνται ποτέ σε τρίτους. Μπορείτε επίσης να φιλοξενήσετε μόνοι σας το Reactive Resume στους δικούς σας διακομιστές για πλήρη έλεγχο των δεδομένων σας." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Η υποστήριξή σας διασφαλίζει ότι το έργ msgid "Zoom in" msgstr "Μεγέθυνση" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Επίπεδο ζουμ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Σμίκρυνση" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Σμίκρυνση" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Ζουλού" - diff --git a/apps/web/locales/en-GB.po b/apps/web/locales/en-GB.po index f48116d7a..51411b034 100644 --- a/apps/web/locales/en-GB.po +++ b/apps/web/locales/en-GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English, United Kingdom\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} proposals reviewed" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Accept" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Accept all" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Accepted proposal" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Access your resumes and data programmatically using the API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Add a new skill" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Add a new volunteer experience" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Add and test a provider before starting a thread." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Add and test a provider before starting an agent thread." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Add Column After" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgid "Add Page" msgstr "Add Page" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Add Provider" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Add Role" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Add Row After" msgid "Add Row Before" msgstr "Add Row Before" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "After" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent ready" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agents" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI integration disabled" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI proposal applied." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI proposal rejected." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI proposals applied." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI provider management is unavailable. Please try again." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI proposals rejected." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI provider saved. Test it before use." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI Resume Assistant" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI Providers" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analyzing..." msgid "And many more..." msgstr "And many more..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Keys" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API Reference" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Application Statistics" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Are you sure you want to close this dialog?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Area of Study" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Artificial Intelligence" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Ask for a targeted resume change..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Ask for an incremental change" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Ask anything about this resume" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Assistant request failed" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Attach files" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Attachment uploaded." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbaijani" msgid "Back to Login" msgstr "Back to Login" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Back to resumes" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Background Colour" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Backup codes copied to clipboard." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Base URL (Optional)" +msgid "Base URL" +msgstr "Base URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Basics" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Beautiful templates to choose from, with more on the way." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Before" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Blank draft" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Can I export my resume to PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalan" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Changed your mind? Rename your resume to something more descriptive." msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Check your email for a link to reset your password." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chinese (Simplified)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinese (Traditional)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Choose a model and resume draft." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Choose a preset or custom shade." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Choose a resume" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Circle" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Clear" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Click here to select a file to import" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Close AI assistant" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Code Block" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Community" msgid "Company" msgstr "Company" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Completely free, forever, no hidden costs." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Confirm" msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Continue where you left off by importing an existing resume you created msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Conversation copied." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Conversation JSON copied." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Copy" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Copy and store these backup codes in case you lose your device." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copy Backup Codes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Copy JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Copy this secret key and use it in your applications to access your data msgid "Copy URL" msgstr "Copy URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Could not apply the AI proposal." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Could not reach the AI provider. Please try again." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Could not revert this patch." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Could not verify provider connection." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Create a Sample Resume" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Create as many resumes as you want, without limits." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Create from scratch" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Data Security" msgid "Date" msgstr "Date" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Decrease zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Degree" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Degree" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Delete Page" msgid "Delete picture" msgstr "Delete picture" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Delete provider" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Delete Row" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Delete Row" msgid "Delete Table" msgstr "Delete Table" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Delete this agent thread?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Deleting your account..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Disable 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Disable Two-Factor Authentication" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Disabling two-factor authentication..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Download JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Download PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Drag and drop sections here to move them between columns" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplicate as AI Draft" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplicate Resume" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Duplicating your resume..." msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Email Address" msgid "Enable 2FA" msgstr "Enable 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Enable AI Features" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Enable AI integration" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Enable Two-Factor Authentication" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account w msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Everything you need to create, customise, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Exit fullscreen" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Export" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Failed" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Failed to analyze resume." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Failed to archive thread." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Failed to create your account. Please try again." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Failed to delete passkey. Please try again." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Failed to delete provider." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Failed to delete the API key. Please try again." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Failed to delete thread." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Failed to resend verification email. Please try again." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Failed to reset your password. Please try again." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Failed to save AI provider." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Failed to sign in. Please try again." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Failed to sign out. Please try again." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Failed to test AI provider connection. Please try again." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Failed to start agent thread." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Failed to unlink provider. Please try again." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Failed to update provider." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Failed to update your password. Please try again." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Failed to update your profile. Please try again." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Failed to upload attachment." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Failed to verify your code. Please try again." msgid "Features" msgstr "Features" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Fetched URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filter by" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finnish" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Go to..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Grade" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "How do I use the API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "How is my data protected?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Hungarian" msgid "Icon" msgstr "Icon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importing your resume..." msgid "Importing..." msgstr "Importing..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Increase zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrations" msgid "Interests" msgstr "Interests" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Invalid AI provider configuration." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Justify Align" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Key" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Korean" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Label" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "List" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Loading agent workspace..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Loading AI providers. Please try again in a moment." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Loading providers..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Loading resumes..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Loading threads..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Loading..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Main" msgid "Main navigation" msgstr "Main navigation" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malay" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Medium" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Missing working resume" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "More proposal actions" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Move to" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Must start with https://" msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Needs review" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "New Password" msgid "New Section" msgstr "New Section" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Next" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "New thread" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "No passkeys registered yet." msgid "No results found." msgstr "No results found." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "No tested provider" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "No threads yet." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notes" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Open" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Open AI assistant" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Open AI agent" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Open Email Client" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Open Integrations" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Open in builder" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Open Integrations Settings" msgid "Open Source" msgstr "Open Source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-compatible" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Password protection has been disabled." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Password protection has been enabled." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Patch applied" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patch conflicted" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Patch failed" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Patch pending" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patch reverted" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Patch reverted." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Please support the project" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Position" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Preparing changes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Press <0>{RETURN_KEY} or <1>{COMMA_KEY} to add or save the curre msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Press <0>Enter to open" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Prev" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primary Colour" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Progress Bar" msgid "Projects" msgstr "Projects" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Proposal {0} of {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Protect your resume from unauthorised access with a password" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Protect your resume with a password, and let only people with the passwo msgid "Provider" msgstr "Provider" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Provider connection verified." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publications" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Raw JSON Patch" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Go to homepage" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Refresh" msgid "Register New Device" msgstr "Register New Device" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Reject" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Reject all" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Rejected proposal" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Remember your password? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Resending verification email..." msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Reset chat" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Reset your password" msgid "Resetting your password..." msgstr "Resetting your password..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Resize AI assistant" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Resources" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Resume" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Resume Analysis" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Resume Analysis" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Resume analysis complete." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Resume patch" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Resume analysis complete." msgid "Resumes" msgstr "Resumes" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Review required" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Retry" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Reviewed proposals" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Revert" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Save" msgid "Save Changes" msgstr "Save Changes" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Save Provider" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Secret copied to clipboard." msgid "Section Type" msgstr "Section Type" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Select a resume" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Select a tested provider" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Select a tested provider before starting a thread." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Select a thread" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Select an agent model" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Select..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Select..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-Host with Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Send" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Send message" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Send Password Reset Email" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Sending password reset email..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Sending request" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Separator" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Set Password" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Settings" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Star us on GitHub (opens in new tab)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Start a new thread" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Start a thread" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Start building your resume by giving it a name." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Start building your resume by giving it a name." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Start building your resume from scratch" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Start new thread" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Start Thread" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistics" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistics" msgid "Stay" msgstr "Stay" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Stop generation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tags can be used to categorise your resume by keywords." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Templates" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Test Connection" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Tested" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Text Colour" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "The AI returned a proposal that could not be previewed." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "The agent needs your input." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "The API key has been deleted successfully." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "The assistant stopped before returning a proposal." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "The resume you are trying to access is password protected" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "The URL you entered is not valid." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "The working resume was deleted. This thread is read-only." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "There was a problem while generating the DOCX, please try again." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "There was a problem while generating the PDF, please try again." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Thinking" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "This action cannot be undone." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "This agent thread could not be opened." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "This is a URL-friendly name for your resume." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "This resume is locked and cannot be updated." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "This section is reserved for your personal notes specific to this resume msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "This step is optional, but recommended." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "This thread is archived. New messages cannot be sent." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "This thread is read-only" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "This will help you identify it later, if you plan to have multiple passk msgid "This will remove all items from this section." msgstr "This will remove all items from this section." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Thread actions" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Thread archived." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Thread deleted." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Threads" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Toggle left sidebar" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Toggle page stacking" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Toggle resume preview" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Toggle right sidebar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Toggle threads" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Track your resume's views and downloads" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Unlock" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Unnamed passkey" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Untested" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Unverified" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Update an existing volunteer experience" msgid "Update Password" msgstr "Update Password" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Update Resume" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Uploading picture..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Use" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Use color {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbek" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Valid URLs must start with http:// or https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Views" msgid "Volunteer" msgstr "Volunteer" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Waiting for fetch result..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Volunteer" msgid "Website" msgstr "Website" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "What do you want to do?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "What do you want to rename this section to?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "What's new in the latest version?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "When locked, the resume cannot be updated or deleted." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Work OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Working..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Your changes are saved automatically." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Your data is stored locally" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Your support ensures the project remains free and accessible for everyon msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoom level" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Zoom out" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/en-US.po b/apps/web/locales/en-US.po index 70b442f88..d1955c101 100644 --- a/apps/web/locales/en-US.po +++ b/apps/web/locales/en-US.po @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} proposals reviewed" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -119,18 +114,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Accept" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Accept all" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Accepted proposal" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Access your resumes and data programmatically using the API." @@ -205,6 +188,14 @@ msgstr "Add a new skill" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Add a new volunteer experience" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Add and test a provider before starting a thread." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Add and test a provider before starting an agent thread." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Add Column After" @@ -225,6 +216,10 @@ msgstr "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgid "Add Page" msgstr "Add Page" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Add Provider" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Add Role" @@ -237,41 +232,57 @@ msgstr "Add Row After" msgid "Add Row Before" msgstr "Add Row Before" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "After" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent ready" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agents" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI integration disabled" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI proposal applied." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI proposal rejected." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI proposals applied." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI provider management is unavailable. Please try again." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI proposals rejected." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI provider saved. Test it before use." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI Resume Assistant" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI Providers" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -311,7 +322,6 @@ msgstr "Analyzing..." msgid "And many more..." msgstr "And many more..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -342,6 +352,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Keys" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API Reference" @@ -358,6 +372,11 @@ msgstr "Application Statistics" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Are you sure you want to close this dialog?" @@ -403,25 +422,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Area of Study" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Artificial Intelligence" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Ask for a targeted resume change..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Ask for an incremental change" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Ask anything about this resume" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Assistant request failed" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Attach files" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Attachment uploaded." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -453,6 +471,10 @@ msgstr "Azerbaijani" msgid "Back to Login" msgstr "Back to Login" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Back to resumes" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Background Color" @@ -462,8 +484,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Backup codes copied to clipboard." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Base URL (Optional)" +msgid "Base URL" +msgstr "Base URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -473,14 +495,14 @@ msgstr "Basics" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Beautiful templates to choose from, with more on the way." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Before" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Blank draft" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -556,6 +578,10 @@ msgstr "Can I export my resume to PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalan" @@ -594,6 +620,10 @@ msgstr "Changed your mind? Rename your resume to something more descriptive." msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Check your email for a link to reset your password." @@ -610,11 +640,23 @@ msgstr "Chinese (Simplified)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinese (Traditional)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Choose a model and resume draft." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Choose a preset or custom shade." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Choose a resume" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Circle" @@ -628,14 +670,6 @@ msgstr "Clear" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Click here to select a file to import" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Close AI assistant" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Code Block" @@ -664,6 +698,10 @@ msgstr "Community" msgid "Company" msgstr "Company" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Completely free, forever, no hidden costs." @@ -682,10 +720,6 @@ msgstr "Confirm" msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -712,8 +746,17 @@ msgstr "Continue where you left off by importing an existing resume you created msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Conversation copied." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Conversation JSON copied." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Copy" @@ -725,6 +768,10 @@ msgstr "Copy and store these backup codes in case you lose your device." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copy Backup Codes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Copy JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." @@ -733,19 +780,21 @@ msgstr "Copy this secret key and use it in your applications to access your data msgid "Copy URL" msgstr "Copy URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Could not apply the AI proposal." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Could not reach the AI provider. Please try again." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Could not revert this patch." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Could not verify provider connection." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -860,6 +909,10 @@ msgstr "Create a Sample Resume" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Create as many resumes as you want, without limits." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Create from scratch" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -929,6 +982,10 @@ msgstr "Data Security" msgid "Date" msgstr "Date" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Decrease zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Degree" @@ -939,6 +996,8 @@ msgstr "Degree" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -965,6 +1024,10 @@ msgstr "Delete Page" msgid "Delete picture" msgstr "Delete picture" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Delete provider" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Delete Row" @@ -973,6 +1036,11 @@ msgstr "Delete Row" msgid "Delete Table" msgstr "Delete Table" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Delete this agent thread?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Deleting your account..." @@ -1012,10 +1080,6 @@ msgstr "Disable 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Disable Two-Factor Authentication" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Disabling two-factor authentication..." @@ -1076,6 +1140,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Download JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Download PDF" @@ -1099,6 +1164,10 @@ msgstr "Drag and drop sections here to move them between columns" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplicate as AI Draft" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplicate Resume" @@ -1115,11 +1184,6 @@ msgstr "Duplicating your resume..." msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -1166,14 +1230,6 @@ msgstr "Email Address" msgid "Enable 2FA" msgstr "Enable 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Enable AI Features" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Enable AI integration" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Enable Two-Factor Authentication" @@ -1234,18 +1290,10 @@ msgstr "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account w msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Exit Fullscreen" @@ -1281,10 +1329,19 @@ msgstr "Export" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Failed" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Failed to analyze resume." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Failed to archive thread." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1300,11 +1357,20 @@ msgstr "Failed to create your account. Please try again." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Failed to delete passkey. Please try again." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Failed to delete provider." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Failed to delete the API key. Please try again." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Failed to delete thread." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1350,6 +1416,10 @@ msgstr "Failed to resend verification email. Please try again." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Failed to reset your password. Please try again." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Failed to save AI provider." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1373,16 +1443,19 @@ msgstr "Failed to sign in. Please try again." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Failed to sign out. Please try again." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Failed to test AI provider connection. Please try again." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Failed to start agent thread." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Failed to unlink provider. Please try again." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Failed to update provider." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1393,6 +1466,10 @@ msgstr "Failed to update your password. Please try again." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Failed to update your profile. Please try again." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Failed to upload attachment." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1419,10 +1496,18 @@ msgstr "Failed to verify your code. Please try again." msgid "Features" msgstr "Features" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Fetched URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filter by" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finnish" @@ -1557,11 +1642,14 @@ msgstr "Go to..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Grade" @@ -1694,6 +1782,10 @@ msgstr "How do I use the API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "How is my data protected?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" @@ -1703,6 +1795,10 @@ msgstr "Hungarian" msgid "Icon" msgstr "Icon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1721,6 +1817,10 @@ msgstr "Importing your resume..." msgid "Importing..." msgstr "Importing..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Increase zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" @@ -1753,10 +1853,9 @@ msgstr "Integrations" msgid "Interests" msgstr "Interests" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Invalid AI provider configuration." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1820,6 +1919,10 @@ msgstr "Justify Align" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Key" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1835,6 +1938,7 @@ msgstr "Korean" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Label" @@ -1955,10 +2059,28 @@ msgstr "List" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Loading agent workspace..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Loading AI providers. Please try again in a moment." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Loading providers..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Loading resumes..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Loading threads..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Loading..." @@ -2006,6 +2128,10 @@ msgstr "Main" msgid "Main navigation" msgstr "Main navigation" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malay" @@ -2036,14 +2162,14 @@ msgstr "Medium" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Missing working resume" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "More proposal actions" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Move to" @@ -2070,10 +2196,6 @@ msgstr "Must start with https://" msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Needs review" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -2104,9 +2226,9 @@ msgstr "New Password" msgid "New Section" msgstr "New Section" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Next" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "New thread" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2125,6 +2247,14 @@ msgstr "No passkeys registered yet." msgid "No results found." msgstr "No results found." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "No tested provider" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "No threads yet." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" @@ -2137,7 +2267,6 @@ msgstr "Notes" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2158,17 +2287,17 @@ msgid "Open" msgstr "Open" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Open AI assistant" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Open AI agent" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Open Email Client" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Open Integrations" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Open in builder" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2178,12 +2307,14 @@ msgstr "Open Integrations Settings" msgid "Open Source" msgstr "Open Source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-compatible" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2282,6 +2413,30 @@ msgstr "Password protection has been disabled." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Password protection has been enabled." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Patch applied" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patch conflicted" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Patch failed" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Patch pending" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patch reverted" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Patch reverted." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2328,6 +2483,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Please support the project" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2362,9 +2518,9 @@ msgstr "Position" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Preparing changes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2379,10 +2535,6 @@ msgstr "Press <0>{RETURN_KEY} or <1>{COMMA_KEY} to add or save the curre msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Press <0>Enter to open" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Prev" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primary Color" @@ -2413,11 +2565,6 @@ msgstr "Progress Bar" msgid "Projects" msgstr "Projects" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Proposal {0} of {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Protect your resume from unauthorized access with a password" @@ -2430,6 +2577,10 @@ msgstr "Protect your resume with a password, and let only people with the passwo msgid "Provider" msgstr "Provider" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Provider connection verified." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2440,10 +2591,6 @@ msgstr "Publications" msgid "Publisher" msgstr "Publisher" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Raw JSON Patch" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Go to homepage" @@ -2509,18 +2656,6 @@ msgstr "Refresh" msgid "Register New Device" msgstr "Register New Device" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Reject" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Reject all" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Rejected proposal" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Remember your password? <0/>" @@ -2571,10 +2706,6 @@ msgstr "Resending verification email..." msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Reset chat" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2588,14 +2719,14 @@ msgstr "Reset your password" msgid "Resetting your password..." msgstr "Resetting your password..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Resize AI assistant" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Resources" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Resume" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Resume Analysis" @@ -2604,6 +2735,10 @@ msgstr "Resume Analysis" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Resume analysis complete." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Resume patch" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2612,13 +2747,25 @@ msgstr "Resume analysis complete." msgid "Resumes" msgstr "Resumes" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Review required" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Retry" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Reviewed proposals" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Revert" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2669,6 +2816,10 @@ msgstr "Save" msgid "Save Changes" msgstr "Save Changes" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Save Provider" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2710,6 +2861,26 @@ msgstr "Secret copied to clipboard." msgid "Section Type" msgstr "Section Type" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Select a resume" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Select a tested provider" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Select a tested provider before starting a thread." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Select a thread" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Select an agent model" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Select..." @@ -2718,9 +2889,9 @@ msgstr "Select..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-Host with Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Send" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Send message" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2731,10 +2902,6 @@ msgstr "Send Password Reset Email" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Sending password reset email..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Sending request" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Separator" @@ -2749,6 +2916,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Set Password" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Settings" @@ -2960,6 +3128,14 @@ msgstr "Star us on GitHub (opens in new tab)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Start a new thread" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Start a thread" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Start building your resume by giving it a name." @@ -2969,6 +3145,14 @@ msgstr "Start building your resume by giving it a name." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Start building your resume from scratch" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Start new thread" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Start Thread" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistics" @@ -2977,9 +3161,9 @@ msgstr "Statistics" msgid "Stay" msgstr "Stay" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Stop generation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3038,6 +3222,10 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tags can be used to categorize your resume by keywords." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3059,8 +3247,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Templates" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Test Connection" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Tested" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3075,13 +3267,9 @@ msgstr "Text Color" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "The AI returned a proposal that could not be previewed." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "The agent needs your input." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3096,10 +3284,6 @@ msgstr "The API key has been deleted successfully." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "The assistant stopped before returning a proposal." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3122,6 +3306,10 @@ msgstr "The resume you are trying to access is password protected" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "The URL you entered is not valid." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "The working resume was deleted. This thread is read-only." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3139,11 +3327,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "There was a problem while generating the DOCX, please try again." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "There was a problem while generating the PDF, please try again." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Thinking" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3154,9 +3347,21 @@ msgstr "This action cannot be undone." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "This agent thread could not be opened." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3166,12 +3371,7 @@ msgstr "This is a URL-friendly name for your resume." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "This resume is locked and cannot be updated." @@ -3183,6 +3383,18 @@ msgstr "This section is reserved for your personal notes specific to this resume msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "This step is optional, but recommended." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "This thread is archived. New messages cannot be sent." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "This thread is read-only" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." @@ -3195,6 +3407,28 @@ msgstr "This will help you identify it later, if you plan to have multiple passk msgid "This will remove all items from this section." msgstr "This will remove all items from this section." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Thread actions" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Thread archived." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Thread deleted." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Threads" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" @@ -3227,11 +3461,19 @@ msgstr "Toggle left sidebar" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Toggle page stacking" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Toggle resume preview" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Toggle right sidebar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Toggle threads" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Track your resume's views and downloads" @@ -3352,6 +3594,10 @@ msgstr "Unlock" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Unnamed passkey" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Untested" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Unverified" @@ -3432,6 +3678,10 @@ msgstr "Update an existing volunteer experience" msgid "Update Password" msgstr "Update Password" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Update Resume" @@ -3462,6 +3712,10 @@ msgstr "Uploading picture..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Use" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Use color {color}" @@ -3485,7 +3739,6 @@ msgstr "Uzbek" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Valid URLs must start with http:// or https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3536,6 +3789,10 @@ msgstr "Views" msgid "Volunteer" msgstr "Volunteer" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Waiting for fetch result..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3549,6 +3806,10 @@ msgstr "Volunteer" msgid "Website" msgstr "Website" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "What do you want to do?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "What do you want to rename this section to?" @@ -3567,6 +3828,14 @@ msgstr "What's new in the latest version?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "When locked, the resume cannot be updated or deleted." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Work OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Working..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3616,10 +3885,6 @@ msgstr "Your changes are saved automatically." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Your data is stored locally" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." @@ -3674,6 +3939,10 @@ msgstr "Your support ensures the project remains free and accessible for everyon msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoom level" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" diff --git a/apps/web/locales/es-ES.po b/apps/web/locales/es-ES.po index 747edb1c0..78bbf9821 100644 --- a/apps/web/locales/es-ES.po +++ b/apps/web/locales/es-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# elemento} other {# elementos}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# puesto} other {# puestos}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} propuestas revisadas" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Por supuesto. Puedes exportar tu currículum a PDF con un solo clic. El PDF exportado mantiene perfectamente todo tu formato y estilo." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Aceptar todo" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Propuesta aceptada" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Accede a tus currículums y datos de forma programática usando la API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Añadir nueva habilidad" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Añadir nueva experiencia de voluntariado" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Agregue y pruebe un proveedor antes de iniciar un hilo." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Agregue y pruebe un proveedor antes de iniciar un hilo de agente." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Añadir columna después" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Añade varios puestos para mostrar la progresión profesional en la mism msgid "Add Page" msgstr "Añadir página" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Agregar proveedor" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Añadir puesto" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Añadir fila después" msgid "Add Row Before" msgstr "Añadir fila antes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Adapta tu currículum a un puesto que priorice el trabajo remoto y que valore la comunicación asíncrona y la responsabilidad." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikáans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Después" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agente" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agente listo" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agentes" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "IA" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integración de IA desactivada" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "La configuración del agente de IA no está disponible en este momento. Inténtelo de nuevo en un momento." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Se ha aplicado la propuesta de IA." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "La configuración del agente de IA no estará disponible hasta que se configuren REDIS_URL y ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Propuesta de IA rechazada." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "La gestión del proveedor de IA no estará disponible hasta que se configuren REDIS_URL y ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Se han presentado propuestas de IA." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "La gestión de proveedores de IA no está disponible. Inténtelo de nuevo." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Propuestas de IA rechazadas." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Proveedor de IA guardado. Pruébalo antes de usarlo." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Asistente de IA para la elaboración de currículums" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Proveedores de IA" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Los proveedores de IA requieren que se configuren REDIS_URL y ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analizar..." msgid "And many more..." msgstr "Y mucho más..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Claude Antrópico" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "Clave API" msgid "API Keys" msgstr "Claves API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Las claves API se cifran en el servidor y no se vuelven a mostrar después de guardarlas." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Referencia de la API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Estadísticas de la aplicación" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archivo" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas cerrar este diálogo?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Área de estudio" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Inteligencia artificial" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Solicita un cambio específico en tu currículum..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Solicitar un cambio gradual" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Haz cualquier pregunta sobre este currículum." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relación de aspecto" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "La solicitud de asistencia falló." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Adjuntar archivos" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Archivo adjunto subido." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerí" msgid "Back to Login" msgstr "Volver al inicio de sesión" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Volver a los currículums" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Códigos de respaldo copiados al portapapeles." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "URL base (opcional)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL base" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Lo esencial" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Hermosas plantillas entre las que puedes elegir, y pronto habrá más." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Antes" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Borrador en blanco" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "¿Puedo exportar mi currículum a PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "No se puede revertir; el currículum ha cambiado desde que se aplicó esta edición." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalán" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "¿Te has arrepentido? Cambia el nombre de tu currículum por algo más d msgid "Changelog" msgstr "Registro de cambios" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Charlar" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Revisa tu correo electrónico para encontrar un enlace para restablecer tu contraseña." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chino (simplificado)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chino (tradicional)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Elige un modelo y un borrador de currículum." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Elija un tono preestablecido o personalizado." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Elige un currículum" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Selecciona una conversación existente en la barra lateral o inicia un nuevo hilo centrado en borradores." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Claro" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Haz clic aquí para seleccionar un archivo para importar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Asistente de IA de cierre" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Bloque de código" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Comunidad" msgid "Company" msgstr "Empresa" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Compara este currículum con la URL de este puesto y actualiza las palabras clave, manteniendo un tono conciso y creíble." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Completamente gratis, para siempre, sin costes ocultos." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Antes de utilizar las propuestas de edición de currículums, contacte con un proveedor de IA y verifíquelo." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Continúa donde lo dejaste importando un currículum existente que creas msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Las contribuciones financian correcciones de errores, actualizaciones de seguridad y mejoras continuas para que la aplicación funcione sin problemas." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Conversación copiada." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON de conversación copiado." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Copia y guarda estos códigos de respaldo en caso de que pierdas tu disp msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copiar códigos de respaldo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Copiar JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Copia esta clave secreta y úsala en tus aplicaciones para acceder a tus datos." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Copia esta clave secreta y úsala en tus aplicaciones para acceder a tus msgid "Copy URL" msgstr "Copiar URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "No se pudo aplicar la propuesta de IA." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "No se ha podido contactar con el proveedor de AI. Por favor, inténtelo de nuevo." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "No se pudo revertir este parche." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "No se pudo verificar la conexión con el proveedor." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Crear un currículum de ejemplo" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Crea tantos currículums como quieras, sin límites." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Crear desde cero" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Seguridad de los datos" msgid "Date" msgstr "Fecha" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Disminuir el zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Título académico" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Título académico" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Eliminar página" msgid "Delete picture" msgstr "Borrar imagen" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Eliminar proveedor" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar fila" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Eliminar fila" msgid "Delete Table" msgstr "Eliminar tabla" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "¿Eliminar este hilo del agente?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Eliminando tu cuenta..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Deshabilitar 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Deshabilitar la autenticación de doble factor" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitado" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Deshabilitando la autenticación de doble factor..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Descargar JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Descargar PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Arrastra y suelta secciones aquí para moverlas entre columnas" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplicar como borrador de IA" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplicar currículum" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Duplicando tu currículum..." msgid "Dutch" msgstr "Neerlandés" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "por ejemplo, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico" msgid "Enable 2FA" msgstr "Habilitar 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Habilitar funciones de IA" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Habilitar la integración de la IA" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Habilitar la autenticación de doble factor" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Introduce tu contraseña para deshabilitar la autenticación de doble fa msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Cada contribución, grande o pequeña, marca una gran diferencia para el proyecto.<0/>¡Gracias por tu apoyo!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Todo lo que introduzcas aquí se almacena localmente en tu navegador. Tus datos solo se envían al servidor al hacer una solicitud al proveedor de IA y nunca se almacenan ni se registran en nuestros servidores." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Todo lo que necesitas para crear, personalizar y compartir currículums profesionales. Creado con la privacidad en mente, impulsado por el código abierto y completamente gratis para siempre." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Ejemplos: reescribir el resumen, concretar un punto de la experiencia, añadir métricas o adaptar el currículum a la descripción del puesto." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Salir de pantalla completa" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exporta tu currículum a PDF al instante, sin esperas ni demoras." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Fallido" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Fallo al analizar el currículum." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "No se pudo archivar el hilo." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "No se ha podido crear su cuenta. Por favor, inténtelo de nuevo." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "No se ha podido eliminar la clave de acceso. Por favor, inténtelo de nuevo." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "No se pudo eliminar el proveedor." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Error al eliminar la clave API. Por favor, inténtelo de nuevo." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "No se pudo eliminar el hilo." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "No se ha podido reenviar el correo electrónico de verificación. Por fa msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "No se ha podido restablecer su contraseña. Por favor, inténtelo de nuevo." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "No se pudo guardar el proveedor de IA." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "No se pudo iniciar sesión. Inténtalo de nuevo." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "No se ha podido cerrar la sesión. Por favor, inténtelo de nuevo." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "No se ha podido probar la conexión con el proveedor de AI. Por favor, inténtelo de nuevo." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "No se pudo iniciar el hilo del agente." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Fallo al desvincular el proveedor. Por favor, inténtelo de nuevo." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "No se pudo actualizar el proveedor." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "No se ha podido actualizar su contraseña. Por favor, inténtelo de nuev msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "No se ha podido actualizar su perfil. Por favor, inténtelo de nuevo." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "No se pudo cargar el archivo adjunto." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "No se ha podido verificar su código. Por favor, inténtelo de nuevo." msgid "Features" msgstr "Funciones" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL obtenida" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Identifica los puntos débiles y reescríbelos con resultados, cifras, alcance y verbos más contundentes." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finés" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Ir a..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Géminis" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Calificación" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "¿Cómo uso la API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "¿Cómo se protegen mis datos?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Húngaro" msgid "Icon" msgstr "Icono" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identificar las deficiencias de un sistema de seguimiento de candidatos y aplicar únicamente mejoras de palabras clave con alta probabilidad de éxito." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importando tu currículum..." msgid "Importing..." msgstr "Importando..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Aumentar el zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integraciones" msgid "Interests" msgstr "Intereses" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Configuración del proveedor de AI no válida. Por favor, compruebe su configuración." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Configuración no válida del proveedor de IA." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Justificar" msgid "Kannada" msgstr "Canarés" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Llave" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Coreano" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Cargando el espacio de trabajo del agente..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Cargando proveedores de IA. Inténtelo de nuevo en un momento." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Cargando proveedores..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Cargando currículums..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Cargando hilos..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navegación principal" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Haga que la sección de experiencia esté más orientada a los resultados y elimine las responsabilidades vagas." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malayo" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Medio" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Falta el currículum vitae laboral" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Más propuestas de acción" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Mover a" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Debe empezar por https://" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Necesita revisión" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalí" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nueva contraseña" msgid "New Section" msgstr "Nueva sección" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nuevo hilo" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Aún no se ha registrado ninguna llave de paso." msgid "No results found." msgstr "No se han encontrado resultados." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "No hay ningún proveedor probado" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Aún no hay hilos de discusión." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notas" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Abrir" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Asistente de IA abierta" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Agente de IA abierta" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Abrir cliente de correo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Integraciones abiertas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Abrir en constructor" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Abrir Configuración de integraciones" msgid "Open Source" msgstr "Código abierto" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Compatible con OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "La protección con contraseña se ha deshabilitado." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "La protección con contraseña se ha habilitado." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Parche aplicado" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "El parche entró en conflicto." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Falló el parche" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Parche pendiente" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Parche revertido" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Parche revertido." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Por favor, apoyen el proyecto." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Puesto" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Preparando cambios" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Prepara una solución conservadora que mejore la claridad sin alterar la narrativa de mi carrera profesional." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Presiona <0>{RETURN_KEY} o <1>{COMMA_KEY} para agregar o guardar msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Pulse <0>Intro para abrir" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Color primario" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Barra de progreso" msgid "Projects" msgstr "Proyectos" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Propuesta {0} de {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Protege tu currículum del acceso no autorizado con una contraseña" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Protege tu currículum con una contraseña y permite que solo las person msgid "Provider" msgstr "Proveedor" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Conexión con el proveedor verificada." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publicaciones" msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Parche JSON sin procesar" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Ir a la página de inicio" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Register New Device" msgstr "Registrar nuevo dispositivo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Rechazar" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Rechazar todo" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Propuesta rechazada" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "¿Recuerdas tu contraseña? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Reenviando correo de verificación..." msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Reiniciar chat" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Restablecer tu contraseña" msgid "Resetting your password..." msgstr "Restableciendo tu contraseña..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Asistente de IA para redimensionar" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Recursos" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Reanudar" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Análisis del currículum" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Análisis del currículum" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Análisis del currículum finalizado." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Reanudar parche" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Análisis del currículum finalizado." msgid "Resumes" msgstr "Currículums" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Se requiere revisión" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Rever" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Propuestas revisadas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Revertir" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Revisa el currículum comparándolo con la descripción del puesto y hazme preguntas antes de modificar las secciones que te generen dudas." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Revisa el resumen para que se dirija a un puesto de gerente de ingeniería sénior sin que suene genérico." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Reescribe este currículum para una transición de fundador de una startup a líder de producto con un claro impacto en el negocio." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Guarde" msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Proveedor de ahorro" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Escanea el código QR de abajo con tu aplicación de autenticación preferida. También puedes copiar el secreto que aparece abajo y pegarlo en tu aplicación." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Secreto copiado al portapapeles." msgid "Section Type" msgstr "Tipo de sección" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Seleccione un currículum" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Seleccione un proveedor probado." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Seleccione un proveedor probado antes de iniciar un hilo." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Seleccione un hilo" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Seleccione un modelo de agente" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Seleccionar..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Auto alojamiento con Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Enviar mensaje" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Enviar correo para restablecer contraseña" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Enviando correo para restablecer contraseña..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Enviando solicitud" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Separador" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Establecer contraseña" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Danos una estrella en GitHub (abrir en una nueva pestaña)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Danos una estrella en GitHub, actualmente {0} estrellas (abrir en una nueva pestaña)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Iniciar un nuevo hilo" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Iniciar un hilo" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Comienza a crear tu currículum dándole un nombre." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Comienza a crear tu currículum dándole un nombre." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Comienza a crear tu currículum desde cero" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Iniciar un nuevo hilo" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Iniciar hilo" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Estadísticas" msgid "Stay" msgstr "Continuar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Detener" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Detener la generación" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Las etiquetas pueden utilizarse para clasificar tu currículum por palabras clave." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Adapta este currículum a la descripción de un puesto de gerente de producto y enfatiza la responsabilidad sobre la hoja de ruta, la comunicación con las partes interesadas y los resultados medibles del lanzamiento." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Probar conexión" +msgid "Test" +msgstr "Prueba" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Probado" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Color del texto" msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "La IA propuso un cambio que ya no se aplica a este currículum." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "La IA devolvió una propuesta que no se pudo previsualizar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "El agente necesita tu opinión." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "La clave API se ha eliminado correctamente." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Después de eliminarla, la clave API ya no podrá acceder a tus datos. Esta acción no se puede deshacer." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "El asistente se detuvo antes de devolver la propuesta." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "El currículum al que intentas acceder está protegido con contraseña" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "La URL que has introducido no es válida." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "El currículum vitae fue eliminado. Este hilo es de solo lectura." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Se ha producido un problema al generar el DOCX, inténtelo de nuevo." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Se ha producido un problema al generar el PDF. Por favor, inténtelo de nuevo." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Pensamiento" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Esta acción no se puede deshacer." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Todos tus datos se eliminarán permanentemente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Esta acción es irreversible. Los mensajes de conversación y los archivos adjuntos se eliminarán. El borrador del currículum permanece en tu panel de control y se puede eliminar por separado." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Los mensajes y los archivos adjuntos del hilo se eliminarán." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "No se pudo abrir este hilo del agente." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Esta función requiere que la integración con IA esté habilitada. Por favor, actívala en la configuración." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Esta función requiere un proveedor de IA probado. Por favor, añádelo en la configuración." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Este es un nombre compatible con URL para tu currículum." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Esto puede tardar unos minutos, dependiendo de la respuesta del proveedor de IA. No cierres la ventana ni recargues la página." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Esta propuesta está desactualizada. Pídele al asistente que la actualice a partir del currículum más reciente." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Este currículum está bloqueado y no se puede actualizar." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Esta sección está reservada para tus notas personales específicas de msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Este paso es opcional, pero recomendable." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Este hilo está archivado. No se pueden enviar nuevos mensajes." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Este hilo es de solo lectura." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Este hilo es de solo lectura porque el proveedor de currículum o de IA no está disponible." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Esto generará una nueva clave API para acceder a la API de Reactive Resume y permitir que las máquinas interactúen con los datos de tu currículum." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Esto le ayudará a identificarlo más tarde, si planea tener varias clav msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Esto eliminará todos los elementos de esta sección." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Acciones de hilo" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Hilo archivado." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Hilo eliminado." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Trapos" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Mejora la sección de habilidades para que se ajuste al rol objetivo en lugar de parecer una simple lista de palabras clave." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Demostración en time‑lapse de la creación de un currículum con Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Alternar la barra lateral izquierda" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Alternar apilamiento de páginas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Mostrar/ocultar vista previa del reanudar" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Alternar la barra lateral derecha" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Cambiar de hilo" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Haz un seguimiento de las visualizaciones y descargas de tu currículum" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Llave de paso sin nombre" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Sin probar" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Sin verificar" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Actualizar una experiencia de voluntariado existente" msgid "Update Password" msgstr "Actualizar contraseña" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Actualizar los puntos clave del proyecto para mostrar el liderazgo, las limitaciones, las ventajas y desventajas, y los resultados medibles." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Actualizar currículum" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Subiendo imagen..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Usar" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilice el color {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbeko" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Las URL válidas deben comenzar con http:// o https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Pasarela Vercel AI" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Visualizaciones" msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariado" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Esperando el resultado de la obtención..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Voluntariado" msgid "Website" msgstr "Sitio web" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "¿Qué es lo que quieres hacer?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "¿Cómo quieres renombrar esta sección?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "¿Novedades en la última versión?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Cuando está bloqueado, el currículum no se puede actualizar ni eliminar." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Trabajo con OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Laboral..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Tus cambios se guardan automáticamente." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Tus datos están seguros y nunca se comparten ni se venden a nadie." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Tus datos se almacenan localmente" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Tus datos se almacenan de forma segura y nunca se comparten con terceros. También puedes auto alojar Reactive Resume en tus propios servidores para tener un control total sobre tus datos." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Tu apoyo garantiza que el proyecto siga siendo gratuito y accesible para msgid "Zoom in" msgstr "Acercar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Nivel de zoom" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Alejar" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Alejar" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulú" - diff --git a/apps/web/locales/fa-IR.po b/apps/web/locales/fa-IR.po index f055610c5..d9f950628 100644 --- a/apps/web/locales/fa-IR.po +++ b/apps/web/locales/fa-IR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# مورد} other {# مورد}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# نقش} other {# نقش}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} پیشنهادات بررسی شد" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "قطعاً! می‌توانید رزومه خود را تنها با یک کلیک به PDF خروجی بگیرید. فایل PDF خروجی تمام قالب‌بندی و سبک‌دهی شما را به‌طور کامل حفظ می‌کند." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "پذیرفتن" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "همه را بپذیرید" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "پیشنهاد پذیرفته شده" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "به رزومه‌ها و داده‌های خود از طریق API و به‌صورت برنامه‌نویسی دسترسی داشته باشید." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "افزودن مهارت جدید" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "افزودن سابقه داوطلبانه جدید" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "قبل از شروع یک thread، یک provider اضافه و تست کنید." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "قبل از شروع یک نخ عامل، یک ارائه‌دهنده اضافه و آزمایش کنید." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "افزودن ستون بعد از این" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "چندین نقش اضافه کنید تا پیشرفت شغلی در ه msgid "Add Page" msgstr "افزودن صفحه" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "ارائه دهنده را اضافه کنید" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "افزودن نقش" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "افزودن ردیف بعد از این" msgid "Add Row Before" msgstr "افزودن ردیف قبل از این" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "رزومه را برای نقشی که اولویت آن دورکاری است و به ارتباط ناهمزمان و مالکیت بها می‌دهد، تنظیم کنید." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "آفریکانس" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "بعد از" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "عامل" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "نماینده آماده است" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "نمایندگان" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "ادغام هوش مصنوعی غیرفعال است" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "راه‌اندازی عامل هوش مصنوعی در حال حاضر در دسترس نیست. لطفاً چند لحظه دیگر دوباره امتحان کنید." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "پیشنهاد هوش مصنوعی اعمال شد." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "راه‌اندازی عامل هوش مصنوعی تا زمانی که REDIS_URL و ENCRYPTION_SECRET پیکربندی نشوند، در دسترس نیست." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "پیشنهاد هوش مصنوعی رد شد." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "مدیریت ارائه دهنده هوش مصنوعی تا زمانی که REDIS_URL و ENCRYPTION_SECRET پیکربندی نشوند، در دسترس نیست." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "پیشنهادهای هوش مصنوعی اعمال شد." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "مدیریت ارائه دهنده هوش مصنوعی در دسترس نیست. لطفاً دوباره امتحان کنید." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "پیشنهادهای هوش مصنوعی رد شدند." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "ارائه دهنده هوش مصنوعی ذخیره شد. قبل از استفاده آن را آزمایش کنید." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "دستیار رزومه هوش مصنوعی" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "ارائه دهندگان هوش مصنوعی" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "ارائه دهندگان هوش مصنوعی نیاز به پیکربندی REDIS_URL و ENCRYPTION_SECRET دارند." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "در حال تجزیه و تحلیل..." msgid "And many more..." msgstr "و بسیاری موارد دیگر..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "کلود آنتروپیک" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "کلید API" msgid "API Keys" msgstr "کلیدهای API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "کلیدهای API روی سرور رمزگذاری می‌شوند و پس از ذخیره، دیگر هرگز نمایش داده نمی‌شوند." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "راهنمای API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "آمار اپلیکیشن" msgid "Arabic" msgstr "عربی" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "بایگانی" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این گفتگو را ببندید؟" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "حوزهٔ تحصیل" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "هوش مصنوعی" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "درخواست تغییر هدفمند رزومه را بدهید..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "درخواست تغییر تدریجی" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "در مورد این رزومه هر سوالی دارید بپرسید" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "نسبت تصویر" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "درخواست دستیار ناموفق بود" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "پیوست کردن فایل‌ها" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "پیوست آپلود شد." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "آذربایجانی" msgid "Back to Login" msgstr "بازگشت به ورود" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "بازگشت به رزومه‌ها" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "رنگ پس‌زمینه" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "کدهای پشتیبان در کلیپ‌بورد کپی شدند." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Base URL (اختیاری)" +msgid "Base URL" +msgstr "آدرس اینترنتی پایه" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "مبانی" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "قالب‌های زیبایی برای انتخاب، با موارد بیشتری که در راه هستند." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "قبل از" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "بنگالی" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "پیش نویس خالی" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "آیا می‌توانم رزومه‌ام را به PDF خروجی بگ msgid "Cancel" msgstr "انصراف" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "قابل بازگشت نیست؛ رزومه از زمان اعمال این ویرایش تغییر کرده است." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "کاتالان" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "نظرتان عوض شده؟ نام رزومه خود را به چیزی msgid "Changelog" msgstr "آخرین تغییرات" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "چت" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "ایمیل خود را برای لینکی جهت تنظیم مجدد گذرواژه بررسی کنید." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "چینی (ساده‌شده)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "چینی (سنتی)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "یک مدل انتخاب کنید و پیش‌نویس رزومه را بنویسید." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "یک پیش‌تنظیم یا سایهٔ سفارشی را انتخاب کنید." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "رزومه انتخاب کنید" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "یک مکالمه موجود را از نوار کناری انتخاب کنید، یا یک رشته مکالمه جدید با محوریت پیش‌نویس شروع کنید." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "دایره" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "شفاف" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "برای انتخاب فایل برای وارد کردن، اینجا کلیک کنید" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "بستن" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "دستیار هوش مصنوعی را ببندید" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "بلوک کد" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "انجمن" msgid "Company" msgstr "شرکت" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "این رزومه را با این آدرس اینترنتی موقعیت شغلی مقایسه کنید و کلمات کلیدی را به‌روزرسانی کنید و در عین حال لحن خود را مختصر و قابل اعتماد نگه دارید." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "کاملاً رایگان، برای همیشه، بدون هزینهٔ پنهان." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "تأیید" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "قبل از استفاده از پیشنهادهای ویرایش رزومه، به یک ارائه‌دهنده هوش مصنوعی متصل شوید و آن را تأیید کنید." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "با وارد کردن یک رزومهٔ موجود که با Reactive R msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "مشارکت‌ها هزینهٔ رفع باگ‌ها، به‌روزرسانی‌های امنیتی و بهبودهای مداوم را تأمین می‌کنند تا اپ به‌خوبی اجرا شود." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "مکالمه کپی شد." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON مکالمه کپی شد." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "کپی" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "برای زمانی که دستگاه خود را از دست می‌د msgid "Copy Backup Codes" msgstr "کپی کردن کدهای پشتیبان" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "کپی کردن JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "این کلید مخفی را کپی کنید و برای دسترسی به داده‌های خود در اپلیکیشن‌هایتان از آن استفاده کنید." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "این کلید مخفی را کپی کنید و برای دسترسی msgid "Copy URL" msgstr "کپی URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "نتوانستم پیشنهاد هوش مصنوعی را اعمال کنم." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "امکان دسترسی به ارائه‌دهنده هوش مصنوعی وجود ندارد. لطفاً دوباره تلاش کنید." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "نتوانستم این پچ را به حالت قبل برگردانم." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "اتصال ارائه دهنده تأیید نشد." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "ایجاد یک رزومه نمونه" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "هر تعداد رزومه که می‌خواهید بدون محدودیت ایجاد کنید." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "از ابتدا ایجاد کنید" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "امنیت داده" msgid "Date" msgstr "تاریخ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "کاهش زوم" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "مدرک" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "مدرک" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "حذف صفحه" msgid "Delete picture" msgstr "حذف تصویر" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "حذف ارائه دهنده" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "حذف ردیف" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "حذف ردیف" msgid "Delete Table" msgstr "حذف جدول" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "این تاپیک مربوط به نماینده حذف بشه؟" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "در حال حذف حساب کاربری شما..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "غیرفعالسازی ورود دو مرحله‌ای" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "غیرفعال کردن احراز هویت دو مرحله‌ای" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "غیرفعال" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "در حال غیرفعال کردن احراز هویت دو مرحله‌ای..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "دانلود JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "دانلود PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "برای جابه‌جا کردن بخش‌ها بین ستون‌ها، msgid "Duplicate" msgstr "تکثیر" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "کپی به عنوان پیش‌نویس هوش مصنوعی" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "تکثیر رزومه" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "در حال تکثیر رزومه شما..." msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "مثلاً gpt-4، claude-3-opus، gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "آدرس ایمیل" msgid "Enable 2FA" msgstr "فعالسازی ورود دو مرحله‌ای" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "فعال‌سازی قابلیت‌های هوش مصنوعی" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "ادغام هوش مصنوعی را فعال کنید" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "فعالسازی احراز هویت دو مرحله‌ای" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "برای غیرفعال کردن احراز هویت دو مرحله‌ msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "هر مشارکت، چه بزرگ چه کوچک، تفاوت بزرگی در این پروژه ایجاد می‌کند.<0/>از حمایت شما سپاسگزاریم!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "هرچیزی که اینجا وارد می‌کنید به‌صورت محلی در مرورگر شما ذخیره می‌شود. داده‌های شما فقط هنگام ارسال درخواست به ارائه‌دهندهٔ هوش مصنوعی به سرور فرستاده می‌شود و هرگز روی سرورهای ما ذخیره یا لاگ نمی‌شود." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "همه‌چیزی که برای ایجاد، شخصی‌سازی و اشتراک‌گذاری رزومه‌های حرفه‌ای نیاز دارید. با تمرکز بر حریم خصوصی ساخته شده، با متن‌باز قدرت گرفته و برای همیشه کاملاً رایگان است." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "مثال‌ها: خلاصه را بازنویسی کنید، یک بخش مربوط به تجربیات را محدودتر کنید، معیارها را اضافه کنید، یا رزومه را با شرح شغل تطبیق دهید." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "خروج از حالت تمام‌صفحه" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "خروجی گرفتن" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "رزومه خود را فوراً و بدون هیچ گونه انتظار یا تأخیری به PDF صادر کنید." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "شکست خورده" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "در تحلیل رزومه شکست خورد." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "آرشیو کردن تاپیک ناموفق بود." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "ایجاد حساب کاربری شما ناموفق بود. لطفاً msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "حذف passkey ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "حذف ارائه دهنده ناموفق بود." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "حذف کلید API ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "حذف تاپیک ناموفق بود." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "ارسال مجدد ایمیل تأیید ناموفق بود. لطفا msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "بازنشانی رمز عبور شما ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "ذخیره ارائه دهنده هوش مصنوعی ناموفق بود." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "ورود ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید. msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "خروج ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "اتصال ارائه‌دهنده هوش مصنوعی با موفقیت آزمایش نشد. لطفاً دوباره تلاش کنید." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "شروع تاپیک مربوط به نماینده ناموفق بود." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "لینک ارائه‌دهنده را نمی‌توان قطع کرد. لطفاً دوباره تلاش کنید." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "به‌روزرسانی ارائه‌دهنده ناموفق بود." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "به‌روزرسانی رمز عبور شما ناموفق بود. لط msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "به‌روزرسانی پروفایل شما ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "آپلود پیوست ناموفق بود." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "تأیید کد شما ناموفق بود. لطفاً دوباره تل msgid "Features" msgstr "امکانات" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "آدرس اینترنتی دریافت شده" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "فیلتر بر اساس" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "نقاط ضعف را پیدا کنید و آنها را با نتایج، اعداد، دامنه و افعال واضح‌تر و قوی‌تر بازنویسی کنید." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "فنلاندی" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "رفتن به..." msgid "Google" msgstr "گوگل" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "گوگل جمینای" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "جی‌پی‌تی-۴.۱" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "نمره" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "چگونه از API استفاده کنم؟" msgid "How is my data protected?" msgstr "داده‌های من چگونه محافظت می‌شوند؟" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "مجاری" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "مجاری" msgid "Icon" msgstr "آیکون" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "شکاف‌های سیستم ردیابی متقاضی را شناسایی کنید و فقط بهبودهای کلمات کلیدی با اطمینان بالا را اعمال کنید." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "وارد کردن" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "در حال وارد کردن رزومه شما..." msgid "Importing..." msgstr "در حال وارد کردن..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "افزایش زوم" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "اندونزیایی" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "یکپارچه‌سازی‌ها" msgid "Interests" msgstr "علاقه‌مندی‌ها" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "پیکربندی ارائه‌دهنده هوش مصنوعی نامعتبر است. لطفاً تنظیمات خود را بررسی کنید." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "پیکربندی ارائه دهنده هوش مصنوعی نامعتبر است." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "تراز دوطرفه" msgid "Kannada" msgstr "کانادا" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "کلید" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "کره‌ای" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "برچسب" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "لیست" msgid "Lithuanian" msgstr "لیتوانیایی" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "در حال بارگیری فضای کاری عامل..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "در حال بارگذاری ارائه دهندگان هوش مصنوعی. لطفاً چند لحظه دیگر دوباره امتحان کنید." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "در حال بارگذاری ارائه دهندگان..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "در حال بارگذاری رزومه‌ها..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "در حال بارگذاری تاپیک‌ها..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "در حال بارگذاری..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "اصلی" msgid "Main navigation" msgstr "ناوبری اصلی" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "بخش تجربه را نتیجه‌گراتر کنید و مسئولیت‌های مبهم را حذف کنید." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "مالایی" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "متوسط" msgid "Microsoft Word" msgstr "مایکروسافت ورد" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "رزومه کاری موجود نیست" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "مدل" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "اقدامات پیشنهادی بیشتر" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "انتقال به" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "باید با https:// شروع شود." msgid "Name" msgstr "نام" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "نیاز به بررسی دارد" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "نپالی" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "گذرواژهٔ جدید" msgid "New Section" msgstr "بخش جدید" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "بعدی" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "تاپیک جدید" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "هنوز هیچ کلید عبوری ثبت نشده است." msgid "No results found." msgstr "موردی یافت نشد." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "هیچ ارائه دهنده آزمایش شده ای وجود ندارد" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "هنوز هیچ تاپیکی وجود ندارد." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "نروژی" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "یادداشت‌ها" msgid "Odia" msgstr "اودیایی" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "اولاما" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "باز کردن" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "دستیار هوش مصنوعی را باز کنید" +msgid "Open AI agent" +msgstr "عامل هوش مصنوعی باز" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "باز کردن کلاینت ایمیل" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "ادغام‌های باز" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "باز کردن در سازنده" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "تنظیمات یکپارچه‌سازی را باز کنید" msgid "Open Source" msgstr "متن‌باز" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "اوپن‌ای‌آی" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "سازگار با OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "روتر آزاد" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "حفاظت با گذرواژه غیرفعال شده است." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "حفاظت با گذرواژه فعال شده است." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "پچ اعمال شد" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "پچ با مشکل مواجه شد" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "پچ ناموفق بود" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "وصله در انتظار" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "پچ برگردانده شد" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "پچ برگردانده شد." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "لطفا از پروژه حمایت کنید" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "موقعیت شغلی" msgid "Preferences" msgstr "ترجیحات" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "آماده‌سازی تغییرات" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "یک وصله محافظه‌کارانه آماده کنید که بدون تغییر روایت شغلی من، وضوح را بهبود بخشد." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "برای افزودن یا ذخیره کلمه کلیدی فعلی <0>{R msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "برای باز کردن <0>Enter را فشار دهید" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "قبلی" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "رنگ اصلی" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "نوار پیشرفت" msgid "Projects" msgstr "پروژه‌ها" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "پیشنهاد {0} از {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "از رزومه خود در برابر دسترسی غیرمجاز با گذرواژه محافظت کنید" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "از رزومه خود با یک گذرواژه محافظت کنید و msgid "Provider" msgstr "ارائه‌دهنده" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "اتصال ارائه دهنده تأیید شد." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "انتشارها" msgid "Publisher" msgstr "منتشرکننده" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "وصله خام JSON" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - رفتن به صفحهٔ اصلی" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "تازه‌سازی" msgid "Register New Device" msgstr "ثبت دستگاه جدید" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "رد کردن" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "همه را رد کنید" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "پیشنهاد رد شده" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "رمز عبور را به خاطر دارید؟ <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "در حال ارسال دوباره ایمیل تأیید..." msgid "Reset" msgstr "ریست" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "تنظیم مجدد چت" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "تنظیم مجدد گذرواژهٔ شما" msgid "Resetting your password..." msgstr "در حال تنظیم مجدد گذرواژه شما..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "تغییر اندازه دستیار هوش مصنوعی" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "منابع" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "رزومه" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "تحلیل رزومه" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "تحلیل رزومه" msgid "Resume analysis complete." msgstr "تحلیل رزومه کامل شد." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "وصله رزومه" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "تحلیل رزومه کامل شد." msgid "Resumes" msgstr "رزومه‌ها" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "بررسی مورد نیاز" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "دوباره امتحان کنید" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "پیشنهادهای بررسی شده" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "برگرداندن" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "رزومه را با شرح شغل مقایسه کنید و قبل از تغییر بخش‌های نامشخص، از من سوال بپرسید." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "خلاصه را طوری اصلاح کنید که نقش مدیر ارشد مهندسی را هدف قرار دهد، بدون اینکه کلی به نظر برسد." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "این رزومه را برای گذار از بنیانگذار استارتاپ به سرپرست محصول با تأثیر واضح بر کسب و کار، بازنویسی کنید." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "ذخیره" msgid "Save Changes" msgstr "ذخیرهٔ تغییرات" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "ذخیره ارائه دهنده" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "کد QR زیر را با اپلیکیشن احراز هویت دلخواه خود اسکن کنید. همچنین می‌توانید کلید مخفی زیر را کپی کرده و در اپ خود بچسبانید." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "کلید مخفی در کلیپ‌بورد کپی شد." msgid "Section Type" msgstr "نوع بخش" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "انتخاب رزومه" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "یک ارائه دهنده آزمایش شده انتخاب کنید" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "قبل از شروع یک تاپیک، یک ارائه‌دهنده‌ی تست‌شده را انتخاب کنید." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "یک رشته انتخاب کنید" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "یک مدل عامل انتخاب کنید" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "انتخاب..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "انتخاب..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "میزبانی خودکار با Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "ارسال" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "ارسال پیام" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "ارسال ایمیل تنظیم مجدد گذرواژه" msgid "Sending password reset email..." msgstr "در حال ارسال ایمیل تنظیم مجدد گذرواژه..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "ارسال درخواست" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "جداکننده" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "تنظیم گذرواژه" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "در GitHub برای ما ستاره بگذارید (در زبانهٔ msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "در GitHub برای ما ستاره بگذارید، در حال حاضر {0} ستاره (در زبانهٔ جدید باز می‌شود)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "شروع یک تاپیک جدید" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "شروع یک تاپیک" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "ساخت رزومه خود را با دادن یک نام به آن شروع کنید." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "ساخت رزومه خود را با دادن یک نام به آن شر msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "ساخت رزومه خود را از صفر شروع کنید" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "شروع تاپیک جدید" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "شروع تاپیک" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "آمارها" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "آمارها" msgid "Stay" msgstr "ماندن" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "توقف" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "توقف تولید" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "برچسب‌ها" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "برچسب‌ها را می‌توان برای دسته‌بندی رزومه شما بر اساس کلیدواژه‌ها استفاده کرد." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "این رزومه را با شرح وظایف مدیر محصول تطبیق دهید و بر مالکیت نقشه راه، ارتباط با ذینفعان و نتایج قابل اندازه‌گیری راه‌اندازی تأکید کنید." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "تامیلی" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "قالب‌ها" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "آزمایش اتصال" +msgid "Test" +msgstr "تست" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "آزمایش شده" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "رنگ متن" msgid "Thai" msgstr "تایلندی" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "هوش مصنوعی تغییری را پیشنهاد داد که دیگر در مورد این رزومه اعمال نمی‌شود." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "هوش مصنوعی پیشنهادی را برگرداند که قابل پیش‌نمایش نبود." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "نماینده به نظرات شما نیاز دارد." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "کلید API با موفقیت حذف شد." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "پس از حذف، این کلید API دیگر قادر به دسترسی به داده‌های شما نخواهد بود. این عمل قابل بازگشت نیست." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "دستیار قبل از اینکه پیشنهادی را برگرداند، مکث کرد." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "رزومه‌ای که می‌خواهید به آن دسترسی پید msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL وارد شده معتبر نیست." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "رزومه کاری حذف شد. این تاپیک فقط خواندنی است." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "هنگام تولید فایل DOCX مشکلی پیش آمد، لطفاً دوباره تلاش کنید." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "هنگام ایجاد فایل PDF مشکلی پیش آمد، لطفاً دوباره امتحان کنید." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "تفکر" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست. تمام داده‌های شما برای همیشه حذف خواهند شد." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "این اقدام قابل بازگشت نیست. پیام‌های مکالمه و پیوست‌های آپلود شده حذف خواهند شد. پیش‌نویس رزومه کاری در داشبورد شما باقی می‌ماند و می‌توانید آن را جداگانه حذف کنید." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "این اقدام قابل بازگشت نیست. پیام‌ها و پیوست‌های تاپیک حذف خواهند شد." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "این تاپیک مربوط به نماینده قابل باز شدن نیست." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "این قابلیت نیاز دارد یکپارچه‌سازی هوش مصنوعی فعال باشد. لطفاً آن را در تنظیمات فعال کنید." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "این ویژگی به یک ارائه‌دهنده هوش مصنوعی آزمایش‌شده نیاز دارد. لطفاً یکی را در تنظیمات اضافه کنید." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "این یک نام مناسب برای URLِ رزومه شما است." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد، بسته به پاسخ ارائه‌دهندهٔ هوش مصنوعی. لطفاً پنجره را نبندید یا صفحه را تازه‌سازی نکنید." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "این پیشنهاد قدیمی است. از دستیار بخواهید آن را از آخرین رزومه بازسازی کند." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "این رزومه قفل شده و قابل به‌روزرسانی نیست." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "این بخش برای یادداشت‌های شخصی شما مخصو msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "این مرحله اختیاری است، اما توصیه می‌شود." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "این تاپیک بایگانی شده است. پیام جدید قابل ارسال نیست." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "این تاپیک فقط خواندنی است" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "این تاپیک فقط خواندنی است زیرا رزومه کاری یا ارائه دهنده هوش مصنوعی در دسترس نیست." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "این کار یک کلید API جدید برای دسترسی به API Reactive Resume تولید می‌کند تا ماشین‌ها بتوانند با داده‌های رزومهٔ شما تعامل داشته باشند." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "این به شما کمک می‌کند تا بعداً آن را شنا msgid "This will remove all items from this section." msgstr "این همه موارد را از این بخش حذف خواهد کرد." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "اقدامات نخ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "تاپیک بایگانی شد." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "تاپیک حذف شد." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "موضوعات" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "بخش مهارت‌ها را طوری فشرده کنید که از نقش هدف پشتیبانی کند، نه اینکه مثل یک انبار کلمات کلیدی باشد." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "نمایش سریع فرایند ساخت یک رزومه با Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "جابه‌جایی نوار کناری سمت چپ" msgid "Toggle page stacking" msgstr "تغییر وضعیت چیدمان صفحات" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "پیش‌نمایش رزومه را تغییر دهید" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "گوشه‌ای کردن نوار کناری راست" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "تغییر وضعیت موضوعات" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "بازدیدها و دانلودهای رزومهٔ خود را پیگیری کنید" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "باز کردن قفل" msgid "Unnamed passkey" msgstr "کلید عبور نام‌گذاری‌نشده" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "آزمایش نشده" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "تأیید نشده" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "به‌روزرسانی یک سابقه داوطلبانهٔ موجود" msgid "Update Password" msgstr "به‌روزرسانی گذرواژه" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "فهرست پروژه‌ها را به‌روزرسانی کنید تا رهبری، محدودیت‌ها، بده‌بستان‌ها و نتایج قابل اندازه‌گیری را نشان دهید." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "به‌روزرسانی رزومه" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "در حال آپلود تصویر..." msgid "URL" msgstr "آدرس وبسایت" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "استفاده کنید" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "از رنگ استفاده کنید {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "ازبکی" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "URLهای معتبر باید با http:// یا https:// شروع شوند." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "دروازه ورچل ای‌آی" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "بازدیدها" msgid "Volunteer" msgstr "داوطلبانه" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "منتظر نتیجه قرعه کشی هستم..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "داوطلبانه" msgid "Website" msgstr "وب‌سایت" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "می‌خواهی چه کار کنی؟" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "می‌خواهید نام این بخش را به چه چیزی تغییر دهید؟" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "چه خبر در آخرین نسخه؟" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "وقتی قفل باشد، رزومه قابل به‌روزرسانی یا حذف نخواهد بود." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "کار OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "کار کردن..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "ایکس (توییتر)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "تغییرات شما به‌صورت خودکار ذخیره می‌ش msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "داده‌های شما ایمن بوده و هرگز با کسی به اشتراک گذاشته یا فروخته نمی‌شوند." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "داده‌های شما به‌صورت محلی ذخیره می‌شوند" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "داده‌های شما به‌طور ایمن ذخیره شده و هرگز با اشخاص ثالث به اشتراک گذاشته نمی‌شوند. همچنین می‌توانید Reactive Resume را روی سرورهای خود میزبانی کنید تا کنترل کامل بر داده‌های خود داشته باشید." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "حمایت شما تضمین می‌کند این پروژه اکنون msgid "Zoom in" msgstr "بزرگ‌نمایی" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "سطح بزرگنمایی" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "کوچک‌نمایی" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "کوچک‌نمایی" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "زولو" - diff --git a/apps/web/locales/fi-FI.po b/apps/web/locales/fi-FI.po index d444e6fd2..dac2bcab8 100644 --- a/apps/web/locales/fi-FI.po +++ b/apps/web/locales/fi-FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# kohde} other {# kohdetta}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rooli} other {# roolia}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} ehdotuksia tarkistettu" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Ehdottomasti! Voit viedä ansioluettelosi PDF-muotoon yhdellä klikkauksella. Viety PDF säilyttää kaiken muotoilun ja tyylin täydellisesti." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksyä" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Hyväksy kaikki" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Hyväksytty ehdotus" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Käytä ansioluetteloitasi ja tietojasi ohjelmallisesti rajapinnan (API:n) kautta." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Lisää uusi taito" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Lisää uusi vapaaehtoistyökokemus" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Lisää ja testaa palveluntarjoaja ennen ketjun aloittamista." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Lisää ja testaa toimittaja ennen agenttiketjun aloittamista." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Lisää sarake jälkeen" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Lisää useita rooleja näyttääksesi uraetenemisen samassa yrityksess msgid "Add Page" msgstr "Lisää sivu" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Lisää palveluntarjoaja" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Lisää rooli" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Lisää rivi jälkeen" msgid "Add Row Before" msgstr "Lisää rivi ennen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Muokkaa ansioluetteloasi etätyöhön keskittyvään rooliin, jossa arvostetaan asynkronista viestintää ja omistajuutta." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Jälkeen" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agentti" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agentti valmis" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agentit" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Tekoälyintegraatio poistettu käytöstä" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Tekoälyagentin määritys ei ole tällä hetkellä käytettävissä. Yritä uudelleen hetken kuluttua." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Tekoälyehdotus sovellettu." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Tekoälyagentin asetukset eivät ole käytettävissä, ennen kuin REDIS_URL ja ENCRYPTION_SECRET on määritetty." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Tekoälyehdotus hylättiin." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Tekoälypalveluntarjoajien hallinta ei ole käytettävissä, ennen kuin REDIS_URL ja ENCRYPTION_SECRET on määritetty." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Tekoälyehdotuksia sovellettu." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Tekoälypalveluntarjoajien hallinta ei ole käytettävissä. Yritä uudelleen." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Tekoälyehdotukset hylättiin." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Tekoälypalveluntarjoaja tallennettu. Testaa sitä ennen käyttöä." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Tekoälyinen ansioluetteloavustaja" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Tekoälypalveluntarjoajat" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Tekoälypalveluntarjoajat vaativat REDIS_URL- ja ENCRYPTION_SECRET-määritykset." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analysoimalla..." msgid "And many more..." msgstr "Ja paljon muuta..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antrooppinen Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API-avain" msgid "API Keys" msgstr "API-avaimet" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API-avaimet salataan palvelimella, eikä niitä koskaan näytetä uudelleen tallennuksen jälkeen." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API-viite" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Sovelluksen tilastot" msgid "Arabic" msgstr "arabia" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arkisto" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Haluatko varmasti sulkea tämän ikkunan?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Opintoala" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Tekoäly" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Pyydä kohdennettua ansioluettelon muutosta..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Pyydä asteittaista muutosta" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Kysy mitä tahansa tästä ansioluettelosta" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Kuvasuhde" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Assistant-pyyntö epäonnistui" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Liitä tiedostoja" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Liite ladattu." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "azeri" msgid "Back to Login" msgstr "Takaisin kirjautumiseen" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Takaisin ansioluetteloihin" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Taustaväri" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Varmuuskoodit kopioitu leikepöydälle." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Perus-URL (valinnainen)" +msgid "Base URL" +msgstr "Perus-URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Perustiedot" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Kauniita mallipohjia, joista valita – ja lisää tulossa." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Ennen" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Tyhjä luonnos" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Voinko viedä ansioluetteloni PDF-muotoon?" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Ei voida palauttaa; ansioluettelo on muuttunut tämän muokkauksen jälkeen." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "katalaani" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Muutitko mieltäsi? Nimeä ansioluettelosi uudelleen kuvaavammaksi." msgid "Changelog" msgstr "Muutosloki" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Tarkista sähköpostisi linkin löytämiseksi salasanan palauttamiseksi." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "kiina (yksinkertaistettu)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "kiina (perinteinen)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Valitse malli ja ansioluettelon luonnos." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Valitse esiasetettu tai mukautettu sävy." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Valitse ansioluettelo" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Valitse olemassa oleva keskustelu sivupalkista tai aloita uusi luonnostyyppinen ketju." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Kirkas" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Napsauta tästä valitaksesi tuotavan tiedoston" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Sulje tekoälyavustaja" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Koodilohko" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Yhteisö" msgid "Company" msgstr "Yritys" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Vertaa tätä ansioluetteloa tämän roolin URL-osoitteeseen ja päivitä avainsanat pitäen äänen ytimekkäänä ja uskottavana." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Täysin ilmainen, ikuisesti, ei piilokuluja." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Vahvista" msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Yhdistä ja tarkista tekoälypalveluntarjoaja ennen ansioluettelon muokkausehdotusten käyttöä." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Jatka siitä, mihin jäit, tuomalla aiemmin laatimasi ansioluettelo, jon msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Lahjoitukset rahoittavat ohjelmistovirheiden korjauksia, tietoturvapäivityksiä ja jatkuvaa kehitystä, jotta sovellus toimisi sujuvasti." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Keskustelu kopioitu." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Keskustelun JSON-tiedosto kopioitu." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopioi" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Kopioi ja säilytä nämä varmuuskoodit siltä varalta, että kadotat l msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopioi varmuuskoodit" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopioi JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Kopioi tämä salainen avain ja käytä sitä sovelluksissasi tietojesi käsittelyyn." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Kopioi tämä salainen avain ja käytä sitä sovelluksissasi tietojesi msgid "Copy URL" msgstr "Kopioi URL-osoite" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Tekoälyehdotusta ei voitu soveltaa." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Tekoälypalvelun tarjoajaa ei tavoitettu. Yritä uudelleen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Tätä korjaustiedostoa ei voitu palauttaa." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Palveluntarjoajan yhteyden vahvistaminen epäonnistui." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Luo esimerkkian sioluettelo" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Luo niin monta ansioluetteloa kuin haluat – ilman rajoituksia." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Luo alusta alkaen" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Tietoturva" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Pienennä zoomausta" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Tutkinto" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Tutkinto" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Poista sivu" msgid "Delete picture" msgstr "Poista kuva" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Poista palveluntarjoaja" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Poista rivi" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Poista rivi" msgid "Delete Table" msgstr "Poista taulukko" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Poistetaanko tämä agenttiketju?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Poistetaan tiliäsi..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Poista 2FA käytöstä" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Poista kaksivaiheinen todennus käytöstä" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Pois käytöstä" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Poistetaan kaksivaiheista todennusta käytöstä..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Lataa JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Lataa PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Vedä ja pudota osiot tänne siirtääksesi niitä sarakkeiden välillä msgid "Duplicate" msgstr "Monista" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Kopioi tekoälyn luonnoksena" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Monista ansioluettelo" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Monistetaan ansioluetteloasi..." msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "esim. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro." - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Muokata" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Sähköpostiosoite" msgid "Enable 2FA" msgstr "Ota 2FA käyttöön" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Ota tekoälyominaisuudet käyttöön" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Ota tekoälyintegraatio käyttöön" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Ota kaksivaiheinen todennus käyttöön" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Syötä salasanasi poistaaksesi kaksivaiheisen todennuksen käytöstä. msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Jokainen panos, suuri tai pieni, vaikuttaa valtavasti projektiin.<0/>Kiitos tuestasi!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Kaikki tähän syötetty tallennetaan paikallisesti selaimeesi. Tietosi lähetetään palvelimelle vain, kun teet pyynnön tekoälypalveluntarjoajalle, eikä niitä koskaan tallenneta tai lokiteta palvelimillemme." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Kaikki, mitä tarvitset ammattimaisen ansioluettelon luomiseen, mukauttamiseen ja jakamiseen. Rakennettu yksityisyys edellä, avoimen lähdekoodin voimin ja täysin ilmainen ikuisesti." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Esimerkkejä: kirjoita yhteenveto uudelleen, tiivistä yhtä kokemusta koskevaa luettelokohtaa, lisää mittareita tai mukauta ansioluettelo työpaikkailmoitukseen." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Poistu koko näytöstä" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Vienti" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Vie ansioluettelosi PDF-muotoon välittömästi, ilman odottelua tai viivytyksiä." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Epäonnistui" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Epäonnistuin analysoimaan ansioluetteloa." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Ketjun arkistointi epäonnistui." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Tilin luominen epäonnistui. Yritä uudelleen." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Avaimen poistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Palveluntarjoajan poistaminen epäonnistui." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API-avaimen poistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Ketjun poistaminen epäonnistui." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Vahvistussähköpostia ei onnistuttu lähettämään uudelleen. Yritä u msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Salasanan palauttaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Tekoälypalveluntarjoajan tallentaminen epäonnistui." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Kirjautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Kirjautuminen ulos ei onnistunut. Yritä uudelleen." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI-palveluntarjoajan yhteyden testaus epäonnistui. Yritä uudelleen." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Agenttiketjun aloittaminen epäonnistui." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Palveluntarjoajan linkityksen poistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Palveluntarjoajan päivittäminen epäonnistui." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Salasanan päivittäminen epäonnistui. Yritä uudelleen." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Profiilin päivittäminen epäonnistui. Yritä uudelleen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Liitteen lataaminen epäonnistui." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Koodiasi ei onnistuttu tarkistamaan. Yritä uudelleen." msgid "Features" msgstr "Ominaisuudet" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Haettu URL-osoite" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Suodata" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Etsi heikkoja luettelokohtia ja kirjoita ne uudelleen vahvemmilla tuloksilla, numeroilla, laajuudella ja terävämmillä verbeillä." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "suomi" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Siirry..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Arvosana" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Miten käytän rajapintaa (API:a)?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Miten tietojani suojataan?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://yhdyskäytävä.esimerkki.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "unkari" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "unkari" msgid "Icon" msgstr "Ikoni" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Tunnista hakijoiden seurantajärjestelmän puutteet ja käytä vain luotettavia avainsanaparannuksia." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Tuo" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Tuodaan ansioluetteloasi..." msgid "Importing..." msgstr "Tuodaan..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Lisää zoomausta" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "indonesia" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integraatiot" msgid "Interests" msgstr "Kiinnostuksen kohteet" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "AI-palveluntarjoajan määritys on virheellinen. Tarkista asetukset." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Virheellinen tekoälypalveluntarjoajan määritys." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Tasaa molemmat reunat" msgid "Kannada" msgstr "kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Avain" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "korea" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Selite" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Ladataan agentin työtilaa..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Ladataan tekoälypalveluntarjoajia. Yritä uudelleen hetken kuluttua." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Ladataan palveluntarjoajia..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Ladataan ansioluetteloita..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Ladataan ketjuja..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Pääosa" msgid "Main navigation" msgstr "Päävalikko" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Tee kokemusosiosta tuloskeskeisempi ja poista epämääräiset vastuualueet." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "malaiji" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Medium" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Puuttuva työansioluettelo" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Malli" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Lisää ehdotustoimintoja" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Siirrä" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Aloitettava osoitteesta https://" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Tarvitsee tarkistuksen" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "nepali" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Uusi salasana" msgid "New Section" msgstr "Uusi osio" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Uusi viestiketju" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Ei vielä rekisteröityjä kulkulupia." msgid "No results found." msgstr "Tuloksia ei löytynyt." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Ei testattua tarjoajaa" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Ei vielä ketjuja." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "norja" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Muistiinpanot" msgid "Odia" msgstr "odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Avaa" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Avoin tekoälyavustaja" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Avoin tekoälyagentti" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Avaa sähköpostiohjelma" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Avoimet integraatiot" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Avaa rakentajassa" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Avaa Integraatioiden asetukset" msgid "Open Source" msgstr "Avoin lähdekoodi" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-yhteensopiva" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Salasanasuojaus on poistettu käytöstä." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Salasanasuojaus on otettu käyttöön." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Korjaus lisätty" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Korjaustiedosto ristiriidassa" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Korjaus epäonnistui" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Korjaus odottaa" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Korjaus palautettu" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Korjaus peruttu." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Tue projektia" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Tehtävänimike" msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Muutosten valmistelu" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Laadi konservatiivinen korjaustiedosto, joka parantaa selkeyttä muuttamatta urakertomustani." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Paina <0>{RETURN_KEY} tai <1>{COMMA_KEY} lisätäksesi tai talle msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Paina <0>Enter avataksesi" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Edellinen" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Pääväri" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Edistymispalkki" msgid "Projects" msgstr "Projektit" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Ehdotus {0} / {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Suojaa ansioluettelosi luvattomalta käytöltä salasanalla" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Suojaa ansioluettelosi salasanalla ja anna vain salasanan tietävien nä msgid "Provider" msgstr "Palveluntarjoaja" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Palveluntarjoajan yhteys vahvistettu." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Julkaisut" msgid "Publisher" msgstr "Julkaisija" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Raaka JSON-korjaus" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume – Siirry etusivulle" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Päivitä" msgid "Register New Device" msgstr "Rekisteröi uusi laite" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Hylätä" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Hylkää kaikki" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Hylätty ehdotus" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Muistatko salasanasi? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Lähetetään vahvistussähköpostia uudelleen..." msgid "Reset" msgstr "Palauta" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Palauta keskustelu" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Palauta salasanasi" msgid "Resetting your password..." msgstr "Palautetaan salasanaasi..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Muuta tekoälyavustajaa" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Resurssit" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Jatkaa" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Yhteenveto Analyysi" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Yhteenveto Analyysi" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Ansioluettelon analyysi valmis." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Ansioluettelon korjaustiedosto" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Ansioluettelon analyysi valmis." msgid "Resumes" msgstr "Ansioluettelot" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Tarkistus vaaditaan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Tarkistetut ehdotukset" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Palauta" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Tarkista ansioluettelo työpaikkailmoitusta vasten ja kysy minulta kysymyksiä ennen kuin muutat epävarmoja kohtia." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Muotoile yhteenveto uudelleen niin, että se kohdistuu vanhemman teknisen päällikön rooliin kuulostamatta kuitenkaan yleisluontoiselta." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Kirjoita tämä ansioluettelo uudelleen startup-yrityksen perustajasta tuotejohtajaksi siirtymistä varten, jolla on selkeä liiketoimintavaikutus." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Tallenna palveluntarjoaja" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Skannaa alla oleva QR-koodi haluamallasi todennussovelluksella. Voit myös kopioida alla olevan salaisuuden ja liittää sen sovellukseesi." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Salaisuus kopioitu leikepöydälle." msgid "Section Type" msgstr "Osion tyyppi" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Valitse ansioluettelo" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Valitse testattu toimittaja" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Valitse testattu tarjoaja ennen ketjun aloittamista." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Valitse ketju" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Valitse agenttimalli" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Valitse..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Valitse..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Itse-isännöinti Dockerilla" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Lähetä" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Lähetä viesti" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Lähetä salasanan palautussähköposti" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Lähetetään salasanan palautussähköpostia..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Lähetetään pyyntö" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Erotin" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Aseta salasana" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Anna meille tähti GitHubissa (avautuu uuteen välilehteen)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Anna meille tähti GitHubissa, tällä hetkellä {0} tähteä (avautuu uuteen välilehteen)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Aloita uusi keskusteluketju" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Aloita ketju" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Aloita ansioluettelon laatiminen antamalla sille nimi." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Aloita ansioluettelon laatiminen antamalla sille nimi." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Aloita ansioluettelon laatiminen alusta" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Aloita uusi ketju" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Aloita ketju" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Tilastot" msgid "Stay" msgstr "Pysy" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Lopeta sukupolvi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tunnisteet" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tunnisteilla voit luokitella ansioluettelosi avainsanojen mukaan." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Räätälöi tämä ansioluettelo tuotepäällikön työtehtävän kuvauksen mukaisesti ja korosta tiekartan omistajuutta, sidosryhmäviestintää ja mitattavia lanseerauksen tuloksia." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "tamili" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Mallipohjat" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Testaa yhteys" +msgid "Test" +msgstr "Testata" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testattu" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Tekstiväri" msgid "Thai" msgstr "thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Tekoäly ehdotti muutosta, joka ei enää koske tätä ansioluetteloa." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Tekoäly palautti ehdotuksen, jota ei voitu esikatsella." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Välittäjä tarvitsee panostasi." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API-avain on poistettu onnistuneesti." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API-avain ei voi enää käyttää tietojasi poistamisen jälkeen. Tätä toimintoa ei voi perua." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Avustaja pysähtyi ennen kuin palasi ehdotukseen." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Ansioluettelo, johon yrität päästä, on salasanalla suojattu" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Antamasi URL-osoite ei ole kelvollinen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Työansioluettelo poistettiin. Tämä ketju on vain luku -tilassa." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX-tiedoston luomisessa ilmeni ongelma, yritä uudelleen." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF-tiedoston luomisessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Ajattelu" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua. Kaikki tietosi poistetaan pysyvästi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua. Keskusteluviestit ja ladatut liitteet poistetaan. Työskentelyansioluettelon luonnos säilyy hallintapaneelissasi ja se voidaan poistaa erikseen." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua. Viestit ja viestiketjujen liitteet poistetaan." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Tätä agenttiketjua ei voitu avata." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Tämä ominaisuus edellyttää, että tekoälyintegraatio on otettu käyttöön. Ota se käyttöön asetuksista." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Tämä ominaisuus vaatii testatun tekoälypalveluntarjoajan. Lisää sellainen asetuksista." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Tämä on URL-ystävällinen nimi ansioluettelollesi." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Tämä voi kestää muutaman minuutin riippuen tekoälypalveluntarjoajan vasteesta. Älä sulje ikkunaa tai päivitä sivua." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Tämä ehdotus on vanhentunut. Pyydä avustajaa luomaan se uudelleen uusimmasta ansioluettelosta." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Tämä ansioluettelo on lukittu eikä sitä voi päivittää." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Tämä osio on varattu henkilökohtaisille muistiinpanoillesi, jotka kos msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Tämä vaihe on vapaaehtoinen, mutta suositeltava." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Tämä viestiketju on arkistoitu. Uusia viestejä ei voi lähettää." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Tämä ketju on vain luku -tilassa" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Tämä ketju on vain luku -tilassa, koska työssä oleva ansioluettelo tai tekoälytoimittaja ei ole käytettävissä." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Tämä luo uuden API-avaimen Reactive Resume -rajapinnan käyttöä varten, jotta koneet voivat käsitellä ansioluettelotietojasi." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Tämä auttaa sinua tunnistamaan sen myöhemmin, jos aiot käyttää use msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Tämä poistaa kaikki kohteet tästä osiosta." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Ketjun toiminnot" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Ketju arkistoitu." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Ketju poistettu." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Langat" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Tiukentaa taito-osiota niin, että se tukee kohderoolia sen sijaan, että se olisi avainsanapötkö." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Aikajananäytös ansioluettelon laatimisesta Reactive Resumella" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Vaihda vasen sivupalkki" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Sivupinoamisen päälle/pois päältä" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Näytä/piilota ansioluettelon esikatselu" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Oikean sivupalkin vaihtaminen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Näytä/piilota ketjut" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Seuraa ansioluettelosi katseluita ja latauksia" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Avaa lukitus" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Nimetön kulkuavain" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Testaamaton" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Vahvistamaton" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Päivitä olemassa oleva vapaaehtoistyökokemus" msgid "Update Password" msgstr "Päivitä salasana" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Päivitä projektin luettelomerkkejä osoittaaksesi johtajuuden, rajoitteet, kompromissit ja mitattavissa olevat tulokset." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Päivitä ansioluettelo" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Ladataan kuvaa..." msgid "URL" msgstr "URL-osoite" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Käyttää" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Käytä väriä {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "uzbekki" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Kelvollisten URL-osoitteiden on alettava http:// tai https:// ." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Katselut" msgid "Volunteer" msgstr "Vapaaehtoistyö" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Odotetaan hakutulosta..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Vapaaehtoistyö" msgid "Website" msgstr "Verkkosivusto" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Mitä haluat tehdä?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Miksi haluat nimetä tämän osion uudelleen?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Mikä on uutta uusimmassa versiossa?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Kun se on lukittu, ansioluetteloa ei voi päivittää tai poistaa." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Työskentele OpenAI:lla" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Työskentely..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Muutoksesi tallentuvat automaattisesti." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Tietosi ovat turvassa, eikä niitä koskaan jaeta tai myydä kenellekään." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Tietosi tallennetaan paikallisesti" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Tietosi tallennetaan turvallisesti eikä niitä koskaan jaeta kolmansille osapuolille. Voit myös itseisännöidä Reactive Resumen omilla palvelimillasi täydellisen tietokontrollin takaamiseksi." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Tukesi varmistaa, että projekti pysyy ilmaisena ja kaikkien saatavilla msgid "Zoom in" msgstr "Lähennä" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoomaustaso" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Loitonna" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Loitonna" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/fr-FR.po b/apps/web/locales/fr-FR.po index 8afd333b5..7e017a477 100644 --- a/apps/web/locales/fr-FR.po +++ b/apps/web/locales/fr-FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# élément} other {# éléments}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# poste} other {# postes}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} propositions examinées" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Absolument ! Vous pouvez exporter votre CV au format PDF en un seul clic. Le PDF exporté conserve parfaitement toutes vos mises en forme et votre style." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Accepter tout" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Proposition acceptée" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Accédez à vos CVs et données par programme en utilisant l'API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle compétence" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Ajouter une nouvelle expérience de bénévolat" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Ajoutez et testez un fournisseur avant de démarrer une discussion." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Ajoutez et testez un fournisseur avant de démarrer un thread d'agent." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Ajouter une colonne après" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Ajouter plusieurs postes pour montrer la progression de carrière dans l msgid "Add Page" msgstr "Ajouter une page" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Ajouter un fournisseur" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Ajouter un poste" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Ajouter une ligne après" msgid "Add Row Before" msgstr "Ajouter une ligne avant" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Adaptez votre CV à un poste privilégiant le télétravail, qui valorise la communication asynchrone et l'autonomie." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Après" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent prêt" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agents" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "IA" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Intégration de l'IA désactivée" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "La configuration de l'agent IA est actuellement indisponible. Veuillez réessayer ultérieurement." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Proposition d'IA appliquée." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "La configuration de l'agent IA est indisponible tant que REDIS_URL et ENCRYPTION_SECRET n'ont pas été configurés." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Proposition d'IA rejetée." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "La gestion du fournisseur d'IA est indisponible tant que REDIS_URL et ENCRYPTION_SECRET ne sont pas configurés." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Propositions d'IA appliquées." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "La gestion des fournisseurs d'IA est indisponible. Veuillez réessayer." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Les propositions concernant l'IA ont été rejetées." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Fournisseur d'IA enregistré. Testez-le avant utilisation." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Assistant CV IA" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Fournisseurs d'IA" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Les fournisseurs d'IA exigent la configuration de REDIS_URL et ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analyser..." msgid "And many more..." msgstr "Et bien d'autres..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "Clé API" msgid "API Keys" msgstr "Clés API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Les clés API sont chiffrées sur le serveur et ne sont plus jamais affichées après leur enregistrement." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Référence de l'API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Statistiques d'application" msgid "Arabic" msgstr "Arabe" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer cette fenêtre ?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Domaine d'étude" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Intelligence artificielle" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Demandez une modification ciblée de votre CV..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Demandez un changement progressif" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Posez toutes vos questions concernant ce CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Format d'image" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "La requête d'assistance a échoué" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Joindre des fichiers" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Pièce jointe téléchargée." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbaïdjanais" msgid "Back to Login" msgstr "Retour à la page de connexion" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Retour aux CV" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Couleur de fond" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Codes de secours copiés dans le presse-papiers." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "URL de base (facultatif)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL de base" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Infos de base" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Vous avez le choix parmi de magnifiques modèles, et d'autres sont en cours d'élaboration." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Avant" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Brouillon vierge" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Puis-je exporter mon CV au format PDF ?" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Impossible d'annuler la modification ; le CV a été modifié depuis." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalan" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Vous avez changé d'avis ? Renommez votre CV en quelque chose de plus de msgid "Changelog" msgstr "Historique des modifications" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Consultez votre messagerie pour obtenir un lien pour réinitialiser votre mot de passe." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chinois (simplifié)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinois (traditionnel)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Choisissez un modèle et un brouillon de CV." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Choisissez une teinte prédéfinie ou personnalisée." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Choisissez un CV" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Choisissez une conversation existante dans la barre latérale, ou créez une nouvelle discussion axée sur les brouillons." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Clair" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Cliquez ici pour sélectionner un fichier à importer" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Assistant IA proche" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Bloc de code" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Communauté" msgid "Company" msgstr "Entreprise" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Comparez ce CV avec l'URL de ce poste et mettez à jour les mots-clés tout en conservant un style concis et crédible." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Entièrement gratuit, pour toujours, sans frais cachés." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Connect" msgstr "Se connecter" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Connectez-vous avec un fournisseur d'IA et vérifiez-le avant d'utiliser ses propositions de modification de CV." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reprenez là où vous vous étiez arrêté en important un CV que vous a msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Les contributions financent les corrections de bogues, les mises à jour de sécurité et les améliorations continues pour assurer le bon fonctionnement de l'application." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Conversation copiée." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Conversation JSON copiée." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Copiez et conservez ces codes de secours au cas où vous perdriez votre msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copier les codes de secours" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Copier le JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Copiez cette clé secrète et utilisez-la dans vos applications pour accéder à vos données." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Copiez cette clé secrète et utilisez-la dans vos applications pour acc msgid "Copy URL" msgstr "Copier l'URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Impossible d'appliquer la proposition relative à l'IA." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Impossible de joindre le fournisseur d'IA. Veuillez réessayer." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Impossible d'annuler ce correctif." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Impossible de vérifier la connexion au fournisseur." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Créer un exemple de CV" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Créez autant de CV que vous le souhaitez, sans limite." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Créer à partir de zéro" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Sécurité des données" msgid "Date" msgstr "Date" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Diminuer le zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Diplôme" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Diplôme" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Supprimer la page" msgid "Delete picture" msgstr "Supprimer l'image" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Supprimer le fournisseur" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Supprimer la ligne" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Supprimer la ligne" msgid "Delete Table" msgstr "Supprimer la table" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Supprimer ce fil de discussion de l'agent ?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Suppression de votre compte..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Désactiver la 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Désactivation de l'authentification à deux facteurs..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Télécharger le JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Télécharger le PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Glissez-déposez les sections ici pour les déplacer d'une colonne à l' msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Dupliquer en tant que brouillon IA" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Dupliquer le CV" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Duplication de votre CV..." msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "par exemple, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Adresse e-mail" msgid "Enable 2FA" msgstr "Activer 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Activer les fonctionnalités IA" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Activer l'intégration de l'IA" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Saisissez votre mot de passe pour désactiver l'authentification à deux msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Chaque contribution, petite ou grande, fait une énorme différence pour le projet.<0/>Merci pour votre soutien !" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Tout ce qui est entré ici est stocké localement dans votre navigateur. Vos données ne sont envoyées au serveur que lorsque vous faites une demande au fournisseur d'IA, et ne sont jamais stockées ou enregistrées sur nos serveurs." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Tout ce dont vous avez besoin pour créer, personnaliser et partager des CV professionnels. Construit dans le respect de la vie privée, propulsé par l'open source, et entièrement gratuit pour toujours." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Exemples : réécrire le résumé, raccourcir un point concernant une expérience, ajouter des indicateurs ou adapter le CV à une description de poste." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Quitter le mode plein écran" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exporter" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportez instantanément votre CV au format PDF, sans attente ni délai." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Échoué" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Échec de l'analyse du curriculum vitae." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Impossible d'archiver la discussion." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "La création de votre compte a échoué. Veuillez réessayer." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Échec de la suppression de la clé d'accès. Veuillez réessayer." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Impossible de supprimer le fournisseur." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Échec de la suppression de la clé API. Veuillez réessayer." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Impossible de supprimer la discussion." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "L'envoi de l'email de vérification a échoué. Veuillez réessayer." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "La réinitialisation de votre mot de passe a échoué. Veuillez réessayer." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Impossible de sauver le fournisseur d'IA." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Échec de la connexion. Veuillez réessayer." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Échec de la déconnexion. Veuillez réessayer." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Échec du test de connexion du fournisseur d'IA. Veuillez réessayer." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Échec du démarrage du thread de l'agent." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Échec de la déconnexion du fournisseur. Veuillez réessayer." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Impossible de mettre à jour le fournisseur." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "La mise à jour de votre mot de passe a échoué. Veuillez réessayer." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "La mise à jour de votre profil a échoué. Veuillez réessayer." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Échec du chargement de la pièce jointe." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "La vérification de votre code a échoué. Veuillez réessayer." msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL récupérée" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrer par" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Repérez les points faibles et reformulez-les avec des résultats, des chiffres, une portée et des verbes plus percutants." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finnois" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Aller vers..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Note" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Comment utiliser l'API ?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Comment mes données sont-elles protégées ?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Hongrois" msgid "Icon" msgstr "Icône" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifiez les lacunes d'un système de suivi des candidatures et n'appliquez que les améliorations de mots clés à forte probabilité." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importation de votre CV en cours..." msgid "Importing..." msgstr "Importation en cours..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Augmenter le zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Intégrations" msgid "Interests" msgstr "Centres d'intérêt" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "La configuration du fournisseur d'IA n'est pas valide. Veuillez vérifier vos paramètres." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Configuration du fournisseur d'IA invalide." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Alignement justifié" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Clé" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Coréen" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Libellé" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Liste" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanien" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Chargement de l'espace de travail de l'agent..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Chargement des fournisseurs d'IA. Veuillez réessayer dans un instant." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Chargement des fournisseurs..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Chargement des CV..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Chargement des threads..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navigation principale" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Rendez la section relative à l'expérience plus axée sur les résultats et supprimez les responsabilités vagues." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malaisien" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Moyen" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "CV professionnel manquant" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Autres propositions" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Déplacer vers" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Doit commencer par https://" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Nécessite une révision" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Népalais" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nouveau mot de passe" msgid "New Section" msgstr "Nouvelle section" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nouveau sujet" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Aucun passe-partout n'a encore été enregistré." msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat trouvé." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Fournisseur non testé" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Aucun sujet de discussion pour l'instant." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notes" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Ouvrir" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Assistant Open AI" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Agent Open AI" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Ouvrir le client de messagerie" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Intégrations ouvertes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Ouvrir dans le constructeur" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Ouvrez Integrations Settings" msgid "Open Source" msgstr "Open Source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Compatible avec OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "La protection par mot de passe a été désactivée." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "La protection par mot de passe a été activée." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Patch appliqué" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Le correctif était en conflit." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Échec du correctif" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Correctif en attente" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Correctif rétabli" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Correctif rétabli." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Veuillez soutenir le projet" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Poste" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Préparation des changements" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Préparez un correctif conservateur qui améliore la clarté sans modifier le récit de ma carrière." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Appuyez sur <0>{RETURN_KEY} ou sur <1>{COMMA_KEY} pour ajouter o msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Appuyez sur <0>Entrée pour ouvrir" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Précédent" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Couleur principale" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Barre de progression" msgid "Projects" msgstr "Projets" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Proposition {0} de {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Protégez votre CV contre tout accès non autorisé à l'aide d'un mot de passe" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Protégez votre CV à l'aide d'un mot de passe et ne laissez que les per msgid "Provider" msgstr "Fournisseur" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Connexion au fournisseur vérifiée." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publications" msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Patch JSON brut" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Aller à la page d'accueil" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Actualiser" msgid "Register New Device" msgstr "Enregistrer un nouveau dispositif" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Tout refuser" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Proposition rejetée" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Vous vous souvenez de votre mot de passe ? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Renvoi de l'e-mail de vérification..." msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Réinitialiser le chat" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Réinitialisez votre mot de passe" msgid "Resetting your password..." msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Assistant IA de redimensionnement" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Ressources" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "CV" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Analyse de CV" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Analyse de CV" msgid "Resume analysis complete." msgstr "L'analyse du curriculum vitae est terminée." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Reprise du patch" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "L'analyse du curriculum vitae est terminée." msgid "Resumes" msgstr "CVs" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Examen requis" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Propositions examinées" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Revenir" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Veuillez vérifier votre CV en le comparant à la description du poste et posez-moi des questions avant de modifier les sections qui vous semblent incertaines." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Remaniez le résumé pour qu'il cible un poste de responsable d'ingénierie senior sans paraître générique." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Réécrivez ce CV pour une transition de fondateur de startup à responsable produit avec un impact commercial clair." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Économiser" msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Fournisseur de sauvegarde" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Scannez le code QR ci-dessous avec votre application d'authentification préférée. Vous pouvez également copier le secret ci-dessous et le coller dans votre application." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Secret copié dans le presse-papiers." msgid "Section Type" msgstr "Type de section" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Sélectionnez un CV" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Choisissez un fournisseur testé" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Sélectionnez un fournisseur testé avant de créer une discussion." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Sélectionnez une discussion" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Sélectionnez un modèle d'agent" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Sélectionner..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Auto-hébergement avec Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Envoyer un message" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Envoyer un e-mail de réinitialisation du mot de passe" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Envoi de l'e-mail de réinitialisation du mot de passe..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Envoi de la requête" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Séparateur" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Définir un mot de passe" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Ajoutez-nous en favori sur GitHub (s'ouvre dans un nouvel onglet)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Ajoutez-nous en favori sur GitHub, actuellement {0} étoiles (s'ouvre dans un nouvel onglet)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Créer une nouvelle discussion" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Créer une discussion" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Commencez à créer votre CV en lui donnant un nom." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Commencez à créer votre CV en lui donnant un nom." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Commencez à rédiger votre CV en partant de zéro" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Créer une nouvelle discussion" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Créer un sujet" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistiques" msgid "Stay" msgstr "Rester" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Arrêt" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Génération stop" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Mots-clés" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Les mots-clés peuvent être utilisés pour catégoriser vos CVs." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Adaptez ce CV à la description de poste de chef de produit et mettez l'accent sur la responsabilité de la feuille de route, la communication avec les parties prenantes et les résultats mesurables du lancement." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Modèles" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Tester la connexion" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testé" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Couleur du texte" msgid "Thai" msgstr "Thaïlandais" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "L'IA a proposé une modification qui ne s'applique plus à ce CV." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "L'IA a renvoyé une proposition qui n'a pas pu être prévisualisée." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "L'agent a besoin de votre contribution." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "La clé API a été supprimée avec succès." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "La clé API ne pourra plus accéder à vos données après la suppression. Cette action ne peut pas être annulée." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "L'assistant s'est arrêté avant de renvoyer une proposition." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Le CV auquel vous essayez d'accéder est protégé par un mot de passe" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "L'URL que vous avez saisie n'est pas valide." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Le CV a été supprimé. Cette discussion est en lecture seule." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Il y a eu un problème lors de la génération du DOCX, veuillez réessayer." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Un problème est survenu lors de la génération du PDF, veuillez réessayer." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Pensée" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Cette action est irréversible." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Toutes vos données seront définitivement supprimées." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Cette action est irréversible. Les messages de la conversation et les pièces jointes seront supprimés. Votre brouillon de CV reste disponible sur votre tableau de bord et peut être supprimé séparément." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Cette action est irréversible. Les messages et les pièces jointes seront supprimés." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Impossible d'ouvrir cette discussion avec cet agent." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Cette fonctionnalité nécessite l'activation de l'intégration de l'IA. Veuillez l'activer dans les paramètres." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Cette fonctionnalité nécessite un fournisseur d'IA testé. Veuillez en ajouter un dans les paramètres." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Il s'agit d'un nom convivial pour l'URL de votre CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Cela peut prendre quelques minutes, en fonction de la réponse du fournisseur d'IA. Ne fermez pas la fenêtre et n'actualisez pas la page." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Cette proposition est obsolète. Demandez à l'assistant de la régénérer à partir du CV le plus récent." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Ce CV est verrouillé et ne peut pas être modifié." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Cette section est réservée à vos notes personnelles spécifiques à c msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Cette étape est facultative, mais recommandée." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Cette discussion est archivée. Il n'est plus possible d'envoyer de nouveaux messages." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Ce fil de discussion est en lecture seule" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Ce fil de discussion est en lecture seule car le fournisseur de CV ou d'IA est indisponible." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Cela générera une nouvelle clé API pour accéder à l'API Reactive Resume afin de permettre aux machines d'interagir avec les données de votre CV." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Cela vous aidera à l'identifier plus tard, si vous prévoyez d'avoir pl msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Cette opération permet de supprimer tous les éléments de cette section." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Actions du fil de discussion" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Discussion archivée." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Sujet supprimé." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Fils" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Réduisez la section « compétences » pour qu'elle corresponde au rôle visé au lieu de ressembler à un simple assemblage de mots-clés." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Démonstration en accéléré de la construction d'un CV avec Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Barre latérale gauche" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Basculer l'empilement des pages" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Afficher/masquer l'aperçu du CV" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Barre latérale droite" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Basculer les fils" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Suivez les consultations et les téléchargements de votre CV" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Déverrouiller" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Passe-partout sans nom" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Non testé" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Non vérifié" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Modifier une expérience de bénévolat existante" msgid "Update Password" msgstr "Modifier le mot de passe" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Mettez à jour les points clés du projet pour y inclure le leadership, les contraintes, les compromis et les résultats mesurables." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Modifier le CV" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Téléchargement de la photo..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Utiliser" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilisez la couleur {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Ouzbékistanais" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Les URL valides doivent commencer par http:// ou https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Passerelle Vercel AI" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Vues" msgid "Volunteer" msgstr "Bénévolat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "En attente du résultat de la récupération..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Bénévolat" msgid "Website" msgstr "Site web" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Qu'est-ce que vous voulez faire?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Comment voulez-vous renommer cette section ?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Quoi de neuf dans la dernière version ?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Lorsqu'il est verrouillé, le CV ne peut être ni modifié ni supprimé." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Travaillez avec OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Fonctionnement..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Vos modifications sont enregistrées automatiquement." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Vos données sont sécurisées et ne sont jamais partagées ou vendues à qui que ce soit." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Vos données sont stockées localement" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Vos données sont stockées en toute sécurité et ne sont jamais partagées avec des tiers. Vous pouvez également héberger Reactive Resume sur vos propres serveurs pour un contrôle total de vos données." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Grâce à votre soutien, le projet reste gratuit et accessible à tous, msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Niveau de zoom" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Zoom arrière" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zoulou" - diff --git a/apps/web/locales/he-IL.po b/apps/web/locales/he-IL.po index 32b0eb5e1..756541a53 100644 --- a/apps/web/locales/he-IL.po +++ b/apps/web/locales/he-IL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# פריט} two {# פריטים} many {# פריטים} msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# תפקיד} other {# תפקידים}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} הצעות שנבדקו" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "בהחלט! אפשר לייצא את קורות החיים שלך ל־PDF בלחיצה אחת. קובץ ה־PDF המיוצא שומר בצורה מושלמת על כל העיצוב והסגנון שלך." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "לְקַבֵּל" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "קבלו את הכל" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "הצעה שהתקבלה" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "גש לקורות החיים ולנתונים שלך באופן תכנותי באמצעות ה־API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "הוספת מיומנות חדשה" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "הוספת ניסיון התנדבות חדש" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "הוסף ובדוק ספק לפני פתיחת שרשור." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "הוסף ובדוק ספק לפני פתיחת שרשור של סוכן." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "הוספת עמודה אחרי" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "הוסף מספר תפקידים כדי להציג את ההתקדמות msgid "Add Page" msgstr "הוספת עמוד" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "הוסף ספק" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "הוסף תפקיד" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "הוספת שורה אחרי" msgid "Add Row Before" msgstr "הוספת שורה לפני" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "התאם את קורות החיים לתפקיד מרחוק, המעריך תקשורת אסינכרונית ובעלות על הצוות." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "אפריקאנס" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "לְאַחַר" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "סוֹכֵן" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "הסוכן מוכן" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "סוכנים" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "בינה מלאכותית" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "שילוב בינה מלאכותית מושבת" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "הגדרת סוכן בינה מלאכותית אינה זמינה כרגע. אנא נסה שוב בעוד רגע." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "הצעת בינה מלאכותית יושמה." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "הגדרת סוכן בינה מלאכותית אינה זמינה עד שתצורת REDIS_URL ו-ENCRYPTION_SECRET תתבצע." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "הצעת בינה מלאכותית נדחתה." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "ניהול ספקי בינה מלאכותית אינו זמין עד ש-REDIS_URL ו-ENCRYPTION_SECRET יוגדרו." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "הצעות בינה מלאכותית יושמו." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "ניהול ספקי בינה מלאכותית אינו זמין. אנא נסה שוב." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "הצעות בתחום הבינה המלאכותית נדחו." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "ספק הבינה המלאכותית נשמר. יש לבדוק זאת לפני השימוש." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "עוזר קורות חיים של בינה מלאכותית" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "ספקי בינה מלאכותית" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "ספקי בינה מלאכותית דורשים הגדרה של REDIS_URL ו-ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "מנתח..." msgid "And many more..." msgstr "ועוד שלל יכולות…" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "קלוד האנתרופי" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "מפתח API" msgid "API Keys" msgstr "מפתחות API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "מפתחות API מוצפנים בשרת ולא מוצגים שוב לאחר השמירה." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "תיעוד API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "סטטיסטיקת היישום" msgid "Arabic" msgstr "ערבית" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "ארכיון" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לסגור את תיבת הדו-שיח הזו?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "תחום לימודים" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "בינה מלאכותית" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "בקשו שינוי ממוקד בקורות חיים..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "בקשו שינוי הדרגתי" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "שאלו כל דבר בנוגע לקורות חיים אלה" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "יחס גובה־רוחב" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "בקשת העוזר נכשלה" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "צרף קבצים" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "קובץ מצורף הועלה." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "אזרית" msgid "Back to Login" msgstr "חזרה להתחברות" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "חזרה לקורות חיים" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "צבע הרקע" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "קודי הגיבוי הועתקו ללוח הגזירים." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "כתובת בסיס (רשות)" +msgid "Base URL" +msgstr "כתובת אתר בסיסית" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "פרטים בסיסיים" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "תבניות יפות לבחירה, ועוד תבניות בדרך." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "לִפנֵי" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "בנגלית" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "טיוטה ריקה" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "האם אפשר לייצא את קורות החיים שלי ל־PDF?" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "לא ניתן לבטל את הפעולה; קורות החיים השתנו מאז שהעריכה הזו הוחלה." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "קטלאנית" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "התחרטת? אפשר לשנות את שם קורות החיים שלך msgid "Changelog" msgstr "יומן שינויים" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "לְשׂוֹחֵחַ" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "נא לבדוק את הדוא״ל שלך לקישור לאיפוס הסיסמה." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "סינית (מופשטת)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "סינית (מסורתית)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "בחר מודל וטיוטת קורות חיים." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "בחר גוון קבוע מראש או גוון מותאם אישית." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "בחר קורות חיים" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "בחר שיחה קיימת מסרגל הצד, או התחל שרשור חדש המתמקד בטיוטות." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "עיגול" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "נקה" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "לחץ כאן כדי לבחור קובץ לייבוא" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "סגור" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "סגור את עוזר הבינה המלאכותית" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "בלוק קוד" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "קהילה" msgid "Company" msgstr "חברה" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "השווה את קורות החיים האלה לכתובת האתר של התפקיד ועדכן את מילות המפתח תוך שמירה על קול תמציתי ואמין." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "חינמי לחלוטין, לנצח, בלי עלויות נסתרות." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "אישור" msgid "Connect" msgstr "חיבור" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "התחברו ואמתו ספק בינה מלאכותית לפני השימוש בהצעות עריכת קורות חיים." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "המשיכי מאיפה שהפסקת על ידי ייבוא קורות msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "תרומות מממנות תיקוני באגים, עדכוני אבטחה ושיפורים מתמשכים כדי שהיישום ימשיך לפעול בצורה חלקה." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "השיחה הועתקה." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "קובץ JSON של השיחה הועתק." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "העתקה" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "העתק ושמור את קודי הגיבוי האלה למקרה שת msgid "Copy Backup Codes" msgstr "העתקת קודי גיבוי" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "העתקת JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "העתק את המפתח הסודי הזה והשתמש בו ביישומים שלך כדי לגשת לנתונים שלך." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "העתק את המפתח הסודי הזה והשתמש בו ביישו msgid "Copy URL" msgstr "העתקת כתובת" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "לא ניתן היה ליישם את הצעת הבינה המלאכותית." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "לא ניתן היה ליצור קשר עם ספק ה-AI. אנא נסה שוב." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "לא ניתן היה לבטל את התיקון הזה." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "לא ניתן היה לאמת את חיבור הספק." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "יצירת קורות חיים לדוגמה" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "צור כמה מסמכי קורות חיים שתרצה, בלי הגבלה." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "צור מאפס" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "אבטחת נתונים" msgid "Date" msgstr "תאריך" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "הקטנת הזום" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "תואר" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "תואר" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "מחיקת עמוד" msgid "Delete picture" msgstr "מחק תמונה" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "מחיקת ספק" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "מחיקת שורה" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "מחיקת שורה" msgid "Delete Table" msgstr "מחיקת טבלה" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "למחוק את שרשור הסוכן הזה?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "מוחק את החשבון שלך..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "השבתת האימות הדו־שלבי" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "השבתת אימות דו־שלבי" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "מושבת" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "השבתת אימות דו־שלבי..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "הורדת JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "הורדת PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "גרור ושחרר סעיפים כאן כדי להעביר אותם ב msgid "Duplicate" msgstr "שכפול" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "שכפל כטיוטה של בינה מלאכותית" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "שכפול קורות חיים" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "משכפל את קורות החיים שלך..." msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "למשל, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "לַעֲרוֹך" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "כתובת דוא\"ל" msgid "Enable 2FA" msgstr "הפעלת אימות דו־שלבי" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "הפעלת יכולות בינה מלאכותית" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "הפעלת שילוב בינה מלאכותית" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "הפעלת אימות דו־שלבי" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "הזן את הסיסמה שלך כדי להשבית אימות דו־ש msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "כל תרומה, קטנה כגדולה, עושה הבדל גדול למיזם.<0/>תודה על התמיכה!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "הכול שאתה מזין כאן נשמר מקומית בדפדפן שלך. הנתונים שלך נשלחים לשרת רק בעת שליחת בקשה לספק הבינה המלאכותית, ולעולם אינם נשמרים או נרשמים ביומנים בשרתים שלנו." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "כל מה שצריך כדי ליצור, להתאים אישית ולשתף קורות חיים מקצועיים. נבנה עם דגש על פרטיות, מונע בקוד פתוח וחינמי לחלוטין לנצח." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "דוגמאות: כתיבה מחדש של הסיכום, צמצום תבליט ניסיון אחד, הוספת מדדים או התאמת קורות החיים לתיאור תפקיד." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "יציאה ממסך מלא" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "ייצוא" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ייצא את קורות החיים שלך ל-PDF באופן מיידי, ללא המתנה או עיכובים." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "נִכשָׁל" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "לא ניתן לנתח את קורות החיים." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "נכשל בארכיון השרשור." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "לא הצלחנו ליצור את החשבון שלך. אנא נסה ש msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "לא ניתן למחוק את סיסמת הגישה. אנא נסה שוב." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "מחיקת הספק נכשלה." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "לא הצליח למחוק את מפתח ה-API. אנא נסה שוב." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "מחיקת השרשור נכשלה." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "לא הצלחנו לשלוח מחדש את דוא\"ל האימות. אנ msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "לא הצלחת לאפס את הסיסמה שלך. אנא נסה שוב." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "שמירת ספק הבינה המלאכותית נכשלה." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "ההתחברות נכשלה. נסה שוב." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "לא הצלחת לצאת מהמערכת. אנא נסה שוב." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "לא הצליח לבדוק את החיבור לספק ה-AI. אנא נסה שוב." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "נכשלה ההתחלת שרשור הסוכן." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "לא הצליח לבטל את הקישור לספק. אנא נסה שוב." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "עדכון הספק נכשל." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "לא הצלחת לעדכן את הסיסמה שלך. אנא נסה שו msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "לא הצלחנו לעדכן את הפרופיל שלך. אנא נסה שוב." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "העלאת הקובץ המצורף נכשלה." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "לא הצלחנו לאמת את הקוד שלך. אנא נסה שוב." msgid "Features" msgstr "יכולות" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "כתובת URL שנשלפה" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "סינון לפי" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "מצא נקודות תבליט חלשות וכתוב אותן מחדש עם תוצאות, מספרים, היקף ופעלים חדים יותר." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "פינית" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "מעבר אל..." msgid "Google" msgstr "גוגל" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "גוגל ג'מיני" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "ציון" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "איך משתמשים ב־API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "כיצד הנתונים שלי מוגנים?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "הונגרית" msgid "Icon" msgstr "סמל" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "זהה פערים במערכת מעקב אחר מועמדים ויישום רק שיפורים במילות מפתח בעלות ביטחון גבוה." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "ייבוא" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "מייבא את קורות החיים שלך..." msgid "Importing..." msgstr "ייבוא..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "הגדלת הזום" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "אינדונזית" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "שילובים" msgid "Interests" msgstr "תחביבים" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "תצורת ספק ה-AI אינה תקינה. אנא בדוק את ההגדרות שלך." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "תצורה לא חוקית של ספק בינה מלאכותית." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "יישור לשני הצדדים" msgid "Kannada" msgstr "קנאדה" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "מַפְתֵחַ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "קוריאנית" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "תווית" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "רשימה" msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "טוען את סביבת העבודה של הסוכן..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "טוען ספקי בינה מלאכותית. אנא נסה שוב בעוד רגע." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "טוען ספקים..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "טוען קורות חיים..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "טוען שרשורים..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "טוען..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "ראשי" msgid "Main navigation" msgstr "ניווט ראשי" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "הפוך את מדור הניסיון לממוקד יותר בתוצאות והסר אחריות מעורפלת." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "מלאית" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "בינוני" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "קורות חיים חסרים" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "מודל" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "פעולות נוספות של ההצעה" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "העברה אל" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "יש להתחיל ב-https://" msgid "Name" msgstr "שם" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "צריך בדיקה" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "נפאלית" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "סיסמה חדשה" msgid "New Section" msgstr "סעיף חדש" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "הבא" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "שרשור חדש" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "עדיין לא נרשמו מפתחות גישה." msgid "No results found." msgstr "לא נמצאו תוצאות." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "אין ספק שנבדק" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "עדיין אין שרשורים." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "נורווגית" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "הערות" msgid "Odia" msgstr "אודיה" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "אולמה" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "פתיחה" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "פתח את עוזר הבינה המלאכותית" +msgid "Open AI agent" +msgstr "סוכן בינה מלאכותית פתוח" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "פתיחת תוכנת הדוא\"ל" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "אינטגרציות פתוחות" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "פתח בבונה" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "פתח את הגדרות האינטגרציות" msgid "Open Source" msgstr "קוד פתוח" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "תואם ל-OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "ההגנה באמצעות סיסמה הושבתה." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "ההגנה באמצעות סיסמה הופעלה." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "תיקון הוחל" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "התנגשות בתיקון" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "התיקון נכשל" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "תיקון ממתין" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "התיקון בוטל" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "התיקון בוטל." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "אנא תמכו בפרויקט" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "תפקיד" msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "הכנת שינויים" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "הכן תיקון שמרני שישפר את הבהירות מבלי לשנות את נרטיב הקריירה שלי." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "לחץ על <0>{RETURN_KEY} או <1>{COMMA_KEY} כדי להוס msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "לחץ על <0>Enter כדי לפתוח" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "קודם" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "צבע עיקרי" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "פס התקדמות" msgid "Projects" msgstr "פרויקטים" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "הצעה {0} של {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "הגן על קורות החיים שלך מגישה לא מורשית באמצעות סיסמה" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "הגן על קורות החיים שלך באמצעות סיסמה, כך msgid "Provider" msgstr "ספק" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "חיבור הספק אומת." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "פרסומים" msgid "Publisher" msgstr "מוציא לאור" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "תיקון JSON גולמי" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - מעבר לדף הבית" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "רענון" msgid "Register New Device" msgstr "הרשמת מכשיר חדש" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "לִדחוֹת" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "דחה את הכל" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "הצעה שנדחתה" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "זוכר את הסיסמה? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "שולח מחדש דוא\"ל אימות..." msgid "Reset" msgstr "איפוס" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "איפוס צ'אט" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "איפוס הסיסמה שלך" msgid "Resetting your password..." msgstr "איפוס הסיסמה שלך..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "שינוי גודל של עוזר בינה מלאכותית" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "משאבים" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "קוֹרוֹת חַיִים" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "ניתוח קורות חיים" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "ניתוח קורות חיים" msgid "Resume analysis complete." msgstr "ניתוח קורות החיים הושלם." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "תיקון קורות חיים" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "ניתוח קורות החיים הושלם." msgid "Resumes" msgstr "מסמכי קורות חיים" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "נדרשת בדיקה" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "נסה שוב" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "הצעות שנבדקו" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "לַחֲזוֹר" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "בדוק את קורות החיים מול תיאור התפקיד ושאל אותי שאלות לפני שינוי חלקים לא ודאיים." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "עבדו מחדש את הסיכום כך שיתמקד בתפקיד מנהל הנדסה בכיר מבלי להישמע כללי." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "כתוב מחדש את קורות החיים האלה למעבר ממייסד סטארט-אפ למנהיג מוצר עם השפעה עסקית ברורה." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "שמור" msgid "Save Changes" msgstr "שמירת שינויים" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "שמור ספק" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "סרוק את קוד ה־QR הבא באמצעות אפליקציית המאמת המועדפת עליך. אפשר גם להעתיק את הסוד שלמטה ולהדביק אותו באפליקציה." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "הסוד הועתק ללוח הגזירים." msgid "Section Type" msgstr "סוג סעיף" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "בחר קורות חיים" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "בחר ספק שנבדק" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "בחרו ספק בדוק לפני פתיחת שרשור." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "בחר שרשור" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "בחר מודל סוכן" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "בחר..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "בחר..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "אירוח עצמי עם Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "לִשְׁלוֹחַ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "שלח הודעה" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "שליחת דוא\"ל לאיפוס סיסמה" msgid "Sending password reset email..." msgstr "שולח דוא\"ל לאיפוס סיסמה..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "שולח בקשה" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "מפריד" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "הגדרת סיסמה" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "הגדרות" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "סמנו אותנו בכוכב ב־GitHub (נפתח בלשונית חד msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "סמנו אותנו בכוכב ב־GitHub, כרגע {0} כוכבים (נפתח בלשונית חדשה)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "התחל שרשור חדש" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "התחל שרשור" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "אפשר להתחיל לבנות את קורות החיים שלך על ידי ציון שם." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "אפשר להתחיל לבנות את קורות החיים שלך על msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "התחלת בנייה מאפס של קורות החיים שלך" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "התחל שרשור חדש" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "התחל שרשור" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקה" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "סטטיסטיקה" msgid "Stay" msgstr "הישאר" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "לְהַפְסִיק" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "עצירת הדור" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "תגיות" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "אפשר להשתמש בתגיות כדי לסווג את קורות החיים שלך לפי מילות מפתח." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "התאם את קורות החיים לתיאור תפקיד של מנהל מוצר והדגש על אחריות על מפת הדרכים, תקשורת עם בעלי עניין ותוצאות השקה מדידות." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "טמילית" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "תבניות" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "בדיקת חיבור" +msgid "Test" +msgstr "מִבְחָן" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "בָּדוּק" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "צבע כתב" msgid "Thai" msgstr "תאית" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "הבינה המלאכותית הציעה שינוי שכבר אינו חל על קורות חיים אלה." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "הבינה המלאכותית החזירה הצעה שלא ניתן היה לצפות בה בתצוגה מקדימה." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "הסוכן זקוק לתשומתך." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "מפתח ה־API נמחק בהצלחה." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "לאחר המחיקה מפתח ה־API לא יוכל יותר לגשת לנתונים שלך. לא ניתן לבטל פעולה זו." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "העוזר עצר לפני שהחזיר הצעה." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "קורות החיים שאליהם ניסית לגשת מוגנים בס msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "כתובת ה־URL שהוזנה אינה חוקית." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "קורות החיים של העבודה נמחקו. שרשור זה הוא לקריאה בלבד." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "אירעה תקלה בעת יצירת קובץ ה-DOCX. אנא נסה שוב." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "אירעה בעיה בעת יצירת קובץ ה-PDF, אנא נסה שוב." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "חֲשִׁיבָה" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. כל הנתונים שלך יימחקו לצמיתות." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. הודעות השיחה והקבצים המצורפים שהועלו יוסרו. טיוטת קורות החיים הפעילים תישאר בלוח המחוונים שלך וניתן למחוק אותה בנפרד." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. הודעות וקבצים מצורפים לשרשורים יוסרו." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "לא ניתן היה לפתוח את שרשור הסוכן הזה." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "תכונה זו דורשת הפעלת שילוב בינה מלאכותית. נא להפעיל זאת בהגדרות." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "תכונה זו דורשת ספק בינה מלאכותית שנבדק. אנא הוסף ספק כזה בהגדרות." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "זהו שם ידידותי לכתובת URL עבור קורות החיי msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "זה עלול לקחת כמה דקות, בהתאם לזמן התגובה של ספק הבינה המלאכותית. נא לא לסגור את החלון או לרענן את העמוד." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "הצעה זו מיושנת. בקש מהעוזר ליצור אותה מחדש מהקורות חיים האחרונים." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "קורות חיים אלה נעולים ולא ניתן לעדכן אותם." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "סעיף זה שמור להערות האישיות שלך שנוגעות msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "שלב זה הוא רשות בלבד, אך מומלץ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "שרשור זה בארכיון. לא ניתן לשלוח הודעות חדשות." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "שרשור זה הוא לקריאה בלבד" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "שרשור זה הוא לקריאה בלבד מכיוון שקורות החיים הפעילים או ספק הבינה המלאכותית אינם זמינים." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "פעולה זו תיצור מפתח API חדש לגישה ל־Reactive Resume API כדי לאפשר למערכות לתקשר עם נתוני קורות החיים שלך." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "זה יעזור לך לזהות אותו בהמשך, אם אתה מתכ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "פעולה זו תסיר את כל הפריטים מהקטע הזה." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "פעולות שרשור" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "השרשור הועבר לארכיון." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "השרשור נמחק." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "שרשורים" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "הדקו את סעיף המיומנויות כך שיתמוך בתפקיד היעד במקום להיקרא כמו אוסף מילות מפתח." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "הדגמת צילום מהיר של בניית קורות חיים בעזרת Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "הפעל/כבה את הסרגל הצדדי השמאלי" msgid "Toggle page stacking" msgstr "הפעל/הפעל ערימת עמודים" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "הפעל/הפעל תצוגה מקדימה של קורות חיים" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "הצג את הסרגל הצדדי הימני" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "החלף שרשורים" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "עקוב אחר צפיות והורדות של קורות החיים שלך" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "שחרור" msgid "Unnamed passkey" msgstr "מילת גישה ללא שם" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "לא נבדק" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "לא מאומת" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "עדכון ניסיון התנדבות קיים" msgid "Update Password" msgstr "עדכון סיסמה" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "עדכן את תבליטי הפרויקט כדי להראות מנהיגות, אילוצים, פשרות ותוצאות מדידות." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "עדכון קורות חיים" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "מעלה תמונה..." msgid "URL" msgstr "כתובת" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "לְהִשְׁתַמֵשׁ" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "השתמש בצבע {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "אוזבקית" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "כתובות URL חוקיות חייבות להתחיל ב־http:// או https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "צפיות" msgid "Volunteer" msgstr "התנדבות" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "ממתין לתוצאת אחזור..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "התנדבות" msgid "Website" msgstr "אתר אינטרנט" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "מה אתה רוצה לעשות?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "לאיזה שם ברצונך לשנות את הסעיף הזה?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "מה חדש בגרסה העדכנית?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "כאשר קורות החיים נעולים, אי אפשר לעדכן או למחוק אותם." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "עבודה ב-OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "עובד..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "איקס (טוויטר)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "השינויים שלך נשמרים אוטומטית." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "הנתונים שלך מאובטחים, ולעולם אינם נמסרים או נמכרים לאף אחד." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "הנתונים שלך מאוחסנים באופן מקומי" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "הנתונים שלך מאוחסנים בצורה מאובטחת ולעולם אינם משותפים עם צדדים שלישיים. אפשר גם לארח את Reactive Resume בשרתים שלך כדי לשלוט לחלוטין בנתונים שלך." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "התמיכה שלך מבטיחה שהמיזם יישאר חינמי ונ msgid "Zoom in" msgstr "התקרבות" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "רמת זום" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "התרחקות" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "התרחקות" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "זולו" - diff --git a/apps/web/locales/hi-IN.po b/apps/web/locales/hi-IN.po index e2842f7c4..3c8b4b8e4 100644 --- a/apps/web/locales/hi-IN.po +++ b/apps/web/locales/hi-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# आइटम} other {# आइटम}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिकाएं}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} प्रस्तावों की समीक्षा की गई" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "ए4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "बिल्कुल! आप एक ही क्लिक में अपने रेज़्यूमे को PDF में एक्सपोर्ट कर सकते हैं। एक्सपोर्ट किया गया PDF आपके सभी फ़ॉर्मेटिंग और स्टाइलिंग को बिल्कुल सही बनाए रखता है।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकार करना" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "सभी स्वीकृत" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "प्रस्ताव स्वीकृत" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API का उपयोग करके अपने रेज़्यूमे और डेटा तक प्रोग्रामेटिक रूप से पहुँच प्राप्त करें।" @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "नई कौशल जोड़ें" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "नया स्वयंसेवी अनुभव जोड़ें" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "थ्रेड शुरू करने से पहले एक प्रोवाइडर जोड़ें और उसका परीक्षण करें।" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "एजेंट थ्रेड शुरू करने से पहले एक प्रोवाइडर जोड़ें और उसका परीक्षण करें।" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "इसके बाद कॉलम जोड़ें" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "एक ही कंपनी में करियर प्रगत msgid "Add Page" msgstr "पेज जोड़ें" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "प्रदाता जोड़ें" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "भूमिका जोड़ें" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "इसके बाद पंक्ति जोड़ें" msgid "Add Row Before" msgstr "इसके पहले पंक्ति जोड़ें" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "ऐसे रिमोट-फर्स्ट रोल के लिए रिज्यूमे को अपडेट करें जिसमें एसिंक्रोनस कम्युनिकेशन और जिम्मेदारी को महत्व दिया जाता हो।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रीकान्स" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "बाद" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "प्रतिनिधि" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "एजेंट तैयार" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "एजेंटों" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "एआई एकीकरण अक्षम" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "एआई एजेंट सेटअप अभी उपलब्ध नहीं है। कृपया कुछ देर बाद पुनः प्रयास करें।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "एआई प्रस्ताव लागू किया गया।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL और ENCRYPTION_SECRET को कॉन्फ़िगर किए बिना AI एजेंट सेटअप उपलब्ध नहीं है।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "एआई का प्रस्ताव खारिज कर दिया गया।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL और ENCRYPTION_SECRET को कॉन्फ़िगर किए जाने तक AI प्रदाता प्रबंधन अनुपलब्ध है।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "एआई संबंधी प्रस्ताव लागू किए गए।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "एआई प्रदाता प्रबंधन अनुपलब्ध है। कृपया पुनः प्रयास करें।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "एआई से संबंधित प्रस्ताव खारिज कर दिए गए।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "एआई सेवा प्रदाता सुरक्षित है। उपयोग करने से पहले इसका परीक्षण करें।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "एआई रिज्यूमे असिस्टेंट" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "एआई प्रदाताओं" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "एआई प्रदाताओं को REDIS_URL और ENCRYPTION_SECRET को कॉन्फ़िगर करने की आवश्यकता होती है।" #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "विश्लेषण..." msgid "And many more..." msgstr "और भी कई..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "एन्थ्रोपिक क्लॉड" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API कुंजी" msgid "API Keys" msgstr "API कुंजियाँ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "एपीआई कुंजी सर्वर पर एन्क्रिप्टेड होती हैं और सहेजने के बाद दोबारा कभी नहीं दिखाई जातीं।" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API संदर्भ" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "ऐप आँकड़े" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "पुरालेख" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "क्या आप वाकई इस डायलॉग को बंद करना चाहते हैं?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "अध्ययन का क्षेत्र" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "कृत्रिम बुद्धिमत्ता" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "अपने रिज्यूमे में लक्षित बदलाव करने का अनुरोध करें..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "क्रमिक परिवर्तन की मांग करें" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "इस रिज्यूमे के बारे में कुछ भी पूछें।" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "आकार अनुपात" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "सहायक का अनुरोध विफल रहा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "फ़ाइलों को संलग्न करें" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "संलग्न दस्तावेज़ अपलोड कर दिया गया है।" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "अज़रबैजानी" msgid "Back to Login" msgstr "लॉगिन पर वापस जाएँ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "रिज्यूमे पर वापस जाएं" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "पृष्ठभूमि रंग" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "बैकअप कोड क्लिपबोर्ड में कॉपी कर दिए गए हैं।" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "बेस URL (वैकल्पिक)" +msgid "Base URL" +msgstr "बेस यूआरएल" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "बुनियादी" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "सुंदर खाके जिनमें से चुन सकते हैं, और भी रास्ते में हैं।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "पहले" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "बंगाली" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "खाली मसौदा" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "क्या मैं अपना रेज़्यूमे PDF म msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "इसे वापस नहीं किया जा सकता; इस बदलाव के बाद से रिज्यूमे में परिवर्तन हो चुका है।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "कातालान" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "मन बदल गया? अपने रेज़्यूमे क msgid "Changelog" msgstr "चेंजलॉग" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "बात करना" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "अपना पासवर्ड रीसेट करने के लिए लिंक के लिए अपना ईमेल जाँचें।" @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "चीनी (सरलीकृत)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "चीनी (परंपरागत)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "एक मॉडल चुनें और रिज्यूमे का ड्राफ्ट तैयार करें।" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "एक प्रीसेट या कस्टम शेड चुनें।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "एक रिज्यूमे चुनें" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "साइडबार से किसी मौजूदा बातचीत को चुनें, या ड्राफ्ट पर केंद्रित एक नया थ्रेड शुरू करें।" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "गोला" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "स्पष्ट" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "इम्पोर्ट करने के लिए फ़ाइल चुनने हेतु यहाँ क्लिक करें" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "बंद करें" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "एआई सहायक को बंद करें" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "कोड ब्लॉक" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "समुदाय" msgid "Company" msgstr "कंपनी" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "इस रिज्यूमे की तुलना इस पद के यूआरएल से करें और संक्षिप्त एवं विश्वसनीय भाषा का प्रयोग करते हुए कीवर्ड्स को अपडेट करें।" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "पूरी तरह मुफ़्त, हमेशा के लिए, बिना किसी छिपी हुई लागत के।" @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "पुष्टि करें" msgid "Connect" msgstr "कनेक्ट करें" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "रिज्यूम एडिटिंग के प्रस्तावों का उपयोग करने से पहले किसी एआई प्रदाता से संपर्क करें और उसकी पुष्टि करें।" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume या किसी अन्य रेज़्यू msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "योगदान बग फ़िक्स, सुरक्षा अपडेट और निरंतर सुधारों के लिए फंड प्रदान करते हैं ताकि ऐप सुचारू रूप से चल सके।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "बातचीत कॉपी हो गई।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "वार्तालाप का JSON कॉपी हो गया।" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "कॉपी करें" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "अपने डिवाइस के खोने की स्थि msgid "Copy Backup Codes" msgstr "बैकअप कोड कॉपी करें" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON कॉपी करें" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "इस सीक्रेट कुंजी को कॉपी करें और अपने ऐप्लिकेशन्स में अपने डेटा तक पहुँचने के लिए इसका उपयोग करें।" @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "इस सीक्रेट कुंजी को कॉपी कर msgid "Copy URL" msgstr "URL कॉपी करें" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "एआई प्रस्ताव लागू नहीं हो सका।" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "एआई प्रदाता तक नहीं पहुँच पाया। कृपया फिर से प्रयास करें।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "इस पैच को वापस नहीं लिया जा सका।" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "प्रदाता कनेक्शन सत्यापित नहीं हो सका।" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "नमूना रेज़्यूमे बनाएँ" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "जितने चाहें उतने रेज़्यूमे बनाएँ, बिना किसी सीमा के।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "शुरू से बनाएं" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "डेटा सुरक्षा" msgid "Date" msgstr "दिनांक" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "ज़ूम कम करें" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "डिग्री" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "डिग्री" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "पेज हटाएँ" msgid "Delete picture" msgstr "तस्वीर हटाएँ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "प्रदाता को हटाएँ" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "पंक्ति हटाएँ" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "पंक्ति हटाएँ" msgid "Delete Table" msgstr "तालिका हटाएँ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "क्या इस एजेंट थ्रेड को हटा दें?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "आपका खाता हटाया जा रहा है..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA निलम्बित करें" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "दो कारक प्रमाणीकरण अक्षम करें" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "दो‑कारक प्रमाणीकरण अक्षम किया जा रहा है..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON डाउनलोड करें" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF डाउनलोड करें" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "सेक्शन को कॉलम के बीच स्थान msgid "Duplicate" msgstr "प्रतिरूप" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "एआई ड्राफ्ट के रूप में प्रतिलिपि बनाएँ" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "रेज़्यूमे की प्रति बनाएँ" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे डुप्लिकेट क msgid "Dutch" msgstr "डच" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "उदाहरण के लिए, जीपीटी-4, क्लॉड-3-ओपस, जेमिनी-प्रो" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "संपादन करना" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "ईमेल पता" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA चालू करें" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI सुविधाएँ सक्षम करें" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "एआई एकीकरण को सक्षम करें" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "दो कारक प्रमाणीकरण सक्रिय करें" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "दो‑कारक प्रमाणीकरण अक्षम क msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "हर योगदान, बड़ा या छोटा, प्रोजेक्ट के लिए बहुत बड़ा अंतर लाता है।<0/>आपके समर्थन के लिए धन्यवाद!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "यहाँ दर्ज की गई हर चीज़ आपके ब्राउज़र में लोकल रूप से संग्रहीत होती है। आपका डेटा केवल AI प्रोवाइडर को रिक्वेस्ट भेजते समय सर्वर पर भेजा जाता है, और कभी भी हमारे सर्वर पर संग्रहीत या लॉग नहीं किया जाता।" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "पेशेवर रेज़्यूमे बनाने, अनुकूलित करने और साझा करने के लिए आपको जो कुछ भी चाहिए। गोपनीयता को ध्यान में रखकर बनाया गया, ओपन‑सोर्स द्वारा संचालित और हमेशा के लिए पूरी तरह मुफ़्त।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "उदाहरण: सारांश को दोबारा लिखें, अनुभव से संबंधित किसी एक बिंदु को संक्षिप्त करें, मापदंड जोड़ें, या नौकरी के विवरण के अनुसार रिज्यूमे को अनुकूलित करें।" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन से बाहर निकलें" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "निर्यात" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "बिना किसी प्रतीक्षा या देरी के, अपने रिज्यूमे को तुरंत पीडीएफ में एक्सपोर्ट करें।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "असफल" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "रिज़्यूमे का विश्लेषण करने में असफल।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "थ्रेड को आर्काइव करने में विफलता।" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "आपका खाता बनाने में विफल रह msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "पासकी हटाने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "प्रदाता को हटाने में विफलता।" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "एपीआई कुंजी हटाने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "थ्रेड को हटाने में विफलता।" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "सत्यापन ईमेल दोबारा भेजने msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "आपका पासवर्ड रीसेट नहीं हो सका। कृपया फिर से प्रयास करें।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "एआई प्रदाता को बचाने में असफल रहे।" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "साइन इन विफल रहा। कृपया पुन msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "साइन आउट करने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI प्रदाता कनेक्शन का परीक्षण करने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "एजेंट थ्रेड शुरू करने में विफल।" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "प्रदाता को अनलिंक करने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "प्रदाता को अपडेट करने में विफल।" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "आपका पासवर्ड अपडेट करने मे msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "आपकी प्रोफ़ाइल अपडेट करने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "संलग्न दस्तावेज़ अपलोड करने में विफल।" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "आपके कोड का सत्यापन विफल हो msgid "Features" msgstr "विशेषताएँ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "प्राप्त यूआरएल" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "फ़िल्टर करें" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "कमजोर बिंदुओं को पहचानें और उन्हें अधिक सशक्त परिणामों, संख्याओं, दायरे और अधिक प्रभावी क्रियाओं के साथ पुनः लिखें।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "फिनिश" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "जाएँ..." msgid "Google" msgstr "गूगल" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "गूगल जेमिनी" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "जीपीटी-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "ग्रेड" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "मैं API का उपयोग कैसे करूँ?" msgid "How is my data protected?" msgstr "मेरा डेटा कैसे सुरक्षित है?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरियन" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "हंगेरियन" msgid "Icon" msgstr "आइकॉन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "आवेदक ट्रैकिंग सिस्टम में मौजूद कमियों की पहचान करें और केवल उच्च-विश्वसनीयता वाले कीवर्ड सुधार ही लागू करें।" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "आयात" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे आयात किया ज msgid "Importing..." msgstr "आयात..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "ज़ूम बढ़ाएँ" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "इंडोनेशियाई" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "एकीकरण" msgid "Interests" msgstr "रुचियाँ" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "एआई प्रदाता विन्यास अमान्य है। कृपया अपनी सेटिंग्स की जाँच करें।" +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "एआई प्रदाता का कॉन्फ़िगरेशन अमान्य है।" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "जस्टिफ़ाई अलाइन" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड़" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "चाबी" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "कोरियाई" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "लेबल" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "सूची" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियाई" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "एजेंट वर्कस्पेस लोड हो रहा है..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "एआई प्रदाताओं को लोड किया जा रहा है। कृपया कुछ देर बाद पुनः प्रयास करें।" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "प्रदाता लोड हो रहे हैं..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "रेज़्यूमे लोड हो रहे हैं..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "थ्रेड लोड हो रहे हैं..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "लोड हो रहा है..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "मुख्‍य" msgid "Main navigation" msgstr "मुख्य नेविगेशन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "अनुभव अनुभाग को अधिक परिणामोन्मुखी बनाएं और अस्पष्ट जिम्मेदारियों को हटा दें।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "मलय" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "मध्यम" msgid "Microsoft Word" msgstr "माइक्रोसॉफ्ट वर्ड" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "कार्य संबंधी रिज्यूमे गुम है" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "मॉडल" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "अधिक प्रस्ताव कार्रवाइयां" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "स्थानांतरित करें" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// से शुरू करना अनिवार्य ह msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "समीक्षा की आवश्यकता है" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "नया पासवर्ड" msgid "New Section" msgstr "नया अनुभाग" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "अगला" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "नया थ्रेड" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "अभी तक कोई पासकी पंजीकृत नह msgid "No results found." msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "कोई परीक्षित प्रदाता नहीं" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "अभी तक कोई थ्रेड नहीं है।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "नॉर्वेजियन" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "टिप्पणियाँ" msgid "Odia" msgstr "ओड़िया" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "ओल्लामा" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "खोलें" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "ओपन एआई सहायक" +msgid "Open AI agent" +msgstr "ओपन एआई एजेंट" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "ईमेल क्लाइंट खोलें" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "ओपन इंटीग्रेशन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "बिल्डर में खोलें" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "एकीकरण सेटिंग्स खोलें" msgid "Open Source" msgstr "खुला स्त्रोत" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "ओपनएआई" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "ओपनएआई-संगत" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "ओपनराउटर" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "पासवर्ड सुरक्षा अक्षम कर द msgid "Password protection has been enabled." msgstr "पासवर्ड सुरक्षा सक्षम कर दी गई है।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "पैच लागू किया गया" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "पैच में विरोधाभास था" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "पैच विफल हो गया" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "पैच लंबित है" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "पैच वापस ले लिया गया" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "पैच वापस ले लिया गया।" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "कृपया इस परियोजना का समर्थन करें।" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "पद" msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताएँ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "बदलाव की तैयारी" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "एक ऐसा पैच तैयार करें जो मेरे करियर की कहानी को बदले बिना स्पष्टता में सुधार करे।" #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "वर्तमान कीवर्ड जोड़ने या स msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "खोलने के लिए <0>Enter दबाएँ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "पिछला" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "प्राथमिक रंग" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "प्रगति पट्टी" msgid "Projects" msgstr "प्रोजेक्ट्स" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "प्रस्ताव {0} का {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "अपने रेज़्यूमे को पासवर्ड से अनधिकृत एक्सेस से सुरक्षित रखें" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "अपने रेज़्यूमे को पासवर्ड msgid "Provider" msgstr "प्रोवाइडर" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "प्रदाता कनेक्शन सत्यापित हो गया।" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "प्रकाशन" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "रॉ JSON पैच" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - होमपेज पर जाएँ" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "रिफ़्रेश" msgid "Register New Device" msgstr "नया डिवाइस पंजीकृत करें" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "अस्वीकार करना" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "सभी को अस्वीकार करें" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "प्रस्ताव अस्वीकृत कर दिया गया" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "अपना पासवर्ड याद है? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "सत्यापन ईमेल दोबारा भेजा ज msgid "Reset" msgstr "रीसेट" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "चैट रीसेट करें" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "अपना पासवर्ड रीसेट करें" msgid "Resetting your password..." msgstr "आपका पासवर्ड रीसेट किया जा रहा है..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "आकार बदलने वाला एआई सहायक" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "संसाधन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "फिर शुरू करना" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "रिज़्यूमे विश्लेषण" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "रिज़्यूमे विश्लेषण" msgid "Resume analysis complete." msgstr "रिज़्यूमे विश्लेषण पूरा हो गया।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "पैच को पुनः शुरू करें" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "रिज़्यूमे विश्लेषण पूरा हो msgid "Resumes" msgstr "रेज़्यूमे" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "समीक्षा आवश्यक है" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "पुन: प्रयास करें" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "समीक्षित प्रस्ताव" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "फिर लौट आना" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "नौकरी के विवरण के आधार पर रिज्यूमे की समीक्षा करें और अनिश्चित अनुभागों में बदलाव करने से पहले मुझसे प्रश्न पूछें।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "सारांश को इस तरह से संशोधित करें कि यह एक वरिष्ठ इंजीनियरिंग प्रबंधक की भूमिका को लक्षित करे, लेकिन सामान्य न लगे।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "इस रिज्यूमे को स्टार्टअप संस्थापक से प्रोडक्ट लीड के रूप में स्पष्ट व्यावसायिक प्रभाव के साथ परिवर्तन के लिए पुनः लिखें।" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "बचाएँ" msgid "Save Changes" msgstr "परिवर्तन सेव करें" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "प्रदाता को बचाएँ" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "अपने पसंदीदा ऑथेंटिकेटर ऐप से नीचे दिए गए QR कोड को स्कैन करें। आप नीचे दिए गए सीक्रेट को कॉपी करके अपने ऐप में पेस्ट भी कर सकते हैं।" @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "सीक्रेट क्लिपबोर्ड में कॉप msgid "Section Type" msgstr "अनुभाग प्रकार" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "एक रिज्यूमे चुनें" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "किसी भरोसेमंद प्रदाता का चयन करें" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "थ्रेड शुरू करने से पहले एक परीक्षित प्रदाता का चयन करें।" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "एक थ्रेड चुनें" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "एक एजेंट मॉडल का चयन करें" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "चुनें..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "चुनें..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "डॉकर के साथ स्व‑मेज़बान" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "भेजना" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "मेसेज भेजें" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "पासवर्ड रीसेट ईमेल भेजें" msgid "Sending password reset email..." msgstr "पासवर्ड रीसेट ईमेल भेजा जा रहा है..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "भेजने का अनुरोध" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "सेपरेटर" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "पासवर्ड सेट करें" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "समायोजन" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub पर हमें स्टार दें (नए टैब msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub पर हमें स्टार दें, अभी {0} स्टार हैं (नए टैब में खुलता है)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "एक नया थ्रेड शुरू करें" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "एक चर्चा शुरू करें" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "अपने रेज़्यूमे को नाम देकर बनाना शुरू करें।" @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "अपने रेज़्यूमे को नाम देकर msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "शुरुआत से अपना रेज़्यूमे बनाना शुरू करें" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "नया थ्रेड शुरू करें" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "थ्रेड शुरू करें" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "आंकड़े" msgid "Stay" msgstr "रहें" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "रुकना" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "पीढ़ी को रोकें" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "टैग्स" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "टैग्स का उपयोग आपके रेज़्यूमे को कीवर्ड के आधार पर वर्गीकृत करने के लिए किया जा सकता है।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "इस रिज्यूमे को प्रोडक्ट मैनेजर की जॉब डिस्क्रिप्शन के अनुसार तैयार करें और रोडमैप की जिम्मेदारी, स्टेकहोल्डर कम्युनिकेशन और मापने योग्य लॉन्च परिणामों पर जोर दें।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "तमिल" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "खाके" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "कनेक्शन जाँचें" +msgid "Test" +msgstr "परीक्षा" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "परीक्षण" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "अक्षरों का रंग" msgid "Thai" msgstr "थाई" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "एआई ने एक बदलाव का प्रस्ताव दिया था जो अब इस रिज्यूमे पर लागू नहीं होता है।" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "एआई ने एक ऐसा प्रस्ताव प्रस्तुत किया जिसका पूर्वावलोकन नहीं किया जा सका।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "एजेंट को आपके सुझाव की आवश्यकता है।" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API कुंजी सफलतापूर्वक हटा दी msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "हटाए जाने के बाद यह API कुंजी अब आपके डेटा तक पहुँच नहीं कर पाएगी। इस कार्रवाई को पूर्ववत नहीं किया जा सकता।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "प्रस्ताव लौटाने से पहले सहायक रुक गया।" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "जिस रेज़्यूमे तक आप पहुँचन msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "आपके द्वारा दर्ज किया गया URL मान्य नहीं है।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "कार्य अनुभव संबंधी सारांश हटा दिया गया है। यह थ्रेड केवल पढ़ने योग्य है।" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX उत्पन्न करते समय एक समस्या हुई, कृपया फिर से प्रयास करें।" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "पीडीएफ जनरेट करने में समस्या आ रही है, कृपया पुनः प्रयास करें।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "सोच" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "इस कार्रवाई को पूर्ववत नही msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "इस कार्रवाई को पूर्ववत नहीं किया जा सकता। आपका सारा डेटा स्थायी रूप से हटा दिया जाएगा।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "यह कार्रवाई पूर्ववत नहीं की जा सकती। वार्तालाप संदेश और अपलोड किए गए अटैचमेंट हटा दिए जाएंगे। वर्किंग रिज्यूम का ड्राफ्ट आपके डैशबोर्ड में रहेगा और इसे अलग से हटाया जा सकता है।" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "यह कार्रवाई पूर्ववत नहीं की जा सकती। संदेश और थ्रेड अटैचमेंट हटा दिए जाएंगे।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "इस एजेंट थ्रेड को खोला नहीं जा सका।" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "इस फ़ीचर के लिए AI इंटीग्रेशन सक्षम होना ज़रूरी है। कृपया इसे सेटिंग्स में सक्षम करें।" +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "इस फ़ीचर के लिए एक प्रमाणित AI प्रदाता की आवश्यकता है। कृपया सेटिंग्स में जाकर एक प्रदाता जोड़ें।" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "यह आपके रेज़्यूमे के लिए एक msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं, यह AI प्रोवाइडर की प्रतिक्रिया पर निर्भर करता है। कृपया विंडो को बंद न करें या पेज रिफ़्रेश न करें।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "यह प्रस्ताव पुराना हो चुका है। कृपया सहायक से नवीनतम रिज्यूमे से इसे पुनः तैयार करने का अनुरोध करें।" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "यह रेज़्यूमे लॉक है और इसे अपडेट नहीं किया जा सकता।" @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "यह अनुभाग इस रेज़्यूमे से स msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "यह चरण वैकल्पिक है, लेकिन अनुशंसित है।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "यह थ्रेड आर्काइव कर दिया गया है। नए संदेश नहीं भेजे जा सकते।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "यह थ्रेड केवल पढ़ने योग्य है" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "यह थ्रेड केवल पढ़ने योग्य है क्योंकि कार्यशील रिज्यूम या एआई प्रदाता उपलब्ध नहीं है।" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "यह आपकी रेज़्यूमे डेटा के साथ मशीनों को इंटरैक्ट करने की अनुमति देने के लिए Reactive Resume API तक पहुँच हेतु नई API कुंजी जेनरेट करेगा।" @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "यदि आप कई पासकी रखने की योजन msgid "This will remove all items from this section." msgstr "यह इस अनुभाग से सभी आइटम हटा देगा।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "थ्रेड क्रियाएँ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "थ्रेड को आर्काइव कर दिया गया है।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "थ्रेड डिलीट कर दिया गया।" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "धागे" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "कौशल अनुभाग को सुव्यवस्थित करें ताकि यह लक्षित भूमिका का समर्थन करे, न कि केवल कीवर्ड का ढेर लगे।" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume के साथ रेज़्यूमे बनाने के टाइमलैप्स डेमोंस्ट्रेशन" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "बाएँ साइडबार को टॉगल करें" msgid "Toggle page stacking" msgstr "पेज स्टैकिंग को टॉगल करें" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "रिज्यूम पूर्वावलोकन को टॉगल करें" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "दाएँ साइडबार टॉगल करें" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "टॉगल थ्रेड्स" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "अपने रेज़्यूमे के दृश्य और डाउनलोड ट्रैक करें" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "खोले" msgid "Unnamed passkey" msgstr "अनाम पासकी" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "अपरीक्षित" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "असत्यापित" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "मौजूदा स्वयंसेवी अनुभव अपड msgid "Update Password" msgstr "पासवर्ड अपडेट करें" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "नेतृत्व, बाधाओं, समझौतों और मापने योग्य परिणामों को दर्शाने के लिए परियोजना के मुख्य बिंदुओं को अपडेट करें।" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "रेज़्यूमे अपडेट करें" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "चित्र अपलोड किया जा रहा है..." msgid "URL" msgstr "यूआरएल" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "उपयोग" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "रंग का उपयोग करें {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "उज़्बेक" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "मान्य URL http:// या https:// से शुरू होना चाहिए।" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "वर्सेल एआई गेटवे" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "दृश्य" msgid "Volunteer" msgstr "स्वयंसेवा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "परिणाम प्राप्त होने की प्रतीक्षा है..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "स्वयंसेवा" msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "आप क्या करना चाहते हैं?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "आप इस अनुभाग का नाम किसमें बदलना चाहते हैं?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "नवीनतम संस्करण में नया क्य msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "जब लॉक किया गया हो, तो रेज़्यूमे को न तो अपडेट किया जा सकता है और न ही हटाया जा सकता है।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "ओपनएआई पर काम करें" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "कार्यरत..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "एक्स (ट्विटर)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "आपके बदलाव अपने आप सेव हो जा msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "आपका डेटा सुरक्षित है, और कभी भी किसी के साथ साझा या बेचा नहीं जाता।" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "आपका डेटा लोकल रूप से संग्रहीत है" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "आपका डेटा सुरक्षित रूप से संग्रहीत है और कभी भी थर्ड पार्टियों के साथ साझा नहीं किया जाता। आप अपने सर्वर्स पर Reactive Resume को स्व‑होस्ट भी कर सकते हैं ताकि अपने डेटा पर पूर्ण नियंत्रण रख सकें।" @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "आपका समर्थन सुनिश्चित करता msgid "Zoom in" msgstr "ज़ूम इन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "ज़ूम लेवल" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "ज़ूम आउट" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "ज़ूम आउट" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ज़ुलु" - diff --git a/apps/web/locales/hu-HU.po b/apps/web/locales/hu-HU.po index d909809e7..bb8086c19 100644 --- a/apps/web/locales/hu-HU.po +++ b/apps/web/locales/hu-HU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# elem} other {# elem}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# szerepkör} other {# szerepkör}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} javaslatok áttekintése" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Természetesen! Egy kattintással PDF‑be exportálhatod az önéletrajzodat. Az exportált PDF tökéletesen megőrzi az összes formázást és stílust." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Elfogadás" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Összes elfogadása" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Elfogadott javaslat" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Férj hozzá az önéletrajzaidhoz és adataidhoz programozottan az API segítségével." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Új készség hozzáadása" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Új önkéntes tapasztalat hozzáadása" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Adj hozzá és tesztelj egy szolgáltatót egy szál indítása előtt." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Adjon hozzá és teszteljen egy szolgáltatót egy ügynökszál indítása előtt." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Oszlop hozzáadása utána" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Adjon hozzá több szerepkört az azonos vállalatnál való karrierút msgid "Add Page" msgstr "Oldal hozzáadása" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Szolgáltató hozzáadása" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Szerepkör hozzáadása" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Sor hozzáadása alá" msgid "Add Row Before" msgstr "Sor hozzáadása fölé" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Módosítsa az önéletrajzát egy olyan távoli munkavégzésre alkalmas szerepkörhöz, amely értékeli az aszinkron kommunikációt és a felelősségvállalást." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Után" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Ügynök" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Ügynök készen áll" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "ügynökök" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI-integráció letiltva" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Az AI-ügynök beállítása jelenleg nem érhető el. Kérjük, próbálja újra később." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI-javaslat alkalmazva." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Az AI-ügynök beállítása a REDIS_URL és az ENCRYPTION_SECRET konfigurálásáig nem érhető el." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "A mesterséges intelligencia javaslatát elutasították." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "A mesterséges intelligencia-szolgáltató kezelése a REDIS_URL és az ENCRYPTION_SECRET konfigurálásáig nem érhető el." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Alkalmazott mesterséges intelligencia javaslatok." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "A mesterséges intelligencia szolgáltató kezelése nem érhető el. Kérjük, próbálja újra." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "A mesterséges intelligencia javaslatait elutasították." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "A mesterséges intelligencia szolgáltatója mentve. Használat előtt tesztelje." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI önéletrajz asszisztens" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "MI-szolgáltatók" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "A mesterséges intelligencia szolgáltatók megkövetelik a REDIS_URL és az ENCRYPTION_SECRET konfigurálását." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Elemzés..." msgid "And many more..." msgstr "– És még sok más..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropikus Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API kulcs" msgid "API Keys" msgstr "API kulcsok" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Az API-kulcsok titkosítva vannak a szerveren, és mentés után soha többé nem jelennek meg." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API referencia" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Alkalmazásstatisztikák" msgid "Arabic" msgstr "arab" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archívum" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Biztosan be szeretné zárni ezt a párbeszédpanelt?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Tanulmányok területe" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Mesterséges intelligencia" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Kérj célzott önéletrajz-módosítást..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Kérjen fokozatos változtatást" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Kérdezzen bármit erről az önéletrajzról" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Méretarány" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Asszisztensi kérelem sikertelen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Fájlok csatolása" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Melléklet feltöltve." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "azerbajdzsáni" msgid "Back to Login" msgstr "Vissza a bejelentkezéshez" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Vissza az önéletrajzokhoz" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Háttérszín" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Biztonsági kódok a vágólapra másolva." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Alap URL (opcionális)" +msgid "Base URL" +msgstr "Alap URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Alapadatok" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Választható, gyönyörű sablonok, és még több érkezik." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Előtt" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "bangla" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Üres vázlat" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Exportálhatom az önéletrajzomat PDF‑be?" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Nem vonható vissza; az önéletrajz megváltozott a szerkesztés alkalmazása óta." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "katalán" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Meggondoltad magad? Nevezd át az önéletrajzodat valami beszédesebbre msgid "Changelog" msgstr "Változásnapló" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Csevegés" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Ellenőrizd az e‑mailedet a jelszó visszaállításához szükséges linkért." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "kínai (egyszerűsített)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "kínai (hagyományos)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Válasszon egy modellt és önéletrajz-tervezetet." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Válasszon egy előre beállított vagy egyéni árnyalatot." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Válasszon önéletrajzot" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Válasszon egy meglévő beszélgetést az oldalsávon, vagy indítson egy új, vázlatokra fókuszáló beszélgetést." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Kör" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Tiszta" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Kattints ide az importálandó fájl kiválasztásához" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Bezárás AI asszisztens" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Kódblokk" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Közösség" msgid "Company" msgstr "Cég" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Hasonlítsa össze ezt az önéletrajzot a pozíció URL-címével, és frissítse a kulcsszavakat, miközben a hangnem tömör és hiteles marad." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Teljesen ingyenes, örökké, rejtett költségek nélkül." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Csatlakoztasson és ellenőrizzen egy mesterséges intelligencia szolgáltatót az önéletrajz-szerkesztési javaslatok használata előtt." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Folytasd onnan, ahol abbahagytad: importáld a már meglévő, Reactive msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "A hozzájárulások biztosítják a hibajavításokat, a biztonsági frissítéseket és a folyamatos fejlesztéseket, hogy az alkalmazás zökkenőmentesen működjön." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Beszélgetés másolva." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "A beszélgetés JSON-fájlja másolva." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Másold ki és tárold ezeket a biztonsági kódokat arra az esetre, ha msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Biztonsági kódok másolása" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON másolása" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Másold ki ezt a titkos kulcsot, és használd az alkalmazásaidban az adataid eléréséhez." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Másold ki ezt a titkos kulcsot, és használd az alkalmazásaidban az a msgid "Copy URL" msgstr "URL másolása" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Nem sikerült alkalmazni a mesterséges intelligencia javaslatát." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nem sikerült elérni az AI szolgáltatót. Kérjük, próbálja meg újra." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Nem sikerült visszaállítani ezt a javítást." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a szolgáltató kapcsolatát." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Minta önéletrajz létrehozása" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Hozz létre annyi önéletrajzot, amennyit csak szeretnél, korlátozások nélkül." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Hozz létre a semmiből" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Adatbiztonság" msgid "Date" msgstr "Dátum" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Csökkentse a nagyítást" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Fokozat" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Fokozat" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Oldal törlése" msgid "Delete picture" msgstr "Kép törlése" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Szolgáltató törlése" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Sor törlése" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Sor törlése" msgid "Delete Table" msgstr "Táblázat törlése" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Törli ezt az ügynökszálat?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Fiók törlése..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA kikapcsolása" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Kétlépcsős hitelesítés kikapcsolása" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Kétlépcsős hitelesítés kikapcsolása..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON letöltése" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF letöltése" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Húzd ide a szekciókat, hogy áthelyezd őket az oszlopok között" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikálás" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Másolat AI-vázlatként" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Önéletrajz duplikálása" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Önéletrajz duplikálása..." msgid "Dutch" msgstr "holland" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "pl.: gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E‑mail cím" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA bekapcsolása" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI funkciók engedélyezése" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "AI-integráció engedélyezése" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Add meg a jelszavadat a kétlépcsős hitelesítés kikapcsolásához. A msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Minden hozzájárulás – legyen kicsi vagy nagy – hatalmas különbséget jelent a projekt számára.<0/>Köszönjük a támogatásodat!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Minden itt megadott adat helyben, a böngésződben kerül tárolásra. Az adataidat csak akkor küldjük el a kiszolgálónak, amikor AI szolgáltatónak küldesz kérést, és azokat soha nem tároljuk vagy naplózzuk a szervereinken." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Minden, amire szükséged van professzionális önéletrajzok létrehozásához, testreszabásához és megosztásához. Adatvédelemre tervezve, nyílt forráskóddal működve és teljesen ingyen, örökre." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Példák: írja át az összefoglalót, szűkítse le a tapasztalati pontot, adjon hozzá mérőszámokat, vagy igazítsa az önéletrajzot egy munkaköri leíráshoz." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Kilépés a teljes képernyőből" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exportálás" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportálja önéletrajzát PDF formátumba azonnal, várakozás vagy késedelem nélkül." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Sikertelen" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Nem sikerült elemezni az önéletrajzot." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Nem sikerült archiválni a szálat." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a fiókját. Kérjük, próbálja újra." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Sikertelenül törölték a jelszókulcsot. Kérjük, próbálja újra." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Nem sikerült törölni a szolgáltatót." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Az API-kulcs törlése nem sikerült. Kérjük, próbálja újra." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Nem sikerült törölni a szálat." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Nem sikerült újraküldeni az ellenőrző e-mailt. Kérjük, próbálja msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Nem sikerült visszaállítani a jelszavát. Kérjük, próbálja újra." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Nem sikerült menteni az AI-szolgáltatót." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "A bejelentkezés sikertelen. Kérjük, próbálja újra." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Nem sikerült kijelentkezni. Kérjük, próbálja meg újra." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Nem sikerült tesztelni az AI szolgáltatói kapcsolatot. Kérjük, próbálja újra." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Nem sikerült elindítani az ügynökszálat." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Sikertelen a szolgáltató függetlenítése. Kérjük, próbálja újra." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Nem sikerült frissíteni a szolgáltatót." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Nem sikerült frissíteni a jelszavát. Kérjük, próbálja meg újra." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nem sikerült frissíteni a profilját. Kérjük, próbálja meg újra." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Nem sikerült feltölteni a mellékletet." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a kódot. Kérjük, próbálja meg újra." msgid "Features" msgstr "Funkciók" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Lekért URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Szűrés alapja" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Keress gyenge felsoroláspontokat, és írd át őket erősebb eredményekkel, számokkal, hatókörrel és élesebb igékkel." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "finn" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Ugrás ide..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Osztályzat" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Hogyan használom az API‑t?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Hogyan védik az adataimat?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "magyar" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "magyar" msgid "Icon" msgstr "Ikon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Azonosítsa a jelentkezőkövető rendszer hiányosságait, és csak nagy megbízhatóságú kulcsszó-fejlesztéseket alkalmazzon." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importálás" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Önéletrajz importálása..." msgid "Importing..." msgstr "Importálás..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Nagyítás növelése" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "indonéz" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrációk" msgid "Interests" msgstr "Érdeklődési körök" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Érvénytelen AI szolgáltató konfiguráció. Kérjük, ellenőrizze a beállításokat." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Érvénytelen AI-szolgáltató konfigurációja." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Sorkizárt igazítás" msgid "Kannada" msgstr "kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Kulcsfontosságú" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "koreai" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Címke" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "litván" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Ügynök munkaterületének betöltése..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "MI-szolgáltatók betöltése folyamatban. Kérjük, próbálja újra egy pillanat múlva." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Szolgáltatók betöltése..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Önéletrajzok betöltése..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Témák betöltése..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Fő" msgid "Main navigation" msgstr "Fő navigáció" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "A tapasztalati részt tedd eredményorientáltabbá, és távolítsd el a homályos felelősségi köröket." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "maláj" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Közepes" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Hiányzó munkaköri önéletrajz" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "További javaslati műveletek" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Áthelyezés ide" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "A https:// címmel kell kezdeni." msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Felülvizsgálatra szorul" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "nepáli" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Új jelszó" msgid "New Section" msgstr "Új szekció" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Következő" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Új téma" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Még nincsenek regisztrált kulcsok." msgid "No results found." msgstr "Nincs találat." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Nincs tesztelt szolgáltató" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Még nincsenek témák." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "norvég" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Jegyzetek" msgid "Odia" msgstr "odija" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Megnyitás" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Nyílt AI asszisztens" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Nyílt AI-ügynök" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "E‑mail kliens megnyitása" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Nyílt integrációk" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Megnyitás a szerkesztőben" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Integrációk beállításainak megnyitása" msgid "Open Source" msgstr "Nyílt forráskódú" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-kompatibilis" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "A jelszóvédelem ki lett kapcsolva." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "A jelszóvédelem be lett kapcsolva." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Javítás alkalmazva" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Javítás ütközik" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Javítás sikertelen" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Javítás függőben" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Javítás visszaállítva" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Javítás visszaállítva." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Kérjük, támogassa a projektet" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Pozíció" msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Változások előkészítése" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Készíts egy konzervatív módosítást, amely javítja az érthetőséget anélkül, hogy megváltoztatná a karrieremről szóló narratívámat." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Nyomja meg a <0>{RETURN_KEY} vagy a <1>{COMMA_KEY} gombot a jele msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Nyomja meg az <0>Entert a megnyitáshoz" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Előző" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Elsődleges szín" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Folyamatjelző sáv" msgid "Projects" msgstr "Projektek" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "{0} javaslat {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Védd az önéletrajzodat a jogosulatlan hozzáféréstől jelszóval" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Védd az önéletrajzodat jelszóval, és engedd, hogy csak a jelszó bi msgid "Provider" msgstr "Szolgáltató" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Szolgáltatói kapcsolat ellenőrizve." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikációk" msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Nyers JSON javítás" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume – Ugrás a kezdőlapra" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Register New Device" msgstr "Új eszköz regisztrálása" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Elutasít" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Összes elutasítása" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Elutasított javaslat" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Emlékszik a jelszavára? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Megerősítő e‑mail újraküldése..." msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Csevegés visszaállítása" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Jelszó visszaállítása" msgid "Resetting your password..." msgstr "Jelszó visszaállítása..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "AI asszisztens átméretezése" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Erőforrások" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Önéletrajz" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Összefoglaló elemzés" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Összefoglaló elemzés" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Az önéletrajzelemzés befejeződött." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Önéletrajz javítás" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Az önéletrajzelemzés befejeződött." msgid "Resumes" msgstr "Önéletrajzok" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Felülvizsgálat szükséges" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Újrapróbálkozás" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Felülvizsgált javaslatok" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Visszaállítás" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Ellenőrizd az önéletrajzot a munkaköri leírás alapján, és tegyél fel kérdéseket, mielőtt megváltoztatod a bizonytalan részeket." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Alakítsd át az összefoglalót úgy, hogy egy vezető mérnöki vezetői szerepkörre összpontosítson anélkül, hogy általánosnak tűnne." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Írd át ezt az önéletrajzot egy startup alapítóból termékvezetővé váló átmenethez, egyértelmű üzleti hatással." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save Changes" msgstr "Változtatások mentése" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Szolgáltató mentése" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Olvasd be az alábbi QR‑kódot a választott hitelesítő alkalmazással. A lenti titkos kulcsot is kimásolhatod, és beillesztheted az alkalmazásodba." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "A titkos kód a vágólapra másolva." msgid "Section Type" msgstr "Szekció típusa" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Válasszon önéletrajzot" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Válasszon egy tesztelt szolgáltatót" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Válassz egy tesztelt szolgáltatót, mielőtt témát indítasz." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Válasszon egy szálat" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Válasszon egy ügynökmodellt" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Kiválasztás..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Kiválasztás..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Önálló hosztolás Dockerrel" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Elküld" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Üzenet küldése" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Jelszó‑visszaállító e‑mail küldése" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Jelszó‑visszaállító e‑mail küldése..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Kérés küldése" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Jelszó beállítása" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Adj csillagot nekünk GitHubon (új lapon nyílik meg)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Adj csillagot nekünk GitHubon, jelenleg {0} csillag (új lapon nyílik meg)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Új téma indítása" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Indíts egy témát" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Kezdd az önéletrajzod építését azzal, hogy nevet adsz neki." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Kezdd az önéletrajzod építését azzal, hogy nevet adsz neki." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Kezdd el az önéletrajzod építését a nulláról" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Új téma indítása" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Téma indítása" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statisztikák" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statisztikák" msgid "Stay" msgstr "Maradás" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Állítsa le a generációt" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Címkék" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "A címkékkel kulcsszavak alapján kategorizálhatod az önéletrajzodat." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Igazítsd ezt az önéletrajzot egy termékmenedzser munkaköri leírásához, és hangsúlyozd az ütemterv felelősségvállalását, az érdekelt felekkel való kommunikációt és a mérhető bevezetési eredményeket." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Sablonok" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Kapcsolat tesztelése" +msgid "Test" +msgstr "Teszt" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Tesztelt" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Szövegszín" msgid "Thai" msgstr "thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "A mesterséges intelligencia egy olyan módosítást javasolt, amely már nem vonatkozik erre az önéletrajzra." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "A mesterséges intelligencia egy olyan javaslatot adott vissza, amelynek az előnézete nem volt megtekinthető." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Az ügynöknek szüksége van az Ön közreműködésére." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "Az API kulcsot sikeresen töröltük." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Az API kulcs törlése után többé nem fér hozzá az adataidhoz. Ez a művelet nem vonható vissza." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Az asszisztens megállt, mielőtt válaszolt volna egy javaslatra." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "A megnyitni kívánt önéletrajz jelszóval védett" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "A megadott URL érvénytelen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "A munkaköri önéletrajz törölve. Ez a téma csak olvasható." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "A DOCX generálása során probléma merült fel, kérjük, próbálja meg újra." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Hiba történt a PDF létrehozásakor, kérjük, próbálja újra." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Gondolkodás" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. Minden adatod véglegesen törlődik." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. A beszélgetési üzenetek és a feltöltött mellékletek eltávolításra kerülnek. A munkaönéletrajz-tervezet továbbra is az irányítópulton marad, és külön törölhető." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. Az üzenetek és a beszélgetésekhez csatolt elemek eltávolításra kerülnek." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Ez az ügynökszál nem nyitható meg." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Ehhez a funkcióhoz engedélyezett AI integráció szükséges. Kérjük, engedélyezd a beállításokban." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Ehhez a funkcióhoz tesztelt mesterséges intelligencia szolgáltató szükséges. Kérjük, adj hozzá egyet a beállításokban." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Ez az önéletrajzod URL‑barát neve." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Ez néhány percet igénybe vehet, az AI szolgáltató válaszidejétől függően. Kérjük, ne zárd be az ablakot, és ne frissítsd az oldalt." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Ez az ajánlat elavult. Kérje meg az asszisztenst, hogy generálja újra a legutóbbi önéletrajzból." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Ez az önéletrajz zárolva van, és nem frissíthető." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Ez a szekció az adott önéletrajzhoz tartozó személyes jegyzeteidnek msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Ez a lépés opcionális, de ajánlott." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Ez a téma archiválva van. Új üzenetek küldése nem lehetséges." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Ez a szál csak olvasható" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Ez a téma csak olvasható, mert a működő önéletrajz vagy a mesterséges intelligencia szolgáltató nem érhető el." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Ez egy új API kulcsot hoz létre a Reactive Resume API eléréséhez, lehetővé téve, hogy gépek az önéletrajz adataiddal dolgozzanak." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Ez segít a későbbi azonosításban, ha több jelszókulcsot tervez." msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Ezzel az összes elemet eltávolítja ebből a szakaszból." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Szálműveletek" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "A téma archiválva." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Téma törölve." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Szálak" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "A készségekre vonatkozó részt szűkítsd le, hogy az a célzott szerepkört támogassa, ahelyett, hogy kulcsszó-lerakóként olvasható lenne." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Gyorsított felvétel az önéletrajz Reactive Resume‑zal történő elkészítéséről" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Bal oldalsáv átkapcsolása" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Oldalhalmozás be-/kikapcsolása" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Önéletrajz előnézetének be-/kikapcsolása" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Jobb oldalsáv bekapcsolása" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Témák ki-/bekapcsolása" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Kövesd nyomon az önéletrajzod megtekintéseinek és letöltéseinek számát" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Feloldás" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Névtelen jelszó" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Nem tesztelt" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Nem hitelesített" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Meglévő önkéntes tapasztalat frissítése" msgid "Update Password" msgstr "Jelszó frissítése" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Frissítse a projekt felsorolásjeleit a vezetés, a korlátok, a kompromisszumok és a mérhető eredmények bemutatásával." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Önéletrajz frissítése" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Kép feltöltése..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Használat" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Használja a {color} színt." @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "üzbég" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Az érvényes URL http:// vagy https:// előtaggal kezdődik." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Megtekintések" msgid "Volunteer" msgstr "Önkéntesség" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Várakozás a lekérési eredményre..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Önkéntesség" msgid "Website" msgstr "Weboldal" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Mit szeretnél csinálni?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Mire szeretnéd átnevezni ezt a szekciót?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Mi újdonság a legfrissebb verzióban?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Ha az önéletrajz zárolva van, nem frissíthető és nem törölhető." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Munka OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Dolgozó..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "A módosításaid automatikusan mentésre kerülnek." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Az adataid biztonságban vannak, és soha nem adjuk el vagy osztjuk meg senkivel." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Az adataid helyben tárolódnak" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Az adataid biztonságosan tároljuk, és soha nem osztjuk meg harmadik felekkel. A Reactive Resume‑t saját szervereiden is hosztolhatod, hogy teljes kontrollod legyen az adataid felett." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Támogatásod biztosítja, hogy a projekt most és a jövőben is minden msgid "Zoom in" msgstr "Nagyítás" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Nagyítási szint" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Kicsinyítés" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Kicsinyítés" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/id-ID.po b/apps/web/locales/id-ID.po index 68d9a4ab7..3d59f6b12 100644 --- a/apps/web/locales/id-ID.po +++ b/apps/web/locales/id-ID.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, other {# item}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# peran} other {# peran}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} proposal ditinjau" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Tentu saja! Anda dapat mengekspor resume Anda ke PDF hanya dengan satu klik. PDF yang diekspor mempertahankan semua pemformatan dan gaya Anda dengan sempurna." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Menerima" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Terima semua" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Proposal diterima" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Akses resume dan data Anda secara terprogram menggunakan API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Tambah keahlian baru" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Tambah pengalaman relawan baru" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Tambahkan dan uji penyedia sebelum memulai thread." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Tambahkan dan uji penyedia sebelum memulai thread agen." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Tambah Kolom Setelah" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Tambahkan beberapa peran untuk menunjukkan perkembangan karier di perusa msgid "Add Page" msgstr "Tambah Halaman" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Tambahkan Penyedia" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Tambah Peran" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Tambah Baris Setelah" msgid "Add Row Before" msgstr "Tambah Baris Sebelum" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Sesuaikan resume Anda untuk peran yang mengutamakan kerja jarak jauh dan menghargai komunikasi asinkron serta tanggung jawab." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Setelah" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agen" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agen siap" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agen" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "Kecerdasan Buatan" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integrasi AI dinonaktifkan" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Pengaturan agen AI saat ini tidak tersedia. Silakan coba lagi sebentar lagi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Proposal AI telah diterapkan." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Pengaturan agen AI tidak tersedia sampai REDIS_URL dan ENCRYPTION_SECRET dikonfigurasi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Proposal AI ditolak." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Manajemen penyedia AI tidak tersedia sampai REDIS_URL dan ENCRYPTION_SECRET dikonfigurasi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Proposal AI diterapkan." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Manajemen penyedia AI tidak tersedia. Silakan coba lagi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Proposal AI ditolak." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Penyedia AI telah disimpan. Uji terlebih dahulu sebelum digunakan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Asisten Resume AI" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Penyedia AI" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Penyedia AI memerlukan REDIS_URL dan ENCRYPTION_SECRET untuk dikonfigurasi." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Menganalisis..." msgid "And many more..." msgstr "Dan masih banyak lagi..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropik Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Key" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Kunci API dienkripsi di server dan tidak akan pernah ditampilkan lagi setelah disimpan." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Referensi API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Statistik Aplikasi" msgid "Arabic" msgstr "Arab" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arsip" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menutup dialog ini?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Bidang Studi" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kecerdasan Buatan" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Minta perubahan resume yang spesifik..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Mintalah perubahan bertahap." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Tanyakan apa pun tentang resume ini." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Rasio Aspek" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Permintaan asisten gagal." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Lampirkan file" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Lampiran telah diunggah." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbaijani" msgid "Back to Login" msgstr "Kembali ke Login" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Kembali ke resume" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Warna Latar Belakang" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Kode cadangan disalin ke papan klip." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Base URL (Opsional)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL Dasar" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Dasar" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Template indah untuk dipilih, dengan lebih banyak lagi yang akan datang." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Sebelum" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Draf kosong" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Bisakah saya mengekspor resume saya ke PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Tidak dapat dikembalikan; resume telah berubah sejak perubahan ini diterapkan." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katala" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Berubah pikiran? Ganti nama resume Anda menjadi sesuatu yang lebih deskr msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Mengobrol" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Periksa email Anda untuk tautan mengatur ulang kata sandi." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Cina (Sederhana)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Cina (Tradisional)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Pilih model dan draf resume." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Pilih bayangan preset atau bayangan khusus." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Pilih resume" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Pilih percakapan yang sudah ada dari bilah sisi, atau mulai utas baru yang berfokus pada draf." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Lingkaran" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Jelas" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klik di sini untuk memilih file yang akan diimpor" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Tutup asisten AI" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Blok Kode" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Komunitas" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Bandingkan resume ini dengan URL lowongan pekerjaan ini dan perbarui kata kunci sambil tetap menjaga gaya bahasa yang ringkas dan kredibel." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Sepenuhnya gratis, selamanya, tanpa biaya tersembunyi." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Konfirmasi" msgid "Connect" msgstr "Hubungkan" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Hubungi dan verifikasi penyedia AI sebelum menggunakan proposal pengeditan resume." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Lanjutkan dari tempat terakhir Anda berhenti dengan mengimpor resume yan msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Kontribusi mendanai perbaikan bug, pembaruan keamanan, dan peningkatan berkelanjutan agar aplikasi tetap berjalan dengan lancar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Percakapan disalin." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON percakapan telah disalin." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Salin dan simpan kode cadangan ini jika Anda kehilangan perangkat Anda." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Salin Kode Cadangan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Salin JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Salin kunci rahasia ini dan gunakan di aplikasi Anda untuk mengakses data Anda." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Salin kunci rahasia ini dan gunakan di aplikasi Anda untuk mengakses dat msgid "Copy URL" msgstr "Salin URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Proposal AI tidak dapat diterapkan." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Tidak dapat menghubungi penyedia AI. Silakan coba lagi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Patch ini tidak dapat dikembalikan." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Koneksi penyedia tidak dapat diverifikasi." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Buat Resume Contoh" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Buat sebanyak mungkin resume yang Anda inginkan, tanpa batas." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Buat dari awal" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Keamanan Data" msgid "Date" msgstr "Tanggal" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Kurangi zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Gelar" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Gelar" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Hapus Halaman" msgid "Delete picture" msgstr "Menghapus gambar" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Hapus penyedia" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Hapus Baris" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Hapus Baris" msgid "Delete Table" msgstr "Hapus Tabel" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Hapus utas agen ini?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Menghapus akun Anda..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Nonaktifkan 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Nonaktifkan Autentikasi Dua Faktor" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Nonaktif" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Menonaktifkan autentikasi dua faktor..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Unduh JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Unduh PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Seret dan jatuhkan bagian ke sini untuk memindahkannya antar kolom" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplikat sebagai Draf AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplikat Resume" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Menduplikasi resume Anda..." msgid "Dutch" msgstr "Belanda" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "misalnya, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Alamat Email" msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktifkan 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Aktifkan Fitur AI" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Aktifkan integrasi AI" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktifkan Autentikasi Dua Faktor" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Masukkan kata sandi Anda untuk menonaktifkan autentikasi dua faktor. Aku msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Setiap kontribusi, besar atau kecil, membuat perbedaan besar bagi proyek ini.<0/>Terima kasih atas dukungan Anda!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Semua yang dimasukkan di sini disimpan secara lokal di browser Anda. Data Anda hanya dikirim ke server saat membuat permintaan ke penyedia AI, dan tidak pernah disimpan atau dicatat di server kami." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Segala yang Anda butuhkan untuk membuat, menyesuaikan, dan membagikan resume profesional. Dibangun dengan mengutamakan privasi, didukung oleh sumber terbuka, dan sepenuhnya gratis selamanya." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Contoh: tulis ulang ringkasan, ringkas salah satu poin pengalaman, tambahkan metrik, atau sesuaikan resume dengan deskripsi pekerjaan." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Keluar dari Layar Penuh" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Ekspor" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Ekspor resume Anda ke PDF secara instan, tanpa menunggu atau mengalami penundaan." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Gagal" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Gagal menganalisis resume." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Thread gagal diarsipkan." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Gagal membuat akun Anda. Silakan coba lagi." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Gagal menghapus kunci sandi. Silakan coba lagi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Gagal menghapus penyedia." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Gagal menghapus kunci API. Silakan coba lagi." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Gagal menghapus thread." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Gagal mengirim ulang email verifikasi. Silakan coba lagi." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Gagal mengatur ulang kata sandi Anda. Silakan coba lagi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Gagal menyelamatkan penyedia AI." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Gagal masuk. Silakan coba lagi." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Gagal keluar. Silakan coba lagi." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Gagal menguji koneksi penyedia AI. Silakan coba lagi." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Gagal memulai thread agen." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Gagal memutuskan tautan penyedia. Silakan coba lagi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Gagal memperbarui penyedia." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Gagal memperbarui kata sandi Anda. Silakan coba lagi." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Gagal memperbarui profil Anda. Silakan coba lagi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Gagal mengunggah lampiran." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Gagal memverifikasi kode Anda. Silakan coba lagi." msgid "Features" msgstr "Fitur" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL yang diambil" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filter berdasarkan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Temukan poin-poin yang lemah dan tulis ulang dengan hasil, angka, cakupan, dan kata kerja yang lebih kuat." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finlandia" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Pergi ke..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Nilai" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Bagaimana cara saya menggunakan API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Bagaimana data saya dilindungi?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Hungaria" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Hungaria" msgid "Icon" msgstr "Ikon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifikasi celah pada sistem pelacakan pelamar dan terapkan hanya perbaikan kata kunci yang memiliki tingkat kepercayaan tinggi." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Impor" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Mengimpor resume Anda..." msgid "Importing..." msgstr "Mengimpor..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Perbesar zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesia" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrasi" msgid "Interests" msgstr "Minat" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Konfigurasi penyedia AI tidak valid. Silakan periksa pengaturan Anda." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Konfigurasi penyedia AI tidak valid." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Rata Kanan-Kiri" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Kunci" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Korea" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Label" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "List" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituania" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Memuat ruang kerja agen..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Sedang memuat penyedia AI. Silakan coba lagi sebentar lagi." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Sedang memuat penyedia..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Memuat resume..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Memuat thread..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Utama" msgid "Main navigation" msgstr "Navigasi utama" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Buat bagian pengalaman lebih berorientasi pada hasil dan hilangkan tanggung jawab yang ambigu." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Melayu" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Sedang" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Riwayat pekerjaan yang hilang" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Tindakan proposal lainnya" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Pindahkan ke" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Harus dimulai dengan https://" msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Perlu ditinjau ulang" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Kata Sandi Baru" msgid "New Section" msgstr "Bagian Baru" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Berikutnya" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Utas baru" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Belum ada kunci sandi yang terdaftar." msgid "No results found." msgstr "Tidak ada hasil." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Tidak ada penyedia yang teruji" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Belum ada thread." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norwegia" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Catatan" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Buka" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Asisten AI terbuka" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Agen AI terbuka" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Buka Klien Email" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Integrasi Terbuka" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Buka di pembangun" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Buka Pengaturan Integrasi" msgid "Open Source" msgstr "Sumber Terbuka" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Kompatibel dengan OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Perlindungan kata sandi telah dinonaktifkan." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Perlindungan kata sandi telah diaktifkan." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Patch telah diaplikasikan." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patch mengalami konflik." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Patch gagal" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Patch sedang diproses" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patch dikembalikan." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Patch dikembalikan." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Mohon dukung proyek ini." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Posisi" msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Mempersiapkan perubahan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Siapkan perbaikan sementara yang konservatif yang meningkatkan kejelasan tanpa mengubah alur karier saya." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Tekan <0>{RETURN_KEY} atau <1>{COMMA_KEY} untuk menambah atau me msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Tekan <0>Enter untuk membuka" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Sebelumnya" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Warna Utama" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Bilah Progres" msgid "Projects" msgstr "Proyek" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Proposal {0} dari {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Lindungi resume Anda dari akses tidak sah dengan kata sandi" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Lindungi resume Anda dengan kata sandi, dan biarkan hanya orang yang mem msgid "Provider" msgstr "Penyedia" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Koneksi penyedia layanan telah diverifikasi." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikasi" msgid "Publisher" msgstr "Penerbit" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Patch JSON mentah" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Pergi ke beranda" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Muat Ulang" msgid "Register New Device" msgstr "Daftarkan Perangkat Baru" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Menolak" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Tolak semuanya" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Proposal ditolak" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Ingat kata sandi Anda? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Mengirim ulang email verifikasi..." msgid "Reset" msgstr "Atur Ulang" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Atur ulang obrolan" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Atur ulang kata sandi Anda" msgid "Resetting your password..." msgstr "Mengatur ulang kata sandi Anda..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Asisten AI pengubah ukuran" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Sumber Daya" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Melanjutkan" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Melanjutkan Analisis" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Melanjutkan Analisis" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Lanjutkan analisis hingga selesai." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Lanjutkan patch" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Lanjutkan analisis hingga selesai." msgid "Resumes" msgstr "Resume" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Diperlukan peninjauan." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Mencoba kembali" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Proposal yang ditinjau" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Kembali" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Tinjau resume Anda dan bandingkan dengan deskripsi pekerjaan, serta ajukan pertanyaan kepada saya sebelum mengubah bagian-bagian yang kurang jelas." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Perbaiki ringkasan tersebut agar sesuai dengan peran manajer teknik senior tanpa terdengar umum." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Tulis ulang resume ini untuk transisi dari pendiri startup menjadi pemimpin produk dengan dampak bisnis yang jelas." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save Changes" msgstr "Simpan Perubahan" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Simpan Penyedia" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Pindai kode QR di bawah ini dengan aplikasi autentikator pilihan Anda. Anda juga dapat menyalin rahasia di bawah dan menempelkannya ke aplikasi Anda." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Rahasia disalin ke papan klip." msgid "Section Type" msgstr "Tipe Bagian" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Pilih resume" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Pilih penyedia yang teruji" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Pilih penyedia yang sudah teruji sebelum memulai thread." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Pilih utas" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Pilih model agen" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Pilih..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Pilih..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-Host dengan Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Mengirim" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Kirim pesan" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Kirim Email Atur Ulang Kata Sandi" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Mengirim email atur ulang kata sandi..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Mengirim permintaan" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Pemisah" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Atur Kata Sandi" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Beri bintang kami di GitHub (terbuka di tab baru)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Beri bintang kami di GitHub, saat ini {0} bintang (terbuka di tab baru)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Mulai utas baru" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Mulailah percakapan" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Mulai membuat resume Anda dengan memberikan nama." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Mulai membuat resume Anda dengan memberikan nama." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Mulai membuat resume Anda dari awal" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Mulai utas baru" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Mulai Diskusi" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistik" msgid "Stay" msgstr "Tetap" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Berhenti" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Hentikan pembangkitan" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tag" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tag dapat digunakan untuk mengkategorikan resume Anda dengan kata kunci." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Sesuaikan resume ini dengan deskripsi pekerjaan manajer produk dan tekankan kepemilikan peta jalan (roadmap), komunikasi dengan pemangku kepentingan, dan hasil peluncuran yang terukur." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Template" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Uji Koneksi" +msgid "Test" +msgstr "Tes" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Teruji" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Warna Teks" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "AI tersebut mengusulkan perubahan yang tidak lagi berlaku untuk resume ini." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "AI tersebut memberikan proposal yang tidak dapat dipratinjau." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agen tersebut membutuhkan masukan Anda." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API key telah berhasil dihapus." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API key tidak akan lagi dapat mengakses data Anda setelah dihapus. Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Asisten itu berhenti sebelum mengembalikan proposal tersebut." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Resume yang Anda coba akses dilindungi kata sandi" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL yang Anda masukkan tidak valid." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Riwayat pekerjaan telah dihapus. Thread ini hanya dapat dibaca." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Ada masalah saat membuat DOCX, silakan coba lagi." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Terjadi masalah saat membuat PDF, silakan coba lagi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Pemikiran" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Semua data Anda akan dihapus secara permanen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pesan percakapan dan lampiran yang diunggah akan dihapus. Draf resume kerja tetap berada di dasbor Anda dan dapat dihapus secara terpisah." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pesan dan lampiran percakapan akan dihapus." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Thread agen ini tidak dapat dibuka." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Fitur ini memerlukan Integrasi AI diaktifkan. Silakan aktifkan di pengaturan." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Fitur ini memerlukan penyedia AI yang telah diuji. Silakan tambahkan salah satu di pengaturan." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Ini adalah nama yang ramah URL untuk resume Anda." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Ini mungkin memakan waktu beberapa menit, tergantung respons penyedia AI. Harap jangan menutup jendela atau memuat ulang halaman." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Proposal ini sudah kadaluarsa. Mintalah asisten untuk membuatnya ulang dari resume terbaru." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Resume ini dikunci dan tidak dapat diperbarui." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Bagian ini disediakan untuk catatan pribadi Anda yang khusus untuk resum msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Langkah ini opsional, tetapi direkomendasikan." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Diskusi ini telah diarsipkan. Pesan baru tidak dapat dikirim." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Thread ini hanya dapat dibaca." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Thread ini hanya dapat dibaca karena resume kerja atau penyedia AI sedang tidak tersedia." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Ini akan menghasilkan API key baru untuk mengakses API Reactive Resume agar mesin dapat berinteraksi dengan data resume Anda." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Ini akan membantu Anda mengidentifikasinya nanti, jika Anda berencana un msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Hal ini akan menghapus semua item dari bagian ini." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Tindakan utas" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Diskusi telah diarsipkan." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Utas dihapus." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Benang" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Perbaiki bagian keterampilan agar mendukung peran yang ditargetkan, bukan hanya sekadar daftar kata kunci." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Demo timelapse membuat resume dengan Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Beralih ke bilah sisi kiri" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Alihkan penumpukan halaman" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Alihkan pratinjau resume" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Beralih ke bilah sisi kanan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Alihkan utas" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Lacak tampilan dan unduhan resume Anda" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Buka Kunci" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Kunci sandi yang tidak disebutkan namanya" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Belum dicoba" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Belum Terverifikasi" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Perbarui pengalaman relawan yang sudah ada" msgid "Update Password" msgstr "Perbarui Kata Sandi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Perbarui poin-poin proyek untuk menunjukkan kepemimpinan, kendala, pertimbangan, dan hasil yang terukur." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Perbarui Resume" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Mengunggah gambar..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Menggunakan" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Gunakan warna {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbek" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "URL yang valid harus dimulai dengan http:// atau https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Tampilan" msgid "Volunteer" msgstr "Relawan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Menunggu hasil pengambilan data..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Relawan" msgid "Website" msgstr "Situs Web" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Kamu ingin melakukan apa?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Apa yang ingin Anda ganti nama bagian ini menjadi?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Apa yang baru di versi terbaru?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Saat dikunci, resume tidak dapat diperbarui atau dihapus." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Kerja OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Bekerja..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Perubahan Anda disimpan secara otomatis." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Data Anda aman, dan tidak pernah dibagikan atau dijual kepada siapa pun." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Data Anda disimpan secara lokal" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Data Anda disimpan dengan aman dan tidak pernah dibagikan dengan pihak ketiga. Anda juga dapat self-host Reactive Resume di server Anda sendiri untuk kontrol penuh atas data Anda." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Dukungan Anda memastikan proyek ini tetap gratis dan dapat diakses semua msgid "Zoom in" msgstr "Perbesar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Tingkat perbesaran" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Perkecil" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Perkecil" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/it-IT.po b/apps/web/locales/it-IT.po index 52b5d7441..368fad1db 100644 --- a/apps/web/locales/it-IT.po +++ b/apps/web/locales/it-IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# elemento} other {# elementi}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ruolo} other {# ruoli}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} proposte esaminate" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Certo! Puoi esportare il tuo curriculum in PDF con un solo clic. Il PDF esportato mantiene perfettamente tutta la tua formattazione e lo stile." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Accettare" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Accetta tutto" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Proposta accettata" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Accedi in modo programmatico ai tuoi curriculum e ai tuoi dati usando l'API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Aggiungi una nuova competenza" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Aggiungi una nuova esperienza di volontariato" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Aggiungi e testa un provider prima di avviare una discussione." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Aggiungi e testa un provider prima di avviare un thread dell'agente." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Aggiungi colonna dopo" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Aggiungi più ruoli per mostrare la progressione di carriera nella stess msgid "Add Page" msgstr "Aggiungi pagina" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Aggiungi fornitore" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Aggiungi ruolo" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Aggiungi riga dopo" msgid "Add Row Before" msgstr "Aggiungi riga prima" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Adatta il curriculum per un ruolo che predilige il lavoro da remoto, valorizzando la comunicazione asincrona e l'autonomia." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Dopo" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agente" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agente pronto" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "agenti" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "IA" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integrazione dell'IA disabilitata" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "La configurazione dell'agente AI non è attualmente disponibile. Riprova tra qualche istante." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Proposta di intelligenza artificiale applicata." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "La configurazione dell'agente AI non è disponibile finché non vengono configurati REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Proposta sull'intelligenza artificiale respinta." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "La gestione del provider AI non è disponibile finché non vengono configurati REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Sono state applicate le proposte basate sull'IA." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "La gestione del provider AI non è disponibile. Riprova." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Proposte sull'IA respinte." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Provider di IA salvato. Testalo prima dell'uso." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Assistente AI per la redazione del curriculum" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Fornitori di IA" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "I provider di intelligenza artificiale richiedono la configurazione di REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analizzare..." msgid "And many more..." msgstr "E molti altri..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Claude antropico" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "Chiave API" msgid "API Keys" msgstr "Chiavi API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Le chiavi API vengono crittografate sul server e non vengono più visualizzate dopo il salvataggio." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Riferimento API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Statistiche dell'applicazione" msgid "Arabic" msgstr "Arabo" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archivio" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questa finestra di dialogo?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Area di studio" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Intelligenza artificiale" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Richiedi una modifica mirata al tuo curriculum..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Richiedi un cambiamento graduale" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Chiedi qualsiasi cosa su questo curriculum" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporzioni" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Richiesta di assistenza non riuscita" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Allega i file" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Allegato caricato." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbaigiano" msgid "Back to Login" msgstr "Torna al login" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Torna ai curriculum" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Colore di sfondo" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Codici di backup copiati negli appunti." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "URL di base (opzionale)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL di base" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Informazioni di base" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Modelli bellissimi tra cui scegliere, con altri in arrivo." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Prima" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengalese" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Bozza vuota" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Posso esportare il mio curriculum in PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Impossibile annullare l'operazione; il curriculum è stato modificato dopo l'applicazione di questa modifica." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalano" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Hai cambiato idea? Rinomina il tuo curriculum in modo più descrittivo." msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chiacchierata" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Controlla la tua email per un link per reimpostare la password." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Cinese (semplificato)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Cinese (tradizionale)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Scegli un modello e una bozza di curriculum." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Scelga una tonalità preimpostata o personalizzata." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Scegli un curriculum" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Scegli una conversazione esistente dalla barra laterale oppure avvia una nuova discussione incentrata sulla bozza." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Cerchio" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Libero" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Fai clic qui per selezionare un file da importare" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Assistente AI ravvicinato" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Blocco di codice" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Comunità" msgid "Company" msgstr "Azienda" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Confronta questo curriculum con l'URL di questa offerta di lavoro e aggiorna le parole chiave, mantenendo un tono conciso e credibile." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Completamente gratuito, per sempre, senza costi nascosti." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Prima di utilizzare i suggerimenti per la modifica del curriculum, collega e verifica il fornitore di intelligenza artificiale." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Continua da dove avevi interrotto importando un curriculum esistente che msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "I contributi finanziano la correzione di bug, gli aggiornamenti di sicurezza e i miglioramenti continui per mantenere l'app sempre efficiente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Conversazione copiata." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Copia del JSON della conversazione." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Copia e conserva questi codici di backup nel caso perdessi il tuo dispos msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copia codici di backup" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Copia JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Copia questa chiave segreta e usala nelle tue applicazioni per accedere ai tuoi dati." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Copia questa chiave segreta e usala nelle tue applicazioni per accedere msgid "Copy URL" msgstr "Copia URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Impossibile applicare la proposta basata sull'IA." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Impossibile raggiungere il provider AI. La preghiamo di riprovare." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Impossibile annullare questa patch." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Impossibile verificare la connessione al provider." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Crea un curriculum di esempio" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Crea tutti i curriculum che vuoi, senza limiti." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Creare da zero" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Sicurezza dei dati" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Diminuire lo zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Titolo di studio" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Titolo di studio" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Elimina pagina" msgid "Delete picture" msgstr "Cancellare l'immagine" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Elimina il fornitore" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Elimina riga" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Elimina riga" msgid "Delete Table" msgstr "Elimina tabella" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Eliminare questa discussione dell'agente?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Eliminazione del tuo account in corso..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Disattivazione dell'autenticazione a due fattori..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Scarica JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Scarica PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Trascina e rilascia qui le sezioni per spostarle tra le colonne" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplica come bozza AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplica curriculum" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Duplicazione del tuo curriculum in corso..." msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "Ad esempio, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Modificare" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Indirizzo email" msgid "Enable 2FA" msgstr "Abilita 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Abilita funzionalità IA" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Abilita l'integrazione dell'IA" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Abilita autenticazione a due fattori" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Inserisci la tua password per disabilitare l'autenticazione a due fattor msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Ogni contributo, grande o piccolo, fa una grande differenza per il progetto.<0/>Grazie per il tuo supporto!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Tutto ciò che inserisci qui viene memorizzato localmente nel tuo browser. I tuoi dati vengono inviati al server solo quando effettui una richiesta al provider IA e non vengono mai archiviati o registrati sui nostri server." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Tutto ciò di cui hai bisogno per creare, personalizzare e condividere curriculum professionali. Creato pensando alla privacy, alimentato dall'open source e completamente gratuito per sempre." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Esempi: riscrivere il riepilogo, sintetizzare un punto relativo all'esperienza, aggiungere dati statistici o adattare il curriculum alla descrizione di una posizione lavorativa." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Esci dalla modalità a schermo intero" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Esporta" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Esporta il tuo curriculum in PDF all'istante, senza attese né ritardi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Fallito" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Non è riuscito ad analizzare il curriculum." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Impossibile archiviare la discussione." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Impossibile creare il suo account. Provi di nuovo." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Non è stato possibile eliminare la chiave d'accesso. Provi di nuovo." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Impossibile eliminare il provider." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Impossibile eliminare la chiave API. Provi di nuovo." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Impossibile eliminare il thread." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Impossibile inviare nuovamente l'e-mail di verifica. La preghiamo di rip msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "La reimpostazione della password non è riuscita. Provi di nuovo." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Impossibile salvare il provider di IA." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Accesso non riuscito. Riprova." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Non è stato possibile effettuare l'accesso. La preghiamo di riprovare." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Impossibile testare la connessione al provider AI. Provi di nuovo." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Impossibile avviare il thread dell'agente." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Impossibile scollegare il provider. Provi di nuovo." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Impossibile aggiornare il provider." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "L'aggiornamento della password non è riuscito. Provi di nuovo." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Non è riuscito ad aggiornare il suo profilo. Provi di nuovo." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Impossibile caricare l'allegato." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Non è stato possibile verificare il suo codice. La preghiamo di riprova msgid "Features" msgstr "Funzionalità" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL recuperato" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtra per" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Individua i punti deboli e riscrivili con risultati più solidi, dati più dettagliati, una maggiore portata e verbi più incisivi." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Vai a..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Voto" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Come faccio a usare l'API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "In che modo i miei dati sono protetti?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Ungherese" msgid "Icon" msgstr "Icona" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Individua le lacune in un sistema di gestione delle candidature e applica solo i miglioramenti basati su parole chiave con elevata affidabilità." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importazione" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importazione del tuo curriculum in corso..." msgid "Importing..." msgstr "Importazione..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Aumento dello zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrazioni" msgid "Interests" msgstr "Interessi" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Configurazione del provider AI non valida. Controlli le sue impostazioni." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Configurazione del provider AI non valida." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Giustifica" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Chiave" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Coreano" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Caricamento dell'area di lavoro dell'agente..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Caricamento dei provider di intelligenza artificiale. Riprova tra un attimo." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Caricamento dei provider in corso..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Caricamento dei curriculum in corso..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Caricamento delle discussioni..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Principale" msgid "Main navigation" msgstr "Navigazione principale" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Rendi la sezione relativa all'esperienza più orientata ai risultati ed elimina le responsabilità vaghe." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malese" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Medio" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Mancanza di curriculum vitae" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modello" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Ulteriori azioni proposte" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Sposta in" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Deve iniziare con https://" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Necessita di revisione" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalese" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nuova password" msgid "New Section" msgstr "Nuova sezione" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Avanti" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nuovo thread" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Non sono ancora stati registrati dei passepartout." msgid "No results found." msgstr "Nessun risultato trovato." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Nessun fornitore segnalato" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Ancora nessuna discussione." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Note" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Apri" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Assistente Open AI" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Agente Open AI" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Apri client email" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Integrazioni aperte" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Apri nel generatore" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Apra le Impostazioni delle integrazioni" msgid "Open Source" msgstr "Open Source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Compatibile con OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "La protezione tramite password è stata disattivata." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "La protezione tramite password è stata attivata." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Applicazione del pulsante" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patch in conflitto" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Il connettore non ha funzionato" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Patch in arrivo" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patch ripristinata" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "La patch è stata ripristinata." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Per favore, sostenete il progetto." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Posizione" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Preparazione dei cambiamenti" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Preparare una patch conservativa che migliori la chiarezza senza alterare la narrazione della mia carriera." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Premi <0>{RETURN_KEY} o <1>{COMMA_KEY} per aggiungere o salvare msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Premere <0>Invio per aprire" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Precedente" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Colore primario" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Barra di avanzamento" msgid "Projects" msgstr "Progetti" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Proposta {0} di {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Proteggi il tuo curriculum da accessi non autorizzati con una password" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Proteggi il tuo curriculum con una password e consenti solo alle persone msgid "Provider" msgstr "Provider" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Connessione al provider verificata." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Pubblicazioni" msgid "Publisher" msgstr "Editore" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Patch JSON non elaborato" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Vai alla homepage" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Register New Device" msgstr "Registra un nuovo dispositivo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Rifiutare" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Rifiuta tutto" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Proposta respinta" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Ricordi la tua password? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Invio dell'email di verifica in corso..." msgid "Reset" msgstr "Ripristina" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Reimposta la chat" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Reimposta la tua password" msgid "Resetting your password..." msgstr "Reimpostazione della tua password in corso..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Assistente AI per il ridimensionamento" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Risorse" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Riprendere" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Analisi del curriculum" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Analisi del curriculum" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analisi del curriculum completata." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Riprendi la patch" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Analisi del curriculum completata." msgid "Resumes" msgstr "Curriculum" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Revisione necessaria" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Proposte esaminate" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Ripristina" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Esamina il curriculum confrontandolo con la descrizione del lavoro e fammi delle domande prima di modificare le sezioni in cui hai dei dubbi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Rielabora il riepilogo in modo che si rivolga a un ruolo di responsabile senior dell'ingegneria senza risultare generico." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Riscrivi questo curriculum per una transizione da fondatore di una startup a responsabile di prodotto, evidenziando un chiaro impatto sul business." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Risparmiare" msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Fornitore di salvataggi" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Scansiona il codice QR qui sotto con la tua app di autenticazione preferita. Puoi anche copiare il codice segreto qui sotto e incollarlo nella tua app." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Segreto copiato negli appunti." msgid "Section Type" msgstr "Tipo di sezione" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Seleziona un curriculum" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Seleziona un fornitore collaudato" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Seleziona un fornitore affidabile prima di avviare una discussione." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Seleziona una discussione" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Seleziona un modello di agente" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Seleziona..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-host con Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Inviare" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Invia messaggio" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Invia email per reimpostare la password" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Invio dell'email per reimpostare la password in corso..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Invio della richiesta" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Separatore" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Imposta password" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Metti una stella su GitHub (apre in una nuova scheda)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Metti una stella su GitHub, attualmente {0} stelle (apre in una nuova scheda)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Avvia una nuova discussione" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Avvia una discussione" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Inizia a costruire il tuo curriculum dandogli un nome." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Inizia a costruire il tuo curriculum dandogli un nome." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Inizia a costruire il tuo curriculum da zero" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Avvia una nuova discussione" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Avvia discussione" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistiche" msgid "Stay" msgstr "Rimani" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Fermare" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Interrompere la generazione" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tag" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "I tag possono essere usati per categorizzare il tuo curriculum tramite parole chiave." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Adatta questo curriculum alla descrizione di una posizione da product manager e metti in evidenza la responsabilità della roadmap, la comunicazione con gli stakeholder e i risultati di lancio misurabili." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Modelli" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Testa connessione" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testato" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Colore del testo" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "L'intelligenza artificiale ha proposto una modifica che non si applica più a questo curriculum." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "L'intelligenza artificiale ha restituito una proposta che non poteva essere visualizzata in anteprima." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "L'agente ha bisogno del tuo contributo." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "La chiave API è stata eliminata correttamente." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Dopo l'eliminazione, la chiave API non potrà più accedere ai tuoi dati. Questa azione non può essere annullata." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "L'assistente si fermò prima di restituire la proposta." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Il curriculum a cui stai cercando di accedere è protetto da password" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "L'URL inserito non è valido." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Il curriculum vitae è stato eliminato. Questa discussione è in sola lettura." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Si è verificato un problema durante la generazione del DOCX, la preghiamo di riprovare." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Si è verificato un problema durante la generazione del PDF, riprova." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Pensiero" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Questa azione non può essere annullata." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Questa azione non può essere annullata. Tutti i tuoi dati verranno eliminati in modo permanente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Questa azione è irreversibile. I messaggi della conversazione e gli allegati caricati verranno rimossi. La bozza del curriculum vitae rimarrà nella tua dashboard e potrà essere eliminata separatamente." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Questa azione non può essere annullata. I messaggi e gli allegati della conversazione verranno rimossi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Impossibile aprire questa discussione con l'agente." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Questa funzionalità richiede che l'integrazione con l'IA sia abilitata. Abilitala nelle impostazioni." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Questa funzionalità richiede un provider di IA collaudato. Aggiungilo nelle impostazioni." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Questo è un nome adatto agli URL per il tuo curriculum." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Potrebbero essere necessari alcuni minuti, a seconda della risposta del provider IA. Non chiudere la finestra e non aggiornare la pagina." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Questa proposta non è aggiornata. Chiedi all'assistente di rigenerarla a partire dal curriculum più recente." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Questo curriculum è bloccato e non può essere aggiornato." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Questa sezione è riservata alle tue note personali specifiche per quest msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Questo passaggio è facoltativo, ma consigliato." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Questa discussione è stata archiviata. Non è possibile inviare nuovi messaggi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Questa discussione è di sola lettura" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Questa discussione è in sola lettura perché il curriculum funzionante o il fornitore di intelligenza artificiale non sono disponibili." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Questo genererà una nuova chiave API per accedere all'API di Reactive Resume e consentire alle macchine di interagire con i dati del tuo curriculum." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Questo la aiuterà a identificarlo in seguito, se prevede di avere più msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Questo rimuoverà tutti gli elementi da questa sezione." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Azioni del thread" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Discussione archiviata." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Discussione eliminata." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Fili" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Rendi più concisa la sezione relativa alle competenze, in modo che supporti il ruolo target anziché sembrare un semplice elenco di parole chiave." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Dimostrazione in timelapse della creazione di un curriculum con Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Alterna la barra laterale sinistra" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Attiva/disattiva l'impilamento delle pagine" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Attiva/disattiva l'anteprima del curriculum" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Alterna la barra laterale destra" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Discussioni di attivazione/disattivazione" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Tieni traccia delle visualizzazioni e dei download del tuo curriculum" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Sblocca" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Chiave d'accesso senza nome" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Non testato" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Non verificato" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Aggiorna un'esperienza di volontariato esistente" msgid "Update Password" msgstr "Aggiorna password" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Aggiorna i punti elenco del progetto per evidenziare la leadership, i vincoli, i compromessi e i risultati misurabili." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Aggiorna curriculum" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Caricamento dell'immagine in corso..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Utilizzo" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilizzi il colore {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbeco" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Gli URL validi devono iniziare con http:// o https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Gateway Vercel AI" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Visualizzazioni" msgid "Volunteer" msgstr "Volontariato" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "In attesa del risultato del recupero..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Volontariato" msgid "Website" msgstr "Sito Web" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Cosa vuoi fare?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Come vuoi rinominare questa sezione?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Cosa c'è di nuovo nell'ultima versione?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Quando è bloccato, il curriculum non può essere aggiornato o eliminato." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Lavora con OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Lavorando..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Le tue modifiche vengono salvate automaticamente." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "I tuoi dati sono al sicuro e non vengono mai condivisi o venduti a nessuno." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "I tuoi dati vengono memorizzati localmente" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "I tuoi dati sono archiviati in modo sicuro e non vengono mai condivisi con terze parti. Puoi anche fare self-host di Reactive Resume sui tuoi server per avere il pieno controllo dei tuoi dati." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Il tuo supporto garantisce che il progetto rimanga gratuito e accessibil msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Livello di zoom" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Rimpicciolisci" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Rimpicciolisci" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ja-JP.po b/apps/web/locales/ja-JP.po index 910546f60..458d0cf8e 100644 --- a/apps/web/locales/ja-JP.po +++ b/apps/web/locales/ja-JP.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, other {# 件のアイテム}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, other {# 個の役職}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} 提案が審査されました" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "もちろん可能です。ワンクリックで履歴書を PDF にエクスポートできます。エクスポートされた PDF では、書式やスタイルがそのまま維持されます。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "受け入れる" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "すべて受け入れる" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "提案が承認されました" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API を使用して、プログラムから履歴書とデータにアクセスできます。" @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "新しいスキルを追加" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "新しいボランティア経験を追加" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "スレッドを開始する前に、プロバイダを追加してテストしてください。" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "エージェントスレッドを開始する前に、プロバイダーを追加してテストしてください。" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "後に列を追加" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "同じ会社でのキャリアアップを示すために、複数の役 msgid "Add Page" msgstr "ページを追加" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "プロバイダーを追加" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "役職を追加" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "後に行を追加" msgid "Add Row Before" msgstr "前に行を追加" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "非同期コミュニケーションと主体性を重視する、リモートワーク中心の職種に合わせて履歴書を調整しましょう。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "アフリカーンス語" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "後" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "エージェント" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "エージェント準備完了" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "エージェント" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI統合は無効になっています" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "現在、AIエージェントの設定はご利用いただけません。しばらくしてからもう一度お試しください。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI提案が適用されました。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URLとENCRYPTION_SECRETが設定されるまで、AIエージェントの設定はできません。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AIに関する提案は却下された。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URLとENCRYPTION_SECRETが設定されるまで、AIプロバイダーの管理は利用できません。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI関連の提案が適用されました。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AIプロバイダー管理機能はご利用いただけません。もう一度お試しください。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI関連の提案は却下された。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AIプロバイダーが保存されました。使用前にテストしてください。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI履歴書アシスタント" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AIプロバイダー" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AIプロバイダーは、REDIS_URLとENCRYPTION_SECRETの設定を必要とします。" #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "分析..." msgid "And many more..." msgstr "他にもたくさんあります。" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "アントロピック・クロード" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API キー" msgid "API Keys" msgstr "API キー" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "APIキーはサーバー上で暗号化され、保存後は二度と表示されることはありません。" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API リファレンス" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "アプリケーション統計" msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "アーカイブ" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "このダイアログを閉じてもよろしいですか?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "研究分野" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "人工知能" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "履歴書の内容を具体的に変更するよう依頼してください。" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "段階的な変更を求める" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "この履歴書について何でも質問してください" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "アシスタントのリクエストが失敗しました" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "ファイルを添付する" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "添付ファイルをアップロードしました。" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "アゼルバイジャン語" msgid "Back to Login" msgstr "ログイン画面に戻る" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "履歴書に戻る" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "背景色" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "バックアップコードをクリップボードにコピーしました。" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "ベース URL(任意)" +msgid "Base URL" +msgstr "ベースURL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "基本情報" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "選択できる美しいテンプレートを多数用意しており、今後もさらに追加される予定です。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "前に" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "ベンガル語" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "白紙の下書き" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "履歴書を PDF にエクスポートできますか?" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "元に戻すことはできません。この編集が適用されてから履歴書の内容が変更されています。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "やっぱり変更しますか?履歴書に、よりわかりやすい msgid "Changelog" msgstr "更新履歴" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "チャット" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "パスワードをリセットするリンクを記載したメールを確認してください。" @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "中国語(簡体字)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "中国語(繁体字)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "モデルを選び、履歴書の草稿を作成してください。" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "プリセットまたはカスタムシェードを選択します。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "履歴書を選択してください" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "サイドバーから既存の会話を選択するか、下書きに特化した新しいスレッドを開始してください。" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "円" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "クリア" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ここをクリックしてインポートするファイルを選択" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "AIアシスタントを閉じる" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "コードブロック" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "コミュニティ" msgid "Company" msgstr "会社名" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "この履歴書をこの求人情報のURLと比較し、簡潔かつ説得力のある文体を保ちつつ、キーワードを更新してください。" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "完全に無料で、永遠に、隠れた費用は一切ありません。" @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "接続" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "履歴書編集提案を利用する前に、AIプロバイダーと連絡を取り、その信頼性を確認してください。" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume や他の履歴書ビルダーで作成した既存の msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "ご支援は、バグ修正やセキュリティアップデート、継続的な改善のための資金となり、アプリが安定して動作し続けることに貢献します。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "会話内容をコピーしました。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "会話のJSONデータがコピーされました。" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "デバイスを紛失した場合に備えて、これらのバックア msgid "Copy Backup Codes" msgstr "バックアップコードをコピー" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSONをコピー" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "このシークレットキーをコピーし、アプリケーションで使用してデータにアクセスしてください。" @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "このシークレットキーをコピーし、アプリケーション msgid "Copy URL" msgstr "URL をコピー" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "AI提案を適用できませんでした。" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AIプロバイダーに接続できませんでした。もう一度お試しください。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "このパッチを元に戻すことができませんでした。" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "プロバイダとの接続を確認できませんでした。" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "サンプル履歴書を作成" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "制限なく、必要なだけ履歴書を作成できます。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "ゼロから作成する" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "データセキュリティ" msgid "Date" msgstr "日付" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "ズームを縮小する" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "学位" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "学位" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "ページを削除" msgid "Delete picture" msgstr "画像を削除する" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "プロバイダーを削除" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "行を削除" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "行を削除" msgid "Delete Table" msgstr "表を削除" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "このエージェントスレッドを削除しますか?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "アカウントを削除しています..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA を無効化" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "二要素認証を無効化" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "無効" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "二要素認証を無効にしています..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON をダウンロード" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF をダウンロード" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "ここにセクションをドラッグ&ドロップして、列間で msgid "Duplicate" msgstr "複製" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "AIドラフトとして複製" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "履歴書を複製" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "履歴書を複製しています..." msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "例:gpt-4、クロード-3-opus、ジェミニ-プロ" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "メールアドレス" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA を有効化" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI 機能を有効にする" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "AI統合を有効にする" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "二要素認証を有効化" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "二要素認証を無効にするには、パスワードを入力して msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "すべてのご支援は、大きくても小さくても、このプロジェクトにとって大きな力になります。<0/>ご支援ありがとうございます。" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "ここに入力した内容はすべてブラウザー上にローカル保存されます。データは AI プロバイダーへのリクエスト時にのみサーバーへ送信され、当サーバー上に保存またはログとして記録されることはありません。" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "プロフェッショナルな履歴書を作成・カスタマイズ・共有するために必要な機能がすべて揃っています。プライバシーを重視して設計され、オープンソースによって支えられ、そして完全に無料で利用できます。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "例:要約を書き直す、職務経歴の箇条書きを一つ絞り込む、数値データを追加する、または求人内容に合わせて履歴書を修正する。" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "全画面表示を終了" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "エクスポート" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "履歴書を待ち時間や遅延なく、即座にPDF形式でエクスポートできます。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "失敗した" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "レジュメの解析に失敗しました。" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "スレッドのアーカイブに失敗しました。" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "アカウントの作成に失敗しました。もう一度お試しく msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "パスキーの削除に失敗しました。もう一度お試しください。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "プロバイダーの削除に失敗しました。" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "APIキーの削除に失敗しました。もう一度お試しください。" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "スレッドの削除に失敗しました。" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "認証メールの再送に失敗しました。もう一度お試しく msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "パスワードのリセットに失敗しました。もう一度お試しください。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "AIプロバイダーの保存に失敗しました。" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "サインインに失敗しました。再度お試しください。" msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "サインアウトに失敗しました。もう一度お試しください。" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AIプロバイダーの接続テストに失敗しました。もう一度お試しください。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "エージェントスレッドの起動に失敗しました。" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "プロバイダのリンク解除に失敗しました。もう一度お試しください。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "プロバイダーの更新に失敗しました。" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "パスワードの更新に失敗しました。もう一度お試しく msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "プロフィールの更新に失敗しました。もう一度お試しください。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "添付ファイルのアップロードに失敗しました。" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "コードの検証に失敗しました。もう一度やり直してく msgid "Features" msgstr "機能" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "取得したURL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "絞り込み条件" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "弱い箇条書きを見つけ出し、より力強い成果、数値、範囲、そしてより鋭い動詞を用いて書き直してください。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "移動..." msgid "Google" msgstr "グーグル" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "グーグル双子座" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "成績" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "API はどのように使えばよいですか?" msgid "How is my data protected?" msgstr "自分のデータはどのように保護されていますか?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "ハンガリー語" msgid "Icon" msgstr "アイコン" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "応募者追跡システムのギャップを特定し、信頼性の高いキーワード改善のみを適用する。" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "インポート" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "履歴書をインポートしています..." msgid "Importing..." msgstr "インポート中..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "ズームを拡大する" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "統合" msgid "Interests" msgstr "興味・関心" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "AIプロバイダの設定が無効です。設定を確認してください。" +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "無効なAIプロバイダー設定です。" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "両端揃え" msgid "Kannada" msgstr "カンナダ語" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "鍵" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "韓国語" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "ラベル" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "リスト" msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "エージェントワークスペースを読み込んでいます..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "AIプロバイダーを読み込んでいます。しばらくしてからもう一度お試しください。" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "プロバイダーを読み込んでいます..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "履歴書を読み込んでいます..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "スレッドを読み込んでいます..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "メイン" msgid "Main navigation" msgstr "メインナビゲーション" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "職務経歴欄をより成果重視の記述にし、曖昧な責任記述は削除してください。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "マレー語" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "ミディアム" msgid "Microsoft Word" msgstr "マイクロソフトワード" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "職務経歴書がありません" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "モデル" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "その他の提案アクション" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "移動先" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https://。" msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "要見直し" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "ネパール語" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "新しいパスワード" msgid "New Section" msgstr "新しいセクション" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "次のページ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "新しいスレッド" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "パスキーはまだ登録されていない。" msgid "No results found." msgstr "結果が見つかりません。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "テスト済みのプロバイダーはありません" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "まだスレッドはありません。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "メモ" msgid "Odia" msgstr "オディア語" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "オーラマ" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "開く" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "OpenAIアシスタント" +msgid "Open AI agent" +msgstr "OpenAIエージェント" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "メールクライアントを開く" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "オープンインテグレーション" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "ビルダーで開く" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "統合設定を開く" msgid "Open Source" msgstr "オープンソース" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "オープンAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI互換" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "オープンルーター" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "パスワード保護を無効にしました。" msgid "Password protection has been enabled." msgstr "パスワード保護を有効にしました。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "パッチ適用済み" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "パッチの競合" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "パッチ適用に失敗しました" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "パッチ適用待ち" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "パッチが元に戻されました" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "パッチが元に戻されました。" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "プロジェクトへのご支援をお願いいたします" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "役職" msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "変更の準備" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "私のキャリアストーリーを変えることなく、明確さを向上させるような、保守的な修正案を用意してください。" #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "現在のキーワードを追加または保存するには、<0>{RETUR msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "<0>Enterキーを押して開く" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "前へ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "メインカラー" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "プログレスバー" msgid "Projects" msgstr "プロジェクト" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "{0} の {total} の提案" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "パスワードで履歴書を保護し、許可されていないアクセスを防ぎます。" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "履歴書をパスワードで保護し、パスワードを知ってい msgid "Provider" msgstr "プロバイダー" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "プロバイダーとの接続を確認しました。" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "掲載情報" msgid "Publisher" msgstr "出版社" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "生のJSONパッチ" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - ホームページへ移動" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "再読み込み" msgid "Register New Device" msgstr "新規デバイスの登録" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "拒否する" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "すべて拒否" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "却下された提案" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "パスワードを思い出しましたか? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "確認メールを再送信しています..." msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "チャットをリセット" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "パスワードをリセット" msgid "Resetting your password..." msgstr "パスワードをリセットしています..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "リサイズAIアシスタント" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "リソース" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "再開する" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "履歴書分析" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "履歴書分析" msgid "Resume analysis complete." msgstr "履歴書分析完了。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "履歴書パッチ" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "履歴書分析完了。" msgid "Resumes" msgstr "履歴書" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "レビューが必要です" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "リトライ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "提案内容を検討しました" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "元に戻す" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "履歴書を求人内容と照らし合わせて確認し、不明な点があれば変更する前に私に質問してください。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "要約を修正して、一般的な表現にならないように、上級エンジニアリングマネージャーの職務を的確に捉えられるようにしてください。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "スタートアップ創業者からプロダクトリーダーへのキャリア転換を、明確なビジネスインパクトを盛り込んだ形で履歴書に書き直してください。" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "セーブ" msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "プロバイダーを保存" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "お好みの認証アプリで、以下の QR コードをスキャンしてください。アプリで使用するために、下に表示されているシークレットキーをコピーして貼り付けることもできます。" @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "シークレットをクリップボードにコピーしました。" msgid "Section Type" msgstr "セクションタイプ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "履歴書を選択してください" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "実績のあるプロバイダーを選択してください" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "スレッドを開始する前に、テスト済みのプロバイダーを選択してください。" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "スレッドを選択してください" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "エージェントモデルを選択してください" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "選択..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "選択..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker でセルフホスト" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "送信" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "メッセージを送信" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "パスワードリセットメールを送信" msgid "Sending password reset email..." msgstr "パスワードリセットメールを送信しています..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "リクエストを送信中" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "区切り線" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "パスワードを設定" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub でスターを付ける(新しいタブで開きます)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub でスターを付ける(現在 {0} 個のスター、新しいタブで開きます)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "新しいスレッドを開始する" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "スレッドを開始する" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "履歴書の作成を、まずは名前を付けるところから始めましょう。" @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "履歴書の作成を、まずは名前を付けるところから始め msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "ゼロから履歴書の作成を始める" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "新しいスレッドを開始する" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "スレッドを開始" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "統計" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "統計" msgid "Stay" msgstr "このまま" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "ストップジェネレーション" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "タグ" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "タグを使って、履歴書をキーワードで分類できます。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "この履歴書はプロダクトマネージャーの職務内容に合わせて作成し、ロードマップの策定責任、ステークホルダーとのコミュニケーション、そして測定可能なローンチ成果を強調してください。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "タミル語" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "接続テスト" +msgid "Test" +msgstr "テスト" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "テスト済み" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "テキストカラー" msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "AIが提案した変更内容は、この履歴書にはもはや適用されません。" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "AIはプレビューできない提案を返しました。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "担当者はあなたの意見を必要としています。" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API キーを正常に削除しました。" msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "この API キーは削除後、データにアクセスできなくなります。この操作は取り消せません。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "アシスタントは提案を返す前に立ち止まった。" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "アクセスしようとしている履歴書はパスワードで保護 msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "入力された URL は無効です。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "職務経歴書は削除されました。このスレッドは閲覧専用です。" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCXの生成中に問題が発生しました。" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDFの生成中に問題が発生しました。もう一度お試しください。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "考え" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "この操作は取り消せません。" msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "この操作は取り消せません。すべてのデータが完全に削除されます。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "この操作は元に戻せません。会話メッセージとアップロードされた添付ファイルは削除されます。作業中の履歴書の下書きはダッシュボードに残りますので、別途削除できます。" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "この操作は元に戻せません。メッセージとスレッドの添付ファイルは削除されます。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "このエージェントスレッドを開くことができませんでした。" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "この機能を利用するには、AI 連携を有効にする必要があります。設定で有効にしてください。" +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "この機能を使用するには、テスト済みのAIプロバイダーが必要です。設定でプロバイダーを追加してください。" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "これは履歴書用の、URL 向けの名前です。" msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI プロバイダーからの応答によっては、数分かかる場合があります。ウィンドウを閉じたりページを再読み込みしたりしないでください。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "この提案書は古い情報です。アシスタントに最新の履歴書から再作成するよう依頼してください。" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "この履歴書はロックされているため、更新できません。" @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "このセクションは、この履歴書に特化したあなたの個 msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "このステップは任意ですが、実施することをおすすめします。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "このスレッドはアーカイブされています。新しいメッセージを送信することはできません。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "このスレッドは読み取り専用です" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "このスレッドは、履歴書作成ツールまたはAIプロバイダーが利用できないため、読み取り専用となっています。" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "これは、Reactive Resume API にアクセスしてマシンが履歴書データとやり取りできるようにする、新しい API キーを生成します。" @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "これは、複数のパスキーを持つ予定がある場合、後で msgid "This will remove all items from this section." msgstr "これでこのセクションからすべての項目が削除される。" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "スレッドアクション" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "スレッドはアーカイブされました。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "スレッドは削除されました。" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "スレッド" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "スキルセクションを、キーワードの羅列ではなく、対象となる役割をサポートする内容に絞り込んでください。" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume で履歴書を作成する様子を早送りで示したデモ動画" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "左サイドバーの切り替え" msgid "Toggle page stacking" msgstr "ページスタッキングの切り替え" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "履歴書プレビューの切り替え" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "右サイドバーの切り替え" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "スレッドの切り替え" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "履歴書の閲覧数とダウンロード数を追跡" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "ロック解除" msgid "Unnamed passkey" msgstr "無記名パスキー" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "未検証" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "未確認" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "既存のボランティア経験を更新" msgid "Update Password" msgstr "パスワードを更新" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "プロジェクトの箇条書きを更新して、リーダーシップ、制約、トレードオフ、および測定可能な成果を示すようにしてください。" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "履歴書を更新" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "写真をアップロードしています..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "使用" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "カラーを使う {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "ウズベク語" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "有効な URL は http:// または https:// で始まる必要があります。" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "ヴェルセルAIゲートウェイ" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "閲覧数" msgid "Volunteer" msgstr "ボランティア" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "取得結果を待っています..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "ボランティア" msgid "Website" msgstr "Webサイト" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "あなたは何をしたいですか?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "このセクションの新しい名前を入力してください。" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "最新バージョンでの変更点" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "ロックされている間は、履歴書を更新したり削除したりすることはできません。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAIでの活動" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "働く..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X(ツイッター)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "変更内容は自動的に保存されます。" msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "あなたのデータは安全に保護され、第三者と共有・販売されることは一切ありません。" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "あなたのデータはローカルに保存されます。" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "あなたのデータは安全に保存され、第三者と共有されることはありません。また、完全にデータを管理したい場合は、Reactive Resume を自分のサーバーにセルフホストすることもできます。" @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "皆さまのご支援により、このプロジェクトを今後も無 msgid "Zoom in" msgstr "ズームイン" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "ズームレベル" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "ズームアウト" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "ズームアウト" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ズールー語" - diff --git a/apps/web/locales/km-KH.po b/apps/web/locales/km-KH.po index 4eb8db00b..3f6acb460 100644 --- a/apps/web/locales/km-KH.po +++ b/apps/web/locales/km-KH.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: km\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Khmer\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, other {# ធាតុ}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# តួនាទី} other {# តួនាទី}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "សំណើ {0} ត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "បាន​ប្រាកដ! អ្នក​អាច​នាំចេញ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ជា PDF ដោយ​ចុច​តែ​ម្ដង។ ឯកសារ PDF ដែលនាំចេញ​នឹង​រក្សា​ទុក​ទ្រង់ទ្រាយ និង​រចនាប័ទ្ម​ទាំង​អស់​របស់​អ្នក​ដូច​ដើម។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "ទទួលយក" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "ទទួលយកទាំងអស់" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "សំណើ​ដែល​បាន​ទទួល​យក" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "ចូលដំណើរការប្រវត្តិរូប និងទិន្នន័យរបស់អ្នកតាមកម្មវិធី ដោយប្រើ API។" @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "បន្ថែម​ជំនាញ​ថ្មី" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "បន្ថែមបទពិសោធន៍ស្ម័គ្រចិត្ត​ថ្មី" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "បន្ថែម និងសាកល្បងអ្នកផ្តល់សេវា មុនពេលចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយ។" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "បន្ថែម និងសាកល្បងអ្នកផ្តល់សេវា មុនពេលចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយភ្នាក់ងារ។" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "បន្ថែម​ជួរឈរ​នៅ​ក្រោយ" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "បន្ថែមតួនាទីច្រើនដើម្បីប msgid "Add Page" msgstr "បន្ថែម​ទំព័រ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "បន្ថែមអ្នកផ្តល់សេវា" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "បន្ថែមតួនាទី" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "បន្ថែម​ជួរដេក​នៅ​ក្រោយ" msgid "Add Row Before" msgstr "បន្ថែម​ជួរដេក​នៅ​មុខ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "កែសម្រួលប្រវត្តិរូបសង្ខេបសម្រាប់តួនាទីដែលផ្តោតលើការងារពីចម្ងាយជាមុន ដែលឱ្យតម្លៃដល់ការទំនាក់ទំនងអសមកាលកម្ម និងភាពជាម្ចាស់។" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "បន្ទាប់​ពី" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "ភ្នាក់ងារ" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "ភ្នាក់ងាររួចរាល់ហើយ" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "ភ្នាក់ងារ" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "បានបិទការរួមបញ្ចូល AI" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "ការដំឡើងភ្នាក់ងារ AI មិនអាចប្រើបាននៅពេលនេះទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលបន្តិចទៀត។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "សំណើ AI ត្រូវបានអនុវត្ត។" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "ការដំឡើងភ្នាក់ងារ AI មិនអាចប្រើបានទេ រហូតដល់ REDIS_URL និង ENCRYPTION_SECRET ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "សំណើ AI ត្រូវបានបដិសេធ។" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "ការគ្រប់គ្រងអ្នកផ្តល់សេវា AI មិនអាចប្រើបានទេ រហូតដល់ REDIS_URL និង ENCRYPTION_SECRET ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "សំណើ AI ត្រូវបានអនុវត្ត។" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "ការគ្រប់គ្រងអ្នកផ្តល់សេវា AI មិនអាចប្រើបានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "សំណើ AI ត្រូវបានបដិសេធ។" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "អ្នកផ្តល់សេវា AI បានរក្សាទុកហើយ។ សាកល្បងវាមុនពេលប្រើប្រាស់។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "ជំនួយការប្រវត្តិរូបសង្ខេប AI" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "អ្នកផ្តល់សេវា AI" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "អ្នកផ្តល់សេវា AI តម្រូវឱ្យ REDIS_URL និង ENCRYPTION_SECRET ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។" #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "កំពុងវិភាគ..." msgid "And many more..." msgstr "ហើយ​មាន​ច្រើន​ទៀត..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "កូនសោ API" msgid "API Keys" msgstr "កូនសោ API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "សោ API ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបនៅលើម៉ាស៊ីនមេ ហើយមិនបង្ហាញម្តងទៀតទេបន្ទាប់ពីរក្សាទុក។" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "ឯកសារ​យោង API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "ស្ថិតិ​កម្មវិធី" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "បណ្ណសារ" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់បិទប្រអប់នេះមែនទេ?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "ជំនាញ​រៀន" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "បញ្ញាសិប្បនិម្មិត" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "ស្នើសុំការផ្លាស់ប្តូរប្រវត្តិរូបសង្ខេបដែលមានគោលដៅ..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "ស្នើសុំការផ្លាស់ប្តូរបន្តិចម្តងៗ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "សួរអ្វីមួយអំពីប្រវត្តិរូបសង្ខេបនេះ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "សមាមាត្រទ្រង់ទ្រាយ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "សំណើសុំជំនួយបរាជ័យ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "ភ្ជាប់ឯកសារ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "បានផ្ទុកឡើងឯកសារភ្ជាប់។" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbaijani" msgid "Back to Login" msgstr "ត្រឡប់​ទៅ​ការចូល" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "ត្រឡប់ទៅប្រវត្តិរូបសង្ខេបវិញ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "លេខ​កូដ​បម្រុងទុក​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្រៀប។" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Base URL (ជា​ជម្រើស)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL មូលដ្ឋាន" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "មូលដ្ឋាន" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "គំរូ​ស្អាតៗ​ឲ្យ​ជ្រើសរើស ហើយ​នៅមាន​បន្ថែម​ទៀត​កំពុងមកដល់។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "មុន" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "សេចក្តីព្រាងទទេ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "តើ​ខ្ញុំ​អាច​នាំចេញ​ប្រវ msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "មិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ ប្រវត្តិរូបសង្ខេបបានផ្លាស់ប្តូរចាប់តាំងពីការកែសម្រួលនេះត្រូវបានអនុវត្ត។" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalan" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "ប្តូរ​ចិត្ត​ហើយ​ឬ​អត់? ប្ msgid "Changelog" msgstr "កំណត់ហេតុ​បម្លែង" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "ជជែក" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "ពិនិត្យ​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​សម្រាប់​តំណ​មួយ ដើម្បី​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​ឡើងវិញ។" @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chinese (Simplified)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinese (Traditional)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "ជ្រើសរើសគំរូ និងប្រវត្តិរូបសង្ខេប។" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "ជ្រើសរើសពណ៌ស្រេច ឬស្រមោលផ្ទាល់ខ្លួន។" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "ជ្រើសរើសប្រវត្តិរូបសង្ខេប" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "ជ្រើសរើសការសន្ទនាដែលមានស្រាប់ពីរបារចំហៀង ឬចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយថ្មីដែលផ្តោតលើសេចក្តីព្រាង។" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "រង្វង់" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "សម្អាត" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​មួយ​ដើម្បី​នាំចូល" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "បិទ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "បិទជំនួយការ AI" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "កូដ​ប្លុក" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "សហគមន៍" msgid "Company" msgstr "ក្រុមហ៊ុន" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "ប្រៀបធៀបប្រវត្តិរូបសង្ខេបនេះទៅនឹង URL តួនាទីនេះ ហើយធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពាក្យគន្លឹះ ខណៈពេលដែលរក្សាសំឡេងឲ្យខ្លី និងគួរឱ្យទុកចិត្ត។" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "ឥតគិតថ្លៃ​ពេញលេញ ជារៀងរហូត គ្មាន​ចំនាយ​លាក់​កំបាំង។" @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "អះអាង" msgid "Connect" msgstr "តភ្ជាប់" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "ភ្ជាប់ និងផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកផ្តល់សេវា AI មុនពេលប្រើប្រាស់សំណើកែសម្រួលប្រវត្តិរូបសង្ខេប។" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "បន្ត​ពី​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "ការរួមចំណែក​នានា​ជួយ​ផ្តល់​ថវិកា​សម្រាប់​ការ​ជួសជុល​កំហុស បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព និង​ការ​ធ្វើឱ្យ​ប្រសើរឡើង​ជាបន្តបន្ទាប់ ដើម្បី​ឱ្យ​កម្មវិធីដំណើរការ​បាន​រលូន។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "បានចម្លងការសន្ទនា។" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "បានចម្លង JSON នៃការសន្ទនា។" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "ចម្លង" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "ចម្លង និង​រក្សាទុក​កូដ​ប msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ចម្លង​កូដ​បម្រុងទុក" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "ចម្លង JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "ចម្លង​កូនសោ​សម្ងាត់​នេះ ហើយ​ប្រើ​វា​ក្នុង​កម្មវិធី​របស់​អ្នក ដើម្បី​ចូលដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក។" @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "ចម្លង​កូនសោ​សម្ងាត់​នេះ msgid "Copy URL" msgstr "ចម្លង URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "មិនអាចអនុវត្តសំណើ AI បានទេ។" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "មិនអាចភ្ជាប់ទៅអ្នកផ្តល់សេវា AI បានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "មិនអាចត្រឡប់បំណះនេះវិញបានទេ។" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការតភ្ជាប់របស់អ្នកផ្តល់សេវាបានទេ។" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "បង្កើត​ប្រវត្តិរូប​គំរូ" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "បង្កើត​ប្រវត្តិរូប​បាន​ច្រើន ដូច​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន ដោយ​គ្មាន​ដែនកំណត់។" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "បង្កើត​ឡើង​ពី​ដំបូង" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "សុវត្ថិភាព​ទិន្នន័យ" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "បន្ថយការពង្រីក" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "សញ្ញាប័ត្រ" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "សញ្ញាប័ត្រ" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "លុប​ទំព័រ" msgid "Delete picture" msgstr "លុបរូបភាព" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "លុបអ្នកផ្តល់សេវា" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "លុប​ជួរដេក" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "លុប​ជួរដេក" msgid "Delete Table" msgstr "លុប​តារាង" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "លុប​ខ្សែស្រឡាយ​ភ្នាក់ងារ​នេះ?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "កំពុង​លុប​គណនី​របស់​អ្នក..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "បិទ 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "បិទ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពីរ​ជាន់" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "បាន​បិទ" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "កំពុង​បិទ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពីរ​ជាន់..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "ទាញយក JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "ទាញយក PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "អូស និង​ទម្លាក់​ផ្នែក​មក msgid "Duplicate" msgstr "ស្ទួន" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "ចម្លងជាសេចក្តីព្រាង AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "ស្ទួន​ប្រវត្តិរូប" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "កំពុង​ស្ទួន​ប្រវត្តិរូប​ msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "ឧ. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល" msgid "Enable 2FA" msgstr "បើក​ប្រើ 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "បើក​ប្រើ​មុខងារ AI" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "បើកការរួមបញ្ចូល AI" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "បើក​ប្រើ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពីរ​ជាន់" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​របស់ msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "រាល់​ការរួមចំណែក មួយ​ធំនោ ឬ​តូច ក៏​មាន​ឥទ្ធិពល​យ៉ាង​ច្រើន​លើ​គម្រោង​នេះ។<0/>សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការគាំទ្រ​របស់​អ្នក!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "អ្វី​ដែល​បាន​បញ្ចូល​នៅ​ទីនេះ​ទាំងអស់ ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​របស់​អ្នក​តែប៉ុណ្ណោះ។ ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​តែ​នៅ​ពេល​មាន​សំណើ​ទៅ​កាន់​អ្នកផ្តល់​សេវា AI ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​មិនត្រូវ​បាន​រក្សាទុក ឬ​កត់ត្រា​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់​យើង​ឡើយ។" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​ត្រូវការ ដើម្បី​បង្កើត ប្ដូរ​តាមបំណង និង​ចែករំលែក​ប្រវត្តិរូប​វិជ្ជាជីវៈ។ ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​គិត​ពី​ភាព​ឯកជន ប្រើ​បច្ចេកវិទ្យា​បើក​ប្រភព ហើយ​ឥត​គិតថ្លៃ​ទាំងស្រុង ជារៀងរហូត។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "ឧទាហរណ៍៖ សរសេរសេចក្តីសង្ខេបឡើងវិញ រឹតបន្តឹងចំណុចបទពិសោធន៍មួយ បន្ថែមរង្វាស់ ឬកែសម្រួលប្រវត្តិរូបសង្ខេបសម្រាប់ការពិពណ៌នាការងារ។" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "ចេញពីអេក្រង់ពេញ" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "នាំចេញ" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "នាំចេញប្រវត្តិរូបសង្ខេបរបស់អ្នកទៅជា PDF ភ្លាមៗ ដោយមិនចាំបាច់រង់ចាំ ឬការពន្យារពេលឡើយ។" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "បរាជ័យ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "ការវិភាគប្រវត្តិរូបបានបរាជ័យ។" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "បរាជ័យក្នុងការទុកខ្សែស្រឡាយក្នុងបណ្ណសារ។" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតគណនី msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុប passkey។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "មិនអាចលុបអ្នកផ្តល់សេវាបានទេ។" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបសោ API។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបខ្សែស្រឡាយ។" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ញើអ៊ីមែល msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "បរាជ័យក្នុងការរក្សាទុកអ្នកផ្តល់សេវា AI។" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "ការចូលបានបរាជ័យ។ សូមព្យា msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការចេញ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "បរាជ័យក្នុងការសាកល្បងការតភ្ជាប់អ្នកផ្តល់សេវា AI។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "បរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយភ្នាក់ងារ។" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្តាច់អ្នកផ្តល់សេវា។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "មិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអ្នកផ្តល់សេវាបានទេ។" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្ហោះឯកសារភ្ជាប់។" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត msgid "Features" msgstr "មុខងារ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL ដែលបានទាញយក" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ត្រង​តាម" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "ស្វែងរកចំណុចខ្សោយ ហើយសរសេរវាឡើងវិញជាមួយនឹងលទ្ធផល លេខ វិសាលភាព និងកិរិយាសព្ទមុតជាង។" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finnish" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "ទៅកាន់..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "ចំណាត់ថ្នាក់" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "តើ​ខ្ញុំ​ប្រើ API ដោយ​របៀបណ msgid "How is my data protected?" msgstr "តើ​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ដោយ​របៀបណា?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Hungarian" msgid "Icon" msgstr "រូបតំណាង" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "កំណត់ចន្លោះប្រហោងសម្រាប់ប្រព័ន្ធតាមដានអ្នកដាក់ពាក្យ ហើយអនុវត្តតែការកែលម្អពាក្យគន្លឹះដែលមានទំនុកចិត្តខ្ពស់។" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "នាំចូល" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "កំពុង​នាំចូល​ប្រវត្តិរូប msgid "Importing..." msgstr "កំពុង​នាំចូល..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "បង្កើនការពង្រីក" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "ការរួមបញ្ចូល" msgid "Interests" msgstr "ចំណាប់អារម្មណ៍" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធអ្នកផ្តល់សេវា AI មិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូមពិនិត្យការកំណត់របស់អ្នក។" +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធអ្នកផ្តល់សេវា AI មិនត្រឹមត្រូវ។" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "តម្រង់​សមរម្យ​ទាំង​ផ្នែក msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "សោ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Korean" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "ស្លាក" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "បញ្ជី" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "កំពុងផ្ទុកកន្លែងធ្វើការរបស់ភ្នាក់ងារ..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "កំពុងផ្ទុកអ្នកផ្តល់សេវា AI។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "កំពុងផ្ទុកអ្នកផ្តល់សេវា..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ប្រវត្តិរូប..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "កំពុងផ្ទុកខ្សែស្រឡាយ..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "កំពុង​ផ្ទុក..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "មេ" msgid "Main navigation" msgstr "ការរុករក​មេ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "ធ្វើឱ្យផ្នែកបទពិសោធន៍ផ្តោតលើលទ្ធផលកាន់តែច្រើន និងលុបបំបាត់ការទទួលខុសត្រូវមិនច្បាស់លាស់។" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malay" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "មធ្យម" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "បាត់ប្រវត្តិរូបសង្ខេបការងារ" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "ម៉ូដែល" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "សកម្មភាពស្នើបន្ថែមទៀត" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "ត្រូវតែចាប់ផ្តើមដោយ https://" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "ត្រូវការការពិនិត្យឡើងវិញ" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​ថ្មី" msgid "New Section" msgstr "ផ្នែក​ថ្មី" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "បន្ទាប់" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "ខ្សែស្រឡាយថ្មី" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "មិនទាន់មាន passkey បានចុះឈ្មោះ msgid "No results found." msgstr "រក​មិន​ឃើញ​លទ្ធផល។" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "គ្មានអ្នកផ្តល់សេវាដែលបានធ្វើតេស្តទេ" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "មិនទាន់មានខ្សែស្រឡាយនៅឡើយទេ។" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "កំណត់ចំណាំ" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "បើក" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "បើកជំនួយការ AI" +msgid "Open AI agent" +msgstr "ភ្នាក់ងារ AI បើក" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "បើក​កម្មវិធី​អ៊ីមែល" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "ការរួមបញ្ចូលបើកចំហ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "បើកនៅក្នុងកម្មវិធីបង្កើត" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "បើកការកំណត់ការរួមបញ្ចូល" msgid "Open Source" msgstr "បើក​ប្រភព" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "ឆបគ្នាជាមួយ OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "ការ​ការពារ​ដោយ​ពាក្យសម្ង msgid "Password protection has been enabled." msgstr "ការ​ការពារ​ដោយ​ពាក្យសម្ងាត់​ត្រូវ​បាន​បើក។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "បានអនុវត្តបំណះ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "បំណះមានជម្លោះ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "បំណះបរាជ័យ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "ការជួសជុលកំពុងរង់ចាំ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "បំណះត្រូវបានត្រឡប់វិញ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "បំណះត្រូវបានត្រឡប់។" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "សូមជួយគាំទ្រគម្រោងនេះផង" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "តួនាទី" msgid "Preferences" msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "កំពុងរៀបចំការផ្លាស់ប្តូរ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "រៀបចំបំណះអភិរក្សមួយដែលធ្វើអោយប្រសើរឡើងនូវភាពច្បាស់លាស់ដោយមិនផ្លាស់ប្តូរនិទានកថាអាជីពរបស់ខ្ញុំ។" #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "ចុច <0>{RETURN_KEY} ឬ <1>{COMMA_KEY} ដើម្បី msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "ចុច <0>Enter ដើម្បីបើក" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "មុន" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "ពណ៌​មូលដ្ឋាន" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "របារ​វឌ្ឍនភាព" msgid "Projects" msgstr "គម្រោង" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "សំណើ {0} នៃ {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "ការពារ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ពី​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ដោយ​មិន​បាន​អនុញ្ញាត ដោយ​ប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "ការពារ​ប្រវត្តិរូប​របស់​ msgid "Provider" msgstr "អ្នកផ្តល់សេវា" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "បានផ្ទៀងផ្ទាត់ការតភ្ជាប់អ្នកផ្តល់សេវា។" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "អត្ថបទផ្សព្វផ្សាយ" msgid "Publisher" msgstr "អ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "បំណះ JSON ឆៅ" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - ទៅ​កាន់​ទំព័រ​ដើម" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម្ដងទៀត" msgid "Register New Device" msgstr "ចុះឈ្មោះឧបករណ៍ថ្មី" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "បដិសេធ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "បដិសេធទាំងអស់" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "សំណើ​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "ចាំពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "កំពុង​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ផ្ទៀងផ msgid "Reset" msgstr "កំណត់​ឡើងវិញ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "កំណត់ការជជែកឡើងវិញ" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​ msgid "Resetting your password..." msgstr "កំពុង​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​ឡើងវិញ..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "ប្ដូរទំហំជំនួយការ AI" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "ធនធាន" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "ប្រវត្តិរូបសង្ខេប" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "ការវិភាគប្រវត្តិរូប" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "ការវិភាគប្រវត្តិរូប" msgid "Resume analysis complete." msgstr "ការវិភាគប្រវត្តិរូបបានបញ្ចប់។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "បន្ត​បំណះ" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "ការវិភាគប្រវត្តិរូបបានបញ msgid "Resumes" msgstr "ប្រវត្តិរូប" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "តម្រូវ​ឱ្យ​មាន​ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "សាកល្បងម្តងទៀត" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "សំណើដែលបានពិនិត្យ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "ត្រឡប់" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "សូមពិនិត្យមើលប្រវត្តិរូបសង្ខេបជាមួយនឹងការពិពណ៌នាការងារ ហើយសួរខ្ញុំនូវសំណួរមុនពេលផ្លាស់ប្តូរផ្នែកដែលមិនច្បាស់លាស់។" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "សូមធ្វើការសង្ខេបឡើងវិញ ដើម្បីឱ្យវាផ្តោតលើតួនាទីជាអ្នកគ្រប់គ្រងវិស្វកម្មជាន់ខ្ពស់ ដោយមិនស្តាប់ទៅដូចជាទូទៅ។" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "សរសេរប្រវត្តិរូបសង្ខេបនេះឡើងវិញសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរពីស្ថាបនិកទៅជាអ្នកដឹកនាំផលិតផលថ្មីថ្មោង ជាមួយនឹងផលប៉ះពាល់អាជីវកម្មច្បាស់លាស់។" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "រក្សាទុក" msgid "Save Changes" msgstr "រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "រក្សាទុកអ្នកផ្តល់សេវា" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "ស្កេន​កូដ QR ខាងក្រោម​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ផ្ទៀងផ្ទាត់​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​អ្នក​ពេញចិត្ត។ អ្នក​ក៏​អាច​ចម្លង​កូនសោ​សម្ងាត់​ខាងក្រោម ហើយ​បិទភ្ជាប់​វា​ទៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ផង​ដែរ។" @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "កូនសោ​សម្ងាត់​ត្រូវ​បាន​ msgid "Section Type" msgstr "ប្រភេទ​ផ្នែក" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "ជ្រើសរើសប្រវត្តិរូបសង្ខេប" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "ជ្រើសរើសអ្នកផ្តល់សេវាដែលបានសាកល្បង" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "សូមជ្រើសរើសអ្នកផ្តល់សេវាដែលបានសាកល្បង មុនពេលចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយ។" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "ជ្រើសរើសខ្សែស្រឡាយ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "ជ្រើសរើសម៉ូដែលភ្នាក់ងារ" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "ជ្រើសរើស..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "ជ្រើសរើស..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "ដំឡើង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ដោយ​ប្រើ Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "ផ្ញើ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "ផ្ញើសារ" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "ផ្ញើ​អ៊ីមែល​កំណត់​ពាក្យស msgid "Sending password reset email..." msgstr "កំពុង​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​ឡើងវិញ..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "កំពុងផ្ញើសំណើ" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "បន្ទាត់​បំបែក" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "ផ្ដល់​ផ្កាយ​ឲ្យ​យើង​លើ GitHu msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "ផ្ដល់​ផ្កាយ​ឲ្យ​យើង​លើ GitHub បច្ចុប្បន្ន​មាន {0} ផ្កាយ (បើក​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "ចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយថ្មី" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "ចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយ" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "ចាប់ផ្តើម​បង្កើត​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក ដោយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឲ្យ​វា​សិន។" @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "ចាប់ផ្តើម​បង្កើត​ប្រវត្ត msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "ចាប់ផ្តើម​បង្កើត​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ពី​សូន្យ" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "ចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយថ្មី" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "ចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយ" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "ស្ថិតិ" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "ស្ថិតិ" msgid "Stay" msgstr "ស្ថិត" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "ឈប់" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "បញ្ឈប់ការបង្កើត" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "ស្លាក" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ស្លាក​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​ចាត់ថ្នាក់​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​តាម​ពាក្យ​គន្លឹះ។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "កែសម្រួលប្រវត្តិរូបសង្ខេបនេះទៅតាមការពិពណ៌នាការងាររបស់អ្នកគ្រប់គ្រងផលិតផល ហើយសង្កត់ធ្ងន់លើភាពជាម្ចាស់នៃផែនទីបង្ហាញផ្លូវ ការទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកពាក់ព័ន្ធ និងលទ្ធផលបើកដំណើរការដែលអាចវាស់វែងបាន។" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "គំរូ" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "សាក​ល្បង​តភ្ជាប់" +msgid "Test" +msgstr "សាកល្បង" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "បានសាកល្បង" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "ពណ៌​អត្ថបទ" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "បញ្ញាសិប្បនិម្មិត (AI) បានស្នើការផ្លាស់ប្តូរមួយដែលលែងអនុវត្តចំពោះប្រវត្តិរូបសង្ខេបនេះទៀតហើយ។" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "បញ្ញាសិប្បនិម្មិត (AI) បានប្រគល់សំណើមួយដែលមិនអាចមើលជាមុនបាន។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "ភ្នាក់ងារត្រូវការមតិយោបល់ពីអ្នក។" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "កូនសោ API ត្រូវ​បាន​លុប​ដោយ msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "បន្ទាប់​ពី​លុប កូនសោ API នេះ​នឹង​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​បាន​ទៀត​ទេ។ សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​មិនធ្វើវិញ​បានទេ។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "ជំនួយការ​បាន​ឈប់​មុន​ពេល​ប្រគល់​សំណើ​មួយ​វិញ។" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "ប្រវត្តិរូប ដែល​អ្នក​កំព msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "ប្រវត្តិរូបសង្ខេបការងារត្រូវបានលុបចោល។ ខ្សែស្រឡាយនេះអាចអានបានតែប៉ុណ្ណោះ។" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "មានបញ្ហាមួយកើតឡើងខណៈពេលបង្កើត DOCX សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "មានបញ្ហាពេលកំពុងបង្កើត PDF សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "កំពុងគិត" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​មិន msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​មិនធ្វើវិញ​បានទេ។ ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "សកម្មភាពនេះមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ។ សារសន្ទនា និងឯកសារភ្ជាប់ដែលបានផ្ទុកឡើងនឹងត្រូវបានលុបចេញ។ សេចក្តីព្រាងប្រវត្តិរូបសង្ខេបការងារនៅតែមាននៅក្នុងផ្ទាំងគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក ហើយអាចត្រូវបានលុបដោយឡែកពីគ្នា។" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "សកម្មភាពនេះមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ។ សារ និងឯកសារភ្ជាប់ខ្សែស្រឡាយនឹងត្រូវបានដកចេញ។" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "មិនអាចបើកខ្សែស្រឡាយភ្នាក់ងារនេះបានទេ។" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "មុខងារ​នេះ​ទាមទារ​ឱ្យ​បើក​ការ​រួមបញ្ចូល AI ជាមុនសិន។ សូម​បើក​វា​ក្នុង​ផ្នែក​ការកំណត់។" +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "មុខងារនេះតម្រូវឱ្យមានអ្នកផ្តល់សេវា AI ដែលបានសាកល្បង។ សូមបន្ថែមមួយនៅក្នុងការកំណត់។" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "នេះ​ជា​ឈ្មោះ​ងាយ​ស្រួល​ស msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ​នាទី អាស្រ័យ​លើ​ការ​ឆ្លើយតប​របស់​អ្នកផ្តល់​សេវា AI។ សូម​កុំ​បិទ​បង្អួច​នេះ ឬ​ផ្ទុក​ទំព័រ​ឡើង​វិញ។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "សំណើនេះហួសសម័យហើយ។ សូមស្នើសុំឱ្យជំនួយការបង្កើតវាឡើងវិញពីប្រវត្តិរូបសង្ខេបចុងក្រោយបំផុត។" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ប្រវត្តិរូប​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ​មិន​អាច​បច្ចុប្បន្នភាព​បាន​ទេ។" @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "ផ្នែក​នេះ​ត្រូវបាន​បម្រុ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ជំហាន​នេះ​ជា​ជម្រើស ប៉ុន្តែ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍។" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "ខ្សែស្រឡាយនេះត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងប័ណ្ណសារ។ សារថ្មីមិនអាចផ្ញើបានទេ។" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "ខ្សែស្រឡាយនេះសម្រាប់តែអានប៉ុណ្ណោះ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "ខ្សែស្រឡាយនេះ​អាចអានបានតែ​ប៉ុណ្ណោះ ពីព្រោះប្រវត្តិរូបសង្ខេបការងារ ឬអ្នកផ្តល់សេវា AI មិនអាចប្រើបាន។" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "វា​នឹង​បង្កើត​កូនសោ API ថ្មី​មួយ ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ Reactive Resume API ហើយ​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​យន្តចលនា​អន្តរកម្ម​ជាមួយ​ទិន្នន័យ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក។" @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "វានឹងជួយអ្នកកំណត់អត្តសញ្ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "វានឹងលុបធាតុទាំងអស់ចេញពីផ្នែកនេះ។" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "សកម្មភាព​ខ្សែស្រឡាយ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "បាន​ទុក​ក្នុង​បណ្ណសារ​ខ្សែស្រឡាយ។" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "បានលុបខ្សែស្រឡាយ។" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "ខ្សែស្រឡាយ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "រឹតបន្តឹងផ្នែកជំនាញ ដើម្បីឱ្យវាគាំទ្រតួនាទីគោលដៅ ជំនួសឱ្យការអានដូចជាការចាក់ពាក្យគន្លឹះ។" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "វីដេអូ​បង្ហាញ​ល្បឿន​លឿន​អំពី​ការ​បង្កើត​ប្រវត្តិរូប​ជាមួយ Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "បិទបើករបារចំហៀងខាងឆ្វេង" msgid "Toggle page stacking" msgstr "បិទ/បើកការដាក់ទំព័រជាស្រទាប់ៗ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "បិទ/បើកការមើលជាមុននៃប្រវត្តិរូបសង្ខេប" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "បិទបើករបារចំហៀងខាងស្តាំ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "បិទ/បើកខ្សែស្រឡាយ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "តាមដាន​ចំនួន​មើល និង​ចំនួន​ទាញយក​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "ដោះ​សោ" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Passkey គ្មានឈ្មោះ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "មិនទាន់បានសាកល្បង" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "មិន​ទាន់​ផ្ទៀងផ្ទាត់" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "បច្ចុប្បន្នភាព​បទពិសោធន៍ msgid "Update Password" msgstr "បច្ចុប្បន្នភាព​ពាក្យសម្ងាត់" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចំណុចគម្រោង ដើម្បីបង្ហាញពីភាពជាអ្នកដឹកនាំ ការរឹតបន្តឹង ការសម្របសម្រួល និងលទ្ធផលដែលអាចវាស់វែងបាន។" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រវត្តិរូប" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "កំពុង​អាប់ឡូដ​រូបភាព..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "ប្រើប្រាស់" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "ប្រើពណ៌ {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbek" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "URL ត្រឹមត្រូវ ត្រូវតែ​ចាប់ផ្តើម​ដោយ http:// ឬ https://។" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "ចំនួន​មើល" msgid "Volunteer" msgstr "ស្ម័គ្រចិត្ត" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "កំពុងរង់ចាំលទ្ធផលស្វែងរក..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "ស្ម័គ្រចិត្ត" msgid "Website" msgstr "គេហទំព័រ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វី?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ផ្នែក​នេះ​ទៅ​ជា​អ្វី?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "អ្វី​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​កំណែ​ msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "នៅ​ពេល​ចាក់សោ ប្រវត្តិរូប​នឹង​មិន​អាច​បច្ចុប្បន្នភាព ឬ​លុប​បាន​ទេ។" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "ធ្វើការ OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "កំពុងធ្វើការ..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (ធ្វីតធ័រ)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្ន msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មាន​សុវត្ថិភាព ហើយ​មិន​ដែល​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក ឬ​លក់​ឲ្យ​នរណា​ម្នាក់​ទេ។" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បានរក្សាទុក​ក្នុងកម្មវិធីរុករករបស់​អ្នក​តែប៉ុណ្ណោះ" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ដោយ​សុវត្ថិភាព ហើយ​មិនដែល​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជាមួយ​ភាគី​ទីបី​ទេ។ អ្នក​ក៏​អាច​ដំឡើង Reactive Resume លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ដើម្បី​មាន​សិទ្ធિ​ត្រួតត្រា​លើ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ដល់​ខ្ពស់​បំផុត​ផង​ដែរ។" @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "ការគាំទ្រ​របស់​អ្នក​ធានា msgid "Zoom in" msgstr "ពង្រីក" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "កម្រិតពង្រីក" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "បង្រួម" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "បង្រួម" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/kn-IN.po b/apps/web/locales/kn-IN.po index e0089c805..175a506f9 100644 --- a/apps/web/locales/kn-IN.po +++ b/apps/web/locales/kn-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kannada\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# ಐಟಂ} other {# ಐಟಂಗಳು}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ಪಾತ್ರ} other {# ಪಾತ್ರಗಳು}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "ಖಂಡಿತ! ನೀವು ಒಂದೇ ಕ್ಲಿಕ್‌ನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು PDF ಗೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಬಹುದು. ರಫ್ತುಗೊಂಡ PDF ದಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಅದು ನಿಖರವಾಗಿ ಉಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರೋಗ್ರಾಮ್ ಮೂಲಕ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "ಹೊಸ ಕೌಶಲ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "ಹೊಸ ಸ್ವಯಂಸೇವಕ ಅನುಭವವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "ಕಾಲಮ್ ಅನ್ನು ನಂತರ ಸೇರಿಸಿ" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "ಅದೇ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ವೃತ್ತಿಜೀವನ msgid "Add Page" msgstr "ಪುಟವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "ಪಾತ್ರ ಸೇರಿಸಿ" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "ಸಾಲನ್ನು ನಂತರ ಸೇರಿಸಿ" msgid "Add Row Before" msgstr "ಸಾಲನ್ನು ಮೊದಲು ಸೇರಿಸಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "ಅಸಮಕಾಲಿಕ ಸಂವಹನ ಮತ್ತು ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸುವ ರಿಮೋಟ್-ಮೊದಲ ಪಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "ನಂತರ" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "ಏಜೆಂಟ್" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "ಏಜೆಂಟ್‌ಗಳು" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "AI ಏಜೆಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಇದೀಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL ಮತ್ತು ENCRYPTION_SECRET ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ AI ಏಜೆಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL ಮತ್ತು ENCRYPTION_SECRET ಅನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ AI ಪೂರೈಕೆದಾರರ ನಿರ್ವಹಣೆ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರರ ನಿರ್ವಹಣೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಗಳನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರರು" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರರು REDIS_URL ಮತ್ತು ENCRYPTION_SECRET ಅನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." msgid "And many more..." msgstr "ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಅನೇಕ..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API ಕೀಲಿ" msgid "API Keys" msgstr "API ಕೀಲಿಗಳು" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API ಕೀಗಳನ್ನು ಸರ್ವರ್‌ನಲ್ಲಿ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿದ ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಎಂದಿಗೂ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API ಉಲ್ಲೇಖ" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" msgid "Arabic" msgstr "ಅರೇಬಿಕ್" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "ಆರ್ಕೈವ್" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "ನೀವು ಈ ಸಂವಾದವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "ಅಧ್ಯಯನದ ಕ್ಷೇತ್ರ" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಬದಲಾವಣೆಗಾಗಿ ಕೇಳಿ..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "ಕ್ರಮೇಣ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಕೇಳಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ ಕೇಳಿ." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "ಸಹಾಯಕ ವಿನಂತಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "ಲಗತ್ತನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "ಅಜರ್‌ಬೈಜಾನಿ" msgid "Back to Login" msgstr "ಲಾಗಿನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "ಬೇಸ್ URL (ಐಚ್ಛಿಕ)" +msgid "Base URL" +msgstr "ಮೂಲ URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "ಮೂಲಭೂತಗಳು" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸುಂದರವಾದ ಮಾದರಿಗಳು, ಇನ್ನೂ ಬಹಳ ಬೇಗ ಬರುತ್ತಿವೆ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "ಮೊದಲು" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "ಬೆಂಗಾಲಿ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "ಖಾಲಿ ಡ್ರಾಫ್ಟ್" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "ನಾನು ನನ್ನ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು PDF msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ; ಈ ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗಿನಿಂದ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಬದಲಾಗಿದೆ." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "ಕ್ಯಾಟಲನ್" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "ಮನಸ್ಸು ಬದಲಾಯಿಸಿದಿರಾ? ನಿಮ್ಮ msgid "Changelog" msgstr "ಬದಲಾವಣೆ ಚಿಟಿಕೆಗಳು" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "ಚಾಟ್ ಮಾಡಿ" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಲು ಲಿಂಕ್‌ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "ಚೈನೀಸ್ (ಸರಳೀಕೃತ)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "ಚೈನೀಸ್ (ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "ಮಾದರಿ ಮತ್ತು ಪುನರಾರಂಭದ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "ಪ್ರೀಸೆಟ್ ಅಥವಾ ಕಸ್ಟಮ್ ಛಾಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "ಸೈಡ್‌ಬಾರ್‌ನಿಂದ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ, ಅಥವಾ ಹೊಸ ಡ್ರಾಫ್ಟ್-ಕೇಂದ್ರಿತ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "ವೃತ್ತ" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಲು ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "ಮುಚ್ಚಿ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "AI ಸಹಾಯಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "ಕೋಡ್ ಬ್ಲಾಕ್" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "ಸಮುದಾಯ" msgid "Company" msgstr "ಕಂಪನಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರ URL ನೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಮತ್ತು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಾಗಿಡುವಾಗ ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಉಚಿತ, ಯಾವಾಗಲೂ, ಯಾವುದೇ ಅಡಕ ವೆಚ್ಚಗಳಿಲ್ಲ." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸಿ" msgid "Connect" msgstr "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಎಡಿಟಿಂಗ್ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಗಳನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೊದಲು AI ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಇತರ ರೆಸ್ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "ಕೊಡುಗೆಗಳು ದೋಷ ಸರಿಪಡಿಕೆ, ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಸರಾಗವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿರಂತರ ಸುಧಾರಣೆಗಳಿಗೆ ಹಣಕಾಸು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು JSON ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "ನಕಲು ಮಾಡಿ" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡ msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON ನಕಲಿಸಿ" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "ಈ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕೀ ಅನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಳಸಿ." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "ಈ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕೀ ಅನ್ನು ನಕಲಿಸಿ msgid "Copy URL" msgstr "URL ನಕಲಿಸಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "AI ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI ಪ್ರೊವೈಡರ್‌ನ್ನು ತಲುಪಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಚ್ ಅನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "ಮಾದರಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ರಚಿಸಿ" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "ಮಿತಿ ಇಲ್ಲದೆ, ಬೇಕಾದಷ್ಟು ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "ಮೊದಲಿನಿಂದ ರಚಿಸಿ" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "ಡೇಟಾ ಭದ್ರತೆ" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "ಝೂಮ್ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "ಪದವಿ" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "ಪದವಿ" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "ಪುಟವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" msgid "Delete picture" msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "ಸಾಲು ಅಳಿಸಿ" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "ಸಾಲು ಅಳಿಸಿ" msgid "Delete Table" msgstr "ಟೇಬಲ್ ಅಳಿಸಿ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "ಈ ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "ಕಾಲಮ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸ msgid "Duplicate" msgstr "ನಕಲು" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "AI ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಆಗಿ ನಕಲು ಮಾಡಿ" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಕಲಿ ಮಾಡಿ" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಕಲಿಸಲಾಗುತ msgid "Dutch" msgstr "ಡಚ್" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "ಉದಾ., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಿ" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "AI ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ನಿ msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "ಪ್ರತಿ ಕೊಡುಗೆ, ದೊಡ್ಡದಾಗಲಿ ಸಣ್ಣದಾಗಲಿ, ಯೋಜನೆಗೆ ಮಹತ್ತರವಾದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತರುತ್ತದೆ.<0/>ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿರುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು AI ಪ್ರೊವೈಡರ್‌ಗೆ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಮಾಡಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಸರ್ವರ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಸರ್ವರ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಲಾಗ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "ವೃತ್ತಿಪರ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು, ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲವೂ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಗಮನದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು, ಮುಕ್ತ-ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಉಚಿತವಾಗಿದೆ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗಳು: ಸಾರಾಂಶವನ್ನು ಪುನಃ ಬರೆಯುವುದು, ಒಂದು ಅನುಭವದ ಬುಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಬಿಗಿಗೊಳಿಸುವುದು, ಮೆಟ್ರಿಕ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ಅಥವಾ ಕೆಲಸದ ವಿವರಣೆಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಅಳವಡಿಸುವುದು." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "ಪೂರ್ಣ ಪರದೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ಯಾವುದೇ ಕಾಯುವಿಕೆ ಅಥವಾ ವಿಳಂಬವಿಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ತಕ್ಷಣವೇ PDF ಗೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫ msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "ಪಾಸ್‌ಕೀ ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API ಕೀ ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "ಪರಿಶೀಲನಾ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಮರುಕಳ msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "ಸೈನ್ ಇನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನವೀ msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "ಲಗತ್ತನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲ msgid "Features" msgstr "ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಆಧಾರಿತವಾಗಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "ದುರ್ಬಲ ಗುಂಡುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಲವಾದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಮತ್ತು ತೀಕ್ಷ್ಣವಾದ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಪುನಃ ಬರೆಯಿರಿ." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "ಫಿನ್ನಿಷ್" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಹೋಗಿ..." msgid "Google" msgstr "ಗೂಗಲ್" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "ಜಿಪಿಟಿ -4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "ಗ್ರೇಡ್" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "ನಾನು API ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸಬೇಕು?" msgid "How is my data protected?" msgstr "ನನ್ನ ಡೇಟಾವನ್ನು ಹೇಗೆ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್" msgid "Icon" msgstr "ಐಕಾನ್" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "ಅರ್ಜಿದಾರರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅಂತರವನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಶ್ವಾಸದ ಕೀವರ್ಡ್ ಸುಧಾರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸಿ." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "ಆಮದು" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಆಮದು msgid "Importing..." msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "ಜೂಮ್ ಹೆಚ್ಚಿಸಿ" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "ಇಂಡೋನೇಷಿಯನ್" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "ಏಕೀಕರಣಗಳು" msgid "Interests" msgstr "ಆಸಕ್ತಿಗಳು" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "ಅಮಾನ್ಯ AI ಪ್ರೊವೈಡರ್ ಸಂರಚನೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "ಅಮಾನ್ಯ AI ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "ಜಸ್ಟಿಫೈ ಅಲೈನ್" msgid "Kannada" msgstr "ಕನ್ನಡ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "ಕೀ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "ಕೊರಿಯನ್" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "ಲೇಬಲ್" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "ಪಟ್ಟಿ" msgid "Lithuanian" msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯನ್" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದ ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "ಥ್ರೆಡ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "ಮುಖ್ಯ" msgid "Main navigation" msgstr "ಮುಖ್ಯ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "ಅನುಭವ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಫಲಿತಾಂಶ-ಆಧಾರಿತಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "ಮಲಯ್" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "ಮಧ್ಯಮ" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "ಕೆಲಸದ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "ಮಾದರಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆ ಕ್ರಮಗಳು" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// ನಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಬೇಕು" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "ಪರಿಶೀಲನೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "ನೇಪಾಳಿ" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್" msgid "New Section" msgstr "ಹೊಸ ವಿಭಾಗ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "ಮುಂದೆ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "ಹೊಸ ಥ್ರೆಡ್" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ನೋ msgid "No results found." msgstr "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸದ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಇಲ್ಲ." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಥ್ರೆಡ್‌ಗಳಿಲ್ಲ." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" msgid "Odia" msgstr "ಒಡಿಯಾ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "AI ಸಹಾಯಕವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" +msgid "Open AI agent" +msgstr "AI ಏಜೆಂಟ್ ತೆರೆಯಿರಿ" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "ಇಮೇಲ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ ತೆರೆಯಿರಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "ಬಿಲ್ಡರ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಿರಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ msgid "Open Source" msgstr "ಮುಕ್ತ ಸಂಪನ್ಮೂಲ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI- ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನಿ msgid "Password protection has been enabled." msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ಸಂಘರ್ಷಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ಬಾಕಿ ಇದೆ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗಿದೆ." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿ" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "ಸ್ಥಾನ" msgid "Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "ನನ್ನ ವೃತ್ತಿಜೀವನದ ನಿರೂಪಣೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದೆ ಸ್ಪಷ್ಟತೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸುವ ಸಂಪ್ರದಾಯವಾದಿ ಪ್ಯಾಚ್ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "ಮುಖ್ಯವಚನವನ್ನಾ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "ತೆರೆಯಲು <0>Enter ಒತ್ತಿರಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "ಹಿಂದಿನದು" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣ" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "ಪ್ರಗತಿ ಪಟ್ಟೆ" msgid "Projects" msgstr "ಯೋಜನೆಗಳು" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತಾವನೆ {0} / {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ರಿಂದ ಅನಧಿಕೃತ ಪ್ರವೇಶದಿಂದ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿ" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ನೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ msgid "Provider" msgstr "ಪ್ರದಾಯಕ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "ಪ್ರಕಟನೆಗಳು" msgid "Publisher" msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕರು" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "ಕಚ್ಚಾ JSON ಪ್ಯಾಚ್" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - ಮುಖ್ಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ" msgid "Register New Device" msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆ" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನೆನಪಿದೆಯೇ? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "ಪರಿಶೀಲನಾ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಮರುಕಳ msgid "Reset" msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "ಚಾಟ್ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರು msgid "Resetting your password..." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "AI ಸಹಾಯಕವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಗೊಳಿಸಿ" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "ಪುನರಾರಂಭ" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ" msgid "Resume analysis complete." msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "ಪುನರಾರಂಭ ಪ್ಯಾಚ್" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಪೂರ್ಣಗ msgid "Resumes" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮೇ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "ಪರಿಶೀಲನೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಗಳು" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "ಹಿಂತಿರುಗಿಸು" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "ಅನಿಶ್ಚಿತ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು, ಕೆಲಸದ ವಿವರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ನನಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "ಸಾರಾಂಶವನ್ನು ಪುನಃ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ ಇದರಿಂದ ಅದು ಸಾಮಾನ್ಯವೆಂದು ತೋರದೆ ಹಿರಿಯ ಎಂಜಿನಿಯರಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಗುರಿಯಾಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬರೆಯಿರಿ, ಇದರಿಂದ ಸ್ಟಾರ್ಟ್ಅಪ್ ಸ್ಥಾಪಕರಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನಕ್ಕೆ-ನಾಯಕತ್ವಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತನೆಯು ವ್ಯವಹಾರದ ಮೇಲೆ ಸ್ಪಷ್ಟ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "ಉಳಿಸಿ" msgid "Save Changes" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಉಳಿಸಿ" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಷ್ಟದ ದೃಢೀಕರಣ ಆ್ಯಪ್‌ನಿಂದ ಕೆಳಗಿನ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಕೆಳಗಿನ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅಂಟಿಸಬಹುದಾದರೂ." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ msgid "Section Type" msgstr "ವಿಭಾಗದ ಪ್ರಕಾರ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "ಡಾಕರ್ ಜೊತೆಗೆ ಸ್ವಯಂ ಹೋಸ್ಟ್" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "ಕಳುಹಿಸಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಇಮ msgid "Sending password reset email..." msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "ವಿಭಜಕ" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಹಾಕಿ" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸಗಳು" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub ನಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸ್ಟಾರ್ ನೀಡಿ (ಹ msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub ನಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸ್ಟಾರ್ ನೀಡಿ, ಪ್ರಸ್ತುತ {0} ಸ್ಟಾರ್‌ಗಳು आहेत (ಹೊಸ ಟ್ಯಾಬ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುತ್ತದೆ)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "ಹೊಸ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "ಮೊದಲಿನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "ಹೊಸ ಥ್ರೆಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" msgid "Stay" msgstr "ಇರಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "ಪೀಳಿಗೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳು" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗೀಕರಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪನ್ನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಕೆಲಸದ ವಿವರಣೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ರೂಪಿಸಿ ಮತ್ತು ರಸ್ತೆ ನಕ್ಷೆಯ ಮಾಲೀಕತ್ವ, ಪಾಲುದಾರರ ಸಂವಹನ ಮತ್ತು ಅಳೆಯಬಹುದಾದ ಉಡಾವಣಾ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗೆ ಒತ್ತು ನೀಡಿ." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "ತಮಿಳು" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "ಮಾದರಿಗಳು" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "ಕನೆಕ್ಷನ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ" +msgid "Test" +msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆ" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಬಣ್ಣ" msgid "Thai" msgstr "ಥಾಯ್" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅನ್ವಯಿಸದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು AI ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದೆ." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಯನ್ನು AI ಹಿಂತಿರುಗಿಸಿತು." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "ಏಜೆಂಟ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಲಹೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API ಕೀಲಿಯನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿ msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "ಅಳಿಸಿದ ನಂತರ ಈ API ಕೀಲಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಇನ್ನೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಯನ್ನು ಹಿಂದಿರುಗಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಹಾಯಕ ನಿಲ್ಲಿಸಿದನು." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "ನೀವು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸ msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ URL ಮಾನ್ಯವಲ್ಲ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "ಕೆಲಸದ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಓದಲು ಮಾತ್ರ." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX ರಚಿಸುವಾಗ ಒಂದು ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಯಿತು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF ರಚಿಸುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "ಆಲೋಚನೆ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊ msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸಂಭಾಷಣೆ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ. ಕೆಲಸದ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ನಿಮ್ಮ ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಅಳಿಸಬಹುದು." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಥ್ರೆಡ್ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "ಈ ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು AI ಏಕೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಕ್ಕೆ ಪರೀಕ್ಷಿತ AI ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "ಇದು ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಾಗಿ URL msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "ಇದು AI ಪ್ರೊವೈಡರ್‌ನ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿ ಕೆಲ ನಿಮಿಷಗಳು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಬೇಡಿ ಅಥವಾ ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಬೇಡಿ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "ಈ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆ ಹಳೆಯದಾಗಿದೆ. ಇತ್ತೀಚಿನ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನಿಂದ ಇದನ್ನು ಪುನರುತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಹಾಯಕರನ್ನು ಕೇಳಿ." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನೂ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ಈ ಹಂತ ಐಚ್ಛಿಕ, ಆದರೆ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಓದಲು ಮಾತ್ರ." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "ಕೆಲಸದ ಪುನರಾರಂಭ ಅಥವಾ AI ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಓದಲು ಮಾತ್ರ." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Reactive Resume API ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಹೊಸ API ಕೀಲಿಯನ್ನು ಇದು ರಚಿಸುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದ ಯಂತ್ರಗಳು ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಡೇಟಾದೊಂದಿಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "ನೀವು ಹಲವಾರು ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳನ್ನು msgid "This will remove all items from this section." msgstr "ಇದು ಈ ವಿಭಾಗದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "ಎಳೆಗಳು" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "ಕೌಶಲ್ಯ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬಿಗಿಗೊಳಿಸಿ ಇದರಿಂದ ಅದು ಕೀವರ್ಡ್ ಡಂಪ್‌ನಂತೆ ಓದುವ ಬದಲು ಗುರಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume ಬಳಸಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಿರ್ಮಿಸುವ ಟೈಮ್‌ಲ್ಯಾಪ್ಸ್ ಡೆಮೋ" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "ಎಡ ಸೈಡ್‌ಬಾರ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" msgid "Toggle page stacking" msgstr "ಪುಟ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "ಬಲ ಸೈಡ್‌ಬಾರ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "ಥ್ರೆಡ್‌ಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು ಮತ್ತು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ" msgid "Unnamed passkey" msgstr "ಹೆಸರಿಡದ ಪಾಸ್‌ಕೀ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ವಯಂಸೇ msgid "Update Password" msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನವೀಕರಿಸಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "ನಾಯಕತ್ವ, ನಿರ್ಬಂಧಗಳು, ರಾಜಿ ವಿನಿಮಯಗಳು ಮತ್ತು ಅಳೆಯಬಹುದಾದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಯೋಜನೆಯ ಬುಲೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನವೀಕರಿಸಿ" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾ msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "ಬಳಸಿ" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "{color} ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಳಸಿ" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "ಉಜ್ಬೇಕ್" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "ಮಾನ್ಯ URL ಗಳು http:// ಅಥವಾ https:// ನಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿರಬೇಕು." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು" msgid "Volunteer" msgstr "ಸ್ವಯಂಸೇವಕ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಸೇವಕ" msgid "Website" msgstr "ಜಾಲತಾಣ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "ನೀವು ಏನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನೀವು ಯಾವ ಹೆಸರಿಗೆ ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "ಕೆಲಸ ಓಪನ್‌ಎಐ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "ಎಕ್ಸ್ (ಟ್ವಿಟರ್)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಎಂದಿಗೂ ಯಾರೊಂದಿಗೂ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಂದಿಗೂ ತೃತೀಯಪಕ್ಷಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾದ ಮೇಲೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮದೇ ಸರ್ವರ್‌ಗಳಲ್ಲಿ Reactive Resume ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ-ಹೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಬಹುದು." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲವು ಈ ಯೋಜನೆ ಈಗ ಮತ msgid "Zoom in" msgstr "ಗಾತ್ರ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "ಜೂಮ್ ಮಟ್ಟ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ಜೂಲೂ" - diff --git a/apps/web/locales/ko-KR.po b/apps/web/locales/ko-KR.po index 42a99978a..9637bffcc 100644 --- a/apps/web/locales/ko-KR.po +++ b/apps/web/locales/ko-KR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, other {#개 항목}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, other {# 개 역할}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} 제안 검토 완료" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "물론 가능합니다! 한 번의 클릭으로 이력서를 PDF로 내보낼 수 있습니다. 내보낸 PDF에는 모든 서식과 스타일이 그대로 유지됩니다." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "수용하다" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "모두 수락" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "제안서가 승인되었습니다" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API를 사용해 이력서와 데이터를 프로그래밍 방식으로 사용할 수 있습니다." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "새 기술 추가" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "새 봉사 경험 추가" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "스레드를 시작하기 전에 공급자를 추가하고 테스트하십시오." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "에이전트 스레드를 시작하기 전에 공급자를 추가하고 테스트하십시오." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "뒤에 열 추가" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "같은 회사에서의 경력 발전을 보여주기 위해 여러 역 msgid "Add Page" msgstr "페이지 추가" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "공급자 추가" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "역할 추가" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "뒤에 행 추가" msgid "Add Row Before" msgstr "앞에 행 추가" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "비동기적 소통과 책임감을 중시하는 원격 근무 우선 직무에 맞춰 이력서를 수정하세요." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "아프리칸스어" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "후에" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "대리인" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "에이전트 준비 완료" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "자치령 대표" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI 통합 기능이 비활성화되었습니다." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "현재 AI 에이전트 설정이 불가능합니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI 관련 제안이 접수되었습니다." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL 및 ENCRYPTION_SECRET이 구성될 때까지 AI 에이전트 설정이 불가능합니다." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI 관련 제안이 거부되었습니다." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL 및 ENCRYPTION_SECRET이 구성될 때까지 AI 공급자 관리 기능을 사용할 수 없습니다." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI 관련 제안이 적용되었습니다." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI 공급자 관리 기능을 사용할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI 관련 제안이 거부되었습니다." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI 제공자가 저장되었습니다. 사용 전에 테스트하세요." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI 이력서 도우미" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI 제공업체" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI 제공업체는 REDIS_URL 및 ENCRYPTION_SECRET이 구성되어 있어야 합니다." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "분석 중..." msgid "And many more..." msgstr "그 외에도 더 많은 기능이 있습니다..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "인류학적 클로드" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Key" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API 키는 서버에서 암호화되며 저장 후에는 다시 노출되지 않습니다." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API 레퍼런스" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "애플리케이션 통계" msgid "Arabic" msgstr "아랍어" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "보관소" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "이 대화상자를 닫으시겠습니까?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "연구 분야" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "인공지능" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "이력서 수정 요청을 구체적으로 해주세요..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "점진적인 변화를 요구하세요" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "이력서에 대해 궁금한 점이 있으면 무엇이든 물어보세요." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "가로세로 비율" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "보조 요청이 실패했습니다." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "파일 첨부" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "첨부파일이 업로드되었습니다." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "아제르바이잔어" msgid "Back to Login" msgstr "로그인 화면으로 돌아가기" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "이력서로 돌아가기" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "배경 색상" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "백업 코드가 클립보드에 복사되었습니다." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "기본 URL(선택 사항)" +msgid "Base URL" +msgstr "기본 URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "기본 사항" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "선택할 수 있는 아름다운 템플릿이 준비되어 있으며, 앞으로 더 추가될 예정입니다." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "전에" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "벵골어" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "빈 초안" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "이력서를 PDF로 내보낼 수 있나요?" msgid "Cancel" msgstr "취소" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "되돌릴 수 없습니다. 이 수정 사항이 적용된 이후 이력서가 변경되었습니다." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "카탈루냐어" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "생각이 바뀌셨나요? 이력서 이름을 더 잘 설명하는 이 msgid "Changelog" msgstr "변경 로그" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "채팅" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "비밀번호를 재설정할 수 있는 링크가 이메일로 전송되었습니다." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "중국어(간체)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "중국어(번체)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "모델을 선택하고 이력서 초안을 작성하세요." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "사전 설정 또는 사용자 지정 색조를 선택합니다." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "이력서를 선택하세요" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "사이드바에서 기존 대화를 선택하거나, 초안 작성에 초점을 맞춘 새 스레드를 시작하세요." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "원" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "지우기" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "가져올 파일을 선택하려면 여기를 클릭하세요" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "AI 비서 닫기" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "코드 블록" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "커뮤니티" msgid "Company" msgstr "회사" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "이력서를 해당 채용 공고 URL과 비교하고, 간결하고 신뢰할 수 있는 어조를 유지하면서 키워드를 업데이트하세요." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "완전히 무료이며, 영원히 숨은 비용이 없습니다." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "확인" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "이력서 편집 제안을 사용하기 전에 AI 제공업체를 연결하고 검증하세요." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume나 다른 이력서 작성 도구로 이미 만든 이 msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "기여금은 버그 수정, 보안 업데이트 및 지속적인 개선에 사용되어 앱이 원활하게 동작하도록 돕습니다." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "대화 내용이 복사되었습니다." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "대화 JSON이 복사되었습니다." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "기기를 분실했을 때를 대비해 이 백업 코드를 복사해 msgid "Copy Backup Codes" msgstr "백업 코드 복사" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON 복사" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "이 비밀 키를 복사해 애플리케이션에 붙여넣어 데이터에 액세스하세요." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "이 비밀 키를 복사해 애플리케이션에 붙여넣어 데이터 msgid "Copy URL" msgstr "URL 복사" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "AI 제안을 적용할 수 없었습니다." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI 제공업체에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하세요." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "이 패치를 되돌릴 수 없습니다." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "공급자 연결을 확인할 수 없습니다." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "샘플 이력서 만들기" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "원하는 만큼 이력서를 무제한으로 생성할 수 있습니다." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "처음부터 만들기" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "데이터 보안" msgid "Date" msgstr "날짜" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "확대/축소 크기 줄이기" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "학위" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "학위" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "페이지 삭제" msgid "Delete picture" msgstr "사진 삭제" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "제공자 삭제" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "행 삭제" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "행 삭제" msgid "Delete Table" msgstr "표 삭제" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "이 에이전트 스레드를 삭제하시겠습니까?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "계정을 삭제하는 중입니다..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2단계 인증 비활성화" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "2단계 인증 비활성화" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "비활성화됨" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "2단계 인증을 비활성화하는 중입니다..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON 다운로드" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF 다운로드" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "섹션을 이곳으로 끌어다 놓아 열 사이에서 이동하세요 msgid "Duplicate" msgstr "복제" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "AI 초안으로 복제" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "이력서 복제" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "이력서를 복제하는 중입니다..." msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "예: GPT-4, 클로드-3-오퍼스, 제미니-프로" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "편집하다" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "이메일 주소" msgid "Enable 2FA" msgstr "2단계 인증 활성화" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI 기능 활성화" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "AI 통합 활성화" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "2단계 인증 활성화" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "2단계 인증을 비활성화하려면 비밀번호를 입력하세요. msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "크든 작든 모든 기여는 프로젝트에 큰 변화를 가져옵니다.<0/>후원해 주셔서 감사합니다!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "여기에 입력한 모든 내용은 브라우저에 로컬로 저장됩니다. 데이터는 AI 제공자에게 요청을 보낼 때에만 서버로 전송되며, 서버에 저장되거나 기록되지 않습니다." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "전문적인 이력서를 만들고, 사용자 지정하고, 공유하는 데 필요한 모든 것을 제공합니다. 개인정보 보호를 최우선으로 설계되었으며, 오픈 소스로 구동되고, 완전히 무료입니다." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "예시: 요약 내용을 다시 작성하거나, 특정 경력 항목을 더 간결하게 다듬거나, 성과 지표를 추가하거나, 채용 공고에 맞춰 이력서를 수정하세요." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "전체 화면 종료" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "내보내기" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "기다림이나 지연 없이 이력서를 즉시 PDF로 내보내세요." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "실패한" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "이력서를 분석하지 못했습니다." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "스레드를 보관하는 데 실패했습니다." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "계정을 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "패스키를 삭제하지 못했습니다. 다시 시도하세요." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "공급자 삭제에 실패했습니다." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API 키를 삭제하지 못했습니다. 다시 시도하세요." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "스레드를 삭제하는 데 실패했습니다." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "인증 이메일을 다시 보내지 못했습니다. 다시 시도해 msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "비밀번호를 재설정하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "AI 제공업체를 저장하는 데 실패했습니다." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "로그인에 실패했습니다. 다시 시도해 주세요." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "로그아웃하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI 공급자 연결을 테스트하지 못했습니다. 다시 시도하세요." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "에이전트 스레드를 시작하는 데 실패했습니다." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "공급자 연결을 해제하지 못했습니다. 다시 시도하세요." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "공급자 업데이트에 실패했습니다." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "비밀번호를 업데이트하지 못했습니다. 다시 시도해 주 msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "프로필을 업데이트하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "첨부 파일을 업로드하는 데 실패했습니다." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "코드를 인증하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." msgid "Features" msgstr "기능" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "가져온 URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "다음 기준으로 필터링" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "약한 항목들을 찾아내어 더 강력한 결과, 수치, 범위 및 더 명확한 동사를 사용하여 다시 작성하십시오." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "핀란드어" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "이동..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "구글 제미니 자리" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "성적" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "API는 어떻게 사용하나요?" msgid "How is my data protected?" msgstr "내 데이터는 어떻게 보호되나요?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "헝가리어" msgid "Icon" msgstr "아이콘" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "지원자 추적 시스템의 부족한 부분을 파악하고, 신뢰도가 높은 키워드 개선 사항만 적용하세요." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "가져오기" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "이력서를 가져오는 중입니다..." msgid "Importing..." msgstr "가져오는 중..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "확대/축소" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "인도네시아어" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "통합" msgid "Interests" msgstr "관심사" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "잘못된 AI 공급자 구성입니다. 설정을 확인하세요." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "AI 제공자 구성이 잘못되었습니다." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "양쪽 정렬" msgid "Kannada" msgstr "칸나다어" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "열쇠" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "한국어" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "레이블" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "목록" msgid "Lithuanian" msgstr "리투아니아어" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "에이전트 작업 공간을 불러오는 중..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "AI 제공업체를 불러오는 중입니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "공급업체를 불러오는 중..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "이력서를 불러오는 중입니다..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "스레드를 불러오는 중..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "로딩 중..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "메인" msgid "Main navigation" msgstr "메인 내비게이션" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "경력 사항 부분을 결과 중심적으로 작성하고 모호한 책임 조항을 삭제하세요." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "말레이어" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Medium" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "이력서가 누락되었습니다." + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "모델" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "추가 제안 조치" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "이동" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// 으로 시작해야 합니다." msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "검토 필요" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "네팔어" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "새 비밀번호" msgid "New Section" msgstr "새 섹션" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "다음" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "새 스레드" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "아직 등록된 패스키가 없습니다." msgid "No results found." msgstr "결과가 없습니다." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "검증되지 않은 제공업체" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "아직 스레드가 없습니다." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "노르웨이어" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "노트" msgid "Odia" msgstr "오디아어" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "열기" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "오픈 AI 어시스턴트" +msgid "Open AI agent" +msgstr "오픈 AI 에이전트" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "이메일 클라이언트 열기" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "오픈 통합" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "빌더에서 열기" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "통합 설정 열기" msgid "Open Source" msgstr "오픈 소스" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI 호환" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "비밀번호 보호가 비활성화되었습니다." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "비밀번호 보호가 활성화되었습니다." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "패치 적용됨" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "패치 충돌 발생" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "패치 실패" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "패치 예정" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "패치가 되돌려졌습니다" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "패치가 되돌려졌습니다." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "이 프로젝트를 지원해 주세요." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "직책" msgid "Preferences" msgstr "환경 설정" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "변경 준비 중" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "내 경력 스토리를 바꾸지 않으면서 명확성을 높이는 보수적인 수정안을 준비해 주세요." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "현재 키워드를 추가하거나 저장하려면 <0>{RETURN_KEY} msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "<0>Enter 키를 눌러 열기" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "이전" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "기본 색상" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "진행률 바" msgid "Projects" msgstr "프로젝트" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "{0} 의 제안 {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "비밀번호로 이력서를 보호해, 허가되지 않은 접근을 막으세요" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "이력서를 비밀번호로 보호해, 비밀번호를 아는 사람만 msgid "Provider" msgstr "제공자" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "공급자 연결이 확인되었습니다." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "출판물" msgid "Publisher" msgstr "발행인" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "원시 JSON 패치" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - 홈페이지로 이동" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "새로고침" msgid "Register New Device" msgstr "새 장치 등록" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "거부하다" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "모두 거부하세요" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "제안이 거절되었습니다" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "비밀번호가 기억나시나요? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "인증 이메일을 다시 보내는 중입니다..." msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "채팅 초기화" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "비밀번호 재설정" msgid "Resetting your password..." msgstr "비밀번호를 재설정하는 중입니다..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "AI 비서 크기 조정" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "리소스" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "재개하다" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "이력서 분석" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "이력서 분석" msgid "Resume analysis complete." msgstr "이력서 분석 완료." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "재개 패치" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "이력서 분석 완료." msgid "Resumes" msgstr "이력서" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "검토 필요" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "다시 해 보다" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "검토된 제안서" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "돌아가는 것" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "이력서를 직무 설명과 대조해 보고, 불확실한 부분을 수정하기 전에 저에게 질문해 주세요." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "요약 내용을 수정하여 일반적인 느낌이 들지 않도록 선임 엔지니어링 관리자 직책을 구체적으로 나타내세요." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "창업자에서 제품 책임자로의 전환을 명확하게 보여주고, 사업적 성과를 강조하는 이력서로 다시 작성해 주세요." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "저장" msgid "Save Changes" msgstr "변경 사항 저장" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "저장 제공자" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "아래 QR 코드를 선호하는 인증 앱으로 스캔하세요. 아래 비밀 키를 복사해 앱에 붙여넣을 수도 있습니다." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "비밀 키가 클립보드에 복사되었습니다." msgid "Section Type" msgstr "섹션 유형" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "이력서를 선택하세요" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "검증된 공급업체를 선택하세요" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "토론을 시작하기 전에 검증된 제공업체를 선택하세요." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "실을 선택하세요" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "에이전트 모델을 선택하세요" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "선택..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "선택..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker로 자체 호스팅" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "보내다" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "메시지 보내기" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "비밀번호 재설정 이메일 보내기" msgid "Sending password reset email..." msgstr "비밀번호 재설정 이메일을 보내는 중입니다..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "요청 전송" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "구분선" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "비밀번호 설정" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub에서 Star 누르기(새 탭에서 열림)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub에서 Star 누르기, 현재 {0}개 스타(새 탭에서 열림)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "새 게시글을 작성하세요" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "스레드를 시작하세요" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "이력서 이름을 정해 작성을 시작해 보세요." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "이력서 이름을 정해 작성을 시작해 보세요." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "처음부터 이력서를 직접 작성하기" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "새 스레드 시작" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "시작 스레드" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "통계" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "통계" msgid "Stay" msgstr "머물기" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "멈추다" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "세대 중단" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "태그" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "태그는 키워드로 이력서를 분류하는 데 사용할 수 있습니다." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "제품 관리자 직무 설명에 맞춰 이력서를 수정하고, 로드맵 관리, 이해관계자 소통, 측정 가능한 출시 성과를 강조하세요." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "타밀어" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "템플릿" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "연결 테스트" +msgid "Test" +msgstr "시험" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "테스트 완료" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "텍스트 색상" msgid "Thai" msgstr "태국어" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "AI가 제안한 변경 사항은 더 이상 이 이력서에 적용되지 않습니다." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "AI가 미리 볼 수 없는 제안을 반환했습니다." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "상담원이 고객님의 입력을 필요로 합니다." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API 키가 성공적으로 삭제되었습니다." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API 키를 삭제하면 더 이상 데이터에 액세스할 수 없습니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "비서는 제안서를 돌려주기 전에 잠시 멈칫했다." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "접근하려는 이력서는 비밀번호로 보호되어 있습니다" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "입력하신 URL이 올바르지 않습니다." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "이력서가 삭제되었습니다. 이 게시글은 읽기 전용입니다." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX를 생성하는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF 파일을 생성하는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "생각" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 모든 데이터가 영구적으로 삭제됩니다." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 대화 메시지와 업로드된 첨부 파일은 삭제됩니다. 작성 중인 이력서 초안은 대시보드에 남아 있으며 별도로 삭제할 수 있습니다." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 메시지와 첨부 파일이 삭제됩니다." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "이 에이전트 스레드를 열 수 없습니다." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "이 기능을 사용하려면 AI 통합을 활성화해야 합니다. 설정에서 활성화해 주세요." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "이 기능을 사용하려면 검증된 AI 제공업체가 필요합니다. 설정에서 AI 제공업체를 추가해 주세요." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "이것은 이력서에 사용할 URL 친화적인 이름입니다." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI 제공자의 응답 속도에 따라 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 창을 닫거나 페이지를 새로 고치지 마세요." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "이 제안서는 오래된 것입니다. 담당자에게 최신 이력서를 바탕으로 다시 작성해 달라고 요청하세요." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "이 이력서는 잠겨 있어 수정할 수 없습니다." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "이 섹션은 이 이력서에 대한 개인적인 노트 전용 공간 msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "이 단계는 선택 사항이지만 권장됩니다." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "이 게시글은 보관 처리되었습니다. 더 이상 새 메시지를 보낼 수 없습니다." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "이 스레드는 읽기 전용입니다." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "이 게시물은 이력서 작성 도구 또는 AI 제공업체를 사용할 수 없으므로 읽기 전용입니다." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "이 작업은 Reactive Resume API에 액세스할 수 있는 새 API 키를 생성하여, 기계가 이력서 데이터와 상호 작용할 수 있도록 합니다." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "나중에 여러 개의 패스키를 사용하려는 경우 이를 식 msgid "This will remove all items from this section." msgstr "이렇게 하면 이 섹션에서 모든 항목이 제거됩니다." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "스레드 작업" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "해당 게시글이 보관되었습니다." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "게시글이 삭제되었습니다." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "실" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "스킬 섹션을 다듬어서 단순히 키워드 나열처럼 보이지 않고, 목표 역할에 부합하는 내용으로 구성하세요." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume로 이력서를 작성하는 타임랩스 데모" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "왼쪽 사이드바 토글" msgid "Toggle page stacking" msgstr "페이지 스태킹 토글" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "이력서 미리보기 토글" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "오른쪽 사이드바 토글" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "스레드 토글" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "이력서 조회 수와 다운로드 수 추적" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "잠금 해제" msgid "Unnamed passkey" msgstr "이름 없는 패스키" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "테스트되지 않음" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "인증되지 않음" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "기존 봉사 경험 업데이트" msgid "Update Password" msgstr "비밀번호 업데이트" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "프로젝트 항목에 리더십, 제약 조건, 절충안 및 측정 가능한 결과를 포함하도록 업데이트하세요." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "이력서 업데이트" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "사진을 업로드하는 중입니다..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "사용" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "색상 사용 {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "우즈베크어" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "유효한 URL은 http:// 또는 https://로 시작해야 합니다." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "버셀 AI 게이트웨이" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "조회 수" msgid "Volunteer" msgstr "봉사" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "결과를 기다리는 중..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "봉사" msgid "Website" msgstr "웹사이트" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "무엇을 하고 싶으세요?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "이 섹션의 이름을 무엇으로 바꾸고 싶으신가요?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "최신 버전의 새로운 기능" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "잠그면 이력서는 수정하거나 삭제할 수 없습니다." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAI에서 근무" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "일하고 있는..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (트위터)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "변경 사항은 자동으로 저장됩니다." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "데이터는 안전하게 보호되며, 누구와도 공유하거나 판매하지 않습니다." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "데이터는 브라우저에 로컬로 저장됩니다" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "데이터는 안전하게 저장되며 제3자와 공유되지 않습니다. 또한 Reactive Resume를 직접 서버에 호스팅해 데이터에 대한 완전한 제어권을 가질 수 있습니다." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "여러분의 후원 덕분에 이 프로젝트는 지금도, 또 앞으 msgid "Zoom in" msgstr "확대" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "확대/축소 수준" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "축소" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "축소" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "줄루어" - diff --git a/apps/web/locales/lt-LT.po b/apps/web/locales/lt-LT.po index 51f73b8a9..669824271 100644 --- a/apps/web/locales/lt-LT.po +++ b/apps/web/locales/lt-LT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# elementas} few {# elementai} many {# elementų} other msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# vaidmuo} few {# vaidmenys} many {# vaidmenų} other {# vaidmenys}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} peržiūrėti pasiūlymai" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Žinoma! Galite vienu spustelėjimu eksportuoti savo gyvenimo aprašymą į PDF. Eksportuotas PDF išsaugo visą jūsų formatavimą ir stilių." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Priimti" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Priimti visus" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Priimtas pasiūlymas" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Programiškai pasiekite savo gyvenimo aprašymus ir duomenis naudodami API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Pridėti naują įgūdį" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Pridėti naują savanorišką veiklą" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Prieš pradėdami temą, pridėkite ir išbandykite teikėją." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Prieš pradėdami agento giją, pridėkite ir išbandykite teikėją." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Pridėti stulpelį po" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Pridėkite kelis vaidmenis, kad parodytumėte karjeros augimą toje pač msgid "Add Page" msgstr "Pridėti puslapį" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Pridėti teikėją" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Pridėti vaidmenį" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Pridėti eilutę po" msgid "Add Row Before" msgstr "Pridėti eilutę prieš" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Koreguokite gyvenimo aprašymą, kad jis atitiktų nuotolinio darbo prioritetą turintį vaidmenį, kuriame vertinamas asinchroninis bendravimas ir atsakomybė." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanso" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Po" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agentas" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agentas pasiruošęs" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agentai" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Dirbtinio intelekto integracija išjungta" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Šiuo metu dirbtinio intelekto agento sąranka negalima. Bandykite dar kartą po akimirkos." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Pritaikytas dirbtinio intelekto pasiūlymas." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Dirbtinio intelekto agento sąranka negalima, kol nesukonfigūruoti REDIS_URL ir ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "DI pasiūlymas atmestas." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Dirbtinio intelekto teikėjo valdymas negalimas, kol nesukonfigūruoti REDIS_URL ir ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Pritaikyti dirbtinio intelekto pasiūlymai." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Dirbtinio intelekto teikėjo valdymas nepasiekiamas. Bandykite dar kartą." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Dirbtinio intelekto pasiūlymai atmesti." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Dirbtinio intelekto teikėjas išsaugotas. Prieš naudojimą išbandykite." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Dirbtinio intelekto gyvenimo aprašymo asistentas" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Dirbtinio intelekto teikėjai" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Dirbtinio intelekto teikėjams reikia sukonfigūruoti REDIS_URL ir ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analizuojant..." msgid "And many more..." msgstr "Ir dar daugiau..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropinis Klodas" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API raktas" msgid "API Keys" msgstr "API raktai" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API raktai yra užšifruoti serveryje ir po išsaugojimo daugiau niekada nerodomi." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API nuoroda" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Programos statistika" msgid "Arabic" msgstr "Arabų" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archyvas" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Ar tikrai norite uždaryti šį langą?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Studijų sritis" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Dirbtinis intelektas" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Paprašykite tikslinio gyvenimo aprašymo pakeitimo..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Paprašykite laipsniško pakeitimo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Klauskite bet ko apie šį gyvenimo aprašymą" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Vaizdo santykis" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Asistento užklausa nepavyko" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Pridėti failus" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Priedas įkeltas." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbaidžaniečių" msgid "Back to Login" msgstr "Grįžti į prisijungimą" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Atgal į gyvenimo aprašymus" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Fono spalva" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Atsarginiai kodai nukopijuoti į iškarpinę." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Bazinis URL (neprivaloma)" +msgid "Base URL" +msgstr "Bazinis URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Pagrindai" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Gražūs šablonai, iš kurių galima rinktis, ir dar daugiau pakeliui." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Prieš" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengalų" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Tuščias juodraštis" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Ar galiu eksportuoti savo gyvenimo aprašymą į PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Grąžinti negalima; gyvenimo aprašymas pasikeitė nuo tada, kai buvo pritaikytas šis redagavimas." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalonų" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Persigalvojote? Pervardinkite savo gyvenimo aprašymą į apibūdinantį msgid "Changelog" msgstr "Pakeitimų žurnalas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Pokalbis" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Patikrinkite el. paštą – ten rasite nuorodą slaptažodžiui atkurti." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Kinų (supaprastinta)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinų (tradicinė)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Pasirinkite modelį ir gyvenimo aprašymo juodraštį." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Pasirinkite iš anksto nustatytą arba pasirinktinį atspalvį." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Pasirinkite gyvenimo aprašymą" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Šoninėje juostoje pasirinkite esamą pokalbį arba pradėkite naują, į juodraštį orientuotą temą." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Skaidrus" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Spustelėkite čia, kad pasirinktumėte importuojamą failą" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Uždaryti DI asistentą" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Kodo blokas" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Bendruomenė" msgid "Company" msgstr "Įmonė" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Palyginkite šį gyvenimo aprašymą su šio vaidmens URL adresu ir atnaujinkite raktinius žodžius, išlaikydami glaustą ir įtikinamą toną." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Visiškai nemokama, visada, be jokių paslėptų mokesčių." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Patvirtinti" msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Prieš naudodami gyvenimo aprašymo redagavimo pasiūlymus, prisijunkite prie dirbtinio intelekto teikėjo ir jį patikrinkite." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Tęskite nuo ten, kur sustojote, importuodami esamą gyvenimo aprašymą msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Įnašai finansuoja klaidų taisymus, saugumo atnaujinimus ir nuolatinius patobulinimus, kad programa veiktų sklandžiai." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Pokalbis nukopijuotas." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Pokalbio JSON nukopijuotas." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Nukopijuokite ir išsaugokite šiuos atsarginius kodus tam atvejui, jei msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopijuoti atsarginius kodus" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopijuoti JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Nukopijuokite šį slaptą raktą ir naudokite jį savo programose duomenims pasiekti." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Nukopijuokite šį slaptą raktą ir naudokite jį savo programose duome msgid "Copy URL" msgstr "Kopijuoti URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Nepavyko pritaikyti dirbtinio intelekto pasiūlymo." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nepavyko susisiekti su AI teikėju. Bandykite dar kartą." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Nepavyko grąžinti šio pataisymo." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Nepavyko patvirtinti tiekėjo ryšio." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Sukurti pavyzdinį gyvenimo aprašymą" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Kurti tiek gyvenimo aprašymų, kiek norite, be apribojimų." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Sukurti nuo nulio" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Duomenų sauga" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Sumažinti mastelį" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Laipsnis" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Laipsnis" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Ištrinti puslapį" msgid "Delete picture" msgstr "Ištrinti paveikslėlį" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Ištrinti teikėją" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Ištrinti eilutę" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Ištrinti eilutę" msgid "Delete Table" msgstr "Ištrinti lentelę" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Ištrinti šią agento temą?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Jūsų paskyra ištrinama..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Išjungti 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Išjungti dviejų veiksnių tapatumo patvirtinimą" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Išjungta" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Išjungiamas dviejų veiksnių tapatumo patvirtinimas..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Atsisiųsti JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Atsisiųsti PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Vilkite ir numeskite skyrius čia, kad perkeltumėte juos tarp stulpeli msgid "Duplicate" msgstr "Dubliuoti" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Kopijuoti kaip DI juodraštį" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Dubliuoti gyvenimo aprašymą" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Dubliuojamas jūsų gyvenimo aprašymas..." msgid "Dutch" msgstr "Olandų" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "pvz., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "El. pašto adresas" msgid "Enable 2FA" msgstr "Įjungti 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Įjungti DI funkcijas" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Įgalinti dirbtinio intelekto integraciją" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Įjungti dviejų veiksnių tapatumo patvirtinimą" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Įveskite slaptažodį, kad išjungtumėte dviejų veiksnių tapatumo pa msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Kiekvienas įnašas, didelis ar mažas, daro milžinišką įtaką projektui.<0/>Ačiū už jūsų palaikymą!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Viskas, ką čia įvedate, saugoma vietoje jūsų naršyklėje. Jūsų duomenys siunčiami tik AI tiekėjui, kai pateikiate užklausą, ir niekada nėra saugomi ar registruojami mūsų serveriuose." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Viskas, ko reikia sukurti, pritaikyti ir bendrinti profesionalius gyvenimo aprašymus. Sukurta atsižvelgiant į privatumą, paremta atviruoju kodu ir visiškai nemokama visam laikui." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Pavyzdžiai: perrašykite santrauką, sugriežtinkite vieną patirties punktą, pridėkite metrikų arba pritaikykite gyvenimo aprašymą pareigybės aprašymui." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Išeiti iš viso ekrano" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Eksportuoti" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksportuokite savo gyvenimo aprašymą į PDF formatą akimirksniu, be jokio laukimo ar vėlavimų." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Nepavyko" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Nepavyko archyvuoti temos." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Nepavyko sukurti paskyros. Bandykite dar kartą." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Nepavyko ištrinti passkey. Bandykite dar kartą." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Nepavyko ištrinti teikėjo." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Nepavyko ištrinti API rakto. Bandykite dar kartą." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Nepavyko ištrinti temos." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Nepavyko pakartotinai išsiųsti patvirtinimo el. laiško. Bandykite dar msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Nepavyko iš naujo nustatyti slaptažodžio. Bandykite dar kartą." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Nepavyko išsaugoti dirbtinio intelekto teikėjo." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti. Bandykite dar kartą." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Nepavyko išsiregistruoti. Bandykite dar kartą." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Nepavyko išbandyti AI teikėjo ryšio. Bandykite dar kartą." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Nepavyko paleisti agento gijos." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Nepavyko atjungti paslaugų teikėjo. Bandykite dar kartą." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Nepavyko atnaujinti teikėjo." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Nepavyko atnaujinti slaptažodžio. Bandykite dar kartą." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nepavyko atnaujinti profilio. Bandykite dar kartą." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Nepavyko įkelti priedo." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Nepavyko patikrinti jūsų kodo. Bandykite dar kartą." msgid "Features" msgstr "Funkcijos" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Gautas URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtruoti pagal" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Raskite silpnus sąrašus ir perrašykite juos su stipresniais rezultatais, skaičiais, apimtimi ir aštresniais veiksmažodžiais." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Suomių" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Eiti į..." msgid "Google" msgstr "\"Google\"" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "\"Google\" Dvyniai" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Pažymys" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Kaip naudoti API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Kaip apsaugoti mano duomenis?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Vengrų" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Vengrų" msgid "Icon" msgstr "Ikona" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Nustatykite kandidatų stebėjimo sistemos spragas ir taikykite tik didelio patikimumo raktinių žodžių patobulinimus." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importas" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importuojamas jūsų gyvenimo aprašymas..." msgid "Importing..." msgstr "Importuojama..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Padidinti mastelį" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziečių" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integracijos" msgid "Interests" msgstr "Pomėgiai" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Netinkama AI teikėjo konfigūracija. Patikrinkite savo nustatymus." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Neteisinga dirbtinio intelekto teikėjo konfigūracija." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Lygiuoti iš abiejų pusių" msgid "Kannada" msgstr "Kanadų" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Raktas" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Korėjiečių" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etiketė" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Sąrašas" msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuvių" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Kraunama agento darbo sritis..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Įkeliami dirbtinio intelekto teikėjai. Bandykite dar kartą po akimirkos." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Įkeliami paslaugų teikėjai..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Įkeliami gyvenimo aprašymai..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Įkeliamos temos..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Pagrindinis" msgid "Main navigation" msgstr "Pagrindinė navigacija" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Patirties skyrių labiau orientuoti į rezultatus ir pašalinti neaiškias pareigas." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malajų" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Vidutinis" msgid "Microsoft Word" msgstr "\"Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Trūksta darbo gyvenimo aprašymo" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Daugiau pasiūlymų veiksmų" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Perkelti į" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Turi prasidėti nuo https://" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Reikia peržiūrėti" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalų" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Naujas slaptažodis" msgid "New Section" msgstr "Naujas skyrius" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Kitas" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nauja tema" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Kol kas neužregistruota jokių passkeys." msgid "No results found." msgstr "Rezultatų nerasta." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Nėra patikrinto tiekėjo" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Kol kas nėra gijų." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norvegų" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Odia" msgstr "Odijų" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Atidaryti" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Atidaryti dirbtinio intelekto asistentą" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Atviras dirbtinio intelekto agentas" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Atidaryti el. pašto programą" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Atviros integracijos" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Atidaryti kūrimo priemonėje" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Atidarykite Integracijos nustatymai" msgid "Open Source" msgstr "Atviro kodo" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "\"OpenAI\"" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Suderinamas su OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "\"OpenRouter\"" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Apsauga slaptažodžiu išjungta." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Apsauga slaptažodžiu įjungta." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Pataisa pritaikyta" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Pataisa nesuderinama" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Pataisymas nepavyko" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Laukiama pataisos" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Pataisa atšaukta" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Pataisa grąžinta." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Prašome paremti projektą" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Pareigos" msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Ruošiami pakeitimai" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Parengti konservatyvų pataisymą, kuris pagerintų aiškumą nekeisdamas mano karjeros naratyvo." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Paspauskite <0>{RETURN_KEY} arba <1>{COMMA_KEY}, kad pridėtumė msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Paspauskite <0>Enter, kad atidarytumėte" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Ankstesnis" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Pagrindinė spalva" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Progreso juosta" msgid "Projects" msgstr "Projektai" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Pasiūlymas {0} iš {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Apsaugokite savo gyvenimo aprašymą slaptažodžiu nuo neteisėtos prieigos" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Apsaugokite savo gyvenimo aprašymą slaptažodžiu ir leiskite jį maty msgid "Provider" msgstr "Tiekėjas" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Tiekėjo ryšys patvirtintas." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikacijos" msgid "Publisher" msgstr "Leidėjas" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Neapdorotas JSON pataisymas" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "„Reactive Resume“ – eiti į pagrindinį puslapį" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Perkrauti" msgid "Register New Device" msgstr "Naujo įrenginio registravimas" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Atmesti" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Atmesti viską" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Atmestas pasiūlymas" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Prisimenate slaptažodį? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Iš naujo siunčiamas patvirtinimo el. laiškas..." msgid "Reset" msgstr "Nustatyti iš naujo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Iš naujo nustatyti pokalbių langą" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Atkurkite slaptažodį" msgid "Resetting your password..." msgstr "Atstatomas slaptažodis..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Keisti dirbtinio intelekto asistento dydį" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Ištekliai" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Gyvenimo aprašymas" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Gyvenimo aprašymo analizė" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Gyvenimo aprašymo analizė" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Baigta gyvenimo aprašymo analizė." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Gyvenimo aprašymo pataisa" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Baigta gyvenimo aprašymo analizė." msgid "Resumes" msgstr "Gyvenimo aprašymai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Reikalinga peržiūra" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Bandyti dar kartą" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Peržiūrėti pasiūlymai" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Grąžinti" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Peržiūrėkite gyvenimo aprašymą pagal pareigybės aprašymą ir užduokite man klausimus prieš keisdami neaiškias dalis." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Pertvarkykite santrauką taip, kad ji būtų skirta vyresniojo inžinerijos vadovo pareigoms, bet neskambėtų bendro pobūdžio." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Perrašykite šį gyvenimo aprašymą, kad jis atitiktų pradedančiojo verslininko perėjimo iš įkūrėjo į produkto vadovą reikalavimus, turinčius aiškų poveikį verslui." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Išsaugoti" msgid "Save Changes" msgstr "Išsaugoti pakeitimus" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Išsaugoti teikėją" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Nuskenuokite žemiau esantį QR kodą pasirinkta autentifikavimo programa. Taip pat galite nukopijuoti žemiau esantį slaptą kodą ir įklijuoti jį į programą." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Slaptas kodas nukopijuotas į iškarpinę." msgid "Section Type" msgstr "Skyriaus tipas" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Pasirinkite gyvenimo aprašymą" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Pasirinkite patikrintą tiekėją" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Prieš pradėdami temą, pasirinkite patikrintą tiekėją." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Pasirinkite giją" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Pasirinkite agento modelį" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Pasirinkite..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Pasirinkite..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Savarankiškas talpinimas naudojant Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Siųsti" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Siųsti žinutę" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Siųsti slaptažodžio atkūrimo el. laišką" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Siunčiamas slaptažodžio atkūrimo el. laiškas..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Siunčiama užklausa" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Nustatyti slaptažodį" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Pridėkite žvaigždutę „GitHub“ (atidaro naujame skirtuke)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Pridėkite žvaigždutę „GitHub“, šiuo metu {0} žvaigždutės (atidaro naujame skirtuke)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Pradėti naują temą" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Pradėti temą" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Pradėkite kurti savo gyvenimo aprašymą suteikdami jam pavadinimą." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Pradėkite kurti savo gyvenimo aprašymą suteikdami jam pavadinimą." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Pradėkite kurti savo gyvenimo aprašymą nuo nulio" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Pradėti naują temą" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Pradėti temą" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistika" msgid "Stay" msgstr "Likti" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Sustabdyti generavimą" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Žymos" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Žymomis galite grupuoti savo gyvenimo aprašymą pagal raktinius žodžius." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Pritaikykite šį gyvenimo aprašymą prie produkto vadovo pareigybės aprašymo ir pabrėžkite veiksmų plano atsakomybę, suinteresuotųjų šalių bendravimą ir išmatuojamus paleidimo rezultatus." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamilų" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Tikrinti ryšį" +msgid "Test" +msgstr "Testas" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Išbandyta" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Teksto spalva" msgid "Thai" msgstr "Tajų" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Dirbtinis intelektas pasiūlė pakeitimą, kuris šiam gyvenimo aprašymui nebetaikomas." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Dirbtinis intelektas pateikė pasiūlymą, kurio nebuvo galima peržiūrėti." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agentui reikia jūsų indėlio." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API raktas sėkmingai ištrintas." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Po ištrynimo šis API raktas nebegalės pasiekti jūsų duomenų. Šio veiksmo anuliuoti neįmanoma." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Asistentas sustojo prieš atsakydamas pasiūlymu." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Gyvenimo aprašymas, kurį bandote atidaryti, yra apsaugotas slaptažod msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Neteisingas įvestas URL." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Darbo gyvenimo aprašymas buvo ištrintas. Ši tema skirta tik skaitymui." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Generuojant DOCX iškilo problema, pabandykite dar kartą." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Generuojant PDF failą kilo problemų, bandykite dar kartą." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Mąstymas" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Šio veiksmo anuliuoti neįmanoma." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Šio veiksmo anuliuoti neįmanoma. Visi jūsų duomenys bus negrįžtamai ištrinti." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Šio veiksmo negalima atšaukti. Pokalbio pranešimai ir įkelti priedai bus pašalinti. Darbinio gyvenimo aprašymo juodraštis liks jūsų prietaisų skydelyje ir gali būti ištrintas atskirai." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Šio veiksmo negalima atšaukti. Žinutės ir gijų priedai bus pašalinti." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Šios agento gijos atidaryti nepavyko." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Šiai funkcijai reikia įjungtos DI integracijos. Įjunkite ją nustatymuose." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Šiai funkcijai reikalingas patikrintas dirbtinio intelekto teikėjas. Pridėkite jį nustatymuose." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Tai URL draugiškas jūsų gyvenimo aprašymo pavadinimas." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Tai gali užtrukti kelias minutes, priklausomai nuo DI tiekėjo atsako. Neuždarykite lango ir neatnaujinkite puslapio." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Šis pasiūlymas pasenęs. Paprašykite asistento jį iš naujo sukurti iš naujausio gyvenimo aprašymo." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Šis gyvenimo aprašymas užrakintas ir negali būti atnaujintas." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Šis skyrius skirtas jūsų asmeninėms pastaboms, susijusioms su šiuo msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Šis žingsnis neprivalomas, bet rekomenduojamas." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Ši tema yra archyvuota. Naujų pranešimų siųsti negalima." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Ši tema skirta tik skaitymui" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Ši tema skirta tik skaitymui, nes darbinis gyvenimo aprašymas arba dirbtinio intelekto teikėjas nepasiekiamas." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Taip bus sugeneruotas naujas API raktas, leidžiantis pasiekti „Reactive Resume“ API ir suteiksiantis programoms galimybę dirbti su jūsų gyvenimo aprašymo duomenimis." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Jei planuojate turėti kelis slaptažodžius, tai padės vėliau juos nu msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Taip iš šio skyriaus bus pašalinti visi elementai." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Gijos veiksmai" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Gija archyvuota." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Gija ištrinta." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Siūlai" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Susiaurinkite įgūdžių skyrių, kad jis atitiktų tikslinį vaidmenį, o ne būtų skaitomas kaip raktinių žodžių sąvadas." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Timelapse demonstracija, kaip kuriamas gyvenimo aprašymas naudojant „Reactive Resume“" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Perjungti kairę šoninę juostą" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Perjungti puslapių krūvojimą" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Perjungti gyvenimo aprašymo peržiūrą" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Dešiniosios šoninės juostos perjungimas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Perjungti gijas" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Stebėkite savo gyvenimo aprašymo peržiūras ir atsisiuntimus" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Atrakinti" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Neįvardytas prieigos raktas" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Neišbandyta" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Nepatikrintas" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Atnaujinti esamą savanorišką veiklą" msgid "Update Password" msgstr "Atnaujinti slaptažodį" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Atnaujinkite projekto sąrašus, kad būtų parodyta lyderystė, apribojimai, kompromisai ir išmatuojami rezultatai." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Atnaujinti gyvenimo aprašymą" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Įkeliamas paveikslėlis..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Naudojimas" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Naudokite spalvą {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbekų" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Teisingi URL turi prasidėti http:// arba https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "\"Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Peržiūros" msgid "Volunteer" msgstr "Savanorystė" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Laukiama paieškos rezultato..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Savanorystė" msgid "Website" msgstr "Tinklalapis" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Ką norite daryti?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Kaip norite pervadinti šį skyrių?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Kas naujo naujausioje versijoje?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Užrakinus gyvenimo aprašymas negali būti atnaujintas ar ištrintas." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Darbas OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Dirbame..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Jūsų pakeitimai išsaugomi automatiškai." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Jūsų duomenys yra saugūs ir niekada nebendrinami ar neparduodami jokiems asmenims." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Jūsų duomenys saugomi vietoje" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Jūsų duomenys saugiai laikomi ir niekada nebendrinami su trečiosiomis šalimis. Taip pat galite savarankiškai talpinti „Reactive Resume“ savo serveriuose ir visiškai kontroliuoti savo duomenis." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Jūsų palaikymas užtikrina, kad projektas išliktų nemokamas ir priei msgid "Zoom in" msgstr "Priartinti" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Mastelio keitimo lygis" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Tolinti" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Tolinti" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulų" - diff --git a/apps/web/locales/lv-LV.po b/apps/web/locales/lv-LV.po index 89ee4e114..c9d5431c4 100644 --- a/apps/web/locales/lv-LV.po +++ b/apps/web/locales/lv-LV.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, zero {# ierakstu} one {# ieraksts} other {# ieraksti}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, zero {# lomas} one {# loma} other {# lomas}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} pārskatītie priekšlikumi" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Protams! Jūs varat eksportēt savu CV uz PDF ar vienu klikšķi. Eksportētais PDF pilnībā saglabā visu jūsu formatējumu un stilu." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Pieņemt" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Pieņemt visus" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Akceptēts priekšlikums" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Piekļūstiet saviem CV un datiem programmatiski, izmantojot API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Pievienot jaunu prasmju ierakstu" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Pievienot jaunu brīvprātīgo pieredzi" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Pirms pavediena sākšanas pievienojiet un pārbaudiet pakalpojumu sniedzēju." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Pirms aģenta pavediena sākšanas pievienojiet un pārbaudiet pakalpojumu sniedzēju." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Pievienot kolonnu pēc" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Pievienojiet vairākas lomas, lai parādītu karjeras izaugsmi vienā uz msgid "Add Page" msgstr "Pievienot lapu" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Pievienot pakalpojumu sniedzēju" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Pievienot lomu" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Pievienot rindu pēc" msgid "Add Row Before" msgstr "Pievienot rindu pirms" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Pielāgojiet CV attālināti strādājošai lomai, kurā tiek vērtēta asinhronā saziņa un atbildības uzņemšanās." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikandu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Pēc" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Aģents" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Aģents gatavs" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Aģenti" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "MI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Mākslīgā intelekta integrācija ir atspējota" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Mākslīgā intelekta aģenta iestatīšana pašlaik nav pieejama. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pēc brīža." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Mākslīgā intelekta priekšlikums ir piemērots." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Mākslīgā intelekta aģenta iestatīšana nav pieejama, kamēr nav konfigurēti REDIS_URL un ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI priekšlikums noraidīts." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēja pārvaldība nav pieejama, kamēr nav konfigurēti REDIS_URL un ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Piemēroti mākslīgā intelekta priekšlikumi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēja pārvaldība nav pieejama. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Mākslīgā intelekta priekšlikumi noraidīti." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzējs ir saglabāts. Pārbaudiet to pirms lietošanas." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Mākslīgā intelekta CV palīgs" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēji" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzējiem ir jākonfigurē REDIS_URL un ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analizējot..." msgid "And many more..." msgstr "Un vēl daudzi citi..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropiskais Klods" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API atslēga" msgid "API Keys" msgstr "API atslēgas" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API atslēgas tiek šifrētas serverī un pēc saglabāšanas vairs netiek rādītas." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API dokumentācija" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Lietotnes statistika" msgid "Arabic" msgstr "Arābu" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arhīvs" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Vai tiešām vēlaties aizvērt šo dialogu?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Studiju joma" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Mākslīgais intelekts" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Pieprasiet mērķtiecīgu CV maiņu..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Lūdziet pakāpeniskas izmaiņas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Jautājiet jebko par šo CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporcijas" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Asistenta pieprasījums neizdevās." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Pievienot failus" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Pielikums augšupielādēts." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbaidžāņu" msgid "Back to Login" msgstr "Atpakaļ uz pieteikšanos" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Atpakaļ pie CV" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Fona krāsa" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Rezerves kodi ir nokopēti starpliktuvē." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Bāzes URL (pēc izvēles)" +msgid "Base URL" +msgstr "Bāzes URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Pamatinformācija" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Skaistas veidnes, no kurām izvēlēties, un vēl vairāk drīzumā." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Pirms" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengāļu" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Tukšs melnraksts" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Vai varu eksportēt savu CV uz PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Nevar atsaukt; CV ir mainījies kopš šī labojuma piemērošanas." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalāņu" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Pārdomājāt? Pārsauciet savu CV par kaut ko aprakstošāku." msgid "Changelog" msgstr "Izmaiņu žurnāls" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Tērzēšana" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Pārbaudiet savu e-pastu, lai atrastu saiti paroles atiestatīšanai." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Ķīniešu (vienkāršotā)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Ķīniešu (tradicionālā)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Izvēlieties modeli un CV melnrakstu." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Izvēlieties iepriekš iestatītu vai pielāgotu toni." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Izvēlieties CV" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Sānjoslā izvēlieties esošu sarunu vai sāciet jaunu, uz melnrakstu orientētu pavedienu." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Aplis" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Skaidrs" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai izvēlētos importējamo failu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Aizvērt mākslīgā intelekta palīgu" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Koda bloks" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Kopiena" msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Salīdziniet šo CV ar šīs vakances URL un atjauniniet atslēgvārdus, vienlaikus saglabājot kodolīgu un ticamu toni." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Pilnībā bez maksas, uz visiem laikiem, bez slēptām izmaksām." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Apstiprināt" msgid "Connect" msgstr "Savienot" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Pirms CV rediģēšanas priekšlikumu izmantošanas izveidojiet savienojumu ar mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēju un pārbaudiet to." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Turpiniet no vietas, kur pārtraucāt, importējot esošu CV, ko izveido msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Ieguldījumi nodrošina kļūdu labojumus, drošības atjauninājumus un nepārtrauktus uzlabojumus, lai lietotne darbotos vienmērīgi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Saruna nokopēta." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Sarunas JSON fails ir nokopēts." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopēt" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Kopējiet un uzglabājiet šos rezerves kodus gadījumam, ja pazaudējat msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopēt rezerves kodus" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopēt JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Nokopējiet šo slepeno atslēgu un izmantojiet to savās lietotnēs, lai piekļūtu saviem datiem." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Nokopējiet šo slepeno atslēgu un izmantojiet to savās lietotnēs, la msgid "Copy URL" msgstr "Kopēt URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Nevarēja lietot mākslīgā intelekta priekšlikumu." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nevarēja sazināties ar AI pakalpojumu sniedzēju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Nevarēja atjaunot šo ielāpu." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Nevarēja pārbaudīt pakalpojumu sniedzēja savienojumu." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Izveidot paraugu CV" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Izveidojiet tik daudz CV, cik vien vēlaties, bez ierobežojumiem." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Izveidot no nulles" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Datu drošība" msgid "Date" msgstr "Datums" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Samazināt tālummaiņu" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Grāds" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Grāds" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Dzēst lapu" msgid "Delete picture" msgstr "Dzēst attēlu" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Dzēst pakalpojumu sniedzēju" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Dzēst rindu" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Dzēst rindu" msgid "Delete Table" msgstr "Dzēst tabulu" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Vai dzēst šo aģenta pavedienu?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Tiek dzēsts jūsu konts..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Deaktivēt 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Deaktivēt divu faktoru autentifikāciju" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivēts" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Tiek deaktivēta divu faktoru autentifikācija..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Lejupielādēt JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Lejupielādēt PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Velciet un nometiet sadaļas šeit, lai pārvietotu tās starp kolonnām msgid "Duplicate" msgstr "Dublēt" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Dublēt kā AI melnrakstu" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Dublēt CV" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Tiek dublēts jūsu CV..." msgid "Dutch" msgstr "Holandiešu" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "piemēram, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro." - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E-pasta adrese" msgid "Enable 2FA" msgstr "Iespējot 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Iespējot MI funkcijas" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Iespējot mākslīgā intelekta integrāciju" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Iespējot divu faktoru autentifikāciju" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Ievadiet savu paroli, lai deaktivētu divu faktoru autentifikāciju. Bez msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Katrs ieguldījums, liels vai mazs, projektam ir milzīgi nozīmīgs.<0/>Paldies par jūsu atbalstu!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Viss, ko ievadāt šeit, tiek glabāts lokāli jūsu pārlūkprogrammā. Jūsu dati tiek nosūtīti uz serveri tikai tad, kad veidojat pieprasījumu MI pakalpojumu sniedzējam, un tie nekad netiek glabāti vai žurnalēti mūsu serveros." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Viss, kas jums nepieciešams, lai izveidotu, pielāgotu un kopīgotu profesionālus CV. Veidots, domājot par privātumu, darbināms ar atvērtā pirmkoda risinājumiem un pilnīgi bez maksas uz visiem laikiem." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Piemēri: pārrakstīt kopsavilkumu, sašaurināt vienu pieredzes aizzīmi, pievienot rādītājus vai pielāgot CV amata aprakstam." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Iziet no pilnekrāna" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Eksports" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksportējiet savu CV PDF formātā acumirklī, bez gaidīšanas vai kavēšanās." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Neizdevās" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Neizdevās analizēt atsākšanu." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Neizdevās arhivēt pavedienu." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Neizdevās izveidot kontu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Neizdevās izdzēst piekļuves atslēgu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Neizdevās dzēst pakalpojumu sniedzēju." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Neizdevās izdzēst API atslēgu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Neizdevās izdzēst pavedienu." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Neizdevās atkārtoti nosūtīt verifikācijas e-pastu. Lūdzu, mēģini msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Neizdevās atiestatīt paroli. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Neizdevās saglabāt mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēju." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Neizdevās pierakstīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Neizdevās izrakstīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Neizdevās pārbaudīt AI nodrošinātāja savienojumu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Neizdevās sākt aģenta pavedienu." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Neizdevās atvienot pakalpojumu sniedzēju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Neizdevās atjaunināt pakalpojumu sniedzēju." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Neizdevās atjaunināt paroli. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Neizdevās atjaunināt jūsu profilu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Neizdevās augšupielādēt pielikumu." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Jūsu kodu neizdevās pārbaudīt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." msgid "Features" msgstr "Funkcijas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Iegūtais URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrēt pēc" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Atrodiet vājas aizzīmes un pārrakstiet tās ar spēcīgākiem rezultātiem, skaitļiem, darbības jomu un asākiem darbības vārdiem." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Somu" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Doties uz..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Dvīņi" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Atzīme" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Kā izmantot API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Kā tiek aizsargāti mani dati?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Ungāru" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Ungāru" msgid "Icon" msgstr "Ikona" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Nosakiet pretendentu izsekošanas sistēmas nepilnības un izmantojiet tikai augstas uzticamības atslēgvārdu uzlabojumus." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importēt" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Tiek importēts jūsu CV..." msgid "Importing..." msgstr "Notiek importēšana..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Palielināt tālummaiņu" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonēziešu" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrācija" msgid "Interests" msgstr "Intereses" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Nederīga AI nodrošinātāja konfigurācija. Lūdzu, pārbaudiet iestatījumus." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Nederīga mākslīgā intelekta nodrošinātāja konfigurācija." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Izlīdzināt līdz malām" msgid "Kannada" msgstr "Kannadu" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Atslēga" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Korejiešu" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etiķete" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Saraksts" msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuviešu" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Notiek aģenta darba vietas ielāde..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Notiek mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēju ielāde. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz pēc brīža." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Notiek pakalpojumu sniedzēju ielāde..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Ielādē CV..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Notiek pavedienu ielāde..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Ielādē..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Galvenā" msgid "Main navigation" msgstr "Galvenā navigācija" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Padariet pieredzes sadaļu vairāk orientētu uz rezultātiem un noņemiet neskaidrus pienākumus." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malajiešu" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Vidēja" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Trūkst darba CV" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Vairāk priekšlikumu darbību" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Pārvietot uz" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Jāuzsāk ar https://" msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Nepieciešama pārskatīšana" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepāļu" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Jaunā parole" msgid "New Section" msgstr "Jauna sadaļa" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Nākamais" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Jauna tēma" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Pagaidām nav reģistrēti pases taustiņi." msgid "No results found." msgstr "Rezultāti nav atrasti." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Nav pārbaudīta pakalpojumu sniedzēja" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Vēl nav pavedienu." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norvēģu" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Piezīmes" msgid "Odia" msgstr "Odiju" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Atvērt" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Atvērt AI palīgu" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Atvērts mākslīgā intelekta aģents" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Atvērt e-pasta klientu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Atvērtās integrācijas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Atvērt veidotājā" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Atvērt Integrāciju iestatījumi" msgid "Open Source" msgstr "Atvērtā pirmkoda" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI saderīgs" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Paroles aizsardzība ir deaktivēta." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Paroles aizsardzība ir aktivēta." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Ielāps uzlikts" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Ielāpa konflikts" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Ielāps neizdevās" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Ielāps gaida" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Ielāps atsaukts" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Ielāps ir atsaukts." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Lūdzu, atbalstiet projektu" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Amats" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Izmaiņu sagatavošana" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Sagatavot konservatīvu ielāpu, kas uzlabo skaidrību, nemainot manu karjeras naratīvu." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Nospiediet <0>{RETURN_KEY} vai <1>{COMMA_KEY}, lai pievienotu va msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Nospiediet <0>Enter, lai atvērtu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Iepriekšējais" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primārā krāsa" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Progresa josla" msgid "Projects" msgstr "Projekti" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Priekšlikums {0} no {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Aizsargājiet savu CV no nesankcionētas piekļuves ar paroli" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Aizsargājiet savu CV ar paroli un ļaujiet to skatīt tikai cilvēkiem, msgid "Provider" msgstr "Pakalpojumu sniedzējs" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Pakalpojumu sniedzēja savienojums ir pārbaudīts." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikācijas" msgid "Publisher" msgstr "Izdevējs" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Neapstrādāts JSON ielāps" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - doties uz sākumlapu" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Atsvaidzināt" msgid "Register New Device" msgstr "Reģistrēt jaunu ierīci" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Noraidīt" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Noraidīt visus" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Noraidīts priekšlikums" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Atceraties paroli? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Atkārtoti nosūta verifikācijas e-pastu..." msgid "Reset" msgstr "Atiestatīt" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Atiestatīt tērzēšanu" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Atiestatīt paroli" msgid "Resetting your password..." msgstr "Tiek atiestatīta jūsu parole..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Mainīt AI palīga izmēru" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Resursi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "CV" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "CV analīze" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "CV analīze" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV analīze pabeigta." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "CV ielāps" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "CV analīze pabeigta." msgid "Resumes" msgstr "CV" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Nepieciešama pārskatīšana" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Mēģināt vēlreiz" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Pārskatītie priekšlikumi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Atjaunot" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Salīdzini CV ar amata aprakstu un uzdod man jautājumus, pirms maināt neskaidrās sadaļas." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Pārstrādājiet kopsavilkumu, lai tas būtu paredzēts vecākā inženierzinātņu vadītāja amatam, neizklausoties vispārīgi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Pārrakstiet šo CV, lai tas atbilstu jaunuzņēmuma dibinātāja un produkta vadītāja pārejai ar skaidru ietekmi uz uzņēmējdarbību." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Saglabāt" msgid "Save Changes" msgstr "Saglabāt izmaiņas" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Saglabāt pakalpojumu sniedzēju" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Skenējiet zemāk redzamo QR kodu ar savu izvēlēto autentifikatora lietotni. Varat arī nokopēt zemāk esošo slepeno kodu un ielīmēt to lietotnē." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Noslēpums nokopēts starpliktuvē." msgid "Section Type" msgstr "Sadaļas tips" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Izvēlieties CV" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Izvēlieties pārbaudītu pakalpojumu sniedzēju" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Pirms pavediena sākšanas izvēlieties pārbaudītu pakalpojumu sniedzēju." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Atlasīt pavedienu" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Izvēlieties aģenta modeli" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Atlasīt..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Atlasīt..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Pašhostēšana ar Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Sūtīt" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Sūtīt ziņojumu" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Nosūtīt paroles atiestatīšanas e-pastu" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Nosūta paroles atiestatīšanas e-pastu..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Pieprasījuma nosūtīšana" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Atdalītājs" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Iestatīt paroli" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Uzdodiet mums zvaigznīti GitHub (atveras jaunā cilnē)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Uzdodiet mums zvaigznīti GitHub, pašlaik {0} zvaigznes (atveras jaunā cilnē)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Sākt jaunu pavedienu" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Sākt pavedienu" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Sāciet veidot savu CV, piešķirot tam nosaukumu." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Sāciet veidot savu CV, piešķirot tam nosaukumu." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Sāciet veidot savu CV no nulles" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Sākt jaunu pavedienu" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Sākt pavedienu" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistika" msgid "Stay" msgstr "Palikt" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Apstāties" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Apturēt paaudzi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tagi" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tagus var izmantot, lai kategorizētu savu CV pēc atslēgvārdiem." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Pielāgojiet šo CV produktu vadītāja amata aprakstam un uzsveriet ceļveža atbildību, ieinteresēto personu komunikāciju un izmērāmus palaišanas rezultātus." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamilu" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Veidnes" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Pārbaudīt savienojumu" +msgid "Test" +msgstr "Tests" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Pārbaudīts" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Teksta krāsa" msgid "Thai" msgstr "Taju" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Mākslīgais intelekts ierosināja izmaiņas, kas vairs neattiecas uz šo CV." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Mākslīgais intelekts atgrieza priekšlikumu, kuru nevarēja priekšskatīt." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Aģentam ir nepieciešama jūsu ieguldījums." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API atslēga veiksmīgi dzēsta." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Pēc dzēšanas šī API atslēga vairs nevarēs piekļūt jūsu datiem. Šī darbība nav atsaucama." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Asistents apstājās, pirms atbildēja uz priekšlikumu." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "CV, kam mēģināt piekļūt, ir aizsargāts ar paroli" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Ievadītais URL nav derīgs." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Darba CV tika dzēsts. Šī tēma ir tikai lasāma." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX ģenerēšanas laikā radās problēma, lūdzu, mēģiniet vēlreiz." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF faila ģenerēšanas laikā radās problēma. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Domāšana" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Šo darbību nevar atsaukt." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Šo darbību nevar atsaukt. Visi jūsu dati tiks neatgriezeniski dzēsti." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Šo darbību nevar atsaukt. Sarunu ziņojumi un augšupielādētie pielikumi tiks noņemti. Darba CV melnraksts paliek jūsu informācijas panelī un to var dzēst atsevišķi." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Šo darbību nevar atsaukt. Ziņojumi un pavedienu pielikumi tiks noņemti." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Šo aģenta pavedienu nevarēja atvērt." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Šai funkcijai nepieciešama ieslēgta MI integrācija. Lūdzu, ieslēdziet to iestatījumos." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Šai funkcijai ir nepieciešams pārbaudīts mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzējs. Lūdzu, pievienojiet to iestatījumos." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Tas ir URL-draudzīgs nosaukums jūsu CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Tas var aizņemt dažas minūtes atkarībā no MI pakalpojumu sniedzēja atbildes. Lūdzu, neaizveriet logu un neatjaunojiet lapu." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Šis piedāvājums ir novecojis. Palūdziet asistentam to atkārtoti ģenerēt no jaunākā CV." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Šis CV ir bloķēts un to nevar atjaunināt." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Šī sadaļa ir paredzēta jūsu personīgām piezīmēm par šo CV. Sat msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Šis solis nav obligāts, taču ieteicams." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Šī tēma ir arhivēta. Jaunus ziņojumus nevar sūtīt." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Šis pavediens ir tikai lasāms" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Šī tēma ir tikai lasāma, jo darba CV vai mākslīgā intelekta nodrošinātājs nav pieejams." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Tas ģenerēs jaunu API atslēgu piekļuvei Reactive Resume API, lai ļautu sistēmām mijiedarboties ar jūsu CV datiem." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Tas palīdzēs to identificēt vēlāk, ja plānojat izmantot vairākus msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Tādējādi no šīs sadaļas tiks noņemti visi elementi." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Pavedienu darbības" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Tēma arhivēta." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Tēma izdzēsta." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Vītnes" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Saskaņojiet prasmju sadaļu, lai tā atbilstu mērķa lomai, nevis lasītu kā atslēgvārdu izgāztuve." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Paātrināts ieraksts, kurā demonstrēta CV veidošana ar Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Pārslēgt kreiso sānjjoslu" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Pārslēgt lapu sakraušanu" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Pārslēgt CV priekšskatījumu" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Pārslēgt labo sānjjoslu" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Pārslēgt pavedienus" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Izsekojiet sava CV skatījumiem un lejupielādēm" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Atbloķēt" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Nenosaukta piekļuves atslēga" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Nepārbaudīts" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Neverificēts" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Atjaunināt esošu brīvprātīgo pieredzi" msgid "Update Password" msgstr "Atjaunināt paroli" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Atjauniniet projekta aizzīmes, lai parādītu vadību, ierobežojumus, kompromisus un izmērāmus rezultātus." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Atjaunināt CV" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Augšupielādē attēlu..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Lietošana" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Izmantojiet krāsu {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbeku" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Derīgiem URL jāsākas ar http:// vai https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI vārtejas" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Skatījumi" msgid "Volunteer" msgstr "Brīvprātīgais darbs" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Gaida izgūšanas rezultātu..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Brīvprātīgais darbs" msgid "Website" msgstr "Tīmekļa vietne" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Ko tu vēlies darīt?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Uz kādu nosaukumu vēlaties pārdēvēt šo sadaļu?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Kas jauns jaunākajā versijā?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Kad CV ir bloķēts, to nevar atjaunināt vai dzēst." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Darbs OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Strādājam..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Jūsu izmaiņas tiek saglabātas automātiski." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Jūsu dati ir droši un nekad netiek kopīgoti vai pārdoti nevienam." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Jūsu dati tiek glabāti lokāli" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Jūsu dati tiek glabāti droši un nekad netiek kopīgoti ar trešajām pusēm. Reactive Resume varat arī pašhostēt uz saviem serveriem, lai pilnībā kontrolētu savus datus." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Jūsu atbalsts nodrošina, ka projekts paliek bez maksas un pieejams vis msgid "Zoom in" msgstr "Tuvināt" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Tālummaiņas līmenis" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Tālināt" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Tālināt" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ml-IN.po b/apps/web/locales/ml-IN.po index 64b1deb16..0f700aa66 100644 --- a/apps/web/locales/ml-IN.po +++ b/apps/web/locales/ml-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malayalam\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# ഇനം} other {# ഇനങ്ങൾ}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# റോൾ} other {# റോളുകൾ}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} നിർദ്ദേശങ്ങൾ അവലോകനം ചെയ്തു" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "തീർച്ചയായും! നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്ലിക്കിൽ തന്നെ നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം PDF ആയി എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയും. എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്ത PDF നിങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച എല്ലാ ഫോർമാറ്റിംഗും സ്റ്റൈലിംഗും ഏകദേശം സമ്പൂർണ്ണമായി നിലനിർത്തും." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "അംഗീകരിക്കുക" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "എല്ലാം സ്വീകരിക്കുക" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "നിർദ്ദേശം അംഗീകരിച്ചു" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമുകളും ഡാറ്റയും പ്രോഗ്രാമാറ്റിക് ആയി ആക്സസ് ചെയ്യൂ." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "ഒരു പുതിയ സ്കിൽ ചേർക്കുക" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "ഒരു പുതിയ വളന്റിയർ അനുഭവം ചേർക്കുക" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "ഒരു ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഒരു ദാതാവിനെ ചേർത്ത് പരിശോധിക്കുക." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "ഒരു ഏജന്റ് ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഒരു ദാതാവിനെ ചേർത്ത് പരിശോധിക്കുക." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "കോളം പിന്നീട് ചേർക്കുക" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "ഒരേ കമ്പനിയിലെ കരിയർ പുരോഗ msgid "Add Page" msgstr "പേജ് ചേർക്കുക" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "ദാതാവിനെ ചേർക്കുക" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "റോൾ ചേർക്കുക" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "വരി പിന്നീട് ചേർക്കുക" msgid "Add Row Before" msgstr "വരി മുമ്പ് ചേർക്കുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "അസമന്വിത ആശയവിനിമയത്തിനും ഉടമസ്ഥതയ്ക്കും പ്രാധാന്യം നൽകുന്ന ഒരു റിമോട്ട്-ഫസ്റ്റ് റോളിനായി റെസ്യൂമെ ക്രമീകരിക്കുക." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "ആഫ്രിക്കാൻസ്" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "ശേഷം" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "ഏജന്റ്" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "ഏജന്റ് തയ്യാറാണ്" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "ഏജന്റുമാർ" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI സംയോജനം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "AI ഏജന്റ് സജ്ജീകരണം ഇപ്പോൾ ലഭ്യമല്ല. ദയവായി അൽപ്പസമയത്തിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI നിർദ്ദേശം പ്രയോഗിച്ചു." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL ഉം ENCRYPTION_SECRET ഉം കോൺഫിഗർ ചെയ്യുന്നതുവരെ AI ഏജന്റ് സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI നിർദ്ദേശം നിരസിച്ചു." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL ഉം ENCRYPTION_SECRET ഉം കോൺഫിഗർ ചെയ്യുന്നതുവരെ AI ദാതാവിന്റെ മാനേജ്മെന്റ് ലഭ്യമല്ല." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI നിർദ്ദേശങ്ങൾ പ്രയോഗിച്ചു." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI ദാതാവിന്റെ മാനേജ്മെന്റ് ലഭ്യമല്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI നിർദ്ദേശങ്ങൾ നിരസിച്ചു." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI ദാതാവ് സംരക്ഷിച്ചു. ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അത് പരീക്ഷിക്കുക." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI റെസ്യൂം അസിസ്റ്റന്റ്" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI ദാതാക്കൾ" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI ദാതാക്കൾക്ക് REDIS_URL ഉം ENCRYPTION_SECRET ഉം കോൺഫിഗർ ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "വിശകലനം ചെയ്യുന്നു..." msgid "And many more..." msgstr "ഇനിയും പലതുണ്ട്..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "ആന്ത്രോപിക് ക്ലോഡ്" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API കീ" msgid "API Keys" msgstr "API കീകൾ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API കീകൾ സെർവറിൽ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു, സേവ് ചെയ്തതിനുശേഷം ഒരിക്കലും കാണിക്കില്ല." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API റഫറൻസ്" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ സ്റ്റാറ്റിസ് msgid "Arabic" msgstr "അറബിക്" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "ആർക്കൈവ്" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "ഈ ഡയലോഗ് അടയ്ക്കണമെന്ന് തീർച്ചയാണോ?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "പഠന മേഖല" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "ആർട്ടിഫിഷ്യൽ ഇന്റലിജൻസ്" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "ഒരു ടാർഗെറ്റഡ് റെസ്യൂമെ മാറ്റത്തിന് ആവശ്യപ്പെടുക..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "ക്രമേണ മാറ്റം ആവശ്യപ്പെടുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "ഈ റെസ്യൂമെയെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കൂ." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "അസിസ്റ്റന്റ് അഭ്യർത്ഥന പരാജയപ്പെട്ടു" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "ഫയലുകൾ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റ് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്‌തു." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "അസർബൈജാനി" msgid "Back to Login" msgstr "ലോഗിനിലേക്കു മടങ്ങുക" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "റെസ്യൂമെകളിലേക്ക് മടങ്ങുക" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "ബാക്ക്ഗ്രൗണ്ട് നിറം" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "ബാക്കപ്പ് കോഡുകൾ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തിയിരിക്കുന്നു." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "ബേസ് URL (ഐച്ചികം)" +msgid "Base URL" +msgstr "അടിസ്ഥാന URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങൾ" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ മനോഹരമായ ടെംപ്ലേറ്റുകൾ, കൂടാതെ ഇതിലേറെ ഉടൻ വരുന്നു." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "മുമ്പ്" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "ബെംഗാളി" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "ശൂന്യമായ ഡ്രാഫ്റ്റ്" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "എന്റെ റിസ്യൂം PDF ആയി എക്സ്പ msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല; ഈ എഡിറ്റ് പ്രയോഗിച്ചതിനുശേഷം റെസ്യൂമെ മാറി." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "കറ്റലാൻ" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "കരുതൽ മാറിയോ? നിങ്ങളുടെ റി msgid "Changelog" msgstr "മാറ്റങ്ങൾ രേഖപ്പെടുത്തിയ ലോഗ്‌ (Changelog)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "ചാറ്റ്" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് റീസെറ്റ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു ലിങ്കിനായി നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ പരിശോധിക്കുക." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "ചൈനീസ് (സിംപ്ലിഫൈഡ്)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "ചൈനീസ് (ട്രഡീഷണൽ)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "ഒരു മോഡൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത് ഡ്രാഫ്റ്റ് റെസ്യൂമെ ചെയ്യുക." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "ഒരു പ്രീസെറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ കസ്റ്റം ഷേഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "ഒരു റെസ്യൂമെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "സൈഡ്‌ബാറിൽ നിന്ന് നിലവിലുള്ള ഒരു സംഭാഷണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ ഡ്രാഫ്റ്റ് കേന്ദ്രീകരിച്ചുള്ള ഒരു പുതിയ ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുക." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "വൃത്തം" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "വ്യക്തമാക്കുക" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ഇംപോർട്ട് ചെയ്യാൻ ഒരു ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "അടയ്ക്കുക" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "AI അസിസ്റ്റന്റ് അടയ്ക്കുക" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "കോഡ് ബ്ലോക്ക്" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "കമ്മ്യൂണിറ്റി" msgid "Company" msgstr "കമ്പനി" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "ഈ റെസ്യൂമെ ഈ റോൾ URL-മായി താരതമ്യം ചെയ്ത് കീവേഡുകൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക, ശബ്ദം സംക്ഷിപ്തവും വിശ്വസനീയവുമായി നിലനിർത്തുക." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "പൂർണ്ണമായും സൗജന്യം, എന്നേക്കും, മറഞ്ഞ ചിലവുകളൊന്നുമില്ല." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "സ്ഥിരീകരിക്കുക" msgid "Connect" msgstr "കണക്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "റെസ്യൂമെ എഡിറ്റിംഗ് പ്രൊപ്പോസലുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഒരു AI ദാതാവിനെ ബന്ധിപ്പിച്ച് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "സഹായങ്ങൾ ബഗ് ഫിക്‌സുകൾക്കും സുരക്ഷാ അപ്‌ഡേറ്റുകൾക്കും സ്ഥിരമായ മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾക്കും ധനസഹായം നൽകുന്നു, അതിലൂടെ ആപ്പ് സ്മൂത്തായി പ്രവർത്തിക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കുന്നു." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "സംഭാഷണം പകർത്തി." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "സംഭാഷണം JSON പകർത്തി." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "പകർത്തുക" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നഷ്ടപ്പെ msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ബാക്കപ്പ് കോഡുകൾ പകർത്തുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON പകർത്തുക" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "ഈ സീക്രട്ട് കീ പകർത്തി, നിങ്ങളുടെ ആപ്പ്ലിക്കേഷനുകളിൽ നിങ്ങൾക്കുള്ള ഡാറ്റ ആക്സ്സ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുക." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "ഈ സീക്രട്ട് കീ പകർത്തി, നിങ msgid "Copy URL" msgstr "URL പകർത്തുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "AI നിർദ്ദേശം പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "എഐ ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "ഈ പാച്ച് പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "ദാതാവിന്റെ കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "ഒരു സാമ്പിള്‍ റിസ്യൂം സൃഷ് msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്ര റിസ്യൂങ്ങൾ, യാതൊരു പരിധിയും കൂടാതെ സൃഷ്‌ടിക്കുക." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "ആദ്യം മുതൽ സൃഷ്ടിക്കുക" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "ഡാറ്റാ സുരക്ഷ" msgid "Date" msgstr "തീയതി" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "സൂം കുറയ്ക്കുക" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "ഡിഗ്രി" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "ഡിഗ്രി" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "പേജ് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക" msgid "Delete picture" msgstr "ചിത്രം ഇല്ലാതാക്കുക" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "ദാതാവിനെ ഇല്ലാതാക്കുക" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "വരി ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "വരി ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക" msgid "Delete Table" msgstr "ടേബിൾ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "ഈ ഏജന്റ് ത്രെഡ് ഇല്ലാതാക്കണോ?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുന്നു..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA അപ്രാപ്തമാക്കുക" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ അപ്രാപ്തമാക്കുക" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "ഡിസേബിൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ അപ്രാപ്തമാക്കുന്നു..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "സെക്ഷനുകൾ കോളങ്ങൾക്കിടയി msgid "Duplicate" msgstr "ഡൂപ്ലിക്കേറ്റ് ചെയ്യുക" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "AI ഡ്രാഫ്റ്റായി ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് ചെയ്യുക" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "റിസ്യൂം ഡൂപ്ലിക്കേറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഡൂപ്ലിക msgid "Dutch" msgstr "ഡച്ച്" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "ഉദാഹരണത്തിന്, ജിപിടി-4, ക്ലോഡ്-3-ഓപ്പസ്, ജെമിനി-പ്രോ" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA പ്രാപ്തമാക്കുക" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI സവിശേഷതകൾ പ്രാപ്തമാക്കുക" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "AI സംയോജനം പ്രാപ്തമാക്കുക" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ പ്രാപ്തമാക്കുക" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "വലുതോ ചെറുതോ ആയ ഓരോ സംഭാവനയും പ്രോജക്റ്റിന് വലിയൊരു മാറ്റം സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു.<0/>നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "ഇവിടെ നൽകുന്ന എല്ലാം നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിൽ (ലോകൽ ആയി) സ്റ്റോർ ചെയ്യപ്പെടുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ AI പ്രൊവൈഡറിലേക്കുള്ള അഭ്യർത്ഥന ചെയ്യുമ്പോൾ മാത്രമേ സെർവറിലേക്ക് അയക്കൂ, അതും ഒരിക്കലും ഞങ്ങളുടെ സെർവറുകളിൽ സ്റ്റോർ ചെയ്യുകയോ ലോഗ് ചെയ്യുകയോ ചെയ്യില്ല." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "പ്രൊഫഷണൽ റിസ്യൂങ്ങൾ സൃഷ്‌ടിക്കാനും ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാനും പങ്കിടാനും നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടതെല്ലാം ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്. സ്വകാര്യത മുൻനിർത്തി നിർമ്മിച്ചതും, ഓപ്പൺ സോഴ്‌സിനാൽ കരുത്തു ലഭിച്ചതും, പൂർണ്ണമായും സൗജന്യവുമാണ്." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "ഉദാഹരണങ്ങൾ: സംഗ്രഹം മാറ്റിയെഴുതുക, ഒരു അനുഭവ ബുള്ളറ്റ് കൂടുതൽ കൃത്യമാക്കുക, മെട്രിക്കുകൾ ചേർക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ജോലി വിവരണത്തിനായി റെസ്യൂമെ പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "മുഴുവൻ സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "എക്സ്പോർട്ട്" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "കാത്തിരിപ്പോ കാലതാമസമോ ഇല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെ തൽക്ഷണം PDF-ലേക്ക് കയറ്റുമതി ചെയ്യുക." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "ത്രെഡ് ആർക്കൈവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടാ msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "പാസ്‌കീ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "ദാതാവിനെ ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API കീ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "ത്രെഡ് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "വെരിഫിക്കേഷൻ ഇമെയിൽ വീണ്ട msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് റീസെറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "AI ദാതാവിനെ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "സൈൻ ഇൻ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവാ msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "എഐ പ്രൊവൈഡർ കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "ഏജന്റ് ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "പ്രൊവൈഡർ അൺലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "ദാതാവിനെ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് അപ്ഡേ msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റ് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ കോഡ് പരിശോധിക്ക msgid "Features" msgstr "സവിശേഷതകൾ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL ലഭിച്ചു" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ഫിൽറ്റർ ചെയ്യുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "ദുർബലമായ ബുള്ളറ്റുകൾ കണ്ടെത്തി ശക്തമായ ഫലങ്ങൾ, സംഖ്യകൾ, വ്യാപ്തി, മൂർച്ചയുള്ള ക്രിയകൾ എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് അവയെ മാറ്റിയെഴുതുക." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "ഫിന്നിഷ്" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "ഇതിലേക്കു പോകുക..." msgid "Google" msgstr "ഗൂഗിൾ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "ഗൂഗിൾ ജെമിനി" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "ജിപിടി-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "ഗ്രേഡ്" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "API എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാം?" msgid "How is my data protected?" msgstr "എന്റെ ഡാറ്റ എങ്ങനെ സംരക്ഷിക്കപ്പെടുന്നു?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "ഹംഗേറിയൻ" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "ഹംഗേറിയൻ" msgid "Icon" msgstr "ഐക്കൺ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "അപേക്ഷക ട്രാക്കിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനുള്ള വിടവുകൾ തിരിച്ചറിയുകയും ഉയർന്ന ആത്മവിശ്വാസമുള്ള കീവേഡ് മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ മാത്രം പ്രയോഗിക്കുകയും ചെയ്യുക." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "ഇംപോർട്ട്" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഇംപോർട് msgid "Importing..." msgstr "ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുന്നു..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "സൂം വർദ്ധിപ്പിക്കുക" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "ഇന്തോനേഷ്യൻ" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "സംയോജനങ്ങൾ" msgid "Interests" msgstr "താൽപര്യങ്ങൾ" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "എഐ പ്രൊവൈഡർ കോൺഫിഗറേഷൻ അസാധുവാണ്. ദയവായി നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "അസാധുവായ AI ദാതാവിന്റെ കോൺഫിഗറേഷൻ." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "ജസ്റ്റിഫൈ അലൈനിൽ ആക്കുക" msgid "Kannada" msgstr "കനനഡ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "താക്കോൽ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "കൊറിയൻ" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "ലേബൽ" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "ലിസ്റ്റ്" msgid "Lithuanian" msgstr "ലിത്വാനിയൻ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "ഏജന്റ് വർക്ക്‌സ്‌പെയ്‌സ് ലോഡ് ചെയ്യുന്നു..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "AI ദാതാക്കളെ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു. ദയവായി അൽപ്പസമയത്തിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "ദാതാക്കളെ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "റിസ്യൂങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "ത്രെഡുകൾ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "ലോഡ് ചെയ്യുന്നു..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "മെയിൻ" msgid "Main navigation" msgstr "പ്രധാന നാവിഗേഷൻ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "അനുഭവ വിഭാഗം കൂടുതൽ ഫലാധിഷ്ഠിതമാക്കുകയും അവ്യക്തമായ ഉത്തരവാദിത്തങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "മലൈ" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "ഇടത്തരം" msgid "Microsoft Word" msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേഡ്" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "വർക്കിംഗ് റെസ്യൂമെ കാണുന്നില്ല" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "മോഡൽ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "കൂടുതൽ നിർദ്ദേശ നടപടികൾ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "ഇതിലേക്കു മാറ്റുക" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// എന്നതിൽ തുടങ്ങണം" msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "അവലോകനം ആവശ്യമാണ്" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "നേപ്പാളി" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "പുതിയ പാസ്‌വേഡ്" msgid "New Section" msgstr "പുതിയ സെക്ഷൻ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "അടുത്തത്" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "പുതിയ ത്രെഡ്" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "ഇതുവരെ പാസ്‌കീകൾ രജിസ്റ്റ msgid "No results found." msgstr "ഒരൊന്നുമാത്രം ഫലങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "പരിശോധിച്ച ദാതാവില്ല." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "ഇതുവരെ ത്രെഡുകളൊന്നുമില്ല." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "നോർവീജിയൻ" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "കുറിപ്പുകൾ" msgid "Odia" msgstr "ഒഡിയ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "ഒല്ലാമ" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "ഓപ്പൺ ചെയ്യുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "AI അസിസ്റ്റന്റ് തുറക്കുക" +msgid "Open AI agent" +msgstr "AI ഏജന്റ് തുറക്കുക" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "ഇമെയിൽ ക്ലയന്റ് ഓപ്പൺ ചെയ്യുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "ഓപ്പൺ ഇന്റഗ്രേഷനുകൾ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "ബിൽഡറിൽ തുറക്കുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "ഇന്റഗ്രേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ ത msgid "Open Source" msgstr "ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ്" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "ഓപ്പൺഎഐ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-ക്ക് അനുയോജ്യം" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "ഓപ്പൺ റൂട്ടർ" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "പാസ്‌വേഡ് സംരക്ഷണം അപ്രാപ msgid "Password protection has been enabled." msgstr "പാസ്‌വേഡ് സംരക്ഷണം പ്രാപ്തമാക്കി." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "പാച്ച് പ്രയോഗിച്ചു" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "പാച്ച് വൈരുദ്ധ്യമുള്ളതാണ്" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "പാച്ച് പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "പാച്ച് തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "പാച്ച് പഴയപടിയാക്കി" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "പാച്ച് പഴയപടിയാക്കി." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "ദയവായി പദ്ധതിയെ പിന്തുണയ്ക്കുക." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "പദവി" msgid "Preferences" msgstr "പ്രിഫറൻസുകൾ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "മാറ്റങ്ങൾ തയ്യാറാക്കുന്നു" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "എന്റെ കരിയർ ആഖ്യാനത്തിൽ മാറ്റം വരുത്താതെ വ്യക്തത മെച്ചപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു യാഥാസ്ഥിതിക പാച്ച് തയ്യാറാക്കുക." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള കീവിഡ്സ് ചേർക് msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "തുറക്കാൻ <0>എന്റർ അമർത്തുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "മുമ്പത്തേത്" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "പ്രൈമറി നിറം" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "പ്രോഗ്രസ് ബാർ" msgid "Projects" msgstr "പ്രോജക്ടുകൾ" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "പ്രൊപ്പോസൽ {0} ന്റെ {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിനെ അനധികൃത ആക്‌സസിൽ നിന്ന് സംരക്ഷിക്കാൻ ഒരു പാസ്‌വേഡ് ഉപയോഗിക്കുക" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിനെ ഒരു പ msgid "Provider" msgstr "പ്രൊവൈഡർ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "ദാതാവിന്റെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ചു." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾ" msgid "Publisher" msgstr "പ്രസാധകൻ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "റോ JSON പാച്ച്" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - ഹോംപേജിലേക്കു പോകുക" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "റിഫ്രെഷ് ചെയ്യുക" msgid "Register New Device" msgstr "പുതിയ ഉപകരണം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "നിരസിക്കുക" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "എല്ലാം നിരസിക്കുക" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "നിരസിച്ച നിർദ്ദേശം" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ഓർമ്മയുണ്ടോ? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "സ്ഥിരീകരണ ഇമെയിൽ വീണ്ടും അ msgid "Reset" msgstr "റീസെറ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "ചാറ്റ് പുനഃസജ്ജമാക്കുക" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് റീസെറ msgid "Resetting your password..." msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് റീസെറ്റ് ചെയ്യുന്നു..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "AI അസിസ്റ്റന്റിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റുക" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "റിസോഴ്സുകൾ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം" msgid "Resume analysis complete." msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം പൂർത്തിയായി." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "റെസ്യൂമെ പാച്ച്" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം പൂർത്തിയ msgid "Resumes" msgstr "റിസ്യൂങ്ങൾ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "അവലോകനം ആവശ്യമാണ്" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "അവലോകനം ചെയ്ത നിർദ്ദേശങ്ങൾ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "പഴയപടിയാക്കുക" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "ജോലി വിവരണവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്ന വിധത്തിൽ റെസ്യൂമെ പരിശോധിച്ച്, അനിശ്ചിതമായ വിഭാഗങ്ങൾ മാറ്റുന്നതിനുമുമ്പ് എന്നോട് ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "പൊതുവായി തോന്നാതെ ഒരു സീനിയർ എഞ്ചിനീയറിംഗ് മാനേജർ റോളിനെ ലക്ഷ്യം വയ്ക്കുന്ന തരത്തിൽ സംഗ്രഹം പുനഃക്രമീകരിക്കുക." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "സ്റ്റാർട്ടപ്പ് സ്ഥാപകനിൽ നിന്ന് ഉൽപ്പന്നത്തിലേക്കുള്ള പരിവർത്തനത്തിനായി ഈ റെസ്യൂമെ വീണ്ടും എഴുതുക, അതുവഴി ബിസിനസ്സിൽ വ്യക്തമായ സ്വാധീനം ചെലുത്താം." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "സേവ് ചെയ്യുക" msgid "Save Changes" msgstr "മാറ്റങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യുക" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "ദാതാവിനെ സംരക്ഷിക്കുക" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള ഓത്‌ന്റിക്കേറ്റർ ആപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് താഴെയുള്ള QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക. അല്ലെങ്കിൽ താഴെയുള്ള സീക്രട്ട് പകർത്തി ആപ്പിൽ പേസ്റ്റ് ചെയ്യാനും കഴിയും." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "സീക്രട്ട് ക്ലിപ്പ്ബോർഡില msgid "Section Type" msgstr "സെക്ഷൻ തരം" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "ഒരു റെസ്യൂമെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "പരിശോധിച്ച ഒരു ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "ഒരു ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് പരിശോധിച്ച ഒരു ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "ഒരു ത്രെഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "ഒരു ഏജന്റ് മോഡൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker ഉപയോഗിച്ച് സ്വയം ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "അയയ്‌ക്കുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "സന്ദേശം അയയ്ക്കുക" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "പാസ്‌വേഡ് റീസെറ്റ് ഇമെയിൽ msgid "Sending password reset email..." msgstr "പാസ്‌വേഡ് റീസെറ്റ് ഇമെയിൽ അയക്കുന്നു..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "അഭ്യർത്ഥന അയയ്ക്കുന്നു" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "സെപറേറ്റർ" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "പാസ്‌വേഡ് സജ്ജമാക്കുക" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "സെറ്റിംഗ്സ്" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub‑ൽ ഞങ്ങളെ സ്റ്റാർ ചെയ്യു msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub‑ൽ ഞങ്ങളെ സ്റ്റാർ ചെയ്യൂ, ഇപ്പോൾ {0} സ്റ്റാറുകൾ (പുതിയ ടാബിൽ തുറക്കും)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "ഒരു പുതിയ ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുക" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "ഒരു ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുക" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "ഒരു പേര് നൽകിക്കൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം നിർമ്മിക്കൽ ആരംഭിക്കുക." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "ഒരു പേര് നൽകിക്കൊണ്ട് നിങ് msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "നിറുത്തിടുന്നിടത്ത് നിന്ന് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം പൂർണ്ണമായും പുതിയതായി നിർമ്മിക്കാൻ ആരംഭിക്കുക" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "പുതിയ ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുക" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുക" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "സ്റ്റാറ്റിസ്റ്റിക്സ്" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "സ്റ്റാറ്റിസ്റ്റിക്സ്" msgid "Stay" msgstr "തുടരുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "നിർത്തുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "ജനറേഷൻ നിർത്തുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "ടാഗുകൾ" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ടാഗുകൾ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിനെ കീവേഡുകൾ അനുസരിച്ച് വർഗ്ഗീകരിക്കാൻ കഴിയും." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "ഈ റെസ്യൂമെ ഒരു പ്രൊഡക്റ്റ് മാനേജർ ജോലി വിവരണത്തിന് അനുയോജ്യമാക്കുകയും റോഡ്മാപ്പ് ഉടമസ്ഥാവകാശം, പങ്കാളി ആശയവിനിമയം, അളക്കാവുന്ന ലോഞ്ച് ഫലങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്ക് പ്രാധാന്യം നൽകുകയും ചെയ്യുക." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "തമിഴ്" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "ടേംപ്ലേറ്റുകൾ" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "ടെസ്റ്റ് കണക്ഷൻ" +msgid "Test" +msgstr "ടെസ്റ്റ്" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "പരീക്ഷിച്ചു" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "ടെക്സ്റ്റ് നിറം" msgid "Thai" msgstr "തായ്" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "ഈ റെസ്യൂമെയ്ക്ക് ഇനി ബാധകമല്ലാത്ത ഒരു മാറ്റം AI നിർദ്ദേശിച്ചു." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "പ്രിവ്യൂ ചെയ്യാൻ കഴിയാത്ത ഒരു നിർദ്ദേശം AI തിരികെ നൽകി." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "ഏജന്റിന് നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം ആവശ്യമാണ്." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API കീ വിജയകരമായി ഡിലീറ്റ് ച msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "ഈ API കീ ഡിലീറ്റുചെയ്ത ശേഷം നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയിലേക്ക് ഇനി ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല. ഈ പ്രവർത്തി തിരികെ ലഭ്യമാക്കാൻ സാധിക്കില്ല." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "അസിസ്റ്റന്റ് നിർദ്ദേശം തിരികെ നൽകുന്നതിനുമുമ്പ് നിർത്തി." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "നിങ്ങൾ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ ശ്രമ msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "നിങ്ങൾ നൽകിയ URL സാധുവല്ല." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "വർക്കിംഗ് റെസ്യൂമെ ഇല്ലാതാക്കി. ഈ ത്രെഡ് വായിക്കാൻ മാത്രമുള്ളതാണ്." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX ഉണ്ടാക്കുന്നതിനിടയിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായി, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായി, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "ചിന്തിക്കുന്നു" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "ഈ പ്രവർത്തി തിരികെ ലഭ്യമാക msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ഈ പ്രവർത്തി തിരികെ ലഭ്യമാക്കാൻ സാധിക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഡാറ്റയും ശാശ്വതമായി ഡിലീറ്റ് ചെയ്യപ്പെടും." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല. സംഭാഷണ സന്ദേശങ്ങളും അപ്‌ലോഡ് ചെയ്ത അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും. വർക്കിംഗ് റെസ്യൂമെ ഡ്രാഫ്റ്റ് നിങ്ങളുടെ ഡാഷ്‌ബോർഡിൽ തന്നെ തുടരും, അത് പ്രത്യേകം ഇല്ലാതാക്കാനും കഴിയും." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല. സന്ദേശങ്ങളും ത്രെഡ് അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "ഈ ഏജന്റ് ത്രെഡ് തുറക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "ഈ സവിശേഷതയ്‌ക്ക് AI ഇന്റഗ്രേഷൻ പ്രാപ്തമാക്കിയിരിക്കണം. ദയവായി സെറ്റിംഗ്സിൽ ഇത് പ്രാപ്തമാക്കൂ." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "ഈ ഫീച്ചറിന് പരീക്ഷിച്ച ഒരു AI ദാതാവിനെ ആവശ്യമാണ്. ക്രമീകരണത്തിൽ ഒന്ന് ചേർക്കുക." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "ഇത് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിനുള msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI പ്രൊവൈഡർ പ്രതികരിക്കുന്ന സമയത്തെ ആശ്രയിച്ച് ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുക്കാം. ദയവായി വിൻഡോ അടയ്ക്കുകയോ പേജ് റിഫ്രെഷ് ചെയ്യുകയോ ചെയ്യരുത്." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "ഈ നിർദ്ദേശം പഴയതാണ്. ഏറ്റവും പുതിയ റെസ്യൂമെയിൽ നിന്ന് ഇത് വീണ്ടും സൃഷ്ടിക്കാൻ അസിസ്റ്റന്റിനോട് ആവശ്യപ്പെടുക." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ഈ റിസ്യൂം ലോക്ക് ചെയ്തതിനാൽ ഇതിനെ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനോ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "ഈ സെക്ഷൻ, ഈ റിസ്യൂമിനോട് പ് msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ഈ പടി ഐച്ചികമാണ്, പക്ഷേ നിർദ്ദേശിക്കപ്പെടുന്നു." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "ഈ ത്രെഡ് ആർക്കൈവ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാൻ കഴിയില്ല." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "ഈ ത്രെഡ് വായിക്കാൻ മാത്രമുള്ളതാണ്" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "വർക്കിംഗ് റെസ്യൂമെയോ AI ദാതാവോ ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാൽ ഈ ത്രെഡ് വായിക്കാൻ മാത്രമുള്ളതാണ്." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Reactive Resume API‑യിലേക്ക് ഒരു പുതിയ API കീ സൃഷ്‌ടിക്കുന്നതിന് ഇത് സഹായിക്കും, അതിലൂടെ മെഷീനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഡാറ്റയുമായി ഇടപെടാൻ കഴിയും." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "നിങ്ങൾ ഒന്നിലധികം പാസ്‌കീ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "ഇത് ഈ വിഭാഗത്തിലെ എല്ലാ ഇനങ്ങളും നീക്കം ചെയ്യും." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "ത്രെഡ് പ്രവർത്തനങ്ങൾ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "ത്രെഡ് ആർക്കൈവ് ചെയ്‌തു." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "ത്രെഡ് ഇല്ലാതാക്കി." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "ത്രെഡുകൾ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "ഒരു കീവേഡ് ഡംപ് പോലെ വായിക്കുന്നതിനുപകരം ടാർഗെറ്റ് റോളിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിനായി സ്കിൽസ് വിഭാഗം കൂടുതൽ ശക്തമാക്കുക." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume ഉപയോഗിച്ച് ഒരു റിസ്യൂം നിർമ്മിക്കുന്നതിനുള്ള ടൈംലാപ്സ് ഡെമോൺസ്‌ട്രേഷൻ" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "ഇടത് സൈഡ്ബാർ ടോഗിൾ ചെയ്യുക msgid "Toggle page stacking" msgstr "പേജ് സ്റ്റാക്കിംഗ് ടോഗിൾ ചെയ്യുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "റെസ്യൂമെ പ്രിവ്യൂ മാറ്റുക" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "വലത് സൈഡ്ബാർ ഓൺ/ഓഫ് ചെയ്യുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "ത്രെഡുകൾ ടോഗിൾ ചെയ്യുക" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ വ്യൂകളും ഡൗൺലോഡുകളും ട്രാക്ക് ചെയ്യുക" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "അൺലോക്ക് ചെയ്യുക" msgid "Unnamed passkey" msgstr "പേരില്ലാത്ത പാസ്‌കീ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "പരിശോധിക്കാത്തത്" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ല" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വളന്റിയർ അന msgid "Update Password" msgstr "പാസ്‌വേഡ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "നേതൃത്വം, പരിമിതികൾ, വിട്ടുവീഴ്ചകൾ, അളക്കാവുന്ന ഫലങ്ങൾ എന്നിവ കാണിക്കുന്നതിന് പ്രോജക്റ്റ് ബുള്ളറ്റുകൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "റിസ്യൂം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "ചിത്രം അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്ന msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "ഉപയോഗിക്കുക" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "നിറം ഉപയോഗിക്കുക {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "ഉസ്‌ബെക്ക്" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "സാധുവായ URL‑കൾ http:// അല്ലെങ്കിൽ https:// കൊണ്ട് ആരംഭിക്കണം." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "വെർസെൽ എഐ ഗേറ്റ്‌വേ" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "വ്യൂകൾ" msgid "Volunteer" msgstr "വളന്റിയർ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "ഫലം ലഭിക്കാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "വളന്റിയർ" msgid "Website" msgstr "വെബ്സൈറ്റ്" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "ഈ സെക്ഷന് എന്ത് പേരാക്കി പുനർനാമകരണം ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "പുതിയ വേർഷനിൽ എന്താണ് പുതി msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, റിസ്യൂം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്തോ ഡിലീറ്റ് ചെയ്‍തോ കഴിയില്ല." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "വർക്ക് ഓപ്പൺഎഐ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "പ്രവർത്തിക്കുന്നു..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "എക്സ് (ട്വിറ്റർ)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ സ്വയം msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ സുരക്ഷിതമാണ്, ഒരിക്കലും ആരോടും പങ്കിടുകയോ വിൽക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിൽ (ലോകൽ ആയി) സ്റ്റോർ ചെയ്യപ്പെടുന്നു" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കപ്പെടുന്നു, ഒരിക്കലും മൂന്നാം കക്ഷികളുമായി പങ്കിടുന്നില്ല. നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്‌ക്ക് പൂർണ്ണ നിയന്ത്രണം നേടാൻ Reactive Resume നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സെർവറുകളിൽ സെൽഫ്‑ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യാനും നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "ഇപ്പോൾയും ഭാവിയിലും ഈ പ്രോ msgid "Zoom in" msgstr "സൂം ഇൻ ചെയ്യുക" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "സൂം ലെവൽ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുക" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുക" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "സൂളു" - diff --git a/apps/web/locales/mr-IN.po b/apps/web/locales/mr-IN.po index 55c179ba9..cdb8868d4 100644 --- a/apps/web/locales/mr-IN.po +++ b/apps/web/locales/mr-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Marathi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# वस्तू} other {# वस्तू}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिका}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} प्रस्तावांचे पुनरावलोकन केले" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "नक्कीच! तुम्ही फक्त एका क्लिकमध्ये तुमचा रेझ्युमे PDF म्हणून निर्यात करू शकता. निर्यात केलेल्या PDF मध्ये तुमचे सर्व फॉरमॅटिंग आणि स्टाइलिंग अगदी योग्य स्थितीत राहते." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकारा" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "सर्व स्वीकारा" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "प्रस्ताव स्वीकारला" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API वापरून तुमचे रेझ्युमे आणि डेटा प्रोग्रामॅटिक पद्धतीने अ‍ॅक्सेस करा." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "नवीन कौशल्य जोडा" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "नवीन स्वयंसेवी अनुभव जोडा" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "थ्रेड सुरू करण्यापूर्वी प्रोव्हायडर जोडा आणि त्याची चाचणी घ्या." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "एजंट थ्रेड सुरू करण्यापूर्वी प्रोव्हायडर जोडा आणि त्याची चाचणी घ्या." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "नंतर स्तंभ जोडा" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "एकाच कंपनीत करिअर प्रगती द msgid "Add Page" msgstr "पान जोडा" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "प्रदाता जोडा" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "भूमिका जोडा" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "नंतर ओळ जोडा" msgid "Add Row Before" msgstr "आधी ओळ जोडा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "असिंक्रोनस कम्युनिकेशन आणि जबाबदारीला महत्त्व देणाऱ्या रिमोट-फर्स्ट भूमिकेसाठी रिझ्युमेमध्ये बदल करा." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "आफ्रिकान्स" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "नंतर" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "एजंट" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "एजंट तयार आहे" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "एजंट" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "एआय एकीकरण अक्षम केले" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "एआय एजंट सेटअप सध्या उपलब्ध नाही. कृपया थोड्या वेळाने पुन्हा प्रयत्न करा." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "एआय प्रस्ताव लागू झाला." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL आणि ENCRYPTION_SECRET कॉन्फिगर केल्याशिवाय AI एजंट सेटअप उपलब्ध नाही." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "एआयचा प्रस्ताव फेटाळला." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL आणि ENCRYPTION_SECRET कॉन्फिगर करेपर्यंत AI प्रदाता व्यवस्थापन अनुपलब्ध आहे." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "एआय प्रस्ताव लागू केले." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "एआय प्रदाता व्यवस्थापन उपलब्ध नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "एआयचे प्रस्ताव फेटाळले." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "एआय प्रोव्हायडर सेव्ह केला आहे. वापरण्यापूर्वी त्याची चाचणी घ्या." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "एआय रिझ्युमे असिस्टंट" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "एआय प्रदाते" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "एआय प्रोव्हायडर्सना REDIS_URL आणि ENCRYPTION_SECRET कॉन्फिगर करणे आवश्यक आहे." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "विश्लेषण करत आहे..." msgid "And many more..." msgstr "आणि बरेच काही..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "अँथ्रोपिक क्लॉड" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Keys" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API की सर्व्हरवर एनक्रिप्ट केल्या जातात आणि एकदा सेव्ह केल्यावर पुन्हा कधीही दाखवल्या जात नाहीत." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API संदर्भ" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "अ‍ॅप्लिकेशन आकडेवारी" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "संग्रह" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "तुम्हाला हा संवाद बंद करायचा आहे का?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "अभ्यासाचे क्षेत्र" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "कृत्रिम बुद्धिमत्ता" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "बायोडेटामध्ये विशिष्ट बदल करण्याची विनंती करा..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "टप्प्याटप्प्याने होणाऱ्या बदलाची मागणी करा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "या रिझ्युमेबद्दल काहीही विचारा" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "प्रसर गुणोत्तर" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "सहाय्यकाची विनंती अयशस्वी झाली" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "फाईल्स जोडा" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "संलग्नक अपलोड केले आहे." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "अझरबैजानी" msgid "Back to Login" msgstr "लॉगिनला परत या" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "रिझ्युमेकडे परत जा" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "पार्श्वभूमीचा रंग" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "बॅकअप कोड्स क्लिपबोर्डवर कॉपी केले." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "बेस URL (ऐच्छिक)" +msgid "Base URL" +msgstr "बेस यूआरएल" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "मूलभूत" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "सुंदर साचे निवडण्यासाठी उपलब्ध आहेत, आणि आणखी साचे लवकरच येत आहेत." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "आधी" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "बंगाली" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "कोरा मसुदा" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "मी माझा रेझ्युमे PDF मध्ये नि msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "बदल पूर्ववत करता येणार नाही; हा बदल लागू केल्यापासून रिझ्युमे बदलला आहे." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "कॅटालन" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "मत बदलले आहे का? तुमच्या रेझ msgid "Changelog" msgstr "बदलांचा इतिहास" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "चॅट" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "तुमचा पासवर्ड रिसेट करण्यासाठीच्या लिंकसाठी तुमचे ईमेल तपासा." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "चीनी (सुलभ)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "चीनी (परंपरागत)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "मॉडेल आणि रिझ्युमेचा मसुदा निवडा." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "प्रीसेट किंवा सानुकूल शेड निवडा." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "रेझ्युमे निवडा" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "साइडबारमधून आधीपासून सुरू असलेले संभाषण निवडा, किंवा मसुद्यावर लक्ष केंद्रित करणारा नवीन थ्रेड सुरू करा." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "गोलाकार" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "स्पष्ट" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "इम्पोर्ट करण्यासाठी फाईल निवडण्यासाठी येथे क्लिक करा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "बंद करा" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "एआय सहाय्यक बंद करा" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "कोड ब्लॉक" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "कम्युनिटी" msgid "Company" msgstr "कंपनी" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "या रेझ्युमेची या रोलच्या URL शी तुलना करा आणि भाषा संक्षिप्त व विश्वासार्ह ठेवून कीवर्ड्स अद्ययावत करा." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "पूर्णपणे मोफत, कायमस्वरूपी, कोणतेही लपलेले खर्च नाहीत." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "पुष्टी करा" msgid "Connect" msgstr "कनेक्ट" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "रेझ्युमे संपादनाचे प्रस्ताव वापरण्यापूर्वी एआय प्रदात्याशी संपर्क साधा आणि त्याची पडताळणी करा." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume किंवा इतर कोणत्याही msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "योगदानामुळे बग फिक्सेस, सुरक्षा अपडेट्स आणि सतत सुधारणा यांना निधी मिळतो, ज्यामुळे अ‍ॅप व्यवस्थित चालू राहते." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "संभाषण कॉपी केले." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "संभाषणाचा JSON कॉपी केला." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "कॉपी करा" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "तुमचे डिव्हाइस हरवल्यासाठ msgid "Copy Backup Codes" msgstr "बॅकअप कोड्स कॉपी करा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON कॉपी करा" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "ही गुप्त key कॉपी करा आणि तुमच्या अ‍ॅप्लिकेशन्समध्ये तुमचा डेटा अ‍ॅक्सेस करण्यासाठी वापरा." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "ही गुप्त key कॉपी करा आणि तुमच msgid "Copy URL" msgstr "URL कॉपी करा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "एआय प्रस्ताव लागू करता आला नाही." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI प्रदात्याशी संपर्क साधता आला नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "हा पॅच पूर्ववत करता आला नाही." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "प्रोव्हायडर कनेक्शनची पडताळणी होऊ शकली नाही." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "नमुना रेझ्युमे बनवा" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "तुम्हाला पाहिजे तितके रेझ्युमे मर्यादेशिवाय बनवा." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "सुरवातीपासून तयार करा" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "डेटा सुरक्षा" msgid "Date" msgstr "तारीख" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "झूम कमी करा" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "पदवी" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "पदवी" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "पान काढून टाका" msgid "Delete picture" msgstr "चित्र हटवा" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "प्रदाता हटवा" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "ओळ हटवा" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "ओळ हटवा" msgid "Delete Table" msgstr "टेबल हटवा" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "हा एजंट थ्रेड हटवायचा का?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "तुमचे खाते हटवले जात आहे..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA अक्षम करा" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन अक्षम करा" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम केलेले" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन अक्षम केले जात आहे..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON डाउनलोड करा" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF डाउनलोड करा" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "विभागांना एका स्तंभातून दु msgid "Duplicate" msgstr "नक्कल" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "एआय मसुदा म्हणून डुप्लिकेट करा" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "रेझ्युमेची नक्कल तयार करा" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे डुप्लिकेट क msgid "Dutch" msgstr "डच" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "उदा. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "संपादन करा" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "ईमेल पत्ता" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA सक्षम करा" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI फिचर्स सक्षम करा" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "एआय एकीकरण सक्षम करा" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन सक्षम करा" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन अक्ष msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "प्रत्येक योगदान, मोठे असो वा छोटे, प्रोजेक्टसाठी खूप मोठा फरक घडवते.<0/>तुमच्या पाठिंब्याबद्दल धन्यवाद!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "इथे टाकलेली सर्व माहिती तुमच्या ब्राउझरमध्ये लोकली साठवली जाते. तुमचा डेटा फक्त AI प्रोव्हायडरकडे रिक्वेस्ट करताना सर्व्हरवर पाठवला जातो आणि आमच्या सर्व्हरवर कधीही साठवला किंवा लॉग केला जात नाही." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "व्यावसायिक रेझ्युमे तयार, सानुकूलित आणि शेअर करण्यासाठी लागणारे सर्व काही येथेच आहे. गोपनीयतेचा विचार करून तयार केलेले, मुक्त स्रोतावर चालणारे आणि कायमस्वरूपी पूर्णपणे मोफत." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "उदाहरणे: सारांश पुन्हा लिहिणे, अनुभवाचा एखादा मुद्दा अधिक संक्षिप्त करणे, मोजमापे जोडणे किंवा नोकरीच्या वर्णनानुसार रिझ्युमेमध्ये बदल करणे." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीनमधून बाहेर पडा" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "निर्यात करा" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "कोणताही विलंब न होता, तुमचा रिझ्युमे त्वरित PDF मध्ये एक्सपोर्ट करा." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "अयशस्वी" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "बायोडाटाचे विश्लेषण करण्यात अयशस्वी." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "थ्रेड संग्रहित करण्यात अयशस्वी झाले." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "तुमचे खाते तयार करण्यात अय msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "पासकी हटवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "प्रोव्हायडर हटवण्यात अयशस्वी झाले." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API की हटवण्यात अयशस्वी झाले. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "थ्रेड हटवण्यात अयशस्वी झाले." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "पुनः प्रमाणीकरण ईमेल पाठवण msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "तुमचे पासवर्ड रीसेट करण्यात अयशस्वी झाले. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "एआय प्रोव्हायडरला वाचवण्यात अपयश आले." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "साइन इन अयशस्वी. कृपया पुन् msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "बाहेर पडणे अयशस्वी झाले. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI प्रदात्याच्या कनेक्शनची चाचणी अयशस्वी झाली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "एजंट थ्रेड सुरू करण्यात अयशस्वी झाले." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "प्रदात्याचे अनलिंक करण्यात अयशस्वी झाले. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "प्रोव्हायडर अद्ययावत करण्यात अयशस्वी." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "तुमचे पासवर्ड अद्ययावत करण msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "तुमचे प्रोफाइल अद्ययावत करण्यात अयशस्वी झाले. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "संलग्नक अपलोड करण्यात अयशस्वी." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "तुमचा कोड पडताळणी करण्यात msgid "Features" msgstr "वैशिष्ट्ये" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "मिळवलेला URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "यावरून फिल्टर करा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "कमजोर मुद्दे शोधा आणि अधिक प्रभावी परिणाम, आकडे, व्याप्ती व अधिक धारदार क्रियापदांचा वापर करून ते पुन्हा लिहा." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "फिन्निश" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "इथे जा..." msgid "Google" msgstr "गूगल" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "गूगल जेमिनी" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "जीपीटी-४.१" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "ग्रेड" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "मी API कसा वापरू?" msgid "How is my data protected?" msgstr "माझा डेटा कसा संरक्षित आहे?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरीयन" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "हंगेरीयन" msgid "Icon" msgstr "आयकन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "अर्जदार ट्रॅकिंग प्रणालीमधील त्रुटी ओळखा आणि केवळ उच्च-विश्वासार्ह कीवर्ड सुधारणा लागू करा." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "आयात करा" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे इम्पोर्ट के msgid "Importing..." msgstr "इम्पोर्ट करत आहे..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "झूम वाढवा" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "इंडोनेशियन" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "एकीकरणे" msgid "Interests" msgstr "आवडी" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "अमान्य AI प्रदात्याची कॉन्फिगरेशन. कृपया आपल्या सेटिंग्ज तपासा." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "अवैध एआय प्रदाता कॉन्फिगरेशन." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "समसमान जुळवा" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "मुख्य" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "कोरियन" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "लेबल" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "यादी" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "एजंट वर्कस्पेस लोड होत आहे..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "एआय प्रोव्हायडर्स लोड होत आहेत. कृपया थोड्या वेळाने पुन्हा प्रयत्न करा." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "प्रोव्हायडर्स लोड होत आहेत..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "रेझ्युमे लोड केले जात आहेत..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "थ्रेड्स लोड होत आहेत..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "लोड करत आहे..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "मुख्य" msgid "Main navigation" msgstr "मुख्य नेव्हिगेशन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "अनुभव विभागाला अधिक परिणाम-केंद्रित बनवा आणि अस्पष्ट जबाबदाऱ्या काढून टाका." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "मलय" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "मध्यम" msgid "Microsoft Word" msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "कामाचा बायोडाटा गहाळ आहे" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "मॉडेल" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "अधिक प्रस्ताव कृती" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "येथे हलवा" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// नेच सुरू करावे." msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "पुनरावलोकनाची गरज आहे" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "नेपाळी" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "नवीन पासवर्ड" msgid "New Section" msgstr "नवीन विभाग" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "पुढील" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "नवीन धागा" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "अद्याप कोणतीही पासकी नोंदव msgid "No results found." msgstr "कोणतेही परिणाम आढळले नाहीत." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "कोणताही तपासलेला प्रदाता नाही" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "अद्याप एकही थ्रेड नाही." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "नॉर्वेजियन" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "टिपा" msgid "Odia" msgstr "ओडिया" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "ओल्लामा" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "उघडा" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "ओपन एआय असिस्टंट" +msgid "Open AI agent" +msgstr "ओपन एआय एजंट" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "ईमेल क्लायंट उघडा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "ओपन इंटिग्रेशन्स" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "बिल्डरमध्ये उघडा" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "इंटीग्रेशन सेटिंग्ज उघडा" msgid "Open Source" msgstr "मुक्त स्रोत" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "ओपनएआय" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "ओपनएआय-सुसंगत" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "ओपनराऊटर" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "पासवर्ड संरक्षण अक्षम केले msgid "Password protection has been enabled." msgstr "पासवर्ड संरक्षण सक्षम केले गेले आहे." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "पॅच लावला" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "पॅचमध्ये विसंगती आहे" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "पॅच अयशस्वी झाला" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "पॅच प्रलंबित आहे" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "पॅच पूर्ववत केला" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "पॅच पूर्ववत करण्यात आला." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "कृपया प्रकल्पाला पाठिंबा द्या" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "पद" msgid "Preferences" msgstr "प्राधान्ये" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "बदल तयार करणे" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "माझ्या कारकिर्दीच्या कथानकात बदल न करता स्पष्टता वाढवणारा एक संयमित उपाय तयार करा." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "सध्याचा कीवर्ड जोडण्यासाठ msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "उघडण्यासाठी <0>Enter दाबा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "मागील" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "प्राथमिक रंग" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "प्रगती पट्टी" msgid "Projects" msgstr "प्रोजेक्ट्स" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "{total} चा प्रस्ताव {0}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "तुमचा रेझ्युमे पासवर्डने सुरक्षित करा, अनधिकृत प्रवेशापासून संरक्षण करा" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे पासवर्डने स msgid "Provider" msgstr "प्रोव्हायडर" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "प्रोव्हायडर कनेक्शन सत्यापित झाले आहे." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "प्रकाशने" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "रॉ JSON पॅच" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - मुखपृष्ठावर जा" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "ताजेतवाने करा" msgid "Register New Device" msgstr "नवीन उपकरण नोंदवा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "नाकारा" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "सर्व नाकारा" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "प्रस्ताव नाकारला" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "तुमचा पासवर्ड आठवतो? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "पडताळणी ईमेल पुन्हा पाठवला msgid "Reset" msgstr "रीसेट करा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "चॅट रीसेट करा" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "तुमचा पासवर्ड रीसेट करा" msgid "Resetting your password..." msgstr "तुमचा पासवर्ड रीसेट केला जात आहे..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "एआय सहाय्यकाचा आकार बदला" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "साधने" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "सारांश" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "रेझ्युमे विश्लेषण" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "रेझ्युमे विश्लेषण" msgid "Resume analysis complete." msgstr "रेझ्युमे विश्लेषण पूर्ण झाले." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "पॅच पुन्हा सुरू करा" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "रेझ्युमे विश्लेषण पूर्ण झा msgid "Resumes" msgstr "रेझ्युमे" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "पुनरावलोकन आवश्यक आहे" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "पुनरावलोकन केलेले प्रस्ताव" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "परत" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "नोकरीच्या वर्णनानुसार रेझ्युमे तपासा आणि शंकास्पद भाग बदलण्यापूर्वी मला प्रश्न विचारा." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "सारांशाची पुनर्रचना करा जेणेकरून तो सर्वसाधारण न वाटता वरिष्ठ अभियांत्रिकी व्यवस्थापकाच्या भूमिकेला लक्ष्य करेल." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "स्टार्टअपच्या संस्थापकापासून प्रॉडक्ट लीडपर्यंतच्या, स्पष्ट व्यावसायिक परिणाम दर्शवणाऱ्या स्थित्यंतरासाठी हा रिझ्युमे पुन्हा लिहा." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "सांभाळा" msgid "Save Changes" msgstr "बदल सेव्ह करा" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "प्रदाता जतन करा" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "खालील QR कोड तुमच्या पसंतीच्या ओथेंटिकेटर अ‍ॅपने स्कॅन करा. तुम्ही खाली दिलेला secret कॉपी करून तो अ‍ॅपमध्ये पेस्टही करू शकता." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "गुप्त कोड क्लिपबोर्डवर कॉप msgid "Section Type" msgstr "विभागाचा प्रकार" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "रेझ्युमे निवडा" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "प्रमाणित प्रदाता निवडा" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "थ्रेड सुरू करण्यापूर्वी एका तपासलेल्या प्रोव्हायडरची निवड करा." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "एक धागा निवडा" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "एजंट मॉडेल निवडा" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "निवडा..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "निवडा..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker ने स्वतः होस्ट करा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "पाठवा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "संदेश पाठवा" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "पासवर्ड रीसेट ईमेल पाठवा" msgid "Sending password reset email..." msgstr "पासवर्ड रीसेट ईमेल पाठवला जात आहे..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "विनंती पाठवणे" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "सेपरेटर" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "पासवर्ड सेट करा" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "सेटिंग" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub वर आम्हाला स्टार द्या (नव msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub वर आम्हाला स्टार द्या, सध्या {0} स्टार आहेत (नवीन टॅबमध्ये उघडतो)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "नवीन धागा सुरू करा" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "एक धागा सुरू करा" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "रेझ्युमेला नाव देऊन तो बनवायला सुरू करा." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "रेझ्युमेला नाव देऊन तो बनव msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "शून्यापासून तुमचा रेझ्युमे बनवायला सुरू करा" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "नवीन थ्रेड सुरू करा" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "धागा सुरू करा" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "आकडेवारी" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "आकडेवारी" msgid "Stay" msgstr "राहा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "थांबा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "पिढी थांबवा" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "टॅग्स" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "टॅग्सचा वापर करून तुम्ही तुमचा रेझ्युमे कीवर्डनुसार गटवू शकता." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "हा रिझ्युमे प्रॉडक्ट मॅनेजरच्या जॉब डिस्क्रिप्शननुसार तयार करा आणि रोडमॅपची मालकी, स्टेकहोल्डर संवाद, आणि मोजता येण्याजोग्या लाँचच्या परिणामांवर भर द्या." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "तमिळ" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "साचे" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "कनेक्शन तपासा" +msgid "Test" +msgstr "चाचणी" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "चाचणी केली" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "मजकुराचा रंग" msgid "Thai" msgstr "थाई" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "एआयने सुचवलेला बदल आता या रिझ्युमेला लागू होत नाही." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "एआयने असा प्रस्ताव परत पाठवला ज्याचे पूर्वावलोकन करता आले नाही." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "एजंटला तुमच्या माहितीची आवश्यकता आहे." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API key यशस्वीरित्या हटवली गेल msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "ही API key डिलीट केल्यानंतर तुमच्या डेटाला पुन्हा अ‍ॅक्सेस करू शकणार नाही. ही क्रिया उलट करता येणार नाही." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "सहाय्यकाने प्रस्ताव परत करण्यापूर्वीच थांबला." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "ज्या रेझ्युमेला तुम्ही अ‍ॅ msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "तुम्ही टाकलेली URL वैध नाही." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "कार्यरत रेझ्युमे हटवण्यात आला आहे. हा थ्रेड केवळ वाचण्यायोग्य आहे." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX तयार करताना अडचण आली, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "पीडीएफ तयार करताना अडचण आली आहे, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "विचार करणे" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "ही क्रिया उलट करता येणार ना msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ही क्रिया उलट करता येणार नाही. तुमचा सर्व डेटा कायमस्वरूपी हटवला जाईल." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "ही कृती पूर्ववत करता येणार नाही. संभाषणातील संदेश आणि अपलोड केलेल्या संलग्न फाइल्स काढून टाकल्या जातील. रेझ्युमेचा कार्यरत मसुदा तुमच्या डॅशबोर्डमध्ये राहील आणि तो स्वतंत्रपणे हटवता येईल." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "ही कृती पूर्ववत करता येणार नाही. संदेश आणि थ्रेडमधील संलग्नक काढून टाकले जातील." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "हा एजंट थ्रेड उघडता आला नाही." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "या फिचरसाठी AI इंटिग्रेशन सक्षम असणे आवश्यक आहे. कृपया सेटिंगमध्ये ते सक्षम करा." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "या वैशिष्ट्यासाठी एका तपासलेल्या एआय प्रदात्याची आवश्यकता आहे. कृपया सेटिंग्जमध्ये त्याचा समावेश करा." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "हा तुमच्या रेझ्युमेसाठी URL- msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI प्रोव्हायडरच्या प्रतिसादावर अवलंबून, यासाठी काही मिनिटे लागू शकतात. कृपया विंडो बंद करू नका किंवा पान रीफ्रेश करू नका." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "हा प्रस्ताव कालबाह्य झाला आहे. सहाय्यकाला नवीनतम रिझ्युमेवरून तो पुन्हा तयार करण्यास सांगा." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "हा रेझ्युमे लॉक केलेला आहे आणि अपडेट करता किंवा हटवता येणार नाही." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "हा भाग या रेझ्युमेशी संबंध msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "हा टप्पा ऐच्छिक आहे, पण शिफारस केलेला आहे." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "हा थ्रेड संग्रहित केला आहे. नवीन संदेश पाठवता येणार नाहीत." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "हा थ्रेड केवळ वाचण्यायोग्य आहे" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "हा थ्रेड केवळ वाचण्यायोग्य आहे कारण कार्यरत रेझ्युमे किंवा एआय प्रदाता उपलब्ध नाही." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "हे Reactive Resume API साठी नवीन API key तयार करेल, ज्यामुळे मशीनला तुमच्या रेझ्युमे डेटाशी संवाद साधता येईल." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "जर तुम्ही अनेक पासकी ठेवण् msgid "This will remove all items from this section." msgstr "यामुळे या विभागातील सर्व आयटम हटवले जातील." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "थ्रेड क्रिया" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "चर्चा संग्रहित केली आहे." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "धागा हटवला." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "धागे" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "कौशल्य विभाग अधिक सुटसुटीत करा, जेणेकरून तो केवळ कीवर्ड्सचा ढिगारा वाटण्याऐवजी लक्ष्यित भूमिकेला समर्थन देईल." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume वापरून रेझ्युमे तयार करण्याचा टाईमलॅप्स डेमो" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "डावी बाजूची साइडबार टॉगल क msgid "Toggle page stacking" msgstr "पृष्ठ स्टॅकिंग टॉगल करा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "रेझ्युमे पूर्वावलोकन चालू/बंद करा" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "उजव्या साइडबारची टॉगल" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "थ्रेड्स टॉगल करा" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "तुमच्या रेझ्युमेचे views आणि downloads ट्रॅक करा" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "कुलूप उघडा" msgid "Unnamed passkey" msgstr "अनामिक पासकी" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "न तपासलेले" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "न पडताळलेले" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "अस्तित्वातील स्वयंसेवी अन msgid "Update Password" msgstr "पासवर्ड बदला" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "नेतृत्व, मर्यादा, तडजोडी आणि मोजता येण्याजोगे परिणाम दर्शवण्यासाठी प्रकल्पाचे मुद्दे अद्ययावत करा." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "रेझ्युमे अपडेट करा" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "चित्र अपलोड केले जात आहे..." msgid "URL" msgstr "यूआरएल" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "वापरा" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "रंग वापरा {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "उझबेक" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "वैध URL ची सुरुवात http:// किंवा https:// ने होणे आवश्यक आहे." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "व्हर्सेल एआय गेटवे" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "दृश्ये" msgid "Volunteer" msgstr "स्वयंसेवा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "निकाल येण्याची वाट पाहत आहे..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "स्वयंसेवा" msgid "Website" msgstr "संकेतस्थळ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "तुम्हाला काय करायचे आहे?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "हा विभाग तुम्हाला कोणत्या नावाने पुन्हा नाव द्यायचा आहे?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "नवीनतम आवृत्तीत नवीन काय?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "रेझ्युमे लॉक केल्यावर तो अपडेट किंवा डिलीट करता येणार नाही." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "ओपनएआयचे कार्य" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "काम चालू आहे..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "एक्स (ट्विटर)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "तुमचे बदल आपोआप सेव्ह केले msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "तुमचा डेटा सुरक्षित आहे आणि कधीही कुणाशी शेअर किंवा विकला जात नाही." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "तुमचा डेटा लोकली साठवला जातो" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "तुमचा डेटा सुरक्षितपणे साठवला जातो आणि तृतीय पक्षांसोबत कधीही शेअर केला जात नाही. तुम्ही पूर्ण डेटा कंट्रोलसाठी Reactive Resume स्वतःच्या सर्व्हरवरही होस्ट करू शकता." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "तुमचा पाठिंबा हा प्रोजेक्ट msgid "Zoom in" msgstr "आत झूम करा" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "झूम पातळी" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "बाहेर झूम करा" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "बाहेर झूम करा" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "झुलू" - diff --git a/apps/web/locales/ms-MY.po b/apps/web/locales/ms-MY.po index 2509d253c..c3ff5437c 100644 --- a/apps/web/locales/ms-MY.po +++ b/apps/web/locales/ms-MY.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ms\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malay\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, other {# item}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# peranan} other {# peranan}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "Cadangan {0} telah disemak" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Sudah tentu! Anda boleh mengeksport resume anda ke PDF dengan satu klik sahaja. PDF yang dieksport akan mengekalkan semua pemformatan dan gaya anda dengan sempurna." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Terima" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Terima semua" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Cadangan yang diterima" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Akses resume dan data anda secara programatik menggunakan API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Tambah kemahiran baharu" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Tambah pengalaman sukarelawan baharu" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Tambah dan uji pembekal sebelum memulakan thread." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Tambah dan uji pembekal sebelum memulakan thread ejen." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Tambah Lajur Selepas" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Tambah pelbagai peranan untuk menunjukkan kemajuan kerjaya di syarikat y msgid "Add Page" msgstr "Tambah Halaman" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Tambah Pembekal" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Tambah Peranan" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Tambah Baris Selepas" msgid "Add Row Before" msgstr "Tambah Baris Sebelum" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Laraskan resume untuk peranan jarak jauh yang mengutamakan komunikasi dan pemilikan asinkron." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Selepas" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Ejen" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Ejen sedia" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Ejen" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integrasi AI dilumpuhkan" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Persediaan ejen AI tidak tersedia sekarang. Sila cuba lagi sebentar lagi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Cadangan AI telah diguna pakai." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Persediaan ejen AI tidak tersedia sehingga REDIS_URL dan ENCRYPTION_SECRET dikonfigurasikan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Cadangan AI ditolak." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Pengurusan penyedia AI tidak tersedia sehingga REDIS_URL dan ENCRYPTION_SECRET dikonfigurasikan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Cadangan AI telah diguna pakai." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Pengurusan pembekal AI tidak tersedia. Sila cuba lagi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Cadangan AI ditolak." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Pembekal AI telah disimpan. Uji sebelum digunakan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Pembantu Resume AI" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Penyedia AI" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Penyedia AI memerlukan REDIS_URL dan ENCRYPTION_SECRET dikonfigurasikan." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Menganalisis..." msgid "And many more..." msgstr "Dan banyak lagi..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "Kunci API" msgid "API Keys" msgstr "Kunci API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Kekunci API disulitkan pada pelayan dan tidak akan dipaparkan lagi selepas disimpan." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Rujukan API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Statistik Aplikasi" msgid "Arabic" msgstr "Bahasa Arab" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arkib" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Adakah anda pasti mahu menutup dialog ini?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Bidang Pengajian" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kecerdasan Buatan" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Minta perubahan resume yang disasarkan..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Minta perubahan secara berperingkat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Tanya apa-apa sahaja tentang resume ini" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Nisbah Aspek" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Permintaan pembantu gagal" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Lampirkan fail" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Lampiran dimuat naik." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbaijani" msgid "Back to Login" msgstr "Kembali ke Log Masuk" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Kembali ke resume" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Warna Latar Belakang" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Kod sandaran disalin ke papan keratan." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "URL Asas (Pilihan)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL Asas" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Asas" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Templat cantik untuk dipilih, dengan lebih banyak lagi akan datang." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Sebelum" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Draf kosong" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Bolehkah saya mengeksport resume saya ke PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Batal" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Tidak boleh berbalik; resume telah berubah sejak suntingan ini digunakan." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalan" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Berubah fikiran? Tukar nama resume anda kepada sesuatu yang lebih deskri msgid "Changelog" msgstr "Log Perubahan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Sembang" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Semak e-mel anda untuk pautan bagi menetapkan semula kata laluan anda." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Cina (Ringkas)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Cina (Tradisional)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Pilih model dan draf resume." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Pilih pratetap atau rona tersuai." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Pilih resume" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Pilih perbualan sedia ada daripada bar sisi atau mulakan thread berfokus draf baharu." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Bulatan" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Jelas" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klik di sini untuk memilih fail untuk diimport" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Tutup pembantu AI" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Blok Kod" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Komuniti" msgid "Company" msgstr "Syarikat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Bandingkan resume ini dengan URL peranan ini dan kemas kini kata kunci sambil mengekalkan suara yang ringkas dan boleh dipercayai." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Benar-benar percuma, selama-lamanya, tanpa kos tersembunyi." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Sahkan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Sambungkan dan sahkan penyedia AI sebelum menggunakan cadangan penyuntingan resume." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Sambung dari tempat anda berhenti dengan mengimport resume sedia ada yan msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Sumbangan membiayai pembaikan pepijat, kemas kini keselamatan dan penambahbaikan berterusan untuk memastikan aplikasi berjalan lancar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Perbualan disalin." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON perbualan disalin." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Salin dan simpan kod sandaran ini sekiranya anda kehilangan peranti anda msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Salin Kod Sandaran" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Salin JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Salin kunci rahsia ini dan gunakan dalam aplikasi anda untuk mengakses data anda." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Salin kunci rahsia ini dan gunakan dalam aplikasi anda untuk mengakses d msgid "Copy URL" msgstr "Salin URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Tidak dapat menggunakan cadangan AI." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Tidak dapat mencapai penyedia AI. Sila cuba lagi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Tidak dapat membalikkan tampalan ini." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Tidak dapat mengesahkan sambungan pembekal." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Cipta Resume Contoh" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Cipta seberapa banyak resume yang anda mahu, tanpa had." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Cipta dari awal" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Keselamatan Data" msgid "Date" msgstr "Tarikh" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Kurangkan zum" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Ijazah" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Ijazah" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Padam Halaman" msgid "Delete picture" msgstr "Padam gambar" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Padam pembekal" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Padam Baris" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Padam Baris" msgid "Delete Table" msgstr "Padam Jadual" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Padamkan thread ejen ini?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Memadam akaun anda..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Matikan 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Lumpuhkan Pengesahan Dua Faktor" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Dilumpuhkan" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Melumpuhkan pengesahan dua faktor..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Muat turun JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Muat turun PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Seret dan lepaskan seksyen di sini untuk memindahkannya antara kolum" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplikasikan sebagai Draf AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplikat Resume" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Menduplikasi resume anda..." msgid "Dutch" msgstr "Belanda" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "contohnya, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Alamat E-mel" msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktifkan 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Aktifkan Ciri AI" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Dayakan integrasi AI" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktifkan Pengesahan Dua Faktor" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Masukkan kata laluan anda untuk melumpuhkan pengesahan dua faktor. Akaun msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Setiap sumbangan, besar atau kecil, memberi perbezaan besar kepada projek ini.<0/>Terima kasih atas sokongan anda!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Segala yang dimasukkan di sini disimpan secara setempat dalam pelayar anda. Data anda hanya dihantar ke pelayan apabila membuat permintaan kepada penyedia AI, dan tidak pernah disimpan atau dilog pada pelayan kami." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Segala yang anda perlukan untuk mencipta, menyesuaikan dan berkongsi resume profesional. Dibina dengan mengambil kira privasi, dikuasakan oleh sumber terbuka dan benar-benar percuma selama-lamanya." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Contoh: tulis semula ringkasan, ketatkan satu poin pengalaman, tambah metrik atau sesuaikan resume untuk huraian kerja." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Keluar dari Skrin Penuh" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksport resume anda ke PDF serta-merta, tanpa sebarang menunggu atau berlengah." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Gagal" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Gagal menganalisis resume." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Gagal mengarkibkan thread." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Gagal mencipta akaun anda. Sila cuba lagi." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Gagal memadam passkey. Sila cuba lagi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Gagal memadam pembekal." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Gagal memadam kunci API. Sila cuba lagi." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Gagal memadamkan thread." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Gagal menghantar semula e-mel pengesahan. Sila cuba lagi." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Gagal menetapkan semula kata laluan anda. Sila cuba lagi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Gagal menyimpan penyedia AI." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Gagal log masuk. Sila cuba lagi." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Gagal log keluar. Sila cuba lagi." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Gagal menguji sambungan penyedia AI. Sila cuba lagi." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Gagal memulakan thread ejen." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Gagal menyahpaut penyedia. Sila cuba lagi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Gagal mengemas kini pembekal." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Gagal mengemas kini kata laluan anda. Sila cuba lagi." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Gagal mengemas kini profil anda. Sila cuba lagi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Gagal memuat naik lampiran." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Gagal mengesahkan kod anda. Sila cuba lagi." msgid "Features" msgstr "Ciri" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL yang diambil" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Tapis mengikut" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Cari poin yang lemah dan tulis semula dengan hasil, nombor, skop dan kata kerja yang lebih kukuh." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finland" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Pergi ke..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Gred" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Bagaimanakah saya menggunakan API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Bagaimanakah data saya dilindungi?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Hungary" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Hungary" msgid "Icon" msgstr "Ikon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Kenal pasti jurang untuk sistem penjejakan pemohon dan gunakan hanya penambahbaikan kata kunci berkeyakinan tinggi." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Mengimport resume anda..." msgid "Importing..." msgstr "Mengimport..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Tingkatkan zum" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesia" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrasi" msgid "Interests" msgstr "Minat" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Konfigurasi penyedia AI tidak sah. Sila semak tetapan anda." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Konfigurasi pembekal AI tidak sah." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Jajaran Penuh" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Kunci" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Korea" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Label" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Senarai" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuania" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Memuatkan ruang kerja ejen..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Memuatkan penyedia AI. Sila cuba lagi sebentar lagi." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Memuatkan pembekal..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Memuatkan resume..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Memuatkan thread..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Memuatkan..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Utama" msgid "Main navigation" msgstr "Navigasi utama" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Jadikan bahagian pengalaman lebih berorientasikan hasil dan singkirkan tanggungjawab yang samar-samar." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Melayu" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Sederhana" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Resume kerja yang hilang" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Lebih banyak tindakan cadangan" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Pindah ke" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Mesti bermula dengan https://" msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Perlu semakan" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepal" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Kata Laluan Baharu" msgid "New Section" msgstr "Seksyen Baharu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Seterusnya" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Benang baharu" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Tiada kunci laluan yang didaftarkan lagi." msgid "No results found." msgstr "Tiada keputusan dijumpai." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Tiada pembekal yang diuji" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Tiada thread lagi." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Nota" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Buka" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Pembantu AI terbuka" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Ejen AI terbuka" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Buka Klien E-mel" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Integrasi Terbuka" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Buka dalam pembina" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Buka Tetapan Integrasi" msgid "Open Source" msgstr "Sumber Terbuka" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Serasi dengan OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Perlindungan kata laluan telah dilumpuhkan." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Perlindungan kata laluan telah diaktifkan." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Tampalan telah digunakan" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Tampalan bercanggah" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Tampalan gagal" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Tampalan sedang menunggu" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Tampalan dibalikkan" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Tampalan dibalikkan." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Sila sokong projek ini" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Kedudukan" msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Menyediakan perubahan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Sediakan tampalan konservatif yang meningkatkan kejelasan tanpa mengubah naratif kerjaya saya." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Tekan <0>{RETURN_KEY} atau <1>{COMMA_KEY} untuk menambah atau me msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Tekan <0>Enter untuk membuka" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Sebelumnya" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Warna Utama" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Bar Kemajuan" msgid "Projects" msgstr "Projek" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Cadangan {0} daripada {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Lindungi resume anda daripada akses tanpa kebenaran dengan kata laluan" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Lindungi resume anda dengan kata laluan, dan benarkan hanya orang yang m msgid "Provider" msgstr "Penyedia" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Sambungan pembekal disahkan." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Penerbitan" msgid "Publisher" msgstr "Penerbit" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Tampalan JSON Mentah" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Pergi ke laman utama" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Muat semula" msgid "Register New Device" msgstr "Daftar Peranti Baru" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Tolak" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Tolak semua" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Cadangan yang ditolak" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Ingat kata laluan anda? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Menghantar semula e-mel pengesahan..." msgid "Reset" msgstr "Tetapkan Semula" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Tetapkan semula sembang" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Tetapkan semula kata laluan anda" msgid "Resetting your password..." msgstr "Menetapkan semula kata laluan anda..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Ubah saiz pembantu AI" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Sumber" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Resume" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Analisis Resume" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Analisis Resume" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analisis resume selesai." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Tampalan resume" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Analisis resume selesai." msgid "Resumes" msgstr "Resume" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Semakan diperlukan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Cuba semula" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Cadangan yang telah disemak" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Kembalikan" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Semak resume berdasarkan huraian kerja dan ajukan soalan kepada saya sebelum menukar bahagian yang tidak pasti." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Ubah suai ringkasan supaya ia menyasarkan peranan pengurus kejuruteraan kanan tanpa kedengaran generik." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Tulis semula resume ini untuk peralihan pengasas syarikat baharu kepada produk peneraju dengan impak perniagaan yang jelas." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save Changes" msgstr "Simpan Perubahan" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Simpan Pembekal" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Imbas kod QR di bawah dengan aplikasi pengesah pilihan anda. Anda juga boleh menyalin rahsia di bawah dan menampalnya ke dalam aplikasi anda." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Rahsia disalin ke papan keratan." msgid "Section Type" msgstr "Jenis Seksyen" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Pilih resume" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Pilih pembekal yang telah diuji" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Pilih penyedia yang telah diuji sebelum memulakan thread." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Pilih thread" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Pilih model ejen" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Pilih..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Pilih..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Hos Sendiri dengan Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Hantar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Hantar mesej" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Hantar E-mel Tetapan Semula Kata Laluan" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Menghantar e-mel tetapan semula kata laluan..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Menghantar permintaan" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Pemisah" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Tetapkan Kata Laluan" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Tetapan" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Berikan bintang kepada kami di GitHub (dibuka dalam tab baharu)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Berikan bintang kepada kami di GitHub, kini {0} bintang (dibuka dalam tab baharu)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Mulakan thread baharu" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Mulakan thread" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Mula bina resume anda dengan memberinya nama." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Mula bina resume anda dengan memberinya nama." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Mula bina resume anda dari awal" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Mulakan thread baharu" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Mulakan Utas" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistik" msgid "Stay" msgstr "Kekal" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Berhenti" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Hentikan penjanaan" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tag" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tag boleh digunakan untuk mengkategorikan resume anda mengikut kata kunci." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Sesuaikan resume ini dengan huraian kerja pengurus produk dan tekankan pemilikan pelan tindakan, komunikasi pihak berkepentingan dan hasil pelancaran yang boleh diukur." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Templat" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Uji Sambungan" +msgid "Test" +msgstr "Ujian" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Diuji" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Warna Teks" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "AI mencadangkan perubahan yang tidak lagi terpakai pada resume ini." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "AI mengembalikan cadangan yang tidak dapat dipratonton." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Ejen memerlukan input anda." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "Kunci API telah berjaya dipadamkan." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Kunci API ini tidak lagi boleh mengakses data anda selepas dipadamkan. Tindakan ini tidak boleh dibatalkan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Pembantu itu berhenti sebelum memulangkan lamaran." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Resume yang anda cuba akses dilindungi kata laluan" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL yang anda masukkan tidak sah." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Resume kerja telah dipadamkan. Utas ini bersifat baca sahaja." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Terdapat masalah semasa menjana DOCX, sila cuba lagi." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Terdapat masalah semasa menjana PDF, sila cuba lagi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Berfikir" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibatalkan." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibatalkan. Semua data anda akan dipadamkan secara kekal." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal. Mesej perbualan dan lampiran yang dimuat naik akan dialih keluar. Draf resume kerja kekal dalam papan pemuka anda dan boleh dipadamkan secara berasingan." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal. Mesej dan lampiran thread akan dialih keluar." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Utas ejen ini tidak dapat dibuka." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Ciri ini memerlukan Integrasi AI diaktifkan. Sila aktifkannya dalam tetapan." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Ciri ini memerlukan penyedia AI yang telah diuji. Sila tambahkan satu dalam tetapan." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Ini ialah nama mesra URL untuk resume anda." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Ini mungkin mengambil masa beberapa minit, bergantung pada respons penyedia AI. Sila jangan tutup tetingkap atau segarkan semula halaman." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Cadangan ini sudah lapuk. Minta pembantu untuk menjananya semula daripada resume terkini." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Resume ini dikunci dan tidak boleh dikemas kini." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Seksyen ini adalah untuk catatan peribadi anda yang khusus untuk resume msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Langkah ini adalah pilihan, tetapi digalakkan." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Utas ini diarkibkan. Mesej baharu tidak boleh dihantar." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Utas ini hanya untuk bacaan sahaja" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Utas ini hanya untuk bacaan sahaja kerana resume kerja atau penyedia AI tidak tersedia." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Ini akan menjana kunci API baharu untuk mengakses API Reactive Resume bagi membolehkan mesin berinteraksi dengan data resume anda." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Ini akan membantu anda mengenalinya kemudian, jika anda merancang untuk msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Ini akan membuang semua item daripada bahagian ini." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Tindakan thread" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Benang diarkibkan." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Utas dipadamkan." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Benang" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Ketatkan bahagian kemahiran supaya ia menyokong peranan sasaran dan bukannya terbaca seperti lambakan kata kunci." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Demonstrasi timelapse membina resume dengan Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Togol bar sisi kiri" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Togol susunan halaman" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Togol pratonton resume" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Togol bar sisi kanan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Togol thread" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Jejak pandangan dan muat turun resume anda" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Buka Kunci" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Kunci laluan tanpa nama" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Belum diuji" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Belum disahkan" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Kemas kini pengalaman sukarelawan sedia ada" msgid "Update Password" msgstr "Kemas Kini Kata Laluan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Kemas kini bulet projek untuk menunjukkan kepimpinan, kekangan, pertukaran dan hasil yang boleh diukur." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Kemas Kini Resume" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Memuat naik gambar..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Gunakan" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Gunakan warna {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbek" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "URL yang sah mesti bermula dengan http:// atau https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Pintu Gerbang AI Vercel" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Paparan" msgid "Volunteer" msgstr "Sukarelawan" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Menunggu keputusan pengambilan..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Sukarelawan" msgid "Website" msgstr "Laman web" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Apa yang anda mahu lakukan?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Apakah nama baharu yang anda mahu berikan kepada seksyen ini?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Apakah yang baru dalam versi terkini?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Apabila dikunci, resume tidak boleh dikemas kini atau dipadam." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Kerja OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Bekerja..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Perubahan anda disimpan secara automatik." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Data anda adalah selamat, dan tidak pernah dikongsi atau dijual kepada sesiapa." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Data anda disimpan secara setempat" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Data anda disimpan dengan selamat dan tidak pernah dikongsi dengan pihak ketiga. Anda juga boleh menghoskan sendiri Reactive Resume pada pelayan anda untuk kawalan penuh ke atas data anda." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Sokongan anda memastikan projek ini kekal percuma dan boleh diakses oleh msgid "Zoom in" msgstr "Zum dalam" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Tahap zum" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Zum keluar" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Zum keluar" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ne-NP.po b/apps/web/locales/ne-NP.po index f90172c4f..792534daf 100644 --- a/apps/web/locales/ne-NP.po +++ b/apps/web/locales/ne-NP.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ne\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Nepali\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# वस्तु} other {# वस्तुहरू}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिकाहरू}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} प्रस्तावहरूको समीक्षा गरियो" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "हो, अवश्य! तपाईं एक क्लिकमै आफ्नो बायोडाटा PDF मा निर्यात गर्न सक्नुहुन्छ। निर्यात गरिएको PDF ले तपाईंले गरेका सबै ढाँचा र शैली (styling) पूर्ण रूपमा जस्ताको तस्तै राख्छ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकार गर्नुहोस्" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "सबै स्वीकार गर्नुहोस्" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "स्वीकृत प्रस्ताव" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API प्रयोग गरेर प्रोग्रामिङमार्फत आफ्ना बायोडाटा र डाटामा पहुँच पाउनुहोस्।" @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "नयाँ सीप (skill) थप्नुहोस्" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "नयाँ स्वयंसेवी अनुभव थप्नुहोस्" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "थ्रेड सुरु गर्नु अघि प्रदायक थप्नुहोस् र परीक्षण गर्नुहोस्।" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "एजेन्ट थ्रेड सुरु गर्नु अघि प्रदायक थप्नुहोस् र परीक्षण गर्नुहोस्।" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "पछि स्तम्भ थप्नुहोस्" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "एउटै कम्पनीमा करियर प्रगति msgid "Add Page" msgstr "पृष्ठ थप्नुहोस्" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "प्रदायक थप्नुहोस्" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "भूमिका थप्नुहोस्" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "पछि पङ्क्ति थप्नुहोस्" msgid "Add Row Before" msgstr "अघिल्लो पङ्क्ति थप्नुहोस्" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "एसिन्क्रोनस सञ्चार र स्वामित्वलाई महत्व दिने रिमोट-फर्स्ट भूमिकाको लागि बायोडाटा समायोजन गर्नुहोस्।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रिकान्स" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "पछि" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "एजेन्ट" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "एजेन्ट तयार छ" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "एजेन्टहरू" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "एआई एकीकरण असक्षम पारियो" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "एआई एजेन्ट सेटअप अहिले उपलब्ध छैन। कृपया केही बेरमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "एआई प्रस्ताव लागू गरियो।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL र ENCRYPTION_SECRET कन्फिगर नभएसम्म AI एजेन्ट सेटअप उपलब्ध हुँदैन।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "एआई प्रस्ताव अस्वीकृत भयो।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL र ENCRYPTION_SECRET कन्फिगर नभएसम्म AI प्रदायक व्यवस्थापन उपलब्ध हुँदैन।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "एआई प्रस्तावहरू लागू गरियो।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI प्रदायक व्यवस्थापन उपलब्ध छैन। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "एआई प्रस्तावहरू अस्वीकृत गरियो।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "एआई प्रदायक सुरक्षित गरियो। प्रयोग गर्नु अघि यसको परीक्षण गर्नुहोस्।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "एआई रिजुमे सहायक" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "एआई प्रदायकहरू" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI प्रदायकहरूलाई REDIS_URL र ENCRYPTION_SECRET कन्फिगर गर्न आवश्यक पर्दछ।" #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "विश्लेषण गर्दै..." msgid "And many more..." msgstr "र यस्ता थुप्रै..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "एन्थ्रोपिक क्लोड" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Keys" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API कुञ्जीहरू सर्भरमा इन्क्रिप्ट गरिएका हुन्छन् र बचत गरेपछि फेरि कहिल्यै देखाइँदैनन्।" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API सन्दर्भ (Reference)" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "अनुप्रयोग तथ्याङ्क" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "अभिलेख" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "के तपाईं यो संवाद बन्द गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "अध्ययन क्षेत्र" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "कृत्रिम बौद्धिकता" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "लक्षित बायोडाटा परिवर्तनको लागि सोध्नुहोस्..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "वृद्धिशील परिवर्तनको लागि सोध्नुहोस्" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "यो बायोडाटा बारे केहि सोध्नुहोस्" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "आकार अनुपात (Aspect Ratio)" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "सहायक अनुरोध असफल भयो" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "फाइलहरू संलग्न गर्नुहोस्" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "संलग्नक अपलोड गरियो।" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "अजरबैजानी" msgid "Back to Login" msgstr "लगइनमा फर्कनुहोस्" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "रिजुमेमा फर्कनुहोस्" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "पृष्ठभूमि रङ" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "ब्याकअप कोडहरू क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरियो।" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Base URL (वैकल्पिक)" +msgid "Base URL" +msgstr "आधार URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "आधारभूत विवरण" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "छान्नका लागि आकर्षक ढाँचाहरू, र थप ढाँचाहरू चाँडै आउँदैछन्।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "पहिले" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "बंगाली" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "खाली मस्यौदा" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "के म आफ्नो बायोडाटा PDF मा निर msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "उल्टाउन सकिँदैन; यो सम्पादन लागू भएदेखि रिजुमे परिवर्तन भएको छ।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "क्याटालान" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "सोच बदल्नुभयो? आफ्नो बायोड msgid "Changelog" msgstr "परिवर्तन विवरण" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "कुराकानी" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्न लिङ्कको लागि आफ्नो इमेल जाँच गर्नुहोस्।" @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "चिनियाँ (सरल)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "चिनियाँ (परम्परागत)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "एउटा मोडेल छान्नुहोस् र मस्यौदा पुनः सुरु गर्नुहोस्।" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "प्रीसेट वा अनुकूलित शेड छान्नुहोस्।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "बायोडाटा छनौट गर्नुहोस्" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "साइडबारबाट अवस्थित कुराकानी छनौट गर्नुहोस्, वा नयाँ मस्यौदा-केन्द्रित थ्रेड सुरु गर्नुहोस्।" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "वृत्त" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "स्पष्ट" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "आयात गर्न फाइल छान्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "बन्द गर्नुहोस्" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "एआई सहायक बन्द गर्नुहोस्" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "कोड ब्लक" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "समुदाय" msgid "Company" msgstr "कम्पनी" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "यो रेज्युमेलाई यस रोल URL सँग तुलना गर्नुहोस् र आवाजलाई संक्षिप्त र विश्वसनीय राख्दै किवर्डहरू अपडेट गर्नुहोस्।" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "पूरी रूपमा निःशुल्क, सधैंका लागि, कुनै लुका लागत छैन।" @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "यकिन गर्नुहोस्" msgid "Connect" msgstr "जोड्नुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "रिजुमे सम्पादन प्रस्तावहरू प्रयोग गर्नु अघि एआई प्रदायकसँग जडान गर्नुहोस् र प्रमाणित गर्नुहोस्।" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume वा कुनै अन्य बायोडाट msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "योगदानहरूले बग (bug) सुधार, सुरक्षा अद्यावधिक, र निरन्तर सुधारको खर्च बेहोर्छन् ताकि एप सहज रूपमा चलिरहोस्।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "कुराकानीको प्रतिलिपि बनाइयो।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "कुराकानी JSON प्रतिलिपि गरियो।" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "प्रतिलिपि गर्नुहोस्" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "यदि तपाईंले आफ्नो यन्त्र ग msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ब्याकअप कोडहरू प्रतिलिपि गर्नुहोस्" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON प्रतिलिपि गर्नुहोस्" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "यो गोप्य key प्रतिलिपि गरेर आफ्ना अनुप्रयोगहरूमा प्रयोग गर्नुहोस् ताकि तपाईंको डाटामा पहुँच गर्न सकियोस्।" @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "यो गोप्य key प्रतिलिपि गरेर आ msgid "Copy URL" msgstr "URL प्रतिलिपि गर्नुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "एआई प्रस्ताव लागू गर्न सकिएन।" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI प्रदायकमा पहुँच गर्न सकिएन। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "यो प्याच उल्टाउन सकिएन।" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "प्रदायक जडान प्रमाणित गर्न सकिएन।" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "नमूना बायोडाटा बनाउनुहोस्" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "जति नयाँ बायोडाटा बनाउनु छ बनाउनुहोस्, कुनै सीमा छैन।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "सुरुबाट सिर्जना गर्नुहोस्" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "डाटा सुरक्षा" msgid "Date" msgstr "मिति" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "जुम घटाउनुहोस्" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "डिग्री" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "डिग्री" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "पृष्ठ मेटाउनुहोस्" msgid "Delete picture" msgstr "तस्बिर मेटाउनुहोस्" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "प्रदायक मेटाउनुहोस्" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "पङ्क्ति मेटाउनुहोस्" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "पङ्क्ति मेटाउनुहोस्" msgid "Delete Table" msgstr "टेबल मेटाउनुहोस्" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "यो एजेन्ट थ्रेड मेटाउने हो?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "तपाईंको खाता मेटाउँदै..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "२FA अक्षम पार्नुहोस्" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण अक्षम पार्नुहोस्" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम गरिएको" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण अक्षम पारिँदै..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON डाउनलोड गर्नुहोस्" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF डाउनलोड गर्नुहोस्" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "खण्डहरू स्तम्भहरू बीच सार् msgid "Duplicate" msgstr "नक्कल (Duplicate) गर्नुहोस्" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "एआई ड्राफ्टको रूपमा नक्कल गर्नुहोस्" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "बायोडाटा नक्कल गर्नुहोस्" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा नक्कल हुँ msgid "Dutch" msgstr "डच" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "जस्तै, जीपीटी-४, क्लोड-३-ओपस, जेमिनी-प्रो" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "इमेल ठेगाना" msgid "Enable 2FA" msgstr "२FA सक्रिय गर्नुहोस्" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI सुविधाहरू सक्रिय गर्नुहोस्" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "एआई एकीकरण सक्षम गर्नुहोस्" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण सक्रिय गर्नुहोस्" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण अक्षम msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "ठुलो होस् वा सानो, प्रत्येक योगदानले परियोजनामा ठूलो फरक पार्छ।<0/>तपाईंको सहयोगका लागि धन्यवाद!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "यहाँ प्रविष्ट गरिएका सबै कुरा तपाईंको ब्राउजरमै स्थानीय रूपमा भण्डारण हुन्छन्। तपाईंको डाटा केवल AI प्रदायकलाई अनुरोध पठाउँदा मात्र सर्भरमा पठाइन्छ, र हाम्रो सर्भरमा कहिल्यै भण्डारण वा लग (log) गरिँदैन।" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "व्यावसायिक बायोडाटा बनाउन, अनुकूल बनाउन र सेयर गर्न आवश्यक सबै कुरा एकै ठाउँमा। गोपनीयतालाई प्राथमिकता दिँदै, खुला-स्रोतको सहायतामा निर्माण गरिएको, र पूर्ण रूपमा निःशुल्क, सधैंका लागि।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "उदाहरणहरू: सारांश पुन: लेख्नुहोस्, एउटा अनुभव बुलेट कडा पार्नुहोस्, मेट्रिक्स थप्नुहोस्, वा कामको विवरणको लागि बायोडाटा अनुकूलन गर्नुहोस्।" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रिनबाट बाहिर निस्कनुहोस्" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "निर्यात" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "कुनै पनि पर्खाइ वा ढिलाइ बिना, तुरुन्तै आफ्नो बायोडाटा PDF मा निर्यात गर्नुहोस्।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "असफल भयो" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "बायोडाटा विश्लेषण गर्न असफल भयो।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "थ्रेड अभिलेख गर्न असफल भयो।" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "तपाईंको खाता सिर्जना गर्न msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "पासकी मेटाउन असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "प्रदायक मेटाउन असफल भयो।" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API कुञ्जी मेटाउन असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "थ्रेड मेटाउन असफल भयो।" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "प्रमाणीकरण इमेल पुनः पठाउन msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "तपाईंको पासवर्ड रिसेट गर्न असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "AI प्रदायक बचत गर्न असफल भयो।" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "साइन इन असफल भयो। कृपया पुन msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "निक्लन असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI प्रदायक जडान परीक्षण गर्न असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "एजेन्ट थ्रेड सुरु गर्न असफल भयो।" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "प्रदायक अनलिङ्क गर्न असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "प्रदायक अद्यावधिक गर्न असफल भयो।" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "तपाईंको पासवर्ड अद्यावधिक msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "तपाईंको प्रोफाइल अपडेट गर्न असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "संलग्नक अपलोड गर्न असफल भयो।" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "तपाईंको कोड प्रमाणित गर्न msgid "Features" msgstr "विशेषताहरू" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "प्राप्त गरिएको URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "यसद्वारा फिल्टर गर्नुहोस्" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "कमजोर बुलेटहरू फेला पार्नुहोस् र तिनीहरूलाई बलियो परिणाम, संख्या, दायरा, र तीखा क्रियापदहरू प्रयोग गरेर पुन: लेख्नुहोस्।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "फिनिस" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "यसमा जानुहोस्..." msgid "Google" msgstr "गुगल" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "गुगल जेमिनी" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "जीपीटी-४.१" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "ग्रेड" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "म API कसरी प्रयोग गर्ने?" msgid "How is my data protected?" msgstr "मेरो डाटा कसरी सुरक्षित हुन्छ?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "हंगेरीयाली" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "हंगेरीयाली" msgid "Icon" msgstr "आइकन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "आवेदक ट्र्याकिङ प्रणालीको लागि खाली ठाउँहरू पहिचान गर्नुहोस् र उच्च-विश्वास भएका किवर्ड सुधारहरू मात्र लागू गर्नुहोस्।" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "आयात गर्नुहोस्" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा आयात हुँद msgid "Importing..." msgstr "आयात हुँदैछ..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "जुम बढाउनुहोस्" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "इन्डोनेसियन" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "एकीकरणहरू" msgid "Interests" msgstr "रुचिहरू" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "अमान्य AI प्रदायक कन्फिगरेसन। कृपया आफ्नो सेटिङहरू जाँच गर्नुहोस्।" +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "अमान्य AI प्रदायक कन्फिगरेसन।" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "दायाँ र बायाँ दुवैतर्फ समा msgid "Kannada" msgstr "कन्नड" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "कुञ्जी" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "कोरियन" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "लेबल" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "सूची" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "एजेन्ट कार्यस्थान लोड हुँदैछ..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "AI प्रदायकहरू लोड गर्दै। कृपया केही बेरमा फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "प्रदायकहरू लोड गर्दै..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "बायोडाटा लोड गर्दै..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "थ्रेडहरू लोड गर्दै..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "लोड हुँदैछ..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "मुख्य (Main)" msgid "Main navigation" msgstr "मुख्य नेभिगेसन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "अनुभव खण्डलाई थप परिणाममुखी बनाउनुहोस् र अस्पष्ट जिम्मेवारीहरू हटाउनुहोस्।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "मलय" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "मध्यम" msgid "Microsoft Word" msgstr "माइक्रोसफ्ट वर्ड" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "काम गर्ने बायोडाटा हराइरहेको छ" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "मोडेल" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "थप प्रस्ताव कार्यहरू" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "यसमा सार्नुहोस्" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// बाटै सुरु गर्नुपर्छ।" msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "समीक्षा आवश्यक छ" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "नेपाली" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "नयाँ पासवर्ड" msgid "New Section" msgstr "नयाँ खण्ड" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "अर्को" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "नयाँ थ्रेड" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "अहिलेसम्म कुनै पासकी दर्ता msgid "No results found." msgstr "कुनै परिणाम फेला परेन।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "परीक्षण गरिएको कुनै प्रदायक छैन" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "अहिलेसम्म कुनै थ्रेड छैन।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "नर्वेजियन" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "नोटहरू" msgid "Odia" msgstr "ओडिया" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "ओल्लामा" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "खोल्नुहोस्" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "एआई सहायक खोल्नुहोस्" +msgid "Open AI agent" +msgstr "ओपन एआई एजेन्ट" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "इमेल क्लाइन्ट खोल्नुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "खुला एकीकरणहरू" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "बिल्डरमा खोल्नुहोस्" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "एकीकरण सेटिङहरू खोल्नुहोस msgid "Open Source" msgstr "खुला-स्रोत" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "ओपनएआई" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "ओपनएआई-कम्प्याटिबल" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "ओपनराउटर" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "पासवर्ड सुरक्षा अक्षम गरिए msgid "Password protection has been enabled." msgstr "पासवर्ड सुरक्षा सक्रिय गरिएको छ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "प्याच लागू गरियो" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "प्याच बाझियो" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "प्याच असफल भयो" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "प्याच विचाराधीन छ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "प्याच उल्टाइयो" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "प्याच उल्टाइयो।" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "कृपया परियोजनालाई समर्थन गर्नुहोस्।" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "पद" msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकता (Preferences)" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "परिवर्तनहरू तयार गर्दै" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "मेरो करियरको कथा परिवर्तन नगरी स्पष्टता सुधार गर्ने रूढिवादी प्याच तयार गर्नुहोस्।" #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "हालको कुञ्जीशब्द थप्न वा ब msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "खोल्न <0>Enter थिच्नुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "अघिल्लो" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "मुख्य रङ" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "प्रगति बार (Progress Bar)" msgid "Projects" msgstr "परियोजनाहरू" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "प्रस्ताव {0} को {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "पासवर्ड प्रयोग गरी आफ्नो बायोडाटा अनधिकृत पहुँचबाट जोगाउनुहोस्" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा पासवर्डल msgid "Provider" msgstr "प्रदाता (Provider)" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "प्रदायक जडान प्रमाणित भयो।" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "प्रकाशनहरू" msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "कच्चा JSON प्याच" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - गृहपृष्ठमा जानुहोस्" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "रिफ्रेस गर्नुहोस्" msgid "Register New Device" msgstr "नयाँ उपकरण दर्ता गर्नुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "अस्वीकार गर्नुहोस्" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "सबै अस्वीकार गर्नुहोस्" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "अस्वीकृत प्रस्ताव" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "पासवर्ड सम्झनुभयो? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "यकिन इमेल पुनः पठाइँदैछ..." msgid "Reset" msgstr "रिसेट गर्नुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "च्याट रिसेट गर्नुहोस्" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "तपाईंको पासवर्ड रिसेट गर्न msgid "Resetting your password..." msgstr "तपाईंको पासवर्ड रिसेट हुँदैछ..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "एआई सहायकको आकार बदल्नुहोस्" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "स्रोतहरू" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "पुनःसुरु गर्नुहोस्" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "बायोडाटा विश्लेषण" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "बायोडाटा विश्लेषण" msgid "Resume analysis complete." msgstr "बायोडाटा विश्लेषण पूरा भयो।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "प्याच पुनः सुरु गर्नुहोस्" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "बायोडाटा विश्लेषण पूरा भयो msgid "Resumes" msgstr "बायोडाटाहरू" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "समीक्षा आवश्यक छ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "पुन: प्रयास गर्नुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "समीक्षा गरिएका प्रस्तावहरू" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "उल्टाउनुहोस्" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "जागिरको विवरणसँग बायोडाटा समीक्षा गर्नुहोस् र अनिश्चित खण्डहरू परिवर्तन गर्नु अघि मलाई प्रश्नहरू सोध्नुहोस्।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "सामान्य नलाग्ने गरी वरिष्ठ इन्जिनियरिङ प्रबन्धकको भूमिकालाई लक्षित गरी सारांशलाई पुन: तयार पार्नुहोस्।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "स्पष्ट व्यावसायिक प्रभावको साथ स्टार्टअप संस्थापक-उत्पादन-नेतृत्व संक्रमणको लागि यो बायोडाटा पुन: लेख्नुहोस्।" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "बचाउनुहोस्" msgid "Save Changes" msgstr "परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्नुहोस्" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "प्रदायक बचत गर्नुहोस्" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "तलको QR कोड तपाईंको मनपर्ने authenticator एपबाट स्क्यान गर्नुहोस्। तपाईंले चाहनु भएमा तलको गोप्य कोड प्रतिलिपि गरेर आफ्नो एपमा टाँस्न पनि सक्नुहुन्छ।" @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "गोप्य कोड क्लिपबोर्डमा प्र msgid "Section Type" msgstr "खण्ड प्रकार" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "बायोडाटा चयन गर्नुहोस्" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "परीक्षण गरिएको प्रदायक छान्नुहोस्" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "थ्रेड सुरु गर्नु अघि परीक्षण गरिएको प्रदायक छान्नुहोस्।" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "थ्रेड चयन गर्नुहोस्" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "एजेन्ट मोडेल चयन गर्नुहोस्" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "छान्नुहोस्..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "छान्नुहोस्..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker प्रयोग गरेर आफैं होस्ट गर्नुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "पठाउनुहोस्" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "सन्देश पठाउनुहोस्" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "पासवर्ड रिसेट इमेल पठाउनुह msgid "Sending password reset email..." msgstr "पासवर्ड रिसेट इमेल पठाइँदैछ..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "अनुरोध पठाउँदै" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "पृथक्करण रेखा (Separator)" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "पासवर्ड राख्नुहोस्" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "सेटिङहरू" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub मा हामीलाई स्टार दिनुहो msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub मा हामीलाई स्टार दिनुहोस्, हाल {0} स्टार छ (नयाँ ट्याबमा खुल्छ)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "नयाँ थ्रेड सुरु गर्नुहोस्" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "थ्रेड सुरु गर्नुहोस्" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "नाम राखेर आफ्नो बायोडाटा बनाउन सुरु गर्नुहोस्।" @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "नाम राखेर आफ्नो बायोडाटा ब msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "सुरुदेखि नयाँ बायोडाटा बनाउन सुरु गर्नुहोस्" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "नयाँ थ्रेड सुरु गर्नुहोस्" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "थ्रेड सुरु गर्नुहोस्" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "तथ्याङ्क (Statistics)" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "तथ्याङ्क (Statistics)" msgid "Stay" msgstr "रहनुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "रोक्नुहोस्" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "उत्पादन रोक्नुहोस्" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "ट्यागहरू" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ट्यागहरू प्रयोग गरेर तपाईंले आफ्नो बायोडाटा कुञ्जी शब्दद्वारा वर्गीकृत गर्न सक्नुहुन्छ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "यो बायोडाटालाई उत्पादन प्रबन्धकको कामको विवरण अनुरूप बनाउनुहोस् र रोडम्याप स्वामित्व, सरोकारवाला सञ्चार, र मापनयोग्य सुरुवात परिणामहरूमा जोड दिनुहोस्।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "तमिल" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "ढाँचाहरू" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "कनेक्सन जाँच गर्नुहोस्" +msgid "Test" +msgstr "परीक्षण" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "परीक्षण गरिएको" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "पाठ रङ" msgid "Thai" msgstr "थाइ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "एआईले एउटा परिवर्तन प्रस्ताव गर्‍यो जुन अब यो रिजुमेमा लागू हुँदैन।" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "एआईले पूर्वावलोकन गर्न नसकिने प्रस्ताव फिर्ता गर्‍यो।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "एजेन्टलाई तपाईंको सुझाव चाहिन्छ।" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API key सफलतापूर्वक मेटाइयो।" msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API key मेटाएपछि अब तपाईंको डाटामा पहुँच गर्न सक्दैन। यो कार्य उल्ट्याउन सकिँदैन।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "सहायकले प्रस्ताव फिर्ता गर्नु अघि रोकियो।" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "तपाईं पहुँच गर्न खोजिरहनुभ msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "तपाईंले प्रविष्ट गरेको URL मान्य छैन।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "काम गर्ने बायोडाटा मेटाइएको थियो। यो थ्रेड पढ्न मात्र मिल्छ।" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX उत्पन्न गर्दा समस्या भयो, कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF उत्पन्न गर्दा समस्या भयो, कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "सोच्दै" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "यो कार्य उल्ट्याउन सकिँदैन msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "यो कार्य उल्ट्याउन सकिँदैन। तपाईंका सबै डाटा स्थायी रूपमा मेटिनेछन्।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन। कुराकानी सन्देशहरू र अपलोड गरिएका संलग्नकहरू हटाइनेछन्। काम गरिरहेको रिजुमे ड्राफ्ट तपाईंको ड्यासबोर्डमा रहन्छ र छुट्टै मेटाउन सकिन्छ।" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन। सन्देशहरू र थ्रेड संलग्नकहरू हटाइनेछन्।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "यो एजेन्ट थ्रेड खोल्न सकिएन।" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "यो सुविधा प्रयोग गर्न AI एकीकरण (Integration) सक्रिय हुनुपर्नेछ। कृपया सेटिङमा गएर सक्रिय गर्नुहोस्।" +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "यो सुविधाको लागि परीक्षण गरिएको AI प्रदायक आवश्यक छ। कृपया सेटिङहरूमा एउटा थप्नुहोस्।" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "यो तपाईंको बायोडाटाका लागि msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "यो प्रक्रिया AI प्रदायकको प्रतिक्रियामा भर पर्न जाकाले केही मिनेट लाग्न सक्छ। कृपया विन्डो बन्द नगर्नुहोस् वा पृष्ठ रिफ्रेस नगर्नुहोस्।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "यो प्रस्ताव पुरानो भइसकेको छ। सहायकलाई पछिल्लो रिजुमेबाट यसलाई पुन: उत्पन्न गर्न भन्नुहोस्।" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "यो बायोडाटा हाल लक गरिएको छ र अद्यावधिक गर्न मिल्दैन।" @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "यो खण्ड तपाईंको यस बायोडाट msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "यो चरण वैकल्पिक हो, तर सिफारिस गरिन्छ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "यो थ्रेड अभिलेखमा राखिएको छ। नयाँ सन्देशहरू पठाउन सकिँदैन।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "यो थ्रेड पढ्ने मात्र हो।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "यो थ्रेड पढ्न-मात्रको लागि हो किनभने काम गर्ने रिजुमे वा एआई प्रदायक उपलब्ध छैन।" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "यसले Reactive Resume API मा पहुँच पाउन नयाँ API key उत्पन्न गर्छ, जसले मेसिनहरूलाई तपाईंको बायोडाटा डाटासँग अन्तरक्रिया गर्न अनुमति दिन्छ।" @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "यदि तपाईंले धेरै पासकीहरू msgid "This will remove all items from this section." msgstr "यसले यस खण्डका सबै वस्तुहरू हटाउनेछ।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "थ्रेडका कार्यहरू" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "थ्रेड अभिलेखमा राखियो।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "थ्रेड मेटाइयो।" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "थ्रेडहरू" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "किवर्ड डम्प जस्तै पढ्नुको सट्टा लक्ष्य भूमिकालाई समर्थन गर्ने गरी सीप खण्डलाई कडा पार्नुहोस्।" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume प्रयोग गरेर बायोडाटा बनाउनेको समय-खण्ड (Timelapse) डेमो" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "बायाँ साइडबार टगल गर्नुहोस msgid "Toggle page stacking" msgstr "पृष्ठ स्ट्याकिङ टगल गर्नुहोस्" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "रिजुमे प्रिभ्यू टगल गर्नुहोस्" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "दायाँ साइडबार स्विच गर्नुहोस्" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "थ्रेडहरू टगल गर्नुहोस्" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "तपाईंको बायोडाटाका हेर्ने र डाउनलोड गर्ने तथ्याङ्कहरू ट्र्याक गर्नुहोस्" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "अनलक गर्नुहोस्" msgid "Unnamed passkey" msgstr "अनाम पासकी" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "परीक्षण नगरिएको" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "यकिन नगरिएको (Unverified)" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "अवस्थित स्वयंसेवी अनुभव अद msgid "Update Password" msgstr "पासवर्ड अद्यावधिक गर्नुहोस्" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "नेतृत्व, अवरोध, सम्झौता, र मापनयोग्य परिणामहरू देखाउन परियोजना बुलेटहरू अपडेट गर्नुहोस्।" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "बायोडाटा अद्यावधिक गर्नुहोस्" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "तस्बिर अपलोड हुँदैछ..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "प्रयोग गर्नुहोस्" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "रङ प्रयोग गर्नुहोस् {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "उज्बेक" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "मान्य URL http:// वा https:// बाट सुरु हुनुुपर्छ।" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "वर्सेल एआई गेटवे" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "हेर्ने संख्या (Views)" msgid "Volunteer" msgstr "स्वयंसेवक" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "नतिजा ल्याउन पर्खँदै..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "स्वयंसेवक" msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "तपाईं के गर्न चाहनुहुन्छ?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "यो खण्डलाई के नाममा परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "नवीनतम संस्करणमा के नयाँ छ?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "लक गरिएको अवस्थामा, बायोडाटा अद्यावधिक वा मेटाउन सकिँदैन।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAI मा काम गर्नुहोस्" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "काम गर्दै..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "एक्स (ट्विटर)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "तपाईंका परिवर्तनहरू स्वतः msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "तपाईंको डाटा सुरक्षित छ, र कहिल्यै कसैसँग सेयर वा बेचिँदैन।" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "तपाईंको डाटा स्थानीय रूपमा मात्र भण्डारण हुन्छ" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "तपाईंको डाटा सुरक्षित रूपमा भण्डारण गरिएको छ र तेस्रो पक्षसँग कहिल्यै सेयर गरिँदैन। तपाईंले चाहनु भएमा आफ्नै सर्भरमा Reactive Resume लाई self-host गरेर आफ्नो डाटामा पूर्ण नियन्त्रण राख्न सक्नुहुन्छ।" @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "तपाईंको सहयोगले यो परियोजन msgid "Zoom in" msgstr "जूम इन" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "जुम स्तर" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "जूम आउट" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "जूम आउट" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "जुलु" - diff --git a/apps/web/locales/nl-NL.po b/apps/web/locales/nl-NL.po index 80f0132e9..6537d045b 100644 --- a/apps/web/locales/nl-NL.po +++ b/apps/web/locales/nl-NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# functie} other {# functies}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} voorstellen beoordeeld" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Zeker! U kunt uw cv met één klik naar PDF exporteren. De geëxporteerde PDF behoudt al uw opmaak en stijlen perfect." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Accepteren" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Alles accepteren" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Aanvaard voorstel" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Benader uw cv's en gegevens programmatisch met behulp van de API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Een nieuwe vaardigheid toevoegen" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Een nieuwe vrijwilligerservaring toevoegen" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Voeg een provider toe en test deze voordat u een discussie start." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Voeg een provider toe en test deze voordat u een agentthread start." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Kolom erna toevoegen" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Voeg meerdere functies toe om loopbaanontwikkeling bij hetzelfde bedrijf msgid "Add Page" msgstr "Pagina toevoegen" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Aanbieder toevoegen" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Functie toevoegen" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Rij erna toevoegen" msgid "Add Row Before" msgstr "Rij ervoor toevoegen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Pas je cv aan voor een functie waarbij je voornamelijk op afstand werkt en waar asynchrone communicatie en verantwoordelijkheid belangrijk zijn." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Na" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Tussenpersoon" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent klaar" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agenten" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI-integratie uitgeschakeld" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "De configuratie van de AI-agent is momenteel niet beschikbaar. Probeer het over een moment opnieuw." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI-voorstel toegepast." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "De configuratie van de AI-agent is pas mogelijk nadat REDIS_URL en ENCRYPTION_SECRET zijn ingesteld." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI-voorstel afgewezen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Het beheer van de AI-provider is pas beschikbaar nadat REDIS_URL en ENCRYPTION_SECRET zijn geconfigureerd." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI-voorstellen toegepast." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Het beheer van de AI-provider is niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI-voorstellen afgewezen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI-provider opgeslagen. Test deze voor gebruik." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI-cv-assistent" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI-aanbieders" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI-providers vereisen dat REDIS_URL en ENCRYPTION_SECRET geconfigureerd zijn." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analyseren..." msgid "And many more..." msgstr "En nog veel meer..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropische Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API-sleutel" msgid "API Keys" msgstr "API-sleutels" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API-sleutels worden op de server versleuteld en na opslag nooit meer weergegeven." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API-referentie" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Applicatiestatistieken" msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archief" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Weet u zeker dat u dit venster wilt sluiten?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Studierichting" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kunstmatige intelligentie" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Vraag om een gerichte wijziging in je cv..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Vraag om een stapsgewijze verandering." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Stel gerust al je vragen over dit cv." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Beeldverhouding" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Assistentieverzoek mislukt" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Voeg bestanden toe" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Bijlage geüpload." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbeidzjaans" msgid "Back to Login" msgstr "Terug naar inloggen" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Terug naar cv's" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Back-upcodes gekopieerd naar klembord." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Basis-URL (optioneel)" +msgid "Base URL" +msgstr "Basis-URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Basisgegevens" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Prachtige sjablonen om uit te kiezen, met meer in aantocht." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Voor" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengaals" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Leeg concept" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Kan ik mijn cv naar PDF exporteren?" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Kan niet ongedaan gemaakt worden; het cv is gewijzigd sinds deze bewerking is uitgevoerd." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Van gedachten veranderd? Hernoem uw cv naar iets beschrijvenders." msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Controleer uw e-mail voor een link om uw wachtwoord te resetten." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chinees (vereenvoudigd)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinees (traditioneel)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Kies een model en stel een concept-cv op." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Kies een vooraf ingestelde of aangepaste tint." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Kies een cv" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Kies een bestaand gesprek uit de zijbalk of start een nieuw discussieonderwerp gericht op concepten." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Duidelijk" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klik hier om een bestand te selecteren om te importeren" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "AI-assistent sluiten" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Codeblok" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Community" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Vergelijk dit cv met de URL van deze vacature en pas de trefwoorden aan, maar zorg ervoor dat de toon beknopt en geloofwaardig blijft." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Volledig gratis, voor altijd, zonder verborgen kosten." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Maak eerst contact met een AI-aanbieder en controleer of deze betrouwbaar is voordat u gebruikmaakt van de voorgestelde oplossingen voor het bewerken van uw cv." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Ga verder waar u was gebleven door een bestaand cv te importeren dat u m msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Bijdragen financieren bugfixes, beveiligingsupdates en continue verbeteringen om de app soepel te laten draaien." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Gesprek gekopieerd." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Het JSON-bestand van het gesprek is gekopieerd." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Kopieer en bewaar deze back-upcodes voor het geval u uw apparaat kwijtra msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Back-upcodes kopiëren" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON kopiëren" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Kopieer deze geheime sleutel en gebruik deze in uw applicaties om toegang te krijgen tot uw gegevens." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Kopieer deze geheime sleutel en gebruik deze in uw applicaties om toegan msgid "Copy URL" msgstr "URL kopiëren" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Het AI-voorstel kon niet worden toegepast." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Kon de AI-provider niet bereiken. Probeer het opnieuw." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Deze patch kon niet ongedaan gemaakt worden." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "De verbinding met de provider kon niet worden geverifieerd." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Maak een voorbeeld-cv aan" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Maak zoveel cv's als u wilt, zonder limieten." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Van begin af aan creëren" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Gegevensbeveiliging" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Verklein de zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Diploma" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Diploma" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Pagina verwijderen" msgid "Delete picture" msgstr "Afbeelding verwijderen" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Verwijder provider" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Rij verwijderen" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Rij verwijderen" msgid "Delete Table" msgstr "Tabel verwijderen" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Deze thread van de agent verwijderen?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Uw account wordt verwijderd..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA deactiveren" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Tweestapsverificatie deactiveren" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Tweestapsverificatie wordt gedeactiveerd..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON downloaden" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF downloaden" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Sleep secties hierheen om ze tussen kolommen te verplaatsen" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Dupliceer als AI-concept" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Cv dupliceren" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Uw cv wordt gedupliceerd..." msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "bijv. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Bewerking" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E-mailadres" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA inschakelen" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI-functies inschakelen" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "AI-integratie inschakelen" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Tweestapsverificatie inschakelen" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Voer uw wachtwoord in om tweestapsverificatie uit te schakelen. Uw accou msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Elke bijdrage, groot of klein, maakt een enorm verschil voor het project.<0/>Bedankt voor uw steun!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Alles wat u hier invoert, wordt lokaal in uw browser opgeslagen. Uw gegevens worden alleen naar de server verzonden wanneer u een verzoek naar de AI-provider stuurt en worden nooit op onze servers opgeslagen of gelogd." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Alles wat u nodig heeft om professionele cv's te maken, aan te passen en te delen. Gebouwd met privacy in gedachten, aangedreven door open source en volledig gratis, voor altijd." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Voorbeelden: herschrijf de samenvatting, scherper een ervaringspunt aan, voeg cijfers en statistieken toe of pas het cv aan een functieomschrijving aan." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Volledig scherm afsluiten" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exporteren" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exporteer je cv direct naar PDF, zonder wachttijden of vertragingen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Mislukt" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Kan cv niet analyseren." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Het archiveren van de thread is mislukt." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Het is niet gelukt om uw account aan te maken. Probeer het opnieuw." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Het verwijderen van de passkey is mislukt. Probeer het opnieuw." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Het verwijderen van de provider is mislukt." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Het is niet gelukt de API-sleutel te verwijderen. Probeer het opnieuw." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Het verwijderen van de thread is mislukt." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Het is niet gelukt om de verificatie-e-mail opnieuw te versturen. Probee msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Het is niet gelukt om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. Probeer het opnieuw." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Het opslaan van de AI-provider is mislukt." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Aanmelden mislukt. Probeer het opnieuw." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Afmelden mislukt. Probeer het opnieuw." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI-providerverbinding niet getest. Probeer het opnieuw." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Het starten van de agentthread is mislukt." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Het ontkoppelen van de provider is mislukt. Probeer het opnieuw." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Provider kon niet worden bijgewerkt." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Het is niet gelukt om uw wachtwoord bij te werken. Probeer het opnieuw." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Het is niet gelukt om uw profiel bij te werken. Probeer het opnieuw." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Het uploaden van de bijlage is mislukt." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Het is niet gelukt om uw code te verifiëren. Probeer het opnieuw." msgid "Features" msgstr "Functies" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Opgehaalde URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filteren op" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Identificeer zwakke punten en herschrijf ze met sterkere resultaten, cijfers, een bredere reikwijdte en scherpere werkwoorden." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Fins" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Ga naar..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Tweelingen" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Cijfer" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Hoe gebruik ik de API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Hoe worden mijn gegevens beschermd?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Hongaars" msgid "Icon" msgstr "Pictogram" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identificeer hiaten in een applicant tracking system (ATS) en voer alleen verbeteringen door op basis van trefwoorden met een hoge mate van zekerheid." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importeren" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Uw cv wordt geïmporteerd..." msgid "Importing..." msgstr "Importeren..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Zoom vergroten" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integraties" msgid "Interests" msgstr "Interesses" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Ongeldige AI-provider configuratie. Controleer uw instellingen." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Ongeldige AI-providerconfiguratie." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Uitlijnen als blok" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Sleutel" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Koreaans" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Label" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Lijst" msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "De agentwerkruimte wordt geladen..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "AI-providers worden geladen. Probeer het over een moment opnieuw." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Aanbieders laden..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Cv's worden geladen..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Threads worden geladen..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Laden..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Algemeen" msgid "Main navigation" msgstr "Hoofdnavigatie" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Maak het ervaringsgedeelte resultaatgerichter en verwijder vage verantwoordelijkheden." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Maleis" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Medium" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Ontbrekend werk-cv" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Meer voorstellen" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Verplaatsen naar" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Moet beginnen met https://" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Moet beoordeeld worden" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalees" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord" msgid "New Section" msgstr "Nieuwe sectie" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nieuw topic" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Er zijn nog geen paskeys geregistreerd." msgid "No results found." msgstr "Geen resultaten gevonden." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Geen geteste provider" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Nog geen discussies." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Noors" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Aantekeningen" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Openen" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Open AI-assistent" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Open AI-agent" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "E-mailclient openen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Open integraties" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Openen in builder" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Instellingen integraties openen" msgid "Open Source" msgstr "Open Source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-compatibel" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Wachtwoordbeveiliging is uitgeschakeld." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Wachtwoordbeveiliging is ingeschakeld." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Patch toegepast" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patch conflicteerde" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "De patch is mislukt." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Patch in afwachting" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patch teruggedraaid" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Patch teruggedraaid." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Steun dit project alstublieft." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Positie" msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Wijzigingen voorbereiden" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Bereid een conservatieve oplossing voor die de duidelijkheid verbetert zonder mijn carrièreverhaal te veranderen." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Druk op <0>{RETURN_KEY} of <1>{COMMA_KEY} om het huidige trefwoo msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Druk op <0>Enter om te openen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Vorige" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primaire kleur" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Voortgangsbalk" msgid "Projects" msgstr "Projecten" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Voorstel {0} van {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Bescherm uw cv tegen ongeautoriseerde toegang met een wachtwoord" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Bescherm uw cv met een wachtwoord en laat alleen mensen met het wachtwoo msgid "Provider" msgstr "Provider" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Verbinding met provider geverifieerd." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publicaties" msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Ruwe JSON-patch" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Ga naar de startpagina" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Vernieuwen" msgid "Register New Device" msgstr "Nieuw apparaat registreren" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Afwijzen" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Alles afwijzen" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Afgewezen voorstel" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Wachtwoord nog weten? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Verificatie-e-mail wordt opnieuw verzonden..." msgid "Reset" msgstr "Resetten" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Chat opnieuw instellen" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Reset uw wachtwoord" msgid "Resetting your password..." msgstr "Uw wachtwoord wordt gereset..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "AI-assistent voor het aanpassen van de grootte" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Bronnen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Cv" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "C.V. Analyse" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "C.V. Analyse" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV-analyse voltooid." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Hervat de patch" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "CV-analyse voltooid." msgid "Resumes" msgstr "Cv's" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Beoordeling vereist" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Beoordeelde voorstellen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Terugdraaien" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Vergelijk je cv met de functieomschrijving en stel me vragen voordat je onderdelen wijzigt waar je nog niet zeker van bent." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Herschrijf de samenvatting zodat deze zich richt op een senior engineering manager-functie zonder generiek over te komen." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Herschrijf dit cv voor een functie waarin je de overstap maakt van startup-oprichter naar productleider, met een duidelijke impact op de bedrijfsresultaten." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Sla" msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Aanbieder opslaan" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Scan de QR-code hieronder met uw voorkeursauthenticator-app. U kunt het onderstaande geheim ook kopiëren en in uw app plakken." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Geheim gekopieerd naar klembord." msgid "Section Type" msgstr "Sectietype" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Selecteer een cv" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Kies een beproefde aanbieder." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Selecteer een geteste aanbieder voordat u een discussie start." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Selecteer een draad" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Selecteer een agentmodel" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Selecteren..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Selecteren..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Zelf hosten met Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Versturen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Bericht verzenden" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "E-mail voor wachtwoordreset verzenden" msgid "Sending password reset email..." msgstr "E-mail voor wachtwoordreset wordt verzonden..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Verzoek verzenden" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Wachtwoord instellen" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Geef ons een ster op GitHub (opent in nieuw tabblad)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Geef ons een ster op GitHub, momenteel {0} sterren (opent in nieuw tabblad)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Start een nieuw onderwerp" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Start een discussie" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Begin het opstellen van uw cv door het een naam te geven." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Begin het opstellen van uw cv door het een naam te geven." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Begin met het opstellen van uw cv vanaf nul" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Een nieuw onderwerp starten" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Start een discussie" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistieken" msgid "Stay" msgstr "Blijven" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Stop de generatie" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tags kunnen worden gebruikt om uw cv te categoriseren op trefwoorden." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Pas dit cv aan de functieomschrijving van een productmanager aan en benadruk verantwoordelijkheid voor de roadmap, communicatie met stakeholders en meetbare resultaten bij de lancering." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Verbinding testen" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Getest" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Tekstkleur" msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "De AI stelde een wijziging voor die niet langer van toepassing is op dit cv." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "De AI leverde een voorstel op dat niet vooraf bekeken kon worden." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "De agent heeft uw input nodig." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "De API-sleutel is succesvol verwijderd." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "De API-sleutel heeft na verwijdering geen toegang meer tot uw gegevens. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "De assistent stopte even voordat hij een voorstel teruggaf." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Het cv dat u probeert te openen, is met een wachtwoord beveiligd" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "De ingevoerde URL is niet geldig." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Het werk-cv is verwijderd. Deze discussie is alleen-lezen." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden tijdens het genereren van de DOCX, probeer het opnieuw." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden tijdens het genereren van de PDF. Probeer het later opnieuw." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Denken" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Al uw gegevens worden permanent verwijderd." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Gespreksberichten en geüploade bijlagen worden verwijderd. Het concept-cv blijft in je dashboard staan en kan apart worden verwijderd." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Berichten en bijlagen in de conversatie worden verwijderd." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Deze agentthread kon niet worden geopend." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Deze functie vereist dat AI-integratie is ingeschakeld. Schakel dit in de instellingen in." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Voor deze functie is een geteste AI-provider vereist. Voeg er een toe in de instellingen." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Dit is een URL-vriendelijke naam voor uw cv." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Dit kan enkele minuten duren, afhankelijk van de reactie van de AI-provider. Sluit het venster niet en ververs de pagina niet." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Dit voorstel is verouderd. Vraag de assistent om het opnieuw te genereren op basis van het meest recente cv." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Dit cv is vergrendeld en kan niet worden bijgewerkt." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Dit gedeelte is gereserveerd voor uw persoonlijke aantekeningen die spec msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Deze stap is optioneel, maar wel aanbevolen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Dit discussieforum is gearchiveerd. Er kunnen geen nieuwe berichten meer worden verzonden." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Dit discussieforum is alleen-lezen." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Deze thread is alleen-lezen omdat de aanbieder van het cv of de AI-provider niet beschikbaar is." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Hiermee wordt een nieuwe API-sleutel gegenereerd voor toegang tot de Reactive Resume API, zodat machines met uw cv-gegevens kunnen communiceren." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Dit zal u helpen om het later te identificeren, als u van plan bent om m msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Hiermee worden alle items uit deze sectie verwijderd." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Draadacties" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Discussie gearchiveerd." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Onderwerp verwijderd." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Draden" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Beknopter het vaardighedengedeelte zodat het aansluit bij de beoogde functie in plaats van een opsomming van trefwoorden te zijn." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Timelapse-demonstratie van het maken van een cv met Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Linker zijbalk schakelen" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Pagina-stapeling in-/uitschakelen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Hervatvoorbeeld weergeven/verbergen" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Schakel rechter zijbalk in" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Schakel threads in/uit" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Houd de weergaven en downloads van uw cv bij" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Ontgrendelen" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Naamloze sleutel" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Niet getest" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Niet geverifiëerd" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Een bestaande vrijwilligerservaring bijwerken" msgid "Update Password" msgstr "Wachtwoord bijwerken" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Werk de projectopsomming bij om leiderschap, beperkingen, afwegingen en meetbare resultaten weer te geven." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Cv bijwerken" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Foto wordt geüpload..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Gebruik" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Gebruik kleur {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Oezbeeks" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Geldige URL's moeten beginnen met http:// of https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Weergaven" msgid "Volunteer" msgstr "Vrijwilliger" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Wachten op het ophaalresultaat..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Vrijwilliger" msgid "Website" msgstr "Website" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Wat wil je doen?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Hoe wilt u deze sectie hernoemen?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Wat is er nieuw in de laatste versie?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Wanneer het cv is vergrendeld, kan het niet worden bijgewerkt of verwijderd." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Werkzaamheden bij OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Bezig met verwerken..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Uw wijzigingen worden automatisch opgeslagen." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Uw gegevens zijn veilig en worden nooit met iemand gedeeld of verkocht." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Uw gegevens worden lokaal opgeslagen" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Uw gegevens worden veilig opgeslagen en nooit met derden gedeeld. U kunt Reactive Resume ook zelf op uw eigen servers hosten voor volledige controle over uw gegevens." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Uw steun zorgt ervoor dat het project gratis en toegankelijk blijft voor msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoomniveau" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Uitzoomen" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/no-NO.po b/apps/web/locales/no-NO.po index 43c40fd9e..baaf9a121 100644 --- a/apps/web/locales/no-NO.po +++ b/apps/web/locales/no-NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elementer}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rolle} other {# roller}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} forslag gjennomgått" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Absolutt! Du kan eksportere CV-en din til PDF med ett klikk. Den eksporterte PDF-filen bevarer all formatering og stil perfekt." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Akseptere" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Godta alle" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Godkjent forslag" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Få tilgang til CV-er og data programmessig ved å bruke API-et." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Legg til en ny ferdighet" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Legg til en ny frivillig erfaring" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Legg til og test en leverandør før du starter en tråd." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Legg til og test en leverandør før du starter en agenttråd." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Legg til kolonne etter" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Legg til flere roller for å vise karriereutvikling i samme selskap." msgid "Add Page" msgstr "Legg til side" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Legg til leverandør" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Legg til rolle" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Legg til rad etter" msgid "Add Row Before" msgstr "Legg til rad før" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Juster CV-en for en fjernstyrt rolle som verdsetter asynkron kommunikasjon og eierskap." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Etter" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agenten er klar" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agenter" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "KI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI-integrasjon deaktivert" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Konfigurering av AI-agent er ikke tilgjengelig akkurat nå. Prøv igjen om et øyeblikk." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI-forslag ble brukt." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Konfigurasjon av AI-agent er ikke tilgjengelig før REDIS_URL og ENCRYPTION_SECRET er konfigurert." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI-forslag avvist." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Administrasjon av AI-leverandører er ikke tilgjengelig før REDIS_URL og ENCRYPTION_SECRET er konfigurert." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI-forslag ble brukt." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Administrasjon av AI-leverandører er ikke tilgjengelig. Prøv på nytt." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI-forslag avvist." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI-leverandør lagret. Test den før bruk." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI CV-assistent" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI-leverandører" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI-leverandører krever at REDIS_URL og ENCRYPTION_SECRET konfigureres." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analyserer..." msgid "And many more..." msgstr "Og mange flere..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API-nøkkel" msgid "API Keys" msgstr "API-nøkler" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API-nøkler krypteres på serveren og vises aldri igjen etter lagring." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API-dokumentasjon" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Applikasjonsstatistikk" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Er du sikker på at du vil lukke denne dialogen?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Studiefelt" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kunstig intelligens" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Be om en målrettet CV-endring..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Be om en trinnvis endring" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Spør om hva som helst om denne CV-en" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Størrelsesforhold" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Assistent-forespørselen mislyktes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Legg ved filer" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Vedlegg lastet opp." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Aserbajdsjansk" msgid "Back to Login" msgstr "Tilbake til innlogging" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Tilbake til CV-er" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Bakgrunnsfarge" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Sikkerhetskopieringskoder kopiert til utklippstavlen." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Base-URL (valgfritt)" +msgid "Base URL" +msgstr "Basis-URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Grunnleggende" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Vakre maler å velge mellom, med flere på vei." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Før" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Blankt utkast" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Kan jeg eksportere CV-en min til PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Kan ikke angre; CV-en har endret seg siden denne redigeringen ble brukt." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalansk" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Om du har ombestemt deg, kan du gi CV-en et mer beskrivende navn." msgid "Changelog" msgstr "Endringslogg" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Sjekk e-posten din for en lenke for å tilbakestille passordet." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Kinesisk (forenklet)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonell)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Velg en modell og et utkast til CV." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Velg en forhåndsinnstilling eller egendefinert nyanse." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Velg en CV" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Velg en eksisterende samtale fra sidefeltet, eller start en ny utkastfokusert tråd." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Sirkel" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Tøm" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klikk her for å velge en fil å importere" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Lukk AI-assistenten" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Kodeblokk" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Fellesskap" msgid "Company" msgstr "Firma" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Sammenlign denne CV-en med denne stillings-URL-en og oppdater nøkkelordene samtidig som du holder teksten konsis og troverdig." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Helt gratis, for alltid, uten skjulte kostnader." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Bekreft" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Koble til og bekreft en AI-leverandør før du bruker forslag til redigering av CV." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Fortsett der du slapp ved å importere en eksisterende CV du har laget m msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Bidrag finansierer feilrettinger, sikkerhetsoppdateringer og kontinuerlige forbedringer som holder appen i gang uten problemer." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Samtalen er kopiert." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Samtalens JSON-fil er kopiert." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Kopier og lagre disse sikkerhetskopikodene i tilfelle du mister enheten msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopier sikkerhetskopieringskoder" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopier JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Kopier denne hemmelige nøkkelen og bruk den i applikasjonene dine for å få tilgang til dataene dine." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Kopier denne hemmelige nøkkelen og bruk den i applikasjonene dine for msgid "Copy URL" msgstr "Kopier URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Kunne ikke bruke AI-forslaget." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Kunne ikke nå KI-leverandøren. Prøv igjen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Kunne ikke tilbakestille denne oppdateringen." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Kunne ikke bekrefte leverandørtilkoblingen." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Opprett eksempel-CV" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Opprett så mange CV-er du vil, uten begrensninger." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Lag fra bunnen av" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Datasikkerhet" msgid "Date" msgstr "Dato" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Reduser zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Grad" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Grad" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Slett side" msgid "Delete picture" msgstr "Slett bilde" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Slett leverandør" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Slett rad" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Slett rad" msgid "Delete Table" msgstr "Slett tabell" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Slette denne agenttråden?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Sletter kontoen din..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Deaktiver 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Deaktiver tofaktorautentisering" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktivert" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Deaktiverer tofaktorautentisering..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Last ned JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Last ned PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Dra og slipp seksjoner her for å flytte dem mellom kolonner" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliser" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Dupliser som AI-utkast" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Dupliser CV" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Dupliserer CV-en din..." msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "f.eks. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Redigere" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E-postadresse" msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktiver 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Aktiver KI-funksjoner" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Aktiver AI-integrasjon" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktiver tofaktorautentisering" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Skriv inn passordet ditt for å deaktivere tofaktorautentisering. Kontoe msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Hvert bidrag, stort eller lite, gjør en enorm forskjell for prosjektet.<0/>Takk for støtten!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Alt du skriver inn her lagres lokalt i nettleseren din. Dataene dine sendes bare til serveren når du gjør en forespørsel til KI-leverandøren, og lagres eller logges aldri på våre servere." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Alt du trenger for å opprette, tilpasse og dele profesjonelle CV-er. Bygget med personvern i fokus, drevet av åpen kildekode og helt gratis for alltid." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Eksempler: skriv om sammendraget, stram inn ett erfaringspunkt, legg til målinger eller tilpass CV-en til en stillingsbeskrivelse." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Avslutt fullskjerm" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Eksporter" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksporter CV-en din til PDF umiddelbart, uten venting eller forsinkelser." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Mislyktes" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Kunne ikke analysere CV-en." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Kunne ikke arkivere tråden." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Kunne ikke opprette kontoen din. Prøv igjen." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Kunne ikke slette passnøkkel. Prøv igjen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Kunne ikke slette leverandøren." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Kunne ikke slette API-nøkkelen. Prøv igjen." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Klarte ikke å slette tråden." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Kunne ikke sende verifiserings-e-post på nytt. Prøv igjen." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Kunne ikke tilbakestille passordet ditt. Prøv igjen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Kunne ikke lagre AI-leverandøren." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Innlogging mislyktes. Vennligst prøv igjen." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Kunne ikke logge ut. Prøv igjen." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Kunne ikke teste tilkoblingen til KI-leverandøren. Prøv igjen." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Kunne ikke starte agenttråden." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Kunne ikke koble fra leverandør. Prøv igjen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Kunne ikke oppdatere leverandøren." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere passordet ditt. Prøv igjen." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Kunne ikke oppdatere profilen din. Prøv igjen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Kunne ikke laste opp vedlegget." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Kunne ikke bekrefte koden din. Prøv igjen." msgid "Features" msgstr "Funksjoner" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Hentet URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrer etter" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Finn svake punkter og skriv dem om med sterkere utfall, tall, omfang og skarpere verb." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finsk" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Gå til..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Karakter" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Hvordan bruker jeg API-et?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Hvordan er dataene mine beskyttet?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Ungarsk" msgid "Icon" msgstr "Ikon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifiser mangler i et søkersporingssystem og bruk kun forbedrede søkeord med høy tillit." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importerer CV-en din..." msgid "Importing..." msgstr "Importerer..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Øk zoomen" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisk" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrasjoner" msgid "Interests" msgstr "Interesser" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Ugyldig konfigurasjon for KI-leverandør. Sjekk innstillingene dine." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Ugyldig konfigurasjon av AI-leverandør." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Blokkjuster" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Nøkkel" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Koreansk" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Liste" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Laster inn agentens arbeidsområde ..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Laster inn AI-leverandører. Prøv igjen om et øyeblikk." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Laster inn leverandører ..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Laster inn CV-er..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Laster inn tråder ..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Laster..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Hoved" msgid "Main navigation" msgstr "Hovednavigasjon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Gjør erfaringsdelen mer resultatorientert og fjern vage ansvarsområder." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malayisk" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Middels" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Mangler arbeids-CV" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Flere forslagstiltak" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Flytt til" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Må starte med https://" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Trenger gjennomgang" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nytt passord" msgid "New Section" msgstr "Ny seksjon" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Neste" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Ny tråd" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Ingen passnøkler registrert ennå." msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater funnet." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Ingen testet leverandør" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Ingen tråder ennå." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notater" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Åpne" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Åpne AI-assistenten" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Åpen AI-agent" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Åpne e-postklient" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Åpne integrasjoner" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Åpne i byggeren" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Åpne innstillinger for integrasjoner" msgid "Open Source" msgstr "Åpen kildekode" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-kompatibel" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Passordbeskyttelse er deaktivert." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Passordbeskyttelse er aktivert." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Oppdatering installert" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Oppdateringskonflikt" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Oppdateringen mislyktes" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Oppdatering venter" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Oppdateringen er tilbakestilt" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Oppdateringen er tilbakestilt." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Vennligst støtt prosjektet" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Posisjon" msgid "Preferences" msgstr "Preferanser" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Forbereder endringer" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Forbered en konservativ oppdatering som forbedrer klarheten uten å endre karrierenarrativet mitt." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Trykk <0>{RETURN_KEY} eller <1>{COMMA_KEY} for å legge til elle msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Trykk <0>Enter for å åpne" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Forrige" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Hovedfarge" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Fremdriftslinje" msgid "Projects" msgstr "Prosjekter" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Forslag {0} av {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Beskytt CV-en din mot uautorisert tilgang med et passord" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Beskytt CV-en din med et passord, og la bare personer med passordet se d msgid "Provider" msgstr "Tilbyder" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Leverandørtilkoblingen er bekreftet." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikasjoner" msgid "Publisher" msgstr "Utgiver" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Rå JSON-oppdatering" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Gå til startsiden" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Oppdater" msgid "Register New Device" msgstr "Registrer ny enhet" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Avvis" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Avvis alle" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Avvist forslag" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Husker du passordet ditt? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Sender verifiserings-e-post på nytt..." msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Tilbakestill chatten" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Tilbakestill passordet ditt" msgid "Resetting your password..." msgstr "Tilbakestiller passordet ditt..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Endre størrelse på AI-assistenten" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Ressurser" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Gjenoppta" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "CV-analyse" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "CV-analyse" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV-analysen er fullført." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "CV-oppdatering" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "CV-analysen er fullført." msgid "Resumes" msgstr "CV-er" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Gjennomgang kreves" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Prøv på nytt" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Gjennomgåtte forslag" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Tilbakestill" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Gjennomgå CV-en mot en stillingsbeskrivelse og still meg spørsmål før du endrer usikre deler." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Omarbeid sammendraget slik at det retter seg mot en stilling som senioringeniør uten å høres generisk ut." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Skriv om denne CV-en for en overgang fra gründer til produktleder i en oppstartsbedrift med tydelig forretningsmessig innvirkning." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Lagre" msgid "Save Changes" msgstr "Lagre endringer" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Lagre leverandør" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Skann QR-koden nedenfor med den foretrukne autentiseringsappen din. Du kan også kopiere hemmeligheten nedenfor og lime den inn i appen din." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Hemmelighet kopiert til utklippstavlen." msgid "Section Type" msgstr "Seksjonstype" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Velg en CV" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Velg en testet leverandør" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Velg en testet leverandør før du starter en tråd." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Velg en tråd" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Velg en agentmodell" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Velg..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Velg..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Selvhosting med Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Sende" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Send melding" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Send e-post for tilbakestilling av passord" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Sender e-post for tilbakestilling av passord..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Sender forespørsel" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Skillelinje" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Angi passord" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Gi oss en stjerne på GitHub (åpnes i ny fane)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Gi oss en stjerne på GitHub, for øyeblikket {0} stjerner (åpnes i ny fane)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Start en ny tråd" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Start en tråd" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Begynn å bygge CV-en din ved å gi den et navn." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Begynn å bygge CV-en din ved å gi den et navn." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Begynn å bygge CV-en din fra bunnen av" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Start ny tråd" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Start tråd" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistikk" msgid "Stay" msgstr "Bli" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stoppe" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Stopp generering" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tagger" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tagger kan brukes til å kategorisere CV-en din etter nøkkelord." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Skreddersy denne CV-en til en stillingsbeskrivelse for produktleder, og legg vekt på eierskap til veikartet, interessentkommunikasjon og målbare lanseringsresultater." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Maler" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Test tilkobling" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testet" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Tekstfarge" msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "AI-en foreslo en endring som ikke lenger gjelder for denne CV-en." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "AI-en returnerte et forslag som ikke kunne forhåndsvises." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agenten trenger din innspill." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API-nøkkelen er slettet." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Etter sletting vil API-nøkkelen ikke lenger kunne få tilgang til dataene dine. Denne handlingen kan ikke angres." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Assistenten stoppet før han returnerte et forslag." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "CV-en du prøver å få tilgang til er passordbeskyttet" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL-en du skrev inn er ikke gyldig." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Arbeids-CV-en ble slettet. Denne tråden er skrivebeskyttet." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Det oppstod et problem under generering av DOCX-filen. Prøv igjen." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Det oppsto et problem under generering av PDF-filen. Prøv på nytt." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Tenkning" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Denne handlingen kan ikke angres." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Alle dataene dine vil bli slettet permanent." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Samtalemeldinger og opplastede vedlegg vil bli fjernet. Utkastet til arbeids-CV-en forblir i dashbordet ditt og kan slettes separat." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Meldinger og trådvedlegg vil bli fjernet." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Denne agenttråden kunne ikke åpnes." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Denne funksjonen krever at KI-integrasjon er aktivert. Aktiver det i innstillingene." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Denne funksjonen krever en testet AI-leverandør. Legg til en i innstillingene." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Dette er et URL-vennlig navn på CV-en din." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Dette kan ta noen minutter, avhengig av responsen fra KI-leverandøren. Ikke lukk vinduet eller oppdater siden." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Dette forslaget er foreldet. Be assistenten om å generere det på nytt fra den nyeste CV-en." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Denne CV-en er låst og kan ikke oppdateres." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Denne delen er reservert for dine personlige notater som er spesifikke f msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Dette trinnet er valgfritt, men anbefalt." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Denne tråden er arkivert. Nye meldinger kan ikke sendes." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Denne tråden er skrivebeskyttet" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Denne tråden er skrivebeskyttet fordi den fungerende CV-en eller AI-leverandøren ikke er tilgjengelig." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Dette vil generere en ny API-nøkkel for tilgang til Reactive Resume API-et slik at maskiner kan samhandle med CV-dataene dine." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Dette vil hjelpe deg med å identifisere den senere hvis du planlegger msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Dette vil fjerne alle elementer fra denne seksjonen." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Trådhandlinger" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Tråden er arkivert." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Tråden er slettet." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Tråder" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Stram inn ferdighetsdelen slik at den støtter målrollen i stedet for å leses som en nøkkelorddump." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Tidsforløpsdemonstrasjon av å bygge en CV med Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Veksle venstre sidepanel" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Slå sidestabling av/på" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Slå forhåndsvisning av CV-en av/på" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Veksle høyre sidepanel" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Veksle tråder" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Spor visninger og nedlastinger av CV-en din" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Lås opp" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Navnløs passnøkkel" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Uprøvd" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Ubekreftet" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Oppdater en eksisterende frivillig erfaring" msgid "Update Password" msgstr "Oppdater passord" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Oppdater prosjektpunktene for å vise lederskap, begrensninger, avveininger og målbare resultater." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Oppdater CV" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Laster opp bilde..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Bruk" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Bruk fargen {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Usbekisk" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Gyldige URL-er må starte med http:// eller https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Visninger" msgid "Volunteer" msgstr "Frivillig" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Venter på henteresultatet..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Frivillig" msgid "Website" msgstr "Nettsted" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Hva vil du gjøre?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Hva vil du endre navnet på denne seksjonen til?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Hva er nytt i den nyeste versjonen?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Når den er låst, kan ikke CV-en oppdateres eller slettes." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Arbeid med OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Arbeider..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Endringene dine lagres automatisk." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Dataene dine er sikre, og blir aldri delt eller solgt til noen." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Dataene dine lagres lokalt" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Dataene dine lagres sikkert og deles aldri med tredjeparter. Du kan også selv-hoste Reactive Resume på egne servere for full kontroll over dataene dine." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Støtten din sikrer at prosjektet forblir gratis og tilgjengelig for all msgid "Zoom in" msgstr "Zoom inn" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoomnivå" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ut" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Zoom ut" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/or-IN.po b/apps/web/locales/or-IN.po index df2d3d75e..3750c0cab 100644 --- a/apps/web/locales/or-IN.po +++ b/apps/web/locales/or-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: or\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Odia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# ଆଇଟମ୍} other {# ଆଇଟମ୍}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ଭୂମିକା} other {# ଭୂମିକା}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକର ସମୀକ୍ଷା କରାଯାଇଛି" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "ନିଶ୍ଚୟ! ଆପଣ ଗୋଟିଏ କ୍ଲିକ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ PDF କୁ ନିର୍ଯ୍ୟାତ କରିପାରିବେ। ନିର୍ଯ୍ୟାତ ହୋଇଥିବା PDF ଆପଣଙ୍କ ସମସ୍ତ ଫର୍ମାଟିଙ୍ଗ ଏବଂ ଶୈଳୀକୁ ସଠିକ୍ ଭାବରେ ରକ୍ଷା କରେ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "ସବୁ ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ରସ୍ତାବ" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେଗୁଡିକ ଏବଂ ତଥ୍ୟକୁ ପ୍ରୋଗ୍ରାମାଟିକ୍ ଭାବରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ।" @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "ଏକ ନୂତନ କୌଶଳ ଯୋଡନ୍ତୁ" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "ଏକ ନୂତନ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ଅଭିଜ୍ଞତା ଯୋଡନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "ଏକ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଯୋଡନ୍ତୁ ଏବଂ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଜଣେ ପ୍ରଦାତାଙ୍କୁ ଯୋଡନ୍ତୁ ଏବଂ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "ପରେ କଲମ୍ ଯୋଡନ୍ତୁ" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ କମ୍ପାନୀରେ କ୍ୟାରିଅର ଅ msgid "Add Page" msgstr "ପେଜ୍ ଯୋଡନ୍ତୁ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "ପ୍ରଦାନକାରୀ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "ଭୂମିକା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "ପରେ ପଙ୍କ୍ତି ଯୋଡନ୍ତୁ" msgid "Add Row Before" msgstr "ପୂର୍ବେ ପଙ୍କ୍ତି ଯୋଡନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "ଅସମକାୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ମାଲିକାନା ମୂଲ୍ୟ ଦେଉଥିବା ଏକ ରିମୋଟ୍-ଫାଷ୍ଟ ଭୂମିକା ପାଇଁ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ଆଡଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ୍ସ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "ପରେ" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ ପ୍ରସ୍ତୁତ" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "ଏଜେଣ୍ଟମାନେ" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI ଇଣ୍ଟିଗ୍ରେସନକୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "AI ଏଜେଣ୍ଟ ସେଟଅପ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଦୟାକରି କିଛି ସମୟ ମଧ୍ୟରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI ପ୍ରସ୍ତାବ ଲାଗୁ ହୋଇଛି।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL ଏବଂ ENCRYPTION_SECRET କନଫିଗର୍ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ AI ଏଜେଣ୍ଟ ସେଟଅପ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI ପ୍ରସ୍ତାବକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL ଏବଂ ENCRYPTION_SECRET ବିନ୍ୟାସିତ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ପରିଚାଳନା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇଛି।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ପରିଚାଳନା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଛି।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ସେଭ୍ କରାଯାଇଛି। ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏହାକୁ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI ରିଜ୍ୟୁମ୍ ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀ" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀମାନଙ୍କୁ REDIS_URL ଏବଂ ENCRYPTION_SECRET କନଫିଗର କରିବାକୁ ପଡିବ।" #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ହେଉଛି..." msgid "And many more..." msgstr "ଏବଂ ଅନେକ ଅଧିକ..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API କି" msgid "API Keys" msgstr "API କିଗୁଡିକ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API କୀଗୁଡ଼ିକ ସର୍ଭରରେ ଏନକ୍ରିପ୍ଟ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ସେଭ୍ କରିବା ପରେ ଆଉ କେବେ ଦେଖାଯାଏ ନାହିଁ।" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API ସନ୍ଦର୍ଭ" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "ଆପ୍ଲିକେସନ୍ ସଂଖ୍ୟାତ୍ମକ ତଥ୍ msgid "Arabic" msgstr "ଆରବୀ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "ଆପଣ ଏହି ଡାଇଲଗ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ନିଶ୍ଚିତ କି?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "ଅଧ୍ୟୟନ କ୍ଷେତ୍ର" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "ଏକ ଲକ୍ଷ୍ୟଭେଦୀ ଜୀବନବୃତ୍ତାନ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ କୁହନ୍ତୁ..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "ଏକ କ୍ରମିକ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ପଚାରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "ଏହି ରିଜ୍ୟୁମ୍ ବିଷୟରେ କିଛି ବି ପଚାରନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "ଆସ୍ପେକ୍ଟ ଅନୁପାତ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଅନୁରୋଧ ବିଫଳ ହୋଇଛି" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "ଫାଇଲ୍ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "ଆଟାଚମେଣ୍ଟ୍ ଅପଲୋଡ୍ କରାଯାଇଛି।" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "ଆଜେରବାଇଜାନୀ" msgid "Back to Login" msgstr "ଲଗଇନ୍‌କୁ ଫେରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "ରିଜ୍ୟୁମକୁ ଫେରନ୍ତୁ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ରଙ୍ଗ" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "ବ୍ୟାକଅପ୍ କୋଡଗୁଡିକ କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡକୁ କପି ହୋଇଛି।" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "ବେସ୍ URL (ଇଚ୍ଛାକୃତ)" +msgid "Base URL" +msgstr "ମୂଳ URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "ମୌଳିକତା" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "ଚୟନ କରିବା ପାଇଁ ସୁନ୍ଦର ଟେମ୍ପ୍ଲେଟ୍‌, ଆଉ ଅଧିକ ଆସୁଛି।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "ପୂର୍ବରୁ" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "ବଙ୍ଗାଳୀ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "ଖାଲି ଡ୍ରାଫ୍ଟ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "ମୁଁ ମୋର ରେଜ୍ୟୁମେକୁ PDF କୁ ନିର msgid "Cancel" msgstr "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "ପୂର୍ବାବସ୍ଥାକୁ ଫେରାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ; ଏହି ସମ୍ପାଦନା ପ୍ରୟୋଗ ହେବା ପରଠାରୁ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଛି।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "କାଟାଲାନ୍" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "ମତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ କି? ଆପଣଙ୍ msgid "Changelog" msgstr "ଚେଞ୍ଜଲଗ୍‍ (Changelog)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "ଚାଟ୍ କରନ୍ତୁ" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ପୁନଃସେଟ୍ କରିବା ପାଇଁ ଲିଙ୍କ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ଇମେଲ୍ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "ଚାଇନିଜ୍ (ସରଳୀକୃତ)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "ଚାଇନିଜ୍ (ପାରମ୍ପରିକ)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "ଏକ ମଡେଲ୍ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ ଡ୍ରାଫ୍ଟ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "ଏକ preset କିମ୍ବା custom shade ବାଛନ୍ତୁ।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "ଏକ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ବାଛନ୍ତୁ" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "ସାଇଡବାରରୁ ଏକ ପୂର୍ବରୁ ଥିବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବାଛନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଏକ ନୂତନ ଡ୍ରାଫ୍ଟ-ଫୋକସ୍ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "ବୃତ୍ତ" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "ସଫା କରନ୍ତୁ" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ଆୟାତ କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ୍ ଚୟନ କରିବାକୁ ଏଠାରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "AI ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "କୋଡ୍ ବ୍ଲକ୍" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "ସମୁଦାୟ" msgid "Company" msgstr "କମ୍ପାନୀ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "ଏହି ରିଜ୍ୟୁମକୁ ଏହି ଭୂମିକା URL ସହିତ ତୁଳନା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସ୍ୱରକୁ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ଏବଂ ବିଶ୍ୱସନୀୟ ରଖି କୀୱାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ଅପଡେଟ୍ କରନ୍ତୁ।" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ନିଶୁଳ୍କ, ସଦା ପାଇଁ, କୌଣସି ଲୁଚା ଖର୍ଚ୍ଚ ନାହିଁ।" @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" msgid "Connect" msgstr "ଯୋଡନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "ରିଜ୍ୟୁମ୍ ସମ୍ପାଦନ ପ୍ରସ୍ତାବ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ AI ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ରେ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "ଅନୁଦାନଗୁଡିକ ଆପ୍‌କୁ ସୁଚାଳିତ ରଖିବା ପାଇଁ ବଗ୍ ସୁଧାର, ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ୟତନ ଏବଂ ଅବିରତ ଉନ୍ନତିର ଅର୍ଥ ଯୋଗାଇ ଥାଏ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ କପି କରାଯାଇଛି।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ JSON କପି କରାଯାଇଛି।" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "କପି କରନ୍ତୁ" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "ଯନ୍ତ୍ରଟି ହରାଇ ଯାଇଥିଲେ ବୋଲି msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ବ୍ୟାକଅପ୍ କୋଡଗୁଡିକ କପି କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON କପି କରନ୍ତୁ" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "ଏହି ଗୁପ୍ତ କିକୁ କପି କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "ଏହି ଗୁପ୍ତ କିକୁ କପି କରନ୍ତୁ ଏ msgid "Copy URL" msgstr "URL କପି କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "AI ପ୍ରସ୍ତାବକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିପାରିଲି ନାହିଁ।" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ସହ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "ଏହି ପ୍ୟାଚ୍ କୁ ଫେରାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ।" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "ପ୍ରଦାତା ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନମୁନା ରେଜ୍ୟୁମେ ତିଆରି msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "ଆପଣ ଯେତେ ଇଚ୍ଛା ତେତେ ରେଜ୍ୟୁମେ ତିଆରି କରନ୍ତୁ, କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "ସ୍କ୍ରାଚରୁ ତିଆରି କରନ୍ତୁ" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "ତଥ୍ୟ ସୁରକ୍ଷା" msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "ଜୁମ୍ କମାନ୍ତୁ" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "ଡିଗ୍ରୀ" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "ଡିଗ୍ରୀ" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "ପେଜ୍ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" msgid "Delete picture" msgstr "ଛବି ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "ପଙ୍କ୍ତି ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "ପଙ୍କ୍ତି ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" msgid "Delete Table" msgstr "ଟେବୁଲ୍ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "ଏହି ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍‌କୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ବିଲୋପ ହୋଇଯାଉଛି..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA ଅସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "ଦ୍ୱି-ଘଟକ ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ ଅସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "ଅସକ୍ରିୟ" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "ଦ୍ୱି-ଘଟକ ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ ଅସକ୍ରିୟ ହେଉଛି..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "ବିଭାଗଗୁଡିକୁ କଲମ୍‌ଗୁଡିକ ମଧ msgid "Duplicate" msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "AI ଡ୍ରାଫ୍ଟ ଭାବରେ ଡୁପ୍ଲିକେଟ୍ କରନ୍ତୁ" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ନକଲ କରନ୍ତୁ" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ନକଲ ହେଉଛି... msgid "Dutch" msgstr "ଡଚ୍" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "ଉଦାହରଣସ୍ୱରୂପ, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "ଇମେଲ୍ ଠିକଣା" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI ବିଶେଷତା ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "AI ଇଣ୍ଟିଗ୍ରେସନକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "ଦ୍ୱି-ଘଟକ ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "ଦ୍ୱି-ଘଟକ ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଅବଦାନ, ବଡ଼ କିମ୍ବା ଛୋଟ, ପ୍ରକଳ୍ପ ପାଇଁ ବିଶେଷ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆଣେ।<0/>ଆପଣଙ୍କ ସମର୍ଥନ ପାଇଁ ଧନ୍ୟବାଦ!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "ଏଠାରେ ଦିଆଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ କିଛି ଆପଣଙ୍କ ବ୍ରାଉଜର୍‌ରେ ସ୍ଥାନୀୟ ଭାବରେ ସଞ୍ଚୟ ହୁଏ। ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ କେବଳ AI ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କରିବା ବେଳେ ସର୍ଭରକୁ ପଠାଯାଏ, ଏବଂ ଆମ ସର୍ଭରଗୁଡିକରେ କେବେ ମଧ୍ୟ ସଞ୍ଚୟ କିମ୍ବା ଲଗ୍ ହୋଇନାହିଁ।" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "ପେଶାଦାର ରେଜ୍ୟୁମେ ତିଆରି, କଷ୍ଟମାଇଜ୍ ଏବଂ ସେୟାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ଯାହା କିଛି ଆବଶ୍ୟକ ସମସ୍ତ ଏଥିରେ ଅଛି। ଗୋପନୀୟତା ଧ୍ୟାନରେ ରଖି ନିର୍ମିତ, ଖୋଲା‑ମୂଳ ଦ୍ୱାରା ଶକ୍ତିଶାଳୀ ହୋଇଛି, ଏବଂ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ସଦା ପାଇଁ ନିଶୁଳ୍କ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "ଉଦାହରଣ: ସାରାଂଶକୁ ପୁଣି ଲେଖିବା, ଗୋଟିଏ ଅଭିଜ୍ଞତା ବୁଲେଟ୍ କଡ଼ାକଡ଼ି କରିବା, ମେଟ୍ରିକ୍ସ ଯୋଡିବା, କିମ୍ବା ଚାକିରି ବର୍ଣ୍ଣନା ପାଇଁ ରିଜ୍ୟୁମକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା।" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନରୁ ବାହାରକୁ ଆସନ୍ତୁ" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "ନିର୍ଯ୍ୟାତ" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ଅପେକ୍ଷା କିମ୍ବା ବିଳମ୍ବ ନକରି ଆପଣଙ୍କର ରିଜ୍ୟୁମକୁ ତୁରନ୍ତ PDF ରେ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଛି" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଆରକାଇଭ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଖାତା ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "ପାସକି ବିଲୋପ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "ପ୍ରଦାତା ଡିଲିଟ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API କି ବିଲୋପ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଡିଲିଟ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "ଭେରିଫିକେସନ୍ ଇମେଲ୍ ପୁଣି ପଠା msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ପୁନଃସେଟ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "AI ପ୍ରଦାତାଙ୍କୁ ସେଭ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "ସାଇନ୍ ଇନ୍ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକର msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "ସାଇନ୍ ଆଉଟ୍ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ସଂଯୋଗ ପରୀକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "ପ୍ରଦାନକାରୀକୁ ଅନଲିଙ୍କ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "ପ୍ରଦାତାଙ୍କୁ ଅପଡେଟ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ଅଦ୍ୟତନ କରି msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "ଆଟାଚମେଣ୍ଟ୍ ଅପଲୋଡ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ କୋଡ୍ ସତ୍ୟାପନ କରିବାର msgid "Features" msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "ପ୍ରାପ୍ତ URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ଏହା ଦ୍ୱାରା ଫିଲ୍ଟର୍ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "ଦୁର୍ବଳ ବୁଲେଟ୍ ଖୋଜନ୍ତୁ ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅଧିକ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଫଳାଫଳ, ସଂଖ୍ୟା, ପରିସର ଏବଂ ଅଧିକ ତୀକ୍ଷ୍ଣ କ୍ରିୟା ସହିତ ପୁନଃଲେଖନ କରନ୍ତୁ।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "ଫିନିଶ୍" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "ଯାଆନ୍ତୁ..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "ଜିପିଟି-୪.୧" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "ଗ୍ରେଡ୍" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "ମୁଁ API କିପରି ବ୍ୟବହାର କରିବି?" msgid "How is my data protected?" msgstr "ମୋର ତଥ୍ୟ କିପରି ସୁରକ୍ଷିତ ରହିଛି?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "ହଙ୍ଗେରିଆନ୍" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "ହଙ୍ଗେରିଆନ୍" msgid "Icon" msgstr "ଆଇକନ୍" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "ଆବେଦନକାରୀ ଟ୍ରାକିଂ ସିଷ୍ଟମ ପାଇଁ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ କେବଳ ଉଚ୍ଚ-ଆତ୍ମବିଶ୍ୱାସୀ କୀୱାର୍ଡ ଉନ୍ନତି ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ।" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "ଆୟାତ କରନ୍ତୁ" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ଆୟାତ ହେଉଛି msgid "Importing..." msgstr "ଆୟାତ ହେଉଛି..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "ଜୁମ୍ ବଢ଼ାନ୍ତୁ" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ୍" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "ଇଣ୍ଟିଗ୍ରେସନ୍ସ" msgid "Interests" msgstr "ରୁଚିଗୁଡିକ" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "ଅବୈଧ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ବିନ୍ୟାସ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କ ସେଟିଂସ୍ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "ଅବୈଧ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ବିନ୍ୟାସ।" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "ଜଷ୍ଟିଫାଇ ସଙ୍ଗୁଯୋଗ" msgid "Kannada" msgstr "କନ୍ନଡ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "କୀ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "କୋରିଆନ୍" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "ଲେବେଲ୍" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "ତାଲିକା (List)" msgid "Lithuanian" msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ୍" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ ୱର୍କସ୍ପେସ୍ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଲୋଡ୍ କରାଯାଉଛି। ଦୟାକରି କିଛି ସମୟ ମଧ୍ୟରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "ପ୍ରଦାନକାରୀମାନଙ୍କୁ ଲୋଡ୍ କରାଯାଉଛି..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେଗୁଡିକ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "ଥ୍ରେଡ୍‍ଗୁଡ଼ିକ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "ଲୋଡ୍ ହେଉଛି..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "ମୁଖ୍ୟ" msgid "Main navigation" msgstr "ମୁଖ୍ୟ ନାଭିଗେସନ୍" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "ଅଭିଜ୍ଞତା ବିଭାଗକୁ ଅଧିକ ଫଳାଫଳ-ଭିତ୍ତିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଦାୟିତ୍ୱ ଦୂର କରନ୍ତୁ।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "ମାଲୟ" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "ମଧ୍ୟମ" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "ମଡେଲ୍" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "ଅଧିକ ପ୍ରସ୍ତାବ କାର୍ଯ୍ୟ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "ଏଠାକୁ ସଞ୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// ସହ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ" msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "ସମୀକ୍ଷା ଆବଶ୍ୟକ" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "ନେପାଳୀ" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "ନୂତନ ପାସୱାର୍ଡ" msgid "New Section" msgstr "ନୂତନ ବିଭାଗ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "ନୂଆ ଥ୍ରେଡ୍‌" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ପାସକି ପଞ୍ msgid "No results found." msgstr "କୌଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "କୌଣସି ପରୀକ୍ଷିତ ପ୍ରଦାନକାରୀ ନାହାଁନ୍ତି" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ଥ୍ରେଡ୍ ନାହିଁ।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "ନରୱେଜିଆନ୍" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" msgid "Odia" msgstr "ଓଡ଼ିଆ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "AI ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଖୋଲନ୍ତୁ" +msgid "Open AI agent" +msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ AI ଏଜେଣ୍ଟ" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "ଇମେଲ୍ କ୍ଲାୟେଣ୍ଟ ଖୋଲନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ ଏକୀକରଣ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "ବିଲ୍ଡରରେ ଖୋଲନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "ଇଣ୍ଟିଗ୍ରେସନ୍ସ ସେଟିଂସ୍ ଖୋଲ msgid "Open Source" msgstr "ଖୋଲା‑ମୂଳ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-ସୁସଙ୍ଗତ" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ସୁରକ୍ଷା ଅସକ୍ରିୟ କ msgid "Password protection has been enabled." msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ସୁରକ୍ଷା ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ଲାଗୁ କରାଯାଇଛି" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "ପ୍ୟାଚ୍‌ରେ ବିବାଦ ଅଛି" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ବିଫଳ ହୋଇଛି" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ବାକି ଅଛି" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ଫେରାଇ ନିଆଗଲା" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ଫେରାଇ ନିଆଗଲା।" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "ଦୟାକରି ପ୍ରୋଜେକ୍ଟକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତୁ।" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "ପଦବୀ" msgid "Preferences" msgstr "ପସନ୍ଦ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "ମୋର କ୍ୟାରିଅର ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନକରି ସ୍ପଷ୍ଟତାକୁ ଉନ୍ନତ କରୁଥିବା ଏକ ରକ୍ଷଣଶୀଳ ପ୍ୟାଚ୍ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ।" #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "ଏହି କୀୱାର୍ଡ ଯୋଡ଼ିବା କିମ୍ବା msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "ଖୋଲିବା ପାଇଁ <0>Enter ଦବାନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "ମୁଖ୍ୟ ରଙ୍ଗ" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "ପ୍ରଗତି ବାର୍" msgid "Projects" msgstr "ପ୍ରକଳ୍ପଗୁଡିକ" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "{total} ର {0} ପ୍ରସ୍ତାବ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ ଅନଧିକୃତ ଆକ୍ସେସ୍ ଠାରୁ ପାସୱାର୍ଡ ଦ୍ୱାରା ସୁରକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ସହ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମ msgid "Provider" msgstr "ପ୍ରଦାନକାରୀ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "ପ୍ରଦାତା ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇଛି।" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "ପ୍ରକାଶନଗୁଡିକ" msgid "Publisher" msgstr "ପ୍ରକାଶକ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "ର JSON ପ୍ୟାଚ୍" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - ହୋମ୍ପେଜ୍‌କୁ ଯାଆନ୍ତୁ" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "ରିଫ୍ରେଶ କରନ୍ତୁ" msgid "Register New Device" msgstr "ନୂତନ ଡିଭାଇସ୍ ରେଜିଷ୍ଟର କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "ସବୁକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ରସ୍ତାବ" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ମନେ ଅଛି? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "ସତ୍ୟାପନ ଇମେଲ୍ ପୁନଃ ପଠାଯାଉଛ msgid "Reset" msgstr "ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "ଚାଟ୍ ରିସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ରିସେଟ୍ କରନ msgid "Resetting your password..." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ରିସେଟ୍ ହେଉଛି..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "AI ଆସିଷ୍ଟାଣ୍ଟର ଆକାର ବଦଳାନ୍ତୁ" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "ସମ୍ପଦ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଶ୍ଳେଷଣ" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଶ୍ଳେଷଣ" msgid "Resume analysis complete." msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଶ୍ଳେଷଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଶ୍ଳେଷଣ ସମ୍ପୂର୍ msgid "Resumes" msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେଗୁଡିକ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "ସମୀକ୍ଷା ଆବଶ୍ୟକ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "ସମୀକ୍ଷା କରାଯାଇଥିବା ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "ପୂର୍ବାବସ୍ଥାକୁ ଆଣନ୍ତୁ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "ଚାକିରି ବର୍ଣ୍ଣନା ସହିତ ଜୀବନ ଜୀବିକା ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଅନିଶ୍ଚିତ ବିଭାଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ମୋତେ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରନ୍ତୁ।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "ସାଧାରଣ ଶବ୍ଦ ନ ଶୁଣାଇ ଜଣେ ବରିଷ୍ଠ ଇଞ୍ଜିନିୟରିଂ ପରିଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଲକ୍ଷ୍ୟ କରି ସାରାଂଶକୁ ପୁନଃନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "ଏକ ଷ୍ଟାର୍ଟଅପ୍ ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା-ରୁ-ଉତ୍ପାଦ-ନେତା ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଏହି ରିଜ୍ୟୁମକୁ ପୁନଃଲେଖନ କରନ୍ତୁ ଯାହା ସ୍ପଷ୍ଟ ବ୍ୟବସାୟିକ ପ୍ରଭାବ ପକାଇବ।" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ" msgid "Save Changes" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "ସେଭ୍ ପ୍ରଦାତା" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "ତଳେ ଥିବା QR କୋଡ୍‌ଟିକୁ ଆପଣଙ୍କ ପସନ୍ଦର ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ ଆପ୍‌ ସହ ସ୍କାନ୍ କରନ୍ତୁ। ଆପଣ ତଳେ ଥିବା ଗୁପ୍ତ ସଙ୍କେତକୁ କପି କରି ଆପଣଙ୍କ ଆପ୍‌ରେ ପେଷ୍ଟ କରି ପାରିବେ।" @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "ଗୁପ୍ତ ସଙ୍କେତ କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡ msgid "Section Type" msgstr "ବିଭାଗ ପ୍ରକାର" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "ଏକ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "ଏକ ପରୀକ୍ଷିତ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "ଏକ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ ପରୀକ୍ଷିତ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଥ୍ରେଡ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "ଏକ ଏଜେଣ୍ଟ ମଡେଲ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "ବାଛନ୍ତୁ..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "ବାଛନ୍ତୁ..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker ସହ ସ୍ୱୟଂ‑ହୋଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "ପଠାନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "ମେସେଜ୍ ପଠାନ୍ତୁ" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ରିସେଟ୍ ଇମେଲ୍ ପଠାନ msgid "Sending password reset email..." msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ରିସେଟ୍ ଇମେଲ୍ ପଠାଯାଉଛି..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "ଅନୁରୋଧ ପଠାଯାଉଛି" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "ବିଭଜକ" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "ସେଟିଂସ୍" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub ରେ ଆମକୁ ତାରା ଦିଅନ୍ତୁ (ନୂତ msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub ରେ ଆମକୁ ତାରା ଦିଅନ୍ତୁ, ବର୍ତ୍ତମାନ {0} ତାରା (ନୂତନ ଟାବ୍‌ରେ ଖୋଲେ)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂଆ ଥ୍ରେଡ୍‌ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ ଗୋଟିଏ ନାମ ଦେଇ ତିଆରି କରିବା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ ଗୋଟିଏ ନା msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "ଶୂନ୍ୟରୁ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ତିଆରି କରିବା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "ନୂଆ ଥ୍ରେଡ୍‌ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "ସଂଖ୍ୟାତ୍ମକ ତଥ୍ୟ" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "ସଂଖ୍ୟାତ୍ମକ ତଥ୍ୟ" msgid "Stay" msgstr "ରୁହନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "ପିଢ଼ିବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "ଟ୍ୟାଗଗୁଡିକ" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ଟ୍ୟାଗଗୁଡିକୁ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ କୀୱାର୍ଡ ଦ୍ୱାରା ବର୍ଗୀକୃତ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିହୋଇପାରେ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "ଏହି ରିଜ୍ୟୁମକୁ ପ୍ରଡକ୍ଟ ମ୍ୟାନେଜର ଚାକିରି ବର୍ଣ୍ଣନା ଅନୁସାରେ ସଜାନ୍ତୁ ଏବଂ ରୋଡମ୍ୟାପ୍ ମାଲିକାନା, ଅଂଶୀଦାରଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ମାପଯୋଗ୍ୟ ଲଞ୍ଚ ଫଳାଫଳ ଉପରେ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦିଅନ୍ତୁ।" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "ତାମିଲ" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "ଟେମ୍ପ୍ଲେଟ୍‌ଗୁଡିକ" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "ସଂଯୋଗ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ" +msgid "Test" +msgstr "ପରୀକ୍ଷା" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "ପରୀକ୍ଷିତ" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "ପାଠ୍ୟ ରଙ୍ଗ" msgid "Thai" msgstr "ଥାଇ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "AI ଏକ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପ୍ରସ୍ତାବ ଦେଇଥିଲା ଯାହା ଆଉ ଏହି ରିଜ୍ୟୁମରେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ ନୁହେଁ।" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "ଏଆଇ ଏକ ପ୍ରସ୍ତାବ ଫେରାଇ ଦେଇଥିଲା ଯାହାର ପୂର୍ବାବଲୋକନ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "ଏଜେଣ୍ଟଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କ ମତାମତ ଆବଶ୍ୟକ।" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API କି ସଫଳତାର ସହ ବିଲୋପ କରାଯାଇ msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API କି ବିଲୋପ କରାଯାଇବା ପରେ ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟକୁ ଆରମ୍ଭରୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରିବ ନାହିଁ। ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ପୁନଃ କରିହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "ସହାୟକ ଜଣକ ପ୍ରସ୍ତାବ ଫେରାଇବା ପୂର୍ବରୁ ଅଟକିଗଲେ।" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "ଯେ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ ଆପଣ ଆକ୍ସେସ୍ msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "ଆପଣ ଦେଇଥିବା URL ଟି ସଠିକ୍ ନୁହେଁ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ କରୁଥିବା ରିଜ୍ୟୁମକୁ ଡିଲିଟ୍ କରିଦିଆଗଲା। ଏହି ଥ୍ରେଡ୍ କେବଳ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅଟେ।" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX ସୃଷ୍ଟି କରୁଥିବା ବେଳେ ଏକ ସମସ୍ୟା ହୋଇଥିଲା, ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF ଜେନେରେଟ୍ କରିବା ସମୟରେ ଏକ ସମସ୍ୟା ହୋଇଥିଲା, ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "ଚିନ୍ତା କରୁଛି" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ପୁନଃ କରିହୋଇପାର msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ପୁନଃ କରିହୋଇପାରିବ ନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କ ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟ ସ୍ଥାୟୀଭାବରେ ବିଲୋପ ହେବ।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ମେସେଜ୍ ଏବଂ ଅପଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା ଆଟାଚମେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ। କାର୍ଯ୍ୟରତ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ଡ୍ରାଫ୍ଟ ଆପଣଙ୍କ ଡ୍ୟାସବୋର୍ଡରେ ରହିଛି ଏବଂ ଏହାକୁ ପୃଥକ ଭାବରେ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇପାରିବ।" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ମେସେଜ୍ ଏବଂ ଥ୍ରେଡ୍ ସଂଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରିତ କରାଯିବ।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "ଏହି ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍ ଖୋଲାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "ଏହି ବିଶେଷତା ପାଇଁ AI ସମିକ୍ତକରଣ ସକ୍ରିୟ ରହିବା ଆବଶ୍ୟକ। ଦୟାକରି ସେଟିଂସ୍‌ରେ ଏହାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।" +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "ଏହି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ପାଇଁ ଏକ ପରୀକ୍ଷିତ AI ପ୍ରଦାତା ଆବଶ୍ୟକ। ଦୟାକରି ସେଟିଂସରେ ଗୋଟିଏ ଯୋଡନ୍ତୁ।" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ପାଇଁ URL msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ଏହାକୁ କିଛି ମିନିଟ୍ ଲାଗିପାରେ। ଦୟାକରି ଉଇଣ୍ଡୋଟିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ କିମ୍ବା ପେଜ୍‌ଟିକୁ ରିଫ୍ରେଶ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "ଏହି ପ୍ରସ୍ତାବଟି ପୁରୁଣା। ସହାୟକଙ୍କୁ ନୂତନତମ ରିଜ୍ୟୁମରୁ ଏହାକୁ ପୁନଃ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ କୁହନ୍ତୁ।" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ଏହି ରେଜ୍ୟୁମେଟି ଲକ୍ ହୋଇଛି ଏବଂ ଅଦ୍ୟତନ କରିହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।" @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "ଏହି ବିଭାଗଟି ଏହି ରେଜ୍ୟୁମେ ସ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ଏହି ପର୍ଯ୍ୟାୟ ଇଚ୍ଛାକୃତ, କିନ୍ତୁ ସୁପାରିସ୍ କରାଯାଇଛି।" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "ଏହି ଥ୍ରେଡ୍ ଆରକାଇଭ୍ ହୋଇଛି। ନୂତନ ମେସେଜ୍ ପଠାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "ଏହି ଥ୍ରେଡ୍ କେବଳ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅଟେ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "ଏହି ଥ୍ରେଡ୍ କେବଳ ପଠନଯୋଗ୍ୟ କାରଣ କାର୍ଯ୍ୟରତ ରିଜ୍ୟୁମ୍ କିମ୍ବା AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "ଏହାReactive Resume API କୁ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ନୂତନ API କି ସୃଷ୍ଟି କରିବ, ଯାହା ଯନ୍ତ୍ରଗୁଡିକୁ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ତଥ୍ୟ ସହ ଓହ୍ଲାହଲା କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଉଛି।" @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "ଯଦି ଆପଣ ଅନେକ ପାସକି ରଖିବାକୁ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "ଏହା ଏହି ବିଭାଗରୁ ସମସ୍ତ ଆଇଟମ୍ କାଢିଦେବ।" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଆର୍କାଇଭ୍ କରାଯାଇଛି।" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇଛି।" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "ଥ୍ରେଡ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "ଦକ୍ଷତା ବିଭାଗକୁ କଡ଼ାକଡ଼ି କରନ୍ତୁ ଯାହା ଦ୍ଵାରା ଏହା ଏକ କୀୱାର୍ଡ ଡମ୍ପ ପରି ପଢିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଟାର୍ଗେଟ ଭୂମିକାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ।" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume ସହ ଏକ ରେଜ୍ୟୁମେ ତିଆରି କରିବାର ଟାଇମଲାପ୍ସ ପ୍ରଦର୍ଶନ" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "ବାମ ସାଇଡବାର୍ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" msgid "Toggle page stacking" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଷ୍ଟାକିଂ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "ରିଜ୍ୟୁମ୍ ପ୍ରିଭ୍ୟୁ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "ଡାହାଣ ସାଇଡବାର୍ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "ଥ୍ରେଡଗୁଡ଼ିକୁ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେର ଦେଖାଗଲା ଏବଂ ଡାଉନଲୋଡ୍‌ଗୁଡିକୁ ଟ୍ରାକ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "ଅନଲକ୍ କରନ୍ତୁ" msgid "Unnamed passkey" msgstr "ନାମହୀନ ପାସକି" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "ପରୀକ୍ଷିତ ନୁହେଁ" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "ଅସତ୍ୟାପିତ" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "ଏକ ଅବସ୍ଥିତ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ଅଭ msgid "Update Password" msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "ନେତୃତ୍ୱ, ପ୍ରତିବନ୍ଧକ, ସମନ୍ୱୟ ଏବଂ ମାପଯୋଗ୍ୟ ଫଳାଫଳ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରୋଜେକ୍ଟ ବୁଲେଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଅପଡେଟ୍ କରନ୍ତୁ।" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "ଛବି ଅପଲୋଡ୍ ହେଉଛି..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "{color} ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "ଉଜବେକ୍" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "ବୈଧ URL http:// କିମ୍ବା https:// ସହ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ।" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "ଦେଖା ଯାଇଛି" msgid "Volunteer" msgstr "ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବକ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "ଫଳାଫଳ ଆଣିବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରାଯାଉଛି..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବକ" msgid "Website" msgstr "ୱେବସାଇଟ୍" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "ତୁମେ କଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "ଏହି ବିଭାଗଟିକୁ କ’ଣ ନୂତନ ନାମ ଦେବାକୁ ଆପଣ ଚାହାଁନ୍ତି?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "ଶେଷ ସଂସ୍କରଣରେ କ’ଣ ନୂତନ ଅଛି?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "ଲକ୍ ହେଉଥିବା ବେଳେ, ରେଜ୍ୟୁମେକୁ ଅଦ୍ୟତନ କିମ୍ବା ବିଲୋପ କରିହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAI କାମ କରନ୍ତୁ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "କାମ କରୁଛି..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (ଟ୍ୱିଟର)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ସ୍ msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ ସୁରକ୍ଷିତ ଅଛି, ଏବଂ କାହା ସହିତ ଓହ୍ଲାହଲା କିମ୍ବା ବିକ୍ରି ହୋଇନାହିଁ।" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ ସ୍ଥାନୀୟ ଭାବରେ ସଞ୍ଚୟ ହୋଇଛି" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବରେ ସଞ୍ଚୟ ହୋଇଛି ଏବଂ କେବେ ମଧ୍ୟ ତୃତୀୟ ପକ୍ଷ ସହ ସେୟାର ହୋଇନାହିଁ। ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ ଉପରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ସର୍ଭରଗୁଡିକରେ Reactive Resume କୁ ସ୍ୱୟଂ‑ହୋଷ୍ଟ କରିପାରିବେ।" @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମର୍ଥନ ପ୍ରକଳ୍ପକୁ ଏବ msgid "Zoom in" msgstr "ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "ଜୁମ୍ ସ୍ତର" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ଜୁଲୁ" - diff --git a/apps/web/locales/pl-PL.po b/apps/web/locales/pl-PL.po index 82f77a2a4..21485d9cd 100644 --- a/apps/web/locales/pl-PL.po +++ b/apps/web/locales/pl-PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} few {# elementy} many {# elementów} other { msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# stanowisko} few {# stanowiska} many {# stanowisk} other {# stanowiska}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} przejrzanych propozycji" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Oczywiście! Możesz wyeksportować swoje CV do PDF jednym kliknięciem. Wyeksportowany PDF zachowa wszystkie formatowanie i styl w idealnym stanie." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Przyjąć" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Akceptuj wszystko" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Zaakceptowana propozycja" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Uzyskaj programistyczny dostęp do swoich CV i danych za pomocą API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Dodaj nową umiejętność" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Dodaj nowe doświadczenie wolontariackie" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Przed rozpoczęciem wątku dodaj i przetestuj dostawcę." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Dodaj i przetestuj dostawcę przed uruchomieniem wątku agenta." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Dodaj kolumnę po" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Dodaj wiele stanowisk, aby pokazać postęp kariery w tej samej firmie." msgid "Add Page" msgstr "Dodaj stronę" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Dodaj dostawcę" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Dodaj stanowisko" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Dodaj wiersz po" msgid "Add Row Before" msgstr "Dodaj wiersz przed" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Dostosuj CV do stanowiska, w którym priorytetem jest praca zdalna, a która wymaga asynchronicznej komunikacji i poczucia odpowiedzialności." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Po" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent gotowy" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agenci" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integracja AI wyłączona" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Konfiguracja agenta AI jest obecnie niedostępna. Spróbuj ponownie za chwilę." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Zastosowano propozycję sztucznej inteligencji." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Konfiguracja agenta AI będzie niedostępna do momentu skonfigurowania REDIS_URL i ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Propozycja sztucznej inteligencji odrzucona." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Zarządzanie dostawcami sztucznej inteligencji będzie niedostępne do momentu skonfigurowania parametrów REDIS_URL i ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Zastosowano propozycje sztucznej inteligencji." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Zarządzanie dostawcami sztucznej inteligencji jest niedostępne. Spróbuj ponownie." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Propozycje dotyczące sztucznej inteligencji odrzucone." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Dostawca sztucznej inteligencji został zapisany. Przetestuj przed użyciem." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Asystent CV AI" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Dostawcy sztucznej inteligencji" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Dostawcy sztucznej inteligencji wymagają skonfigurowania parametrów REDIS_URL i ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analiza..." msgid "And many more..." msgstr "I wiele więcej..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "Klucz API" msgid "API Keys" msgstr "Klucze API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Klucze API są szyfrowane na serwerze i nie są nigdy ponownie wyświetlane po zapisaniu." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Dokumentacja API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Statystyki aplikacji" msgid "Arabic" msgstr "Arabski" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archiwum" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć to okno dialogowe?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Kierunek studiów" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Sztuczna inteligencja" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Poproś o ukierunkowaną zmianę CV..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Poproś o stopniową zmianę" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Zapytaj o wszystko na temat tego CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporcje obrazu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Żądanie asystenta nie powiodło się" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Dołącz pliki" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Załącznik został przesłany." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbejdżański" msgid "Back to Login" msgstr "Powrót do logowania" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Powrót do CV" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Kody zapasowe skopiowane do schowka." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Bazowy URL (opcjonalnie)" +msgid "Base URL" +msgstr "Podstawowy adres URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Podstawy" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Piękne szablony do wyboru, a wkrótce kolejne." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Zanim" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Pusty projekt" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Czy mogę wyeksportować swoje CV do PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Nie można cofnąć, ponieważ CV uległo zmianie od momentu wprowadzenia tej edycji." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Kataloński" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Zmieniłeś zdanie? Zmień nazwę swojego CV na bardziej opisową." msgid "Changelog" msgstr "Dziennik zmian" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Pogawędzić" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę e-mail, aby znaleźć link do zresetowania hasła." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chiński (uproszczony)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chiński (tradycyjny)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Wybierz model i szkic CV." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Proszę wybrać wstępnie ustawiony lub niestandardowy odcień." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Wybierz CV" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Wybierz istniejącą konwersację z paska bocznego lub rozpocznij nowy wątek skupiony na szkicu." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Koło" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Wyczyść" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Kliknij tutaj, aby wybrać plik do importu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Zamknij asystenta AI" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Blok kodu" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Społeczność" msgid "Company" msgstr "Firma" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Porównaj to CV z adresem URL tego stanowiska i zaktualizuj słowa kluczowe, starając się, aby przekaz był zwięzły i wiarygodny." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Całkowicie za darmo, na zawsze, bez ukrytych kosztów." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Potwierdź" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Skontaktuj się z dostawcą sztucznej inteligencji i zweryfikuj go, zanim skorzystasz z propozycji edycji CV." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Kontynuuj tam, gdzie przerwałeś, importując istniejące CV utworzone msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Wkłady finansują poprawki błędów, aktualizacje bezpieczeństwa i ciągłe usprawnienia, aby aplikacja działała płynnie." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Skopiowano konwersację." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Skopiowano plik JSON rozmowy." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Skopiuj i przechowuj te kody zapasowe na wypadek utraty urządzenia." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Skopiuj kody zapasowe" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopiuj JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Skopiuj ten tajny klucz i użyj go w swoich aplikacjach, aby uzyskać dostęp do swoich danych." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Skopiuj ten tajny klucz i użyj go w swoich aplikacjach, aby uzyskać do msgid "Copy URL" msgstr "Kopiuj URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Nie udało się zastosować propozycji sztucznej inteligencji." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nie udało się połączyć z dostawcą AI. Proszę spróbować ponownie." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Nie można cofnąć tej poprawki." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Nie można zweryfikować połączenia z dostawcą." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Stwórz przykładowe CV" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Twórz tyle CV, ile chcesz, bez ograniczeń." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Stwórz od podstaw" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Bezpieczeństwo danych" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Zmniejsz powiększenie" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Stopień" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Stopień" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Usuń stronę" msgid "Delete picture" msgstr "Proszę usunąć zdjęcie" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Usuń dostawcę" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Usuń wiersz" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Usuń wiersz" msgid "Delete Table" msgstr "Usuń tabelę" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Usunąć ten wątek agenta?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Usuwanie konta..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Wyłączanie uwierzytelniania dwuskładnikowego..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Pobierz JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Pobierz PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Przeciągnij i upuść sekcje tutaj, aby przenieść je między kolumnam msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplikuj jako projekt AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplikuj CV" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Duplikowanie CV..." msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "np. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Redagować" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Adres e-mail" msgid "Enable 2FA" msgstr "Włącz 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Włącz funkcje AI" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Włącz integrację AI" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Wprowadź hasło, aby wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Twoj msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Każdy wkład, mały czy duży, ma ogromne znaczenie dla projektu.<0/>Dziękujemy za wsparcie!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Wszystko, co tutaj wpiszesz, jest przechowywane lokalnie w Twojej przeglądarce. Twoje dane są wysyłane na serwer tylko podczas wysyłania żądania do dostawcy AI i nigdy nie są przechowywane ani logowane na naszych serwerach." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Wszystko, czego potrzebujesz, aby tworzyć, dostosowywać i udostępniać profesjonalne CV. Zbudowane z myślą o prywatności, oparte na open source i całkowicie darmowe na zawsze." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Przykłady: przepisz podsumowanie, skróć jeden punkt dotyczący doświadczenia, dodaj wskaźniki lub dostosuj CV do opisu stanowiska." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Wyjdź z trybu pełnoekranowego" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Eksportuj" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksportuj swoje CV do formatu PDF natychmiast, bez czekania i opóźnień." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Przegrany" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Nie udało się przeanalizować wznowienia." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Nie udało się zarchiwizować wątku." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć konta. Proszę spróbować ponownie." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Nie udało się usunąć klucza dostępu. Proszę spróbować ponownie." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Nie udało się usunąć dostawcy." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Nie udało się usunąć klucza API. Proszę spróbować ponownie." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Nie udało się usunąć wątku." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Nie udało się ponownie wysłać wiadomości weryfikacyjnej. Proszę sp msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Nie udało się zresetować hasła. Proszę spróbować ponownie." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Nie udało się zapisać dostawcy sztucznej inteligencji." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Logowanie nie powiodło się. Spróbuj ponownie." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Nie udało się wylogować. Proszę spróbować ponownie." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Nie udało się przetestować połączenia z dostawcą AI. Proszę spróbować ponownie." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Nie udało się uruchomić wątku agenta." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Nie udało się odłączyć dostawcy. Proszę spróbować ponownie." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Nie udało się zaktualizować dostawcy." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Nie udało się zaktualizować hasła. Proszę spróbować ponownie." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nie udało się zaktualizować Państwa profilu. Proszę spróbować ponownie." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Nie udało się przesłać załącznika." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Nie udało się zweryfikować kodu. Proszę spróbować ponownie." msgid "Features" msgstr "Funkcje" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Pobrany adres URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtruj według" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Znajdź słabe punkty i przepisz je, podając mocniejsze wyniki, liczby, zakres i bardziej precyzyjne czasowniki." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Fiński" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Przejdź do..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Ocena" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Jak korzystać z API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Jak chronione są moje dane?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Węgierski" msgid "Icon" msgstr "Ikona" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Zidentyfikuj luki w systemie śledzenia kandydatów i stosuj tylko te ulepszenia słów kluczowych, które są wiarygodne." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importuj" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importowanie CV..." msgid "Importing..." msgstr "Importowanie..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Zwiększ powiększenie" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonezyjski" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integracje" msgid "Interests" msgstr "Zainteresowania" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja dostawcy AI. Proszę sprawdzić ustawienia." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja dostawcy AI." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Wyjustuj" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Klawisz" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Koreański" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Litewski" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Ładowanie obszaru roboczego agenta..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Ładowanie dostawców sztucznej inteligencji. Spróbuj ponownie za chwilę." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Ładowanie dostawców..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Wczytywanie CV..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Ładowanie wątków..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Główna" msgid "Main navigation" msgstr "Nawigacja główna" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Ukierunkuj sekcję dotyczącą doświadczenia na wyniki i usuń niejasne obowiązki." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malajski" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Średni" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Brakuje CV" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Więcej działań w ramach propozycji" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Przenieś do" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Proszę zacząć od https://" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Wymaga przeglądu" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalski" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nowe hasło" msgid "New Section" msgstr "Nowa sekcja" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Następny" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nowy wątek" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych kluczy dostępu." msgid "No results found." msgstr "Brak wyników." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Brak sprawdzonego dostawcy" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Brak wątków." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norweski" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notatki" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Otwórz" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Otwarty asystent AI" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Otwarty agent AI" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Otwórz klienta poczty e-mail" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Otwarte integracje" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Otwórz w kreatorze" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Proszę otworzyć Ustawienia integracji" msgid "Open Source" msgstr "Open Source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Zgodny z OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Ochrona hasłem została wyłączona." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Ochrona hasłem została włączona." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Zastosowano łatkę" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Konflikt poprawek" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Poprawka nie powiodła się" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Oczekująca poprawka" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Poprawka cofnięta" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Poprawka wycofana." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Proszę wesprzeć projekt" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Stanowisko" msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Przygotowywanie zmian" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Przygotuj konserwatywną poprawkę, która poprawi przejrzystość, nie zmieniając jednocześnie narracji dotyczącej mojej kariery." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Naciśnij <0>{RETURN_KEY} lub <1>{COMMA_KEY}, aby dodać lub zap msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Proszę wcisnąć <0>Enter, aby otworzyć" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Poprzedni" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Kolor główny" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Pasek postępu" msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Propozycja {0} z {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Chroń swoje CV hasłem przed nieautoryzowanym dostępem" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Chroń swoje CV hasłem i pozwól, by tylko osoby znające hasło mogły msgid "Provider" msgstr "Dostawca" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Połączenie z dostawcą zostało zweryfikowane." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikacje" msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Surowa łatka JSON" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume – przejdź do strony głównej" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Odśwież" msgid "Register New Device" msgstr "Zarejestrować nowe urządzenie" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Odrzucić" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Odrzuć wszystko" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Odrzucona propozycja" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Pamiętasz hasło? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Ponowne wysyłanie e-maila weryfikacyjnego..." msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Zresetuj czat" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Zresetuj swoje hasło" msgid "Resetting your password..." msgstr "Resetowanie hasła..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Asystent zmiany rozmiaru AI" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Zasoby" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Wznawiać" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Analiza CV" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Analiza CV" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analiza CV zakończona." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Wznów łatkę" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Analiza CV zakończona." msgid "Resumes" msgstr "CV" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Wymagana recenzja" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Spróbować ponownie" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Przejrzane propozycje" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Odwracać" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Porównaj CV z opisem stanowiska pracy i zadaj mi pytania, zanim zmienisz niejasne sekcje." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Przeredaguj podsumowanie tak, aby odnosiło się do stanowiska starszego kierownika ds. inżynierii i nie brzmiało zbyt ogólnikowo." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Napisz na nowo to CV, aby przygotować się do przejścia od założyciela startupu do lidera produktu, mając na uwadze wyraźny wpływ na działalność biznesową." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz zmiany" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Zapisz dostawcę" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Zeskanuj poniższy kod QR ulubioną aplikacją uwierzytelniającą. Możesz też skopiować poniższy sekret i wkleić go do aplikacji." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Sekret skopiowany do schowka." msgid "Section Type" msgstr "Typ sekcji" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Wybierz CV" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Wybierz sprawdzonego dostawcę" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Przed rozpoczęciem wątku wybierz sprawdzonego dostawcę." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Wybierz wątek" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Wybierz model agenta" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Wybierz..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Wybierz..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Samodzielny hosting z Dockerem" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Wysłać" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Wyślij wiadomość" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Wyślij e-mail do resetowania hasła" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Wysyłanie e-maila do resetowania hasła..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Wysyłanie żądania" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Separator" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Ustaw hasło" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Oznacz nas gwiazdką na GitHubie (otwiera się w nowej karcie)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Oznacz nas gwiazdką na GitHubie, obecnie {0} gwiazdek (otwiera się w nowej karcie)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Rozpocznij nowy wątek" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Rozpocznij wątek" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Zacznij tworzyć swoje CV, nadając mu nazwę." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Zacznij tworzyć swoje CV, nadając mu nazwę." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Zacznij tworzyć swoje CV od zera" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Rozpocznij nowy wątek" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Rozpocznij wątek" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statystyki" msgid "Stay" msgstr "Zostań" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymywać się" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Zatrzymaj generację" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tagi" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tagi można wykorzystać do kategoryzowania CV według słów kluczowych." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Dopasuj to CV do opisu stanowiska menedżera produktu i podkreśl odpowiedzialność za plan działania, komunikację z interesariuszami i mierzalne wyniki wprowadzenia na rynek." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Szablony" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Przetestuj połączenie" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Przetestowany" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Kolor tekstu" msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Sztuczna inteligencja zaproponowała zmianę, która już nie ma zastosowania do tego CV." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Sztuczna inteligencja zwróciła propozycję, której nie można było wyświetlić." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agent potrzebuje Twojej opinii." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "Klucz API został pomyślnie usunięty." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Po usunięciu ten klucz API nie będzie już mógł uzyskiwać dostępu do Twoich danych. Tej akcji nie można cofnąć." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Asystent zatrzymał się przed przekazaniem propozycji." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "CV, do którego próbujesz uzyskać dostęp, jest chronione hasłem" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Wprowadzony adres URL jest nieprawidłowy." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "CV zostało usunięte. Ten wątek jest tylko do odczytu." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Wystąpił problem podczas generowania DOCX, proszę spróbować ponownie." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Wystąpił problem podczas generowania pliku PDF. Spróbuj ponownie." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Myślący" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Tej akcji nie można cofnąć." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Wszystkie Twoje dane zostaną trwale usunięte." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Tej czynności nie można cofnąć. Wiadomości z konwersacji i przesłane załączniki zostaną usunięte. Robocza wersja robocza CV pozostaje w Twoim panelu i można ją usunąć osobno." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Tej czynności nie można cofnąć. Wiadomości i załączniki do wątków zostaną usunięte." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Nie udało się otworzyć wątku agenta." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Ta funkcja wymaga włączenia integracji z AI. Włącz ją w ustawieniach." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Ta funkcja wymaga sprawdzonego dostawcy sztucznej inteligencji. Dodaj go w ustawieniach." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "To przyjazna dla adresu URL nazwa Twojego CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "To może potrwać kilka minut, w zależności od czasu odpowiedzi dostawcy AI. Nie zamykaj okna ani nie odświeżaj strony." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Ta propozycja jest nieaktualna. Poproś asystenta o jej ponowne wygenerowanie na podstawie najnowszego CV." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "To CV jest zablokowane i nie można go aktualizować." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Ta sekcja jest zarezerwowana na Twoje osobiste notatki dotyczące tego C msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Ten krok jest opcjonalny, ale zalecany." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Ten wątek został zarchiwizowany. Nie można wysyłać nowych wiadomości." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Ten wątek jest tylko do odczytu" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Ten wątek jest tylko do odczytu, ponieważ działający dostawca CV lub sztucznej inteligencji jest niedostępny." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "To wygeneruje nowy klucz API do korzystania z Reactive Resume API i pozwoli maszynom na interakcję z danymi Twoich CV." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Pomoże to zidentyfikować go później, jeśli planują Państwo mieć msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Spowoduje to usunięcie wszystkich elementów z tej sekcji." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Akcje wątków" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Wątek zarchiwizowany." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Wątek usunięty." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Wątki" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Zwięźle opisz sekcję umiejętności, tak aby wspierała docelową rolę, a nie przypominała zwykłego zbioru słów kluczowych." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Pokaz timelapse tworzenia CV w Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Przełączanie lewego paska bocznego" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Przełącz układanie stron" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Przełącz podgląd CV" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Przełączanie prawego paska bocznego" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Przełącz wątki" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Śledź wyświetlenia i pobrania swojego CV" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Odblokuj" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Nienazwany klucz dostępu" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Nieprzetestowane" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Niezweryfikowany" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Zaktualizuj istniejące doświadczenie wolontariackie" msgid "Update Password" msgstr "Zaktualizuj hasło" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Zaktualizuj punkty projektu, aby pokazać przywództwo, ograniczenia, kompromisy i mierzalne wyniki." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Zaktualizuj CV" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Wysyłanie zdjęcia..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Używać" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Proszę użyć koloru {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbecki" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Prawidłowe adresy URL muszą zaczynać się od http:// lub https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Wyświetlenia" msgid "Volunteer" msgstr "Wolontariat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Oczekiwanie na wynik pobierania..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Wolontariat" msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Co chcesz zrobić?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Na jaką nazwę chcesz zmienić tę sekcję?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Co nowego w najnowszej wersji?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Gdy jest zablokowane, CV nie może być aktualizowane ani usuwane." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Praca OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Pracujący..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Twoje zmiany są zapisywane automatycznie." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Twoje dane są bezpieczne i nigdy nie są nikomu udostępniane ani sprzedawane." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Twoje dane są przechowywane lokalnie" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Twoje dane są przechowywane w bezpieczny sposób i nigdy nie są udostępniane podmiotom trzecim. Możesz też samodzielnie hostować Reactive Resume na własnych serwerach, aby mieć pełną kontrolę nad swoimi danymi." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Twoje wsparcie zapewnia, że projekt pozostanie darmowy i dostępny dla msgid "Zoom in" msgstr "Powiększ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Poziom powiększenia" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejsz" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Pomniejsz" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/pt-BR.po b/apps/web/locales/pt-BR.po index 69b13f9b4..beab13fa0 100644 --- a/apps/web/locales/pt-BR.po +++ b/apps/web/locales/pt-BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# itens}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# cargo} other {# cargos}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} propostas analisadas" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Com certeza! Você pode exportar seu currículo para PDF com um único clique. O PDF exportado mantém toda a sua formatação e estilo perfeitamente." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Aceitar tudo" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Proposta aceita" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Acesse seus currículos e dados programaticamente usando a API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Adicionar competência" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Adicionar experiência de voluntariado" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Adicione e teste um provedor antes de iniciar uma thread." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Adicione e teste um provedor antes de iniciar uma thread do agente." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Adicionar coluna depois" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Adicione vários cargos para mostrar a progressão de carreira na mesma msgid "Add Page" msgstr "Adicionar página" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Adicionar provedor" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Adicionar cargo" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Adicionar linha depois" msgid "Add Row Before" msgstr "Adicionar linha antes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Adapte o currículo para uma vaga que priorize o trabalho remoto e valorize a comunicação assíncrona e a autonomia." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Africâner" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Depois" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agente" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agente pronto" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agentes" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "IA" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integração de IA desativada" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "A configuração do agente de IA está indisponível no momento. Tente novamente em instantes." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Proposta de IA aplicada." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "A configuração do agente de IA não estará disponível até que REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET sejam configurados." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Proposta de IA rejeitada." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "O gerenciamento do provedor de IA não estará disponível até que REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET sejam configurados." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Propostas de IA aplicadas." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "O gerenciamento de provedores de IA não está disponível. Tente novamente." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Propostas de IA rejeitadas." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Provedor de IA salvo. Teste antes de usar." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Assistente de Currículo com IA" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Fornecedores de IA" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Os provedores de IA exigem que REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET sejam configurados." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analisando..." msgid "And many more..." msgstr "E muito mais..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "Chave de API" msgid "API Keys" msgstr "Chaves de API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "As chaves da API são criptografadas no servidor e nunca mais são exibidas após o salvamento." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Referência da API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Estatísticas do aplicativo" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arquivo" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Tem certeza de que deseja fechar este diálogo?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Área de estudo" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Inteligência Artificial" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Solicite uma alteração específica no currículo..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Solicite uma mudança gradual." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Pergunte qualquer coisa sobre este currículo." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporção da imagem" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "A solicitação de assistência falhou" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Anexar arquivos" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Anexo enviado." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbaijano" msgid "Back to Login" msgstr "Voltar para o Login" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Voltar aos currículos" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Cor de fundo" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Códigos de backup copiados para a área de transferência." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "URL base (opcional)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL base" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Informações básicas" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Modelos bonitos para escolher, com mais a caminho." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Antes" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Rascunho em branco" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Posso exportar meu currículo para PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Não é possível reverter; o currículo foi alterado desde que esta edição foi aplicada." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalão" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Mudou de ideia? Renomeie seu currículo para algo mais descritivo." msgid "Changelog" msgstr "Histórico de mudanças" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Bater papo" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Verifique seu email em busca de um link para redefinir sua senha." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chinês (Simplificado)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinês (Tradicional)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Escolha um modelo e um rascunho de currículo." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Escolha uma tonalidade predefinida ou personalizada." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Escolha um currículo" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Escolha uma conversa existente na barra lateral ou inicie uma nova discussão focada em rascunhos." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Limpo" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Clique aqui para selecionar um arquivo para importar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Fechar assistente de IA" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Bloco de código" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Comunidade" msgid "Company" msgstr "Empresa" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Compare este currículo com o URL da vaga e atualize as palavras-chave, mantendo um tom conciso e confiável." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Completamente gratuito, para sempre, sem custos ocultos." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Antes de usar propostas de edição de currículo, entre em contato e verifique a confiabilidade de um fornecedor de IA." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Continue de onde parou importando um currículo existente que você crio msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "As contribuições financiam correções de bugs, atualizações de segurança e melhorias contínuas para manter o aplicativo funcionando sem problemas." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Conversa copiada." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON da conversa copiado." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Copie e armazene esses códigos de backup caso você perca o seu disposi msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copiar códigos de backup" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Copiar JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Copie esta chave secreta e use-a em seus aplicativos para acessar seus dados." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Copie esta chave secreta e use-a em seus aplicativos para acessar seus d msgid "Copy URL" msgstr "Copiar URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Não foi possível aplicar a proposta de IA." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Não foi possível acessar o provedor de IA. Por favor, tente novamente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Não foi possível reverter esta alteração." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Não foi possível verificar a conexão com o provedor." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Criar currículo de exemplo" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Crie quantos currículos quiser, sem limites." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Criar do zero" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Segurança de dados" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Diminuir o zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Grau" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Grau" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Excluir página" msgid "Delete picture" msgstr "Excluir imagem" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Excluir provedor" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Excluir linha" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Excluir linha" msgid "Delete Table" msgstr "Excluir tabela" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Excluir esta thread do agente?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Excluindo sua conta..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Desativar 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Desativar autenticação de dois fatores" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Desativando a autenticação de dois fatores..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Baixar JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Baixar PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Arraste e solte seções aqui para movê-las entre colunas" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplicar como rascunho de IA" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplicar currículo" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Duplicando seu currículo..." msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "Por exemplo, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Endereço de email" msgid "Enable 2FA" msgstr "Ativar 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Ativar recursos de IA" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Habilitar a integração de IA" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Ativar autenticação de dois fatores" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Digite sua senha para desativar a autenticação de dois fatores. Sua co msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Cada contribuição, grande ou pequena, faz uma enorme diferença para o projeto.<0/>Obrigado pelo seu apoio!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Tudo o que for inserido aqui é armazenado localmente no seu navegador. Seus dados só são enviados para o servidor ao fazer uma solicitação ao provedor de IA e nunca são armazenados ou registrados em nossos servidores." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Tudo o que você precisa para criar, personalizar e compartilhar currículos profissionais. Construído com foco na privacidade, impulsionado por código aberto e completamente gratuito para sempre." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Exemplos: reescrever o resumo, condensar um dos tópicos de experiência, adicionar métricas ou adaptar o currículo à descrição da vaga." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Sair da tela cheia" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exporte seu currículo para PDF instantaneamente, sem esperas ou atrasos." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Fracassado" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Falha ao analisar o currículo." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Falha ao arquivar a thread." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Falha ao criar sua conta. Por favor, tente novamente." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Falha ao excluir a chave de acesso. Por favor, tente novamente." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Falha ao excluir o provedor." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Falha ao excluir a chave da API. Tente novamente." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Falha ao excluir a thread." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Falha ao reenviar o e-mail de verificação. Por favor, tente novamente. msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Não foi possível redefinir sua senha. Por favor, tente novamente." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Falha ao salvar o provedor de IA." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Falha ao entrar. Tente novamente." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Falha ao sair. Por favor, tente novamente." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Falha ao testar a conexão do provedor de IA. Tente novamente." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Falha ao iniciar a thread do agente." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Falha ao desvincular o provedor. Por favor, tente novamente." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Falha ao atualizar o provedor." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Falha ao atualizar sua senha. Por favor, tente novamente." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Falha ao atualizar seu perfil. Por favor, tente novamente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Não foi possível carregar o anexo." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Falha ao verificar seu código. Por favor, tente novamente." msgid "Features" msgstr "Recursos" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL obtida" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Identifique os pontos fracos e reescreva-os com resultados mais impactantes, números, abrangência e verbos mais concisos." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Ir para..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Nota" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Como uso a API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Como meus dados são protegidos?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Húngaro" msgid "Icon" msgstr "Ícone" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifique as lacunas em um sistema de rastreamento de candidatos e aplique apenas melhorias de palavras-chave com alta confiabilidade." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importando seu currículo..." msgid "Importing..." msgstr "Importando..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Aumentar zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrações" msgid "Interests" msgstr "Interesses" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Configuração inválida do provedor de IA. Verifique suas configurações." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Configuração inválida do provedor de IA." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Justificar alinhamento" msgid "Kannada" msgstr "Canarim" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Chave" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Coreano" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Carregando o espaço de trabalho do agente..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Carregando provedores de IA. Tente novamente em instantes." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Carregando provedores..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Carregando currículos..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Carregando tópicos..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navegação principal" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Torne a seção de experiência mais orientada a resultados e remova responsabilidades vagas." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malaio" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Médio" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Currículo de trabalho ausente" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Mais ações propostas" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Mover para" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Deve começar com https://" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Precisa de revisão" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalês" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nova senha" msgid "New Section" msgstr "Nova seção" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Novo tópico" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Ainda não há chaves de acesso registradas." msgid "No results found." msgstr "Nenhum resultado encontrado." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Nenhum fornecedor testado" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Ainda não há tópicos." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Anotações" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Abrir" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Assistente de IA aberta" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Agente de IA aberta" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Abrir cliente de email" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Integrações abertas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Abrir no construtor" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Abrir Integrations Settings (Configurações de integrações)" msgid "Open Source" msgstr "Código Aberto" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Compatível com OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "A proteção por senha foi desativada." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "A proteção por senha foi ativada." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Remendo aplicado" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patch em conflito" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Falha na aplicação do patch" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Atualização pendente" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patch revertido" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "A atualização foi revertida." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Por favor, apoie o projeto." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Posição" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Preparando alterações" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Prepare uma solução conservadora que melhore a clareza sem alterar a minha trajetória profissional." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Pressione <0>{RETURN_KEY} ou <1>{COMMA_KEY} para adicionar ou sa msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Pressione <0>Enter para abrir" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Cor primária" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Barra de progresso" msgid "Projects" msgstr "Projetos" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Proposta {0} de {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Proteja seu currículo de acessos não autorizados com uma senha" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Proteja seu currículo com uma senha e permita que apenas pessoas com a msgid "Provider" msgstr "Provedor" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Conexão com o provedor verificada." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publicações" msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Patch JSON bruto" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Ir para a página inicial" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Register New Device" msgstr "Registrar novo dispositivo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Rejeitar" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Rejeitar tudo" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Proposta rejeitada" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Lembrou sua senha? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Reenviando email de verificação..." msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Reiniciar bate-papo" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Redefinir a sua senha" msgid "Resetting your password..." msgstr "Redefinindo a sua senha..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Assistente de IA para redimensionar" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Recursos" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Retomar" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Análise de currículo" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Análise de currículo" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Análise de currículo concluída." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Retalho de currículo" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Análise de currículo concluída." msgid "Resumes" msgstr "Currículos" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Revisão necessária" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Tentar novamente" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Propostas analisadas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Reverter" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Analise o currículo comparando-o com a descrição da vaga e tire suas dúvidas antes de alterar qualquer informação que você não tenha certeza." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Reformule o resumo para que ele se concentre em um cargo de gerente sênior de engenharia, sem soar genérico." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Reescreva este currículo para uma transição de fundador de startup para líder de produto com impacto comercial claro." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save Changes" msgstr "Salvar alterações" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Salvar provedor" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Leia o código QR abaixo com o seu aplicativo autenticador preferido. Você também pode copiar o segredo abaixo e colá-lo no seu aplicativo." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Segredo copiado para a área de transferência." msgid "Section Type" msgstr "Tipo de seção" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Selecione um currículo" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Selecione um fornecedor testado" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Selecione um provedor confiável antes de iniciar uma conversa." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Selecione um tópico" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Selecione um modelo de agente" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Selecionar..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Auto-hospedagem com Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Enviar mensagem" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Enviar email de redefinição de senha" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Enviando email de redefinição de senha..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Enviando solicitação" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Separador" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Definir senha" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Dê uma estrela para nós no GitHub (abre em nova aba)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Dê uma estrela para nós no GitHub, atualmente {0} estrelas (abre em nova aba)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Inicie um novo tópico" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Inicie um tópico" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Comece a construir seu currículo dando um nome ao arquivo." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Comece a construir seu currículo dando um nome ao arquivo." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Comece a construir seu currículo do zero" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Iniciar novo tópico" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Iniciar tópico" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Estatísticas" msgid "Stay" msgstr "Ficar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Pare a geração" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tags podem ser usadas para categorizar seu currículo por palavras-chave." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Adapte este currículo à descrição de uma vaga de gerente de produto e enfatize a responsabilidade pelo roadmap, a comunicação com as partes interessadas e os resultados mensuráveis do lançamento." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tâmil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Modelos" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Testar conexão" +msgid "Test" +msgstr "Teste" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testado" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Cor do texto" msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "A IA propôs uma alteração que já não se aplica a este currículo." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "A IA retornou uma proposta que não pôde ser visualizada previamente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "O agente precisa da sua opinião." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "A chave de API foi excluída com sucesso." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "A chave de API não poderá mais acessar seus dados após a exclusão. Esta ação não pode ser desfeita." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "O assistente parou antes de apresentar uma proposta." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "O currículo que você está tentando acessar está protegido por senha" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "O URL que você digitou não é válido." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "O currículo em questão foi apagado. Este tópico é somente para leitura." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Houve um problema ao gerar o DOCX, tente novamente." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Ocorreu um problema ao gerar o PDF. Tente novamente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Pensamento" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Esta ação não pode ser desfeita." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Todos os seus dados serão excluídos permanentemente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. As mensagens da conversa e os anexos enviados serão removidos. O rascunho do currículo permanecerá no seu painel e poderá ser excluído separadamente." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. As mensagens e os anexos da conversa serão removidos." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Não foi possível abrir esta thread do agente." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Este recurso requer a Integração de IA ativada. Ative-a nas configurações." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Esta funcionalidade requer um fornecedor de IA testado. Adicione um nas configurações." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Este é um nome amigável para URL do seu currículo." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Isso pode levar alguns minutos, dependendo da resposta do provedor de IA. Não feche a janela nem atualize a página." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Esta proposta está desatualizada. Peça ao assistente para gerá-la novamente a partir do currículo mais recente." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Este currículo está bloqueado e não pode ser atualizado." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Esta seção é reservada para suas anotações pessoais neste currícul msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Esta etapa é opcional, mas recomendada." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Este tópico foi arquivado. Não é possível enviar novas mensagens." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Este tópico é somente para leitura." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Este tópico é somente para leitura porque o currículo funcional ou o provedor de IA não estão disponíveis." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Isso gerará uma nova chave de API para acessar a API do Reactive Resume, permitindo que máquinas interajam com os dados do seu currículo." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Isso ajudará o senhor a identificá-la mais tarde, caso pretenda ter v msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Isso removerá todos os itens dessa seção." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Ações do tópico" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Tópico arquivado." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Tópico excluído." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Fios" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Aperfeiçoe a seção de habilidades para que ela esteja alinhada com o cargo desejado, em vez de parecer uma lista vazia de palavras-chave." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Demonstração em timelapse da criação de um currículo com o Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Alternar a barra lateral esquerda" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Alternar empilhamento de páginas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Alternar pré-visualização do resumo" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Alternar a barra lateral direita" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Alternar tópicos" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Acompanhe as visualizações e downloads do seu currículo" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Chave secreta sem nome" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Não testado" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Não verificado" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Atualizar uma experiência de voluntariado existente" msgid "Update Password" msgstr "Atualizar senha" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Atualize os tópicos do projeto para destacar a liderança, as restrições, as compensações e os resultados mensuráveis." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Atualizar currículo" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Enviando foto..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Usar" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Use a cor {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbeque" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "URLs válidos devem começar com http:// ou https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Gateway de IA da Vercel" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Visualizações" msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariado" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Aguardando resultado da busca..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Voluntariado" msgid "Website" msgstr "Site" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "O que você quer fazer?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Para qual nome você quer renomear esta seção?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "O que há de novo na versão mais recente?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Quando bloqueado, o currículo não pode ser atualizado ou excluído." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Trabalho OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Trabalhando..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Suas alterações são salvas automaticamente." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Seus dados estão seguros e nunca são compartilhados ou vendidos para ninguém." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Seus dados são armazenados localmente" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Seus dados são armazenados com segurança e nunca são compartilhados com terceiros. Você também pode auto-hospedar o Reactive Resume em seus próprios servidores para ter controle total sobre seus dados." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Seu apoio garante que o projeto permaneça gratuito e acessível para to msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar zoom" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Nível de zoom" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Diminuir zoom" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Diminuir zoom" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/pt-PT.po b/apps/web/locales/pt-PT.po index 644d74b98..adb844f77 100644 --- a/apps/web/locales/pt-PT.po +++ b/apps/web/locales/pt-PT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# função} other {# funções}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} propostas analisadas" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Claro! Pode exportar o seu currículo para PDF com um único clique. O PDF exportado mantém toda a sua formatação e estilo na perfeição." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Aceitar tudo" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Proposta aceite" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Aceda programaticamente aos seus currículos e dados utilizando a API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Adicionar uma nova competência" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Adicionar uma nova experiência de voluntariado" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Adicione e teste um fornecedor antes de iniciar um thread." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Adicione e teste um fornecedor antes de iniciar um thread do agente." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Adicionar coluna após" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Adicione várias funções para mostrar a progressão de carreira na mes msgid "Add Page" msgstr "Adicionar página" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Adicionar provedor" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Adicionar função" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Adicionar linha após" msgid "Add Row Before" msgstr "Adicionar linha antes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Adapte o currículo a uma vaga que priorize o trabalho remoto e valorize a comunicação assíncrona e a autonomia." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Africâner" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Depois" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agente" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agente pronto" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agentes" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "IA" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integração de IA desativada" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "A configuração do agente de IA está indisponível de momento. Tente novamente dentro de instantes." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Proposta de IA aplicada." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "A configuração do agente de IA não estará disponível até que REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET estejam configurados." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Proposta de IA rejeitada." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "A gestão do fornecedor de IA não estará disponível até que REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET sejam configurados." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Propostas de IA aplicadas." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "A gestão de fornecedores de IA não está disponível. Tente novamente." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Propostas de IA rejeitadas." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Fornecedor de IA salvo. Teste antes de usar." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Assistente de Currículo com IA" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Fornecedores de IA" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Os fornecedores de IA exigem que REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET estejam configurados." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analisar..." msgid "And many more..." msgstr "E muitas mais..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Claude antrópico" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "Chave API" msgid "API Keys" msgstr "Chaves API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "As chaves API são encriptadas no servidor e nunca mais são apresentadas após o guardar." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Referência da API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Estatísticas da aplicação" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arquivo" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Tem a certeza de que pretende fechar esta janela?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Área de estudo" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Inteligência Artificial" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Solicite uma alteração específica no currículo..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Solicite uma mudança gradual." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Pergunte qualquer coisa sobre este currículo." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporção" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "A solicitação de assistência falhou" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Anexar ficheiros" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Anexo enviado." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbaijano" msgid "Back to Login" msgstr "Voltar ao início de sessão" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Voltar aos currículos" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Cor de fundo" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Códigos de backup copiados para a área de transferência." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "URL base (opcional)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL base" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Informações básicas" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Modelos bonitos para escolher, com mais a caminho." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Antes" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Rascunho em branco" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Posso exportar o meu currículo para PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Não é possível reverter; o currículo foi alterado desde que esta edição foi aplicada." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalão" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Mudou de ideias? Renomeie o seu currículo com algo mais descritivo." msgid "Changelog" msgstr "Registro de alterações" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Conversa" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Verifique o seu email para obter um link para repor a sua senha." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chinês (simplificado)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinês (tradicional)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Escolha um modelo e um esboço de currículo." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Escolha uma tonalidade predefinida ou personalizada." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Escolha um currículo" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Escolha uma conversa existente na barra lateral ou inicie uma nova discussão focada em rascunhos." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Limpar" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Clique aqui para selecionar um ficheiro para importar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Fechar assistente de IA" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Bloco de código" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Comunidade" msgid "Company" msgstr "Empresa" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Compare este currículo com o URL da vaga e atualize as palavras-chave, mantendo um tom conciso e fiável." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Completamente gratuito, para sempre, sem custos ocultos." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Ligar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Antes de utilizar propostas de edição de currículos, contacte e verifique a fiabilidade de um fornecedor de IA." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Continue de onde parou importando um currículo existente que criou com msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "As contribuições financiam correções de bugs, atualizações de segurança e melhorias contínuas para manter a aplicação a funcionar sem problemas." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Conversa copiada." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON da conversa copiado." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Copie e guarde estes códigos de backup para o caso de perder o seu disp msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copiar códigos de backup" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Copiar JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Copie esta chave secreta e utilize-a nas suas aplicações para aceder aos seus dados." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Copie esta chave secreta e utilize-a nas suas aplicações para aceder a msgid "Copy URL" msgstr "Copiar URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Não foi possível aplicar a proposta de IA." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Não foi possível contactar o fornecedor de IA. Por favor, tente novamente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Não foi possível reverter esta alteração." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Não foi possível verificar a ligação com o fornecedor." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Criar currículo de exemplo" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Crie quantos currículos quiser, sem limites." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Criar de raiz" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Segurança de dados" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Diminuir o zoom" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Grau" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Grau" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Apagar página" msgid "Delete picture" msgstr "Apagar imagem" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Apagar provedor" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Apagar linha" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Apagar linha" msgid "Delete Table" msgstr "Apagar tabela" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Apagar esta thread do agente?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "A apagar a sua conta..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Desativar 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Desativar autenticação de dois fatores" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Desativado" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "A desativar a autenticação de dois factores..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Descarregar JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Descarregar PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Arraste e largue secções aqui para as mover entre colunas" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplicar como rascunho de IA" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplicar currículo" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "A duplicar o seu currículo..." msgid "Dutch" msgstr "Neerlandês" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "por exemplo, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Endereço de email" msgid "Enable 2FA" msgstr "Ativar 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Ativar funcionalidades de IA" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Ativar a integração de IA" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Ativar autenticação de dois fatores" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Introduza a sua senha para desativar a autenticação de dois fatores. A msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Cada contribuição, grande ou pequena, faz uma enorme diferença para o projeto.<0/>Obrigado pelo seu apoio!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Tudo o que for introduzido aqui é armazenado localmente no seu navegador. Os seus dados só são enviados para o servidor ao fazer um pedido ao fornecedor de IA e nunca são armazenados ou registados nos nossos servidores." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Tudo o que precisa para criar, personalizar e partilhar currículos profissionais. Criado com a privacidade em mente, alimentado por código aberto e completamente gratuito para sempre." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Exemplos: reescrever o resumo, condensar um dos tópicos de experiência, adicionar métricas ou adaptar o currículo à descrição da função." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Sair do ecrã inteiro" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exportar" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exporte o seu currículo para PDF instantaneamente, sem esperas ou atrasos." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Falhou" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Falha na análise do currículo." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Falha ao arquivar o thread." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Não foi possível criar a sua conta. Tente novamente." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Falha ao eliminar a chave de acesso. Tente novamente." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Falha ao eliminar o fornecedor." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Falha ao eliminar a chave da API. Tente novamente." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Falha ao eliminar o thread." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Falha ao reenviar o e-mail de verificação. Tente novamente." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Não foi possível repor a sua palavra-passe. Tente novamente." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Falha ao guardar o fornecedor de IA." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Falha ao iniciar sessão. Tente novamente." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Não conseguiu terminar a sessão. Tente novamente." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Falha ao testar a ligação do fornecedor de IA. Tente novamente." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Falha ao iniciar o thread do agente." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Falha na desvinculação do fornecedor. Tente novamente." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Falha ao atualizar o fornecedor." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a sua palavra-passe. Tente novamente." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Não foi possível atualizar o seu perfil. Tente novamente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Não foi possível carregar o anexo." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Não foi possível verificar o seu código. Por favor, tente novamente." msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL obtido" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Identifique os pontos fracos e reescreva-os com resultados mais impactantes, números, abrangência e verbos mais concisos." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Ir para..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Nota final" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Como utilizo a API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Como é que os meus dados são protegidos?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Húngaro" msgid "Icon" msgstr "Ícone" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifique as lacunas num sistema de rastreio de candidatos e aplique apenas melhorias de palavras-chave com elevada fiabilidade." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "A importar o seu currículo..." msgid "Importing..." msgstr "A importar..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Aumentar zoom" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrações" msgid "Interests" msgstr "Interesses" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Configuração inválida do fornecedor de IA. Verifique as suas definições." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Configuração inválida do fornecedor de IA." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Alinhar justificado" msgid "Kannada" msgstr "Canarim" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Chave" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Coreano" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Carregamento do espaço de trabalho do agente..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Carregando fornecedores de IA. Tente novamente dentro de instantes." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Fornecedores de carregamento..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "A carregar currículos..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "A carregar tópicos..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navegação principal" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Torne a secção de experiência mais orientada para os resultados e remova as responsabilidades vagas." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malaio" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Médio" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Currículo de trabalho ausente" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Mais ações propostas" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Mover para" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Deve começar por https://" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Precisa de revisão" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalês" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nova senha" msgid "New Section" msgstr "Nova secção" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Novo tópico" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Ainda não há chaves de acesso registadas." msgid "No results found." msgstr "Nenhum resultado encontrado." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Nenhum fornecedor testado" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Ainda não há tópicos." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notas" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Abrir" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Assistente de IA aberta" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Agente de IA aberta" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Abrir cliente de email" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Integrações abertas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Abrir no construtor" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Abra as definições de integrações" msgid "Open Source" msgstr "Código aberto" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Compatível com OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "A proteção por senha foi desativada." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "A proteção por senha foi ativada." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Remendo aplicado" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patch em conflito" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Falha na aplicação do patch" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Atualização pendente" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patch revertido" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "A atualização foi revertida." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Por favor, apoie o projeto." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Cargo" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Preparando alterações" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Preparar uma solução conservadora que melhore a clareza sem alterar o meu percurso profissional." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Pressione <0>{RETURN_KEY} ou <1>{COMMA_KEY} para adicionar ou sa msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Prima <0>Enter para abrir" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Cor principal" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Barra de progresso" msgid "Projects" msgstr "Projetos" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Proposta {0} de {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Proteja o seu currículo de acessos não autorizados com uma senha" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Proteja o seu currículo com uma senha e permita que apenas pessoas com msgid "Provider" msgstr "Fornecedor" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Ligação com o fornecedor verificada." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publicações" msgid "Publisher" msgstr "Editora" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Patch JSON em bruto" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Ir para a página inicial" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Recarregar" msgid "Register New Device" msgstr "Registar novo dispositivo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Rejeitar" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Rejeitar tudo" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Proposta rejeitada" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Lembra-se da sua palavra-passe? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "A reenviar email de verificação..." msgid "Reset" msgstr "Repor" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Reiniciar o bate-papo" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Repor a sua senha" msgid "Resetting your password..." msgstr "A repor a sua senha..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Assistente de IA para redimensionar" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Recursos" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Retomar" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Análise de currículos" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Análise de currículos" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Análise do currículo concluída." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Retalho de currículo" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Análise do currículo concluída." msgid "Resumes" msgstr "Currículos" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Revisão necessária" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Tentar novamente" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Propostas analisadas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Reverter" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Analise o currículo comparando-o com a descrição da função e tire as suas dúvidas antes de alterar qualquer informação que não tenha a certeza." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Reformule o resumo para que se concentre num cargo de gestor sénior de engenharia, sem soar genérico." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Reescreva este currículo para uma transição de fundador de uma startup para líder de produto com um impacto comercial claro." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save Changes" msgstr "Guardar alterações" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Guardar provedor" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Digitalize o código QR abaixo com a sua aplicação de autenticação preferida. Também pode copiar o segredo abaixo e colá-lo na sua aplicação." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Segredo copiado para a área de transferência." msgid "Section Type" msgstr "Tipo de secção" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Selecione um currículo" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Selecione um fornecedor testado" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Selecione um fornecedor de confiança antes de iniciar uma conversa." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Selecione um tópico" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Selecione um modelo de agente" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Selecionar..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Faça auto-hospedagem com o Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Enviar mensagem" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Enviar email para repor senha" msgid "Sending password reset email..." msgstr "A enviar email para repor senha..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Enviando solicitação" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Separador" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Definir senha" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Dê-nos uma estrela no GitHub (abre num novo separador)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Dê-nos uma estrela no GitHub, atualmente {0} estrelas (abre num novo separador)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Iniciar um novo tópico" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Iniciar um tópico" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Comece a criar seu currículo dando um nome a ele." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Comece a criar seu currículo dando um nome a ele." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Comece a criar o seu currículo do zero" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Iniciar novo tópico" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Iniciar tópico" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Estatísticas" msgid "Stay" msgstr "Ficar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Pare a geração" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "As etiquetas podem ser usadas para categorizar o seu currículo por palavras-chave." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Adapte este currículo à descrição de uma função de gestor de produto e enfatize a responsabilidade pelo roadmap, a comunicação com as partes interessadas e os resultados mensuráveis do lançamento." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tâmil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Modelos" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Testar ligação" +msgid "Test" +msgstr "Teste" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testado" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Cor do texto" msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "A IA propôs uma alteração que já não se aplica a este currículo." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "A IA devolveu uma proposta que não pôde ser visualizada previamente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "O agente precisa da sua opinião." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "A chave API foi eliminada com sucesso." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "A chave API deixará de conseguir aceder aos seus dados após a eliminação. Esta ação não pode ser anulada." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "O assistente parou antes de apresentar uma proposta." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "O currículo a que está a tentar aceder está protegido por senha" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "O URL que introduziu não é válido." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "O currículo em causa foi apagado. Este tópico é apenas para leitura." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Ocorreu um problema ao gerar o DOCX, tente novamente." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Ocorreu um problema ao gerar o PDF. Tente novamente." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Pensamento" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Esta ação não pode ser anulada." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Esta ação não pode ser anulada. Todos os seus dados serão permanentemente eliminados." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Esta ação não pode ser anulada. As mensagens da conversa e os anexos enviados serão removidos. O rascunho do currículo permanecerá no seu painel e poderá ser eliminado separadamente." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Esta ação não pode ser anulada. As mensagens e os anexos da conversa serão removidos." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Não foi possível abrir este thread do agente." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Esta funcionalidade requer que a Integração com IA esteja ativada. Ative-a nas configurações." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Esta funcionalidade requer um fornecedor de IA testado. Adicione um nas definições." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Este é um nome compatível com URL para o seu currículo." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Isto pode demorar alguns minutos, dependendo da resposta do fornecedor de IA. Não feche a janela nem atualize a página." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Esta proposta está desatualizada. Peça ao assistente para a gerar novamente a partir do currículo mais recente." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Este currículo está bloqueado e não pode ser atualizado." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Esta secção é reservada para as anotações pessoais específicas des msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Este passo é opcional, mas recomendado." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Este tópico foi arquivado. Não é possível enviar novas mensagens." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Este tópico é apenas para leitura." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Este tópico é apenas para leitura porque o currículo funcional ou o fornecedor de IA não estão disponíveis." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Isto irá gerar uma nova chave API para aceder à API do Reactive Resume, permitindo que máquinas interajam com os dados do seu currículo." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Isto ajudá-lo-á a identificá-la mais tarde, se planear ter várias ch msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Isto irá remover todos os itens desta secção." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Ações do tópico" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Tópico arquivado." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Tópico eliminado." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Fios" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Aperfeiçoe a secção de competências para que esteja alinhada com o cargo pretendido, em vez de parecer uma lista vazia de palavras-chave." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Demonstração em time-lapse da criação de um currículo com o Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Alternar a barra lateral esquerda" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Alternar empilhamento de páginas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Alternar pré-visualização do resumo" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Alternar a barra lateral direita" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Alternar tópicos" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Monitorizar visualizações e downloads do seu currículo" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Chave de acesso sem nome" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Não testado" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Não verificado" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Atualizar uma experiência de voluntariado existente" msgid "Update Password" msgstr "Atualizar senha" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Atualize os tópicos do projeto para destacar a liderança, as restrições, as compensações e os resultados mensuráveis." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Atualizar currículo" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "A carregar foto..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Uso" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilize a cor {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbeque" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "URLs válidos devem começar por http:// ou https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Visualizações" msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariado" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Aguarda-se resultado da pesquisa..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Voluntariado" msgid "Website" msgstr "Site" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "O que quer fazer?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Para que nome deseja renomear esta secção?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "O que há de novo na versão mais recente?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Quando bloqueado, o currículo não pode ser atualizado nem eliminado." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Trabalho OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Trabalho..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "As suas alterações são guardadas automaticamente." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Os seus dados estão seguros e nunca são partilhados nem vendidos a ninguém." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Os seus dados são armazenados localmente" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Os seus dados são armazenados em segurança e nunca são partilhados com terceiros. Também pode auto-hospedar o Reactive Resume nos seus próprios servidores para ter controlo total sobre os seus dados." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "O seu apoio garante que o projeto permanece gratuito e acessível para t msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Nível de zoom" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Afastar" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Afastar" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ro-RO.po b/apps/web/locales/ro-RO.po index 558ee3399..28f657f58 100644 --- a/apps/web/locales/ro-RO.po +++ b/apps/web/locales/ro-RO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} few {# elemente} other {# de elemente}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} few {# roluri} other {# de roluri}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} propuneri analizate" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Desigur! Puteți exporta CV-ul în PDF cu un singur clic. PDF-ul exportat păstrează perfect toată formatarea și stilizarea." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Accepta" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Acceptă tot" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Propunere acceptată" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Accesați CV-urile și datele dvs. programatic folosind API-ul." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Adăugați o nouă abilitate" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Adăugați o nouă activitate de voluntariat" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Adăugați și testați un furnizor înainte de a începe un fir de execuție." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Adăugați și testați un furnizor înainte de a porni un fir de execuție pentru agent." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Adăugați coloană după" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Adaugă mai multe roluri pentru a arăta progresia carierei în aceeași msgid "Add Page" msgstr "Adăugați pagină" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Adăugați furnizor" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Adaugă rol" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Adăugați rând după" msgid "Add Row Before" msgstr "Adăugați rând înainte" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Ajustați CV-ul pentru un rol de lucru la distanță, care valorizează comunicarea asincronă și responsabilitatea." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "După" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent gata" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agenți" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integrarea AI dezactivată" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Configurarea agentului AI nu este disponibilă momentan. Vă rugăm să încercați din nou imediat." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Propunerea de inteligență artificială a fost aplicată." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Configurarea agentului AI nu este disponibilă până când nu sunt configurate REDIS_URL și ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Propunerea de inteligență artificială a fost respinsă." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Gestionarea furnizorilor de inteligență artificială nu este disponibilă până când nu sunt configurate REDIS_URL și ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Propuneri de inteligență artificială aplicate." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Gestionarea furnizorilor de inteligență artificială nu este disponibilă. Vă rugăm să încercați din nou." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Propunerile de inteligență artificială au fost respinse." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Furnizor de inteligență artificială salvat. Testați-l înainte de utilizare." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Asistent CV cu inteligență artificială" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Furnizori de inteligență artificială" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Furnizorii de inteligență artificială necesită configurarea REDIS_URL și ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analizând..." msgid "And many more..." msgstr "Și multe altele..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropicul Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "Cheie API" msgid "API Keys" msgstr "Chei API" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Cheile API sunt criptate pe server și nu vor mai fi afișate niciodată după salvare." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Referință API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Statistici aplicație" msgid "Arabic" msgstr "Arabă" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arhivă" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Sigur doriți să închideți această casetă de dialog?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Domeniu de studiu" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Inteligență artificială" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Cere o schimbare specifică a CV-ului..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Cere o schimbare incrementală" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Întreabă orice despre acest CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Raport de aspect" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Solicitarea asistentului a eșuat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Atașați fișiere" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Atașament încărcat." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azeră" msgid "Back to Login" msgstr "Înapoi la autentificare" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Înapoi la CV-uri" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Culoarea de fundal" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Codurile de rezervă au fost copiate în clipboard." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "URL de bază (opțional)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL de bază" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Informații de bază" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Șabloane frumoase din care să alegeți, cu altele pe drum." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Înainte" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengaleză" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Schiță goală" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Pot să-mi export CV-ul în PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Anulează" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Nu se poate reveni la versiunea inițială; CV-ul s-a modificat de când a fost aplicată această modificare." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Catalană" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "V-ați răzgândit? Redenumiți CV-ul cu ceva mai descriptiv." msgid "Changelog" msgstr "Jurnal de modificări" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Verificați-vă e-mailul pentru un link de resetare a parolei." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Chineză (simplificată)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chineză (tradițională)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Alegeți un model și o schiță de CV." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Alegeți o nuanță prestabilită sau personalizată." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Alege un CV" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Alege o conversație existentă din bara laterală sau începe un nou fir de discuții axat pe schițe." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Cerc" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Clar" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Faceți clic aici pentru a selecta un fișier de importat" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Închide asistentul AI" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Bloc de cod" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Comunitate" msgid "Company" msgstr "Companie" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Compară acest CV cu adresa URL a acestui rol și actualizează cuvintele cheie, menținând în același timp un ton concis și credibil." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Complet gratuit, pentru totdeauna, fără costuri ascunse." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Confirmă" msgid "Connect" msgstr "Conectează" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Conectează-te și verifică un furnizor de inteligență artificială înainte de a utiliza propuneri de editare a CV-urilor." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Continuați de unde ați rămas importând un CV existent creat cu React msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Contribuțiile finanțează remedieri de erori, actualizări de securitate și îmbunătățiri continue pentru ca aplicația să funcționeze fără probleme." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Conversație copiată." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON-ul conversației a fost copiat." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Copiază" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Copiați și stocați aceste coduri de rezervă în caz că vă pierdeț msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copiază codurile de rezervă" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Copiază JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Copiați această cheie secretă și folosiți-o în aplicațiile dvs. pentru a vă accesa datele." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Copiați această cheie secretă și folosiți-o în aplicațiile dvs. p msgid "Copy URL" msgstr "Copiază URL-ul" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Nu s-a putut aplica propunerea de inteligență artificială." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nu s-a putut ajunge la furnizorul AI. Vă rugăm să încercați din nou." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Nu s-a putut reveni la această modificare." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Nu s-a putut verifica conexiunea furnizorului." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Creați un exemplu de CV" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Creați câte CV-uri doriți, fără limite." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Creați de la zero" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Securitatea datelor" msgid "Date" msgstr "Dată" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Reduceți zoomul" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Diplomă" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Diplomă" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Șterge pagina" msgid "Delete picture" msgstr "Ștergeți imaginea" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Ștergeți furnizorul" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Șterge rând" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Șterge rând" msgid "Delete Table" msgstr "Șterge tabel" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Ștergeți acest fir de discuție al agentului?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Se șterge contul..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Dezactivează 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Dezactivează autentificarea cu doi factori" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Dezactivat" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Se dezactivează autentificarea cu doi factori..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Descarcă JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Descarcă PDF-ul" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Glisați și fixați secțiunile aici pentru a le muta între coloane" msgid "Duplicate" msgstr "Duplică" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplicat ca schiță AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplică CV-ul" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Se duplică CV-ul..." msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "de exemplu, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Adresă de e-mail" msgid "Enable 2FA" msgstr "Activează 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Activează funcționalitățile AI" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Activează integrarea inteligenței artificiale" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Activează autentificarea cu doi factori" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Introduceți parola pentru a dezactiva autentificarea cu doi factori. Co msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Fiecare contribuție, mare sau mică, face o diferență uriașă pentru proiect.<0/>Vă mulțumim pentru sprijin!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Tot ce introduceți aici este stocat local în browserul dvs. Datele sunt trimise către server doar atunci când faceți o cerere către furnizorul AI și nu sunt niciodată stocate sau jurnalizate pe serverele noastre." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Tot ce aveți nevoie pentru a crea, personaliza și partaja CV-uri profesionale. Construit având confidențialitatea în minte, bazat pe open source și complet gratuit pentru totdeauna." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Exemple: rescrieți rezumatul, restrângeți un punct referitor la experiență, adăugați indicatori de performanță sau adaptați CV-ul pentru o fișă a postului." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Ieșire din ecran complet" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exportă" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportă-ți CV-ul instantaneu în format PDF, fără nicio așteptare sau întârziere." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Eșuat" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "A eșuat analiza CV-ului." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Nu s-a putut arhiva firul de discuție." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Nu ați reușit să vă creați contul. Vă rugăm să încercați din n msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Nu s-a reușit ștergerea codului de acces. Vă rugăm să încercați din nou." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Nu s-a putut șterge furnizorul." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Nu s-a reușit ștergerea cheii API. Vă rugăm să încercați din nou." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Nu s-a putut șterge firul de discuție." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Nu s-a reușit retrimiterea e-mailului de verificare. Vă rugăm să în msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Nu ați reușit să vă resetați parola. Vă rugăm să încercați din nou." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Furnizorul de inteligență artificială nu a putut fi salvat." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Autentificarea a eșuat. Vă rugăm să încercați din nou." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Nu ați reușit să vă deconectați. Vă rugăm să încercați din nou." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Nu s-a reușit testarea conexiunii furnizorului AI. Vă rugăm să încercați din nou." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Nu s-a putut porni firul de discuție al agentului." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "A eșuat dezlegarea furnizorului. Vă rugăm să încercați din nou." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Nu s-a putut actualiza furnizorul." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Nu ați reușit să vă actualizați parola. Vă rugăm să încercați msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nu ați reușit să vă actualizați profilul. Vă rugăm să încercați din nou." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Atașamentul nu a putut fi încărcat." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Nu s-a reușit verificarea codului dvs. Vă rugăm să încercați din n msgid "Features" msgstr "Funcționalități" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL preluat" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrați după" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Găsește punctele slabe și rescrie-le cu rezultate, numere, domenii de aplicare și verbe mai precise." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finlandeză" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Mergi la..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Notă" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Cum folosesc API-ul?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Cum sunt protejate datele mele?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Maghiară" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Maghiară" msgid "Icon" msgstr "Iconiță" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identificați lacunele unui sistem de urmărire a candidaților și aplicați doar îmbunătățiri ale cuvintelor cheie cu un nivel ridicat de încredere." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Se importă CV-ul..." msgid "Importing..." msgstr "Se importă..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Măriți zoomul" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziană" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrări" msgid "Interests" msgstr "Interese" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Configurație invalidă a furnizorului AI. Vă rugăm să verificați setările." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Configurație furnizor AI nevalidă." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Aliniere justificată" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Cheie" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Coreeană" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etichetă" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Listă" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniană" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Se încarcă spațiul de lucru al agentului..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Se încarcă furnizorii de inteligență artificială. Vă rugăm să încercați din nou imediat." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Se încarcă furnizorii..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Se încarcă CV-urile..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Se încarcă firele de discuție..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Se încarcă..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navigare principală" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Orientați secțiunea de experiență mai mult spre rezultate și eliminați responsabilitățile vagi." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malay" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Mediu" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "CV de lucru lipsă" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Mai multe acțiuni de propunere" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Mută în" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Trebuie să înceapă cu https://" msgid "Name" msgstr "Nume" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Necesită revizuire" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepaleză" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Parolă nouă" msgid "New Section" msgstr "Secțiune nouă" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Următorul" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Fir nou" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Nicio cheie de acces înregistrată încă." msgid "No results found." msgstr "Nu s-a găsit niciun rezultat." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Niciun furnizor testat" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Încă nu există subiecte de discuție." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiană" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notițe" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Deschis" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Asistent AI deschis" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Agent deschis de inteligență artificială" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Deschide clientul de e-mail" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Integrări deschise" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Deschide în constructor" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Deschideți Setări integrări" msgid "Open Source" msgstr "Sursă publică" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Compatibil cu OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Protecția prin parolă a fost dezactivată." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Protecția prin parolă a fost activată." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Aplicat plasture" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Conflict de patch-uri" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Patch-ul a eșuat" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Patch în așteptare" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patch-ul a fost anulat" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Patch-ul a fost anulat." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Vă rugăm să susțineți proiectul" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Poziție" msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Pregătirea modificărilor" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Pregătesc un patch conservator care să îmbunătățească claritatea fără a-mi schimba narațiunea carierei." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Apăsați <0>{RETURN_KEY} sau <1>{COMMA_KEY} pentru a adăuga sa msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Apăsați <0>Enter pentru a deschide" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Culoare primară" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Bară de progres" msgid "Projects" msgstr "Proiecte" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Propunerea {0} din {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Protejați CV-ul de acces neautorizat cu o parolă" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Protejați CV-ul cu o parolă și permiteți doar persoanelor care o cun msgid "Provider" msgstr "Furnizor" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Conexiune furnizor verificată." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publicații" msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Patch JSON brut" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Mergi la pagina principală" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Reîncarcă" msgid "Register New Device" msgstr "Înregistrare dispozitiv nou" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Respinge" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Respingeți toate" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Propunere respinsă" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Îți amintești parola? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Se retrimite e-mailul de verificare..." msgid "Reset" msgstr "Resetează" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Resetează chatul" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Resetați-vă parola" msgid "Resetting your password..." msgstr "Se resetează parola..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Asistent AI pentru redimensionare" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Resurse" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Relua" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Analiza CV-ului" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Analiza CV-ului" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analiza CV-ului este completă." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Reluare patch" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Analiza CV-ului este completă." msgid "Resumes" msgstr "CV-uri" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Revizuire necesară" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Reîncercați" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Propuneri revizuite" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Reveni" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Verifică CV-ul în raport cu fișa postului și pune-mi întrebări înainte de a modifica secțiunile incerte." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Reelaborați rezumatul astfel încât să vizeze un rol de manager senior de inginerie, fără a suna generic." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Rescrie acest CV pentru o tranziție de la fondator de startup la lider de produs, cu un impact clar asupra afacerii." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Salvați" msgid "Save Changes" msgstr "Salvează modificările" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Salvați furnizorul" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Scanați codul QR de mai jos cu aplicația de autentificare preferată. De asemenea, puteți copia secretul de mai jos și să îl inserați în aplicație." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Secret copiat în clipboard." msgid "Section Type" msgstr "Tip secțiune" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Selectați un CV" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Selectați un furnizor testat" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Selectați un furnizor testat înainte de a începe un fir de discuție." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Selectați un fir de discuție" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Selectați un model de agent" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Selectează..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Selectează..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-host cu Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Trimite" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Trimite mesaj" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Trimite e-mail de resetare a parolei" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Se trimite e-mailul de resetare a parolei..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Se trimite cererea" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Separator" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Setează parolă" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Setări" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Adăugați o steluță pentru noi pe GitHub (se deschide într-o filă n msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Adăugați o steluță pentru noi pe GitHub, în prezent {0} stele (se deschide într-o filă nouă)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Începeți un nou fir de discuție" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Începeți un fir de discuție" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Începeți să vă creați CV-ul dându-i un nume." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Începeți să vă creați CV-ul dându-i un nume." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Începeți să vă creați CV-ul de la zero" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Începeți un nou fir de discuție" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Începeți firul de discuție" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistici" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistici" msgid "Stay" msgstr "Rămâi" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Opriți generarea" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Etichete" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Etichetele pot fi folosite pentru a categoriza CV-ul după cuvinte cheie." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Adaptați acest CV la fișa postului de manager de produs și puneți accent pe responsabilitatea pentru foaia de parcurs, comunicarea cu părțile interesate și rezultatele măsurabile ale lansării." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamilă" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Șabloane" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Testare conexiune" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testat" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Culoare text" msgid "Thai" msgstr "Thailandeză" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Inteligența artificială a propus o modificare care nu se mai aplică acestui CV." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Inteligența artificială a returnat o propunere care nu a putut fi previzualizată." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agentul are nevoie de contribuția dumneavoastră." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "Cheia API a fost ștearsă cu succes." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Cheia API nu va mai putea accesa datele dvs. după ștergere. Această acțiune nu poate fi anulată." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Asistentul s-a oprit înainte de a răspunde la o propunere." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "CV-ul la care încercați să accesați este protejat prin parolă" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL-ul introdus nu este valid." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "CV-ul de lucru a fost șters. Acest fir de discuție este doar pentru citire." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "A apărut o problemă în timpul generării DOCX, vă rugăm să încercați din nou." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "A apărut o problemă la generarea PDF-ului, vă rugăm să încercați din nou." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Gândire" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată. Toate datele dvs. vor fi șterse definitiv." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată. Mesajele din conversație și atașamentele încărcate vor fi eliminate. Schița de CV de lucru rămâne în tabloul de bord și poate fi ștersă separat." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată. Mesajele și atașamentele la firul de discuție vor fi eliminate." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Acest fir de discuție cu agentul nu a putut fi deschis." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Această funcționalitate necesită ca integrarea AI să fie activată. Vă rugăm să o activați în setări." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Această funcție necesită un furnizor de inteligență artificială testat. Adăugați unul în setări." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Acesta este un nume prietenos cu URL-ul pentru CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Acest lucru poate dura câteva minute, în funcție de răspunsul furnizorului AI. Vă rugăm să nu închideți fereastra și să nu reîncărcați pagina." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Această propunere este învechită. Rugați asistentul să o genereze din cel mai recent CV." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Acest CV este blocat și nu poate fi actualizat." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Această secțiune este rezervată pentru notele dumneavoastră personal msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Acest pas este opțional, dar recomandat." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Acest fir de discuție este arhivat. Nu se pot trimite mesaje noi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Acest fir de discuție este doar pentru citire" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Acest fir de discuție este doar pentru citire deoarece CV-ul funcțional sau furnizorul de inteligență artificială nu este disponibil." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Aceasta va genera o nouă cheie API pentru a accesa API-ul Reactive Resume, permițând sistemelor să interacționeze cu datele CV-ului." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Acest lucru vă va ajuta să o identificați ulterior, dacă intenționa msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Acest lucru va elimina toate elementele din această secțiune." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Acțiuni fir de discuție" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Fir de discuție arhivat." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Firul de discuție a fost șters." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Fire de discuție" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Restrângeți secțiunea de competențe astfel încât să susțină rolul țintă, în loc să se citească ca o secțiune de cuvinte cheie." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Demonstrație timelapse de construire a unui CV cu Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Alternați bara laterală din stânga" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Comutare stivuire pagini" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Comutare previzualizare CV" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Alternați bara laterală din dreapta" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Comutare fir de discuție" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Urmăriți vizualizările și descărcările CV-ului" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Deblocare" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Cheie de acces fără nume" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Netestat" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Neverificat" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Actualizați o experiență de voluntariat existentă" msgid "Update Password" msgstr "Actualizare parolă" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Actualizați punctele cheie ale proiectului pentru a arăta conducerea, constrângerile, compromisurile și rezultatele măsurabile." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Actualizați CV-ul" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Se încarcă imaginea..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Utilizare" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilizați culoarea {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbecă" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "URL-urile valide trebuie să înceapă cu http:// sau https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Vizualizări" msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Se așteaptă rezultatul preluării..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Voluntariat" msgid "Website" msgstr "Website" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Ce vreţi să faceţi?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "La ce doriți să redenumiți această secțiune?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Ce este nou în cea mai recentă versiune?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Când este blocat, CV-ul nu poate fi actualizat sau șters." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Lucrează cu OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Lucru..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Modificările sunt salvate automat." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Datele dvs. sunt în siguranță și nu sunt niciodată partajate sau vândute nimănui." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Datele dvs. sunt stocate local" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Datele dvs. sunt stocate în siguranță și nu sunt niciodată partajate cu terți. De asemenea, puteți auto-găzdui Reactive Resume pe propriile servere pentru control complet asupra datelor." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Sprijinul dvs. asigură că proiectul rămâne gratuit și accesibil pen msgid "Zoom in" msgstr "Mărește" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Nivel de zoom" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Micșorează" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Micșorează" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ru-RU.po b/apps/web/locales/ru-RU.po index 3d36be2ad..ba7f74714 100644 --- a/apps/web/locales/ru-RU.po +++ b/apps/web/locales/ru-RU.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# элемент} few {# элемента} many {# эл msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# должность} few {# должности} many {# должностей} other {# должности}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} предложения рассмотрены" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Конечно! Вы можете экспортировать свое резюме в PDF одним щелчком. Экспортированный PDF в точности сохранит все ваше форматирование и оформление." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Принимать" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Принять все" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Предложение принято." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Получайте доступ к своим резюме и данным программно с помощью API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Добавить новый навык" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Добавить новый волонтерский опыт" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Добавьте и протестируйте поставщика услуг, прежде чем запускать поток." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Добавьте и протестируйте поставщика услуг, прежде чем запускать поток агента." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Добавить столбец после" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Добавьте несколько должностей, чтобы п msgid "Add Page" msgstr "Добавить страницу" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Добавить поставщика" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Добавить должность" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Добавить строку после" msgid "Add Row Before" msgstr "Добавить строку до" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Адаптируйте резюме под удаленную работу, где ценятся асинхронное общение и ответственность." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "После" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Агент" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Агент готов" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Агенты" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "ИИ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Интеграция ИИ отключена" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "В данный момент настройка ИИ-агента недоступна. Пожалуйста, попробуйте позже." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Предложение по применению ИИ было реализовано." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Настройка агента ИИ недоступна до тех пор, пока не будут настроены параметры REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Предложение по внедрению ИИ отклонено." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Управление поставщиком ИИ недоступно до тех пор, пока не будут настроены параметры REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Применены предложения по использованию ИИ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Управление поставщиками ИИ недоступно. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Предложения по внедрению ИИ отклонены." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Идентификатор ИИ сохранен. Проверьте его перед использованием." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Помощник по составлению резюме на основе ИИ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Поставщики услуг в области искусственного интеллекта" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Для работы с системами искусственного интеллекта необходимо настроить параметры REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Анализируйте..." msgid "And many more..." msgstr "И многое другое..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Антропный Клод" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API-ключ" msgid "API Keys" msgstr "API-ключи" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Ключи API шифруются на сервере и никогда не отображаются после сохранения." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Справочник по API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Статистика приложения" msgid "Arabic" msgstr "Арабский" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Архив" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Вы уверены, что хотите закрыть этот диалог?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Область обучения" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Искусственный интеллект" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Попросите внести целенаправленные изменения в резюме..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Попросите о постепенных изменениях." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Задайте любой вопрос по поводу этого резюме." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Запрос на помощь не удался." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Прикрепить файлы" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Вложение загружено." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Азербайджанский" msgid "Back to Login" msgstr "Назад ко входу" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Вернуться к резюме" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Цвет фона" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Резервные коды скопированы в буфер обмена." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Базовый URL (необязательно)" +msgid "Base URL" +msgstr "Базовый URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Основное" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Красивые шаблоны на ваш выбор, и скоро появятся новые." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "До" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Бенгальский" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Черновой вариант" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Могу ли я экспортировать свое резюме в P msgid "Cancel" msgstr "Отмена" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Отменить изменения невозможно; резюме изменилось с момента внесения этих правок." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Каталанский" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Передумали? Переименуйте резюме во что- msgid "Changelog" msgstr "Изменения" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Проверьте свою электронную почту: в письме есть ссылка для сброса пароля." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Китайский (упрощенный)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Китайский (традиционный)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Выберите образец и черновик резюме." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Выберите предустановленный или пользовательский оттенок." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Выберите резюме" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Выберите существующую беседу на боковой панели или начните новую ветку обсуждения, посвященную черновикам." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Круг" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Clear" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Нажмите здесь, чтобы выбрать файл для импорта" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Закрыть ИИ-помощника" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Блок кода" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Сообщество" msgid "Company" msgstr "Компания" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Сравните это резюме с URL-адресом данной вакансии и обновите ключевые слова, сохраняя при этом лаконичный и убедительный стиль изложения." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Полностью бесплатно, навсегда, без скрытых платежей." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Connect" msgstr "Подключить" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Перед использованием предложений по редактированию резюме свяжитесь с поставщиком услуг искусственного интеллекта и проверьте его." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Продолжите с того места, где остановили msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Ваши взносы финансируют исправление ошибок, обновления безопасности и постоянные улучшения, чтобы приложение работало стабильно." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Переписка скопирована." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON-данные диалога скопированы." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Скопировать" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Скопируйте и сохраните эти резервные к msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Скопировать резервные коды" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Скопировать JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Скопируйте этот секретный ключ и используйте его в своих приложениях для доступа к данным." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Скопируйте этот секретный ключ и испол msgid "Copy URL" msgstr "Скопировать URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Не удалось применить предложенный ИИ метод." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Не удалось связаться с провайдером AI. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Не удалось отменить это обновление." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Не удалось проверить подключение к провайдеру." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Создать образец резюме" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Создавайте столько резюме, сколько захотите, без ограничений." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Создать с нуля" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Безопасность данных" msgid "Date" msgstr "Дата" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Уменьшить масштаб" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Степень" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Степень" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Удалить страницу" msgid "Delete picture" msgstr "Удалить картинку" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Удалить поставщика" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Удалить строку" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Удалить строку" msgid "Delete Table" msgstr "Удалить таблицу" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Удалить эту ветку обсуждения с агентом?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Удаление вашей учетной записи..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Отключить 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Отключить двухфакторную аутентификацию" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Отключено" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Отключение двухфакторной аутентификации..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Скачать JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Скачать PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Перетащите разделы сюда, чтобы перемес msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Дублировать как черновик ИИ" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Дублировать резюме" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Дублирование вашего резюме..." msgid "Dutch" msgstr "Нидерландский" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "например, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Адрес электронной почты" msgid "Enable 2FA" msgstr "Включить 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Включить функции ИИ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Включите интеграцию ИИ." - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Включить двухфакторную аутентификацию" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Введите пароль, чтобы отключить двухфа msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Каждый вклад, большой или маленький, имеет огромное значение для проекта.<0/>Спасибо за вашу поддержку!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Все, что вы вводите здесь, хранится локально в вашем браузере. Ваши данные отправляются на сервер только при запросе к провайдеру ИИ и никогда не сохраняются и не логируются на наших серверах." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Все, что нужно для создания, настройки и обмена профессиональными резюме. Создано с заботой о конфиденциальности, работает на базе открытого исходного кода и навсегда останется полностью бесплатным." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Примеры: переписать краткое описание, сократить один пункт из раздела «Опыт работы», добавить показатели эффективности или адаптировать резюме под описание вакансии." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Экспорт" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Мгновенно экспортируйте свое резюме в формат PDF без задержек и ожидания." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Неуспешный" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Не удалось проанализировать резюме." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Не удалось заархивировать ветку обсуждения." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Не удалось создать Вашу учетную запись. msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Не удалось удалить ключ доступа. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Не удалось удалить поставщика услуг." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Не удалось удалить ключ API. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Не удалось удалить ветку обсуждения." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Не удалось повторно отправить письмо д msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Не удалось сбросить Ваш пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Не удалось сохранить поставщика ИИ." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Не удалось войти. Пожалуйста, попробуйт msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Не удалось выйти из системы. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Не удалось проверить соединение с провайдером AI. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Не удалось запустить поток агента." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Не удалось отвязать провайдера. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Не удалось обновить поставщика услуг." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Не удалось обновить Ваш пароль. Пожалуй msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Не удалось обновить Ваш профиль. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Не удалось загрузить вложение." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Не удалось проверить Ваш код. Пожалуйст msgid "Features" msgstr "Возможности" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Полученный URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Фильтровать по" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Найдите слабые пункты и переформулируйте их, указав более убедительные результаты, цифры, масштаб и используя более четкие глаголы." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Финский" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Перейти к..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Близнецы" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Оценка" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Как пользоваться API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Как защищаются мои данные?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Венгерский" msgid "Icon" msgstr "Иконка" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Выявите недостатки системы отслеживания кандидатов и применяйте только наиболее эффективные ключевые слова для ее улучшения." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Импорт" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Импорт вашего резюме..." msgid "Importing..." msgstr "Импорт..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Увеличить масштаб" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Интеграции" msgid "Interests" msgstr "Интересы" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Неверная конфигурация провайдера AI. Пожалуйста, проверьте Ваши настройки." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Неверная конфигурация поставщика ИИ." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Выровнять по ширине" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Корейский" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Список" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовский" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Рабочая область агента загрузки..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Загрузка поставщиков ИИ. Пожалуйста, попробуйте еще раз через минуту." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Загрузка поставщиков..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Загрузка резюме..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Загрузка тем..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Основная" msgid "Main navigation" msgstr "Основная навигация" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Сделайте раздел «Опыт работы» более ориентированным на результаты и уберите расплывчатые описания обязанностей." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Малайский" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Средний" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Отсутствует резюме с места работы." + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Модель" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Дополнительные действия по внесению предложений" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Переместить в" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Должно начинаться с https://" msgid "Name" msgstr "Название" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Требуется пересмотр" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Непальский" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Новый пароль" msgid "New Section" msgstr "Новый раздел" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Следующий" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Новая тема" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Паски пока не зарегистрированы." msgid "No results found." msgstr "Результатов не найдено." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Нет проверенного поставщика" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Тем пока нет." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Заметки" msgid "Odia" msgstr "Ория" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Оллама" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Открыть" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Открытый ИИ-помощник" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Открытый агент ИИ" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Открыть почтовый клиент" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Открытые интеграции" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Открыть в конструкторе" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Откройте Настройки интеграций" msgid "Open Source" msgstr "Открытый исходный код" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Совместимость с OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Защита паролем отключена." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Защита паролем включена." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Наклеен пластырь." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Патч конфликтовал" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Установка обновления не удалась." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Ожидается обновление." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Патч отменен" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Патч отменен." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Пожалуйста, поддержите проект." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Должность" msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Подготовка изменений" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Подготовьте консервативный вариант, который улучшит ясность, не меняя при этом мою карьерную историю." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Нажмите <0>{RETURN_KEY} или <1>{COMMA_KEY}, чтобы msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Нажмите <0>Enter, чтобы открыть" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Предыдущая" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Основной цвет" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Индикатор прогресса" msgid "Projects" msgstr "Проекты" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Предложение {0} от {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Защитите свое резюме от несанкционированного доступа с помощью пароля" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Защитите свое резюме паролем, чтобы его msgid "Provider" msgstr "Провайдер" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Подключение к провайдеру подтверждено." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Публикации" msgid "Publisher" msgstr "Издатель" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Патч в формате Raw JSON" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume — перейти на главную страницу" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Обновить" msgid "Register New Device" msgstr "Зарегистрируйте новое устройство" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Отклонять" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Отвергнуть все" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Отклонено предложение" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Вспомнили пароль? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Повторная отправка письма для подтверж msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Сбросить чат" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Сбросить пароль" msgid "Resetting your password..." msgstr "Сброс пароля..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "ИИ-помощник по изменению размера" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Резюме" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Анализ резюме" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Анализ резюме" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Анализ резюме завершен." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Возобновить обновление" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Анализ резюме завершен." msgid "Resumes" msgstr "Резюме" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Требуется проверка" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Повторить попытку" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Рассмотренные предложения" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Возвращаться" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Сравните резюме с описанием вакансии и задайте мне вопросы, прежде чем вносить изменения в непонятные разделы." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Переработайте резюме так, чтобы оно было ориентировано на должность старшего инженерного менеджера, но при этом не звучало слишком шаблонно." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Перепишите это резюме для перехода от основателя стартапа к руководителю продукта с четким пониманием влияния на бизнес." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Сохранить поставщика" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Сканируйте QR-код ниже с помощью вашего приложения-аутентификатора. Вы также можете скопировать секрет ниже и вставить его в приложение." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Секрет скопирован в буфер обмена." msgid "Section Type" msgstr "Тип раздела" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Выберите резюме" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Выберите проверенного поставщика" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Перед созданием темы обсуждения выберите проверенного поставщика." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Выберите тему" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Выберите модель агента" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Выбрать..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Выбрать..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Хостинг на Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Отправлять" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Отправить сообщение" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Отправить письмо для сброса пароля" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Отправка письма для сброса пароля..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Отправка запроса" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Разделитель" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Установить пароль" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Отметьте нас звездой на GitHub (откроется msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Отметьте нас звездой на GitHub, сейчас {0} звезд (откроется в новой вкладке)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Начать новую тему" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Начать обсуждение" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Начните составлять свое резюме, дав ему название." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Начните составлять свое резюме, дав ему msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Начните делать свое резюме с нуля" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Начать новую тему" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Начало темы" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Статистика" msgid "Stay" msgstr "Остаться" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Останавливаться" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Остановить поколение" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Теги" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Теги можно использовать для категоризации резюме по ключевым словам." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Адаптируйте это резюме под описание вакансии менеджера по продукту и сделайте акцент на ответственности за дорожную карту, взаимодействии с заинтересованными сторонами и измеримых результатах запуска." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Тамильский" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Проверить подключение" +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Проверено" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Цвет текста" msgid "Thai" msgstr "Тайский" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Искусственный интеллект предложил изменение, которое больше не применяется к этому резюме." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Искусственный интеллект выдал предложение, которое нельзя было предварительно просмотреть." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Агенту необходима ваша помощь." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API-ключ был успешно удален." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "После удаления этот API-ключ больше не сможет получать доступ к вашим данным. Это действие нельзя отменить." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Ассистент остановился, прежде чем вернуть предложение." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Резюме, к которому вы пытаетесь получит msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Введенный URL недействителен." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Рабочее резюме удалено. Эта тема доступна только для чтения." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "При создании DOCX возникла проблема, пожалуйста, попробуйте еще раз." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "При создании PDF-файла возникла проблема, пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Мышление" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Это действие нельзя отменить." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Это действие нельзя отменить. Все ваши данные будут безвозвратно удалены." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Это действие необратимо. Сообщения в переписке и загруженные вложения будут удалены. Рабочий черновик резюме останется в вашей панели управления и может быть удален отдельно." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Это действие необратимо. Сообщения и вложения в переписке будут удалены." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Не удалось открыть этот поток сообщений от агента." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Для этой функции необходимо включить интеграцию с ИИ. Пожалуйста, активируйте её в настройках." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Для работы этой функции требуется проверенный поставщик ИИ. Пожалуйста, добавьте его в настройках." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Это удобное для URL название вашего резю msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Это может занять несколько минут, в зависимости от времени ответа провайдера ИИ. Пожалуйста, не закрывайте окно и не обновляйте страницу." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Это предложение устарело. Попросите ассистента сгенерировать его заново на основе последнего резюме." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Это резюме заблокировано и не может быть обновлено." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Этот раздел предназначен для личных за msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Этот шаг не обязателен, но рекомендуется." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Эта тема архивирована. Новые сообщения отправлять нельзя." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Эта ветка обсуждения доступна только для чтения." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Эта ветка доступна только для чтения, поскольку рабочее резюме или поставщик услуг ИИ недоступны." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Будет сгенерирован новый API-ключ для доступа к API Reactive Resume, позволяющий программам взаимодействовать с вашими данными резюме." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Это поможет Вам определить его позже, е msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Это позволит удалить все элементы из этого раздела." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Действия потока" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Тема архивирована." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Тема удалена." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Нити" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Оптимизируйте раздел навыков, чтобы он соответствовал целевой роли, а не представлял собой набор ключевых слов." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Ускоренная демонстрация создания резюме в Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Переключить левую боковую панель" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Переключить отображение страниц друг на друга" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Показать предварительный просмотр возобновления" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Переключите правую боковую панель" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Переключить потоки" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Отслеживайте просмотры и загрузки вашего резюме" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Разблокировать" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Безымянный ключ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Непроверенный" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Не подтверждена" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Обновить существующий волонтерский оп msgid "Update Password" msgstr "Изменить пароль" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Обновите пункты описания проекта, чтобы отобразить информацию о лидерстве, ограничениях, компромиссах и измеримых результатах." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Обновить резюме" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Загрузка фотографии..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Использовать" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Используйте цвет {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Узбекский" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Корректные URL должны начинаться с http:// или https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Просмотры" msgid "Volunteer" msgstr "Волонтерство" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Ожидание результата запроса..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Волонтерство" msgid "Website" msgstr "Сайт" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Что ты хочешь делать?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Как вы хотите переименовать этот раздел?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Что нового в последней версии?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Когда резюме заблокировано, его нельзя обновить или удалить." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Работа в OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Работающий..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Твиттер)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Ваши изменения сохраняются автоматиче msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Ваши данные в безопасности и никогда никому не передаются и не продаются." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Ваши данные хранятся локально" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Ваши данные надежно хранятся и никогда не передаются третьим лицам. Вы также можете развернуть Reactive Resume на своих серверах, чтобы полностью контролировать свои данные." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Ваша поддержка помогает проекту остава msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Уровень масштабирования" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Уменьшить" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулу" - diff --git a/apps/web/locales/sk-SK.po b/apps/web/locales/sk-SK.po index 614460274..59e56dec5 100644 --- a/apps/web/locales/sk-SK.po +++ b/apps/web/locales/sk-SK.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# položka} few {# položky} many {# položiek} other { msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rola} few {# roly} many {# rolí} other {# rolí}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} preskúmaných návrhov" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Určite! Svoj životopis môžeš jedným kliknutím exportovať do PDF. Exportované PDF presne zachová všetko formátovanie aj štýl." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Prijať" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Prijať všetko" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Prijatý návrh" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Pristupuj k svojim životopisom a dátam programovo pomocou API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Pridať novú zručnosť" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Pridať novú dobrovoľnícku skúsenosť" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Pred začatím vlákna pridajte a otestujte poskytovateľa." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Pred spustením vlákna agenta pridajte a otestujte poskytovateľa." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Pridať stĺpec za" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Pridajte viacero rolí pre zobrazenie kariérneho rastu v tej istej spol msgid "Add Page" msgstr "Pridať stranu" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Pridať poskytovateľa" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Pridať rolu" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Pridať riadok za" msgid "Add Row Before" msgstr "Pridať riadok pred" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Upravte životopis pre pozíciu pracujúcu predovšetkým na diaľku, ktorá si cení asynchrónnu komunikáciu a zodpovednosť." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikánčina" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Po" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent pripravený" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agenti" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integrácia umelej inteligencie je zakázaná" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Nastavenie agenta umelej inteligencie momentálne nie je k dispozícii. Skúste to znova o chvíľu." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Návrh umelej inteligencie bol použitý." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Nastavenie agenta AI nie je k dispozícii, kým nie sú nakonfigurované parametre REDIS_URL a ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Návrh na umelú inteligenciu bol zamietnutý." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Správa poskytovateľov umelej inteligencie nie je k dispozícii, kým nie sú nakonfigurované parametre REDIS_URL a ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Použité návrhy umelej inteligencie." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Správa poskytovateľov umelej inteligencie nie je k dispozícii. Skúste to znova." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Návrhy na umelú inteligenciu boli zamietnuté." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Poskytovateľ umelej inteligencie uložený. Pred použitím ho otestujte." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Asistent životopisov s umelou inteligenciou" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Poskytovatelia umelej inteligencie" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Poskytovatelia umelej inteligencie vyžadujú konfiguráciu REDIS_URL a ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analýza..." msgid "And many more..." msgstr "A mnoho ďalšieho..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropický Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API kľúč" msgid "API Keys" msgstr "API kľúče" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Kľúče API sú na serveri šifrované a po uložení sa už nikdy nezobrazia." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API dokumentácia" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Štatistiky aplikácie" msgid "Arabic" msgstr "Arabčina" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Archív" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Ste si istí, že chcete zavrieť tento dialóg?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Študijný odbor" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Umelá inteligencia" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Požiadajte o cielenú zmenu životopisu..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Požiadajte o postupnú zmenu" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Opýtajte sa na čokoľvek ohľadom tohto životopisu" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Pomer strán" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Žiadosť o Asistenta zlyhala" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Priložiť súbory" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Príloha bola nahraná." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbajdžančina" msgid "Back to Login" msgstr "Späť na prihlásenie" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Späť na životopisy" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Farba pozadia" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Záložné kódy boli skopírované do schránky." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Základná URL (voliteľné)" +msgid "Base URL" +msgstr "Základná URL adresa" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Základy" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Krásne šablóny, z ktorých si môžeš vybrať, a ďalšie sú na ceste." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Predtým" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengálčina" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Prázdny koncept" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Môžem svoj životopis exportovať do PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Nedá sa vrátiť späť; životopis sa od použitia tejto úpravy zmenil." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalánčina" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Rozmyslel si si to? Premenuj životopis na niečo výstižnejšie." msgid "Changelog" msgstr "Zoznam zmien" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Čet" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Skontroluj svoj e‑mail, nájdeš tam odkaz na obnovenie hesla." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Čínština (zjednodušená)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Čínština (tradičná)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Vyberte si model a návrh životopisu." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Vyberte si prednastavený alebo vlastný odtieň." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Vyberte si životopis" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Vyberte existujúcu konverzáciu z bočného panela alebo začnite nové vlákno zamerané na koncept." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Kruh" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Jasné" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Kliknutím sem vyber súbor na import" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Zatvoriť asistenta s umelou inteligenciou" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Blok kódu" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Komunita" msgid "Company" msgstr "Spoločnosť" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Porovnajte tento životopis s URL adresou tejto pracovnej pozície a aktualizujte kľúčové slová, pričom zachovajte stručnosť a dôveryhodnosť textu." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Úplne zadarmo, navždy, bez skrytých poplatkov." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Potvrdiť" msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Pred použitím návrhov na úpravu životopisov sa pripojte a overte poskytovateľa umelej inteligencie." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Pokračuj tam, kde si prestal, importovaním existujúceho životopisu, msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Príspevky financujú opravy chýb, bezpečnostné aktualizácie a neustále zlepšovanie, aby aplikácia bežala hladko." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Konverzácia bola skopírovaná." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON konverzácie bol skopírovaný." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Skopíruj a uschovaj si tieto záložné kódy pre prípad, že stratí msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Skopírovať záložné kódy" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopírovať JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Skopíruj tento tajný kľúč a použi ho vo svojich aplikáciách na prístup k svojim dátam." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Skopíruj tento tajný kľúč a použi ho vo svojich aplikáciách na p msgid "Copy URL" msgstr "Kopírovať URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Návrh umelej inteligencie sa nepodarilo použiť." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa spojiť s poskytovateľom AI. Skúste to prosím znova." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Túto opravu sa nepodarilo vrátiť späť." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Nepodarilo sa overiť pripojenie poskytovateľa." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Vytvoriť ukážkový životopis" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Vytvor si toľko životopisov, koľko chceš – bez obmedzení." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Vytvoriť od nuly" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Bezpečnosť dát" msgid "Date" msgstr "Dátum" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Zmenšiť priblíženie" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Titul" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Titul" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Vymazať stranu" msgid "Delete picture" msgstr "Odstrániť obrázok" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Odstrániť poskytovateľa" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Vymazať riadok" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Vymazať riadok" msgid "Delete Table" msgstr "Vymazať tabuľku" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Odstrániť toto vlákno agenta?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Vymazávam tvoj účet..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Vypnúť 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Vypnúť dvojfaktorové overenie" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuté" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Vypínam dvojfaktorové overenie..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Stiahnuť JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Stiahnuť PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Potiahni sem sekcie a pusti ich, aby si ich presunul medzi stĺpcami" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovať" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplikovať ako koncept AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplikovať životopis" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Duplikujem tvoj životopis..." msgid "Dutch" msgstr "Holandčina" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "napr. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Upraviť" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E‑mailová adresa" msgid "Enable 2FA" msgstr "Povoliť 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Povoliť AI funkcie" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Povoliť integráciu umelej inteligencie" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Povoliť dvojfaktorové overenie" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Zadaj svoje heslo na vypnutie dvojfaktorového overenia. Bez zapnutého msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Každý príspevok, veľký či malý, má pre projekt obrovský význam.<0/>Ďakujeme za tvoju podporu!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Všetko, čo sem zadáš, sa ukladá lokálne v tvojom prehliadači. Tvoje dáta sa odošlú na server len pri odoslaní požiadavky poskytovateľovi AI a na našich serveroch sa nikdy neukladajú ani nelogujú." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Všetko, čo potrebuješ na vytvorenie, prispôsobenie a zdieľanie profesionálnych životopisov. Vytvorené s dôrazom na súkromie, poháňané open source a úplne zadarmo – navždy." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Príklady: prepísať súhrn, sprísniť jednu odrážku skúseností, pridať metriky alebo prispôsobiť životopis popisu práce." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Ukončiť celú obrazovku" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Export" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportujte svoj životopis do PDF okamžite, bez čakania alebo zdržania." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Neúspešné" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Nepodarilo sa analyzovať životopis." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Archivácia vlákna zlyhala." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť vaše konto. Skúste to prosím znova." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť prístupový kľúč. Skúste to prosím znova." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Poskytovateľa sa nepodarilo odstrániť." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť kľúč API. Skúste to prosím znova." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Vlákno sa nepodarilo odstrániť." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Nepodarilo sa opätovne odoslať overovací e-mail. Skúste to prosím z msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa obnoviť heslo. Skúste to prosím znova." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Uloženie poskytovateľa umelej inteligencie zlyhalo." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Prihlásenie zlyhalo. Skúste to znova." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa odhlásiť. Skúste to prosím znova." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Nepodarilo sa otestovať pripojenie poskytovateľa AI. Skúste to prosím znova." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Nepodarilo sa spustiť vlákno agenta." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa odpojiť poskytovateľa. Skúste to prosím znova." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Aktualizácia poskytovateľa zlyhala." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Heslo sa nepodarilo aktualizovať. Skúste to prosím znova." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať váš profil. Skúste to prosím znova." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Nepodarilo sa nahrať prílohu." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Nepodarilo sa overiť váš kód. Skúste to prosím znova." msgid "Features" msgstr "Funkcie" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Načítaná URL adresa" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrovať podľa" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Nájdite slabé odrážky a prepíšte ich so silnejšími výsledkami, číslami, rozsahom a ostrejšími slovesami." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Fínčina" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Prejsť na..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Známka" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Ako používam API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Ako sú moje dáta chránené?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Maďarčina" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Maďarčina" msgid "Icon" msgstr "Ikona" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifikujte nedostatky v systéme sledovania uchádzačov a aplikujte iba vylepšenia kľúčových slov s vysokou spoľahlivosťou." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importovať" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importujem tvoj životopis..." msgid "Importing..." msgstr "Importujem..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Zväčšiť priblíženie" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonézština" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrácie" msgid "Interests" msgstr "Záujmy" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Neplatná konfigurácia poskytovateľa AI. Skontrolujte svoje nastavenia." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Neplatná konfigurácia poskytovateľa umelej inteligencie." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Zarovnať do bloku" msgid "Kannada" msgstr "Kannadčina" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Kľúč" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Kórejčina" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Štítok" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Zoznam" msgid "Lithuanian" msgstr "Litovčina" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Načítava sa pracovný priestor agenta..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Načítavajú sa poskytovatelia umelej inteligencie. Skúste to znova o chvíľu." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Načítavajú sa poskytovatelia..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Načítavam životopisy..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Načítavajú sa vlákna..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Načítava sa..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Hlavná" msgid "Main navigation" msgstr "Hlavná navigácia" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Zamerajte sekciu skúseností viac na výsledky a odstráňte nejasné zodpovednosti." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malajčina" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Stredné" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Chýbajúci pracovný životopis" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Ďalšie akcie návrhu" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Presunúť do" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Musí začať na https://" msgid "Name" msgstr "Názov" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Vyžaduje sa kontrola" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepálčina" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nové heslo" msgid "New Section" msgstr "Nová sekcia" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Ďalšie" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nové vlákno" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Zatiaľ neboli zaregistrované žiadne pasové kľúče." msgid "No results found." msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Žiadny testovaný poskytovateľ" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Zatiaľ žiadne vlákna." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Nórčina" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Odia" msgstr "Urijčina" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Otvoriť" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Otvorený asistent s umelou inteligenciou" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Otvorený agent AI" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Otvoriť e‑mailového klienta" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Otvorené integrácie" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Otvoriť v editore" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Otvoriť Nastavenia integrácií" msgid "Open Source" msgstr "Open source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Kompatibilné s OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Ochrana heslom bola vypnutá." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Ochrana heslom bola zapnutá." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Použitá záplata" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Záplata konfliktuje" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Oprava zlyhala" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Čaká sa na opravu" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Oprava vrátená späť" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Oprava vrátená späť." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Prosím, podporte projekt" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Pozícia" msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Príprava zmien" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Pripraviť konzervatívnu záplatu, ktorá zlepší prehľadnosť bez zmeny môjho kariérneho príbehu." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Stlačte <0>{RETURN_KEY} alebo <1>{COMMA_KEY} pre pridanie alebo msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Stlačením tlačidla <0>Enter otvoríte" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Predchádzajúce" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Hlavná farba" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Ukazovateľ priebehu" msgid "Projects" msgstr "Projekty" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Návrh {0} z {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Ochráň svoj životopis pred neoprávneným prístupom heslom" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Ochráň svoj životopis heslom a umožni zobrazenie len tým, ktorí he msgid "Provider" msgstr "Poskytovateľ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Pripojenie poskytovateľa overené." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikácie" msgid "Publisher" msgstr "Vydavateľ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Patch surového JSON" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume – prejsť na domovskú stránku" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Obnoviť" msgid "Register New Device" msgstr "Registrácia nového zariadenia" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Odmietnuť" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Odmietnuť všetko" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Zamietnutý návrh" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Pamätáte si heslo? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Znova odosielam overovací e‑mail..." msgid "Reset" msgstr "Resetovať" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Obnoviť chat" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Obnov svoje heslo" msgid "Resetting your password..." msgstr "Obnovujem tvoje heslo..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Zmena veľkosti asistenta s umelou inteligenciou" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Zdroje" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Životopis" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Analýza životopisu" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Analýza životopisu" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Dokončenie analýzy životopisu." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Obnoviť opravu" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Dokončenie analýzy životopisu." msgid "Resumes" msgstr "Životopisy" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Vyžaduje sa kontrola" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Skúsiť znova" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Preskúmané návrhy" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Vrátiť späť" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Pred zmenou nejasných častí si skontrolujte životopis v porovnaní s popisom práce a položte mi otázky." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Prepracujte súhrn tak, aby sa zameriaval na pozíciu senior inžinierskeho manažéra bez toho, aby znel všeobecne." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Prepíšte tento životopis pre prechod od zakladateľa startupu k vedúcemu produktového manažéra s jasným obchodným dopadom." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Uložiť" msgid "Save Changes" msgstr "Uložiť zmeny" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Uložiť poskytovateľa" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Naskenuj nižšie uvedený QR kód svojou obľúbenou autentifikačnou aplikáciou. Môžeš tiež skopírovať nižšie uvedený tajný kľúč a vložiť ho do aplikácie." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Tajný kľúč skopírovaný do schránky." msgid "Section Type" msgstr "Typ sekcie" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Vyberte životopis" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Vyberte si overeného poskytovateľa" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Pred začatím vlákna si vyberte overeného poskytovateľa." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Vyberte vlákno" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Vyberte model agenta" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Vybrať..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Vybrať..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Vlastný hosting cez Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Odoslať" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Odoslať správu" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Poslať e‑mail na obnovenie hesla" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Odosielam e‑mail na obnovenie hesla..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Odosielanie žiadosti" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Nastaviť heslo" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Daj nám hviezdičku na GitHube (otvorí sa na novej karte)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Daj nám hviezdičku na GitHube, momentálne {0} hviezdičiek (otvorí sa na novej karte)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Začať nové vlákno" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Začať vlákno" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Začni vytvárať svoj životopis tým, že mu dáš názov." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Začni vytvárať svoj životopis tým, že mu dáš názov." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Začni vytvárať svoj životopis od nuly" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Začať nové vlákno" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Začať vlákno" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Štatistiky" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Štatistiky" msgid "Stay" msgstr "Zostať" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Zastaviť generovanie" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Tagy" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tagy môžeš použiť na kategorizáciu životopisu podľa kľúčových slov." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Prispôsobte tento životopis popisu práce produktového manažéra a zdôraznite zodpovednosť za plán, komunikáciu so zainteresovanými stranami a merateľné výsledky uvedenia na trh." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamilčina" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Šablóny" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Otestovať pripojenie" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testované" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Farba textu" msgid "Thai" msgstr "Thajčina" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Umelá inteligencia navrhla zmenu, ktorá sa už na tento životopis nevzťahuje." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Umelá inteligencia vrátila návrh, ktorého ukážku nebolo možné zobraziť." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agent potrebuje váš názor." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API kľúč bol úspešne vymazaný." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Po vymazaní už tento API kľúč nebude môcť pristupovať k tvojim dátam. Túto akciu nemožno vrátiť späť." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Asistent sa zastavil predtým, ako vrátil návrh." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Životopis, ku ktorému sa snažíš pristúpiť, je chránený heslom" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Zadaná URL adresa nie je platná." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Pracovný životopis bol odstránený. Toto vlákno je len na čítanie." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Pri generovaní DOCX došlo k problému, skúste to prosím znova." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Pri generovaní PDF súboru sa vyskytol problém, skúste to znova." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Myslenie" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť. Všetky tvoje dáta budú natrvalo vymazané." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Túto akciu nie je možné vrátiť späť. Konverzačné správy a nahrané prílohy budú odstránené. Pracovný koncept životopisu zostane vo vašom hlavnom paneli a je možné ho odstrániť samostatne." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Túto akciu nie je možné vrátiť späť. Správy a prílohy vlákien budú odstránené." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Toto vlákno agenta sa nepodarilo otvoriť." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Táto funkcia vyžaduje povolenú AI integráciu. Prosím, povoľ ju v nastaveniach." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Táto funkcia vyžaduje overeného poskytovateľa umelej inteligencie. Pridajte ho do nastavení." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Toto je URL‑prívetivý názov tvojho životopisu." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Môže to trvať niekoľko minút v závislosti od odozvy poskytovateľa AI. Prosím, nezatváraj okno ani neobnovuj stránku." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Tento návrh je neaktuálny. Požiadajte asistenta, aby ho znovu vytvoril z najnovšieho životopisu." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Tento životopis je uzamknutý a nemožno ho aktualizovať." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Táto sekcia je určená pre tvoje osobné poznámky k tomuto životopis msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Tento krok je voliteľný, ale odporúčaný." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Toto vlákno je archivované. Nie je možné odosielať nové správy." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Toto vlákno je len na čítanie" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Toto vlákno je len na čítanie, pretože funkčný životopis alebo poskytovateľ umelej inteligencie nie je k dispozícii." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Týmto vygeneruješ nový API kľúč na prístup k API Reactive Resume, aby mohli stroje pracovať s dátami tvojich životopisov." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "To vám pomôže identifikovať ho neskôr, ak plánujete mať viacero p msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Týmto odstránite všetky položky z tejto časti." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Akcie vlákna" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Vlákno archivované." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Vlákno bolo odstránené." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Vlákna" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Dolaďte sekciu o zručnostiach tak, aby podporovala cieľovú rolu, a nie aby sa čítala ako zbierka kľúčových slov." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Time‑lapse ukážka tvorby životopisu v Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Prepnutie ľavého bočného panela" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Prepnúť stohovanie stránok" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Prepnúť ukážku životopisu" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Prepnutie pravého bočného panela" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Prepínať vlákna" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Sleduj zobrazenia a stiahnutia svojho životopisu" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Odomknúť" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Nepomenovaný prístupový kľúč" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Netestované" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Neoverené" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Aktualizovať existujúcu dobrovoľnícku skúsenosť" msgid "Update Password" msgstr "Aktualizovať heslo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Aktualizujte odrážky projektu tak, aby zobrazovali vedenie, obmedzenia, kompromisy a merateľné výsledky." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Aktualizovať životopis" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Nahrávam fotografiu..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Použitie" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Používanie farieb {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbečtina" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Platné URL adresy musia začínať http:// alebo https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Brána Vercel AI" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Zobrazenia" msgid "Volunteer" msgstr "Dobrovoľníctvo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Čaká sa na výsledok načítania..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Dobrovoľníctvo" msgid "Website" msgstr "Webová stránka" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Čo chceš robiť?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Ako chceš túto sekciu premenovať?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Čo je nové v poslednej verzii?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Keď je životopis uzamknutý, nemožno ho aktualizovať ani vymazať." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Práca s OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Pracuje sa..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Tvoje zmeny sa ukladajú automaticky." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Tvoje dáta sú v bezpečí a nikdy sa s nikým nezdieľajú ani nepredávajú." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Tvoje dáta sú uložené lokálne" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Tvoje dáta sú bezpečne uložené a nikdy sa nezdieľajú s tretími stranami. Reactive Resume si môžeš tiež hostovať na vlastných serveroch a mať nad dátami úplnú kontrolu." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Tvoja podpora zaručuje, že projekt zostane aj v budúcnosti zadarmo a msgid "Zoom in" msgstr "Priblížiť" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Úroveň priblíženia" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Oddialiť" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Oddialiť" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/sl-SI.po b/apps/web/locales/sl-SI.po index 3b8d385ca..c20b01e8e 100644 --- a/apps/web/locales/sl-SI.po +++ b/apps/web/locales/sl-SI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# postavka} two {# postavki} few {# postavke} other {# msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# vloga} two {# vlogi} few {# vloge} other {# vlog}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} pregledanih predlogov" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Seveda! Svoj življenjepis lahko izvozite v PDF z enim samim klikom. Izvožen PDF ohrani vso vašo obliko in slog popolno." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Sprejmi" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Sprejmi vse" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Sprejet predlog" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Dostopajte do svojih življenjepisov in podatkov programsko prek API-ja." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Dodaj novo veščino" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Dodaj novo prostovoljno izkušnjo" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Preden začnete nit, dodajte in preizkusite ponudnika." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Preden začnete nit agenta, dodajte in preizkusite ponudnika." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Dodaj stolpec za" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Dodajte več vlog za prikaz napredovanja kariere v isti podjetji." msgid "Add Page" msgstr "Dodaj stran" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Dodaj ponudnika" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Dodaj vlogo" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Dodaj vrstico za" msgid "Add Row Before" msgstr "Dodaj vrstico pred" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Prilagodite življenjepis za delovno mesto, ki je usmerjeno v delo na daljavo in ceni asinhrono komunikacijo in lastništvo." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afriščina" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Po" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent pripravljen" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agenti" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integracija umetne inteligence onemogočena" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Nastavitev agenta umetne inteligence trenutno ni na voljo. Poskusite znova čez trenutek." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Predlog umetne inteligence je bil uporabljen." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Nastavitev agenta umetne inteligence ni na voljo, dokler nista konfigurirana REDIS_URL in ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Predlog umetne inteligence zavrnjen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Upravljanje ponudnikov umetne inteligence ni na voljo, dokler nista konfigurirana REDIS_URL in ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Uporabljeni predlogi umetne inteligence." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Upravljanje ponudnikov umetne inteligence ni na voljo. Poskusite znova." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Predlogi umetne inteligence zavrnjeni." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Ponudnik umetne inteligence je shranjen. Pred uporabo ga preizkusite." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Pomočnik za življenjepis z umetno inteligenco" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Ponudniki umetne inteligence" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Ponudniki umetne inteligence zahtevajo konfiguracijo REDIS_URL in ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analiza..." msgid "And many more..." msgstr "In še veliko več..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropični Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API ključ" msgid "API Keys" msgstr "API ključi" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Ključi API so šifrirani na strežniku in se po shranjevanju nikoli več ne prikažejo." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API dokumentacija" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Statistika aplikacije" msgid "Arabic" msgstr "Arabščina" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arhiv" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapreti to pogovorno okno?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Področje študija" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Umetna inteligenca" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Zahtevajte ciljno spremembo življenjepisa ..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Zahtevajte postopno spremembo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Vprašajte karkoli o tem življenjepisu" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Razmerje stranic" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Zahteva za pomočnika ni uspela" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Priložite datoteke" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Priloga je naložena." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbajdžanščina" msgid "Back to Login" msgstr "Nazaj na prijavo" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Nazaj na življenjepise" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Barva ozadja" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Varnostne kode kopirane v odložišče." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Osnovni URL (neobvezno)" +msgid "Base URL" +msgstr "Osnovni URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Osnove" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Čudovite predloge na izbiro, dodatne prihajajo." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Pred" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengalščina" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Prazen osnutek" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Ali lahko izvozite svoj življenjepis v PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Ni mogoče razveljaviti; življenjepis se je od uveljavitve te spremembe spremenil." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalonščina" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Ste si premislili? Preimenujte svoj življenjepis v nekaj bolj opisa." msgid "Changelog" msgstr "Dnevnik sprememb" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Klepet" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Preverite svoj e-poštni naslov za povezavo za ponastavitev gesla." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Kitajščina (poenostavljena)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kitajščina (tradicionalna)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Izberite model in osnutek življenjepisa." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Izberite prednastavljen odtenek ali odtenek po meri." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Izberite življenjepis" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "V stranski vrstici izberite obstoječi pogovor ali začnite novo nit, osredotočeno na osnutek." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Krog" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Jasno" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Kliknite tukaj za izbiro datoteke za uvoz" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Zapri pomočnika umetne inteligence" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Blok kode" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Skupnost" msgid "Company" msgstr "Podjetje" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Primerjajte ta življenjepis z URL-jem tega delovnega mesta in posodobite ključne besede, pri čemer ohranite jedrnat in verodostojen glas." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Popolnoma brezplačno, za vedno, brez skritih stroškov." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Potrdi" msgid "Connect" msgstr "Poveži" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Preden uporabite predloge za urejanje življenjepisa, se povežite in preverite ponudnika umetne inteligence." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Nadaljujte tam, kjer ste ostali, tako da uvozite že obstoječi življen msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Prispevki financirajo popravke napak, varnostne posodobitve in stalne izboljšave za nemoteno delovanje aplikacije." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Pogovor je kopiran." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON pogovora je bil kopiran." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Kopirajte in shranite te rezervne kode v primeru, da izgubite svojo napr msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopiraj rezervne kode" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopiraj JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Kopirajte to skrivno kodo in jo uporabite v svojih aplikacijah za dostop do svojih podatkov." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Kopirajte to skrivno kodo in jo uporabite v svojih aplikacijah za dostop msgid "Copy URL" msgstr "Kopiraj URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Predloga umetne inteligence ni bilo mogoče uporabiti." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Ponudnika AI ni bilo mogoče doseči. Poskusite znova." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Tega popravka ni bilo mogoče razveljaviti." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Povezave s ponudnikom ni bilo mogoče preveriti." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Ustvari vzorčni življenjepis" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Ustvarite toliko življenjepisov, kolikor želite, brez omejitev." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Ustvari iz nič" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Varnost podatkov" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Zmanjšaj povečavo" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Stopnja" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Stopnja" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Izbriši stran" msgid "Delete picture" msgstr "Izbriši sliko" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Izbriši ponudnika" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Izbriši vrstico" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Izbriši vrstico" msgid "Delete Table" msgstr "Izbriši tabelo" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Želite izbrisati to nit agenta?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Brišem vaš račun..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Onemogoči 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Onemogoči dvostopenjsko preverjanje pristnosti" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogočeno" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Onemogočanje dvostopenjskega preverjanja pristnosti..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Prenesi JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Prenesi PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Povlecite in spustite razdelke tukaj, da jih premaknete med stolpci" msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Podvoji kot osnutek umetne inteligence" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Podvoji življenjepis" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Podvajam vaš življenjepis..." msgid "Dutch" msgstr "Nizozemščina" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "npr. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E-poštni naslov" msgid "Enable 2FA" msgstr "Omogoči 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Omogoči funkcije umetne inteligence" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Omogočanje integracije umetne inteligence" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Omogoči dvostopenjsko preverjanje pristnosti" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Vnesite svoje geslo za onemogočanje dvostopenjskega preverjanja pristno msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Vsak prispevek, velik ali majhen, veliko pomeni projektu.<0/>Hvala za vašo podporo!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Vse, kar vnesete tukaj, je shranjeno lokalno v vašem brskalniku. Vaši podatki se na strežnik pošljejo samo ob zahtevi AI ponudniku in se nikoli ne shranijo ali beležijo na naših strežnikih." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Vse, kar potrebujete za ustvarjanje, prilagajanje in deljenje strokovnih življenjepisov. Zgrajeno z mislijo na zasebnost, temelji na odprti kodi in je popolnoma brezplačno za vedno." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Primeri: prepišite povzetek, zožite eno alinejo izkušenj, dodajte metrike ali prilagodite življenjepis opisu delovnega mesta." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Izhod iz celozaslonskega načina" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Izvozi" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Izvozite svoj življenjepis v PDF takoj, brez čakanja ali zamud." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Ni uspelo" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Ni uspelo analizirati življenjepisa." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Arhiviranje niti ni uspelo." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Ni vam uspelo ustvariti računa. Poskusite znova." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Ni uspelo izbrisati gesla. Poskusite znova." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Ponudnika ni bilo mogoče izbrisati." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Ni uspelo izbrisati ključa API. Poskusite znova." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Brisanje niti ni uspelo." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Ni uspelo ponovno poslati e-poštnega sporočila za preverjanje. Poskusi msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Ni uspelo ponastaviti gesla. Poskusite znova." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Shranjevanje ponudnika umetne inteligence ni uspelo." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Prijava ni uspela. Prosimo, poskusite znova." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Ni se uspelo odjaviti. Poskusite znova." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Ni uspelo preizkusiti povezave s ponudnikom AI. Poskusite znova." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Niti agenta ni bilo mogoče zagnati." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Ni uspelo odvezati ponudnika. Poskusite znova." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Ponudnika ni bilo mogoče posodobiti." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Ni uspelo posodobiti gesla. Poskusite znova." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Ni vam uspelo posodobiti profila. Poskusite znova." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Nalaganje priloge ni uspelo." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Ni uspelo preveriti vaše kode. Poskusite znova." msgid "Features" msgstr "Funkcionalnosti" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Pridobljeni URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtriraj po" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Poiščite šibke točke in jih preoblikujte z močnejšimi rezultati, številkami, obsegom in ostrejšimi glagoli." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finščina" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Pojdi na..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Ocena" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Kako uporabljam API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Kako so moji podatki zaščiteni?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Madžarščina" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Madžarščina" msgid "Icon" msgstr "Ikona" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Ugotovite vrzeli v sistemu za sledenje kandidatom in uporabite le izboljšave ključnih besed z visoko stopnjo zanesljivosti." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Uvozi" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Uvažanje vašega življenjepisa..." msgid "Importing..." msgstr "Uvažanje..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Povečaj povečavo" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonezijščina" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integracije" msgid "Interests" msgstr "Interesi" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Nepravilna konfiguracija ponudnika AI. Preverite svoje nastavitve." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Neveljavna konfiguracija ponudnika umetne inteligence." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Poravnaj obojestransko" msgid "Kannada" msgstr "Kannadaščina" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Ključ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Korejščina" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Oznaka" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Seznam" msgid "Lithuanian" msgstr "Litovščina" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Nalaganje delovnega prostora agenta ..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Nalaganje ponudnikov umetne inteligence. Poskusite znova čez trenutek." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Nalaganje ponudnikov ..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Nalaganje življenjepisov..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Nalaganje niti ..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Nalaganje..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Glavna" msgid "Main navigation" msgstr "Glavna navigacija" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Razdelek o izkušnjah naj bo bolj usmerjen k rezultatom in naj bodo odgovornosti nejasne." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malajščina" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Srednja" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Manjka delovni življenjepis" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Več dejanj s predlogom" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Premakni na" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Začeti je treba z https://" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Potreben je pregled" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "nepalščina" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Novo geslo" msgid "New Section" msgstr "Nov razdelek" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Naslednji" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Nova nit" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Registriranih še ni nobenih ključev pasov." msgid "No results found." msgstr "Ni rezultatov." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Ni preizkušenega ponudnika" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Še ni niti." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "norveščina" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Opombe" msgid "Odia" msgstr "odijščina" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Odpri" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Odprti pomočnik umetne inteligence" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Odprti agent umetne inteligence" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Odpri e-poštni odjemalec" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Odprte integracije" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Odpri v graditelju" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Odprite Nastavitve integracij" msgid "Open Source" msgstr "Odprta koda" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Združljivo z OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Zaščita z geslom je bila onemogočena." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Zaščita z geslom je bila omogočena." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Popravek je bil uporabljen" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Popravek je v konfliktu" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Popravek ni uspel" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Popravek čaka na posodobitev" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Popravek je bil razveljavljen" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Popravek je bil razveljavljen." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Prosim, podprite projekt" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Položaj" msgid "Preferences" msgstr "Nastavitve" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Priprava sprememb" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Pripraviti konzervativen popravek, ki izboljša jasnost, ne da bi spremenil mojo karierno zgodbo." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Pritisnite <0>{RETURN_KEY} ali <1>{COMMA_KEY} za dodajanje ali s msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Pritisnite <0>Enter, da odprete" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Prejšnje" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primarna barva" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Indikator napredka" msgid "Projects" msgstr "Projekti" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Predlog {0} od {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Zaščitite svoj življenjepis pred nepooblaščenim dostopom z geslom" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Zaščitite svoj življenjepis z geslom in dovolite ogled le tistim, ki msgid "Provider" msgstr "Ponudnik" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Povezava s ponudnikom preverjena." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikacije" msgid "Publisher" msgstr "Založnik" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Popravek surovega JSON-a" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Pojdi na domačo stran" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Osveži" msgid "Register New Device" msgstr "Registracija nove naprave" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Zavrni" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Zavrni vse" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Zavrnjen predlog" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Se spomnite svojega gesla? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Pošiljanje potrditvenega e-maila ..." msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Ponastavi klepet" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Ponastavite svoje geslo" msgid "Resetting your password..." msgstr "Ponastavljanje gesla..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Spreminjanje velikosti pomočnika umetne inteligence" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Viri" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Življenjepis" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Analiza življenjepisa" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Analiza življenjepisa" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analiza življenjepisa je končana." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Nadaljuj z popravkom" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Analiza življenjepisa je končana." msgid "Resumes" msgstr "Življenjepisi" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Zahtevan pregled" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Poskusi znova" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Pregledani predlogi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Razveljavi" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Preden spremenite negotove dele, preglejte življenjepis glede na opis delovnega mesta in mi postavite vprašanja." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Preoblikujte povzetek, da bo namenjen višjemu inženirskemu vodji, ne da bi zvenel generično." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Prepišite ta življenjepis za prehod od ustanovitelja zagonskega podjetja do vodje izdelka z jasnim poslovnim vplivom." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Shrani" msgid "Save Changes" msgstr "Shrani spremembe" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Shrani ponudnika" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Skenirajte spodnjo QR kodo z vašo izbrano aplikacijo za avtentikacijo. Skrivnost lahko tudi kopirate in prilepite v aplikacijo." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Skrivnost kopirana v odložišče." msgid "Section Type" msgstr "Vrsta razdelka" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Izberite življenjepis" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Izberite preizkušenega ponudnika" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Preden začnete nit, izberite preizkušenega ponudnika." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Izberite nit" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Izberite model agenta" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Izberi ..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Lastno gostovanje z Dockerjem" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Pošlji" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Pošlji sporočilo" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Pošlji e-pošto za ponastavitev gesla" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Pošiljanje e-pošte za ponastavitev gesla ..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Pošiljanje zahteve" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Ločilo" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Nastavi geslo" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Dajte nam zvezdico na GitHubu (odpre se v novem zavihku)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Dajte nam zvezdico na GitHubu, trenutno {0} zvezdic (odpre se v novem zavihku)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Začni novo nit" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Začni nit" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Začnite graditi svoj življenjepis tako, da mu dodelite ime." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Začnite graditi svoj življenjepis tako, da mu dodelite ime." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Začnite graditi svoj življenjepis iz nič" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Začni novo nit" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Začni nit" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistika" msgid "Stay" msgstr "Ostani" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Ustavi se" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Ustavi generiranje" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Oznake" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Oznake lahko uporabite za kategorizacijo svojega življenjepisa po ključnih besedah." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Prilagodite ta življenjepis opisu delovnega mesta vodje izdelkov in poudarite odgovornost za načrt, komunikacijo z deležniki in merljive rezultate lansiranja." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "tamilščina" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Predloge" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Preizkusi povezavo" +msgid "Test" +msgstr "Preizkus" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Preizkušeno" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Barva besedila" msgid "Thai" msgstr "tajščina" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Umetna inteligenca je predlagala spremembo, ki za ta življenjepis ne velja več." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Umetna inteligenca je vrnila predlog, ki si ga ni bilo mogoče predogledati." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agent potrebuje vaše mnenje." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API ključ je bil uspešno izbrisan." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Po izbrisu API ključa ta več ne bo imel dostopa do vaših podatkov. To dejanje ni mogoče razveljaviti." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Asistent se je ustavil, preden je vrnil predlog." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Življenjepis, do katerega želite dostopati, je zaščiten z geslom" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Vneseni URL ni veljaven." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Delovni življenjepis je bil izbrisan. Ta nit je samo za branje." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Pri ustvarjanju DOCX je prišlo do težave, poskusite znova." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Pri ustvarjanju PDF-ja je prišlo do težave. Poskusite znova." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Razmišljanje" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "To dejanje ni mogoče razveljaviti." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "To dejanje ni mogoče razveljaviti. Vsi vaši podatki bodo trajno izbrisani." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. Sporočila pogovorov in naložene priloge bodo odstranjene. Delovni osnutek življenjepisa ostane na vaši nadzorni plošči in ga je mogoče izbrisati ločeno." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. Sporočila in priloge niti bodo odstranjene." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Te niti agenta ni bilo mogoče odpreti." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Ta funkcija zahteva omogočeno AI integracijo. Prosim omogočite jo v nastavitvah." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Ta funkcija zahteva preizkušenega ponudnika umetne inteligence. Dodajte ga v nastavitvah." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "To je ime vašega življenjepisa, ki je prijazno do URL-jev." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "To lahko traja nekaj minut, odvisno od odziva AI ponudnika. Prosimo, ne zaprite okna ali osvežite strani." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Ta predlog je zastarel. Prosite asistenta, naj ga ponovno ustvari iz najnovejšega življenjepisa." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Ta življenjepis je zaklenjen in ga ni mogoče posodobiti." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Ta razdelek je namenjen vašim osebnim opombam, ki se nanašajo na ta ž msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Ta korak je neobvezen, vendar priporočen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Ta nit je arhivirana. Novih sporočil ni mogoče pošiljati." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Ta nit je samo za branje" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Ta nit je samo za branje, ker delujoči življenjepis ali ponudnik umetne inteligence ni na voljo." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "To bo ustvarilo nov API ključ za dostop do API-ja Reactive Resume, da bodo stroji lahko dostopali do vaših podatkov življenjepisa." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Če nameravate imeti več ključev, vam bo to pomagalo pri kasnejši ide msgid "This will remove all items from this section." msgstr "S tem boste odstranili vse elemente iz tega razdelka." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Dejanja niti" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Nit arhivirana." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Nit izbrisana." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Niti" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Razdelek o znanjih in spretnostih prilagodite tako, da bo podpiral ciljno vlogo, namesto da bi se bral kot seznam ključnih besed." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Časovni posnetek gradnje življenjepisa z Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Toggle leva stranska vrstica" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Preklopi zlaganje strani" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Preklopi predogled življenjepisa" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Preklapljanje desne stranske vrstice" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Preklopi niti" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Spremljajte oglede in prenose vašega življenjepisa" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Odkleni" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Neimenovani ključ dostopa" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Nepreizkušeno" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Noverificirano" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Posodobite obstoječo prostovoljsko izkušnjo" msgid "Update Password" msgstr "Posodobi geslo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Posodobite označevalne oznake projekta, da prikažete vodstvo, omejitve, kompromise in merljive rezultate." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Posodobi življenjepis" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Nalaganje slike..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Uporaba" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Uporaba barve {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "uzbeščina" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Veljavni URL-ji se morajo začeti z http:// ali https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Ogledi" msgid "Volunteer" msgstr "Prostovoljec" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Čakanje na rezultat pridobivanja ..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Prostovoljec" msgid "Website" msgstr "Spletna stran" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Kaj želiš narediti?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Kako želite preimenovati ta razdelek?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Kaj je novega v zadnji različici?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Ko je zaklenjen, življenjepisa ni mogoče posodobiti ali izbrisati." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Delo na OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Delo ..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Vaše spremembe se samodejno shranijo." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Vaši podatki so varni in se nikoli ne delijo ali prodajajo nikomur." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Vaši podatki so shranjeni lokalno" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Vaši podatki so varno shranjeni in se nikoli ne delijo s tretjimi osebami. Reactive Življenjepis lahko tudi gostite sami na svojih strežnikih za popoln nadzor nad svojimi podatki." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Vaša podpora zagotavlja, da projekt ostane brezplačen in dostopen za v msgid "Zoom in" msgstr "Približaj" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Stopnja povečave" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Oddalji" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Oddalji" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zuluščina" - diff --git a/apps/web/locales/sq-AL.po b/apps/web/locales/sq-AL.po index 216825a0c..20cb65836 100644 --- a/apps/web/locales/sq-AL.po +++ b/apps/web/locales/sq-AL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Albanian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elemente}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# role}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} propozime të shqyrtuara" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Patjetër! Ju mund ta eksportoni CV-në tuaj në PDF me një klikim të vetëm. PDF-ja e eksportuar ruan në mënyrë të përsosur të gjithë formatimin dhe stilimin tuaj." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Prano" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Prano të gjitha" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Propozimi i pranuar" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Përdorni API-n për të aksesuar programatikisht CV-të dhe të dhënat tuaja." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Shto një aftësi të re" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Shto një eksperiencë të re vullnetare" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Shtoni dhe testoni një ofrues përpara se të filloni një temë diskutimi." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Shtoni dhe testoni një ofrues përpara se të filloni një fije diskutimi agjentësh." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Shto kolonë pas" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Shtoni role të shumta për të treguar përparimin e karrierës në të msgid "Add Page" msgstr "Shto faqe" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Shto ofrues" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Shto rol" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Shto rresht pas" msgid "Add Row Before" msgstr "Shto rresht para" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Përshtatni CV-në për një rol në distancë që vlerëson komunikimin dhe përgjegjësinë asinkrone." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanisht" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Pas" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agjent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agjent gati" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agjentë" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Integrimi i inteligjencës artificiale është çaktivizuar" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Konfigurimi i agjentit të inteligjencës artificiale nuk është i disponueshëm tani. Ju lutemi provoni përsëri pas pak." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Propozimi i inteligjencës artificiale u zbatua." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Konfigurimi i agjentit të inteligjencës artificiale nuk është i disponueshëm derisa të konfigurohen REDIS_URL dhe ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Propozimi i IA-së u refuzua." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Menaxhimi i ofruesve të inteligjencës artificiale nuk është i disponueshëm derisa të konfigurohen REDIS_URL dhe ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Propozimet e inteligjencës artificiale u zbatuan." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Menaxhimi i ofruesit të inteligjencës artificiale nuk është i disponueshëm. Ju lutemi provoni përsëri." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Propozimet e inteligjencës artificiale u refuzuan." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Ofruesi i inteligjencës artificiale u ruajt. Testojeni para përdorimit." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Asistent i CV-së së AI-së" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Ofruesit e Inteligjencës Artificiale" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Ofruesit e inteligjencës artificiale kërkojnë që REDIS_URL dhe ENCRYPTION_SECRET të konfigurohen." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Po analizon..." msgid "And many more..." msgstr "Dhe shumë të tjera..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropik Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Keys" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Çelësat API janë të enkriptuar në server dhe nuk shfaqen më kurrë pas ruajtjes." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Referencë API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Statistikat e aplikacionit" msgid "Arabic" msgstr "Arabisht" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Jeni i sigurt se dëshironi të mbyllni këtë kuti dialogu?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Fusha e studimit" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Inteligjenca Artificiale" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Kërkoni një ndryshim të synuar të CV-së..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Kërkoni një ndryshim gradual" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Pyetni për çdo gjë në lidhje me këtë CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporcioni" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Kërkesa për asistent dështoi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Bashkëngjit skedarë" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Shtojca u ngarkua." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbajxhanisht" msgid "Back to Login" msgstr "Kthehu te hyrja" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Kthehu te CV-të" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Ngjyra e sfondit" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Kodet rezervë u kopjuan në clipboard." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "URL bazë (Opsionale)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL-ja bazë" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Bazat" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Shabllone të bukura për të zgjedhur, me më shumë që po vijnë." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Para" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengalisht" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Draft i zbrazët" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "A mund ta eksportoj CV-në time në PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Anulo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Nuk mund të rikthehet; CV-ja ka ndryshuar që kur është aplikuar ky ndryshim." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalanisht" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Ndërruat mendje? Riemërtoni CV-në tuaj me diçka më përshkruese." msgid "Changelog" msgstr "Ndryshimet" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Bisedë" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Kontrolloni emailin tuaj për një link për të rivendosur fjalëkalimin." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Kinezçe (E thjeshtuar)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinezçe (Tradicionale)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Zgjidhni një model dhe rifilloni draftin." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Zgjidhni një paracaktim ose një hije të personalizuar." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Zgjidhni një CV" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Zgjidh një bisedë ekzistuese nga shiriti anësor ose fillo një temë të re të fokusuar në draft." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Rreth" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "E qartë" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klikoni këtu për të zgjedhur një skedar për importim" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Mbyll" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Mbyll asistentin e inteligjencës artificiale" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Bllok kodi" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Komuniteti" msgid "Company" msgstr "Kompania" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Krahasoni këtë CV me URL-në e këtij roli dhe përditësoni fjalët kyçe duke e mbajtur zërin konciz dhe të besueshëm." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Krejtësisht falas, përgjithmonë, pa kosto të fshehura." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Konfirmo" msgid "Connect" msgstr "Lidhu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Lidhu dhe verifiko një ofrues të inteligjencës artificiale përpara se të përdorësh propozime për redaktimin e CV-së." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Vazhdo aty ku e keni lënë duke importuar një CV ekzistuese që keni k msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Kontributet financojnë rregullimet e gabimeve, përditësimet e sigurisë dhe përmirësimet e vazhdueshme për ta mbajtur aplikacionin duke funksionuar pa probleme." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Biseda u kopjua." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON i bisedës u kopjua." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopjo" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Kopjoni dhe ruani këto kode rezervë në rast se humbni pajisjen tuaj." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopjo kodet rezervë" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopjo JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Kopjoni këtë çelës sekret dhe përdoreni në aplikacionet tuaja për të aksesuar të dhënat tuaja." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Kopjoni këtë çelës sekret dhe përdoreni në aplikacionet tuaja për msgid "Copy URL" msgstr "Kopjo URL-në" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Nuk mund të zbatohej propozimi i inteligjencës artificiale." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nuk mund të lidhemi me ofruesin e inteligjencës artificiale. Ju lutemi provoni përsëri." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Nuk mund ta riktheja këtë patch." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Nuk mund të verifikohej lidhja e ofruesit." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Krijo një CV nga shembujt" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Krijoni sa më shumë CV që dëshironi, pa kufizime." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Krijo nga e para" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Siguria e të dhënave" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Zvogëlo zmadhimin" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Diploma" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Diploma" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Fshi faqen" msgid "Delete picture" msgstr "Fshi foton" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Fshi ofruesin" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Fshi rreshtin" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Fshi rreshtin" msgid "Delete Table" msgstr "Fshi tabelën" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Të fshihet kjo temë diskutimi e agjentëve?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Po fshihet llogaria juaj..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Çaktivizo vërtetimin me dy faktorë" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Çaktivizo vërtetimin me dy faktorë" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "I çaktivizuar" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Po çaktivizohet vërtetimi me dy faktorë..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Shkarko JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Shkarko PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Tërhiqni dhe lini seksionet këtu për t’i lëvizur midis kolonave" msgid "Duplicate" msgstr "Dyfisho" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Dubliko si Draft i AI-së" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Dyfisho CV-në" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Po dyfishohet CV-ja juaj..." msgid "Dutch" msgstr "Holandisht" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "p.sh., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Modifiko" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Adresa e emailit" msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktivizo vërtetimin me dy faktorë" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Aktivizo veçoritë e AI" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Aktivizo integrimin e inteligjencës artificiale" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktivizo vërtetimin me dy faktorë" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Shkruani fjalëkalimin tuaj për të çaktivizuar vërtetimin me dy fakt msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Çdo kontribut, i madh apo i vogël, bën një ndryshim të madh për projektin.<0/>Faleminderit për mbështetjen tuaj!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Gjithçka që shkruhet këtu ruhet lokalisht në shfletuesin tuaj. Të dhënat tuaja dërgohen te serveri vetëm kur bëni një kërkesë te ofruesi i AI dhe nuk ruhen apo regjistrohen kurrë në serverët tanë." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Gjithçka që ju nevojitet për të krijuar, personalizuar dhe shpërndarë CV profesionale. Ndërtuar me fokus privatësinë, i fuqizuar nga burimi i hapur dhe krejtësisht falas përgjithmonë." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Shembuj: rishkruaj përmbledhjen, ngushto një pikë përvoje, shto metrika ose përshtat CV-në për një përshkrim pune." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Dil nga ekrani i plotë" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exporto" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksportoni CV-në tuaj në PDF menjëherë, pa pritje ose vonesa." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Dështoi" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Dështoi të analizojë CV-në." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Arkivimi i temës dështoi." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Dështoi krijimi i llogarisë suaj. Ju lutemi provoni përsëri." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Dështoi të fshihet çelësi i kalimit. Ju lutemi provoni përsëri." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Fshirja e ofruesit dështoi." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Dështoi fshirja e çelësit të API-së. Ju lutemi provoni përsëri." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Fshirja e fijes dështoi." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Dështoi dërgimi i emailit të verifikimit. Ju lutemi provoni përsëri msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Dështoi të rivendosni fjalëkalimin tuaj. Ju lutemi provoni përsëri." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Ruajtja e ofruesit të inteligjencës artificiale dështoi." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Hyrja dështoi. Ju lutemi provoni përsëri." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Dështoi të dilni. Ju lutemi provoni përsëri." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Dështoi testi i lidhjes me ofruesin e inteligjencës artificiale. Ju lutemi provoni përsëri." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Dështoi të nisë fijen e agjentit." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Dështoi shkëputja e lidhjes me ofruesin. Ju lutemi provoni përsëri." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Përditësimi i ofruesit dështoi." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Dështoi përditësimi i fjalëkalimit tuaj. Ju lutemi provoni përsëri msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Dështoi përditësimi i profilit tuaj. Ju lutemi provoni përsëri." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Dështoi në ngarkimin e bashkëngjitjes." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Dështoi verifikimi i kodit tuaj. Ju lutemi provoni përsëri." msgid "Features" msgstr "Veçori" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL-ja e marrë" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtro sipas" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Gjej pikat e dobëta dhe rishkruani ato me rezultate, numra, fushëveprim dhe folje më të mprehta." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finlandisht" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Shko te..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Nota / Vlerësimi" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Si ta përdor API-n?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Si mbrohen të dhënat e mia?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Hungarisht" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Hungarisht" msgid "Icon" msgstr "Ikona" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifikoni boshllëqet për një sistem gjurmimi të aplikantëve dhe aplikoni vetëm përmirësime të fjalëve kyçe me besim të lartë." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importo" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Po importohet CV-ja juaj..." msgid "Importing..." msgstr "Po importohet..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Rrit zmadhimin" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonezisht" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrime" msgid "Interests" msgstr "Interesa" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Konfigurimi i ofruesit të inteligjencës artificiale është i pavlefshëm. Ju lutemi kontrolloni cilësimet tuaja." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Konfigurim i pavlefshëm i ofruesit të inteligjencës artificiale." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Rreshto i justifikuar" msgid "Kannada" msgstr "Kanadisht (Kannada)" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Çelësi" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Koreanisht" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etiketa" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Listë" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanisht" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Duke ngarkuar hapësirën e punës së agjentit..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Duke ngarkuar ofruesit e inteligjencës artificiale. Ju lutemi provoni përsëri pas pak." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Duke ngarkuar ofruesit..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Po ngarkohen CV-të..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Duke ngarkuar fijet..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Po ngarkohet..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Kryesore" msgid "Main navigation" msgstr "Navigimi kryesor" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Bëjeni seksionin e përvojës më të orientuar drejt rezultateve dhe hiqni përgjegjësitë e paqarta." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malajisht" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Mesëm" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Mungon CV-ja e punës" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modeli" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Më shumë veprime propozimi" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Lëviz te" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Duhet të fillojë me https://" msgid "Name" msgstr "Emri" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Ka nevojë për shqyrtim" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalisht" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Fjalëkalim i ri" msgid "New Section" msgstr "Seksion i ri" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Më tej" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Fije e re" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Ende nuk janë regjistruar asnjë fjalëkalim." msgid "No results found." msgstr "Nuk u gjetën rezultate." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Asnjë ofrues i testuar" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Nuk ka ende tema." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norvegjisht" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Shënime" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Hap" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Asistent i hapur i inteligjencës artificiale" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Agjent i hapur i inteligjencës artificiale" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Hap klientin e emailit" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Integrime të Hapura" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Hap në ndërtues" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Hape cilësimet e integrimeve" msgid "Open Source" msgstr "Open Source" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "I pajtueshëm me OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "Ruter i hapur" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Mbrojtja me fjalëkalim është çaktivizuar." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Mbrojtja me fjalëkalim është aktivizuar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Patch u aplikua" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patch në konflikt" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Patch dështoi" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Patch në pritje" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patch u rikthye" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Patch u rikthye." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Ju lutemi mbështesni projektin" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Pozicioni" msgid "Preferences" msgstr "Preferenca" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Përgatitja e ndryshimeve" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Përgatit një patch konservator që përmirëson qartësinë pa ndryshuar rrëfimin e karrierës sime." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Shtyp <0>{RETURN_KEY} ose <1>{COMMA_KEY} për të shtuar ose rua msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Shtypni <0>Enter për të hapur" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Më parë" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Ngjyra kryesore" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Shtyllë progresi" msgid "Projects" msgstr "Projekte" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Propozim {0} nga {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Mbroni CV-në tuaj nga akseset e paautorizuara me një fjalëkalim" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Mbroni CV-në tuaj me një fjalëkalim dhe lejoni vetëm personat me fja msgid "Provider" msgstr "Ofruesi" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Lidhja e ofruesit u verifikua." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikime" msgid "Publisher" msgstr "Botues" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Patch i papërpunuar JSON" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Shko në faqen kryesore" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Rifresko" msgid "Register New Device" msgstr "Regjistro pajisjen e re" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Refuzo" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Refuzo të gjitha" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Propozim i refuzuar" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Ju kujtohet fjalëkalimi? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Po ridërgohet emaili i verifikimit..." msgid "Reset" msgstr "Rivendos" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Rivendos bisedën" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Rivendosni fjalëkalimin tuaj" msgid "Resetting your password..." msgstr "Po rivendoset fjalëkalimi juaj..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Ndihmësi i ndryshimit të madhësisë së inteligjencës artificiale" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Burime" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Rezyme" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Analiza e CV-së" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Analiza e CV-së" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analiza e rezumesë e përfunduar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Rifillimi i patch-it" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Analiza e rezumesë e përfunduar." msgid "Resumes" msgstr "CV-të" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Kërkohet shqyrtim" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Riprovo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Propozimet e shqyrtuara" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Rikthe" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Rishikoni CV-në tuaj me një përshkrim pune dhe më bëni pyetje përpara se të ndryshoni seksionet e pasigurta." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Ripërpunoni përmbledhjen në mënyrë që të synojë një rol të menaxherit të lartë të inxhinierisë pa tingëlluar si i përgjithshëm." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Rishkruani këtë CV për një tranzicion nga themeluesi në udhëheqës produkti të një startup-i me ndikim të qartë në biznes." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Ruaj" msgid "Save Changes" msgstr "Ruaj ndryshimet" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Ruaj Ofruesin" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Skano kodin QR më poshtë me aplikacionin tuaj të preferuar të autentikimit. Mund të kopjoni gjithashtu sekretin më poshtë dhe ta ngjisni në aplikacionin tuaj." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Sekreti u kopjua në clipboard." msgid "Section Type" msgstr "Lloji i seksionit" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Zgjidhni një CV" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Zgjidhni një ofrues të testuar" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Zgjidhni një ofrues të testuar përpara se të filloni një temë diskutimi." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Zgjidh një fije" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Zgjidhni një model agjenti" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Zgjidh..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Zgjidh..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-host me Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Dërgo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Dërgo mesazh" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Dërgo emailin për rivendosjen e fjalëkalimit" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Po dërgohet emaili për rivendosjen e fjalëkalimit..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Duke dërguar kërkesën" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Ndarës" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Vendos fjalëkalimin" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Parametrat" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Jepna yll në GitHub (hapet në skedë të re)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Jepna yll në GitHub, aktualisht {0} yje (hapet në skedë të re)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Fillo një temë të re" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Fillo një fije diskutimi" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Filloni të ndërtoni CV-në tuaj duke i dhënë një emër." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Filloni të ndërtoni CV-në tuaj duke i dhënë një emër." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Filloni të ndërtoni CV-në tuaj nga e para" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Fillo një fije të re" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Filloni temën" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistikat" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistikat" msgid "Stay" msgstr "Qëndro" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Ndalo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Ndalo gjenerimin" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Etiketa" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Etiketat mund të përdoren për të kategorizuar CV-në tuaj sipas fjalëve kyçe." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Përshtateni këtë CV me përshkrimin e punës së një menaxheri produkti dhe theksoni pronësinë e planit të punës, komunikimin me palët e interesuara dhe rezultatet e matshme të lançimit." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamile" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Shabllonet" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Testo lidhjen" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testuar" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Ngjyra e tekstit" msgid "Thai" msgstr "Tajlandisht" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "IA propozoi një ndryshim që nuk vlen më për këtë CV." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "IA ktheu një propozim që nuk mund të shikohej paraprakisht." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agjenti ka nevojë për kontributin tuaj." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API key u fshi me sukses." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API key nuk do të mund të aksesojë më të dhënat tuaja pas fshirjes. Ky veprim nuk mund të zhbëhet." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Asistenti ndaloi përpara se t’i kthente një propozim." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "CV-ja që po përpiqeni të aksesoni është e mbrojtur me fjalëkalim" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL-ja që keni futur nuk është e vlefshme." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "CV-ja e punës u fshi. Kjo temë diskutimi është vetëm për lexim." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Ndodhi një problem gjatë gjenerimit të DOCX-it, ju lutemi provoni përsëri." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Pati një problem gjatë gjenerimit të PDF-së, ju lutemi provoni përsëri." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Të menduarit" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Ky veprim nuk mund të zhbëhet." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Ky veprim nuk mund të zhbëhet. Të gjitha të dhënat tuaja do të fshihen përgjithmonë." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Ky veprim nuk mund të zhbëhet. Mesazhet e bisedave dhe bashkëngjitjet e ngarkuara do të hiqen. Drafti i CV-së së punës mbetet në panelin tuaj dhe mund të fshihet veçmas." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Ky veprim nuk mund të anulohet. Mesazhet dhe bashkëngjitjet e fijeve do të hiqen." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Kjo temë diskutimi për agjentët nuk mund të hapej." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Kjo veçori kërkon që Integrimi i AI të jetë aktivizuar. Ju lutemi aktivizojeni te parametrat." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Kjo veçori kërkon një ofrues të testuar të inteligjencës artificiale. Ju lutemi shtoni një të tillë në cilësime." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Ky është një emër miqësor për URL për CV-në tuaj." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Kjo mund të zgjasë disa minuta, në varësi të përgjigjes së ofruesit të AI. Ju lutemi mos e mbyllni dritaren dhe mos rifreskoni faqen." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Ky propozim është i vjetëruar. Kërkoji asistentit ta rigjenerojë atë nga CV-ja më e fundit." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Kjo CV është e kyçur dhe nuk mund të përditësohet." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Ky seksion është i rezervuar për shënimet tuaja personale specifike msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Ky hap është opsional, por i rekomanduar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Kjo temë diskutimi është arkivuar. Mesazhe të reja nuk mund të dërgohen." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Kjo temë është vetëm për lexim" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Kjo temë është vetëm për lexim sepse CV-ja ose ofruesi i inteligjencës artificiale nuk është i disponueshëm." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Kjo do të gjenerojë një API key të ri për të aksesuar API-n e Reactive Resume, për t’u lejuar makinave të ndërveprojnë me të dhënat e CV-së suaj." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Kjo do t'ju ndihmojë ta identifikoni më vonë, nëse planifikoni të k msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Kjo do të heqë të gjitha artikujt nga ky seksion." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Veprimet e fijeve" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Tema u arkivua." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Tema u fshi." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Fije" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Forconi seksionin e aftësive në mënyrë që të mbështesë rolin e synuar në vend që të lexohet si një grumbull fjalësh kyçe." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Demonstrim me timelapse i ndërtimit të një CV-je me Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Aktivizo shiritin anësor të majtë" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Aktivizo/çaktivizo grumbullimin e faqeve" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Aktivizo/çaktivizo pamjen paraprake të CV-së" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Aktivizo shiritin anësor të djathtë" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Aktivizo/çaktivizo temat" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Gjurmo shikimet dhe shkarkimet e CV-së suaj" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Shkyç" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Fjalëkalim i paemëruar" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "I patestuar" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "I paverifikuar" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Përditëso një eksperiencë vullnetare ekzistuese" msgid "Update Password" msgstr "Përditëso fjalëkalimin" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Përditësoni pikat e projektit për të treguar lidershipin, kufizimet, kompromiset dhe rezultatet e matshme." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Përditëso CV-në" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Po ngarkohet foto..." msgid "URL" msgstr "Linku" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Përdor" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Përdor ngjyrën {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbeke" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "URL-të e vlefshme duhet të fillojnë me http:// ose https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Porta Vercel AI" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Shikime" msgid "Volunteer" msgstr "Vullnetare" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Duke pritur për rezultatin e marrjes..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Vullnetare" msgid "Website" msgstr "Faqja e internetit" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Çfarë doni të bëni?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Në çfarë doni ta riemërtoni këtë seksion?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Çfarë ka të re në versionin e fundit?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Kur është e kyçur, CV-ja nuk mund të përditësohet ose fshihet." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Punoni OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Duke punuar..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Ndryshimet tuaja ruhen automatikisht." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Të dhënat tuaja janë të sigurta dhe nuk ndahen apo shiten kurrë te askush." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Të dhënat tuaja ruhen lokalisht" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Të dhënat tuaja ruhen në mënyrë të sigurt dhe nuk ndahen kurrë me palë të treta. Ju gjithashtu mund ta self-host-oni Reactive Resume në serverët tuaj për kontroll të plotë mbi të dhënat tuaja." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Mbështetja juaj siguron që projekti të mbetet falas dhe i aksesueshë msgid "Zoom in" msgstr "Zmadho" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Niveli i zmadhimit" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Zvogëlo" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Zvogëlo" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/sr-SP.po b/apps/web/locales/sr-SP.po index df0043c7b..b8592728e 100644 --- a/apps/web/locales/sr-SP.po +++ b/apps/web/locales/sr-SP.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# ставка} few {# ставке} other {# став msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# улога} few {# улоге} other {# улога}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} прегледаних предлога" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Наравно! Можете да извезете свој резиме у PDF једним кликом. Извезени PDF савршено задржава све ваше форматiranje и стил." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Прихвати" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Прихвати све" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Прихваћен предлог" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Приступите својим резимеима и подацима програмски помоћу API-ја." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Додај нову вештину" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Додај ново волонтерско искуство" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Додајте и тестирајте провајдера пре него што започнете нит." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Додајте и тестирајте провајдера пре покретања нити агента." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Додај колону после" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Додајте више улога да покажете напредо msgid "Add Page" msgstr "Додај страницу" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Додај добављача" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Додај улогу" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Додај ред после" msgid "Add Row Before" msgstr "Додај ред пре" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Прилагодите резиме за улогу која првенствено ради на даљину и цени асинхрону комуникацију и власништво." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Африканс" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "После" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Агент" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Агент спреман" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Агенти" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Интеграција вештачке интелигенције је онемогућена" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Подешавање вештачке интелигенције (AI) агента тренутно није доступно. Молимо покушајте поново за тренутак." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Примењен је предлог вештачке интелигенције." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Подешавање AI агента није доступно док се не конфигуришу REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Предлог вештачке интелигенције одбијен." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Управљање добављачима вештачке интелигенције није доступно док се не конфигуришу REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Примењени су предлози вештачке интелигенције." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Управљање добављачима вештачке интелигенције није доступно. Молимо покушајте поново." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Предлози за вештачку интелигенцију су одбијени." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Провајдер вештачке интелигенције је сачуван. Тестирајте га пре употребе." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "АИ помоћник за животопис" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Пружаоци вештачке интелигенције" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Добављачи вештачке интелигенције захтевају да буду конфигурисани REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Анализирање..." msgid "And many more..." msgstr "И још много тога..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Антропик Клод" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API кључ" msgid "API Keys" msgstr "API кључеви" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API кључеви су шифровани на серверу и никада се више не приказују након чувања." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API референтна документација" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Статистика апликације" msgid "Arabic" msgstr "Арапски" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Архива" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да затворите овај дијалог?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Област студија" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Вештачка интелигенција" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Затражите циљану промену животописа..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Затражите постепену промену" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Питајте било шта о овом животопису" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Однос стране" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Захтев за помоћника није успео" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Приложи датотеке" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Прилог је отпремљен." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Азербејџански" msgid "Back to Login" msgstr "Назад на пријаву" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Назад на биографије" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Боја позадине" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Резервни кодови су копирани у привремену меморију." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Основни URL (опционо)" +msgid "Base URL" +msgstr "Основни URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Основне информације" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Лепи шаблони из којих можете да бирате, а још више је у припреми." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Пре" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Бенгалски" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Празан нацрт" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Могу ли да извезем свој резиме у PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Не може се вратити; резиме се променио откако је ова измена примењена." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Каталонски" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Променили сте мишљење? Преименујте сво msgid "Changelog" msgstr "Дневник измена" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Ћаскање" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Проверите е-пошту за везу за ресетовање лозинке." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Кинески (поједностављени)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Кинески (традиционални)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Изаберите модел и нацртајте животопис." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Изаберите претходно подешен тон или прилагођени тон." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Изаберите животопис" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Изаберите постојећи разговор са бочне траке или започните нову нит фокусирану на нацрт." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Круг" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Јасно" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Кликните овде да изаберете датотеку за увоз" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Затвори AI асистент" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Блок кода" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Заједница" msgid "Company" msgstr "Компанија" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Упоредите ову биографију са URL-ом ове позиције и ажурирајте кључне речи, а да притом глас буде концизан и веродостојан." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Потпуно бесплатно, заувек, без скривених трошкова." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Потврди" msgid "Connect" msgstr "Повежи" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Повежите се и проверите добављача вештачке интелигенције пре коришћења предлога за уређивање животописа." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Наставите тамо где сте стали увозом пос msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Доприноси финансирају исправке грешака, безбедносна ажурирања и континуирана побољшања како би апликација радили глатко." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Разговор је копиран." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON датотека разговора је копирана." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Копирај" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Копирајте и сачувајте ове резервне код msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Копирај резервне кодове" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Копирај JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Копирајте овај тајни кључ и користите га у својим апликацијама за приступ вашим подацима." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Копирајте овај тајни кључ и користите г msgid "Copy URL" msgstr "Копирај URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Није могуће применити предлог вештачке интелигенције." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Није могуће успоставити везу са пружаоцем АИ услуга. Молимо покушајте поново." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Није могуће вратити ову закрпу." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Није могуће проверити везу са провајдером." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Креирајте пример резимеа" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Креирајте онолико резимеа колико желите, без ограничења." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Креирај од нуле" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Безбедност података" msgid "Date" msgstr "Датум" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Смањи зумирање" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Степен" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Степен" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Обриши страницу" msgid "Delete picture" msgstr "Избриши слику" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Обриши добављача" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Обриши ред" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Обриши ред" msgid "Delete Table" msgstr "Обриши табелу" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Да ли желите да обришете ову тему агента?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Брисање вашег налога..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Онемогући 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Онемогући двофакторску аутентификацију" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Онемогућено" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Онемогућавање двофакторске аутентификације..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Преузми JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Преузми PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Превуците и пустите одељке овде да бист msgid "Duplicate" msgstr "Дуплирај" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Дуплирај као нацрт вештачке интелигенције" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Дуплирај резиме" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Дуплирање вашег резимеа..." msgid "Dutch" msgstr "Холандски" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "нпр., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Измени" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Адреса е-поште" msgid "Enable 2FA" msgstr "Омогући 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Омогући AI функције" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Омогући интеграцију вештачке интелигенције" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Омогући двофакторску аутентификацију" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Унесите своју лозинку да бисте онемогу msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Сваки допринос, велики или мали, прави велику разлику за пројекат.<0/>Хвала вам на подршци!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Све што овде унесете чува се локално у вашем прегледачу. Ваши подаци се шаљу серверу само када шаљете захтев AI провајдеру и никада се не чувају нити бележе на нашим серверима." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Све што вам је потребно да креирате, прилагодите и делите професионалне резимее. Направљено имајући у виду приватност, базирано на отвореном коду и потпуно бесплатно заувек." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Примери: препишите резиме, скратите једну тачку о искуству, додајте метрике или прилагодите животопис опису посла." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Изађи из целог екрана" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Извоз" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Експортујте свој животопис у ПДФ одмах, без чекања или одлагања." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Неуспешно" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Није успело да анализира резиме." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Архивирање нити није успело." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Није успело да се креира ваш налог. Моли msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Није успело брисање кључа лозинке. Молимо поново покушајте." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Брисање добављача није успело." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Није успело брисање API кључа. Молимо поново покушајте." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Брисање нити није успело." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Послање е-поруке за потврду није успело msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Није успело да ресетујете лозинку. Молимо поново покушајте." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Чување добављача вештачке интелигенције није успело." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Пријављивање није успело. Покушајте по msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Неуспело пријављивање. Молимо покушајте поново." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Није успело тестирање везе са AI провајдером. Молимо покушајте поново." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Покретање нити агента није успело." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Није успело да се уклони провајдер. Молимо покушајте поново." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Ажурирање добављача није успело." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Ажурирање ваше лозинке није успело. Мол msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Ажурирање вашег профила није успело. Молимо поново покушајте." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Отпремање прилога није успело." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Није успело да се потврди ваш код. Молим msgid "Features" msgstr "Функције" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Преузета URL адреса" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Филтрирај по" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Пронађите слабе тачке и препишите их са јачим исходима, бројевима, обимом и оштријим глаголима." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Фински" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Иди на..." msgid "Google" msgstr "Гугл" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Гугл Џемини" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Оцена" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Како да користим API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Како су моји подаци заштићени?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Мађарски" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Мађарски" msgid "Icon" msgstr "Иконица" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Идентификујте недостатке у систему за праћење кандидата и примените само побољшања кључних речи са високом поузданошћу." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Увези" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Увоз вашег резимеа..." msgid "Importing..." msgstr "Увоз..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Повећај зумирање" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Индонежански" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Интеграције" msgid "Interests" msgstr "Интересовања" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Неисправна конфигурација AI провајдера. Молимо проверите своје поставке." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Неважећа конфигурација добављача вештачке интелигенције." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Поравнај обострано" msgid "Kannada" msgstr "Канада" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Кључ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Корејски" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Ознака" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Листа" msgid "Lithuanian" msgstr "Литвански" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Учитавање радног простора агента..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Учитавање добављача вештачке интелигенције. Молимо покушајте поново за тренутак." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Учитавање добављача..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Учитавање резимеа..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Учитавање тема..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Учитавање..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Главно" msgid "Main navigation" msgstr "Главна навигација" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Учините одељак о искуству више оријентисан ка резултатима и уклоните нејасне одговорности." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Малајски" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Средње" msgid "Microsoft Word" msgstr "Микрософт Ворд" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Недостаје радни животопис" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Модел" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Више радњи предлога" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Премести у" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Мора да почне са https://" msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Потребан је преглед" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Непалски" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Нова лозинка" msgid "New Section" msgstr "Нови одељак" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Следеће" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Нова тема" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Још нису регистровани никакви кључеви msgid "No results found." msgstr "Нема резултата." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Нема тестираног добављача" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Још нема тема." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Норвешки" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Белешке" msgid "Odia" msgstr "Одија" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Оллама" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Отвори" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Отворите AI асистент" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Отворите AI агента" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Отвори клијент за е-пошту" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Отворене интеграције" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Отвори у креатору" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Отвори подешавања интеграција" msgid "Open Source" msgstr "Отворени код" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "ОпенАИ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Компатибилно са OpenAI-ом" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "Отворени рутер" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Заштита лозинком је онемогућена." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Заштита лозинком је омогућена." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Примењена закрпа" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Закрпа је у конфликту" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Закрпа није успела" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Закрпа је на чекању" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Закрпа враћена" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Закрпа је враћена." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Молимо вас да подржите пројекат" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Позиција" msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Припрема промена" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Припремити конзервативну закрпу која побољшава јасноћу без промене наратива моје каријере." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Притисните <0>{RETURN_KEY} или <1>{COMMA_KEY} да msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Притисните <0>Enter да бисте отворили" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Претходно" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Примарна боја" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Трака напретка" msgid "Projects" msgstr "Пројекти" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Предлог {0} од {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Заштитите свој резиме од неовлашћеног приступа лозинком" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Заштитите свој резиме лозинком и дозво msgid "Provider" msgstr "Провајдер" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Веза са провајдером је верификована." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Публикације" msgid "Publisher" msgstr "Издавач" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Закрпа за нерафинирани JSON" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Реактивни Резиме - Иди на почетну страницу" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Освежи" msgid "Register New Device" msgstr "Региструјте нови уређај" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Одбиј" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Одбиј све" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Одбијен предлог" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Сећате се лозинке? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Поновно слање верификационе е-поште..." msgid "Reset" msgstr "Ресетуј" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Ресетуј ћаскање" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Ресетујте своју лозинку" msgid "Resetting your password..." msgstr "Ресетовање ваше лозинке..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Промените величину AI асистента" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Ресурси" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Резиме" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Анализа резимеа" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Анализа резимеа" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Анализа резимеа је завршена." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Настави закрпу" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Анализа резимеа је завршена." msgid "Resumes" msgstr "Резимеи" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Потребан је преглед" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Покушај поново" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Прегледани предлози" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Врати" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Упоредите биографију са описом посла и поставите ми питања пре него што измените несигурне делове." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Прерадите резиме тако да циља на позицију вишег инжењерског менаџера, а да притом не звучи генерички." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Препишите ову биографију за прелаз од оснивача стартапа до вође производа са јасним утицајем на пословање." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Сачувај" msgid "Save Changes" msgstr "Сачувај измене" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Сачувај добављача" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Скенирајте QR код испод својом омиљеном апликацијом за аутентификацију. Такође можете копирати тајни кључ испод и налепити га у апликацију." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Тајна је копирана у привремену мемориј msgid "Section Type" msgstr "Тип одељка" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Изаберите резиме" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Изаберите тестираног добављача" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Изаберите провереног провајдера пре него што започнете тему." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Изаберите нит" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Изаберите модел агента" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Изаберите..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Изаберите..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Самохостовање помоћу Docker-а" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Пошаљи" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Пошаљи поруку" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Пошаљи е-поруку за ресет лозинке" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Слање е-поруке за ресет лозинке..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Слање захтева" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Раздвајач" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Постави лозинку" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Подешавања" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Дај нам звездицу на GitHub-у (отвара се у но msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Дај нам звездицу на GitHub-у, тренутно {0} звездица (отвара се у новом језичку)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Започни нову тему" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Започни тему" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Почните да креирате свој резиме тако што ћете му дати име." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Почните да креирате свој резиме тако шт msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Почните да креирате свој резиме од нуле" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Покрени нову тему" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Покрени тему" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Статистика" msgid "Stay" msgstr "Остани" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Заустави" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Заустави генерисање" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Ознаке" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Ознаке се могу користити за категоризацију резимеа по кључним речима." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Прилагодите овај животопис опису посла менаџера производа и нагласите одговорност за план рада, комуникацију са заинтересованим странама и мерљиве резултате лансирања." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Тамилски" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Тестирај везу" +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Тестирано" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Боја текста" msgid "Thai" msgstr "Тајландски" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Вештачка интелигенција је предложила промену која се више не односи на ову биографију." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Вештачка интелигенција је вратила предлог који није могао бити прегледан." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Агенту је потребан ваш допринос." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API кључ је успешно обрисан." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API кључ више неће моћи да приступа вашим подацима након брисања. Ова радња се не може опозвати." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Асистент је стао пре него што је вратио предлог." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Резиме коме покушавате да приступите ј msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL који сте унели није важећи." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Радни резиме је обрисан. Ова тема је само за читање." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Дошло је до проблема при генерисању DOCX-а, молимо покушајте поново." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Дошло је до проблема приликом генерисања PDF-а, покушајте поново." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Размишљање" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Ова радња се не може опозвати." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Ова радња се не може опозвати. Сви ваши подаци биће трајно обрисани." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Ова радња се не може поништити. Поруке из разговора и отпремљени прилози биће уклоњени. Радна верзија животописа остаје на вашој контролној табли и може се засебно обрисати." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Ова радња се не може поништити. Поруке и прилози у нитима ће бити уклоњени." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Ова нит агента није могла бити отворена." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Ова функција захтева да буде омогућена AI интеграција. Омогућите је у подешавањима." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Ова функција захтева тестираног добављача вештачке интелигенције. Додајте једног у подешавањима." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Ово је URL-пријатељско име за ваш резиме." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Ово може потрајати неколико минута, у зависности од одзива AI провајдера. Немојте затварати прозор нити освежавати страницу." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Овај предлог је застарео. Замолите асистента да га поново генерише из најновијег животописа." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Овај резиме је закључан и не може се ажурирати." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Овај одељак је резервисан за ваше личне msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Овај корак је опционо, али препоручен." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Ова тема је архивирана. Нове поруке се не могу слати." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Ова тема је само за читање" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Ова тема је само за читање јер радни животопис или добављач вештачке интелигенције нису доступни." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Ово ће генерисати нови API кључ за приступ Реактивни Резиме API-ју како би машине могле да комуницирају са подацима вашег резимеа." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Ово ће вам помоћи да га касније идентиф msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Ово ће уклонити све ставке из овог одељка." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Радње у нитима" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Тема је архивирана." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Тема је обрисана." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Нити" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Пооштрите одељак о вештинама тако да подржава циљну улогу уместо да се чита као списак кључних речи." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Убрзана демонстрација креирања резимеа помоћу Реактивног Резимеа" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Пребаци леву бочну траку" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Укључи/искључи слагање страница" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Укључи/искључи преглед резимеа" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Пребаци десну бочну траку" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Укључи/искључи нити" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Пратите прегледе и преузимања свог резимеа" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Откључај" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Неименовани тајни кључ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Нетестирано" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Неверификовано" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Ажурирај постојеће волонтерско искуст msgid "Update Password" msgstr "Ажурирај лозинку" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Ажурирајте пројектне тачке како бисте приказали лидерство, ограничења, компромисе и мерљиве резултате." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Ажурирај резиме" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Отпремање слике..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Користите" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Користи боју {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Узбечки" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Важећи URL-ови морају да почињу са http:// или https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Версел АИ Гејтвеј" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Прегледи" msgid "Volunteer" msgstr "Волонтерски рад" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Чекање резултата преузимања..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Волонтерски рад" msgid "Website" msgstr "Веб-сајт" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Шта желиш да урадиш?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Како желите да преименујете овај одељак?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Шта је ново у најновијој верзији?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Када је закључан, резиме се не може ажурирати или обрисати." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Радите на OpenAI-у" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Ради се..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Твитер)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Ваше измене се аутоматски чувају." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Ваши подаци су безбедни и никада се не деле нити продају било коме." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Ваши подаци се чувају локално" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Ваши подаци се чувају безбедно и никада се не деле са трећим странама. Такође можете самостално хостовати Реактивни Резиме на сопственим серверима за потпуну контролу над подацима." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Ваша подршка осигурава да пројекат ост msgid "Zoom in" msgstr "Увeћај" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Ниво зумирања" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Умањи" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Умањи" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулу" - diff --git a/apps/web/locales/sv-SE.po b/apps/web/locales/sv-SE.po index efa8072e2..cd045d19b 100644 --- a/apps/web/locales/sv-SE.po +++ b/apps/web/locales/sv-SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {Kolumn} other {Kolumner}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# roll} other {# roller}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} förslag granskade" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Ja, absolut! Du kan exportera ditt CV till PDF med ett enda klick. Den exporterade PDF-filen behåller all din formatering och styling perfekt." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Acceptera" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Acceptera alla" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Godkänt förslag" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Få tillgång till dina CV:n och data programmatiskt med hjälp av API:et." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Lägg till en ny färdighet" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Lägg till en ny volontär­erfarenhet" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Lägg till och testa en leverantör innan du startar en tråd." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Lägg till och testa en leverantör innan du startar en agenttråd." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Lägg till kolumn efter" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Lägg till flera roller för att visa karriärutveckling på samma före msgid "Add Page" msgstr "Lägg till sida" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Lägg till leverantör" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Lägg till roll" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Lägg till rad efter" msgid "Add Row Before" msgstr "Lägg till rad före" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Anpassa CV:t för en distansroll som värdesätter asynkron kommunikation och ägarskap." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanska" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Efter" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Ombud" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent redo" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agenter" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI-integration inaktiverad" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Installationen av AI-agenten är inte tillgänglig just nu. Försök igen om en stund." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI-förslag tillämpat." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Installation av AI-agent är inte tillgänglig förrän REDIS_URL och ENCRYPTION_SECRET har konfigurerats." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "AI-förslaget avvisades." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Hantering av AI-leverantörer är inte tillgänglig förrän REDIS_URL och ENCRYPTION_SECRET har konfigurerats." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI-förslag tillämpades." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Hantering av AI-leverantörer är inte tillgänglig. Försök igen." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI-förslag avvisades." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI-leverantören har sparats. Testa den före användning." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI CV-assistent" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI-leverantörer" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI-leverantörer kräver att REDIS_URL och ENCRYPTION_SECRET konfigureras." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analyserar..." msgid "And many more..." msgstr "Och många fler..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropiska Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API nyckel" msgid "API Keys" msgstr "API nycklar" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API-nycklar krypteras på servern och visas aldrig igen efter att de har sparats." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API referens" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Applikationsstatistik" msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga denna dialog?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Studieområde" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Artificiell intelligens" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Begär en riktad CV-ändring..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Be om en stegvis förändring" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Fråga vad som helst om detta CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Bildförhållande" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Assistent-begäran misslyckades" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Bifoga filer" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Bilaga uppladdad." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerbajdzjanska" msgid "Back to Login" msgstr "Tillbaka till inloggning" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Tillbaka till CV:n" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Bakgrundsfärg" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Backup-koder kopierade till urklippet." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Bas-URL (valfritt)" +msgid "Base URL" +msgstr "Bas-URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Grunderna" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Vackra mallar att välja mellan, fler är på väg." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Före" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengali" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Tomt utkast" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Kan jag exportera mitt CV till PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Kan inte återställas; CV:t har ändrats sedan den här redigeringen gjordes." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalanska" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Ångrat dig? Byt namn på ditt CV till något mer beskrivande." msgid "Changelog" msgstr "Versionshistorik" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chatt" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Kontrollera din e-post för en länk för att återställa ditt lösenord." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Kinesiska (förenklad)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinesiska (traditionell)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Välj en modell och ett utkast till CV." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Välj en förinställd eller anpassad nyans." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Välj ett CV" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Välj en befintlig konversation från sidofältet eller starta en ny utkastfokuserad tråd." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Klart" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klicka här för att välja en fil att importera" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Stäng AI-assistenten" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Kodblock" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Community" msgid "Company" msgstr "Företag" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Jämför detta CV med rollens URL och uppdatera nyckelord samtidigt som du håller texten koncis och trovärdig." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Helt gratis, för alltid, utan dolda kostnader." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Bekräfta" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Anslut och verifiera en AI-leverantör innan du använder förslag på redigering av CV." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Fortsätt där du slutade genom att importera ett befintligt CV som du h msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Dina bidrag finansierar buggfixar, säkerhetsuppdateringar och kontinuerliga förbättringar för att hålla appens utveckling igång." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Konversationen kopierades." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Konversationens JSON kopierades." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Kopiera och förvara dessa säkerhetskoder om du skulle tappa bort din e msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopiera säkerhetskoder" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Kopiera JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Kopiera denna hemliga nyckel och använd den i dina applikationer för att komma åt din data." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Kopiera denna hemliga nyckel och använd den i dina applikationer för a msgid "Copy URL" msgstr "Kopiera URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Kunde inte tillämpa AI-förslaget." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Det gick inte att nå AI-leverantören. Vänligen försök igen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Kunde inte återställa den här patchen." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Kunde inte verifiera leverantörsanslutningen." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Skapa ett exempel-CV" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Skapa så många CV:n du vill, utan begränsningar." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Skapa från grunden" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Datasäkerhet" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Minska zoomen" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Examen" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Examen" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Radera sida" msgid "Delete picture" msgstr "Radera bild" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Ta bort leverantör" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Radera rad" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Radera rad" msgid "Delete Table" msgstr "Radera tabell" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Ta bort den här agenttråden?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Raderar ditt konto..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Inaktivera 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Inaktivera tvåfaktorsautentisering" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiverad" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Inaktiverar tvåfaktorsautentisering..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Ladda ner JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Ladda ner PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Dra och släpp avsnitt här för att flytta dem mellan kolumner" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Duplicera som AI-utkast" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Duplicera CV" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Duplicerar ditt CV..." msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "t.ex. gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E-postadress" msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktivera 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Aktivera AI-funktioner" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Aktivera AI-integration" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktivera tvåfaktorsautentisering" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Ange ditt lösenord för att inaktivera tvåfaktorsautentisering. Ditt k msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Varje bidrag, stort som litet, gör en enorm skillnad för projektet.<0/>Tack för ditt stöd!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Allt som anges här lagras lokalt i din webbläsare. Dina data skickas bara till servern när du gör en begäran till AI-leverantören och lagras eller loggas aldrig på våra servrar." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Allt du behöver för att skapa, anpassa och dela professionella CV:n. Byggt med fokus på integritet, drivet av öppen källkod och helt gratis för alltid." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Exempel: skriv om sammanfattningen, skärp ner en erfarenhetspunkt, lägg till mätvärden eller anpassa CV:t för en arbetsbeskrivning." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Avsluta helskärm" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Exportera" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportera ditt CV till PDF direkt, utan väntetid eller förseningar." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Misslyckades" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Misslyckades med att analysera CV." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Misslyckades med att arkivera tråden." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Det gick inte att skapa ditt konto. Vänligen försök igen." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Misslyckades med att ta bort nyckel. Vänligen försök igen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Det gick inte att ta bort leverantören." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Det gick inte att ta bort API-nyckeln. Vänligen försök igen." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Misslyckades med att radera tråden." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Misslyckades med att skicka ett nytt verifieringsmeddelande. Vänligen f msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Misslyckades med att återställa ditt lösenord. Vänligen försök igen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Kunde inte spara AI-leverantören." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Inloggningen misslyckades. Försök igen." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Misslyckades med att logga ut. Vänligen försök igen." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Det gick inte att testa anslutningen till AI-leverantören. Vänligen försök igen." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Misslyckades med att starta agenttråden." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Misslyckades med att koppla bort leverantören. Vänligen försök igen." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Misslyckades med att uppdatera leverantören." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Misslyckades med att uppdatera ditt lösenord. Vänligen försök igen." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Misslyckades med att uppdatera din profil. Vänligen försök igen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Misslyckades med att ladda upp bilagan." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Det gick inte att verifiera din kod. Vänligen försök igen." msgid "Features" msgstr "Funktioner" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Hämtad URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrera efter" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Hitta svaga punkter och skriv om dem med starkare utfall, siffror, omfattning och skarpare verb." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Finska" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Gå till..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Betyg" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Hur använder jag API:et?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Hur skyddas mina data?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Ungerska" msgid "Icon" msgstr "Ikon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Identifiera luckor i ett system för sökandespårning och tillämpa endast förbättringar av sökord med hög tillförlitlighet." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Importera" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Importerar ditt CV..." msgid "Importing..." msgstr "Importerar..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Öka zoomen" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiska" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integrationer" msgid "Interests" msgstr "Intressen" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Ogiltig konfiguration av AI-leverantör. Vänligen kontrollera dina inställningar." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Ogiltig konfiguration för AI-leverantör." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Marginaljustera" msgid "Kannada" msgstr "Kanadensiska" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Nyckel" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Koreanska" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauiska" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Laddar agentens arbetsyta..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Laddar AI-leverantörer. Försök igen om en stund." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Laddar leverantörer..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Laddar CV:n..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Laddar trådar..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Huvud" msgid "Main navigation" msgstr "Huvudnavigering" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Gör erfarenhetsdelen mer resultatinriktad och ta bort vaga ansvarsområden." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malajiska" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Medium" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Saknar arbets-CV" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Modell" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Fler förslagsåtgärder" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Flytta till" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Börjar med https://" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Behöver granskas" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalesiska" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Nytt lösenord" msgid "New Section" msgstr "Nytt avsnitt" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Nästa" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Ny tråd" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Inga nycklar registrerade ännu." msgid "No results found." msgstr "Inga resultat hittades." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Ingen testad leverantör" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Inga trådar än." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norska" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Anteckningar" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Öppna" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Öppna AI-assistenten" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Öppen AI-agent" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Öppna e-postklient" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Öppna integrationer" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Öppna i verktyget" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Öppna Inställningar för integrationer" msgid "Open Source" msgstr "Öppen källkod" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-kompatibel" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Lösenordsskydd har inaktiverats." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Lösenordsskydd har aktiverats." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Patch tillämpad" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Patchkonflikt" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Patchen misslyckades" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Väntar på patch" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Patchen återställd" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Patchen återställd." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Stöd projektet" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Position" msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Förbereder ändringar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Förbered en konservativ lapp som förbättrar tydligheten utan att förändra min karriärberättelse." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Tryck på <0>{RETURN_KEY} eller <1>{COMMA_KEY} för att lägga t msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Tryck på <0>Enter för att öppna" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Föregående" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primärfärg" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Förloppsindikator" msgid "Projects" msgstr "Projekt" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Förslag {0} av {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Skydda ditt CV mot obehörig åtkomst med ett lösenord" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Skydda ditt CV med ett lösenord och låt endast personer med lösenorde msgid "Provider" msgstr "Leverantör" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Leverantörsanslutning verifierad." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Publikationer" msgid "Publisher" msgstr "Utgivare" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Rå JSON-patch" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Gå till startsida" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Register New Device" msgstr "Registrera ny enhet" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Avvisa" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Avvisa alla" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Avslaget förslag" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Kommer du ihåg ditt lösenord? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Skickar verifieringsmejl igen..." msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Återställ chatten" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Återställ ditt lösenord" msgid "Resetting your password..." msgstr "Återställer ditt lösenord..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Ändra storlek på AI-assistenten" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Resurser" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Resume" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Analys av CV" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Analys av CV" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV-analysen är klar." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "CV-patch" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "CV-analysen är klar." msgid "Resumes" msgstr "CV" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Granskning krävs" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Försöka igen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Granskade förslag" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Återgå" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Granska CV:t mot en arbetsbeskrivning och ställ frågor till mig innan du ändrar osäkra avsnitt." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Omarbeta sammanfattningen så att den riktar sig till en roll som senior teknisk chef utan att låta generisk." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Skriv om detta CV för en övergång från grundare till produktledare för en startup med tydlig affärspåverkan." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Spara" msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Spara leverantör" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Skanna QR-koden nedan med din föredragna autentiseringsapp. Du kan också kopiera hemligheten nedan och klistra in den i din app." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Hemligheten kopierades till urklipp." msgid "Section Type" msgstr "Avsnittstyp" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Välj ett CV" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Välj en testad leverantör" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Välj en testad leverantör innan du startar en tråd." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Välj en tråd" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Välj en agentmodell" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Välj..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Välj..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Självhosting med Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Skicka" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Skicka meddelande" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Skicka e-post för återställning av lösenord" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Skickar e-post för återställning av lösenord..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Skickar begäran" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Avskiljare" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Ställ in lösenord" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Ge oss en stjärna på GitHub (öppnas i ny flik)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Ge oss en stjärna på GitHub, för närvarande {0} stjärnor (öppnas i ny flik)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Starta en ny tråd" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Starta en tråd" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Börja bygga ditt CV genom att ge det ett namn." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Börja bygga ditt CV genom att ge det ett namn." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Börja bygga ditt CV från grunden" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Starta ny tråd" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Starta tråd" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistik" msgid "Stay" msgstr "Stanna" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Stoppa genereringen" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Taggar" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Taggar kan användas för att kategorisera ditt CV med nyckelord." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Anpassa detta CV till en produktchefs arbetsbeskrivning och betona ansvarstagande för färdplanen, intressentkommunikation och mätbara lanseringsresultat." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Mallar" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Testa anslutning" +msgid "Test" +msgstr "Testa" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Testad" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Textfärg" msgid "Thai" msgstr "Thailändska" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "AI:n föreslog en ändring som inte längre gäller för detta CV." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "AI:n returnerade ett förslag som inte kunde förhandsgranskas." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agenten behöver din input." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API-nyckeln har raderats." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API-nyckeln kommer inte längre att kunna komma åt dina data efter att den raderats. Denna åtgärd kan inte ångras." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Assistenten stannade innan han återvände med ett förslag." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "CV:t du försöker komma åt är lösenordsskyddat" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL:en du angav är inte giltig." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Arbets-CV:t har raderats. Den här tråden är skrivskyddad." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Det uppstod ett problem vid genereringen av DOCX, försök igen." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Det uppstod ett problem när PDF-filen genererades. Försök igen." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Tänkande" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras. All din data kommer att raderas permanent." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Konversationsmeddelanden och uppladdade bilagor kommer att tas bort. Utkastet till ditt arbets-CV finns kvar i din instrumentpanel och kan raderas separat." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Meddelanden och trådbilagor kommer att tas bort." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Den här agenttråden kunde inte öppnas." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Den här funktionen kräver att AI-integrationen är aktiverad. Aktivera den i inställningarna." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Den här funktionen kräver en testad AI-leverantör. Lägg till en i inställningarna." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Detta är ett URL-vänligt namn för ditt CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Detta kan ta några minuter, beroende på svaret från AI-leverantören. Stäng inte fönstret och uppdatera inte sidan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Det här förslaget är inaktuellt. Be assistenten att återskapa det från det senaste CV:t." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Detta CV är låst och kan inte uppdateras." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Det här avsnittet är reserverat för dina personliga anteckningar som msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Detta steg är valfritt men rekommenderas." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Den här tråden är arkiverad. Nya meddelanden kan inte skickas." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Den här tråden är skrivskyddad" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Den här tråden är skrivskyddad eftersom det fungerande CV:t eller AI-leverantören inte är tillgänglig." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Detta skapar en ny API-nyckel för åtkomst till Reactive Resume API så att andra program kan interagera med din CV-data." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Detta hjälper dig att identifiera den senare, om du planerar att ha fle msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Detta kommer att ta bort alla objekt från detta avsnitt." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Trådåtgärder" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Tråden arkiverad." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Tråden raderad." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Trådar" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Skärp ner färdighetsavsnittet så att det stöder målrollen istället för att läsas som en nyckelordsdump." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Demonstration av hur man bygger ett CV med Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Växla vänster sidofält" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Växla sidstapling" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Visa/Visa förhandsgranskning av CV" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Växla höger sidofält" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Växla trådar" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Spåra visningar och nedladdningar av ditt CV" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Lås upp" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Icke namngiven nyckel" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Oprövad" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Inte verifierad" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Uppdatera en befintlig volontär­erfarenhet" msgid "Update Password" msgstr "Uppdatera lösenord" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Uppdatera projektpunkter för att visa ledarskap, begränsningar, avvägningar och mätbara resultat." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Uppdatera CV" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Laddar upp bild..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Använda" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Använd färg {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbekiska" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Giltiga URL:er måste börja med http:// eller https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Visningar" msgid "Volunteer" msgstr "Volontärarbete" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Väntar på hämtningsresultat..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Volontärarbete" msgid "Website" msgstr "Webbplats" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Vad vill du göra?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Vad vill du byta namn på detta avsnitt till?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Vad är nytt i den senaste versionen?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "När det är låst kan CV:t inte uppdateras eller raderas." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Arbeta med OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Arbetssätt..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Dina ändringar sparas automatiskt." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Dina data är säkra och delas eller säljs aldrig till någon." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Dina data lagras lokalt" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Dina data lagras säkert och delas aldrig med tredje part. Du kan också själv hosta Reactive Resume på dina egna servrar för full kontroll över dina data." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Ditt stöd säkerställer att projektet förblir gratis och tillgänglig msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoomnivå" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Zooma ut" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ta-IN.po b/apps/web/locales/ta-IN.po index e80dea660..18ff24c3a 100644 --- a/apps/web/locales/ta-IN.po +++ b/apps/web/locales/ta-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ta\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tamil\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# உருப்படி} other {# உருப்ப msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# பங்கு} other {# பங்குகள்}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} முன்மொழிவுகள் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்டன" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "ஏ4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "நிச்சயமாக! ஒரு கிளிக் மூலமே உங்கள் ரெஸ்யூமியை PDF ஆக ஏற்றுமதி செய்யலாம். ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட PDF உங்கள் அனைத்து வடிவமைப்பு மற்றும் ஸ்டைல் அமைப்புகளையும் அப்படியே காக்கும்." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "ஏற்றுக்கொள்" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "அனைத்தையும் ஏற்கவும்" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட முன்மொழிவு" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API-யை பயன்படுத்தி உங்கள் ரெஸ்யூமிகளையும் தரவையும் நிரலாலும் அணுகலாம்." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "ஒரு புதிய திறனைச் சேர்க்கவ msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "ஒரு புதிய தன்னார்வ அனுபவத்தைச் சேர்க்கவும்" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "ஒரு த்ரெட்டைத் தொடங்குவதற்கு முன், ஒரு வழங்குநரைச் சேர்த்துச் சோதிக்கவும்." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "ஏஜென்ட் த்ரெட்டைத் தொடங்குவதற்கு முன், ஒரு வழங்குநரைச் சேர்த்துச் சோதிக்கவும்." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "பின் நெடுவரிசைச் சேர்க்கவும்" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "ஒரே நிறுவனத்தில் தொழில் மு msgid "Add Page" msgstr "பக்கத்தைச் சேர்க்கவும்" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "வழங்குநரைச் சேர்க்கவும்" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "பங்கைச் சேர்" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "பின் வரியைச் சேர்க்கவும்" msgid "Add Row Before" msgstr "முன் வரியைச் சேர்க்கவும்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "தன்னிச்சையான தகவல் தொடர்பு மற்றும் பொறுப்புணர்வை மதிக்கும், தொலைதூரத்தில் இருந்து பணிபுரியும் வகையிலான பணிக்கு ஏற்றவாறு சுயவிவரத்தை மாற்றியமைக்கவும்." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "ஆஃப்ரிகான்ஸ்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "பிறகு" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "முகவர்" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "முகவர் தயார்" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "முகவர்கள்" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு ஒருங்கிணைப்பு முடக்கப்பட்டது" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "AI ஏஜென்ட் அமைப்பு தற்போது கிடைக்கவில்லை. தயவுசெய்து சிறிது நேரத்தில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு முன்மொழிவு செயல்படுத்தப்பட்டது." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL மற்றும் ENCRYPTION_SECRET ஆகியவை உள்ளமைக்கப்படும் வரை AI முகவர் அமைவு கிடைக்காது." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு முன்மொழிவு நிராகரிக்கப்பட்டது." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL மற்றும் ENCRYPTION_SECRET உள்ளமைக்கப்படும் வரை AI வழங்குநர் மேலாண்மை கிடைக்காது." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு முன்மொழிவுகள் செயல்படுத்தப்பட்டன." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI வழங்குநர் மேலாண்மை கிடைக்கவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு முன்மொழிவுகள் நிராகரிக்கப்பட்டன." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI வழங்குநர் சேமிக்கப்பட்டது. பயன்படுத்துவதற்கு முன் சோதித்துப் பாருங்கள்." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI ரெஸ்யூம் உதவியாளர்" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI வழங்குநர்கள்" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI வழங்குநர்களுக்கு REDIS_URL மற்றும் ENCRYPTION_SECRET ஆகியவை உள்ளமைக்கப்பட வேண்டும்." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "பகுப்பாய்வு..." msgid "And many more..." msgstr "மேலும் பல..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "ஆந்த்ரோபிக் கிளாட்" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API விசை" msgid "API Keys" msgstr "API விசைகள்" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API திறவிகள் சேவையகத்தில் மறைகுறியாக்கம் செய்யப்படுகின்றன, மேலும் சேமித்த பிறகு அவை மீண்டும் ஒருபோதும் காட்டப்படுவதில்லை." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API குறிப்பு" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "செயலி புள்ளிவிபரங்கள்" msgid "Arabic" msgstr "அரபிக்" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "காப்பகம்" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "இந்த உரையாடலை மூட விரும்புகிறீர்களா?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "கற்றல் துறை" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "குறிப்பிட்ட சுயவிவரத் திருத்தத்தைக் கோருங்கள்..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "படிப்படியான மாற்றத்தைக் கோருங்கள்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "இந்த சுயவிவரம் பற்றி எதையும் கேளுங்கள்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "ஒப்புத்திணைவு விகிதம்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "உதவியாளர் கோரிக்கை தோல்வியடைந்தது" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "கோப்புகளை இணைக்கவும்" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "இணைப்பு பதிவேற்றப்பட்டது." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "அசர்பைஜானி" msgid "Back to Login" msgstr "உள்நுழைவுக்கு திரும்பு" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "சுயவிவரங்களுக்குத் திரும்பு" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "பின்னணி நிறம்" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "காப்பு குறியீடுகள் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டுள்ளன." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "அடிப்படை URL (விருப்பத்தேர்வு)" +msgid "Base URL" +msgstr "அடிப்படை URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "அடிப்படைத் தகவல்கள்" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "தேர்வு செய்ய அழகான டெம்ப்ளேட்டுகள், மேலும் பல வழியில் வருகின்றன." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "முன்பு" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "பெங்காலி" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "வெற்று வரைவு" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "என் ரெஸ்யூமியை PDF ஆக ஏற்றும msgid "Cancel" msgstr "ரத்து செய்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "பழைய நிலைக்குத் திரும்ப முடியாது; இந்தத் திருத்தம் செய்யப்பட்டதிலிருந்து சுயவிவரம் மாறிவிட்டது." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "கட்டலான்" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "மனசு மாறிச்சா? உங்கள் ரெஸ் msgid "Changelog" msgstr "மாற்றப்பதிவேடு" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "அரட்டை" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க ஒரு இணைப்புக்காக உங்கள் மின்னஞ்சலைச் சரிபார்க்கவும்." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "சீனம் (எளிய)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "சீனம் (சம்பிரதாய)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "ஒரு மாதிரியையும் சுயவிவர வரைவையும் தேர்வு செய்யவும்." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "முன்பே அமைக்கப்பட்ட அல்லது தனிப்பயன் நிறத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "ஒரு சுயவிவரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "பக்கப் பட்டியில் இருந்து ஏற்கனவே உள்ள உரையாடலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும், அல்லது வரைவுக்கான புதிய உரையாடலைத் தொடங்கவும்." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "வட்டம்" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "தெளிவான" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "இறக்குமதி செய்ய ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "மூடு" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "AI உதவியாளரை மூடு" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "குறியீட்டு தொகுதி" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "சமூகம்" msgid "Company" msgstr "நிறுவனம்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "இந்த சுயவிவரத்தை இந்தப் பணி முகவரியுடன் ஒப்பிட்டு, சுருக்கமாகவும் நம்பகத்தன்மையுடனும் இருக்கும் அதே வேளையில் முக்கிய வார்த்தைகளைப் புதுப்பிக்கவும்." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "முழுவதுமாக இலவசம், எப்போதும், மறைந்த செலவுகள் இன்றி." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "உறுதி செய்" msgid "Connect" msgstr "இணைக்கவும்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "சுயவிவரத் திருத்தப் பரிந்துரைகளைப் பயன்படுத்துவதற்கு முன்பு, ஒரு AI வழங்குநருடன் தொடர்புகொண்டு சரிபார்க்கவும்." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Reactive Resume அல்லது வேறு எந்த ரெஸ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "பங்களிப்புகள் பிழை திருத்தங்கள், பாதுகாப்பு புதுப்பிப்புகள் மற்றும் செயலியை சீராக இயங்க தொடர்ந்து மேம்படுத்த உதவுகின்றன." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "உரையாடல் நகலெடுக்கப்பட்டது." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "உரையாடல் JSON நகலெடுக்கப்பட்டது." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "நகலெடு" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "உங்கள் சாதனத்தை இழந்தால் ப msgid "Copy Backup Codes" msgstr "காப்பு குறியீடுகளை நகலெடு" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON-ஐ நகலெடுக்கவும்" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "இந்த ரகசிய விசையை நகலெடுத்து, உங்கள் பயன்பாடுகளில் உங்கள் தரவினை அணுக பயன்படுத்தவும்." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "இந்த ரகசிய விசையை நகலெடுத் msgid "Copy URL" msgstr "URL-ஐ நகலெடு" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு முன்மொழிவைச் செயல்படுத்த முடியவில்லை." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI வழங்குநரை அடைய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "இந்தத் திருத்தத்தை மீளப்பெற முடியவில்லை." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "வழங்குநர் இணைப்பைச் சரிபார்க்க முடியவில்லை." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "ஒரு உதாரண ரெஸ்யூமியை உருவா msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "வரம்புகள் இன்றி, நீங்கள் விரும்பும் அளவுக்கு ரெஸ்யூமிகளை உருவாக்குங்கள்." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "புதிதாக உருவாக்குங்கள்" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "தரவு பாதுகாப்பு" msgid "Date" msgstr "தேதி" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "ஜூம் அளவைக் குறைக்கவும்" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "பட்டம்" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "பட்டம்" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "பக்கத்தை நீக்கு" msgid "Delete picture" msgstr "படத்தை நீக்கு" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "வழங்குநரை நீக்கு" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "வரியை நீக்கு" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "வரியை நீக்கு" msgid "Delete Table" msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "இந்த முகவர் உரையாடலை நீக்கவா?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "உங்கள் கணக்கை நீக்கிக் கொண்டிருக்கிறது..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA-ஐ முடக்கு" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரத்தை முடக்கு" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "முடக்கப்பட்டது" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரத்தை முடக்கிக் கொண்டிருக்கிறது..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON-ஐ பதிவிறக்கவும்" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF-ஐ பதிவிறக்கவும்" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "பகுதிகளை நெடுவரிசைகளுக்க msgid "Duplicate" msgstr "நகல் உருவாக்கு" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "AI வரைவாக நகலெடுக்கவும்" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "ரெஸ்யூமியின் நகலை உருவாக்கு" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் நகலை உ msgid "Dutch" msgstr "டச்சு" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "எ.கா., ஜிபிடி-4, கிளாட்-3-ஓபஸ், ஜெமினி-ப்ரோ" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "திருத்து" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA-ஐ இயக்கு" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI அம்சங்களை இயக்கு" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "AI ஒருங்கிணைப்புகளை இயக்கு" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரத்தை இயக்கு" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரத்தை ம msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "ஒவ்வொரு பங்களிப்பும், பெரியதோ சிறியதோ, இந்த திட்டத்திற்கு மிகப் பெரிய மாற்றத்தை கொண்டுவந்து விடுகிறது.<0/>உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "இங்கே நீங்கள் உள்ளிடும் அனைத்தும் உங்கள் உலாவியில் உள்ளகமாக சேமிக்கப்படும். உங்கள் தரவு AI வழங்குநருக்கு கோரிக்கை அனுப்பும் போது மட்டுமே சேவையகத்துக்கு அனுப்பப்படும்; எங்களது சேவையகங்களில் ஒருபோதும் சேமிக்கவோ பதிவு செய்யவோ செய்யாது." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "தொழில்முறை ரெஸ்யூமிகளை உருவாக்க, விருப்பத்துக்கு உருப்பெற்றி, பகிர்வதற்குத் தேவையான அனைத்தும் இங்கே. தனியுரிமையை கருத்தில் கொண்டு உருவாக்கப்பட்டதால், திறந்த மூலத்தால் இயக்கப்படுகிறது மற்றும் எப்போதும் முழுவதுமாக இலவசம்." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "உதாரணங்கள்: சுருக்கத்தை மீண்டும் எழுதுதல், ஒரு அனுபவப் பகுதியைச் செம்மைப்படுத்துதல், அளவீடுகளைச் சேர்த்தல், அல்லது வேலை விவரத்திற்கு ஏற்ப சுயவிவரக் குறிப்பைத் தழுவி அமைத்தல்." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "ஏற்றுமதி" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "உங்கள் சுயவிவரத்தை எந்தவிதக் காத்திருப்பும் தாமதமும் இன்றி உடனடியாக PDF ஆக ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "தோல்வியுற்றது" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "வாழ்க்கை வரலாற்றை பகுப்பாய்வு செய்யத் தவறியது." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "இழையை காப்பகப்படுத்த முடியவில்லை." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "உங்கள் கணக்கை உருவாக்கத் த msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "பாஸ் கீ-ஐ நீக்கத் தவறிவிட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "வழங்குநரை நீக்க முடியவில்லை." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API சாவியை நீக்கத் தவறிவிட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "திரியை நீக்க முடியவில்லை." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "சரிபார்ப்பு மின்னஞ்சலை மீ msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கத் தவறிவிட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "AI வழங்குநரைச் சேமிக்க முடியவில்லை." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "உள்நுழைவு தோல்வியடைந்தது. msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "உள்நுழையத் தவறியது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI வழங்குநர் இணைப்பைச் சோதிக்கத் தவறியது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "முகவர் திரியைத் தொடங்க முடியவில்லை." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "செயலியைத் துண்டிக்கத் தவறியது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "வழங்குநரைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லைப் புத msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "உங்கள் சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்கத் தவறிவிட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "இணைப்பைப் பதிவேற்ற முடியவில்லை." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "உங்கள் குறியீட்டைச் சரிபா msgid "Features" msgstr "அம்சங்கள்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "பெறப்பட்ட URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "இதன்படி வடிகட்டு" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "பலவீனமான அம்சங்களைக் கண்டறிந்து, அவற்றை வலுவான விளைவுகள், எண்கள், நோக்கம் மற்றும் கூர்மையான வினைச்சொற்களுடன் மீண்டும் எழுதவும்." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "ஃபின்னிஷ்" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "இதற்கு செல்லவும்..." msgid "Google" msgstr "கூகிள்" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "கூகிள் ஜெமினி" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "ஜிபிடி-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "மதிப்பெண்" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "API-யை நான் எப்படி பயன்படுத் msgid "How is my data protected?" msgstr "என் தரவு எப்படி பாதுகாக்கப்படுகிறது?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "ஹங்கேரியன்" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "ஹங்கேரியன்" msgid "Icon" msgstr "ஐகான்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "விண்ணப்பதாரர் கண்காணிப்பு அமைப்பில் உள்ள குறைபாடுகளைக் கண்டறிந்து, அதிக நம்பகத்தன்மை கொண்ட முக்கிய வார்த்தை மேம்பாடுகளை மட்டும் பயன்படுத்துங்கள்." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "இறக்குமதி செய்" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை இறக்கும msgid "Importing..." msgstr "இறக்குமதி செய்து கொண்டிருக்கிறது..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "பெரிதாக்கத்தை அதிகரிக்கவும்" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "இந்தோனேஷியன்" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "ஒருங்கிணைப்புகள்" msgid "Interests" msgstr "விருப்பங்கள்" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "செயலற்ற AI வழங்குநர் உள்ளமைவு. தயவுசெய்து உங்கள் அமைப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "தவறான AI வழங்குநர் உள்ளமைவு." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "இரு விளிமைகளும் ஒழுங்காக் msgid "Kannada" msgstr "கன்னடம்" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "விசை" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "கொரியன்" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "லேபிள்" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "பட்டியல்" msgid "Lithuanian" msgstr "லிதுவேனியன்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "முகவர் பணித்தளம் ஏற்றப்படுகிறது..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு வழங்குநர்கள் ஏற்றப்படுகின்றன. தயவுசெய்து சிறிது நேரத்தில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "வழங்குநர்கள் ஏற்றப்படுகின்றனர்..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "ரெஸ்யூமிகளை ஏற்றிக் கொண்டிருக்கிறது..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "இழைகள் ஏற்றப்படுகின்றன..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "ஏற்றுகிறது..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "முதன்மை" msgid "Main navigation" msgstr "முதன்மை வழிசெலுத்தல்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "அனுபவப் பகுதியை முடிவுகளை மையமாகக் கொண்டதாக மாற்றி, தெளிவற்ற பொறுப்புகளை நீக்கவும்." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "மலாய்" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "நடுத்தரமானது" msgid "Microsoft Word" msgstr "மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்ட்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "வேலைக்கான ரெஸ்யூம் காணவில்லை" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "மாதிரி" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "மேலும் முன்மொழிவு நடவடிக்கைகள்" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "இதற்கு நகர்த்தவும்" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// கொண்டு தொடங்க வேண்டும்" msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "தேவைகள் மதிப்பாய்வு" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "நேபாளி" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "புதிய கடவுச்சொல்" msgid "New Section" msgstr "புதிய பகுதி" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "அடுத்து" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "புதிய இழை" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "இன்னும் கடவுச்சொற்கள் எது msgid "No results found." msgstr "எந்த முடிவுகளும் கிடைக்கவில்லை." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "சோதிக்கப்பட்ட வழங்குநர் இல்லை" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "இன்னும் இழைகள் எதுவும் இல்லை." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "நார்வேஜியன்" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "குறிப்புகள்" msgid "Odia" msgstr "ஒடியா" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "ஓல்லாமா" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "திற" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "திறந்த AI உதவியாளர்" +msgid "Open AI agent" +msgstr "திறந்த AI முகவர்" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "மின்னஞ்சல் பயன்பாட்டை திறக்கவும்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "திறந்த ஒருங்கிணைப்புகள்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "பில்டரில் திறக்கவும்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "ஒருங்கிணைப்பு அமைப்புகளை msgid "Open Source" msgstr "திறந்த மூல" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "ஓப்பன்ஏஐ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-இணக்கமானது" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "ஓப்பன்ரவுட்டர்" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "கடவுச்சொல் பாதுகாப்பு முட msgid "Password protection has been enabled." msgstr "கடவுச்சொல் பாதுகாப்பு இயக்கப்பட்டுள்ளது." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "பேட்ச் பயன்படுத்தப்பட்டது" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "பேட்ச் முரண்பட்டது" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "பேட்ச் தோல்வியடைந்தது" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "பேட்ச் நிலுவையில் உள்ளது" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "பேட்ச் மீட்கப்பட்டது" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "திருத்தம் மீட்கப்பட்டது." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "திட்டத்திற்கு ஆதரவளிக்கவும்" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "பதவி" msgid "Preferences" msgstr "விருப்பங்கள்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "மாற்றங்களைத் தயாரித்தல்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "எனது தொழில் வாழ்க்கைக் கதையை மாற்றாமல், தெளிவை மேம்படுத்தும் ஒரு மிதமான திருத்தத்தைத் தயார் செய்யவும்." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "தற்போதைய முக்கிய சொல்லை சே msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "திறக்க <0>Enter ஐ அழுத்தவும்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "முந்தைய" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "முதன்மை நிறம்" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "முன்னேற்ற பட்டை" msgid "Projects" msgstr "திட்டங்கள்" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "{total} இன் முன்மொழிவு {0}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை அனுமதியற்ற அணுகலிலிருந்து ஒரு கடவுச்சொல்லால் பாதுகாக்கவும்" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை கடவுச்ச msgid "Provider" msgstr "வழங்குபவர்" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "சேவை வழங்குநர் இணைப்பு சரிபார்க்கப்பட்டது." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "வெளியீடுகள்" msgid "Publisher" msgstr "பதிப்பாளர்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "மூல JSON இணைப்பு" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - முகப்புப் பக்கத்துக்கு செல்லவும்" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "மீண்டும் ஏற்று" msgid "Register New Device" msgstr "புதிய சாதனத்தைப் பதிவு செய்யவும்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "நிராகரி" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "அனைத்தையும் நிராகரிக்கவும்" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "நிராகரிக்கப்பட்ட முன்மொழிவு" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் நினைவிருக்கிறதா? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "சரிபார்ப்பு மின்னஞ்சலை மீ msgid "Reset" msgstr "மீட்டமை" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "அரட்டையை மீட்டமைக்கவும்" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்ட msgid "Resetting your password..." msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைத்து கொண்டிருக்கிறது..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "அளவை மாற்று AI உதவியாளர்" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "வளங்கள்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "சுயவிவரம்" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு" msgid "Resume analysis complete." msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு நிறைவடைந்தது." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "மீண்டும் தொடங்கும் இணைப்பு" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு நி msgid "Resumes" msgstr "ரெஸ்யூமிகள்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "மதிப்பாய்வு தேவை" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்ட முன்மொழிவுகள்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "பழைய நிலைக்குத் திரும்பு" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "பணி விவரத்துடன் சுயவிவரத்தை ஒப்பிட்டுப் பார்த்து, உறுதியற்ற பகுதிகளை மாற்றுவதற்கு முன் என்னிடம் கேள்விகளைக் கேளுங்கள்." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "பொதுவானதாகத் தோன்றாமல், மூத்த பொறியியல் மேலாளர் பதவியைக் குறிவைக்கும் வகையில் சுருக்கத்தை மாற்றி அமைக்கவும்." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "ஒரு ஸ்டார்ட்அப் நிறுவனரிலிருந்து தயாரிப்புத் தலைவராக மாறும் நிலைக்காக, தெளிவான வணிகத் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும் வகையில் இந்த சுயவிவரத்தை மீண்டும் எழுதவும்." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "சேமி" msgid "Save Changes" msgstr "மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "வழங்குநரைச் சேமிக்கவும்" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "கீழே உள்ள QR குறியீட்டை நீங்கள் விரும்பும் அங்கீகார செயலியைப் பயன்படுத்தி ஸ்கேன் செய்யவும். இல்லையெனில் கீழே உள்ள ரகசியத்தை நகலெடுத்து, உங்கள் செயலியில் ஒட்டவும்." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "ரகசியம் கிளிப்போர்டுக்கு msgid "Section Type" msgstr "பகுதி வகை" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "ஒரு சுயவிவரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "சோதிக்கப்பட்ட வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "ஒரு த்ரெட்டைத் தொடங்குவதற்கு முன், சோதிக்கப்பட்ட வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "ஒரு இழையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "ஒரு முகவர் மாதிரியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "தேர்ந்தெடு..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "தேர்ந்தெடு..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker-இன் உதவியுடன் தானே ஹோஸ்ட் செய்யவும்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "அனுப்பு" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "செய்திகளை அனுப்பு" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு மி msgid "Sending password reset email..." msgstr "கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு மின்னஞ்சலை அனுப்பிக் கொண்டிருக்கிறது..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "கோரிக்கையை அனுப்புகிறது" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "பிரிப்பான்" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub-இல் எங்களுக்கு ஸ்டார் க msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub-இல் எங்களுக்கு ஸ்டார் கொடுக்கவும், தற்போது {0} ஸ்டார்கள் உள்ளன (புதிய தாவலில் திறக்கிறது)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "புதிய உரையாடலைத் தொடங்குங்கள்" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "ஒரு உரையாடலைத் தொடங்குங்கள்" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "ஒரு பெயர் கொடுத்து உங்கள் ரெஸ்யூமியை உருவாக்கத் தொடங்குங்கள்." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "ஒரு பெயர் கொடுத்து உங்கள் msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "அடிப்படையில் இருந்து உங்கள் ரெஸ்யூமியை உருவாக்கத் தொடங்குங்கள்" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "புதிய உரையாடலைத் தொடங்குங்கள்" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "நூலைத் தொடங்கு" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "புள்ளிவிபரங்கள்" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "புள்ளிவிபரங்கள்" msgid "Stay" msgstr "தங்கு" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "நிறுத்து" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "நிறுத்த உருவாக்கம்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "டேக்குகள்" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "டேக்குகளை உங்கள் ரெஸ்யூமியை முக்கிய சொற்களால் வகைப்படுத்த பயன்படுத்தலாம்." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "இந்த சுயவிவரத்தை ஒரு தயாரிப்பு மேலாளர் பணி விவரத்திற்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்து, செயல்திட்டப் பொறுப்பு, பங்குதாரர்களுடனான தொடர்பு மற்றும் அளவிடக்கூடிய வெளியீட்டு முடிவுகள் ஆகியவற்றை வலியுறுத்துங்கள்." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "தமிழ்" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "டெம்ப்ளேட்டுகள்" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "இணைப்பை சோதிக்கவும்" +msgid "Test" +msgstr "சோதனை" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "சோதிக்கப்பட்டது" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "எழுத்து நிறம்" msgid "Thai" msgstr "தாய்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு முன்மொழிந்த மாற்றம் இனி இந்த சுயவிவரக் குறிப்பிற்குப் பொருந்தாது." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "முன்னோட்டம் பார்க்க முடியாத ஒரு முன்மொழிவை அந்தச் செயற்கை நுண்ணறிவு வழங்கியது." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "முகவருக்கு உங்கள் கருத்து தேவைப்படுகிறது." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API விசை வெற்றிகரமாக நீக்கப் msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API விசை நீக்கப்பட்ட பின்னர், அது உங்கள் தரவை இனி அணுக முடியாது. இந்த செயலைக் களைந்து விட முடியாது." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "ஒரு முன்மொழிவைத் திருப்பி அனுப்புவதற்கு முன்பு உதவியாளர் நிறுத்தினார்." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "நீங்கள் அணுக முயற்சிக்கும msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "நீங்கள் உள்ளிட்ட URL தவறானது." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "பணி சுயவிவரம் நீக்கப்பட்டது. இந்தத் திரி படிக்க மட்டுமேயானது." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX-ஐ உருவாக்கும்போது ஒரு சிக்கல் ஏற்பட்டது, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF உருவாக்கும்போது சிக்கல் ஏற்பட்டது, தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "சிந்தனை" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "இந்த செயலைக் களைந்து விட ம msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "இந்த செயலைக் களைந்து விட முடியாது. உங்கள் அனைத்து தரவும் நிரந்தரமாக நீக்கப்படும்." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "இந்தச் செயலைத் திரும்பப் பெற முடியாது. உரையாடல் செய்திகளும் பதிவேற்றப்பட்ட இணைப்புகளும் நீக்கப்படும். பணிக்கான சுயவிவர வரைவு உங்கள் டாஷ்போர்டில் இருக்கும், அதைத் தனியாக நீக்கிக்கொள்ளலாம்." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "இந்தச் செயலைத் திரும்பப் பெற முடியாது. செய்திகளும் உரையாடல் இணைப்புகளும் நீக்கப்படும்." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "இந்த முகவர் உரையாடலைத் திறக்க முடியவில்லை." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "இந்த அம்சத்திற்கு AI ஒருங்கிணைப்பு இயக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும். தயவுசெய்து அமைப்புகளில் அதை இயக்கவும்." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "இந்த அம்சத்திற்குச் சோதிக்கப்பட்ட ஒரு AI வழங்குநர் தேவைப்படுகிறது. தயவுசெய்து அமைப்புகளில் ஒன்றைச் சேர்க்கவும்." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "இது உங்கள் ரெஸ்யூமிக்கான URL msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "இது சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்; இது AI வழங்குநரின் பதிலைப் பொருத்தது. தயவுசெய்து சாளரத்தை மூடவோ பக்கத்தை மீண்டும் ஏற்றவோ செய்யாதீர்கள்." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "இந்த முன்மொழிவு காலாவதியானது. சமீபத்திய சுயவிவரத்திலிருந்து இதை மீண்டும் உருவாக்குமாறு உதவியாளரிடம் கூறுங்கள்." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "இந்த ரெஸ்யூமி பூட்டப்பட்டுள்ளது மற்றும் புதுப்பிக்க முடியாது." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "இந்த பகுதி, இந்த ரெஸ்யூமிக msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "இந்த படி கட்டாயமில்லை, ஆனால் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "இந்த உரையாடல் காப்பகப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. புதிய செய்திகளை அனுப்ப இயலாது." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "இந்தத் திரி படிக்க மட்டுமே முடியும்" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "செயல்பாட்டு சுயவிவரம் அல்லது AI வழங்குநர் கிடைக்காததால், இந்த உரையாடல் படிக்க மட்டுமேயானதாக உள்ளது." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "இது Reactive Resume API-யை அணுக ஒரு புதிய API விசையை உருவாக்கும்; இதன் மூலம் இயந்திரங்களுக்கு உங்கள் ரெஸ்யூமி தரவுடன் தொடர்பு கொள்ள அனுமதித்து விடலாம்." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "நீங்கள் பல பாஸ்கீகளை வைத்த msgid "This will remove all items from this section." msgstr "இது இந்தப் பிரிவிலிருந்து அனைத்துப் பொருட்களையும் நீக்கும்." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "நூல் செயல்கள்" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "இந்த உரையாடல் காப்பகப்படுத்தப்பட்டது." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "இழை நீக்கப்பட்டது." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "இழைகள்" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "திறன்கள் பகுதியானது, வெறும் வார்த்தைக் குவியலாகத் தோன்றுவதற்குப் பதிலாக, இலக்குப் பணிக்கு ஆதரவளிக்கும் வகையில் அதைச் செம்மைப்படுத்துங்கள்." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume-யை பயன்படுத்தி ஒரு ரெஸ்யூமியை உருவாக்கும் காலச்சுருக்கக் காணொளி விளக்கம்" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "இடது பக்கப் பட்டை மாற்று" msgid "Toggle page stacking" msgstr "பக்க அடுக்கை நிலைமாற்று" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "மறுதொடக்க முன்னோட்டத்தை மாற்றவும்" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "வலது பக்கப் பட்டை மாற்று" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "இழைகளை நிலைமாற்று" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் பார்வை மற்றும் பதிவிறக்கம் எண்ணிக்கைகளை கண்காணிக்கவும்" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "பூட்டை திற" msgid "Unnamed passkey" msgstr "பெயரிடப்படாத கடவுச்சொல்" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "சோதிக்கப்படாத" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "சரிபார்க்கப்படவில்லை" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "ஏற்கனவே உள்ள தன்னார்வ அனுப msgid "Update Password" msgstr "கடவுச்சொல்லை புதுப்பிக்கவும்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "தலைமைத்துவம், கட்டுப்பாடுகள், சமரசங்கள் மற்றும் அளவிடக்கூடிய விளைவுகளைக் காண்பிக்கும் வகையில் திட்டப் புல்லட் பாயிண்டுகளைப் புதுப்பிக்கவும்." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "ரெஸ்யூமியை புதுப்பிக்கவும்" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "படத்தை பதிவேற்றிக் கொண்டி msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "பயன்படுத்து" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "வண்ணத்தைப் பயன்படுத்துங்கள் {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "உஸ்பெக்" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "சரியான URL-கள் http:// அல்லது https:// கொண்டு தொடங்க வேண்டும்." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "வெர்சல் ஏஐ கேட்வே" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "பார்வைகள்" msgid "Volunteer" msgstr "தன்னார்வம்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "எடுப்பு முடிவிற்காகக் காத்திருக்கிறது..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "தன்னார்வம்" msgid "Website" msgstr "இணையதளம்" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "இந்த பகுதியை என்ன என்று மறுபெயரிட விரும்புகிறீர்கள்?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "சமீபத்திய பதிப்பில் என்ன ப msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது, ரெஸ்யூமியை புதுப்பிக்கவோ நீக்கவோ முடியாது." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAI வேலை" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "வேலை நடக்கிறது..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (ட்விட்டர்)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "உங்கள் மாற்றங்கள் தானாகவே msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "உங்கள் தரவு பாதுகாப்பாக உள்ளது; எவருடனும் பகிரப்பட்டோ விற்கப்பட்டோ இருக்காது." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "உங்கள் தரவு உங்கள் உலாவியில் உள்ளகமாக சேமிக்கப்பட்டுள்ளது" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "உங்கள் தரவு பாதுகாப்பாக சேமிக்கப்படுகிறது மற்றும் மூன்றாம் தரப்புகளுடன் ஒருபோதும் பகிரப்படாது. உங்கள் தரவு மீது முழு கட்டுப்பாட்டிற்காக Reactive Resume-ஐ உங்கள் சொந்த சேவையகங்களில் தானே ஹோஸ்ட் செய்யவும் முடியும்." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "உங்கள் ஆதரவு இந்த திட்டம் msgid "Zoom in" msgstr "பெரிதாக்கு" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "பெரிதாக்க நிலை" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "சிறிதாக்கு" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "சிறிதாக்கு" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ஜூலு" - diff --git a/apps/web/locales/te-IN.po b/apps/web/locales/te-IN.po index 3f228ee16..850559c93 100644 --- a/apps/web/locales/te-IN.po +++ b/apps/web/locales/te-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Telugu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# అంశం} other {# అంశాలు}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# పాత్ర} other {# పాత్రలు}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} ప్రతిపాదనలు సమీక్షించబడ్డాయి" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "ఎ4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "పూర్తిగా! మీరు ఒక్క క్లిక్‌తో మీ రిజ్యూమ్‌ను PDF కు ఎగుమతి చేయవచ్చు. ఎగుమతైన PDF మీ ఫార్మాటింగ్ మరియు స్టైలింగ్‌ను ఖచ్చితంగా నిలుపుకుంటుంది." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "అంగీకరించు" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "అన్నింటినీ అంగీకరించండి" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "ఆమోదించబడిన ప్రతిపాదన" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API ఉపయోగించి మీ రిజ్యూమ్స్ మరియు డేటాను ప్రోగ్రామాటిక్‌గా యాక్సెస్ చేయండి." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "కొత్త నైపుణ్యతను జోడించండ msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "కొత్త వాలంటీర్ అనుభవాన్ని జోడించండి" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించే ముందు ప్రొవైడర్‌ను జోడించి, పరీక్షించండి." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించే ముందు ప్రొవైడర్‌ను జోడించి పరీక్షించండి." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "తరువాత కాలమ్ చేర్చండి" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "ఒకే కంపెనీలో కెరీర్ పురోగత msgid "Add Page" msgstr "పేజీ జోడించండి" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "ప్రొవైడర్‌ను జోడించండి" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "పాత్ర జోడించు" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "తరువాత వరుస చేర్చండి" msgid "Add Row Before" msgstr "ముందు వరుస చేర్చండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "అసింక్ కమ్యూనికేషన్ మరియు యాజమాన్యానికి విలువనిచ్చే రిమోట్-ఫస్ట్ ఉద్యోగానికి అనుగుణంగా రెజ్యూమెను సర్దుబాటు చేసుకోండి." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "ఆఫ్రికాన్స్" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "తరువాత" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "ఏజెంట్" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "ఏజెంట్ సిద్ధంగా ఉన్నాడు" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "ఏజెంట్లు" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI అనుసంధానం నిలిపివేయబడింది" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "AI ఏజెంట్ సెటప్ ప్రస్తుతం అందుబాటులో లేదు. దయచేసి కాసేపటి తర్వాత మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "AI ప్రతిపాదన అమలు చేయబడింది." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL మరియు ENCRYPTION_SECRET కాన్ఫిగర్ చేసే వరకు AI ఏజెంట్ సెటప్ అందుబాటులో ఉండదు." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "ఏఐ ప్రతిపాదన తిరస్కరించబడింది." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL మరియు ENCRYPTION_SECRET కాన్ఫిగర్ చేసే వరకు AI ప్రొవైడర్ నిర్వహణ అందుబాటులో ఉండదు." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "AI ప్రతిపాదనలు అమలు చేయబడ్డాయి." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI ప్రొవైడర్ నిర్వహణ అందుబాటులో లేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "AI ప్రతిపాదనలు తిరస్కరించబడ్డాయి." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI ప్రొవైడర్ సేవ్ చేయబడింది. ఉపయోగించే ముందు పరీక్షించండి." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI రెజ్యూమె అసిస్టెంట్" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "AI ప్రొవైడర్లు" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI ప్రొవైడర్లకు REDIS_URL మరియు ENCRYPTION_SECRET కాన్ఫిగర్ చేయబడి ఉండాలి." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "విశ్లేషిస్తున్నాను..." msgid "And many more..." msgstr "మరియు మరెన్నో..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "ఆంత్రోపిక్ క్లాడ్" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API కీ" msgid "API Keys" msgstr "API కీలు" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API కీలు సర్వర్‌లో ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడతాయి మరియు సేవ్ చేసిన తర్వాత మళ్లీ చూపబడవు." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API సూచన" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "యాప్ గణాంకాలు" msgid "Arabic" msgstr "అరబిక్" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "ఆర్కైవ్" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "మీరు ఈ డైలాగ్‌ను మూసివేయాలనుకుంటున్నారా?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "అధ్యయన విభాగం" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "ఆర్టిఫిషియల్ ఇంటెలిజెన్స్" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "నిర్దిష్టమైన రెజ్యూమే మార్పు కోసం అడగండి..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "క్రమమైన మార్పును కోరండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "ఈ రెజ్యూమె గురించి ఏమైనా అడగండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "కారక నిష్పత్తి" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "సహాయక అభ్యర్థన విఫలమైంది" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "ఫైళ్లను జతచేయండి" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "అటాచ్‌మెంట్ అప్‌లోడ్ చేయబడింది." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "అజర్బైజానీ" msgid "Back to Login" msgstr "లాగిన్‌కు తిరిగి వెళ్లండి" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "రెస్యూమ్‌లకు తిరిగి వెళ్లండి" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "నేపథ్య రంగు" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "బ్యాకప్ కోడ్లు క్లిప్‌బోర్డుకు కాపీ చేయబడ్డాయి." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "బేస్ URL (ఐచ్ఛికం)" +msgid "Base URL" +msgstr "బేస్ URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "ప్రాథమికాలు" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "ఎంపిక చేసుకోవడానికి అందమైన టెంప్లేట్లు ఉన్నాయి, ఇంకా మరిన్ని త్వరలో వస్తున్నాయి." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "ముందు" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "బెంగాలీ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "ఖాళీ డ్రాఫ్ట్" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "నేను నా రిజ్యూమ్‌ని PDFగా ఎగ msgid "Cancel" msgstr "రద్దు చేయండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "ఈ సవరణను వర్తింపజేసినప్పటి నుండి పునఃప్రారంభం మారిపోయింది కాబట్టి, వెనక్కి మార్చడం సాధ్యపడదు." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "కాటలాన్" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "మీ అభిప్రాయం మారిందా? మీ రి msgid "Changelog" msgstr "చేంజ్‌లాగ్" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "చాట్" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చేయడానికి లింక్ కోసం మీ ఇమెయిల్‌ను తనిఖీ చేయండి." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "చైనీస్ (సరళీకృత)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "చైనీస్ (సాంప్రదాయ)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "ఒక నమూనా మరియు రెజ్యూమె ముసాయిదాను ఎంచుకోండి." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "ప్రీసెట్‌ను లేదా కస్టమ్ షేడ్‌ను ఎంచుకోండి." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "రెజ్యూమెను ఎంచుకోండి" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "సైడ్‌బార్ నుండి ఇప్పటికే ఉన్న సంభాషణను ఎంచుకోండి లేదా డ్రాఫ్ట్‌పై దృష్టి సారించే కొత్త థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించండి." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "వృత్తం" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "తొలగించు" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ఇంపోర్ట్ చేయడానికి ఫైల్ ను ఎంచుకోవడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "మూసివేయి" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "AI సహాయకుడిని మూసివేయండి" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "కోడ్ బ్లాక్" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "కమ్యూనిటీ" msgid "Company" msgstr "కంపెనీ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "ఈ రెజ్యూమెను ఈ రోల్ URLతో సరిపోల్చి, మీ శైలి సంక్షిప్తంగా మరియు విశ్వసనీయంగా ఉండేలా చూసుకుంటూ కీలకపదాలను అప్‌డేట్ చేయండి." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "పూర్తిగా ఉచితం, శాశ్వతంగా, ఎటువంటి దాచిన ఖర్చులు లేవు." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "నిర్ధారించండి" msgid "Connect" msgstr "కనెక్ట్ చేయండి" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "రెజ్యూమె ఎడిటింగ్ ప్రతిపాదనలను ఉపయోగించే ముందు, ఒక AI ప్రొవైడర్‌తో కనెక్ట్ అయి, దానిని ధృవీకరించుకోండి." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "మీరు Reactive Resume లేదా ఇతర రిజ్యూ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "కాంట్రిబ్యూషన్లు బగ్ ఫిక్స్‌లు, సెక్యూరిటీ అప్‌డేట్స్, మరియు మెరుగుదలల కోసం నిధులు సమకూరుస్తాయి." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "సంభాషణ నకలు చేయబడింది." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "సంభాషణ JSON కాపీ చేయబడింది." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "కాపీ" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "మీరు మీ పరికరాన్ని కోల్పోత msgid "Copy Backup Codes" msgstr "బ్యాకప్ కోడ్‌లను కాపీ చేయండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSONని కాపీ చేయండి" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "ఈ సీక్రెట్ కీని కాపీ చేసి మీ యాప్‌లలో మీరు మీ డేటాను యాక్సెస్ చేయడానికి ఉపయోగించండి." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "ఈ సీక్రెట్ కీని కాపీ చేసి మ msgid "Copy URL" msgstr "URLని కాపీ చేయండి" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "AI ప్రతిపాదనను అమలు చేయలేకపోయారు." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI ప్రొవైడర్‌ను చేరుకోవడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "ఈ ప్యాచ్‌ను వెనక్కి మార్చలేకపోయాను." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "ప్రొవైడర్ కనెక్షన్‌ను ధృవీకరించలేకపోయాము." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "నమూనా రిజ్యూమ్ సృష్టించండ msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "మీరు ఎంతైనా ఎక్కువ రిజ్యూమ్‌లు సృష్టించండి, ఎలాంటి పరిమితులు లేవు." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "మొదటి నుండి సృష్టించండి" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "డేటా సెక్యూరిటీ" msgid "Date" msgstr "తేదీ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "జూమ్‌ను తగ్గించండి" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "డిగ్రీ" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "డిగ్రీ" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "పేజీ తొలగించండి" msgid "Delete picture" msgstr "చిత్రాన్ని తొలగించండి" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "ప్రొవైడర్‌ను తొలగించండి" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "వరుసను తొలగించండి" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "వరుసను తొలగించండి" msgid "Delete Table" msgstr "పట్టికను తొలగించండి" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "ఈ ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను తొలగించాలా?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "మీ ఖాతాను తొలగిస్తున్నారు..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA ని నిలిపివేయండి" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "టూ-ఫాక్టర్ ఆథెంటికేషన్‌ని నిలిపివేయండి" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "నిలిపివేయబడింది" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "రెండు దశల ధృవీకరణను నిలిపివేస్తోంది..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON ను డౌన్‌లోడ్ చేయండి" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF ను డౌన్‌లోడ్ చేయండి" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "విభాగాలను ఇక్కడకి డ్రాగ్ చ msgid "Duplicate" msgstr "నకిలీ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "AI డ్రాఫ్ట్‌గా నకలు" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "రిజ్యూమ్ నకిలీ చేయండి" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను నకిలీ చేస్త msgid "Dutch" msgstr "డచ్" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "ఉదా., జిపిటి-4, క్లాడ్-3-ఓపస్, జెమిని-ప్రో" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "సవరించు" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FAని ప్రారంభించండి" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI ఫీచర్లు ప్రారంభించండి" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "AI అనుసంధానాన్ని ప్రారంభించండి" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "టూ-ఫాక్టర్ ఆథెంటికేషన్‌ని ప్రారంభించండి" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "రెండు దశల ధృవీకరణను నిలిపి msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "ప్రతి సహకారం, చిన్నదైనా పెద్దదైనా, ప్రాజెక్టులో గొప్ప మార్పును తీసుకురాగలదు.<0/>మీ మద్దతుకు ధన్యవాదాలు!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "ఇక్కడ నమోదు చేసిన ప్రతిదీ మీ బ్రౌజర్లో మాత్రమే స్థానికంగా నిల్వ చేయబడుతుంది. మీరు AI ప్రొవైడర్‌కి అభ్యర్థన పంపినప్పుడు మాత్రమే మీ డేటా సర్వర్‌కి పంపబడుతుంది మరియు మా సర్వర్లలో ఎప్పుడూ నిల్వ చేయబడదు లేదా లాగ్ చేయబడదు." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "ప్రొఫెషనల్ రిజ్యూమ్‌లు సృష్టించడానికి, అనుకూలీకరించడానికి, మరియు పంచుకోవడానికి మీకు కావాల్సిన ప్రతిదీ. ప్రైవసీని దృష్టిలో పెట్టుకొని, ఓపెన్ సోర్స్‌తో నిర్మించబడింది, ఎప్పటికీ ఉచితం." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "ఉదాహరణలు: సారాంశాన్ని తిరిగి రాయడం, ఒక అనుభవ బుల్లెట్‌ను కుదించడం, కొలమానాలను జోడించడం లేదా ఉద్యోగ వివరణకు అనుగుణంగా రెజ్యూమెను మార్చడం." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "ఎగుమతి" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ఎటువంటి నిరీక్షణ లేదా ఆలస్యం లేకుండా, మీ రెజ్యూమెను తక్షణమే PDF రూపంలోకి ఎగుమతి చేసుకోండి." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "విఫలమైంది" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "రిజ్యూమ్‌ను విశ్లేషించడంలో విఫలమయ్యాము." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "థ్రెడ్‌ను ఆర్కైవ్ చేయడంలో విఫలమైంది." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "మీ ఖాతాను సృష్టించడంలో విఫ msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "పాస్‌కీని తొలగించడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "ప్రొవైడర్‌ను తొలగించడంలో విఫలమైంది." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API కీని తొలగించడంలో విఫలమయ్యాము. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "థ్రెడ్‌ను తొలగించడంలో విఫలమయ్యాను." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "ప్రామాణీకరణ ఇమెయిల్‌ను తి msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చేయడంలో విఫలమయ్యాము. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "AI ప్రొవైడర్‌ను కాపాడటంలో విఫలమయ్యాము." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "సైన్ ఇన్ విఫలమైంది. దయచేసి msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "సైన్ అవుట్ చేయడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI ప్రొవైడర్ కనెక్షన్‌ను పరీక్షించడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "ప్రొవైడర్‌ను అన్‌లింక్ చేయడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "ప్రొవైడర్‌ను అప్‌డేట్ చేయడంలో విఫలమైంది." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను అప్‌డేట్ msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "మీ ప్రొఫైల్‌ను అప్‌డేట్ చేయడంలో విఫలమయ్యాము. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "అటాచ్‌మెంట్‌ను అప్‌లోడ్ చేయడంలో విఫలమయ్యాము." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "మీ కోడ్‌ను ధృవీకరించడంలో వ msgid "Features" msgstr "ఫీచర్లు" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "పొందిన URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ద్వారా ఫిల్టర్ చేయండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "బలహీనమైన అంశాలను గుర్తించి, వాటిని మరింత బలమైన ఫలితాలు, సంఖ్యలు, పరిధి మరియు పదునైన క్రియలతో తిరిగి రాయండి." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "ఫిన్నిష్" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "కి వెళ్ళండి..." msgid "Google" msgstr "గూగుల్" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "గూగుల్ జెమిని" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "జిపిటి-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "గ్రేడ్" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "నేను APIని ఎలా ఉపయోగిస్తాను?" msgid "How is my data protected?" msgstr "నా డేటా ఎలా రక్షించబడుతుంది?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "హంగేరియన్" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "హంగేరియన్" msgid "Icon" msgstr "ఐకాన్" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "అప్లికెంట్ ట్రాకింగ్ సిస్టమ్‌లోని లోపాలను గుర్తించి, అధిక విశ్వసనీయత గల కీవర్డ్ మెరుగుదలలను మాత్రమే వర్తింపజేయండి." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "ఇంపోర్ట్" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను ఇంపోర్ట్ చే msgid "Importing..." msgstr "ఇంపోర్ట్ చేస్తోంది..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "జూమ్‌ను పెంచండి" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "ఇండోనేషియన్" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "సంయోజనాలు" msgid "Interests" msgstr "అభిరుచులు" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "AI ప్రొవైడర్ కాన్ఫిగరేషన్ చెల్లనిది. దయచేసి మీ సెట్టింగ్‌లను తనిఖీ చేయండి." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "చెల్లని AI ప్రొవైడర్ కాన్ఫిగరేషన్." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "జస్టిఫై అలైన్" msgid "Kannada" msgstr "కన్నడ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "కీ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "కొరియన్" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "లేబుల్" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "జాబితా" msgid "Lithuanian" msgstr "లిథువేనియన్" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "ఏజెంట్ వర్క్‌స్పేస్ లోడ్ అవుతోంది..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "AI ప్రొవైడర్లు లోడ్ అవుతున్నాయి. దయచేసి కాసేపటి తర్వాత మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "ప్రొవైడర్లను లోడ్ చేస్తోంది..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "రిజ్యూమ్‌లు లోడ్ అవుతున్నాయి..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "థ్రెడ్‌లు లోడ్ అవుతున్నాయి..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "లోడ్ అవుతోంది..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "ప్రధానం" msgid "Main navigation" msgstr "ముఖ్య నావిగేషన్" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "అనుభవ విభాగాన్ని మరింత ఫలిత-ఆధారితంగా మార్చి, అస్పష్టమైన బాధ్యతలను తొలగించండి." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "మలయ్" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "మధ్యస్థం" msgid "Microsoft Word" msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "తప్పిపోయిన వర్కింగ్ రెజ్యూమె" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "మోడల్" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "మరిన్ని ప్రతిపాదన చర్యలు" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "కి తరలించండి" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "తప్పనిసరిగా https:// తో ప్రారంభ msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "సమీక్షించాల్సిన అవసరం ఉంది" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "నేపాళీ" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "న్యూ పాస్‌వర్డ్" msgid "New Section" msgstr "కొత్త విభాగం" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "తరువాత" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "కొత్త థ్రెడ్" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "ఇంకా పాస్‌కీలు నమోదు కాలేద msgid "No results found." msgstr "ఏ ఫలితాలు లభించలేదు." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "పరీక్షించిన ప్రొవైడర్ లేదు" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "ఇంకా థ్రెడ్‌లు లేవు." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "నార్వేజియన్" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "నోట్స్" msgid "Odia" msgstr "ఒడియా" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "ఓల్లామా" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "ఓపెన్" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "ఓపెన్ AI అసిస్టెంట్" +msgid "Open AI agent" +msgstr "ఓపెన్ AI ఏజెంట్" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "ఈమెయిల్ క్లైంట్ తెరవండి" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "ఓపెన్ ఇంటిగ్రేషన్స్" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "బిల్డర్‌లో తెరవండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "ఇంటిగ్రేషన్ల సెట్టింగ్‌ల msgid "Open Source" msgstr "ఓపెన్ సోర్స్" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "ఓపెన్ఏఐ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI-అనుకూలమైనది" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "ఓపెన్‌రౌటర్" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్ రక్షణను నిలిపి msgid "Password protection has been enabled." msgstr "పాస్‌వర్డ్ రక్షణను ప్రారంభించారు." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "ప్యాచ్ వర్తింపజేయబడింది" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "ప్యాచ్ వైరుధ్యం" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "ప్యాచ్ విఫలమైంది" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "ప్యాచ్ పెండింగ్‌లో ఉంది" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "ప్యాచ్ రద్దు చేయబడింది" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "ప్యాచ్ రద్దు చేయబడింది." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "దయచేసి ప్రాజెక్ట్‌కు మద్దతు ఇవ్వండి" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "పాజిషన్" msgid "Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "మార్పులకు సిద్ధమవుతోంది" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "నా కెరీర్ కథనాన్ని మార్చకుండా స్పష్టతను మెరుగుపరిచే ఒక సంప్రదాయబద్ధమైన ప్యాచ్‌ను సిద్ధం చేయండి." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "ప్రస్తుత కీలుపదాన్ని జోడి msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "తెరవడానికి <0>ఎంటర్ నొక్కండి" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "మునుపటి" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "ప్రాథమిక రంగు" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "ప్రోగ్రెస్ బార్" msgid "Projects" msgstr "ప్రాజెక్ట్స్" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "{total} యొక్క ప్రతిపాదన {0}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను అనధికారిక ప్రవేశం నుండి పాస్‌వర్డ్‌తో రక్షించండి" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను పాస్‌వర్డ్ msgid "Provider" msgstr "ప్రొవైడర్" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "ప్రొవైడర్ కనెక్షన్ ధృవీకరించబడింది." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "పబ్లికేషన్స్" msgid "Publisher" msgstr "పబ్లిషర్" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "రా JSON ప్యాచ్" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - హోమ్‌పేజీకి వెళ్ళండి" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "రిఫ్రెష్ చేయండి" msgid "Register New Device" msgstr "కొత్త పరికరాన్ని నమోదు చేయండి" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "తిరస్కరించు" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "అన్నింటినీ తిరస్కరించండి" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "తిరస్కరించబడిన ప్రతిపాదన" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్ గుర్తుందా? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "ధ్రువీకరణ ఇమెయిల్‌ను మళ్ల msgid "Reset" msgstr "రీసెట్ చేయండి" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "చాట్‌ను రీసెట్ చేయండి" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చే msgid "Resetting your password..." msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చేస్తున్నాము..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "రీసైజ్ AI అసిస్టెంట్" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "వనరులు" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "పునఃప్రారంభం" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ" msgid "Resume analysis complete." msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ పూర్తయింది." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "రెస్యూమ్ ప్యాచ్" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ పూర్తయి msgid "Resumes" msgstr "రిజ్యూమ్స్" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "సమీక్ష అవసరం" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించండి" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "సమీక్షించిన ప్రతిపాదనలు" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "తిరిగి" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "ఉద్యోగ వివరణతో రెజ్యూమెను సరిపోల్చి చూసుకోండి మరియు సందేహాస్పదమైన విభాగాలలో మార్పులు చేసే ముందు నన్ను ప్రశ్నలు అడగండి." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "సారాంశాన్ని సాధారణంగా అనిపించకుండా, సీనియర్ ఇంజనీరింగ్ మేనేజర్ పాత్రను లక్ష్యంగా చేసుకునే విధంగా తిరిగి రూపొందించండి." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "స్పష్టమైన వ్యాపార ప్రభావంతో, స్టార్టప్ వ్యవస్థాపకుడి నుండి ప్రొడక్ట్ లీడ్‌గా మారే పరివర్తన కోసం ఈ రెజ్యూమెను తిరిగి రాయండి." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "పొదుపు చేయండి" msgid "Save Changes" msgstr "మార్పులను సేవ్ చేయండి" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "సేవ్ ప్రొవైడర్" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "మీకు ఇష్టమైన ఆథెంటికేటర్ యాప్‌తో దిగువ QR కోడ్‌ని స్కాన్ చేయండి. అలాగే, కింద ఉన్న రహస్యాన్ని కాపీ చేసి మీ యాప్‌లో పేస్ట్ చేయవచ్చు." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "రహస్యాన్ని క్లిప్‌బోర్డ్ msgid "Section Type" msgstr "విభాగపు రకం" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "రెజ్యూమెను ఎంచుకోండి" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "పరీక్షించబడిన ప్రొవైడర్‌ను ఎంచుకోండి" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించే ముందు, పరీక్షించబడిన ప్రొవైడర్‌ను ఎంచుకోండి." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "ఒక థ్రెడ్‌ను ఎంచుకోండి" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "ఏజెంట్ మోడల్‌ను ఎంచుకోండి" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "ఎంచుకోండి..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "ఎంచుకోండి..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "డాకర్‌తో స్వయంగా హోస్ట్ చేయండి" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "పంపండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "సందేశం పంపండి" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్ రీసెట్ ఇమెయిల్ msgid "Sending password reset email..." msgstr "పాస్‌వర్డ్ రీసెట్ ఇమెయిల్‌ను పంపుతున్నాము..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "అభ్యర్థనను పంపుతోంది" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "వేర్పాటు రేఖ" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయండి" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "సెట్టింగులు" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub లో మాకు స్టార్ ఇవ్వండి (క msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub లో మాకు స్టార్ ఇవ్వండి, ప్రస్తుతం {0} స్టార్ లు ఉన్నాయి (కొత్త ట్యాబ్‌లో తెరవబడుతుంది)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "కొత్త థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించండి" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "ఒక థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించండి" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "మీ రెజ్యూమేను పేరు పెట్టడం ద్వారా నిర్మించడం ప్రారంభించండి." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "మీ రెజ్యూమేను పేరు పెట్టడం msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "స్క్రాచ్ నుండి మీ రెజ్యూమే నిర్మించడం ప్రారంభించండి" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "కొత్త థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించండి" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించండి" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "స్టాటిస్టిక్స్" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "స్టాటిస్టిక్స్" msgid "Stay" msgstr "ఉండు" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "ఆపండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "తరాన్ని ఆపండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "ట్యాగ్స్" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "కీవర్డ్స్‌ని ఉపయోగించి మీ రెజ్యూమేను వర్గీకరించడానికి ట్యాగ్స్‌ను ఉపయోగించవచ్చు." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "ఈ రెజ్యూమెను ప్రొడక్ట్ మేనేజర్ ఉద్యోగ వివరణకు అనుగుణంగా రూపొందించండి మరియు రోడ్‌మ్యాప్ యాజమాన్యం, వాటాదారులతో సంభాషణ, ఇంకా కొలవగల ప్రారంభ ఫలితాలపై నొక్కి చెప్పండి." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "తమిళ్" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "టెంప్లేట్స్" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "కనెక్షన్‌ని పరీక్షించండి" +msgid "Test" +msgstr "పరీక్ష" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "పరీక్షించబడింది" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "టెక్స్ట్ కలర్" msgid "Thai" msgstr "థాయ్" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "AI ప్రతిపాదించిన మార్పు ఇకపై ఈ రెజ్యూమెకు వర్తించదు." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "AI ప్రివ్యూ చేయలేని ఒక ప్రతిపాదనను తిరిగి ఇచ్చింది." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "ఏజెంట్‌కు మీ సమాచారం అవసరం." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API కీ విజయవంతంగా తొలగించబడి msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API కీ తొలగించబడిన తర్వాత మీ డేటాను మళ్ళీ యాక్సెస్ చేయలేరు. ఈ చర్యను రద్దు చేయడం సాధ్యం కాదు." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "సహాయకుడు ఒక ప్రతిపాదనను తిరిగి ఇచ్చే ముందు ఆగిపోయాడు." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "మీరు యాక్సెస్ చేయడానికి ప్ msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "మీరు నమోదు చేసిన URL చెల్లుబాటు కాదు." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "వర్కింగ్ రెజ్యూమె తొలగించబడింది. ఈ థ్రెడ్ చదవడానికి మాత్రమే." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCXను రూపొందించేటప్పుడు ఒక సమస్య తలెత్తింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDFను రూపొందించేటప్పుడు సమస్య ఏర్పడింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "ఆలోచిస్తున్నాను" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "ఈ చర్యను రద్దు చేయడం సాధ్య msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ఈ చర్యను రద్దు చేయడం సాధ్యం కాదు. మీ డేటా మొత్తం శాశ్వతంగా తొలగించబడుతుంది." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "ఈ చర్యను రద్దు చేయలేరు. సంభాషణ సందేశాలు మరియు అప్‌లోడ్ చేసిన అటాచ్‌మెంట్‌లు తొలగించబడతాయి. వర్కింగ్ రెజ్యూమ్ డ్రాఫ్ట్ మీ డాష్‌బోర్డ్‌లో ఉంటుంది మరియు దానిని విడిగా తొలగించవచ్చు." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "ఈ చర్యను రద్దు చేయడం సాధ్యపడదు. సందేశాలు మరియు థ్రెడ్ జోడింపులు తొలగించబడతాయి." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "ఈ ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను తెరవలేకపోయాము." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "ఈ ఫీచర్ పనికి రావడానికి AI ఇంటిగ్రేషన్ యాక్టివేట్ చేయాలి. దయచేసి సెట్టింగ్స్‌లో ఎనేబుల్ చేయండి." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "ఈ ఫీచర్‌కు పరీక్షించబడిన AI ప్రొవైడర్ అవసరం. దయచేసి సెట్టింగ్స్‌లో ఒకదాన్ని జోడించండి." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "ఇది మీ రెజ్యూమ్‌కి URL-ప్రియ msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI ప్రొవైడర్‌ స్పందనపై ఆధారపడి, ఇది కొన్ని నిమిషాలు పడవచ్చు. దయచేసి విండోను మూసివేయకండి లేదా పేజీ రిఫ్రెష్ చేయకండి." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "ఈ ప్రతిపాదన పాతది. తాజా రెజ్యూమే నుండి దీనిని పునఃసృష్టించమని సహాయకుడిని అడగండి." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ఈ రెజ్యూమ్ లాక్ చేయబడింది మరియు నవీకరించలేరు." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "ఈ సెక్షన్ మీ రెజ్యూమ్‌కు స msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ఈ దశ ఐచ్ఛికం, కాని సిఫారసు చేయబడింది." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "ఈ థ్రెడ్ ఆర్కైవ్ చేయబడింది. కొత్త సందేశాలు పంపడం సాధ్యపడదు." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "ఈ థ్రెడ్ కేవలం చదవడానికి మాత్రమే." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "వర్కింగ్ రెస్యూమ్ లేదా AI ప్రొవైడర్ అందుబాటులో లేనందున ఈ థ్రెడ్ కేవలం చదవడానికి మాత్రమే అందుబాటులో ఉంది." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "ఈ చర్య ద్వారా Reactive Resume API ని యాక్సెస్ చేసేందుకు కొత్త API కీ రూపొందించబడుతుంది, దీని ద్వారా యంత్రాలు మీ రెజ్యూమ్ డేటాతో ఇంటరాక్ట్ చేయగలవు." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "మీరు బహుళ పాస్‌కీలను కలిగి msgid "This will remove all items from this section." msgstr "ఇది ఈ విభాగంలోని అన్ని అంశాలను తొలగిస్తుంది." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "థ్రెడ్ చర్యలు" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "థ్రెడ్ ఆర్కైవ్ చేయబడింది." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "థ్రెడ్ తొలగించబడింది." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "థ్రెడ్లు" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "నైపుణ్యాల విభాగాన్ని కేవలం కీలకపదాల కుప్పలా కాకుండా, లక్షిత పాత్రకు మద్దతు ఇచ్చే విధంగా కుదించండి." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume తో జీవన చరిత్రను తయారుచేసే టైమ్‌లాప్ డెమో" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "ఎడమ వైపు పక్క పట్టీని టోగు msgid "Toggle page stacking" msgstr "పేజీ స్టాకింగ్‌ను టోగుల్ చేయండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "పునఃప్రారంభ ప్రివ్యూను టోగుల్ చేయండి" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "కుడి వైపు పక్క పట్టీని టోగుల్ చేయండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "థ్రెడ్‌లను టోగుల్ చేయండి" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "మీ రెజ్యూమ్ వీవ్స్ మరియు డౌన్‌లోడ్స్‌ను ట్రాక్ చేయండి" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "అన్‌లాక్" msgid "Unnamed passkey" msgstr "పేరులేని పాస్‌కీ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "పరీక్షించబడలేదు" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "అన్‌వెరిఫైడ్" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "ఉన్న వాలంటీర్ అనుభవాన్ని అ msgid "Update Password" msgstr "పాస్‌వర్డ్‌ను నవీకరించండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "నాయకత్వం, పరిమితులు, సర్దుబాట్లు మరియు కొలవగల ఫలితాలను చూపించడానికి ప్రాజెక్ట్ ముఖ్యాంశాలను నవీకరించండి." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "రిజ్యూమ్‌ను నవీకరించండి" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "చిత్రాన్ని అప్‌లోడ్ చేస్త msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "ఉపయోగించండి" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "రంగును ఉపయోగించండి {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "ఉజ్‌బెక్" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "చెల్లే URLలు తప్పనిసరిగా http:// లేదా https://తో ప్రారంభించాలి." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "వర్సెల్ AI గేట్‌వే" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "వ్యూస్" msgid "Volunteer" msgstr "వాలంటియర్" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "ఫెచ్ ఫలితం కోసం వేచి ఉంది..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "వాలంటియర్" msgid "Website" msgstr "వెబ్‌సైట్" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "మీరు ఏమి చేయాలనుకుంటున్నారు?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "ఈ విభాగాన్ని మీరు కొత్తగా ఏ పేరుతో మార్చదలుచుకున్నారు?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "తాజా వెర్షన్‌లో ఏమి కొత్తగ msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "లాక్ చేసినప్పుడు, రిజ్యూమ్‌ను నవీకరించలేరు లేదా తొలగించలేరు." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "ఓపెన్ఏఐతో పని" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "పనిచేస్తోంది..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (ట్విట్టర్)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "మీ మార్పులు ఆటోమేటిక్‌గా స msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "మీ డేటా భద్రంగా ఉంటుంది, ఎవరితోనూ పంచుకోబడదు లేదా అమ్మబడదు." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "మీ డేటా లోకల్‌గా నిల్వ చేయబడింది" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "మీ డేటా భద్రంగా నిల్వ చేయబడుతుంది, మూడవ పక్షాలతో ఎప్పుడూ పంచుకోబడదు. మీ డేటాపై పూర్తి నియంత్రణ కోసం మీరు Reactive Resumeను మీ సొంత సర్వర్లపై హోస్ట్ చేసుకోవచ్చు." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "మీ మద్దతు ఈ ప్రాజెక్ట్ అంద msgid "Zoom in" msgstr "జూమ్ ఇన్ చేయండి" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "జూమ్ స్థాయి" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "జూమ్ అవుట్ చేయండి" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "జూమ్ అవుట్ చేయండి" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "జులు" - diff --git a/apps/web/locales/th-TH.po b/apps/web/locales/th-TH.po index 07e3e9f20..17cc1b304 100644 --- a/apps/web/locales/th-TH.po +++ b/apps/web/locales/th-TH.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, other {# รายการ}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ตำแหน่ง} other {# ตำแหน่ง}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} ข้อเสนอได้รับการตรวจสอบแล้ว" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "แน่นอน! คุณสามารถส่งออกเรซูเม่ของคุณเป็น PDF ได้ในคลิกเดียว PDF ที่ส่งออกจะคงรูปแบบและสไตล์ของคุณไว้อย่างสมบูรณ์แบบ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "ยอมรับ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "ยอมรับทั้งหมด" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "ข้อเสนอที่ได้รับการยอมรับ" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "เข้าถึงเรซูเม่และข้อมูลของคุณผ่าน API ได้โดยอัตโนมัติ" @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "เพิ่มทักษะใหม่" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "เพิ่มประสบการณ์อาสาสมัครใหม่" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "เพิ่มและทดสอบผู้ให้บริการก่อนเริ่มเธรด" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "เพิ่มและทดสอบผู้ให้บริการก่อนเริ่มเธรดเอเจนต์" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "เพิ่มคอลัมน์หลัง" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "เพิ่มหลายตำแหน่งเพื่อแสด msgid "Add Page" msgstr "เพิ่มหน้าใหม่" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "เพิ่มผู้ให้บริการ" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "เพิ่มตำแหน่ง" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "เพิ่มแถวหลัง" msgid "Add Row Before" msgstr "เพิ่มแวก่อน" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "ปรับเรซูเม่ให้เหมาะสมกับตำแหน่งงานที่เน้นการทำงานจากระยะไกลเป็นหลัก ซึ่งให้ความสำคัญกับการสื่อสารแบบไม่พร้อมกันและความรับผิดชอบ" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "อาฟรีกานส์" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "หลังจาก" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "ตัวแทน" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "เจ้าหน้าที่พร้อมแล้ว" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "ตัวแทน" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "การผสานรวม AI ถูกปิดใช้งาน" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "ขณะนี้ไม่สามารถตั้งค่าเอเจนต์ AI ได้ โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "ได้ยื่นข้อเสนอเกี่ยวกับ AI แล้ว" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าเอเจนต์ AI ได้จนกว่าจะมีการกำหนดค่า REDIS_URL และ ENCRYPTION_SECRET แล้ว" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "ข้อเสนอเกี่ยวกับ AI ถูกปฏิเสธ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "การจัดการผู้ให้บริการ AI จะไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าจะมีการกำหนดค่า REDIS_URL และ ENCRYPTION_SECRET แล้ว" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "มีการนำข้อเสนอเกี่ยวกับ AI มาประยุกต์ใช้แล้ว" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "ไม่สามารถจัดการผู้ให้บริการ AI ได้ โปรดลองใหม่อีกครั้ง" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "ข้อเสนอเกี่ยวกับ AI ถูกปฏิเสธ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "ผู้ให้บริการ AI ได้ทำการบันทึกแล้ว ทดสอบก่อนใช้งาน" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "ผู้ช่วยเขียนเรซูเม่ด้วย AI" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "ผู้ให้บริการ AI" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "ผู้ให้บริการ AI ต้องการให้กำหนดค่า REDIS_URL และ ENCRYPTION_SECRET" #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "กำลังวิเคราะห์..." msgid "And many more..." msgstr "และอีกมากมาย..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "แอนโธรปิก โคล้ด" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Key" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "คีย์ API จะถูกเข้ารหัสบนเซิร์ฟเวอร์และจะไม่แสดงอีกหลังจากบันทึกแล้ว" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API Reference" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "สถิติของแอปพลิเคชัน" msgid "Arabic" msgstr "อารบิก" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "คลังเก็บเอกสารสำคัญ" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการปิดหน้าต่างนี้?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "สาขาวิชา" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "ปัญญาประดิษฐ์" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "ขอรับบริการแก้ไขประวัติย่อแบบเฉพาะเจาะจง..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "ขอให้มีการเปลี่ยนแปลงทีละน้อย" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "สอบถามอะไรก็ได้เกี่ยวกับเรซูเม่ฉบับนี้" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "อัตราส่วนภาพ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "คำขอผู้ช่วยล้มเหลว" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "แนบไฟล์" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "อัปโหลดไฟล์แนบเรียบร้อยแล้ว" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "อาเซอร์ไบจาน" msgid "Back to Login" msgstr "กลับไปที่เข้าสู่ระบบ" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "กลับไปที่ประวัติย่อ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "สีพื้นหลัง" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "รหัสสำรองถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Base URL (ไม่บังคับ)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL พื้นฐาน" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "พื้นฐาน" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "แม่แบบที่สวยงามให้เลือก พร้อมเพิ่มเติมอีกในอนาคต" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "ก่อน" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "เบงกาลี" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "ร่างเปล่า" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "ฉันสามารถส่งออกเรซูเม่ขอ msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "ไม่สามารถย้อนกลับได้ เนื่องจากประวัติการทำงานได้เปลี่ยนแปลงไปแล้วหลังจากทำการแก้ไขนี้" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "คาตาลัน" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "เปลี่ยนใจหรือไม่? เปลี่ยน msgid "Changelog" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "แชท" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "ตรวจสอบอีเมลของคุณสำหรับลิงก์รีเซ็ตรหัสผ่าน" @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "จีน (ตัวย่อ)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "จีน (ตัวเต็ม)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "เลือกแบบและร่างประวัติย่อ" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "เลือกเฉดสีที่กำหนดไว้ล่วงหน้าหรือกำหนดเอง" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "เลือกเรซูเม่" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "เลือกบทสนทนาที่มีอยู่แล้วจากแถบด้านข้าง หรือเริ่มหัวข้อสนทนาใหม่ที่เน้นการแก้ไขร่างข้อความ" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "วงกลม" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "ชัดเจน" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเลือกไฟล์ที่จะนำเข้า" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "ปิด" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "ปิดผู้ช่วย AI" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "บล็อกโค้ด" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "ชุมชน" msgid "Company" msgstr "บริษัท" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "เปรียบเทียบประวัติย่อนี้กับ URL ของตำแหน่งงานนี้ และอัปเดตคำหลักโดยคงไว้ซึ่งสำนวนที่กระชับและน่าเชื่อถือ" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "ใช้งานฟรีตลอดไป ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝง" @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "ยืนยัน" msgid "Connect" msgstr "เชื่อมต่อ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "ติดต่อและตรวจสอบผู้ให้บริการ AI ก่อนใช้บริการแก้ไขเรซูเม่" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "ดำเนินการต่อจากที่คุณค้า msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "เงินสมทบช่วยสนับสนุนการแก้ไขข้อบกพร่อง อัปเดตความปลอดภัย และการปรับปรุงต่าง ๆ อย่างต่อเนื่อง เพื่อให้แอปทำงานได้อย่างราบรื่น" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "บทสนทนานี้ถูกคัดลอกแล้ว" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "คัดลอกข้อมูล JSON ของบทสนทนาแล้ว" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "คัดลอกและเก็บรหัสสำรองเห msgid "Copy Backup Codes" msgstr "คัดลอกรหัสสำรอง" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "คัดลอก JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "คัดลอกคีย์ลับนี้และใช้ในแอปพลิเคชันของคุณเพื่อเข้าถึงข้อมูลของคุณ" @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "คัดลอกคีย์ลับนี้และใช้ใน msgid "Copy URL" msgstr "คัดลอก URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "ไม่สามารถนำข้อเสนอ AI ไปใช้ได้" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "ไม่สามารถติดต่อผู้ให้บริการ AI ได้ กรุณาลองอีกครั้ง" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "ไม่สามารถย้อนกลับการแก้ไขนี้ได้" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบการเชื่อมต่อของผู้ให้บริการได้" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "สร้างเรซูเม่ตัวอย่าง" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "สร้างเรซูเม่ได้ไม่จำกัดตามที่คุณต้องการ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "สร้างจากศูนย์" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "ความปลอดภัยของข้อมูล" msgid "Date" msgstr "วันที่" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "ลดระดับการซูม" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "ปริญญา" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "ปริญญา" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "ลบหน้า" msgid "Delete picture" msgstr "ลบรูปภาพ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "ลบผู้ให้บริการ" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "ลบแถว" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "ลบแถว" msgid "Delete Table" msgstr "ลบตาราง" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "ลบกระทู้ตัวแทนนี้เลยไหม?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "กำลังลบบัญชีของคุณ..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "ปิดใช้งาน 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "ปิดใช้งานการยืนยันตัวตนแบบสองขั้นตอน" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "ปิดใช้งาน" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "กำลังปิดใช้งานการยืนยันตัวตนสองขั้นตอน..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "ดาวน์โหลด JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "ดาวน์โหลด PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "ลากและวางส่วนต่าง ๆ ที่นี msgid "Duplicate" msgstr "คัดลอก" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "ทำซ้ำเป็นร่าง AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "คัดลอกเรซูเม่" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "กำลังคัดลอกเรซูเม่ของคุณ msgid "Dutch" msgstr "ดัตช์" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "เช่น gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "ที่อยู่อีเมล" msgid "Enable 2FA" msgstr "เปิดใช้งาน 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "เปิดใช้งานคุณสมบัติ AI" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "เปิดใช้งานการผสานรวม AI" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "เปิดใช้งานการยืนยันตัวตนแบบสองขั้นตอน" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "กรอกรหัสผ่านของคุณเพื่อป msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "ทุกการสนับสนุน ไม่ว่ามากหรือน้อย มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อโปรเจกต์นี้<0/>ขอขอบคุณที่สนับสนุน!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "ทุกสิ่งที่ป้อนที่นี่จะถูกจัดเก็บไว้ในเบราว์เซอร์ของคุณเท่านั้น ข้อมูลของคุณจะถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ก็ต่อเมื่อร้องขอไปยังผู้ให้บริการ AI และจะไม่ถูกจัดเก็บหรือบันทึกบนเซิร์ฟเวอร์ของเรา" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "ทุกสิ่งที่คุณต้องการในการสร้าง ปรับแต่ง และแบ่งปันเรซูเม่มืออาชีพ สร้างขึ้นโดยคำนึงถึงความเป็นส่วนตัว เปิดบริการด้วยโอเพ่นซอร์ส และฟรีตลอดไป" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "ตัวอย่างเช่น: เขียนสรุปใหม่ ย่อรายละเอียดประสบการณ์บางส่วน เพิ่มตัวชี้วัด หรือปรับเรซูเม่ให้ตรงกับคุณสมบัติของตำแหน่งงาน" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "ออกจากเต็มหน้าจอ" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "ส่งออก" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ส่งออกเรซูเม่ของคุณเป็นไฟล์ PDF ได้ทันที โดยไม่ต้องรอหรือล่าช้า" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "ล้มเหลว" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "ไม่สามารถวิเคราะห์ประวัติการทำงานได้" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "ไม่สามารถเก็บถาวรกระทู้ได้" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างบัญชีของคุ msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "ไม่สามารถลบพาสคีย์ได้ กรุณาลองอีกครั้ง" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "ไม่สามารถลบผู้ให้บริการได้" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "ไม่สามารถลบคีย์ API ได้ กรุณาลองอีกครั้ง" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "ไม่สามารถลบกระทู้ได้" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลยืนยันใ msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "ไม่สามารถรีเซ็ตรหัสผ่านของคุณได้ กรุณาลองอีกครั้ง" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "ไม่สามารถช่วยเหลือผู้ให้บริการ AI ได้" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "เข้าสู่ระบบไม่สำเร็จ กรุ msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "ไม่สามารถลงชื่อออกได้ กรุณาลองอีกครั้ง" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "ไม่สามารถทดสอบการเชื่อมต่อผู้ให้บริการ AI ได้ กรุณาลองอีกครั้ง" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "ไม่สามารถเริ่มต้นเธรดเอเจนต์ได้" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "ไม่สามารถยกเลิกการเชื่อมโยงผู้ให้บริการได้ กรุณาลองอีกครั้ง" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "ไม่สามารถอัปเดตผู้ให้บริการได้" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรหัสผ่านข msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตโปรไฟล์ของคุณได้ กรุณาลองอีกครั้ง" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์แนบได้" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "ไม่สามารถยืนยันรหัสของคุ msgid "Features" msgstr "คุณสมบัติ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL ที่ดึงมา" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "กรองโดย" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "ค้นหาประเด็นสำคัญที่อ่อนแอและเขียนใหม่โดยใช้ผลลัพธ์ ตัวเลข ขอบเขต และคำกริยาที่คมชัดกว่า" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "ฟินแลนด์" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "ไปที่..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "จีพีที-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "เกรด" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "ฉันจะใช้ API ได้อย่างไร?" msgid "How is my data protected?" msgstr "ข้อมูลของฉันได้รับการปกป้องอย่างไร?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "ฮังการี" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "ฮังการี" msgid "Icon" msgstr "ไอคอน" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "ระบุช่องว่างสำหรับระบบติดตามผู้สมัครงาน และปรับปรุงเฉพาะคำหลักที่มีความน่าเชื่อถือสูงเท่านั้น" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "นำเข้า" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "กำลังนำเข้าเรซูเม่ของคุณ msgid "Importing..." msgstr "กำลังนำเข้า..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "เพิ่มกำลังซูม" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "อินโดนีเซีย" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "การผสานรวม" msgid "Interests" msgstr "ความสนใจ" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "การตั้งค่าผู้ให้บริการ AI ไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของคุณ" +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "การกำหนดค่าผู้ให้บริการ AI ไม่ถูกต้อง" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "จัดแนวชิดขอบทั้งสองด้าน" msgid "Kannada" msgstr "กันนาดา" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "สำคัญ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "เกาหลี" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "ชื่อกำกับ" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "รายการ" msgid "Lithuanian" msgstr "ลิทัวเนีย" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "กำลังโหลดพื้นที่ทำงานของเอเจนต์..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "กำลังโหลดผู้ให้บริการ AI โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "กำลังโหลดผู้ให้บริการ..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "กำลังโหลดเรซูเม่..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "กำลังโหลดเธรด..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "กำลังโหลด..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "ส่วนหลัก" msgid "Main navigation" msgstr "เมนูนำทางหลัก" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "ปรับปรุงส่วนประสบการณ์ให้เน้นผลลัพธ์มากขึ้น และลบรายละเอียดความรับผิดชอบที่ไม่ชัดเจนออกไป" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "มาเลย์" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "ระดับกลาง" msgid "Microsoft Word" msgstr "ไมโครซอฟต์ เวิร์ด" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "ประวัติการทำงานไม่ครบถ้วน" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "โมเดล" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "การดำเนินการข้อเสนอเพิ่มเติม" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "ย้ายไปที่" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "ต้องเริ่มต้นด้วย https://" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "ต้องได้รับการตรวจสอบ" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "เนปาลี" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "รหัสผ่านใหม่" msgid "New Section" msgstr "เซกชั่นใหม่" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "ถัดไป" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "กระทู้ใหม่" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "ยังไม่มีพาสคีย์ที่ลงทะเบ msgid "No results found." msgstr "ไม่พบผลลัพธ์" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "ไม่มีผู้ให้บริการที่ผ่านการทดสอบ" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "ยังไม่มีกระทู้ใดๆ" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "นอร์เวย์" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "โน้ต" msgid "Odia" msgstr "โอเดีย" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "โอลามา" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "เปิด" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "เปิดผู้ช่วย AI" +msgid "Open AI agent" +msgstr "เอเจนต์ AI แบบเปิด" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "เปิดโปรแกรมอีเมล" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "การผสานรวมแบบเปิด" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "เปิดในโปรแกรมสร้าง" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "เปิดการตั้งค่าการเชื่อมต msgid "Open Source" msgstr "โอเพนซอร์ส" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "โอเพ่นเอไอ" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "เข้ากันได้กับ OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "โอเพ่นรูเตอร์" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "ปิดการป้องกันด้วยรหัสผ่า msgid "Password protection has been enabled." msgstr "เปิดการป้องกันด้วยรหัสผ่านแล้ว" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "ติดแผ่นแปะแล้ว" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "แพทช์ขัดแย้ง" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "แพทช์ล้มเหลว" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "กำลังรอแพทช์" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "แพทช์ถูกยกเลิก" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "ยกเลิกแพทช์แล้ว" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "โปรดให้การสนับสนุนโครงการนี้" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "ตำแหน่ง" msgid "Preferences" msgstr "การตั้งค่าที่ต้องการ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "กำลังเตรียมการเปลี่ยนแปลง" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "เตรียมแผนงานแบบอนุรักษ์นิยมที่ช่วยเพิ่มความชัดเจนโดยไม่เปลี่ยนแปลงเรื่องราวในอาชีพการงานของฉัน" #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "กด <0>{RETURN_KEY} หรือ <1>{COMMA_KEY} เพื่ msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "กด<0>Enterเพื่อเปิด" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "ก่อนหน้า" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "สีหลัก" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "แถบความคืบหน้า" msgid "Projects" msgstr "โปรเจกต์" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "ข้อเสนอ {0} ของ {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "ปกป้องเรซูเม่ของคุณจากการเข้าถึงโดยไม่ได้รับอนุญาตด้วยรหัสผ่าน" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "ปกป้องเรซูเม่ของคุณด้วยร msgid "Provider" msgstr "ผู้ให้บริการ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "ยืนยันการเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการแล้ว" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "สิ่งตีพิมพ์" msgid "Publisher" msgstr "สำนักพิมพ์" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "แพทช์ JSON ดิบ" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - ไปที่หน้าแรก" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "รีเฟรช" msgid "Register New Device" msgstr "ลงทะเบียนอุปกรณ์ใหม่" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "ปฏิเสธ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "ปฏิเสธทั้งหมด" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "ข้อเสนอที่ถูกปฏิเสธ" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "จำรหัสผ่านได้? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "กำลังส่งอีเมลยืนยันอีกคร msgid "Reset" msgstr "รีเซ็ต" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "รีเซ็ตแชท" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "รีเซ็ตรหัสผ่านของคุณ" msgid "Resetting your password..." msgstr "กำลังรีเซ็ตรหัสผ่านของคุณ..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "ผู้ช่วย AI ปรับขนาด" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "ทรัพยากร" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "ประวัติย่อ" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "การวิเคราะห์ประวัติย่อ" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "การวิเคราะห์ประวัติย่อ" msgid "Resume analysis complete." msgstr "การวิเคราะห์ประวัติย่อเสร็จสมบูรณ์" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "แพทช์ดำเนินการต่อ" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "การวิเคราะห์ประวัติย่อเส msgid "Resumes" msgstr "เรซูเม่" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "จำเป็นต้องมีการตรวจสอบ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "ลองใหม่อีกครั้ง" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "ข้อเสนอที่ได้รับการตรวจสอบ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "ย้อนกลับ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "โปรดตรวจสอบประวัติการทำงานของคุณเทียบกับรายละเอียดงาน และสอบถามฉันได้ก่อนที่จะแก้ไขส่วนใดส่วนหนึ่งที่ไม่แน่ใจ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "ปรับปรุงบทสรุปให้เหมาะสมกับตำแหน่งผู้จัดการฝ่ายวิศวกรรมอาวุโสโดยไม่ให้ฟังดูทั่วไปเกินไป" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "ปรับปรุงเรซูเม่ฉบับนี้สำหรับการเปลี่ยนบทบาทจากผู้ก่อตั้งสตาร์ทอัพไปเป็นหัวหน้าฝ่ายผลิตภัณฑ์ โดยเน้นผลกระทบทางธุรกิจที่ชัดเจน" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "บันทึก" msgid "Save Changes" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "บันทึกผู้ให้บริการ" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "สแกนรหัส QR ด้านล่างด้วยแอปยืนยันตัวตนที่คุณชื่นชอบ คุณยังสามารถคัดลอกรหัสลับด้านล่างไปวางในแอปของคุณได้" @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "คัดลอกรหัสลับไปยังคลิปบอ msgid "Section Type" msgstr "ประเภทของเซกชั่น" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "เลือกประวัติย่อ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "เลือกผู้ให้บริการที่ผ่านการทดสอบแล้ว" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "โปรดเลือกผู้ให้บริการที่ผ่านการทดสอบแล้วก่อนเริ่มการสนทนา" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "เลือกหัวข้อ" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "เลือกโมเดลเอเจนต์" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "เลือก..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "เลือก..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "โฮสต์ด้วยตนเองบน Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "ส่ง" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "ส่งข้อความ" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "ส่งอีเมลรีเซ็ตรหัสผ่าน" msgid "Sending password reset email..." msgstr "กำลังส่งอีเมลรีเซ็ตรหัสผ่าน..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "กำลังส่งคำขอ" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "ตัวคั่น" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "การตั้งค่า" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "กดดาวที่ GitHub ของเรา (เปิดใน msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "กดดาวที่ GitHub ของเรา ขณะนี้มี {0} ดาว (เปิดในแท็บใหม่)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "เริ่มกระทู้ใหม่" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "เริ่มกระทู้ใหม่" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "เริ่มสร้างเรซูเม่ของคุณด้วยการตั้งชื่อ" @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "เริ่มสร้างเรซูเม่ของคุณด msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "เริ่มสร้างเรซูเม่ตั้งแต่ต้น" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "เริ่มกระทู้ใหม่" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "เริ่มกระทู้" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "สถิติ" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "สถิติ" msgid "Stay" msgstr "อยู่ต่อ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "หยุด" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "หยุดการสร้าง" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "แท็ก" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "แท็กสามารถใช้เพื่อจัดหมวดหมู่เรซูเม่ของคุณด้วยคีย์เวิร์ด" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "ปรับแต่งเรซูเม่ฉบับนี้ให้ตรงกับรายละเอียดงานของตำแหน่งผู้จัดการผลิตภัณฑ์ โดยเน้นความสามารถในการวางแผนงาน การสื่อสารกับผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย และผลลัพธ์ที่วัดผลได้จากการเปิดตัวผลิตภัณฑ์" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "ทมิฬ" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "เทมเพลต" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "ทดสอบการเชื่อมต่อ" +msgid "Test" +msgstr "ทดสอบ" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "ผ่านการทดสอบแล้ว" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "สีตัวอักษร" msgid "Thai" msgstr "ไทย" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "ระบบ AI เสนอการเปลี่ยนแปลงที่ไม่เกี่ยวข้องกับประวัติย่อนี้อีกต่อไป" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "ระบบ AI ส่งข้อเสนอกลับมา แต่ไม่สามารถดูตัวอย่างได้" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "ตัวแทนต้องการข้อมูลจากคุณ" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "ลบคีย์ API เรียบร้อยแล้ว" msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "หลังลบคีย์ API แล้ว จะไม่สามารถเข้าถึงข้อมูลของคุณได้อีก การดำเนินการนี้ไม่สามารถกลับคืนได้" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "ผู้ช่วยหยุดก่อนที่จะส่งข้อเสนอกลับไป" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "เรซูเม่ที่คุณพยายามเข้าถ msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL ที่คุณกรอกไม่ถูกต้อง" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "ประวัติการทำงานถูกลบไปแล้ว กระทู้นี้เป็นแบบอ่านอย่างเดียว" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "เกิดปัญหาในระหว่างการสร้างไฟล์ DOCX กรุณาลองอีกครั้ง" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "เกิดปัญหาขณะสร้างไฟล์ PDF โปรดลองใหม่อีกครั้ง" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "การคิด" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "การดำเนินการนี้ไม่สามารถ msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ ข้อมูลของคุณทั้งหมดจะถูกลบถาวร" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ ข้อความสนทนาและไฟล์แนบที่อัปโหลดจะถูกลบออก ร่างเรซูเม่ฉบับร่างจะยังคงอยู่ในแดชบอร์ดของคุณและสามารถลบออกได้แยกต่างหาก" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถยกเลิกได้ ข้อความและไฟล์แนบในกระทู้จะถูกลบออก" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "ไม่สามารถเปิดกระทู้ตัวแทนนี้ได้" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "ฟีเจอร์นี้จำเป็นต้องเปิดการผสาน AI โปรดเปิดใช้ในหน้าการตั้งค่า" +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "ฟีเจอร์นี้ต้องการผู้ให้บริการ AI ที่ผ่านการทดสอบแล้ว โปรดเพิ่มผู้ให้บริการในส่วนการตั้งค่า" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "นี่คือชื่อเรซูเม่ที่เหมา msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "อาจใช้เวลาสักครู่ขึ้นอยู่กับการตอบสนองของผู้ให้บริการ AI กรุณาอย่าปิดหน้าต่างหรือรีเฟรชหน้าเว็บ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "ข้อเสนอฉบับนี้ล้าสมัยแล้ว โปรดขอให้ผู้ช่วยสร้างข้อเสนอใหม่จากประวัติย่อล่าสุด" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "เรซูเม่นี้ถูกล็อกและไม่สามารถอัปเดตได้" @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "ส่วนนี้มีไว้สำหรับจดโน้ต msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ขั้นตอนนี้ไม่บังคับ แต่แนะนำให้ทำ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "กระทู้นี้ถูกเก็บถาวรแล้ว ไม่สามารถส่งข้อความใหม่ได้" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "กระทู้นี้อ่านได้อย่างเดียว" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "กระทู้นี้อยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียว เนื่องจากระบบสร้างเรซูเม่หรือผู้ให้บริการ AI ที่ใช้งานได้ไม่พร้อมใช้งาน" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "การดำเนินการนี้จะสร้างคีย์ API ใหม่เพื่อเข้าถึง API ของ Reactive Resume เพื่อให้เครื่องสามารถโต้ตอบกับข้อมูลเรซูเม่ของคุณได้" @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "สิ่งนี้จะช่วยให้คุณระบุไ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "นี่จะลบรายการทั้งหมดออกจากส่วนนี้" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "การดำเนินการเธรด" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "กระทู้ถูกเก็บถาวรแล้ว" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "กระทู้ถูกลบแล้ว" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "ด้าย" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "ปรับปรุงส่วนทักษะให้กระชับยิ่งขึ้น เพื่อให้สอดคล้องกับบทบาทที่ต้องการ แทนที่จะดูเหมือนเป็นการใส่คำหลักมาแบบไม่เป็นระเบียบ" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "วิดีโอไทม์แลปส์การสร้างเรซูเม่ด้วย Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "สลับแถบด้านซ้าย" msgid "Toggle page stacking" msgstr "สลับการเรียงซ้อนหน้าเว็บ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "สลับการแสดงตัวอย่างการกลับมาดำเนินการต่อ" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "สลับแถบด้านขวา" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "สลับเธรด" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "ติดตามยอดดูและยอดดาวน์โหลดเรซูเม่ของคุณ" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "ปลดล็อก" msgid "Unnamed passkey" msgstr "รหัสผ่านที่ไม่ระบุชื่อ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "ยังไม่ได้ทดสอบ" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "ยังไม่ยืนยัน" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "อัปเดตประสบการณ์อาสาสมัค msgid "Update Password" msgstr "อัปเดตรหัสผ่าน" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "ปรับปรุงรายละเอียดโครงการเพื่อแสดงบทบาทผู้นำ ข้อจำกัด ข้อแลกเปลี่ยน และผลลัพธ์ที่วัดได้" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "อัปเดตประวัติย่อ" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "กำลังอัปโหลดรูปภาพ..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "ใช้" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "ใช้สี {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "อุซเบก" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "URL ที่ถูกต้องต้องขึ้นต้นด้วย http:// หรือ https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "เกตเวย์ AI ของ Vercel" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "ยอดดู" msgid "Volunteer" msgstr "อาสาสมัคร" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "กำลังรอผลลัพธ์การดึงข้อมูล..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "อาสาสมัคร" msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "คุณต้องการทำอะไร?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "คุณต้องการเปลี่ยนชื่อส่วนนี้เป็นอะไร?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "มีอะไรใหม่ในเวอร์ชันล่าส msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "เมื่อถูกล็อก ประวัติย่อจะไม่สามารถอัปเดตหรือถูกลบได้." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "ทำงานกับ OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "การทำงาน..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (ทวิตเตอร์)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "การเปลี่ยนแปลงของคุณจะถู msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "ข้อมูลของคุณปลอดภัย และจะไม่ถูกแชร์หรือขายให้กับใครทั้งสิ้น." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "ข้อมูลของคุณถูกจัดเก็บไว้ในเครื่อง" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "ข้อมูลของคุณถูกจัดเก็บไว้อย่างปลอดภัยและจะไม่ถูกแชร์กับบุคคลที่สาม คุณยังสามารถโฮสต์ Reactive Resume ด้วยตัวเองบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อควบคุมข้อมูลได้อย่างสมบูรณ์." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "การสนับสนุนของคุณช่วยให้ msgid "Zoom in" msgstr "ซูมเข้า" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "ระดับการซูม" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "ซูมออก" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "ซูมออก" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ซูลู" - diff --git a/apps/web/locales/tr-TR.po b/apps/web/locales/tr-TR.po index 41eeaada3..9ba264e3a 100644 --- a/apps/web/locales/tr-TR.po +++ b/apps/web/locales/tr-TR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# öğe} other {# öğe}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} teklif incelendi" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Kesinlikle! Özgeçmişinizi tek tıkla PDF'ye aktarabilirsiniz. Aktarılan PDF tüm biçim ve stillerinizi mükemmel bir şekilde korur." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Kabul etmek" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Tümünü kabul et" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Kabul edilen teklif" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Özgeçmişlerinize ve verilerinize API aracılığıyla programlı olarak erişin." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Yeni bir yetenek ekle" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Yeni bir gönüllülük deneyimi ekle" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Bir iş parçacığı başlatmadan önce bir sağlayıcı ekleyin ve test edin." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Aracı iş parçacığını başlatmadan önce bir sağlayıcı ekleyin ve test edin." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Sonra Sütun Ekle" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Aynı şirketteki kariyer gelişimini göstermek için birden fazla rol msgid "Add Page" msgstr "Sayfa Ekle" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Sağlayıcı Ekle" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Rol Ekle" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Sonra Satır Ekle" msgid "Add Row Before" msgstr "Önce Satır Ekle" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Uzaktan çalışma odaklı, eş zamanlı olmayan iletişimi ve sorumluluk üstlenmeyi önemseyen bir pozisyon için özgeçmişinizi düzenleyin." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Sonrasında" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Ajan" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Ajan hazır" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Ajanlar" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "Yapay Zeka" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Yapay zeka entegrasyonu devre dışı bırakıldı" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Yapay zeka ajanı kurulumu şu anda mümkün değil. Lütfen biraz sonra tekrar deneyin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Yapay zeka önerisi sunuldu." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL ve ENCRYPTION_SECRET yapılandırılana kadar yapay zeka ajanı kurulumu yapılamaz." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Yapay zeka önerisi reddedildi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL ve ENCRYPTION_SECRET yapılandırılana kadar yapay zeka sağlayıcı yönetimi kullanılamaz." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Yapay zeka önerileri sunuldu." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Yapay zeka sağlayıcı yönetimi kullanılamıyor. Lütfen tekrar deneyin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Yapay zekâ projeleri reddedildi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Yapay zeka sağlayıcısı kaydedildi. Kullanmadan önce test edin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Yapay Zeka Destekli Özgeçmiş Asistanı" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Yapay Zeka Sağlayıcıları" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Yapay zeka sağlayıcılarının REDIS_URL ve ENCRYPTION_SECRET'in yapılandırılmasını gerektirir." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Analiz ediliyor..." msgid "And many more..." msgstr "Ve daha fazlası..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropik Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Anahtarı" msgid "API Keys" msgstr "API Anahtarları" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API anahtarları sunucuda şifrelenir ve kaydedildikten sonra bir daha asla gösterilmez." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API Referansı" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Uygulama İstatistikleri" msgid "Arabic" msgstr "Arapça" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arşiv" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Bu iletişim kutusunu kapatmak istediğinizden emin misiniz?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Çalışma alanı" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Yapay Zekâ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Hedeflenen özgeçmiş değişikliği talebinde bulunun..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Kademeli bir değişiklik talep edin." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Bu özgeçmişle ilgili her şeyi sorabilirsiniz." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "En/Boy Oranı" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Asistan isteği başarısız oldu" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Dosyaları ekleyin" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Ek dosya yüklendi." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Azerice" msgid "Back to Login" msgstr "Girişe Dön" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Özgeçmişlere geri dön" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Arka plan rengi" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Yedek kodlar panoya kopyalandı." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Temel URL (İsteğe Bağlı)" +msgid "Base URL" +msgstr "Temel URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Temel Bilgiler" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Seçebileceğiniz güzel şablonlar, daha fazlası yolda." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Önce" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengalce" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Boş taslak" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Özgeçmişimi PDF olarak dışa aktarabilir miyim?" msgid "Cancel" msgstr "İptal Et" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Geri alınamaz; bu düzenleme uygulandıktan sonra özgeçmiş değişti." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalanca" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Fikrinizi mi değiştirdiniz? Özgeçmişinizin adını daha açıklayı msgid "Changelog" msgstr "Değişiklik Günlüğü" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Şifrenizi sıfırlamak için bağlantı içeren e-postanızı kontrol edin." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Çince (Geleneksel)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Bir model ve özgeçmiş taslağı seçin." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Önceden ayarlanmış veya özel bir gölge seçin." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Bir özgeçmiş seçin" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Yan menüden mevcut bir konuşmayı seçin veya taslak odaklı yeni bir konu başlatın." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Daire" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Temiz" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "İçe aktarmak için bir dosya seçmek üzere buraya tıklayın" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Yapay zeka asistanını kapat" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Kod Bloğu" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Topluluk" msgid "Company" msgstr "Şirket" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Bu özgeçmişi bu iş ilanının URL'siyle karşılaştırın ve üslubunuzu özlü ve güvenilir tutarak anahtar kelimeleri güncelleyin." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Tamamen ücretsiz, sonsuza kadar, gizli maliyetler yok." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Onayla" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Özgeçmiş düzenleme tekliflerini kullanmadan önce bir yapay zeka sağlayıcısıyla bağlantı kurun ve doğrulayın." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Kaldığınız yerden devam edin, Reactive Resume veya başka bir özge msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Katkılar, hata düzeltmelerini, güvenlik güncellemelerini ve uygulamanın sorunsuz çalışmasını sağlamak için sürekli iyileştirmeleri finanse eder." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Konuşma kopyalandı." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Konuşma JSON'u kopyalandı." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Cihazınızı kaybederseniz kullanmak üzere bu yedekleme kodlarını ko msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Yedekleme Kodlarını Kopyala" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON'u kopyala" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Bu gizli anahtarı kopyalayıp uygulamalarınızda verilerinize erişmek için kullanın." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Bu gizli anahtarı kopyalayıp uygulamalarınızda verilerinize erişmek msgid "Copy URL" msgstr "URL'yi Kopyala" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Yapay zeka önerisi uygulanamadı." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI sağlayıcısına ulaşılamadı. Lütfen tekrar deneyin." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Bu yama geri alınamadı." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Servis sağlayıcı bağlantısı doğrulanamadı." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Örnek özgeçmiş oluştur" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "İstediğiniz kadar özgeçmiş oluşturun, sınırsız." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Sıfırdan oluşturun" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Veri Güvenliği" msgid "Date" msgstr "Tarih" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Yakınlaştırmayı azalt" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Derece" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Derece" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Sayfayı Sil" msgid "Delete picture" msgstr "Resmi sil" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Sağlayıcıyı sil" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Satırı Sil" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Satırı Sil" msgid "Delete Table" msgstr "Tabloyu Sil" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Bu temsilci ileti dizisini silmek ister misiniz?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Hesabınız siliniyor..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2FA'yı devre dışı bırak" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "İki Faktörlü Kimlik Doğrulamayı Devre Dışı Bırak" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Devre dışı" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama devre dışı bırakılıyor..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON indir" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF indir" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Bölümleri sütunlar arasında taşımak için buraya sürükleyip bır msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Yapay Zeka Taslağı Olarak Kopyala" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Özgeçmişi Çoğalt" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Özgeçmişiniz çoğaltılıyor..." msgid "Dutch" msgstr "Felemenkçe" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "örneğin, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Düzenlemek" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "E-Posta Adresi" msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA'yı etkinleştir" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Yapay Zeka Özelliklerini Etkinleştir" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Yapay zeka entegrasyonunu etkinleştirin" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "İki Faktörlü Kimlik Doğrulamayı Etkinleştir" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulamayı devre dışı bırakmak için şifr msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Her katkı, büyük ya da küçük, projeye önemli bir katkı sağlar.<0/>Desteğiniz için teşekkürler!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Buraya girilen her şey tarayıcınıza yerel olarak kaydedilir. Verileriniz yalnızca yapay zeka sağlayıcısına istek göndermek için sunucuya gönderilir ve sunucularımızda asla depolanmaz veya kaydedilmez." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Profesyonel özgeçmişler oluşturmak, özelleştirmek ve paylaşmak için ihtiyacınız olan her şey. Gizlilik odaklı, açık kaynaklı ve sonsuza dek tamamen ücretsiz." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Örnekler: özet bölümünü yeniden yazmak, deneyimle ilgili bir maddeyi kısaltmak, ölçütler eklemek veya özgeçmişi iş tanımına uyarlamak." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Tam Ekrandan Çık" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Dışa aktar" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Özgeçmişinizi herhangi bir bekleme veya gecikme olmadan anında PDF'ye aktarın." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Arızalı" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Özgeçmiş analiz edilemedi." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Konu arşivlenemedi." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Hesabınız oluşturulamadı. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Geçiş anahtarı silinemedi. Lütfen tekrar deneyin." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Sağlayıcıyı silme işlemi başarısız oldu." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API anahtarı silinemedi. Lütfen tekrar deneyin." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Konu silinemedi." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Doğrulama e-postası yeniden gönderilemedi. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Parolanız sıfırlanamadı. Lütfen tekrar deneyin." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Yapay zeka sağlayıcısını kurtarma girişimimiz başarısız oldu." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Oturum açma başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Çıkış yapılamadı. Lütfen tekrar deneyin." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI sağlayıcı bağlantısı test edilemedi. Lütfen tekrar deneyin." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Aracı iş parçacığı başlatılamadı." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Sağlayıcının bağlantısı kaldırılamadı. Lütfen tekrar deneyin." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Sağlayıcı güncellenemedi." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Şifrenizi güncelleyemediniz. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Profiliniz güncellenemedi. Lütfen tekrar deneyin." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Ek dosya yüklenemedi." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Kodunuz doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Features" msgstr "Özellikler" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Getirilen URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrele" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Zayıf madde işaretlerini bulun ve daha güçlü sonuçlar, sayılar, kapsam ve daha etkili fiillerle yeniden yazın." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Fince" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Git..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Not" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "API'yi nasıl kullanırım?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Verilerim nasıl korunuyor?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Macarca" msgid "Icon" msgstr "Simge" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Başvuru takip sistemindeki eksiklikleri belirleyin ve yalnızca yüksek güvenilirlik düzeyine sahip anahtar kelime iyileştirmelerini uygulayın." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Özgeçmişiniz içe aktarılıyor..." msgid "Importing..." msgstr "İçe Aktar..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Yakınlaştırmayı artırın" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Endonezce" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Entegrasyonlar" msgid "Interests" msgstr "İlgi Alanları" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Geçersiz AI sağlayıcı yapılandırması. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Geçersiz yapay zeka sağlayıcı yapılandırması." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Yasla" msgid "Kannada" msgstr "Kanada Dili" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Anahtar" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Korece" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Liste" msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanca" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Aracı çalışma alanı yükleniyor..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Yapay zeka sağlayıcıları yükleniyor. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Sağlayıcılar yükleniyor..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Özgeçmişler yükleniyor..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Konular yükleniyor..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Ana" msgid "Main navigation" msgstr "Ana gezinme" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Deneyim bölümünü daha sonuç odaklı hale getirin ve belirsiz sorumlulukları kaldırın." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malayca" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Orta" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Eksik iş özgeçmişi" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Daha fazla teklif eylemi" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Taşı" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// ile başlamalıdır." msgid "Name" msgstr "İsim" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Gözden geçirilmesi gerekiyor" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepalce" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Yeni Şifre" msgid "New Section" msgstr "Yeni Bölüm" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Sonraki" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Yeni konu" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Henüz kayıtlı geçiş anahtarı yok." msgid "No results found." msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Test edilmiş sağlayıcı yok." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Henüz hiçbir konu açılmadı." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Notlar" msgid "Odia" msgstr "Odiya" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Aç" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Açık yapay zeka asistanı" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Açık yapay zeka ajanı" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "E-posta İstemcisini Aç" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Açık Entegrasyonlar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Yapıcıda aç" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Entegrasyon Ayarlarını Açın" msgid "Open Source" msgstr "Açık Kaynak" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI uyumlu" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Şifre koruması devre dışı bırakıldı." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Şifre koruması etkinleştirildi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Yama uygulandı." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Yama çakışması" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Yama başarısız oldu. ..." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Yama bekleniyor" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Yama geri alındı" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Yama geri alındı." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Lütfen projeyi destekleyin." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Pozisyon" msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Değişikliklere hazırlanmak" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Kariyer öykümü değiştirmeden netliği artıracak, daha muhafazakar bir yama hazırlayın." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Mevcut anahtar kelimeyi eklemek veya kaydetmek için <0>{RETURN_KEY} msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Açmak için <0>Enter tuşuna basın" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Önceki" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Birincil Renk" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "İlerleme Çubuğu" msgid "Projects" msgstr "Projeler" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "{total}'in {0} numaralı teklifi" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Özgeçmişinizi yetkisiz erişimden bir şifreyle koruyun" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Özgeçmişinizi bir şifre ile koruyun ve yalnızca şifreye sahip kiş msgid "Provider" msgstr "Sağlayıcı" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Sağlayıcı bağlantısı doğrulandı." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Yayınlar" msgid "Publisher" msgstr "Yayınlayıcı" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Ham JSON Yaması" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Özgeçmiş - Ana sayfaya git" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Yenile" msgid "Register New Device" msgstr "Yeni Cihaz Kaydetme" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Reddetmek" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Tümünü reddet" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Reddedilen teklif" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Şifrenizi hatırladınız mı? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Doğrulama e-postası tekrar gönderiliyor..." msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Sohbeti sıfırla" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Şifrenizi sıfırlayın" msgid "Resetting your password..." msgstr "Şifreniz sıfırlanıyor..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Yeniden boyutlandırma yapay zeka asistanı" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Kaynaklar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Sürdürmek" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Özgeçmiş Analizi" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Özgeçmiş Analizi" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Özgeçmiş analizi tamamlandı." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Özgeçmiş yaması" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Özgeçmiş analizi tamamlandı." msgid "Resumes" msgstr "Özgeçmişler" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "İnceleme gerekli" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Tekrar dene" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "İncelenen teklifler" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Geri al" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Özgeçmişinizi iş tanımıyla karşılaştırın ve emin olmadığınız bölümleri değiştirmeden önce bana sorular sorun." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Özeti, genel bir ifade kullanmadan, kıdemli mühendislik yöneticisi rolünü hedefleyecek şekilde yeniden düzenleyin." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Bu özgeçmişi, net iş etkisi yaratacak şekilde, bir girişim kurucusundan ürün liderine geçiş yapacak şekilde yeniden yazın." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Sağlayıcıyı Kaydet" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Aşağıdaki QR kodunu seçtiğiniz kimlik doğrulayıcı uygulama ile tarayın. Ayrıca aşağıdaki gizli anahtarı kopyalayıp uygulamanıza yapıştırabilirsiniz." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Gizli anahtar panoya kopyalandı." msgid "Section Type" msgstr "Bölüm Türü" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Bir özgeçmiş seçin" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Güvenilir bir sağlayıcı seçin." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Konu açmadan önce test edilmiş bir sağlayıcı seçin." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Bir konu seçin" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Bir temsilci modeli seçin" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Seç..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Seç..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker ile kendi kendine barındırma" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Göndermek" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Mesaj gönder" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Şifre Sıfırlama E-postası Gönder" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderiliyor..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "İstek gönderiliyor" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Ayırıcı" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Şifreyi Ayarla" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHub'da bize yıldız verin (yeni sekmede açılır)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHub'da bize yıldız verin, şu anda {0} yıldız (yeni sekmede açılır)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Yeni bir konu başlatın" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Bir konu başlatın" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Bir ad vererek özgeçmişinizi oluşturmaya başlayın." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Bir ad vererek özgeçmişinizi oluşturmaya başlayın." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Özgeçmişinizi sıfırdan oluşturmaya başlayın" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Yeni konu başlat" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Konuyu Başlat" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "İstatistikler" msgid "Stay" msgstr "Kal" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Durmak" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Üretimi durdurun" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Etiketler" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Etiketler, özgeçmişinizi anahtar kelimelerle kategorize etmek için kullanılabilir." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Bu özgeçmişi ürün yöneticisi iş tanımına göre uyarlayın ve yol haritası sahipliği, paydaş iletişimi ve ölçülebilir lansman sonuçlarını vurgulayın." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamilce" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Bağlantıyı Test Et" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Test edildi" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Metin Rengi" msgid "Thai" msgstr "Tayca" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Yapay zekanın önerdiği değişiklik artık bu özgeçmiş için geçerli değil." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Yapay zeka önizlemesi yapılamayan bir öneri sundu." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Temsilcinin sizin görüşünüze ihtiyacı var." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API anahtarı başarıyla silindi." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "API anahtarı silindikten sonra artık verilerinize erişemeyecektir. Bu işlem geri alınamaz." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Asistan, teklifi geri vermeden önce durdu." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Erişmeye çalıştığınız özgeçmiş şifre korumalıdır" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Girdiğiniz URL geçerli değil." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Çalışma özgeçmişi silindi. Bu konu yalnızca okunabilir durumdadır." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX oluşturulurken bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF oluşturulurken bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Düşünme" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Bu işlem geri alınamaz." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Tüm verileriniz kalıcı olarak silinecek." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Konuşma mesajları ve yüklenen ekler silinecektir. Çalışma halindeki özgeçmiş taslağı kontrol panelinizde kalır ve ayrı olarak silinebilir." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Mesajlar ve ekler silinecektir." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Bu temsilci başlığı açılamadı." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Bu özellik için AI Entegrasyonunun etkinleştirilmesi gerekmektedir. Lütfen ayarlardan etkinleştirin." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Bu özellik, test edilmiş bir yapay zeka sağlayıcısı gerektirir. Lütfen ayarlardan bir tane ekleyin." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Bu, özgeçmişiniz için URL dostu bir isimdir." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Bu, yapay zeka sağlayıcısının yanıtına bağlı olarak birkaç dakika sürebilir. Lütfen pencereyi kapatmayın veya sayfayı yenilemeyin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Bu teklif güncelliğini yitirmiş. Asistandan en son özgeçmişten yola çıkarak yeniden oluşturmasını rica edin." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Bu özgeçmiş kilitli ve güncellenemez." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Bu bölüm, bu özgeçmişe özel kişisel notlarınız için ayrılmı msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Bu adım isteğe bağlıdır, ancak önerilir." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Bu konu arşivlendi. Yeni mesaj gönderilemez." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Bu konu başlığı salt okunur." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Bu konu başlığı salt okunur durumdadır çünkü çalışan özgeçmiş veya yapay zeka sağlayıcısı mevcut değildir." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Bu, makinelerin özgeçmiş verilerinizle etkileşime girmesine olanak tanımak için Reaktif Özgeçmiş API'sine erişecek yeni bir API anahtarı oluşturur." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Bu, birden fazla geçiş anahtarına sahip olmayı planlıyorsanız, dah msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Bu, bu bölümdeki tüm öğeleri kaldıracaktır." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "İş parçacığı işlemleri" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Konu arşivlendi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Konu silindi." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Konular" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Beceri bölümünü, anahtar kelime yığını gibi görünmek yerine hedef rolü destekleyecek şekilde düzenleyin." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Özgeçmiş ile bir özgeçmiş oluşturmanın zaman atlamalı gösterimi" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Sol kenar çubuğunu aç / kapat" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Sayfa yığılmasını aç/kapat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Özgeçmiş önizlemesini aç/kapat" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Sağ kenar çubuğunu aç / kapat" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Konuları açıp kapat" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Özgeçmişinizin görüntülenme ve indirilme sayılarını takip edin" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Kilidi aç" msgid "Unnamed passkey" msgstr "İsimsiz geçiş anahtarı" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Test edilmemiş" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Doğrulanmamış" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Mevcut bir gönüllü deneyimi güncelle" msgid "Update Password" msgstr "Şifreyi Güncelle" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Proje özetindeki maddeleri güncelleyerek liderliği, kısıtlamaları, ödünleşmeleri ve ölçülebilir sonuçları gösterin." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Özgeçmişi Güncelle" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Resim yükleniyor..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Kullanmak" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Renk kullanın {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Özbekçe" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Geçerli URL'ler http:// veya https:// ile başlamalıdır." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Ağ Geçidi" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Görüntülenmeler" msgid "Volunteer" msgstr "Gönüllü" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Alma işleminin sonucunu bekliyor..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Gönüllü" msgid "Website" msgstr "İnternet sitesi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Bu bölümü hangi isimle değiştirmek istiyorsunuz?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "En son sürümdeki yenilikler?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Kilitliyken, özgeçmiş güncellenemez veya silinemez." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAI ile çalışın" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Çalışma..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Değişiklikleriniz otomatik olarak kaydediliyor." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Verileriniz güvende ve asla kimseyle paylaşılmaz, satılmaz." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Verileriniz yerel olarak depolanıyor" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Verileriniz güvenli bir şekilde saklanır ve asla üçüncü partilerle paylaşılmaz. Kendi sunucularınızda Reactive Resume'u barındırarak verileriniz üzerinde tam kontrol sahibi olabilirsiniz." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Desteğiniz projenin şimdi ve gelecekte ücretsiz ve herkesin erişimin msgid "Zoom in" msgstr "Yakınlaştır" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Yakınlaştırma seviyesi" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Uzaklaştır" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Uzaklaştır" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/uk-UA.po b/apps/web/locales/uk-UA.po index 8aab9fe3d..d295d76be 100644 --- a/apps/web/locales/uk-UA.po +++ b/apps/web/locales/uk-UA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# елемент} few {# елементи} many {# ел msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# посада} few {# посади} many {# посад} other {# посади}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} пропозицій розглянуто" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Звісно! Ви можете експортувати своє резюме як PDF одним кліком. Експортований PDF ідеально відтворює ваше форматування і стилі." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Прийняти" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Прийняти все" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Прийнята пропозиція" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Отримуйте доступ до ваших резюме і даних за допомогою API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Додати нове вміння" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Додати новий волонтерський досвід" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Додайте та перевірте постачальника перед початком потоку." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Додайте та перевірте постачальника перед запуском потоку агента." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Додати Колонку Справа" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Додайте кілька посад, щоб показати кар' msgid "Add Page" msgstr "Додати сторінку" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Додати постачальника" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Додати посаду" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Додати Рядок Знизу" msgid "Add Row Before" msgstr "Додати Рядок Згори" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Відкоригуйте резюме для ролі, яка в першу чергу орієнтована на віддалену роботу та цінує асинхронне спілкування та відповідальність." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Африканська" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Після" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Агент" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Агент готовий" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Агенти" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "ШІ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Інтеграцію ШІ вимкнено" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Налаштування агента штучного інтелекту зараз недоступне. Спробуйте ще раз за мить." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Пропозицію штучного інтелекту застосовано." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Налаштування агента штучного інтелекту недоступне, доки не буде налаштовано REDIS_URL та ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Пропозицію щодо ШІ відхилено." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Керування постачальниками штучного інтелекту недоступне, доки не буде налаштовано REDIS_URL та ENCRYPTION_SECRET." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Застосовані пропозиції ШІ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Керування постачальниками штучного інтелекту недоступне. Спробуйте ще раз." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Пропозиції щодо штучного інтелекту відхилено." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Постачальника ШІ збережено. Перевірте його перед використанням." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Помічник зі штучним інтелектом для створення резюме" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Постачальники штучного інтелекту" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Постачальники штучного інтелекту вимагають налаштування REDIS_URL та ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Аналізуючи..." msgid "And many more..." msgstr "Та багато іншого..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Антропік Клод" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Ключ" msgid "API Keys" msgstr "API Ключі" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Ключі API шифруються на сервері та більше ніколи не відображаються після збереження." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Довідник API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Статистика заявок" msgid "Arabic" msgstr "Арабська" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Архів" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити цей діалог?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Освітня програма" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Штучний інтелект" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Попросіть про цілеспрямовану зміну резюме..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Попросіть про поступові зміни" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Запитайте що завгодно щодо цього резюме" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Пропорції" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Запит на доступ до Асистента не вдався" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Додати файли" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Вкладення завантажено." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Азербайджанська" msgid "Back to Login" msgstr "Повернутися на \"Вхід\"" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Назад до резюме" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Колір тла" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Резервні коди скопійовано до буфера обміну." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Базова URL-адреса (необовʼязково)" +msgid "Base URL" +msgstr "Базова URL-адреса" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Основне" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Гарні шаблони на вибір, і ще більше буде незабаром." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Раніше" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Бенгальська" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Порожній чернетка" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Чи можу я експортувати своє резюме у PDF?" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Неможливо повернути; резюме змінилося з моменту застосування цієї редагування." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Каталонська" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Передумали? Перейменуйте своє резюме н msgid "Changelog" msgstr "Список змін" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Перевірте свою електронну пошту для посилання для скидання пароля." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Китайська (спрощена)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Китайська (традиційна)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Виберіть модель та чернетку резюме." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Виберіть попередньо встановлений або власний відтінок." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Виберіть резюме" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Виберіть існуючу розмову на бічній панелі або розпочніть нову тему, орієнтовану на чернетку." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Кругле" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Чисто" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Натисніть тут, щоб вибрати файл для імпорту" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Закрити помічника зі штучним інтелектом" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Блок коду" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Спільнота" msgid "Company" msgstr "Компанія" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Порівняйте це резюме з URL-адресою цієї вакансії та оновіть ключові слова, зберігаючи лаконічність та переконливість висловлювання." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Повністю безкоштовно, назавжди, без прихованих витрат." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Підтвердити" msgid "Connect" msgstr "Підключити" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Підключіть та перевірте постачальника послуг штучного інтелекту, перш ніж використовувати пропозиції редагування резюме." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Продовжіть там, де зупинилися, імпортув msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Внески фінансують виправлення помилок, оновлення безпеки та постійне вдосконалення для безперебійної роботи додатку." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Розмову скопійовано." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON розмови скопійовано." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Скопіювати" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Скопіюйте та збережіть ці резервні код msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Скопіювати резервні коди" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Копіювати JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Скопіюйте цей секретний ключ та використовуйте його у своїх додатках для доступу до своїх даних." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Скопіюйте цей секретний ключ та викори msgid "Copy URL" msgstr "Скопіювати URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Не вдалося застосувати пропозицію штучного інтелекту." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Не вдалося зв'язатися з постачальником ШІ. Спробуйте ще раз." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Не вдалося скасувати цей патч." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Не вдалося перевірити підключення постачальника." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Створити шаблон резюме" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Створюйте стільки резюме, скільки забажаєте, без обмежень." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Створити з нуля" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Безпека даних" msgid "Date" msgstr "Дата" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Зменшити масштаб" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Ступінь" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Ступінь" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Видалити сторінку" msgid "Delete picture" msgstr "Видалити зображення" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Видалити постачальника" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Видалити рядок" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Видалити рядок" msgid "Delete Table" msgstr "Видалити таблицю" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Видалити цей ланцюжок запитань агента?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Видалення облікового запису..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Вимкнути 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Вимкнути двофакторну автентифікацію" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Вимкнено" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Вимикається двофакторна автентифікація..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Завантажити JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Завантажити в PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Перетягніть і відпустіть розділи тут, щ msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Створити дублікат як чернетку ШІ" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Дублювати резюме" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Дублювання резюме..." msgid "Dutch" msgstr "Голландська" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "наприклад, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Редагувати" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Електронна адреса" msgid "Enable 2FA" msgstr "Увімкнути 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Увімкнути функції ШІ" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Увімкнути інтеграцію штучного інтелекту" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Увімкнути двофакторну автентифікацію" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Введіть свій пароль для вимикання двоф msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Кожен внесок, великий чи малий, має величезне значення для проєкту.<0/>Дякуємо за вашу підтримку!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Усе, що ви тут вводите, зберігається локально у вашому браузері. Ваші дані надсилаються на сервер лише під час запиту до AI-провайдера і ніколи не зберігаються чи логуються на наших серверах." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Все необхідне для створення, налаштування та поширення професійних резюме. Створено з урахуванням приватності, на основі відкритих вихідних кодів і назавжди безкоштовно." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Приклади: переписати резюме, скоротити один пункт про досвід, додати показники або адаптувати резюме до опису вакансії." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Вийти з повноекранного режиму" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Експорт" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Експортуйте своє резюме у PDF миттєво, без жодного очікування чи затримок." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Не вдалося" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Не вдалося проаналізувати резюме." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Не вдалося архівувати ланцюжок повідомлень." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Не вдалося створити обліковий запис. Сп msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Не вдалося видалити пароль. Спробуйте ще раз." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Не вдалося видалити постачальника." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Не вдалося видалити ключ API. Будь ласка, спробуйте ще раз." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Не вдалося видалити ланцюжок повідомлень." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Не вдалося повторно надіслати лист з пі msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Не вдалося скинути пароль. Спробуйте ще раз." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Не вдалося зберегти постачальника ШІ." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Не вдалося увійти. Будь ласка, спробуйт msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Не вдалося вийти. Спробуйте ще раз." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Не вдалося перевірити з'єднання з провайдером ШІ. Спробуйте ще раз." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Не вдалося розпочати ланцюжок агента." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Не вдалося від'єднати провайдера. Спробуйте ще раз." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Не вдалося оновити постачальника." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Не вдалося оновити пароль. Спробуйте ще msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Не вдалося оновити ваш профіль. Будь ласка, спробуйте ще раз." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Не вдалося завантажити вкладений файл." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Не вдалося підтвердити ваш код. Спробуй msgid "Features" msgstr "Функції" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Отримана URL-адреса" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Фільтрувати за" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Знайдіть слабкі пункти та перепишіть їх, додавши сильніші результати, цифри, обсяг та чіткіші дієслова." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Фінська" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Перейти до..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Близнюки" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Оцінка" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Як використовувати API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Як захищені мої дані?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Угорська" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Угорська" msgid "Icon" msgstr "Іконка" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Визначте прогалини в системі відстеження кандидатів та застосовуйте лише покращення ключових слів з високою достовірністю." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Імпортувати" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Імпортуємо ваше резюме..." msgid "Importing..." msgstr "Імпорт..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Збільшити масштаб" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Індонезійська" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Інтеграції" msgid "Interests" msgstr "Інтереси" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Неправильна конфігурація постачальника ШІ. Будь ласка, перевірте свої налаштування." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Недійсна конфігурація постачальника штучного інтелекту." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Вирівняти за шириною" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Корейська" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Мітка" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Список" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовська" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Завантаження робочої області агента..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Завантаження постачальників ШІ. Будь ласка, спробуйте ще раз за мить." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Завантаження постачальників..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Завантаження резюме..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Завантаження тем..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Основний блок" msgid "Main navigation" msgstr "Головна навігація" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Зробіть розділ про досвід більш орієнтованим на результат та видаліть розпливчасті обов'язки." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Малайська" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Середній" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Відсутнє робоче резюме" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Модель" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Більше дій з пропозиціями" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Перемістити до" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Почніть з https://" msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Потребує перегляду" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Непальська" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Новий пароль" msgid "New Section" msgstr "Нова секція" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Далі" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Нова тема" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Поки що не зареєстровано жодного парол msgid "No results found." msgstr "Результатів не знайдено." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Немає перевіреного постачальника" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Поки що немає тем." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Норвезька" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Нотатки" msgid "Odia" msgstr "Одія" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Оллама." @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Відкрити" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Відкритий помічник зі штучним інтелектом" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Відкритий агент штучного інтелекту" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Відкрити поштовий клієнт" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Відкриті інтеграції" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Відкрити в конструкторі" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Відкрити налаштування інтеграції" msgid "Open Source" msgstr "Опен-сорс" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Сумісний з OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Захист паролем вимкнено." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Захист паролем увімкнено." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Застосовано патч" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Конфлікт патчів" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Не вдалося виправити патч" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Очікується оновлення" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Патч скасовано" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Патч скасовано." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Будь ласка, підтримайте проєкт" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Посада" msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Підготовка змін" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Підготувати консервативний патч, який покращить ясність, не змінюючи опис моєї кар'єри." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Натисніть <0>{RETURN_KEY} або <1>{COMMA_KEY}, щоб msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Натисніть <0>Enter, щоб відкрити" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Попередній" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Основний колір" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Індикатор прогресу" msgid "Projects" msgstr "Проєкти" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Пропозиція {0} з {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Захистіть своє резюме від несанкціонованого доступу за допомогою пароля" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Захистіть своє резюме паролем, і тільки msgid "Provider" msgstr "Провайдер" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Підключення постачальника перевірено." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Публікації" msgid "Publisher" msgstr "Видавець" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Патч необробленого JSON" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume – перейти на головну сторінку" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Оновити" msgid "Register New Device" msgstr "Зареєструвати новий пристрій" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Відхилити" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Відхилити все" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Відхилена пропозиція" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Пригадали пароль? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Повторна відправка листа для підтвердж msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Скинути чат" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Скинути пароль" msgid "Resetting your password..." msgstr "Скидання пароля..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Змінити розмір помічника зі штучним інтелектом" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Ресурси" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Резюме" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Аналіз резюме" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Аналіз резюме" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Аналіз резюме завершено." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Резюме патча" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Аналіз резюме завершено." msgid "Resumes" msgstr "Резюме" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Потрібна перевірка" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Повторити спробу" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Переглянуті пропозиції" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Повернути" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Перегляньте резюме на відповідність опису вакансії та поставте мені запитання, перш ніж вносити зміни до невизначених розділів." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Переробіть резюме, щоб воно було орієнтоване на посаду старшого інженера-менеджера, але не звучало шаблонно." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Перепишіть це резюме для переходу від засновника стартапу до керівника продукту з чітким впливом на бізнес." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Save Changes" msgstr "Зберегти зміни" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Зберегти постачальника" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Відскануйте QR-код нижче за допомогою вибраного додатку автентифікації. Ви також можете скопіювати секрет нижче й вставити його у свій додаток." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Секрет скопійовано до буфера обміну." msgid "Section Type" msgstr "Тип секції" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Виберіть резюме" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Виберіть перевіреного постачальника" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Перш ніж розпочинати тему, виберіть перевіреного постачальника." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Виберіть ланцюжок" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Виберіть модель агента" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Вибрати..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Вибрати..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Самостійний хостинг з Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Надіслати" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Надіслати повідомлення" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Надіслати лист для скидання пароля" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Відправка листа для скидання пароля..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Надсилання запиту" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Роздільник" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Встановити пароль" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Поставте нам зірку на GitHub (відкриється msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Поставте нам зірку на GitHub, наразі {0} зірок (відкриється у новій вкладці)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Почати нову тему" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Розпочати тему" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Почніть створення резюме з назви." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Почніть створення резюме з назви." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Почати створення резюме з нуля" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Почати нову тему" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Розпочати тему" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Статистика" msgid "Stay" msgstr "Залишитись" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "СТІЙ" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Зупинити генерацію" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Теги" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Теги можна використовувати для категоризації резюме за ключовими словами." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Адаптуйте це резюме відповідно до посадової інструкції менеджера продукту та зробіть акцент на відповідальності за розробку дорожньої карти, комунікації з зацікавленими сторонами та вимірюваних результатах запуску." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Тамільська" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Перевірити з'єднання" +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Перевірено" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Колір тексту" msgid "Thai" msgstr "Тайська" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Штучний інтелект запропонував зміну, яка більше не застосовується до цього резюме." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Штучний інтелект повернув пропозицію, яку неможливо було переглянути." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Агенту потрібна ваша думка." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API-ключ було успішно видалено." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Після видалення API-ключ більше не зможе отримувати доступ до ваших даних. Цю дію неможливо скасувати." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Помічник зупинився, перш ніж повернути пропозицію." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Резюме, до якого ви намагаєтеся отримат msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Вказана вами URL-адреса недійсна." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Робоче резюме видалено. Цей потік обговорень доступний лише для читання." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Під час генерації DOCX виникла проблема, будь ласка, спробуйте ще раз." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Виникла проблема під час створення PDF-файлу. Спробуйте ще раз." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Мислення" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Цю дію неможливо скасувати." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Цю дію неможливо скасувати. Усі ваші дані буде остаточно видалено." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Цю дію не можна скасувати. Повідомлення з розмов і завантажені вкладення будуть видалені. Робочий чернетка резюме залишається на вашій інформаційній панелі та може бути видалена окремо." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Цю дію не можна скасувати. Повідомлення та вкладення до ланцюжків повідомлень будуть видалені." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Не вдалося відкрити цей потік агента." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Ця функція вимагає активації інтеграції з AI. Будь ласка, увімкніть її в налаштуваннях." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Для цієї функції потрібен перевірений постачальник штучного інтелекту. Будь ласка, додайте його в налаштуваннях." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Це ім'я вашого резюме, пристосоване для msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Це може зайняти кілька хвилин, залежно від відповіді AI-провайдера. Будь ласка, не закривайте вікно і не оновлюйте сторінку." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Ця пропозиція застаріла. Попросіть асистента створити її заново з останнього резюме." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Це резюме заблоковано і не може бути оновлене." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Тут можна зберігати персональні нотатк msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Цей крок необов'язковий, але рекомендований." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Цей потік обговорень архівовано. Нові повідомлення надсилати не можна." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Цей потік доступний лише для читання" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Цей потік доступний лише для читання, оскільки робоче резюме або постачальник штучного інтелекту недоступні." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Ця дія згенерує новий API-ключ для доступу до API Reactive Resume, щоб дозволити пристроям взаємодіяти з даними вашого резюме." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Це допоможе вам ідентифікувати його пі msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Це призведе до видалення всіх елементів з цього розділу." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Дії з темою" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Тему заархівовано." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Гілку видалено." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Теми" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Спростіть розділ про навички, щоб він відповідав цільовій ролі, а не читався як збірник ключових слів." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Таймлапс-демонстрація створення резюме у Reactive Resume" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Перемикання лівої бічної панелі" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Перемикання укладання сторінок у стоси" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Перемикання попереднього перегляду резюме" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Перемикання правої бічної панелі" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Перемикання тем" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Відстежуйте перегляди та завантаження вашого резюме" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Розблокувати" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Безіменний ключ" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Неперевірений" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Непідтверджена" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Оновити досвід волонтерства" msgid "Update Password" msgstr "Оновити пароль" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Оновіть марковані списки проекту, щоб показати лідерство, обмеження, компроміси та вимірювані результати." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Оновити резюме" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Завантаження зображення..." msgid "URL" msgstr "URL-адреса" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Використання" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Використовуйте колір {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Узбецька" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Дійсні URL-адреси мають починатися з http:// або https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Шлюз штучного інтелекту Vercel" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Перегляди" msgid "Volunteer" msgstr "Волонтер" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Очікування результату отримання..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Волонтер" msgid "Website" msgstr "Вебсайт" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Що ти хочеш зробити?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "На яку назву ви хочете перейменувати цей розділ?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Що нового в останній версії?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Коли резюме заблоковано, його неможливо оновити або видалити." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Робота з OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Працюємо..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "Х (Твіттер)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Ваші зміни зберігаються автоматично." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Ваші дані захищені і ніколи не передаються або не продаються нікому." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Ваші дані зберігаються локально" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Ваші дані зберігаються безпечно і ніколи не передаються третім особам. Ви також можете самостійно розгорнути Reactive Resume на власних серверах для повного контролю над своїми даними." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Ваша підтримка гарантує, що проєкт зали msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Рівень масштабування" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Зменшити" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулу" - diff --git a/apps/web/locales/uz-UZ.po b/apps/web/locales/uz-UZ.po index 05afe62d7..1e459fbff 100644 --- a/apps/web/locales/uz-UZ.po +++ b/apps/web/locales/uz-UZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Uzbek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elementlar}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} takliflar ko'rib chiqildi" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Albatta! Tarjimai holingizni bir marta bosish bilan PDF formatiga eksport qilishingiz mumkin. Eksport qilingan PDF sizning barcha format va uslublaringizni to‘liq saqlab qoladi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Qabul qilish" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Hammasini qabul qilish" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Qabul qilingan taklif" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Tarjimai hollaringiz va ma'lumotlaringizdan API orqali dasturiy ravishda foydalaning." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Yangi ko‘nikma qo‘shish" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Yangi ko‘ngilli tajribasi qo‘shish" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Mavzuni boshlashdan oldin provayderni qo'shing va sinab ko'ring." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Agent mavzusini boshlashdan oldin provayderni qo'shing va sinab ko'ring." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Ustundan keyin ustun qo‘shish" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Bitta kompaniyada martaba oʻsishini koʻrsatish uchun bir nechta rol qo msgid "Add Page" msgstr "Sahifa qo‘shish" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Provayder qo'shish" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Rol qoʻshish" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Qatordan keyin qator qo‘shish" msgid "Add Row Before" msgstr "Qatordan oldin qator qo‘shish" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Asinxron aloqa va egalikni qadrlaydigan masofaviy birinchi rol uchun rezyumeni sozlang." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Keyin" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Agent" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Agent tayyor" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Agentlar" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "SO" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Sun'iy intellekt integratsiyasi o'chirilgan" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Hozirda AI agentini sozlash imkoni yo'q. Iltimos, bir ozdan keyin qayta urinib ko'ring." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Sun'iy intellekt taklifi qo'llanildi." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL va ENCRYPTION_SECRET sozlanmaguncha AI agentini sozlash imkoni bo'lmaydi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Sun'iy intellekt bo'yicha taklif rad etildi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "REDIS_URL va ENCRYPTION_SECRET sozlanmaguncha, AI provayderini boshqarish imkonsiz bo'ladi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Sun'iy intellekt bo'yicha takliflar qo'llanildi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Sun'iy intellekt provayderini boshqarish imkoni yo'q. Qaytadan urinib ko'ring." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Sun'iy intellekt bo'yicha takliflar rad etildi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Sun'iy intellekt provayderi saqlandi. Ishlatishdan oldin sinab ko'ring." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Sun'iy intellekt rezyume yordamchisi" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Sun'iy intellekt provayderlari" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Sun'iy intellekt provayderlari REDIS_URL va ENCRYPTION_SECRET ni sozlashni talab qiladi." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Tahlil qilinmoqda..." msgid "And many more..." msgstr "Va yana ko‘pgina..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Antropik Klod" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API kalit" msgid "API Keys" msgstr "API kalitlar" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API kalitlari serverda shifrlangan va saqlangandan keyin boshqa ko'rsatilmaydi." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API ma'lumotnoma" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Ilova statistikasi" msgid "Arabic" msgstr "Arab tili" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Arxiv" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Ushbu oynani yopmoqchimisiz?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Ta'lim sohasi" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Sun'iy intellekt" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Maqsadli rezyumeni o'zgartirishni so'rang..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Bosqichma-bosqich o'zgarishni so'rang" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Ushbu rezyume haqida biron narsa so'rang" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Tomonlar nisbati" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Yordamchi so'rovi bajarilmadi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Fayllarni biriktirish" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Ilova yuklandi." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Ozarbayjon tili" msgid "Back to Login" msgstr "Kirishga qaytish" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Rezyumelarga qaytish" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Orqa fon rangi" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Zaxira kodlari buferga nusxalandi." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "Asosiy URL (ixtiyoriy)" +msgid "Base URL" +msgstr "Asosiy URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Asoslar" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Goʻzal shablonlar tanlang, yana koʻplari yoʻlda." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Oldin" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Bengal tili" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Bo'sh qoralama" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Rezyumeni PDF ga eksport qila olamanmi?" msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Qaytarib bo'lmaydi; ushbu tahrir qo'llanilganidan beri rezyume o'zgardi." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Katalan tili" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Fikringiz oʻzgardimi? Rezyumeningizga tushunarliroq nom bering." msgid "Changelog" msgstr "O'zgarishlar jurnali" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Parolingizni tiklash uchun havola yuborilganligini emailingizni tekshiring." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Xitoy (Soddalashtirilgan)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Xitoy (An’anaviy)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Modelni tanlang va qoralamani rezyume qiling." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Oldindan belgilangan soya yoki moslashtirilgan soyani tanlang." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Rezyumeni tanlang" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Yon paneldan mavjud suhbatni tanlang yoki qoralamaga yo'naltirilgan yangi mavzuni boshlang." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Doira" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Tiniq" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Import qilish uchun faylni tanlash uchun shu yerni bosing" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Yopish" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Sun'iy intellekt yordamchisini yopish" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Kod bloki" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Hamjamiyat" msgid "Company" msgstr "Tashkilot" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Ushbu rezyumeni ushbu lavozim URL manzili bilan taqqoslang va ovozni aniq va ishonchli saqlash bilan birga kalit so'zlarni yangilang." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Mutlaqo bepul, abadiy, yashirin toʻlovlar yoʻq." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Tasdiqlash" msgid "Connect" msgstr "Ulanish" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Rezyume tahrirlash takliflaridan foydalanishdan oldin AI provayderiga ulaning va tasdiqlang." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Qoldirgan joyingizdan davom etish uchun Reactive Resume yoki har qanday msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Hissalaringiz xatoliklarni tuzatish, xavfsizlik yangilanishlari va doimiy takomillashtirishlarni moliyalashtiradi va ilovani muammosiz ishlashini ta'minlaydi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Suhbat nusxalandi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "JSON suhbatidan nusxa ko'chirildi." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Nusxalash" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Bu zaxira kodlarini nusxalab oling va qurilmangizni yoʻqotsangiz, kerak msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Zaxira kodlarini nusxalash" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "JSON nusxasini olish" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Ushbu maxfiy kalitni nusxalab, maʼlumotlaringizga kirish uchun ilovalaringizda foydalaning." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Ushbu maxfiy kalitni nusxalab, maʼlumotlaringizga kirish uchun ilovalar msgid "Copy URL" msgstr "URL-ni nusxalash" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Sun'iy intellekt taklifini qo'llab bo'lmadi." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI provayderiga ulanib bo'lmadi. Iltimos, yana urinib ko'ring." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Ushbu yamoqni qaytarib bo'lmadi." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Provayder ulanishini tekshirib bo'lmadi." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Namunaviy rezyume yarating" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Istaganingizcha rezyumelar yarating, cheklovlarsiz." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Noldan yarating" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Maʼlumotlar xavfsizligi" msgid "Date" msgstr "Sana" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Masshtabni kichraytirish" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Daraja" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Daraja" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Sahifani o'chirish" msgid "Delete picture" msgstr "Rasmni o'chirish" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Provayderni o'chirish" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Qatorni o'chirish" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Qatorni o'chirish" msgid "Delete Table" msgstr "Jadvalni o'chirish" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Ushbu agent mavzusi oʻchirib tashlansinmi?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Hisobingiz o‘chirilmoqda..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "2BShT (2FA) ni o'chirish" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiyani o'chirish" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Oʻchirilgan" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiya o‘chirilyapti..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "JSON-ni yuklab olish" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF yuklab olish" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Bo‘limlarni ustunlar orasida ko‘chirish uchun shu yergа tortib tash msgid "Duplicate" msgstr "Nusxalash" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "AI loyihasi sifatida nusxalash" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Rezyumeni nusxalash" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Rezyume nusxalanmoqda..." msgid "Dutch" msgstr "Golland tili" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "masalan, gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Email manzili" msgid "Enable 2FA" msgstr "2BShT (2FA) ni yoqish" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "AI xususiyatlarini yoqish" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Sun'iy intellekt integratsiyasini yoqish" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiyani yoqish" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiyani o‘chirishni tasdiqlash uchun parolin msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Har bir hissa, kichik yoki katta bo‘lishidan qat’i nazar, loyiha uchun katta ahamiyatga ega.<0/>Qo‘llab-quvvatlaganingiz uchun rahmat!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Bu yerga kiritilgan barcha ma'lumotlar faqat brauzeringizda lokal saqlanadi. Faqat AI provayderiga so'rov yuborilganda ma'lumotlaringiz serverga yuboriladi, ular bizning serverlarimizda saqlanmaydi yoki qayd etilmaydi." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Professional rezyumelar yaratish, sozlash va ulashish uchun kerakli barcha narsa. Maxfiylik tamoyiliga asoslangan, ochiq manba asosida qurilgan va doimiy ravishda butunlay bepul." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Misollar: xulosani qayta yozish, bitta tajriba bandini qisqartirish, ko'rsatkichlarni qo'shish yoki rezyumeni ish tavsifiga moslashtirish." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Toʻliq ekrandan chiqish" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Eksport" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Rezyumeni PDF formatiga darhol, hech qanday kutish yoki kechikishlarsiz eksport qiling." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Muvaffaqiyatsiz" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Rezyumeni tahlil qilish muvaffaqiyatsiz bo'ldi." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Mavzu arxivlanmadi." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Hisobingizni yaratish muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos, yana urinib ko'ri msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Parol kalitini o'chirib tashlash muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Provayderni o'chirib bo'lmadi." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API kalitini o'chirib tashlash muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos, yana urinib ko'ring." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Mavzuni o'chirib bo'lmadi." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Verifikatsiya elektron pochtasini qayta yuborish muvaffaqiyatsiz bo'ldi. msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Parolingizni qayta tiklash muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Sun'iy intellekt provayderini saqlab bo'lmadi." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Kirish amalga oshmadi. Iltimos, qayta urinib koʻring." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Chiqish muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "AI provayderi ulanishini sinash muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Agent mavzusini ishga tushirib bo'lmadi." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Provayderni bog'lanishni bekor qila olmadik. Iltimos, yana urinib ko'ring." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Provayderni yangilashda xatolik yuz berdi." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Parolingizni yangilash muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos, yana urinib ko'r msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Profilingizni yangilash muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Ilovani yuklashda xatolik yuz berdi." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Kodingizni tekshirish muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ri msgid "Features" msgstr "Xususiyatlar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "Olingan URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Saralash" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Zaif o'qlarni toping va ularni kuchliroq natijalar, raqamlar, ko'lam va aniqroq fe'llar bilan qayta yozing." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Fin tili" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "O‘tish..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Baholar" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "API-dan qanday foydalanaman?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Maʼlumotlarim qanday himoyalangan?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Venger tili" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Venger tili" msgid "Icon" msgstr "Ikonka" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Ariza beruvchini kuzatish tizimidagi kamchiliklarni aniqlang va faqat yuqori ishonchlilikdagi kalit so'zlarni yaxshilashni qo'llang." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Rezyumengiz import qilinmoqda..." msgid "Importing..." msgstr "Import..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Masshtabni oshirish" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Indonez tili" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Integratsiyalar" msgid "Interests" msgstr "Qiziqishlar" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "AI provayderi konfiguratsiyasi noto'g'ri. Iltimos, sozlamalaringizni tekshiring." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Noto'g'ri AI provayder konfiguratsiyasi." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Harflarni kengaytirib tekislash" msgid "Kannada" msgstr "Kannada tili" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Kalit" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Koreys tili" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Yorliq" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Roʻyxat" msgid "Lithuanian" msgstr "Litva tili" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Agent ish maydoni yuklanmoqda..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Sun'iy intellekt provayderlari yuklanmoqda. Iltimos, bir zumda qayta urinib ko'ring." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Provayderlar yuklanmoqda..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Rezyumelar yuklanmoqda..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Mavzular yuklanmoqda..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Yuklanmoqda..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Asosiy" msgid "Main navigation" msgstr "Asosiy navigatsiya" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Tajriba bo'limini natijaga yo'naltirilgan qiling va noaniq mas'uliyatlarni olib tashlang." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Malay tili" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "O'rta" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Ishchi rezyume yo'q" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Model" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Ko'proq takliflar" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "...ga ko'chirish" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "https:// bilan boshlanishi kerak." msgid "Name" msgstr "Ism" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Ko'rib chiqish kerak" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepal tili" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Yangi parol" msgid "New Section" msgstr "Yangi bo'lim" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Keyingi" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Yangi mavzu" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Hali hech qanday kirish kalitlari ro'yxatdan o'tmagan." msgid "No results found." msgstr "Hech qanday natija topilmadi." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Sinovdan o'tgan provayder yo'q" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Hali hech qanday mavzu yo'q." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Norveg tili" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Eslatmalar" msgid "Odia" msgstr "Odiya tili" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Ochiq" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Ochiq AI yordamchisi" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Ochiq AI agenti" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Pochta dasturini ochish" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Ochiq integratsiyalar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Quruvchida ochish" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Integratsiyalar sozlamalarini oching" msgid "Open Source" msgstr "Ochiq kodli" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "Ochiq AI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "OpenAI bilan mos keladi" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "Ochiq marshrutizator" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Parol bilan himoya o'chirildi." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Parol bilan himoya yoqildi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Yamoq qo'llanildi" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Yamoq ziddiyatli" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Yamoq bajarilmadi" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Yamoq kutilmoqda" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Yamoq qaytarildi" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Yamoq qaytarildi." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Iltimos, loyihani qo'llab-quvvatlang" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Lavozim" msgid "Preferences" msgstr "Afzalliklar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "O'zgarishlarni tayyorlash" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Karyera hikoyamni o'zgartirmasdan aniqlikni oshiradigan konservativ yamoq tayyorlang." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Joriy kalit soʻzni qoʻshish yoki saqlash uchun <0>{RETURN_KEY} yok msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Ochish uchun <0>Enter tugmasini bosing" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Oldingi" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Asosiy rang" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Progres paneli" msgid "Projects" msgstr "Loyihalar" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "{total} taklifidan {0}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Rezyumeni ruxsatsiz kirishdan parol orqali himoya qiling" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Rezyumeingizni parol bilan himoya qiling va faqat parolga ega odamlar un msgid "Provider" msgstr "Provayder" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Provayder ulanishi tasdiqlandi." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Nashrlar" msgid "Publisher" msgstr "Nashriyotchi" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Xom JSON yamoq" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - Bosh sahifaga o'tish" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Yangilash" msgid "Register New Device" msgstr "Yangi qurilmani ro'yxatdan o'tkazish" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Rad etish" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Hammasini rad etish" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Rad etilgan taklif" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Parolingizni eslaysizmi? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Tasdiqlash xati qayta yuborilmoqda..." msgid "Reset" msgstr "Tiklash" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Chatni qayta tiklash" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Parolingizni tiklang" msgid "Resetting your password..." msgstr "Parolingiz tiklanmoqda..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Sun'iy intellekt yordamchisining o'lchamini o'zgartirish" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Resurslar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Rezyume; qayta boshlash" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Rezyume tahlili" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Rezyume tahlili" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Rezyume tahlili yakunlandi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Rezyume yamoqlari" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Rezyume tahlili yakunlandi." msgid "Resumes" msgstr "Rezyumelar" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Ko'rib chiqish talab qilinadi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Qayta urinish" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Ko'rib chiqilgan takliflar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Qaytarish" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Rezyumeni ish tavsifi bilan taqqoslang va noaniq bo'limlarni o'zgartirishdan oldin menga savollar bering." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Xulosa umumiy ko'rinmasdan, katta muhandislik menejeri lavozimiga yo'naltirilgan bo'lishi uchun uni qayta ishlang." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Ushbu rezyumeni aniq biznesga ta'sir ko'rsatadigan startap asoschisidan mahsulotga yetakchi o'tish bosqichi uchun qayta yozing." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Saqlash" msgid "Save Changes" msgstr "Oʻzgarishlarni saqlash" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Provayderni saqlang" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Quyidagi QR kodni o'zingiz yoqtirgan autentifikatsiya ilovasi bilan skanerlang. Shuningdek, quyidagi maxfiy kodni nusxalab, ilovaga joylashtirishingiz mumkin." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Maxfiy kod buferga nusxalandi." msgid "Section Type" msgstr "Bo'lim turi" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Rezyumeni tanlang" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Sinovdan o'tgan provayderni tanlang" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Mavzuni boshlashdan oldin sinovdan o'tgan provayderni tanlang." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Mavzuni tanlang" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Agent modelini tanlang" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Tanlang..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Tanlang..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker bilan mustaqil joylashtirish" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Yuborish" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Xabar yuborish" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Parolni tiklash uchun email jo‘natish" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Parol tiklash uchun email yuborilmoqda..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "So'rov yuborilmoqda" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Ajratgich" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Parol o‘rnatish" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Sozlamalar" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "GitHubda bizni yulduzlang (yangi tabda ochiladi)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "GitHubda bizni yulduzlang, hozirda {0} ta yulduz (yangi tabda ochiladi)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Yangi mavzuni boshlang" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Mavzuni boshlang" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Rezyumeni yaratishni unga nom berishdan boshlang." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Rezyumeni yaratishni unga nom berishdan boshlang." msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Rezyumeni nolldan boshlang va yarating" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Yangi mavzuni boshlash" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Mavzuni boshlash" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Statistika" msgid "Stay" msgstr "Qolish" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "STOP" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Avlodni to'xtatish" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Teglar" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Teglar rezyumeningizni kalit so'zlar orqali toifalash uchun ishlatilishi mumkin." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Ushbu rezyumeni mahsulot menejeri lavozim tavsifiga moslashtiring va yo'l xaritasi egaligi, manfaatdor tomonlar bilan aloqa va o'lchanadigan ishga tushirish natijalariga urg'u bering." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil tili" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Andozalar" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Ulanishni tekshirish" +msgid "Test" +msgstr "Sinov" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Sinovdan o'tgan" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Matn rangi" msgid "Thai" msgstr "Tay tili" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "AI endi ushbu rezyumega taalluqli bo'lmagan o'zgartirishni taklif qildi." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Sun'iy intellekt oldindan ko'rib chiqilmagan taklifni qaytardi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Agent sizning fikringizni bilishi kerak." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API kaliti muvaffaqiyatli oʻchirildi." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Oʻchirilgandan soʻng API kaliti endi maʼlumotlaringizga kira olmaydi. Bu amalni bekor qilib boʻlmaydi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Yordamchi taklifni qaytarishdan oldin to'xtadi." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Siz kirishga harakat qilayotgan rezyume parol bilan himoyalangan" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "Kiritilgan URL haqiqiy emas." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Ishchi rezyume o'chirildi. Bu mavzu faqat o'qish uchun." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX faylini yaratishda muammo yuzaga keldi, iltimos, yana urinib ko'ring." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF faylini yaratishda muammo yuz berdi, iltimos, qaytadan urinib ko'ring." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Fikrlash" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Bu amalni bekor qilib boʻlmaydi." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Bu amalni bekor qilib boʻlmaydi. Barcha ma'lumotlaringiz abadiy oʻchiriladi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Bu amalni bekor qilib bo'lmaydi. Suhbat xabarlari va yuklangan qo'shimchalar olib tashlanadi. Ishlayotgan rezyume qoralamasi boshqaruv panelingizda qoladi va alohida o'chirilishi mumkin." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Bu amalni bekor qilib bo'lmaydi. Xabarlar va mavzu qo'shimchalari olib tashlanadi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Bu agent mavzusini ochib bo'lmadi." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Bu funksiya uchun AI integratsiyasi yoqilgan boʻlishi kerak. Iltimos, sozlamalardan uni yoqing." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Bu funksiya sinovdan o'tgan AI provayderini talab qiladi. Iltimos, sozlamalardan birini qo'shing." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Bu rezyume uchun URL uchun qulay ism." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Bu AI provayderining javobiga qarab bir necha daqiqa davom etishi mumkin. Iltimos, oynani yoping yoki sahifani yangilamang." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Bu taklif eskirgan. Yordamchidan uni so'nggi rezyumedan qayta yaratishini so'rang." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Ushbu rezyume bloklangan va yangilab boʻlmaydi." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Bu bo'lim faqat ushbu rezyumega xos shaxsiy eslatmalaringiz uchun moʻlj msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Bu bosqich ixtiyoriy, ammo tavsiya etiladi." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Bu mavzu arxivlangan. Yangi xabarlarni yuborib bo'lmaydi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Bu mavzu faqat o'qish uchun" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Ushbu mavzu faqat o'qish uchun mo'ljallangan, chunki ishlaydigan rezyume yoki AI provayderi mavjud emas." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Bu sizga Reactive Resume API ga kirish uchun yangi API kalitini yaratadi va mashinalarga rezyume ma'lumotlaringiz bilan ishlash imkonini beradi." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Agar bir nechta passkey bo'lishni rejalashtirsangiz, bu keyinchalik uni msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Bu bo'limdagi barcha elementlarni o'chirib tashlaydi." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Mavzu harakatlari" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Mavzu arxivlandi." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Mavzu o'chirildi." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Mavzular" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Kalit so'zlarni o'qish o'rniga, maqsadli rolni qo'llab-quvvatlaydigan qilib, ko'nikmalar bo'limini qisqartiring." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume bilan rezume tuzishning timelapse namoyishi" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Chap yon panelni yoqish/o'chirish" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Sahifalarni joylashtirishni yoqish/o'chirish" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Rezyume oldindan ko'rishni yoqish/o'chirish" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "O'ng yon panelni yoqish/o'chirish" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Mavzularni ochish/o'chirish" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Rezyumingizga koʻrilishlar va yuklab olishlarni kuzatib boring" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Blokdan chiqarish" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Noma nomaqotirish kaliti" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Sinovdan o'tmagan" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Tasdiqlanmagan" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Mavjud ko'ngilli tajribani yangilash" msgid "Update Password" msgstr "Parolni yangilash" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Yetakchilik, cheklovlar, murosaga kelish va o'lchanadigan natijalarni ko'rsatish uchun loyiha jadvallarini yangilang." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Rezyumeni yangilash" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Rasm yuklanmoqda..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Foydalanish" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Rangdan foydalaning {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "O'zbek tili" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "Toʻgʻri URL http:// yoki https:// bilan boshlanishi kerak." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Ko‘rishlar" msgid "Volunteer" msgstr "Ko‘ngillilar" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Natijani olish kutilmoqda..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Ko‘ngillilar" msgid "Website" msgstr "Veb-sayt" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Nima qilmoqchisiz?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Bu bo‘limni qanday nomlamoqchisiz?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "So‘nggi versiyada nima yangiliklar bor?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Qulfda bo‘lsa, rezyumeni yangilash yoki o‘chirish mumkin emas." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAI bilan ishlang" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Ishlamoqda..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "O'zgartirishlaringiz avtomatik tarzda saqlanadi." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Maʼlumotlaringiz xavfsiz va hech qachon boshqalarga berilmaydi yoki sotilmaydi." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Maʼlumotlaringiz lokal tarzda saqlanadi" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Maʼlumotlaringiz xavfsiz saqlanadi va uchinchi tomonlarga hech qachon ulashilmaydi. Shuningdek, rezyume qurilmasini o‘z serverlaringizda mustaqil joylashtirishingiz va maʼlumotlaringiz ustidan to‘liq nazorat qilishingiz mumkin." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Sizning yordamingiz loyihaning har doim bepul bo‘lishi va har kim uchu msgid "Zoom in" msgstr "Kattalashtirish" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Masshtablash darajasi" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Kichraytirish" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Kichraytirish" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/vi-VN.po b/apps/web/locales/vi-VN.po index fe5ec2b1e..69eae7738 100644 --- a/apps/web/locales/vi-VN.po +++ b/apps/web/locales/vi-VN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, other {# mục}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# vai trò} other {# vai trò}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} đề xuất đã được xem xét" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "Khổ giấy A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "Chắc chắn rồi! Bạn có thể xuất sơ yếu lý lịch của mình sang PDF chỉ với một cú nhấp chuột. Tệp PDF được xuất sẽ giữ nguyên mọi định dạng và kiểu trình bày của bạn một cách hoàn hảo." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "Chấp nhận" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "Chấp nhận tất cả" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "Đề xuất được chấp nhận" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Truy cập sơ yếu lý lịch và dữ liệu của bạn một cách tự động qua API." @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "Thêm kỹ năng mới" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Thêm kinh nghiệm tình nguyện mới" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "Thêm và kiểm tra nhà cung cấp trước khi bắt đầu một luồng." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "Thêm và kiểm tra nhà cung cấp trước khi bắt đầu luồng tác vụ." + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "Thêm cột sau" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "Thêm nhiều vai trò để thể hiện sự thăng tiến nghề nghi msgid "Add Page" msgstr "Thêm trang" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "Thêm nhà cung cấp" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "Thêm vai trò" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "Thêm dòng sau" msgid "Add Row Before" msgstr "Thêm dòng trước" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "Hãy điều chỉnh sơ yếu lý lịch cho phù hợp với vị trí làm việc từ xa, coi trọng giao tiếp bất đồng bộ và tinh thần trách nhiệm." + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Tiếng Afrikaans" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "Sau đó" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "Đại lý" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "Đại lý sẵn sàng" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "Đại lý" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "Tính năng tích hợp AI đã bị vô hiệu hóa." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "Hiện tại, việc thiết lập tác nhân AI không khả dụng. Vui lòng thử lại sau một lát." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "Đề xuất về trí tuệ nhân tạo đã được chấp nhận." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Việc thiết lập tác nhân AI sẽ không khả dụng cho đến khi REDIS_URL và ENCRYPTION_SECRET được cấu hình." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "Đề xuất về trí tuệ nhân tạo bị bác bỏ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "Chức năng quản lý nhà cung cấp AI sẽ không khả dụng cho đến khi REDIS_URL và ENCRYPTION_SECRET được cấu hình." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "Các đề xuất về trí tuệ nhân tạo đã được áp dụng." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "Hiện tại, chức năng quản lý nhà cung cấp AI không khả dụng. Vui lòng thử lại." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "Các đề xuất về trí tuệ nhân tạo bị bác bỏ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "Đã lưu thông tin nhà cung cấp AI. Hãy kiểm tra trước khi sử dụng." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "Trợ lý sơ yếu lý lịch AI" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "Các nhà cung cấp AI" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "Các nhà cung cấp AI yêu cầu cấu hình REDIS_URL và ENCRYPTION_SECRET." #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "Đang phân tích..." msgid "And many more..." msgstr "Cùng nhiều nội dung khác nữa..." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "Anthropic Claude" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Key" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "Các khóa API được mã hóa trên máy chủ và sẽ không bao giờ được hiển thị lại sau khi lưu." + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "Tham khảo API" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "Thống kê ứng dụng" msgid "Arabic" msgstr "Tiếng Ả Rập" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "Lưu trữ" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn đóng hộp thoại này không?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "Lĩnh vực học tập" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Trí tuệ nhân tạo" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "Hãy yêu cầu chỉnh sửa sơ yếu lý lịch sao cho phù hợp..." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "Hãy yêu cầu thay đổi từng bước." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "Hãy hỏi bất cứ điều gì về sơ yếu lý lịch này." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "Tỷ lệ khung hình" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "Yêu cầu trợ lý đã thất bại" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "Đính kèm tệp" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "Tệp đính kèm đã được tải lên." #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "Tiếng Azerbaijan" msgid "Back to Login" msgstr "Quay lại đăng nhập" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "Quay lại trang sơ yếu lý lịch" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "Màu nền" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "Mã dự phòng đã được sao chép vào bộ nhớ tạm." #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "URL gốc (Tùy chọn)" +msgid "Base URL" +msgstr "URL cơ sở" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "Cơ bản" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "Các mẫu đẹp để lựa chọn, sẽ còn cập nhật thêm trong tương lai." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "Trước" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "Tiếng Bengal" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "Bản nháp trống" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "Tôi có thể xuất sơ yếu lý lịch của mình ra PDF không?" msgid "Cancel" msgstr "Hủy" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "Không thể hoàn tác; sơ yếu lý lịch đã thay đổi kể từ khi chỉnh sửa này được áp dụng." + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "Tiếng Catalan" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "Bạn đã đổi ý? Đổi tên sơ yếu lý lịch của bạn thàn msgid "Changelog" msgstr "Nhật ký thay đổi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "Trò chuyện" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "Hãy kiểm tra email của bạn để lấy đường link đặt lại mật khẩu." @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "Tiếng Trung (Giản thể)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Tiếng Trung (Phồn thể)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "Chọn một mẫu và soạn thảo bản nháp sơ yếu lý lịch." + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "Chọn một màu có sẵn hoặc màu tùy chỉnh." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "Chọn một bản sơ yếu lý lịch" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "Chọn một cuộc hội thoại hiện có từ thanh bên hoặc bắt đầu một chủ đề mới tập trung vào bản nháp." + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "Vòng tròn" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "Xóa" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Nhấn vào đây để chọn file cần nhập khẩu" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "Đóng" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "Trợ lý AI gần gũi" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "Khối mã" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "Cộng đồng" msgid "Company" msgstr "Công ty" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "Hãy so sánh CV này với đường dẫn đăng tuyển dụng và cập nhật các từ khóa, đồng thời giữ giọng văn ngắn gọn và đáng tin cậy." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "Hoàn toàn miễn phí, mãi mãi, không có chi phí ẩn." @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "Xác nhận" msgid "Connect" msgstr "Kết nối" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "Hãy kết nối và xác minh nhà cung cấp AI trước khi sử dụng các đề xuất chỉnh sửa sơ yếu lý lịch." - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "Tiếp tục từ nơi bạn đã dừng lại bằng cách nhập khẩ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Đóng góp giúp sửa lỗi, cập nhật bảo mật và cải tiến liên tục để ứng dụng chạy mượt mà." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "Cuộc hội thoại đã được sao chép." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "Đã sao chép JSON hội thoại." + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "Sao chép" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "Sao chép và lưu các mã backup này phòng trường hợp bạn m msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Sao chép mã Backup" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "Sao chép JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "Sao chép khóa bí mật này và sử dụng trong ứng dụng của bạn để truy cập dữ liệu." @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "Sao chép khóa bí mật này và sử dụng trong ứng dụng của msgid "Copy URL" msgstr "Sao chép URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "Không thể áp dụng đề xuất về trí tuệ nhân tạo." - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Không thể kết nối với nhà cung cấp AI. Vui lòng thử lại." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "Không thể hoàn tác bản vá này." + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "Không thể xác minh kết nối với nhà cung cấp." + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "Tạo sơ yếu lý lịch mẫu" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "Tạo bao nhiêu sơ yếu lý lịch tùy thích, không giới hạn." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "Tạo từ đầu" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "Bảo mật dữ liệu" msgid "Date" msgstr "Ngày" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "Giảm độ phóng to" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "Bằng cấp" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "Bằng cấp" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "Xóa trang" msgid "Delete picture" msgstr "Xóa ảnh" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "Xóa nhà cung cấp" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "Xóa hàng" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "Xóa hàng" msgid "Delete Table" msgstr "Xóa bảng" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "Xóa chủ đề thảo luận về tác vụ này?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "Đang xóa tài khoản của bạn..." @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "Tắt xác thực 2FA" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "Tắt xác thực hai yếu tố" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "Đã tắt" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "Đang tắt xác thực hai yếu tố..." @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "Tải xuống JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Tải xuống PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "Kéo và thả các mục ở đây để di chuyển giữa các cột" msgid "Duplicate" msgstr "Tạo bản sao" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "Sao chép thành bản nháp AI" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "Tạo bản sao bản lý lịch" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "Đang tạo bản sao bản lý lịch của bạn..." msgid "Dutch" msgstr "Tiếng Hà Lan" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "ví dụ: gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "Biên tập" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "Địa chỉ Email" msgid "Enable 2FA" msgstr "Bật xác thực 2FA" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "Bật Tính năng AI" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "Kích hoạt tích hợp AI" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Bật xác thực hai yếu tố" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "Nhập mật khẩu của bạn để tắt xác thực hai yếu tố. msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "Mỗi đóng góp, dù lớn hay nhỏ, đều tạo nên sự khác biệt lớn cho dự án.<0/>Cảm ơn sự ủng hộ của bạn!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "Tất cả thông tin điền ở đây đều được lưu cục bộ trên trình duyệt của bạn. Dữ liệu của bạn chỉ được gửi đến máy chủ khi thực hiện yêu cầu với nhà cung cấp AI, và không bao giờ được lưu trữ hoặc ghi nhận trên máy chủ của chúng tôi." - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "Mọi thứ bạn cần để tạo, tùy chỉnh và chia sẻ bản lý lịch chuyên nghiệp. Được xây dựng với tính riêng tư, mã nguồn mở và hoàn toàn miễn phí mãi mãi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "Ví dụ: viết lại phần tóm tắt, rút gọn một gạch đầu dòng kinh nghiệm, thêm số liệu thống kê, hoặc điều chỉnh sơ yếu lý lịch cho phù hợp với mô tả công việc." - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Thoát toàn màn hình" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "Xuất" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Xuất CV của bạn sang PDF ngay lập tức, không cần chờ đợi hay chậm trễ." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "Thất bại" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Không thể phân tích sơ yếu lý lịch." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "Không thể lưu trữ chủ đề." + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "Không thể tạo tài khoản của bạn. Vui lòng thử lại." msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "Không thể xóa mật khẩu. Vui lòng thử lại." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "Không thể xóa nhà cung cấp." + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Không thể xóa khóa API. Vui lòng thử lại." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "Không thể xóa chủ đề." + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "Không thể gửi lại email xác minh. Vui lòng thử lại." msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "Không thể đặt lại mật khẩu của bạn. Vui lòng thử lại." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "Không thể lưu nhà cung cấp AI." + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "Đăng nhập thất bại. Vui lòng thử lại." msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "Không thể đăng xuất. Vui lòng thử lại." -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "Không thể kiểm tra kết nối với nhà cung cấp AI. Vui lòng thử lại." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "Không thể khởi động luồng tác vụ." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "Không thể hủy liên kết nhà cung cấp. Vui lòng thử lại." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "Không thể cập nhật nhà cung cấp." + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "Không thể cập nhật mật khẩu của bạn. Vui lòng thử lạ msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Không thể cập nhật hồ sơ của bạn. Vui lòng thử lại." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "Không thể tải tệp đính kèm lên." + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "Không thể xác minh mã của bạn. Vui lòng thử lại." msgid "Features" msgstr "Tính năng" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "URL đã tải về" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Lọc theo" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "Hãy tìm những gạch đầu dòng yếu và viết lại chúng với kết quả, con số, phạm vi và động từ sắc bén hơn." + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "Tiếng Phần Lan" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "Đi đến..." msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google Gemini" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "Điểm số" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "Tôi sử dụng API như thế nào?" msgid "How is my data protected?" msgstr "Dữ liệu của tôi được bảo vệ như thế nào?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "Tiếng Hungary" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "Tiếng Hungary" msgid "Icon" msgstr "Icon" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "Xác định những thiếu sót trong hệ thống theo dõi ứng viên và chỉ áp dụng những cải tiến từ khóa có độ tin cậy cao." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "Nhập" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "Đang nhập sơ yếu lý lịch của bạn..." msgid "Importing..." msgstr "Nhập..." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "Tăng độ phóng to" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "Tiếng Indonesia" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "Tích hợp" msgid "Interests" msgstr "Sở thích" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "Cấu hình nhà cung cấp AI không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra lại cài đặt của bạn." +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "Cấu hình nhà cung cấp AI không hợp lệ." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "Căn đều hai bên" msgid "Kannada" msgstr "Tiếng Kannada" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "Chìa khóa" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "Tiếng Hàn" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "Nhãn" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "Danh sách" msgid "Lithuanian" msgstr "Tiếng Litva" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "Đang tải không gian làm việc của tác nhân..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "Đang tải các nhà cung cấp AI. Vui lòng thử lại sau một lát." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "Đang tải các nhà cung cấp..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "Đang tải sơ yếu lý lịch..." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "Đang tải các luồng..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "Đang tải..." @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "Chính" msgid "Main navigation" msgstr "Điều hướng chính" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "Hãy tập trung vào kết quả hơn trong phần mô tả kinh nghiệm và loại bỏ những trách nhiệm không rõ ràng." + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "Tiếng Mã Lai" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "Trung bình" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "Hồ sơ xin việc bị thiếu" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "Mô hình" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "Thêm các hành động đề xuất" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "Chuyển đến" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "Phải bắt đầu bằng https://" msgid "Name" msgstr "Tên" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "Cần xem xét lại" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "Nepali" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "Mật khẩu mới" msgid "New Section" msgstr "Phần mới" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "Tiếp theo" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "Chủ đề mới" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "Chưa có khóa truy cập nào được đăng ký." msgid "No results found." msgstr "Không tìm thấy kết quả." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "Không có nhà cung cấp nào được kiểm thử" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "Chưa có chủ đề nào." + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "Na Uy" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "Ghi chú" msgid "Odia" msgstr "Odia" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "Mở" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "Trợ lý AI mở" +msgid "Open AI agent" +msgstr "Đại lý AI mở" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "Mở ứng dụng Email" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "Tích hợp mở" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "Mở trong trình soạn thảo" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "Mở Cài đặt tích hợp" msgid "Open Source" msgstr "Mã nguồn mở" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "Tương thích với OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "Bảo vệ bằng mật khẩu đã bị tắt." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Bảo vệ bằng mật khẩu đã được bật." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "Đã áp dụng bản vá." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "Bản vá bị xung đột" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "Vá lỗi không thành công" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "Bản vá đang chờ xử lý" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "Bản vá đã được hoàn nguyên" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "Bản vá đã bị hoàn tác." + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "Hãy ủng hộ dự án!" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "Vị trí" msgid "Preferences" msgstr "Tùy chọn" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "Chuẩn bị thay đổi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "Hãy chuẩn bị một bản vá lỗi mang tính bảo thủ giúp cải thiện sự rõ ràng mà không làm thay đổi câu chuyện sự nghiệp của tôi." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "Nhấn <0>{RETURN_KEY} hoặc <1>{COMMA_KEY} để thêm hoặc msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Nhấn <0>phím Enter để mở" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "Trước đó" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Màu chủ đạo" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "Thanh tiến trình" msgid "Projects" msgstr "Dự án" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "Đề xuất {0} của {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "Bảo vệ sơ yếu lý lịch của bạn khỏi truy cập trái phép bằng mật khẩu" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "Bảo vệ sơ yếu lý lịch của bạn bằng mật khẩu và ch msgid "Provider" msgstr "Nhà cung cấp" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "Kết nối với nhà cung cấp đã được xác nhận." + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "Ấn phẩm" msgid "Publisher" msgstr "Nhà xuất bản" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "Bản vá JSON thô" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Resume Phản Ứng - Về trang chủ" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "Làm mới" msgid "Register New Device" msgstr "Đăng ký thiết bị mới" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "Từ chối" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "Từ chối tất cả" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "Đề xuất bị từ chối" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "Nhớ mật khẩu? <0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "Đang gửi lại email xác minh..." msgid "Reset" msgstr "Thiết lập lại" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "Đặt lại cuộc trò chuyện" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "Đặt lại mật khẩu" msgid "Resetting your password..." msgstr "Đang đặt lại mật khẩu..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "Trợ lý AI thay đổi kích thước" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "Tài nguyên" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "Bản tóm tắt" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "Phân tích sơ yếu lý lịch" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "Phân tích sơ yếu lý lịch" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Việc phân tích sơ yếu lý lịch đã hoàn tất." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "Tiếp tục vá lỗi" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "Việc phân tích sơ yếu lý lịch đã hoàn tất." msgid "Resumes" msgstr "Sơ yếu lý lịch" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "Cần xem xét" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Thử lại" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "Đề xuất đã được xem xét" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "Hoàn tác" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "Hãy xem lại sơ yếu lý lịch so với mô tả công việc và đặt câu hỏi cho tôi trước khi thay đổi những phần không chắc chắn." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "Chỉnh sửa lại phần tóm tắt sao cho phù hợp với vị trí quản lý kỹ thuật cấp cao mà không gây cảm giác chung chung." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "Hãy viết lại bản CV này cho quá trình chuyển đổi từ nhà sáng lập công ty khởi nghiệp sang vị trí lãnh đạo sản phẩm, với tác động kinh doanh rõ ràng." #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "Lưu" msgid "Save Changes" msgstr "Lưu thay đổi" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "Lưu nhà cung cấp" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "Quét mã QR bên dưới bằng ứng dụng xác thực bạn ưa thích. Bạn cũng có thể sao chép mã bí mật bên dưới và dán vào ứng dụng của mình." @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "Mã bí mật đã được sao chép vào clipboard." msgid "Section Type" msgstr "Loại phần" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "Chọn một bản sơ yếu lý lịch" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "Chọn một nhà cung cấp đã được kiểm chứng" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "Hãy chọn nhà cung cấp đã được kiểm chứng trước khi bắt đầu một chủ đề." + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "Chọn một chủ đề" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "Chọn một mô hình tác nhân" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Chọn..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "Chọn..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Tự dựng với Docker" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "Gửi" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "Gửi tin nhắn" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "Gửi email đặt lại mật khẩu" msgid "Sending password reset email..." msgstr "Đang gửi email đặt lại mật khẩu..." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "Gửi yêu cầu" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "Dấu phân cách" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "Đặt mật khẩu" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "Cài đặt" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "Nhấn sao cho chúng tôi trên GitHub (mở ở tab mới)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "Nhấn sao cho chúng tôi trên GitHub, hiện tại có {0} lượt sao (mở ở tab mới)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "Bắt đầu một chủ đề mới" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "Bắt đầu một chủ đề" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Bắt đầu xây dựng hồ sơ của bạn bằng cách đặt tên cho nó." @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "Bắt đầu xây dựng hồ sơ của bạn bằng cách đặt tên c msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "Bắt đầu xây dựng hồ sơ từ đầu" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "Bắt đầu chủ đề mới" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "Bắt đầu chủ đề" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "Thống kê" msgid "Stay" msgstr "Ở lại" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "Dừng lại" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "Ngừng sản xuất" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "Thẻ" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Thẻ có thể được dùng để phân loại hồ sơ của bạn theo từ khóa." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "Hãy điều chỉnh CV này sao cho phù hợp với mô tả công việc quản lý sản phẩm và nhấn mạnh vào trách nhiệm quản lý lộ trình sản phẩm, khả năng giao tiếp với các bên liên quan và các kết quả ra mắt sản phẩm có thể đo lường được." + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "Các mẫu" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "Kiểm tra kết nối" +msgid "Test" +msgstr "Bài kiểm tra" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "Đã thử nghiệm" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "Màu chữ" msgid "Thai" msgstr "Thái" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "Trí tuệ nhân tạo (AI) đã đề xuất một thay đổi mà hiện không còn áp dụng cho sơ yếu lý lịch này nữa." - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "Trí tuệ nhân tạo đã đưa ra một đề xuất không thể xem trước." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "Nhân viên cần thông tin đầu vào từ bạn." #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "Khóa API đã được xóa thành công." msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "Khóa API sẽ không còn có thể truy cập dữ liệu của bạn sau khi xóa. Hành động này không thể hoàn tác." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "Người trợ lý dừng lại trước khi trả lời đề xuất." - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "Hồ sơ bạn đang cố truy cập đã được bảo vệ bằng m msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "URL bạn đã nhập không hợp lệ." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "Hồ sơ xin việc đã bị xóa. Chủ đề này chỉ có thể đọc." + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Đã xảy ra sự cố trong quá trình tạo tệp DOCX, vui lòng thử lại." #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Đã xảy ra lỗi trong quá trình tạo PDF, vui lòng thử lại." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "Suy nghĩ" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "Hành động này không thể hoàn tác." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Tất cả dữ liệu của bạn sẽ bị xóa vĩnh viễn." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "Thao tác này không thể hoàn tác. Tin nhắn hội thoại và tệp đính kèm đã tải lên sẽ bị xóa. Bản nháp sơ yếu lý lịch đang làm việc vẫn còn trong bảng điều khiển của bạn và có thể được xóa riêng." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "Thao tác này không thể hoàn tác. Tin nhắn và tệp đính kèm trong cuộc trò chuyện sẽ bị xóa." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "Không thể mở luồng thảo luận về tác vụ này." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "Tính năng này yêu cầu Bật Tích hợp AI. Vui lòng bật trong phần cài đặt." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "Tính năng này yêu cầu nhà cung cấp AI đã được kiểm thử. Vui lòng thêm nhà cung cấp đó vào phần cài đặt." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "Đây là tên thân thiện với URL cho hồ sơ của bạn." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Sẽ mất vài phút, tùy thuộc vào tốc độ phản hồi của nhà cung cấp AI. Vui lòng không đóng cửa sổ hoặc làm mới trang." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "Đề xuất này đã lỗi thời. Hãy yêu cầu trợ lý tạo lại đề xuất này từ sơ yếu lý lịch mới nhất." - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Hồ sơ này đã bị khóa và không thể cập nhật." @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "Phần này được dành riêng cho những ghi chú của bạn về msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Bước này là không bắt buộc, nhưng được khuyến nghị." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "Chủ đề này đã được lưu trữ. Không thể gửi tin nhắn mới." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "Chủ đề này chỉ có thể đọc." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "Chủ đề này chỉ có thể đọc vì sơ yếu lý lịch đang làm việc hoặc nhà cung cấp AI hiện không khả dụng." + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "Điều này sẽ tạo khóa API mới để truy cập API Reactive Resume cho phép máy móc tương tác với dữ liệu hồ sơ của bạn." @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "Điều này sẽ giúp bạn nhận diện nó sau này, nếu bạn d msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Thao tác này sẽ xóa tất cả các mục trong phần này." +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "Hành động luồng" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "Chủ đề đã được lưu trữ." + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "Bài viết đã bị xóa." + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "Các sợi chỉ" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "Hãy tinh gọn phần kỹ năng để nó hỗ trợ vai trò mục tiêu thay vì chỉ là một danh sách liệt kê từ khóa." + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "Video tua nhanh quá trình tạo hồ sơ với Resume Phản Ứng" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "Bật/tắt thanh bên trái" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Bật/tắt chế độ xếp chồng trang" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "Bật/tắt xem trước sơ yếu lý lịch" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Bật/tắt thanh bên phải" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "Luồng chuyển đổi" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "Theo dõi lượt xem và lượt tải xuống hồ sơ của bạn" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "Mở khoá" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Mật khẩu không có tên" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "Chưa được kiểm thử" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Chưa xác minh" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "Cập nhật kinh nghiệm tình nguyện hiện có" msgid "Update Password" msgstr "Cập nhật mật khẩu" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "Cập nhật các gạch đầu dòng của dự án để thể hiện vai trò lãnh đạo, các hạn chế, sự đánh đổi và kết quả có thể đo lường được." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "Cập nhật resume" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "Đang tải lên hình ảnh..." msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "Sử dụng" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Sử dụng màu {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "Uzbek" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "URL hợp lệ phải bắt đầu với http:// hoặc https://." -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Cổng AI Vercel" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "Lượt xem" msgid "Volunteer" msgstr "Tình nguyện viên" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "Đang chờ lấy kết quả..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "Tình nguyện viên" msgid "Website" msgstr "Trang web" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Bạn muốn làm gì?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "Bạn muốn đổi tên phần này thành gì?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "Có gì mới trong phiên bản mới nhất?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "Khi bị khoá, resume không thể được cập nhật hoặc xóa." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "Làm việc tại OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "Đang làm việc..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X (Twitter)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "Thay đổi của bạn được lưu tự động." msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Dữ liệu của bạn được an toàn, và không bao giờ được chia sẻ hoặc bán cho bất kỳ ai." -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "Dữ liệu của bạn được lưu trữ cục bộ" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "Dữ liệu của bạn được lưu trữ an toàn và không bao giờ chia sẻ với bên thứ ba. Bạn cũng có thể tự host Reactive Resume trên máy chủ của riêng mình để kiểm soát hoàn toàn dữ liệu của mình." @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "Sự ủng hộ của bạn đảm bảo dự án luôn miễn phí và msgid "Zoom in" msgstr "Phóng to" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "Mức độ phóng to" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "Thu nhỏ" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "Thu nhỏ" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/zh-CN.po b/apps/web/locales/zh-CN.po index 2e81a75d0..85852e095 100644 --- a/apps/web/locales/zh-CN.po +++ b/apps/web/locales/zh-CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, other {# 项}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, other {# 个职位}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} 提案已审核" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "当然可以!你只需点击一下即可将简历导出为 PDF。导出的 PDF 会完美保留你所有的排版与样式。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "接受所有" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "提案已接受" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "使用 API 以编程方式访问你的简历和数据。" @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "添加新技能" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "添加新的志愿者经历" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "在启动线程之前,添加并测试提供程序。" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "在启动代理线程之前,添加并测试提供程序。" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "在后面添加列" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "添加多个职位以展示在同一公司的职业晋升情况。" msgid "Add Page" msgstr "添加页面" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "添加提供商" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "添加职位" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "在后面添加行" msgid "Add Row Before" msgstr "在前面添加行" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "调整简历,使其更适合远程优先、重视异步沟通和自主性的职位。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "南非语" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "后" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "代理人" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "代理已准备就绪" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "代理人" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI(人工智能)" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI集成已禁用" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "目前无法设置人工智能代理,请稍后再试。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "人工智能方案已提交。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "在配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET 之前,AI 代理设置不可用。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "人工智能提案被驳回。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "在配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET 之前,AI 提供商管理功能不可用。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "人工智能方案已提交。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI提供商管理功能不可用。请稍后再试。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "人工智能提案被驳回。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI提供商已保存。使用前请先测试。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI简历助手" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "人工智能提供商" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI 提供商需要配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET。" #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "分析..." msgid "And many more..." msgstr "还有更多…" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "克劳德人类学" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Keys" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API密钥在服务器上进行加密,保存后将不再显示。" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API 参考" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "应用统计数据" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "档案" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "确定要关闭此对话框吗?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "学习领域" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "人工智能" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "要求对简历进行针对性修改……" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "要求逐步改变" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "关于这份简历,有什么想问的吗?" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "宽高比" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "助理请求失败" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "附加文件" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "附件已上传。" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "阿塞拜疆语" msgid "Back to Login" msgstr "返回登录" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "返回简历页面" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "背景色" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "备份码已复制到剪贴板。" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "基础 URL(可选)" +msgid "Base URL" +msgstr "基本 URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "基础" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "提供多款精美模板供你选择,并且还会不断增加。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "前" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "孟加拉语" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "空白草稿" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "我可以把简历导出为 PDF 吗?" msgid "Cancel" msgstr "取消" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "无法撤销;简历自此编辑应用后已发生更改。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "加泰罗尼亚语" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "改变主意了?那就把简历重命名得更具体一些吧。" msgid "Changelog" msgstr "更新日志" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "聊天" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "请检查你的电子邮件,点击邮件中的链接重置密码。" @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "中文(简体)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "中文(繁体)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "选择一款简历模板并撰写简历草稿。" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "选择预设或自定义色调。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "选择一份简历" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "从侧边栏选择现有对话,或发起新的以草稿为中心的讨论串。" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "圆形" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "清晰" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "点击此处选择要导入的文件" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "近距离人工智能助手" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "代码块" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "社区" msgid "Company" msgstr "公司" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "将此简历与此职位网址进行比较,更新关键词,同时保持语言简洁可信。" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "完全免费,永久免费,没有任何隐藏费用。" @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "在使用简历编辑服务前,请先联系并验证人工智能服务提供商的身份。" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "通过导入你使用 Reactive Resume 或其他简历生成器创建的 msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "捐款将用于修复错误、安全更新和持续改进,以确保应用程序平稳运行。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "对话已复制。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "对话JSON已复制。" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "复制并妥善保存这些备份码,以防你丢失设备。" msgid "Copy Backup Codes" msgstr "复制备份码" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "复制 JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "复制此密钥,并在你的应用程序中使用它来访问你的数据。" @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "复制此密钥,并在你的应用程序中使用它来访问你的数 msgid "Copy URL" msgstr "复制 URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "无法应用人工智能方案。" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "无法联系人工智能提供商。请重试。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "无法撤销此补丁。" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "无法验证提供商连接。" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "创建简历样例" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "你可以创建任意数量的简历,没有任何限制。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "从零开始创建" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "数据安全" msgid "Date" msgstr "日期" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "降低缩放比例" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "学位" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "学位" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "删除页面" msgid "Delete picture" msgstr "删除图片" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "删除提供商" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "删除行" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "删除行" msgid "Delete Table" msgstr "删除表格" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "删除此代理主题帖?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "正在删除你的账号…" @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "禁用 2FA 双重身份验证" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "禁用双重身份认证" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "正在禁用双重身份验证…" @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "下载 JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "下载为 PDF 文档" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "在此拖放章节,可在不同栏之间移动它们" msgid "Duplicate" msgstr "复制" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "复制为 AI 草稿" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "复制简历" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "正在复制你的简历…" msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "例如,GPT-4、CLAUDE-3-OPUS、GEMINI-PRO" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "电子邮箱地址" msgid "Enable 2FA" msgstr "启用 2FA 双重身份验证" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "启用 AI 功能" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "启用人工智能集成" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "启用双重身份认证" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "请输入你的密码以禁用双重身份验证。关闭 2FA 后,你 msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "每一笔捐助,无论多少,都会对项目产生巨大的积极影响。<0/>感谢你的支持!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "你在此处输入的所有内容都会本地存储在浏览器中。只有在向 AI 服务提供商发起请求时,相关数据才会发送到服务器,且从不会在我们的服务器上存储或记录。" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "你创建、定制和分享专业简历所需的一切。以隐私为核心设计,由开源驱动,并且永久免费。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "例如:重写简历摘要,精简一项经验要点,添加指标,或根据职位描述调整简历。" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "退出全屏" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "导出" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "立即将简历导出为PDF格式,无需等待或延迟。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "失败的" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "简历分析失败。" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "帖子归档失败。" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "创建账户失败。请重试。" msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "删除密码失败。请重试。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "删除提供商失败。" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "删除 API 密钥失败。请重试。" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "删除线程失败。" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "重新发送验证电子邮件失败。请重试。" msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "重置密码失败。请重试。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "保存人工智能提供商失败。" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "登录失败。请重试。" msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "退出登录失败。请重试。" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "测试 AI 提供商连接失败。请重试。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "启动代理线程失败。" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "取消链接提供商失败。请重试。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "更新提供商失败。" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "更新密码失败。请重试。" msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "更新个人资料失败。请重试。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "附件上传失败。" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "验证您的代码失败。请重试。" msgid "Features" msgstr "功能" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "获取到的 URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "筛选条件" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "找出薄弱的要点,用更强有力的结果、数字、范围和更清晰的动词重写它们。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "前往…" msgid "Google" msgstr "谷歌" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "谷歌双子座" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "成绩" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "我该如何使用 API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "我的数据是如何受到保护的?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "匈牙利语" msgid "Icon" msgstr "图标" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "找出应聘者追踪系统中的不足之处,并仅应用高置信度的关键词改进。" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "导入" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "正在导入你的简历…" msgid "Importing..." msgstr "导入…" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "放大" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "印尼语" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "集成" msgid "Interests" msgstr "兴趣爱好" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "AI 提供商配置无效。请检查您的设置。" +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "AI提供商配置无效。" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "两端对齐" msgid "Kannada" msgstr "卡纳达语" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "钥匙" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "韩语" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "标签" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "列表" msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "正在加载代理工作区..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "正在加载人工智能提供商。请稍后再试。" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "正在加载提供商..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "正在加载简历…" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "正在加载线程..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "正在加载…" @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "主界面" msgid "Main navigation" msgstr "主导航" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "让工作经历部分更注重结果导向,并删除模糊的职责描述。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "马来语" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "中型" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "缺少工作简历" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "模型" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "更多提案行动" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "移动到" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "必须从 https:// 开始" msgid "Name" msgstr "姓名" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "需要审查" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "尼泊尔语" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "新密码" msgid "New Section" msgstr "新章节" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "下一页" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "新帖" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "尚未登记通行钥匙。" msgid "No results found." msgstr "没找到结果。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "没有经过测试的提供商" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "暂无主题。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "注释" msgid "Odia" msgstr "奥里亚语" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "奥拉玛" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "打开" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "OpenAI助手" +msgid "Open AI agent" +msgstr "OpenAI代理" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "打开邮件客户端" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "开放式集成" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "在构建器中打开" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "打开集成设置" msgid "Open Source" msgstr "开源" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "兼容 OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "开放路由器" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "密码保护已被禁用。" msgid "Password protection has been enabled." msgstr "密码保护已启用。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "已应用补丁" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "补丁冲突" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "补丁失败" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "补丁待定" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "补丁已撤销" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "补丁已回滚。" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "请支持这个项目" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "职位" msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "准备变更" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "准备一个保守的补丁,在不改变我的职业发展轨迹的前提下,提高清晰度。" #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "按下<0>{RETURN_KEY}或<1>{COMMA_KEY}以添加或保存当前 msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "按<0>Enter 键打开" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "上一页" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "主颜色" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "进度条" msgid "Projects" msgstr "项目" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "提案 {0} 的 {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "使用密码保护你的简历,防止未经授权的访问" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "用密码保护你的简历,只允许拥有密码的人查看。" msgid "Provider" msgstr "服务提供商" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "已验证服务提供商连接。" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "出版物" msgid "Publisher" msgstr "发布者" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "原始 JSON 补丁" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - 返回首页" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "刷新" msgid "Register New Device" msgstr "注册新设备" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "拒绝" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "全部拒绝" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "提案被否决" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "记得密码?<0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "正在重新发送验证邮件…" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "重置聊天" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "重置密码" msgid "Resetting your password..." msgstr "正在重置你的密码…" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "调整大小 AI 助手" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "资源" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "恢复" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "简历分析" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "简历分析" msgid "Resume analysis complete." msgstr "简历分析完毕。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "恢复补丁" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "简历分析完毕。" msgid "Resumes" msgstr "简历" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "需要审核" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "重试" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "已审核提案" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "恢复" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "请对照职位描述仔细检查简历,如有疑问请随时向我咨询,然后再修改不确定的部分。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "修改摘要,使其针对高级工程经理职位,避免显得过于笼统。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "重新撰写这份简历,使其适用于从创业公司创始人转型为产品负责人,并明确展现其对业务的影响。" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "节省" msgid "Save Changes" msgstr "保存更改" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "储蓄提供者" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "使用你偏好的验证器应用扫描下方二维码。你也可以复制下面的密钥并粘贴到应用中。" @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "密钥已复制到剪贴板。" msgid "Section Type" msgstr "章节类型" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "选择一份简历" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "选择经过验证的供应商" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "请在发起讨论前选择一个经过验证的服务提供商。" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "选择一个线程" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "选择代理模型" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "选择..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "选择..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "使用 Docker 自托管" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "发送" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "发送消息" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "发送密码重置邮件" msgid "Sending password reset email..." msgstr "正在发送密码重置邮件…" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "发送请求" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "分隔线" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "设置密码" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "在 GitHub 上为我们加星(在新标签页中打开)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "在 GitHub 上为我们加星,目前有 {0} 颗星(在新标签页中打开)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "另开一个帖子" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "发起一个话题" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "从给简历命名开始构建你的简历。" @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "从给简历命名开始构建你的简历。" msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "从头开始构建你的简历" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "另开新帖" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "发起讨论" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "统计数据" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "统计数据" msgid "Stay" msgstr "留下" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "停止生成" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "标签" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "标签可用于通过关键词对简历进行分类。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "根据产品经理职位描述修改这份简历,并强调路线图所有权、利益相关者沟通和可衡量的发布成果。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "泰米尔语" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "模板" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "测试连接" +msgid "Test" +msgstr "测试" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "已测试" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "文本颜色" msgid "Thai" msgstr "泰语" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "人工智能提出的修改建议不再适用于这份简历。" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "人工智能返回的方案无法预览。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "经纪人需要您的意见。" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API key 已成功删除。" msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "删除后,该 API key 将无法再访问你的数据。此操作不可撤销。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "助理在递交提案前停了下来。" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "你尝试访问的这份简历已启用密码保护" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "你输入的 URL 无效。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "工作简历已被删除。此帖为只读模式。" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "生成 DOCX 时出现问题,请重试。" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "生成 PDF 时出现问题,请重试。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "思维" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "此操作不可撤销。" msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "此操作不可撤销。你的所有数据都将被永久删除。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "此操作无法撤销。对话消息和上传的附件将被删除。简历草稿仍保留在您的控制面板中,您可以单独将其删除。" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "此操作无法撤销。消息和对话附件将被删除。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "此代理线程无法打开。" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "此功能需要启用 AI 集成。请在设置中启用后再试。" +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "此功能需要经过测试的AI服务提供商。请在设置中添加一个。" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "这是一个适合放在 URL 中的简历名称。" msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "这可能需要几分钟时间,具体取决于 AI 服务提供商的响应速度。请不要关闭窗口或刷新页面。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "这份提案已经过时了。请助理根据最新的简历重新生成一份。" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "这份简历已被锁定,无法更新。" @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "此部分用于记录与你这份简历相关的个人注释。这里的 msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "此步骤可选,但推荐完成。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "此帖已存档,无法发送新消息。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "此帖为只读帖。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "由于简历撰写或人工智能服务提供商不可用,此帖为只读模式。" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "这将生成一个新的 API key,以访问 Reactive Resume 的 API,让程序可以与你的简历数据进行交互。" @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "如果您计划使用多个密码匙,这将有助于您以后识别密 msgid "This will remove all items from this section." msgstr "这将删除该部分的所有项目。" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "线程操作" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "帖子已存档。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "帖子已删除。" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "线程" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "精简技能部分,使其能够支持目标职位,而不是像关键词堆砌一样。" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "使用 Reactive Resume 构建简历的延时演示" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "切换左侧边栏" msgid "Toggle page stacking" msgstr "切换页面堆叠" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "切换简历预览" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "切换右侧边栏" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "切换线程" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "跟踪你的简历被查看和下载的次数" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "解锁" msgid "Unnamed passkey" msgstr "未命名密码匙" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "未经测试" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "未验证" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "更新现有志愿者经历" msgid "Update Password" msgstr "更新密码" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "更新项目要点,以体现领导力、限制因素、权衡取舍和可衡量的结果。" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "更新简历" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "正在上传图片…" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "使用" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "使用颜色 {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "乌兹别克语" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "有效的 URL 必须以 http:// 或 https:// 开头。" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel 人工智能网关" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "查看" msgid "Volunteer" msgstr "志愿者经历" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "正在等待获取结果..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "志愿者经历" msgid "Website" msgstr "网站" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "你想让我做什么?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "你想把这个章节重命名为什么?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "最新版本的新功能?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "简历一旦被锁定,就无法更新或删除。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "在职的..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X(推特)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "你的更改会自动保存。" msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "你的数据是安全的,且绝不会与任何人共享或出售。" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "你的数据将存储在本地" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "你的数据会被安全存储,且绝不会与第三方共享。你也可以在自己的服务器上自托管 Reactive Resume,以完全掌控你的数据。" @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "你的支持可以确保这个项目在现在和未来都保持免费且 msgid "Zoom in" msgstr "放大" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "缩放级别" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "缩小" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "缩小" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "祖鲁语" - diff --git a/apps/web/locales/zh-TW.po b/apps/web/locales/zh-TW.po index 79e1b9f71..5837930b3 100644 --- a/apps/web/locales/zh-TW.po +++ b/apps/web/locales/zh-TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-13 06:07\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-14 13:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "{0, plural, other {# 個項目}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, other {# 個職位}}" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "{0} 提案已審核" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -124,18 +119,6 @@ msgstr "A4" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "當然可以!您只要按一下即可將履歷匯出為 PDF。匯出的 PDF 會完整保留所有格式與樣式。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "接受所有" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "提案已接受" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "使用 API 以程式化方式存取您的履歷與資料。" @@ -210,6 +193,14 @@ msgstr "新增技能" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "新增志工經歷" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "在啟動線程之前,請新增並測試提供者。" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "在啟動代理線程之前,請新增並測試提供者。" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "在後方新增欄" @@ -230,6 +221,10 @@ msgstr "新增多個職位以展示在同一公司的職涯晉升情況。" msgid "Add Page" msgstr "新增頁面" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "新增提供者" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "新增職位" @@ -242,41 +237,57 @@ msgstr "在後方新增列" msgid "Add Row Before" msgstr "在前方新增列" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "調整履歷,使其更適合遠端優先、重視非同步溝通和自主性的職位。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "南非荷蘭語" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" -msgstr "後" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "代理人" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "代理已準備就緒" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" +msgstr "代理人" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "AI" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" -msgstr "AI整合已停用" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." +msgstr "目前無法設定人工智慧代理,請稍後再試。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." -msgstr "人工智慧方案已提交。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "在配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET 之前,AI 代理設定不可用。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." -msgstr "人工智慧提案被駁回。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +msgstr "在配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET 之前,AI 提供者管理功能不可用。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." -msgstr "人工智慧方案已提交。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." +msgstr "AI提供者管理功能不可用。請稍後再試。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." -msgstr "人工智慧提案被駁回。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." +msgstr "AI提供者已儲存。使用前請先測試。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" -msgstr "AI履歷助理" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "人工智慧提供者" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." +msgstr "AI 供應商需要配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET。" #: src/libs/locale.ts msgid "Albanian" @@ -316,7 +327,6 @@ msgstr "分析..." msgid "And many more..." msgstr "還有很多……" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "克勞德人類" @@ -347,6 +357,10 @@ msgstr "API Key" msgid "API Keys" msgstr "API Key" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "API金鑰在伺服器上進行加密,儲存後將不再顯示。" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "API 參考文件" @@ -363,6 +377,11 @@ msgstr "應用程式統計資料" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯文" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "檔案" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "確定要關閉此對話框嗎?" @@ -408,25 +427,24 @@ msgid "Area of Study" msgstr "學習領域" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "人工智慧" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "要求對履歷進行針對性修改…" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" -msgstr "要求逐步改變" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" +msgstr "關於這份履歷,有什麼想問的嗎?" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "顯示比例" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" -msgstr "助理請求失敗" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "附加文件" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." +msgstr "附件已上傳。" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -458,6 +476,10 @@ msgstr "亞塞拜然語" msgid "Back to Login" msgstr "返回登入" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "返回簡歷頁面" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "背景顏色" @@ -467,8 +489,8 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "備份代碼已複製到剪貼簿。" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "基底 URL(選填)" +msgid "Base URL" +msgstr "基本 URL" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Basics" @@ -478,14 +500,14 @@ msgstr "基本資料" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "提供多款精美範本供您選擇,並持續增加中。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "前" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "孟加拉語" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "空白草稿" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -561,6 +583,10 @@ msgstr "我可以把履歷匯出成 PDF 嗎?" msgid "Cancel" msgstr "取消" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "無法撤銷;履歷自此編輯應用程式後已發生變更。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "加泰隆尼亞語" @@ -599,6 +625,10 @@ msgstr "改變主意了嗎?將履歷重新命名成更具描述性的名稱吧 msgid "Changelog" msgstr "更新日誌" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "聊天" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "請到電子郵件收件匣查看重設密碼的連結。" @@ -615,11 +645,23 @@ msgstr "中文(簡體)" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "中文(繁體)" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "選擇一款履歷表範本並撰寫履歷草稿。" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "選擇預設或自訂燈罩。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "選擇一份履歷" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "從側邊欄選擇現有對話,或發起新的以草稿為中心的討論串。" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "圓形" @@ -633,14 +675,6 @@ msgstr "清除" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "按這裡選擇要匯入的檔案" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "近距離人工智慧助手" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "程式碼區塊" @@ -669,6 +703,10 @@ msgstr "社群" msgid "Company" msgstr "公司" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "將此履歷與此職位網址進行比較,更新關鍵字,同時保持語言簡潔可信。" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "完全免費,永遠如此,沒有任何隱藏費用。" @@ -687,10 +725,6 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "連結" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "在使用履歷編輯服務前,請先聯絡並驗證人工智慧服務提供者的身份。" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -717,8 +751,17 @@ msgstr "透過匯入您使用 Reactive Resume 或其他履歷建立工具建立 msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "捐款將用於錯誤修正、安全性更新與持續改進,確保應用程式穩定運作。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "對話已複製。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "對話JSON已複製。" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -730,6 +773,10 @@ msgstr "請複製並妥善保存這些備份代碼,以防您遺失裝置。" msgid "Copy Backup Codes" msgstr "複製備份代碼" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "複製 JSON" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "複製這組私密金鑰,並在您的應用程式中使用它來存取您的資料。" @@ -738,19 +785,21 @@ msgstr "複製這組私密金鑰,並在您的應用程式中使用它來存取 msgid "Copy URL" msgstr "複製 URL" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "無法應用人工智慧方案。" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "無法連絡 AI 提供者。請再試一次。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "無法撤銷此補丁。" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "無法驗證提供者連線。" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -865,6 +914,10 @@ msgstr "建立履歷範例" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "您可以不設限地建立任意數量的履歷。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "從零開始創建" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -934,6 +987,10 @@ msgstr "資料安全性" msgid "Date" msgstr "日期" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "降低縮放比例" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "學位" @@ -944,6 +1001,8 @@ msgstr "學位" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -970,6 +1029,10 @@ msgstr "刪除頁面" msgid "Delete picture" msgstr "刪除圖片" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "刪除提供者" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "刪除列" @@ -978,6 +1041,11 @@ msgstr "刪除列" msgid "Delete Table" msgstr "刪除表格" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "刪除此代理主題貼文?" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "正在刪除您的帳戶…" @@ -1017,10 +1085,6 @@ msgstr "停用雙因子驗證(2FA)" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "停用雙因子驗證" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "已停用" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "正在停用雙因子驗證…" @@ -1081,6 +1145,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "下載 JSON" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "下載 PDF" @@ -1104,6 +1169,10 @@ msgstr "將段落拖曳到這裡,以在不同欄之間移動它們" msgid "Duplicate" msgstr "複製" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "複製為 AI 草稿" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "複製履歷" @@ -1120,11 +1189,6 @@ msgstr "正在複製您的履歷…" msgid "Dutch" msgstr "荷蘭語" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "例如,GPT-4、CLAUDE-3-OPUS、GEMINI-PRO" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -1171,14 +1235,6 @@ msgstr "電子郵件地址" msgid "Enable 2FA" msgstr "啟用雙因子驗證" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "啟用 AI 功能" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "啟用人工智慧集成" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "啟用雙因子驗證" @@ -1239,18 +1295,10 @@ msgstr "請輸入您的密碼以停用雙因子驗證。停用後,您的帳戶 msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "每一筆捐款,不論大小,都能為此專案帶來巨大的幫助。<0/>感謝您的支持!" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "您在這裡輸入的所有內容都會儲存在瀏覽器本機。只有在向 AI 服務提供者發出請求時,您的資料才會被傳送到伺服器,而且絕不會在我們的伺服器上儲存或記錄。" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "建立、客製化與分享專業履歷所需的一切功能一應俱全。以隱私為出發點,由開放原始碼驅動,而且永遠完全免費。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "例如:重寫履歷摘要,精簡一項經驗要點,新增指標,或根據職位描述調整履歷。" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "退出全螢幕" @@ -1286,10 +1334,19 @@ msgstr "導出" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "立即將履歷匯出為PDF格式,無需等待或延遲。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "失敗的" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "分析履歷失敗。" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "貼文歸檔失敗。" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1305,11 +1362,20 @@ msgstr "建立帳戶失敗。請再試一次。" msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "刪除密碼失敗。請再試一次。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "刪除提供者失敗。" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "刪除 API 金鑰失敗。請再試一次。" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "刪除線程失敗。" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1355,6 +1421,10 @@ msgstr "重新傳送驗證電子郵件失敗。請再試一次。" msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "重設密碼失敗。請再試一次。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "保存人工智慧提供者失敗。" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1378,16 +1448,19 @@ msgstr "登入失敗。請再試一次。" msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "登出失敗。請再試一次。" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." -msgstr "測試 AI 提供者連線失敗。請再試一次。" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." +msgstr "啟動代理線程失敗。" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "解除供應商的連結失敗。請再試一次。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "更新提供者失敗。" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1398,6 +1471,10 @@ msgstr "更新密碼失敗。請再試一次。" msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "更新您的個人資料失敗。請再試一次。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "附件上傳失敗。" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1424,10 +1501,18 @@ msgstr "驗證您的驗證碼失敗。請再試一次。" msgid "Features" msgstr "功能" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "取得到的 URL" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "篩選條件" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "找出薄弱的要點,用更強有力的結果、數字、範圍和更清晰的動詞重寫它們。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "芬蘭語" @@ -1562,11 +1647,14 @@ msgstr "前往…" msgid "Google" msgstr "Google" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "Google 雙子星" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "gpt-4.1" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "成績" @@ -1699,6 +1787,10 @@ msgstr "我要如何使用 API?" msgid "How is my data protected?" msgstr "我的資料如何受到保護?" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "https://gateway.example.com/v1" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" @@ -1708,6 +1800,10 @@ msgstr "匈牙利語" msgid "Icon" msgstr "圖示" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "找出應徵者追蹤系統中的不足之處,並僅應用高置信度的關鍵字改進。" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "匯入" @@ -1726,6 +1822,10 @@ msgstr "正在匯入您的履歷…" msgid "Importing..." msgstr "正在匯入…" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "放大" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "印尼語" @@ -1758,10 +1858,9 @@ msgstr "整合" msgid "Interests" msgstr "興趣" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." -msgstr "無效的 AI 提供者設定。請檢查您的設定。" +msgid "Invalid AI provider configuration." +msgstr "AI提供者配置無效。" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?" @@ -1825,6 +1924,10 @@ msgstr "左右對齊" msgid "Kannada" msgstr "卡納達語" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "鑰匙" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1840,6 +1943,7 @@ msgstr "韓文" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -1960,10 +2064,28 @@ msgstr "列表" msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛語" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "正在載入代理工作區..." + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "正在加載人工智慧提供者。請稍後再試。" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "正在加載提供者..." + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "正在載入履歷…" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "正在加載線程..." + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "載入中…" @@ -2011,6 +2133,10 @@ msgstr "主要" msgid "Main navigation" msgstr "主導覽" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "讓工作經歷部分更注重結果導向,並刪除模糊的職責說明。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "馬來語" @@ -2041,14 +2167,14 @@ msgstr "中型" msgid "Microsoft Word" msgstr "Microsoft Word" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" +msgstr "缺少工作履歷" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Model" msgstr "模型" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" -msgstr "更多提案行動" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Move to" msgstr "移動到" @@ -2075,10 +2201,6 @@ msgstr "必須從 https:// 開始" msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "需要審查" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "尼泊爾語" @@ -2109,9 +2231,9 @@ msgstr "新密碼" msgid "New Section" msgstr "新段落" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" -msgstr "下一頁" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" +msgstr "新帖" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "No Advertising, No Tracking" @@ -2130,6 +2252,14 @@ msgstr "尚未註冊通行鑰匙。" msgid "No results found." msgstr "找不到相符的結果。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "沒有經過測試的提供者" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "暫無主題。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "挪威語" @@ -2142,7 +2272,6 @@ msgstr "注意事項" msgid "Odia" msgstr "歐利亞語" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "Ollama" @@ -2163,17 +2292,17 @@ msgid "Open" msgstr "開啟" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" -msgstr "OpenAI助手" +msgid "Open AI agent" +msgstr "OpenAI代理" #. Button label to open the user's default email app #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" msgstr "開啟電子郵件用戶端" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" -msgstr "開放式集成" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" +msgstr "在建構器中開啟" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open Integrations Settings" @@ -2183,12 +2312,14 @@ msgstr "開啟整合設定" msgid "Open Source" msgstr "開放原始碼" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "OpenAI" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "相容 OpenAI" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "OpenRouter" @@ -2287,6 +2418,30 @@ msgstr "已停用密碼保護。" msgid "Password protection has been enabled." msgstr "已啟用密碼保護。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "已套用補丁" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "補丁衝突" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "補丁失敗" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "補丁待定" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "補丁已撤銷" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "補丁已回滾。" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2333,6 +2488,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "請支持這個項目" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2367,9 +2523,9 @@ msgstr "職位" msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" -msgstr "準備變更" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +msgstr "準備一個保守的補丁,在不改變我的職業發展軌蹟的前提下,提高清晰度。" #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2384,10 +2540,6 @@ msgstr "請按下 <0>{RETURN_KEY} 或 <1>{COMMA_KEY} 來新增或儲存 msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "按<0>Enter開啟" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "上一頁" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "主要顏色" @@ -2418,11 +2570,6 @@ msgstr "進度條" msgid "Projects" msgstr "專案" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "提案 {0} 的 {total}" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "使用密碼保護履歷,避免未經授權的存取" @@ -2435,6 +2582,10 @@ msgstr "使用密碼保護您的履歷,只有知道密碼的人才能檢視。 msgid "Provider" msgstr "服務提供者" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "已驗證服務提供者連線。" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2445,10 +2596,6 @@ msgstr "出版品" msgid "Publisher" msgstr "出版者" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "原始 JSON 補丁" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "Reactive Resume - 前往首頁" @@ -2514,18 +2661,6 @@ msgstr "重新整理" msgid "Register New Device" msgstr "註冊新裝置" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "拒絕" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "全部拒絕" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "提案被否決" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "記得密碼?<0/>" @@ -2576,10 +2711,6 @@ msgstr "正在重新傳送驗證電子郵件…" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "重置聊天" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2593,14 +2724,14 @@ msgstr "重設您的密碼" msgid "Resetting your password..." msgstr "正在重設您的密碼…" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "調整大小 AI 助手" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "資源" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "恢復" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "履歷分析" @@ -2609,6 +2740,10 @@ msgstr "履歷分析" msgid "Resume analysis complete." msgstr "履歷分析完成。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "恢復補丁" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2617,13 +2752,25 @@ msgstr "履歷分析完成。" msgid "Resumes" msgstr "履歷" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" -msgstr "需要審核" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" +msgstr "重試" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" -msgstr "已審核提案" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "恢復" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "請對照職位描述仔細檢查履歷,如有疑問請隨時向我諮詢,然後再修改不確定的部分。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "修改摘要,使其針對高階工程經理職位,避免顯得過於籠統。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." +msgstr "重新撰寫這份履歷,使其適用於從新創公司創辦人轉型為產品負責人,並明確展現其對業務的影響。" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Right Align" @@ -2674,6 +2821,10 @@ msgstr "節省" msgid "Save Changes" msgstr "儲存變更" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "儲蓄提供者" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "使用您偏好的驗證器應用程式掃描下方 QR Code。您也可以複製下方的金鑰並貼到應用程式中。" @@ -2715,6 +2866,26 @@ msgstr "私密金鑰已複製到剪貼簿。" msgid "Section Type" msgstr "段落類型" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "選擇一份履歷" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "選擇經過驗證的供應商" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "請在發起討論前選擇經過驗證的服務提供者。" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "選擇一個線程" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "選擇代理模型" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "選擇..." @@ -2723,9 +2894,9 @@ msgstr "選擇..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "使用 Docker 自行託管" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" -msgstr "傳送" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" +msgstr "發送訊息" #. Primary action button label on forgot-password form #: src/routes/auth/forgot-password.tsx @@ -2736,10 +2907,6 @@ msgstr "傳送重設密碼電子郵件" msgid "Sending password reset email..." msgstr "正在傳送重設密碼電子郵件…" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "發送請求" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "分隔線" @@ -2754,6 +2921,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "設定密碼" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -2965,6 +3133,14 @@ msgstr "在 GitHub 上為我們加星(在新分頁中開啟)" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "在 GitHub 上為我們加星,目前有 {0} 顆星(在新分頁中開啟)" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "另開一個帖子" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "發起一個話題" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "為您的履歷命名,開始建立您的履歷。" @@ -2974,6 +3150,14 @@ msgstr "為您的履歷命名,開始建立您的履歷。" msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "從零開始建立您的履歷" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "另開新帖" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "發起討論" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "統計資料" @@ -2982,9 +3166,9 @@ msgstr "統計資料" msgid "Stay" msgstr "留下" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" +msgstr "停止生成" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" @@ -3043,6 +3227,10 @@ msgstr "標籤" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "標籤可用來依關鍵詞替履歷分類。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "根據產品經理職位描述修改這份履歷,並強調路線圖所有權、利害關係人溝通和可衡量的發布成果。" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "泰米爾語" @@ -3064,8 +3252,12 @@ msgid "Templates" msgstr "範本" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" -msgstr "測試連線" +msgid "Test" +msgstr "測試" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" +msgstr "已測試" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" @@ -3080,13 +3272,9 @@ msgstr "字型色彩" msgid "Thai" msgstr "泰文" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "人工智慧提出的修改建議不再適用於這份履歷。" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." -msgstr "人工智慧返回的方案無法預覽。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." +msgstr "經紀人需要您的意見。" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3101,10 +3289,6 @@ msgstr "API Key 已成功刪除。" msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "刪除後,此 API Key 將無法再存取您的資料。此動作無法復原。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "助理在遞交提案前停了下來。" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3127,6 +3311,10 @@ msgstr "您嘗試存取的履歷已啟用密碼保護" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "您輸入的 URL 無效。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "工作簡歷已被刪除。此帖為唯讀模式。" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3144,11 +3332,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "生成 DOCX 時出現問題,請重試。" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "產生 PDF 時出現問題,請重試。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "思維" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3159,9 +3352,21 @@ msgstr "此動作無法復原。" msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "此動作無法復原。您的所有資料都將被永久刪除。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "此操作無法撤銷。對話訊息和上傳的附件將被刪除。簡歷草稿仍保留在您的控制面板中,您可以單獨將其刪除。" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "此操作無法撤銷。訊息和對話附件將被刪除。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "此代理線程無法開啟。" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." -msgstr "此功能需要啟用 AI 整合。請先在設定中啟用。" +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgstr "此功能需要經過測試的AI服務提供者。請在設定中新增一個。" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3171,12 +3376,7 @@ msgstr "這是用於履歷的 URL 友善名稱。" msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "這可能需要幾分鐘,取決於 AI 服務提供者的回應時間。請勿關閉視窗或重新整理頁面。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "這份提案已經過時了。請助理根據最新的履歷重新產生一份。" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "這份履歷已被鎖定,無法更新。" @@ -3188,6 +3388,18 @@ msgstr "這部分專門用於你在這份履歷上做個人筆記。這裡的內 msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "此步驟為選填,但建議您完成。" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "此貼文已存檔,無法傳送新訊息。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "此帖為唯讀帖。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "由於履歷撰寫或人工智慧服務提供者無法使用,此貼文為唯讀模式。" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "這會產生一組新的 API Key,讓機器可以透過 Reactive Resume API 與您的履歷資料互動。" @@ -3200,6 +3412,28 @@ msgstr "如果您打算使用多個通行鑰,這將有助於您稍後辨識。 msgid "This will remove all items from this section." msgstr "這將移除此區中的所有項目。" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "執行緒操作" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "貼文已存檔。" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "帖子已刪除。" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "執行緒" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "精簡技能部分,使其能夠支援目標職位,而不是像關鍵字堆砌一樣。" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "使用 Reactive Resume 建立履歷的縮時示範影片" @@ -3232,11 +3466,19 @@ msgstr "切換左側欄" msgid "Toggle page stacking" msgstr "切換頁面堆疊" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "切換履歷預覽" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "切換右側邊欄" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "切換線程" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "追蹤履歷的檢視與下載次數" @@ -3357,6 +3599,10 @@ msgstr "解鎖" msgid "Unnamed passkey" msgstr "未命名密碼匙" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "未經測試" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "未驗證" @@ -3437,6 +3683,10 @@ msgstr "更新現有的志工經歷" msgid "Update Password" msgstr "更新密碼" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "更新專案要點,以體現領導力、限制、權衡取捨和可衡量的結果。" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "更新履歷" @@ -3467,6 +3717,10 @@ msgstr "正在上傳圖片…" msgid "URL" msgstr "URL" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "使用" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "使用顏色 {color}" @@ -3490,7 +3744,6 @@ msgstr "烏茲別克語" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "有效的 URL 必須以 http:// 或 https:// 開頭。" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "Vercel AI Gateway" @@ -3541,6 +3794,10 @@ msgstr "檢視數" msgid "Volunteer" msgstr "志工服務" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "正在等待取得結果..." + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3554,6 +3811,10 @@ msgstr "志工服務" msgid "Website" msgstr "個人網站" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "你想讓我做什麼?" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "您想將這個段落重新命名為什麼?" @@ -3572,6 +3833,14 @@ msgstr "最新版本的新功能?" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "履歷被鎖定時,將無法更新或刪除。" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "OpenAI" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "在職的..." + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "X(推特)" @@ -3621,10 +3890,6 @@ msgstr "您的變更會自動儲存。" msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "您的資料是安全的,絕不會與任何人分享或出售。" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "您的資料將儲存在本機裝置中" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "您的資料會被安全保存,且絕不會分享給第三方。您也可以在自有伺服器上自行託管 Reactive Resume,完全掌控自己的資料。" @@ -3679,6 +3944,10 @@ msgstr "您的支持能確保此專案現在與未來都能持續免費、並讓 msgid "Zoom in" msgstr "放大" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "縮放等級" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "縮小" @@ -3686,4 +3955,3 @@ msgstr "縮小" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "祖魯語" - diff --git a/apps/web/locales/zu-ZA.po b/apps/web/locales/zu-ZA.po index 05417bcbd..06cb34c61 100644 --- a/apps/web/locales/zu-ZA.po +++ b/apps/web/locales/zu-ZA.po @@ -43,11 +43,6 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "" -#. placeholder {0}: resolutions.length -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "{0} proposals reviewed" -msgstr "" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" @@ -119,18 +114,6 @@ msgstr "" msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accept all" -msgstr "" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Accepted proposal" -msgstr "" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "" @@ -205,6 +188,14 @@ msgstr "" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Add and test a provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Add Column After" msgstr "" @@ -225,6 +216,10 @@ msgstr "" msgid "Add Page" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Add Provider" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add Role" msgstr "" @@ -237,40 +232,56 @@ msgstr "" msgid "Add Row Before" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "After" +#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +msgid "Agent" +msgstr "" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Agent ready" +msgstr "" + +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Agents" msgstr "" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "AI" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI integration disabled" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal applied." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposal rejected." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals applied." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI proposals rejected." +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI provider saved. Test it before use." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "AI Resume Assistant" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI Providers" +msgstr "" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured." msgstr "" #: src/libs/locale.ts @@ -311,7 +322,6 @@ msgstr "" msgid "And many more..." msgstr "" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Anthropic Claude" msgstr "" @@ -342,6 +352,10 @@ msgstr "" msgid "API Keys" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "API keys are encrypted on the server and never shown again after saving." +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "API Reference" msgstr "" @@ -358,6 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Archive" +msgstr "" + #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "Are you sure you want to close this dialog?" msgstr "" @@ -403,24 +422,23 @@ msgid "Area of Study" msgstr "" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Artificial Intelligence" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for a targeted resume change..." -msgstr "" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Ask for an incremental change" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Ask anything about this resume" msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Assistant request failed" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attach files" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Attachment uploaded." msgstr "" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx @@ -453,6 +471,10 @@ msgstr "" msgid "Back to Login" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Back to resumes" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Background Color" msgstr "" @@ -462,7 +484,7 @@ msgid "Backup codes copied to clipboard." msgstr "" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Base URL (Optional)" +msgid "Base URL" msgstr "" #: src/libs/resume/section.tsx @@ -473,14 +495,14 @@ msgstr "" msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Before" -msgstr "" - #: src/libs/locale.ts msgid "Bengali" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Blank draft" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" @@ -556,6 +578,10 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Cannot revert; the resume has changed since this edit was applied." +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Catalan" msgstr "" @@ -594,6 +620,10 @@ msgstr "" msgid "Changelog" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Chat" +msgstr "" + #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Check your email for a link to reset your password." msgstr "" @@ -610,11 +640,23 @@ msgstr "" msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a model and resume draft." +msgstr "" + #. Preset or custom shade refer to the color picker #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Choose a preset or custom shade." msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Choose a resume" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-focused thread." +msgstr "" + #: src/components/level/combobox.tsx msgid "Circle" msgstr "" @@ -628,14 +670,6 @@ msgstr "" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Close AI assistant" -msgstr "" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Code Block" msgstr "" @@ -664,6 +698,10 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Completely free, forever, no hidden costs." msgstr "" @@ -682,10 +720,6 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Connect and verify an AI provider before using resume editing proposals." -msgstr "" - #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -712,8 +746,17 @@ msgstr "" msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation copied." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Conversation JSON copied." +msgstr "" + #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Copy" msgstr "" @@ -725,6 +768,10 @@ msgstr "" msgid "Copy Backup Codes" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Copy JSON" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." msgstr "" @@ -733,19 +780,21 @@ msgstr "" msgid "Copy URL" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Could not apply the AI proposal." -msgstr "" - #. Error description when AI provider cannot be reached during resume analysis #. Error shown when AI provider is unreachable during PDF/DOCX resume import -#. Error shown when the configured AI provider cannot be reached during connection test #: src/dialogs/resume/import.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Could not revert this patch." +msgstr "" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify provider connection." +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -860,6 +909,10 @@ msgstr "" msgid "Create as many resumes as you want, without limits." msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Create from scratch" +msgstr "" + #. Call-to-action link from login page to account registration page #: src/routes/auth/login.tsx msgid "Create one now" @@ -929,6 +982,10 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Decrease zoom" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Degree" msgstr "" @@ -939,6 +996,8 @@ msgstr "" #. Passkey row action to remove the selected passkey #. Resume card context menu destructive action to remove a resume #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -965,6 +1024,10 @@ msgstr "" msgid "Delete picture" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Delete provider" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Delete Row" msgstr "" @@ -973,6 +1036,11 @@ msgstr "" msgid "Delete Table" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Delete this agent thread?" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Deleting your account..." msgstr "" @@ -1012,10 +1080,6 @@ msgstr "" msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Disabled" -msgstr "" - #: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx msgid "Disabling two-factor authentication..." msgstr "" @@ -1076,6 +1140,7 @@ msgid "Download JSON" msgstr "" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -1099,6 +1164,10 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Duplicate as AI Draft" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Duplicate Resume" msgstr "" @@ -1115,11 +1184,6 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#. Example model-name placeholder in AI settings -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "e.g., gpt-4, claude-3-opus, gemini-pro" -msgstr "" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit" msgstr "" @@ -1166,14 +1230,6 @@ msgstr "" msgid "Enable 2FA" msgstr "" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Enable AI Features" -msgstr "" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Enable AI integration" -msgstr "" - #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -1234,18 +1290,10 @@ msgstr "" msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!" msgstr "" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers." -msgstr "" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Examples: rewrite the summary, tighten one experience bullet, add metrics, or adapt the resume for a job description." -msgstr "" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Exit Fullscreen" msgstr "" @@ -1281,10 +1329,19 @@ msgstr "" msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to archive thread." +msgstr "" + #. Fallback toast when creating an API key fails #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Failed to create API key. Please try again." @@ -1300,11 +1357,20 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete passkey. Please try again." msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to delete provider." +msgstr "" + #. Fallback toast when deleting an API key fails #: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to delete thread." +msgstr "" + #. Fallback toast when account deletion fails #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx msgid "Failed to delete your account. Please try again." @@ -1350,6 +1416,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset your password. Please try again." msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to save AI provider." +msgstr "" + #. Fallback toast when requesting password reset email fails without backend message #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Failed to send password reset email. Please try again." @@ -1373,9 +1443,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to sign out. Please try again." msgstr "" -#. Fallback toast when testing AI provider connection fails -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Failed to test AI provider connection. Please try again." +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Failed to start agent thread." msgstr "" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails @@ -1383,6 +1452,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to unlink provider. Please try again." msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Failed to update provider." +msgstr "" + #. Fallback toast when changing account password fails #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Failed to update your password. Please try again." @@ -1393,6 +1466,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Failed to upload attachment." +msgstr "" + #. Fallback toast when uploading profile picture for resume fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Failed to upload picture. Please try again." @@ -1419,10 +1496,18 @@ msgstr "" msgid "Features" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Fetched URL" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Finnish" msgstr "" @@ -1557,11 +1642,14 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Google Gemini" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "gpt-4.1" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx msgid "Grade" msgstr "" @@ -1694,6 +1782,10 @@ msgstr "" msgid "How is my data protected?" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "https://gateway.example.com/v1" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1703,6 +1795,10 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Import" msgstr "" @@ -1721,6 +1817,10 @@ msgstr "" msgid "Importing..." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Increase zoom" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Indonesian" msgstr "" @@ -1753,9 +1853,8 @@ msgstr "" msgid "Interests" msgstr "" -#. Error shown when AI provider credentials or base URL are invalid in AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Invalid AI provider configuration. Please check your settings." +msgid "Invalid AI provider configuration." msgstr "" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx @@ -1820,6 +1919,10 @@ msgstr "" msgid "Kannada" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Key" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Keywords" @@ -1835,6 +1938,7 @@ msgstr "" #. Short field label for custom display text associated with a URL #: src/components/input/url-input.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Label" msgstr "" @@ -1955,10 +2059,28 @@ msgstr "" msgid "Lithuanian" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Loading agent workspace..." +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Loading AI providers. Please try again in a moment." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Loading providers..." +msgstr "" + #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Loading resumes..." msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "Loading threads..." +msgstr "" + #: src/components/layout/loading-screen.tsx msgid "Loading..." msgstr "" @@ -2006,6 +2128,10 @@ msgstr "" msgid "Main navigation" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Malay" msgstr "" @@ -2036,12 +2162,12 @@ msgstr "" msgid "Microsoft Word" msgstr "" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Model" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Missing working resume" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "More proposal actions" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Model" msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -2070,10 +2196,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Needs review" -msgstr "" - #: src/libs/locale.ts msgid "Nepali" msgstr "" @@ -2104,8 +2226,8 @@ msgstr "" msgid "New Section" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Next" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "New thread" msgstr "" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx @@ -2125,6 +2247,14 @@ msgstr "" msgid "No results found." msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "No tested provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "No threads yet." +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Norwegian" msgstr "" @@ -2137,7 +2267,6 @@ msgstr "" msgid "Odia" msgstr "" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Ollama" msgstr "" @@ -2158,7 +2287,7 @@ msgid "Open" msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Open AI assistant" +msgid "Open AI agent" msgstr "" #. Button label to open the user's default email app @@ -2166,8 +2295,8 @@ msgstr "" msgid "Open Email Client" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Open Integrations" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Open in builder" msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -2178,12 +2307,14 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenAI" msgstr "" -#. AI provider option label in dashboard AI settings +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "OpenAI-compatible" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "OpenRouter" msgstr "" @@ -2282,6 +2413,30 @@ msgstr "" msgid "Password protection has been enabled." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch applied" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch conflicted" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch failed" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch pending" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Patch reverted." +msgstr "" + #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2328,6 +2483,7 @@ msgid "Please support the project" msgstr "" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2362,8 +2518,8 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Preparing changes" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "" #: src/components/input/color-picker.tsx @@ -2379,10 +2535,6 @@ msgstr "" msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Prev" -msgstr "" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "" @@ -2413,11 +2565,6 @@ msgstr "" msgid "Projects" msgstr "" -#. placeholder {0}: index + 1 -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Proposal {0} of {total}" -msgstr "" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password" msgstr "" @@ -2430,6 +2577,10 @@ msgstr "" msgid "Provider" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Provider connection verified." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -2440,10 +2591,6 @@ msgstr "" msgid "Publisher" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Raw JSON Patch" -msgstr "" - #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Reactive Resume - Go to homepage" msgstr "" @@ -2509,18 +2656,6 @@ msgstr "" msgid "Register New Device" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reject all" -msgstr "" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Rejected proposal" -msgstr "" - #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" msgstr "" @@ -2571,10 +2706,6 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reset chat" -msgstr "" - #. Primary action button label on reset-password form #: src/routes/auth/reset-password.tsx msgid "Reset Password" @@ -2588,14 +2719,14 @@ msgstr "" msgid "Resetting your password..." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Resize AI assistant" -msgstr "" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "Resources" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" msgstr "" @@ -2604,6 +2735,10 @@ msgstr "" msgid "Resume analysis complete." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Resume patch" +msgstr "" + #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx #: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx @@ -2612,12 +2747,24 @@ msgstr "" msgid "Resumes" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Review required" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Retry" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Reviewed proposals" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "" #: src/components/input/rich-input.tsx @@ -2669,6 +2816,10 @@ msgstr "" msgid "Save Changes" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Save Provider" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." msgstr "" @@ -2710,6 +2861,26 @@ msgstr "" msgid "Section Type" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a resume" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select a tested provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Select a thread" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an agent model" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "" @@ -2718,8 +2889,8 @@ msgstr "" msgid "Self-Host with Docker" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Send" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Send message" msgstr "" #. Primary action button label on forgot-password form @@ -2731,10 +2902,6 @@ msgstr "" msgid "Sending password reset email..." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Sending request" -msgstr "" - #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Separator" msgstr "" @@ -2749,6 +2916,7 @@ msgid "Set Password" msgstr "" #: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Settings" msgstr "" @@ -2960,6 +3128,14 @@ msgstr "" msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Start a new thread" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start a thread" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" @@ -2969,6 +3145,14 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume from scratch" msgstr "" +#: src/routes/agent/index.tsx +msgid "Start new thread" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Start Thread" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Statistics" msgstr "" @@ -2977,8 +3161,8 @@ msgstr "" msgid "Stay" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "Stop" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Stop generation" msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3038,6 +3222,10 @@ msgstr "" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Tamil" msgstr "" @@ -3059,7 +3247,11 @@ msgid "Templates" msgstr "" #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Test Connection" +msgid "Test" +msgstr "" + +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Tested" msgstr "" #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx @@ -3075,12 +3267,8 @@ msgstr "" msgid "Thai" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI proposed a change that no longer applies to this resume." -msgstr "" - -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The AI returned a proposal that could not be previewed." +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The agent needs your input." msgstr "" #. Error description when AI returns invalid resume analysis format @@ -3096,10 +3284,6 @@ msgstr "" msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "The assistant stopped before returning a proposal." -msgstr "" - #. Empty-state message when no command palette results match the search query #: src/components/command-palette/index.tsx msgid "The command you're looking for doesn't exist." @@ -3122,6 +3306,10 @@ msgstr "" msgid "The URL you entered is not valid." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "The working resume was deleted. This thread is read-only." +msgstr "" + #. Menu item that opens appearance theme selection submenu #: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx #: src/components/user/dropdown-menu.tsx @@ -3139,11 +3327,16 @@ msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "" #: src/routes/$username/-components/public-resume.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thinking" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx @@ -3154,8 +3347,20 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This agent thread could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings." +msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -3166,12 +3371,7 @@ msgstr "" msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx -msgid "This proposal is stale. Ask the assistant to regenerate it from the latest resume." -msgstr "" - #: src/components/resume/builder-resume-draft.ts -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/assistant.tsx msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "" @@ -3183,6 +3383,18 @@ msgstr "" msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data." msgstr "" @@ -3195,6 +3407,28 @@ msgstr "" msgid "This will remove all items from this section." msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread actions" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread archived." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Thread deleted." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Threads" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume" msgstr "" @@ -3227,11 +3461,19 @@ msgstr "" msgid "Toggle page stacking" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle resume preview" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle right sidebar" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Toggle threads" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "Track your resume's views and downloads" msgstr "" @@ -3352,6 +3594,10 @@ msgstr "" msgid "Unnamed passkey" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Untested" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "" @@ -3432,6 +3678,10 @@ msgstr "" msgid "Update Password" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Update Resume" msgstr "" @@ -3462,6 +3712,10 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Use" +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "" @@ -3485,7 +3739,6 @@ msgstr "" msgid "Valid URLs must start with http:// or https://." msgstr "" -#. AI provider option label in dashboard AI settings #: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx msgid "Vercel AI Gateway" msgstr "" @@ -3536,6 +3789,10 @@ msgstr "" msgid "Volunteer" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Waiting for fetch result..." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3549,6 +3806,10 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "What do you want to do?" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "What do you want to rename this section to?" msgstr "" @@ -3567,6 +3828,14 @@ msgstr "" msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgstr "" +#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx +msgid "Work OpenAI" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Working..." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx msgid "X (Twitter)" msgstr "" @@ -3616,10 +3885,6 @@ msgstr "" msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "" -#: src/routes/dashboard/settings/integrations/-components/ai-section.tsx -msgid "Your data is stored locally" -msgstr "" - #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data." msgstr "" @@ -3674,6 +3939,10 @@ msgstr "" msgid "Zoom in" msgstr "" +#: src/routes/agent/$threadId.tsx +msgid "Zoom level" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom out" msgstr "" diff --git a/apps/web/package.json b/apps/web/package.json index b5411c868..908dffeac 100644 --- a/apps/web/package.json +++ b/apps/web/package.json @@ -100,12 +100,12 @@ "@types/pg": "^8.20.0", "@types/react": "^19.2.14", "@types/react-dom": "^19.2.3", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "@vitejs/plugin-react": "^6.0.1", "babel-plugin-macros": "^3.1.0", "nitro": "3.0.260429-beta", "typescript": "^6.0.3", - "vite": "^8.0.12", + "vite": "^8.0.13", "vite-plugin-pwa": "^1.3.0" } } diff --git a/compose.dev.yml b/compose.dev.yml index 39ca8f022..a75a2424b 100644 --- a/compose.dev.yml +++ b/compose.dev.yml @@ -78,7 +78,7 @@ services: retries: 3 redis: - image: redis:7-alpine + image: redis:latest restart: unless-stopped command: redis-server --appendonly yes volumes: diff --git a/compose.yml b/compose.yml index d112bcc63..0ae36bae9 100644 --- a/compose.yml +++ b/compose.yml @@ -22,7 +22,7 @@ services: retries: 3 redis: - image: redis:7-alpine + image: redis:latest restart: unless-stopped command: redis-server --appendonly yes networks: diff --git a/docs/changelog/index.mdx b/docs/changelog/index.mdx index a021c9286..777c860ea 100644 --- a/docs/changelog/index.mdx +++ b/docs/changelog/index.mdx @@ -4,6 +4,50 @@ description: "List of all notable changes and updates to Reactive Resume" rss: true --- + + + **Self-hosters using AI features:** saved AI providers now require `ENCRYPTION_SECRET`, and the new AI Agent + workspace also requires `REDIS_URL`. Agent attachments require S3-compatible storage for private objects; local + filesystem storage still works for the rest of the app, but rejects private agent attachments. + + +## Highlights + +- **New AI Agent workspace.** Added a dedicated full-screen Agent workspace for working on isolated AI draft copies of resumes. Threads include a sidebar, chat, tool activity, file attachments, and a read-only resume preview with PDF download support. [#3062](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3062) + +AI Agent workspace showing thread sidebar, chat, and resume preview + +- **Reviewable and reversible agent edits.** Agent-applied resume patches now appear as expandable tool activity, with raw JSON Patch details, operation summaries, revert support, and clear conflict handling when the resume has changed. [#3062](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3062) + +AI Agent chat showing an applied patch with raw JSON details + +- **Public resumes now render with PDF.js.** Public resume pages now use the PDF.js-based viewer path, improving parity between the public page, builder preview, and exported PDF. [#3061](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3061) + +## AI & Agent Workflows + +- Added server-side AI provider management with encrypted credentials, provider testing, and provider/model capability checks. This replaces the old local AI store and keeps AI configuration centralized. [#3062](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3062) +- Added Agent tools for reading resume drafts, fetching public URLs, reading supported attachments, asking follow-up questions, and applying JSON Patch updates to the AI draft. [#3062](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3062) +- Added archive and delete actions for Agent threads, including read-only archived states, in-flight run cleanup when archiving, and ownership checks before destructive deletion. [#3062](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3062) +- Added attachment upload rate limits, private S3 ACLs for Agent attachments, runtime validation for streamed messages, transactional patch/action writes, and a unique message sequence index for safer Agent runs. [#3062](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3062) +- Added `FLAG_ALLOW_UNSAFE_AI_BASE_URL` for trusted self-hosted deployments that need private or local AI provider URLs, while still restricting provider URLs to `http` or `https`. Thanks to [@SirSKillz](https://github.com/SirSKillz). [#3059](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3059) + +## Resume Rendering & Fonts + +- Restored legacy local font names from v5.0.x by mapping them to metric-compatible bundled web fonts, preventing upgraded resumes from unexpectedly changing line breaks, page counts, or overall layout. Thanks to [@JamesGoslings](https://github.com/JamesGoslings). [#3057](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3057) +- Added metric-compatible aliases for `Times New Roman`, `Cambria`, `Arial`, `Garamond`, and `Calibri`, including Carlito as the Calibri-compatible target. [#3057](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3057) +- Improved resume preview spacing normalization and added focused coverage for the public PDF viewer and preview helpers. [#3061](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3061), [#3062](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3062) + +## Self-Hosting, Docs & Maintenance + +- Added a development Dockerfile plus improved Compose development services and health checks for running Reactive Resume with local dependencies. [1294d3354](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/commit/1294d3354) +- Updated self-hosting documentation for Redis, encrypted AI provider credentials, optional Cloudflare URL extraction, private Agent attachments, S3 path-style storage, and unsafe AI base URL behavior. [#3062](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3062), [#3059](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3059) +- Added new and refreshed guides for the AI Agent workspace, Agent tools, AI setup, builder dock, dashboard management, importing, exporting, public sharing, and private notes. [#3062](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3062), [affa1d664](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/commit/affa1d664) +- Removed a stale Custom CSS documentation link now that custom CSS is no longer part of the v5.1 renderer flow. [#3056](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3056) +- Added a Reactive Resume design system reference and updated dependencies across the workspace. [#3062](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/pull/3062) + +**Full Changelog**: [v5.1.3...v5.1.4](https://github.com/amruthpillai/reactive-resume/compare/v5.1.3...v5.1.4) + + ## Highlights diff --git a/package.json b/package.json index 5ba79d165..fd195a8cd 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "name": "reactive-resume", "description": "Reactive Resume is a free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume.", - "version": "5.1.3", + "version": "5.1.4", "private": true, "license": "MIT", "author": { @@ -13,7 +13,7 @@ "type": "git", "url": "https://github.com/amruthpillai/reactive-resume.git" }, - "packageManager": "pnpm@11.1.1+sha512.d1fdf5f73c617b64fa1a56a81c3c8dfe0e966e33a6010aa256b517ae77be21d93e05affc0de1a83b0e4f29d569f68b446ae8f068cd7247c0bb3df0fb4d7bdf9a", + "packageManager": "pnpm@11.1.2+sha512.415a1cc25974731e75455c1468371be74c5aa5fb7621b50d4056d222451609f11412f23fd602e6169f1e060466641f798597e1be961a10688836a67b16569499", "workspaces": [ "apps/*", "packages/*" diff --git a/packages/ai/package.json b/packages/ai/package.json index 9247aa7be..1d7c89202 100644 --- a/packages/ai/package.json +++ b/packages/ai/package.json @@ -28,7 +28,7 @@ }, "devDependencies": { "@reactive-resume/config": "workspace:*", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "typescript": "^6.0.3" } } diff --git a/packages/api/package.json b/packages/api/package.json index 23ecdba51..de940a659 100644 --- a/packages/api/package.json +++ b/packages/api/package.json @@ -22,7 +22,7 @@ "@ai-sdk/google": "^3.0.73", "@ai-sdk/openai": "^3.0.63", "@ai-sdk/openai-compatible": "^2.0.47", - "@aws-sdk/client-s3": "^3.1045.0", + "@aws-sdk/client-s3": "^3.1046.0", "@mozilla/readability": "^0.6.0", "@orpc/client": "^1.14.3", "@orpc/experimental-ratelimit": "^1.14.3", @@ -54,7 +54,7 @@ "@reactive-resume/config": "workspace:*", "@types/bcrypt": "^6.0.0", "@types/jsdom": "^28.0.3", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "typescript": "^6.0.3" } } diff --git a/packages/auth/package.json b/packages/auth/package.json index cfa9e6bab..88e06e0b9 100644 --- a/packages/auth/package.json +++ b/packages/auth/package.json @@ -37,7 +37,7 @@ "@reactive-resume/config": "workspace:*", "@types/bcrypt": "^6.0.0", "@types/react": "^19.2.14", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "typescript": "^6.0.3" } } diff --git a/packages/db/package.json b/packages/db/package.json index 61f9f83c5..b1d1b2a69 100644 --- a/packages/db/package.json +++ b/packages/db/package.json @@ -31,7 +31,7 @@ "devDependencies": { "@reactive-resume/config": "workspace:*", "@types/pg": "^8.20.0", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "drizzle-kit": "1.0.0-rc.2", "typescript": "^6.0.3" } diff --git a/packages/email/package.json b/packages/email/package.json index 5ef470e26..c87c7ddac 100644 --- a/packages/email/package.json +++ b/packages/email/package.json @@ -26,7 +26,7 @@ "@reactive-resume/config": "workspace:*", "@types/nodemailer": "^8.0.0", "@types/react": "^19.2.14", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "typescript": "^6.0.3" } } diff --git a/packages/env/package.json b/packages/env/package.json index 02e4dea66..b6ee61dcb 100644 --- a/packages/env/package.json +++ b/packages/env/package.json @@ -22,7 +22,7 @@ "devDependencies": { "@reactive-resume/config": "workspace:*", "@types/node": "^25.7.0", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "typescript": "^6.0.3" } } diff --git a/packages/fonts/package.json b/packages/fonts/package.json index 165e00eee..5424d8498 100644 --- a/packages/fonts/package.json +++ b/packages/fonts/package.json @@ -19,7 +19,7 @@ }, "devDependencies": { "@reactive-resume/config": "workspace:*", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "typescript": "^6.0.3" } } diff --git a/packages/import/package.json b/packages/import/package.json index 45701c0a5..fe1f05d60 100644 --- a/packages/import/package.json +++ b/packages/import/package.json @@ -22,7 +22,7 @@ }, "devDependencies": { "@reactive-resume/config": "workspace:*", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "typescript": "^6.0.3" } } diff --git a/packages/pdf/package.json b/packages/pdf/package.json index 1230e7c45..7ef9b2ef6 100644 --- a/packages/pdf/package.json +++ b/packages/pdf/package.json @@ -32,7 +32,7 @@ "@react-pdf/types": "^2.11.1", "@reactive-resume/config": "workspace:*", "@types/react": "^19.2.14", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "typescript": "^6.0.3" } } diff --git a/packages/runtime-externals/package.json b/packages/runtime-externals/package.json index bf8ebb163..575eb5ef8 100644 --- a/packages/runtime-externals/package.json +++ b/packages/runtime-externals/package.json @@ -4,7 +4,7 @@ "type": "module", "private": true, "dependencies": { - "@aws-sdk/client-s3": "^3.1045.0", + "@aws-sdk/client-s3": "^3.1046.0", "bcrypt": "^6.0.0", "sharp": "^0.34.5" } diff --git a/packages/schema/package.json b/packages/schema/package.json index 7547ee6fb..3855fde07 100644 --- a/packages/schema/package.json +++ b/packages/schema/package.json @@ -22,7 +22,7 @@ }, "devDependencies": { "@reactive-resume/config": "workspace:*", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "typescript": "^6.0.3" } } diff --git a/packages/scripts/package.json b/packages/scripts/package.json index d10189735..6a462e26a 100644 --- a/packages/scripts/package.json +++ b/packages/scripts/package.json @@ -12,9 +12,9 @@ "@reactive-resume/config": "workspace:*", "@reactive-resume/env": "workspace:*", "@types/pg": "^8.20.0", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "drizzle-orm": "1.0.0-rc.2", "pg": "^8.20.0", - "tsx": "^4.21.0" + "tsx": "^4.21.1" } } diff --git a/packages/ui/package.json b/packages/ui/package.json index d58195b3f..2216fcbf4 100644 --- a/packages/ui/package.json +++ b/packages/ui/package.json @@ -41,7 +41,7 @@ "@types/js-cookie": "^3.0.6", "@types/react": "^19.2.14", "@types/react-dom": "^19.2.3", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "postcss": "^8.5.14", "tailwindcss": "^4.3.0", "typescript": "^6.0.3" diff --git a/packages/utils/package.json b/packages/utils/package.json index 4fc49d5ab..7a505928d 100644 --- a/packages/utils/package.json +++ b/packages/utils/package.json @@ -45,7 +45,7 @@ "devDependencies": { "@reactive-resume/config": "workspace:*", "@types/node": "^25.7.0", - "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260513.1", + "@typescript/native-preview": "7.0.0-dev.20260514.1", "typescript": "^6.0.3" } } diff --git a/pnpm-lock.yaml b/pnpm-lock.yaml index 3200fa27f..537df4d1d 100644 --- a/pnpm-lock.yaml +++ b/pnpm-lock.yaml @@ -61,7 +61,7 @@ importers: version: 6.0.3 vitest: specifier: ^4.1.6 - version: 4.1.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/node@25.7.0)(@vitest/coverage-v8@4.1.6)(happy-dom@20.9.0)(jsdom@29.1.1(@noble/hashes@2.2.0))(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + version: 4.1.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/node@25.7.0)(@vitest/coverage-v8@4.1.6)(happy-dom@20.9.0)(jsdom@29.1.1(@noble/hashes@2.2.0))(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) apps/web: dependencies: @@ -73,16 +73,16 @@ importers: version: 1.4.1(@types/react@19.2.14)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) '@better-auth/api-key': specifier: ^1.6.11 - version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6)) + version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6)) '@better-auth/infra': specifier: ^0.2.8 - version: 0.2.8(0c0bcb9c4ec29acded57ca7c476fc5b8) + version: 0.2.8(536f439eeb63c80c07907d26a70696e9) '@better-auth/oauth-provider': specifier: ^1.6.11 - version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3)) + version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3)) '@better-auth/passkey': specifier: ^1.6.11 - version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(nanostores@1.3.0) + version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(nanostores@1.3.0) '@dnd-kit/core': specifier: ^6.3.1 version: 6.3.1(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) @@ -160,10 +160,10 @@ importers: version: link:../../packages/utils '@tailwindcss/vite': specifier: ^4.3.0 - version: 4.3.0(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + version: 4.3.0(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@tanstack/react-form': specifier: ^1.32.0 - version: 1.32.0(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) + version: 1.32.0(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) '@tanstack/react-hotkeys': specifier: ^0.10.0 version: 0.10.0(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) @@ -178,7 +178,7 @@ importers: version: 1.166.12(@tanstack/query-core@5.100.10)(@tanstack/react-query@5.100.10(react@19.2.6))(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(@tanstack/router-core@1.169.2)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) '@tanstack/react-start': specifier: ^1.167.65 - version: 1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + version: 1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@tiptap/extension-color': specifier: ^3.23.4 version: 3.23.4(@tiptap/extension-text-style@3.23.4(@tiptap/core@3.23.4(@tiptap/pm@3.23.4))) @@ -217,7 +217,7 @@ importers: version: 6.0.182(zod@4.4.3) better-auth: specifier: 1.6.11 - version: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) + version: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) cmdk: specifier: ^1.1.1 version: 1.1.1(@types/react-dom@19.2.3(@types/react@19.2.14))(@types/react@19.2.14)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) @@ -296,13 +296,13 @@ importers: version: 6.0.1 '@lingui/vite-plugin': specifier: ^6.0.1 - version: 6.0.1(@babel/core@7.29.0)(@lingui/babel-plugin-lingui-macro@6.0.1)(@rolldown/plugin-babel@0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.0)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(babel-plugin-macros@3.1.0)(rolldown@1.0.0)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + version: 6.0.1(@babel/core@7.29.0)(@lingui/babel-plugin-lingui-macro@6.0.1)(@rolldown/plugin-babel@0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.1)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(babel-plugin-macros@3.1.0)(rolldown@1.0.1)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@reactive-resume/config': specifier: workspace:* version: link:../../packages/config '@rolldown/plugin-babel': specifier: ^0.2.3 - version: 0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.0)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + version: 0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.1)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@types/pg': specifier: ^8.20.0 version: 8.20.0 @@ -313,26 +313,26 @@ importers: specifier: ^19.2.3 version: 19.2.3(@types/react@19.2.14) '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 '@vitejs/plugin-react': specifier: ^6.0.1 - version: 6.0.1(@rolldown/plugin-babel@0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.0)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + version: 6.0.1(@rolldown/plugin-babel@0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.1)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) babel-plugin-macros: specifier: ^3.1.0 version: 3.1.0 nitro: specifier: 3.0.260429-beta - version: 3.0.260429-beta(chokidar@5.0.0)(dotenv@17.4.2)(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(ioredis@5.10.1)(jiti@2.7.0)(lru-cache@11.3.6)(rollup@4.60.3)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + version: 3.0.260429-beta(chokidar@5.0.0)(dotenv@17.4.2)(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(ioredis@5.10.1)(jiti@2.7.0)(lru-cache@11.3.6)(rollup@4.60.3)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 vite: - specifier: ^8.0.12 - version: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + specifier: ^8.0.13 + version: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) vite-plugin-pwa: specifier: ^1.3.0 - version: 1.3.0(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))(workbox-build@7.4.1)(workbox-window@7.4.1) + version: 1.3.0(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))(workbox-build@7.4.1)(workbox-window@7.4.1) packages/ai: dependencies: @@ -359,8 +359,8 @@ importers: specifier: workspace:* version: link:../config '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 @@ -380,8 +380,8 @@ importers: specifier: ^2.0.47 version: 2.0.47(zod@4.4.3) '@aws-sdk/client-s3': - specifier: ^3.1045.0 - version: 3.1045.0 + specifier: ^3.1046.0 + version: 3.1046.0 '@mozilla/readability': specifier: ^0.6.0 version: 0.6.0 @@ -414,7 +414,7 @@ importers: version: link:../utils '@tanstack/react-start': specifier: ^1.167.65 - version: 1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + version: 1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) ai: specifier: ^6.0.182 version: 6.0.182(zod@4.4.3) @@ -423,7 +423,7 @@ importers: version: 6.0.0 better-auth: specifier: 1.6.11 - version: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) + version: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) drizzle-orm: specifier: 1.0.0-rc.2 version: 1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3) @@ -471,8 +471,8 @@ importers: specifier: ^28.0.3 version: 28.0.3 '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 @@ -481,19 +481,19 @@ importers: dependencies: '@better-auth/api-key': specifier: ^1.6.11 - version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6)) + version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6)) '@better-auth/drizzle-adapter': specifier: ^1.6.11 version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3)) '@better-auth/infra': specifier: ^0.2.8 - version: 0.2.8(0c0bcb9c4ec29acded57ca7c476fc5b8) + version: 0.2.8(536f439eeb63c80c07907d26a70696e9) '@better-auth/oauth-provider': specifier: ^1.6.11 - version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3)) + version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3)) '@better-auth/passkey': specifier: ^1.6.11 - version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(nanostores@1.3.0) + version: 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(nanostores@1.3.0) '@reactive-resume/db': specifier: workspace:* version: link:../db @@ -508,13 +508,13 @@ importers: version: link:../utils '@tanstack/react-start': specifier: ^1.167.65 - version: 1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + version: 1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) bcrypt: specifier: ^6.0.0 version: 6.0.0 better-auth: specifier: 1.6.11 - version: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) + version: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) drizzle-orm: specifier: 1.0.0-rc.2 version: 1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3) @@ -538,8 +538,8 @@ importers: specifier: ^19.2.14 version: 19.2.14 '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 @@ -571,8 +571,8 @@ importers: specifier: ^8.20.0 version: 8.20.0 '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 drizzle-kit: specifier: 1.0.0-rc.2 version: 1.0.0-rc.2 @@ -608,8 +608,8 @@ importers: specifier: ^19.2.14 version: 19.2.14 '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 @@ -636,8 +636,8 @@ importers: specifier: ^25.7.0 version: 25.7.0 '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 @@ -652,8 +652,8 @@ importers: specifier: workspace:* version: link:../config '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 @@ -674,8 +674,8 @@ importers: specifier: workspace:* version: link:../config '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 @@ -723,8 +723,8 @@ importers: specifier: ^19.2.14 version: 19.2.14 '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 @@ -732,8 +732,8 @@ importers: packages/runtime-externals: dependencies: '@aws-sdk/client-s3': - specifier: ^3.1045.0 - version: 3.1045.0 + specifier: ^3.1046.0 + version: 3.1046.0 bcrypt: specifier: ^6.0.0 version: 6.0.0 @@ -751,8 +751,8 @@ importers: specifier: workspace:* version: link:../config '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 @@ -769,8 +769,8 @@ importers: specifier: ^8.20.0 version: 8.20.0 '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 drizzle-orm: specifier: 1.0.0-rc.2 version: 1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3) @@ -778,8 +778,8 @@ importers: specifier: ^8.20.0 version: 8.20.0 tsx: - specifier: ^4.21.0 - version: 4.21.0 + specifier: ^4.21.1 + version: 4.21.1 packages/ui: dependencies: @@ -848,8 +848,8 @@ importers: specifier: ^19.2.3 version: 19.2.3(@types/react@19.2.14) '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 postcss: specifier: ^8.5.14 version: 8.5.14 @@ -903,8 +903,8 @@ importers: specifier: ^25.7.0 version: 25.7.0 '@typescript/native-preview': - specifier: 7.0.0-dev.20260513.1 - version: 7.0.0-dev.20260513.1 + specifier: 7.0.0-dev.20260514.1 + version: 7.0.0-dev.20260514.1 typescript: specifier: ^6.0.3 version: 6.0.3 @@ -1012,64 +1012,64 @@ packages: '@aws-crypto/util@5.2.0': resolution: {integrity: sha512-4RkU9EsI6ZpBve5fseQlGNUWKMa1RLPQ1dnjnQoe07ldfIzcsGb5hC5W0Dm7u423KWzawlrpbjXBrXCEv9zazQ==} - '@aws-sdk/client-s3@3.1045.0': - resolution: {integrity: sha512-fsuO3Y6t+3Ro9Bsg41DKj4Sfy53CGSrhnMldNplWmG8Tx0UbYk+YDa4RD1hVlJpERw4JBmPkl0+J9qlxMh1pcA==} + '@aws-sdk/client-s3@3.1046.0': + resolution: {integrity: sha512-Cwl2SPm0CLczqNLEW2AZR9G/W+Jap85K7uUVOTRHzG3pErVeYRKOnbzsbAqGHnSYBdaxZ9a58YVaWj67P8tF4w==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/core@3.974.8': - resolution: {integrity: sha512-njR2qoG6ZuB0kvAS2FyICsFZJ6gmCcf2X/7JcD14sUvGDm26wiZ5BrA6LOiUxKFEF+IVe7kdroxyE00YlkiYsw==} + '@aws-sdk/core@3.974.9': + resolution: {integrity: sha512-bXxosFunr+v/kqNb99r1NRkrVBha7CG036fRSpWGbC1A/e363XFQN6wcZMx7MYTdRr1tYwNnkrWX2xc1rT3BCQ==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/crc64-nvme@3.972.7': - resolution: {integrity: sha512-QUagVVBbC8gODCF6e1aV0mE2TXWB9Opz4k8EJFdNrujUVQm5R4AjJa1mpOqzwOuROBzqJU9zawzig7M96L8Ejg==} + '@aws-sdk/crc64-nvme@3.972.8': + resolution: {integrity: sha512-fVfUCL/Xh2zINYMPZvj+iBn6XWouQf0DAnjaWCI9MkmqXzL2Iy5FoQB8O7syFe6gN6AH1ecDDU58T51Ou0kFkA==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/credential-provider-env@3.972.34': - resolution: {integrity: sha512-XT0jtf8Fw9JE6ppsQeoNnZRiG+jqRixMT1v1ZR17G60UvVdsQmTG8nbEyHuEPfMxDXEhfdARaM/XiEhca4lGHQ==} + '@aws-sdk/credential-provider-env@3.972.35': + resolution: {integrity: sha512-WkFQ8BedszVomhh/Zzs8WwnE/XBmTqZjoQVB8u/4zH6kZCjouXZpPpb93gD8m0EZmzAl7dxHE/y+yDpuKzNCMw==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/credential-provider-http@3.972.36': - resolution: {integrity: sha512-DPoGWfy7J7RKxvbf5kOKIGQkD2ek3dbKgzKIGrnLuvZBz5myU+Im/H6pmc14QcnFbqHMqxvtWSgRDSJW3qXLQg==} + '@aws-sdk/credential-provider-http@3.972.37': + resolution: {integrity: sha512-ylx0ZJTU+2eNcvXQ69VNR3TVSYa/ibpvdK717/NxqR9aXRMn2QRWZaiI8aa5yY/fOWZ5mknSmxGaVxxtdwv3EA==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/credential-provider-ini@3.972.38': - resolution: {integrity: sha512-oDzUBu2MGJFgoar05sPMCwSrhw44ASyccrHzj66vO69OZqi7I6hZZxXfuPLC8OCzW7C+sU+bI73XHij41yekgQ==} + '@aws-sdk/credential-provider-ini@3.972.39': + resolution: {integrity: sha512-QhRSrdkk+Gq0AFIylpiI0N6lcJqFYV9Jtr4Luz5FpYOYbjJSfyTG6iLhnK/UPIgN1Jnon8WAmSC//16XYGvwkA==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/credential-provider-login@3.972.38': - resolution: {integrity: sha512-g1NosS8qe4OF++G2UFCM5ovSkgipC7YYor5KCWatG0UoMSO5YFj9C8muePlyVmOBV/WTI16Jo3/s1NUo/o1Bww==} + '@aws-sdk/credential-provider-login@3.972.39': + resolution: {integrity: sha512-1hU0NtC04QbFIuoBuF4aQ2A97GsSE5/A0ZJpDijwexsBREIQ4KPRYl3v/FfKCPBYsaTeGjkOFx5nLhWHY24LOw==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/credential-provider-node@3.972.39': - resolution: {integrity: sha512-HEswDQyxUtadoZ/bJsPPENHg7R0Lzym5LuMksJeHvqhCOpP+rtkDLKI4/ZChH4w3cf5kG8n6bZuI8PzajoiqMg==} + '@aws-sdk/credential-provider-node@3.972.40': + resolution: {integrity: sha512-ZgrQaGkpyTlVSCCsffzijVg+KgftTAWYvI5Otc36J/4jNiHb+7MmBiJIR0a5AHLvifC92PiYHt5pijP0dswd1w==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/credential-provider-process@3.972.34': - resolution: {integrity: sha512-T3IFs4EVmVi1dVN5RciFnklCANSzvrQd/VuHY9ThHSQmYkTogjcGkoJEr+oNUPQZnso52183088NqysMPji1/Q==} + '@aws-sdk/credential-provider-process@3.972.35': + resolution: {integrity: sha512-hNj1rAwZWT1vfz54BwH8FUWxZuqStrM25Q5LEIwn2erHPMRVAjLlpZqEbCEEqS99eEEOhdeetnS0WeNa3iYeEQ==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/credential-provider-sso@3.972.38': - resolution: {integrity: sha512-5ZxG+t0+3Q3QPh8KEjX6syskhgNf7I0MN7oGioTf6Lm1NTjfP7sIcYGNsthXC2qR8vcD3edNZwCr2ovfSSWuRA==} + '@aws-sdk/credential-provider-sso@3.972.39': + resolution: {integrity: sha512-mwIPNPldyCZkvHozb6E0X/vuQLN1UCjcA6MwUf1gaO7EwghCmuNZXatq0L3zptKFvPC4Nds7+WFUkifI1XmbSw==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/credential-provider-web-identity@3.972.38': - resolution: {integrity: sha512-lYHFF30DGI20jZcYX8cm6Ns0V7f1dDN6g/MBDLTyD/5iw+bXs3yBr2iAiHDkx4RFU5JgsnZvCHYKiRVPRdmOgw==} + '@aws-sdk/credential-provider-web-identity@3.972.39': + resolution: {integrity: sha512-b9HT8CnpyPVn1hU14Q7ihjwSPlRzToYmRYJxRd5jNHEZ43lrIhoLaTT8JmfQQt5j5M8rTX1iN1X8mvu0SM1dXA==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/middleware-bucket-endpoint@3.972.10': - resolution: {integrity: sha512-Vbc2frZH7wXlMNd+ZZSXUEs/l1Sv8Jj4zUnIfwrYF5lwaLdXHZ9xx4U3rjUcaye3HRhFVc+E5DbBxpRAbB16BA==} + '@aws-sdk/middleware-bucket-endpoint@3.972.11': + resolution: {integrity: sha512-AhVDn+qObNacklqmBABnFa3YfVk08CzksuuecL/x+lo95dZxXuAkqJZLUsAEKQ3EiDd5E9wTUBjh0cSogmKMYA==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/middleware-expect-continue@3.972.10': - resolution: {integrity: sha512-2Yn0f1Qiq/DjxYR3wfI3LokXnjOhFM7Ssn4LTdFDIxRMCE6I32MAsVnhPX1cUZsuVA9tiZtwwhlSLAtFGxAZlQ==} + '@aws-sdk/middleware-expect-continue@3.972.11': + resolution: {integrity: sha512-xpobcctR1AHSrvkiArgTyLffn78Lt9unPMpa/yic9RKn+bOf/5M55UIM6RaPL5xKzI06/GSsTDywTWvzEAbyyw==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/middleware-flexible-checksums@3.974.16': - resolution: {integrity: sha512-6ru8doI0/XzszqLIPXf0E/V7HhAw1Pu94010XCKYtBUfD0LxF0BuOzrUf8OQGR6j2o6wgKTHUniOmndQycHwCA==} + '@aws-sdk/middleware-flexible-checksums@3.974.17': + resolution: {integrity: sha512-Js24a6sdH9SU5DI5++nlQJayCuOweiiTjnCcAsY75/JtaXF+xysDQ6nRBYx6pUPNY22viRYmdDTFZDaA9AF46g==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/middleware-host-header@3.972.10': - resolution: {integrity: sha512-IJSsIMeVQ8MMCPbuh1AbltkFhLBLXn7aejzfX5YKT/VLDHn++Dcz8886tXckE+wQssyPUhaXrJhdakO2VilRhg==} + '@aws-sdk/middleware-host-header@3.972.11': + resolution: {integrity: sha512-CBC6+tVYaOJo7QXgN1zJ4Ba2f3/Cpy4eRViYFimXW/O5Mn8hBmgXXzHu4vy4ubT80YWnp8aCFygr7dTOa14yQg==} engines: {node: '>=20.0.0'} '@aws-sdk/middleware-location-constraint@3.972.10': @@ -1080,59 +1080,55 @@ packages: resolution: {integrity: sha512-OOuGvvz1Dm20SjZo5oEBePFqxt5nf8AwkNDSyUHvD9/bfNASmstcYxFAHUowy4n6Io7mWUZ04JURZwSBvyQanQ==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/middleware-recursion-detection@3.972.11': - resolution: {integrity: sha512-+zz6f79Kj9V5qFK2P+D8Ehjnw4AhphAlCAsPjUqEcInA9umtSSKMrHbSagEeOIsDNuvVrH98bjRHcyQukTrhaQ==} + '@aws-sdk/middleware-recursion-detection@3.972.12': + resolution: {integrity: sha512-5eltYxKB4MfdQv7/VhWxRbAVQKow5dz9votRFigTYrWJHMQXwLMltlbk7KFWSZh5NDBySfmjT7Jv/DWfYCmDng==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/middleware-sdk-s3@3.972.37': - resolution: {integrity: sha512-Km7M+i8DrLArVzrid1gfxeGhYHBd3uxvE77g0s5a52zPSVosxzQBnJ0gwWb6NIp/DOk8gsBMhi7V+cpJG0ndTA==} + '@aws-sdk/middleware-sdk-s3@3.972.38': + resolution: {integrity: sha512-Yuv3urkJtd1/b3kIURzHwihc1SV6n1t+uiXffOD2OpylZ7+4/QnO2W73yhLZzK1Z762BaqwQ3IVRqAHWzNbQ4A==} engines: {node: '>=20.0.0'} '@aws-sdk/middleware-ssec@3.972.10': resolution: {integrity: sha512-Gli9A0u8EVVb+5bFDGS/QbSVg28w/wpEidg1ggVcSj65BDTdGR6punsOcVjqdiu1i42WHWo51MCvARPIIz9juw==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/middleware-user-agent@3.972.38': - resolution: {integrity: sha512-iz+B29TXcAZsJpwB+AwG/TTGA5l/VnmMZ2UxtiySOZjI6gCdmviXPwdgzcmuazMy16rXoPY4mYCGe7zdNKfx5A==} + '@aws-sdk/middleware-user-agent@3.972.39': + resolution: {integrity: sha512-MlNSvNsSVlMKKWaCzA0GP1nS4Cuq3WCXUN1vmMvd+Ctztib5kmRcpmTtKx9kikN8szAc+gcdp7uqJJervV2nQg==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/nested-clients@3.997.6': - resolution: {integrity: sha512-WBDnqatJl+kGObpfmfSxqnXeYTu3Me8wx8WCtvoxX3pfWrrTv8I4WTMSSs7PZqcRcVh8WeUKMgGFjMG+52SR1w==} + '@aws-sdk/nested-clients@3.997.7': + resolution: {integrity: sha512-jT2AXOODobQfTYGC2SChMSnZ/voIcRV/LHlY1suyhY1bdgP/voKkhEg8Ci1jiGQ4lBiaso5BEAV3ZWWpPTfmYA==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/region-config-resolver@3.972.13': - resolution: {integrity: sha512-CvJ2ZIjK/jVD/lbOpowBVElJyC1YxLTIJ13yM0AEo0t2v7swOzGjSA6lJGH+DwZXQhcjUjoYwc8bVYCX5MDr1A==} + '@aws-sdk/region-config-resolver@3.972.14': + resolution: {integrity: sha512-VuLXVmm7+lKVxqFcOItPkXhjbJ02iUfxkxheRu41SfWf6/xrZup2A2SwHZos/LeQGu3SBHeqTQht80Uo3ienPA==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/signature-v4-multi-region@3.996.25': - resolution: {integrity: sha512-+CMIt3e1VzlklAECmG+DtP1sV8iKq25FuA0OKpnJ4KA0kxUtd7CgClY7/RU6VzJBQwbN4EJ9Ue6plvqx1qGadw==} + '@aws-sdk/signature-v4-multi-region@3.996.26': + resolution: {integrity: sha512-2N62veqdMZBCwQUHsbhtnaovOFjOa5Dn3dAD1nRqFTUXR4QmirT3HZnfus/L1DS08Vm5CkoKmL0iMVt6YbqEag==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/token-providers@3.1041.0': - resolution: {integrity: sha512-Th7kPI6YPtvJUcdznooXJMy+9rQWjmEF81LxaJssngBzuysK4a/x+l8kjm1zb7nYsUPbndnBdUnwng/3PLvtGw==} + '@aws-sdk/token-providers@3.1046.0': + resolution: {integrity: sha512-9je8nZt+ntB8IjhpGNayU/AkBgvq/f4aFO2bH1LSNC5JX6K8zY4LUnr/ymqunePrwq+B5OVBpL7ILjYzMFSZAw==} engines: {node: '>=20.0.0'} '@aws-sdk/types@3.973.8': resolution: {integrity: sha512-gjlAdtHMbtR9X5iIhVUvbVcy55KnznpC6bkDUWW9z915bi0ckdUr5cjf16Kp6xq0bP5HBD2xzgbL9F9Quv5vUw==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/util-arn-parser@3.972.3': - resolution: {integrity: sha512-HzSD8PMFrvgi2Kserxuff5VitNq2sgf3w9qxmskKDiDTThWfVteJxuCS9JXiPIPtmCrp+7N9asfIaVhBFORllA==} - engines: {node: '>=20.0.0'} - - '@aws-sdk/util-endpoints@3.996.8': - resolution: {integrity: sha512-oOZHcRDihk5iEe5V25NVWg45b3qEA8OpHWVdU/XQh8Zj4heVPAJqWvMphQnU7LkufmUo10EpvFPZuQMiFLJK3g==} + '@aws-sdk/util-endpoints@3.996.9': + resolution: {integrity: sha512-ibx8Vd73rCTHekNGeXX8cpGWoBKbNAlwKHL3yjSxxttu5QnNDaSAM7/0MFYDjU31/F4lyrPoQcGirT0ew61xcg==} engines: {node: '>=20.0.0'} '@aws-sdk/util-locate-window@3.965.5': resolution: {integrity: sha512-WhlJNNINQB+9qtLtZJcpQdgZw3SCDCpXdUJP7cToGwHbCWCnRckGlc6Bx/OhWwIYFNAn+FIydY8SZ0QmVu3xTQ==} engines: {node: '>=20.0.0'} - '@aws-sdk/util-user-agent-browser@3.972.10': - resolution: {integrity: sha512-FAzqXvfEssGdSIz8ejatan0bOdx1qefBWKF/gWmVBXIP1HkS7v/wjjaqrAGGKvyihrXTXW00/2/1nTJtxpXz7g==} + '@aws-sdk/util-user-agent-browser@3.972.11': + resolution: {integrity: sha512-kq3RS6XQtHMrLFShbkem6h+8fxazB3jEIsbMC6aaSInOciRGE+eGAqTgJ+obO7Euo/pjM8thVqLiLISEH9X9DA==} - '@aws-sdk/util-user-agent-node@3.973.24': - resolution: {integrity: sha512-ZWwlkjcIp7cEL8ZfTpTAPNkwx25p7xol0xlKoWVVf22+nsjwmLcHYtTPjIV1cSpmB/b6DaK4cb1fSkvCXHgRdw==} + '@aws-sdk/util-user-agent-node@3.973.25': + resolution: {integrity: sha512-066hKH/0nvV7x4ofV/iK9kz8r/qNfcR6rzuEOFqI2vQL/fcTTsDAbTw0jmXkyMzANK8ltQdALj19ns3zuOJiUw==} engines: {node: '>=20.0.0'} peerDependencies: aws-crt: '>=1.0.0' @@ -1140,8 +1136,8 @@ packages: aws-crt: optional: true - '@aws-sdk/xml-builder@3.972.22': - resolution: {integrity: sha512-PMYKKtJd70IsSG0yHrdAbxBr+ZWBKLvzFZfD3/urxgf6hXVMzuU5M+3MJ5G67RpOmLBu1fAUN65SbWuKUCOlAA==} + '@aws-sdk/xml-builder@3.972.23': + resolution: {integrity: sha512-A0YmgYFv+hTI9c17Ntvd2hSehm9bmJfkb+ggADBwVKA8H/3+Jx94SzR2qOB9bAA9WFeDqnfz9PKKQ+D+YAKomA==} engines: {node: '>=20.0.0'} '@aws/lambda-invoke-store@0.2.4': @@ -3316,9 +3312,6 @@ packages: cpu: [x64] os: [win32] - '@oxc-project/types@0.129.0': - resolution: {integrity: sha512-3oz8m3FGdr2nDXVqmFUw7jolKliC4MoyXYIG2c7gpjBnzUWQpUGIYcXYKxTdTi+N2jusvt610ckTMkxdwHkYEg==} - '@oxc-project/types@0.130.0': resolution: {integrity: sha512-ibD2usx9JRu7f5pu2tMKMI4cpA4NgXJQoYRP4pQ7Pxmn1l6k/53qWtQWZayhYy3X4QZkt90Ot+mJEaeXouio6Q==} @@ -3726,97 +3719,97 @@ packages: '@react-pdf/types@2.11.1': resolution: {integrity: sha512-i9xQgfaDU9QoeNnbp6rltXCWg1huEh195rpOuN8cE4BZ2FuLdQrsIcb2dhFF9aOxXf+XBA6LOSpIW051MDD/bw==} - '@rolldown/binding-android-arm64@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-TWMZnRLMe63C2Lhyicviu7ZHaU4kxa6PS3rofvc9GmcvptzNN11BcfQ4Sl7MwTOsisQoa2keB/EBdNCAnUo8vA==} + '@rolldown/binding-android-arm64@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-fJI3I0r3C3Oj/zdBCpaCmBRZYf07xpaq4yCfDDoSFm+beWNzbIl26puW8RraUdugoJw/95zerNOn6jasAhzSmg==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [arm64] os: [android] - '@rolldown/binding-darwin-arm64@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-6XcD+8k0gPVItNagEw78/qqcBDwKcwDYS8V2hRmVsfUSIrd8cWe/CBvRDI5toqFyPfj+FJr6t8U6Xj2P2prEew==} + '@rolldown/binding-darwin-arm64@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-cKnAhWEsV7TPcA/5EAteDp6KcJZBQ2G+BqE7zayMMi7kMvwRsbv7WT9aOnn0WNl4SKEIf43vjS31iUPu80nzXg==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [arm64] os: [darwin] - '@rolldown/binding-darwin-x64@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-iN/tWVXRQDWvmZlKdceP1Dwug9GDpEymhb9p4xnEe6zvCg5lFmzVljl+1qR1NVx3yfGpr2Na+CuLmv5IU8uzfQ==} + '@rolldown/binding-darwin-x64@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-YKrVwQjIRBPo+5G/u03wGjbdy4q7pyzCe93DK9VJ7zkVmeg8LJ7GbgsiHWdR4xSoe4CAXRD7Bcjgbtr64bkXNg==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [x64] os: [darwin] - '@rolldown/binding-freebsd-x64@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-jjQMDvvwSOuhOwMszD/klSOjyWMM3zI64hWTj9KT5x4MxRbZAf+7vLQ6qouRhtsLVFHr3f0ILaJAfgENPiQdAQ==} + '@rolldown/binding-freebsd-x64@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-z/oBsREo46SsFqBwYtFe0kpJeBijAT48O/WXLI4suiCLBkr03RTtTJMCzSdDd2znlh8VJizL09XVkQgk8IZonw==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [x64] os: [freebsd] - '@rolldown/binding-linux-arm-gnueabihf@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-d//Dtg2x6/m3mbV64yUGNnDGNZaDGRpDLLNGerHQUVObuNaIQaaDp25yUiqGXtHEXX+NP2d0wAlmKgpYgIAJ2A==} + '@rolldown/binding-linux-arm-gnueabihf@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-ik8q7GM11zxvYxFc2PeDcT6TBvhCQMaUxfph/M5l9sKuTs/Sjg3L+Byw0F7w0ZVLBZmx30P+gG0ECzzN+MFcmQ==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [arm] os: [linux] - '@rolldown/binding-linux-arm64-gnu@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-n7Ofp0mx+aB2cC+Sdy5YtMnXtY9lchnHbY+3Yt0uq9JsWQExf4f5Whu0tK0R8Jdc9S6RchTHjIFY7uc92puOVQ==} + '@rolldown/binding-linux-arm64-gnu@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-QoSx2EkyrrdZ6kcyE8stqZ62t0Yra8Fs5ia9lOxJrh6TMQJK7gQKmscdTHf7pOXKREKrVwOtJcQG3qVSfc866A==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [arm64] os: [linux] libc: [glibc] - '@rolldown/binding-linux-arm64-musl@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-EIVjy2cgd7uuMMo94FVkBp7F6DhcZAUwNURkSG3RwUmvAXR6s0ISxM81U+IydcZByPG0pZIHsf1b6kTxoFDgJA==} + '@rolldown/binding-linux-arm64-musl@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-uwNwFpwKeNiZawfAWBgg0VIztPTV3ihhh1vV334h9ivnNLorxnQMU6Fz8wG1Zb4Qh9LC1/MkcyT3YlDXG3Rsgg==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [arm64] os: [linux] libc: [musl] - '@rolldown/binding-linux-ppc64-gnu@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-JEwwOPcwTLAcpDQlqSmjEmfs63xJnSiUNIGvLcDLUHCWK4XowpS/7c7tUsUH6uT/ct6bMUTdXKfI8967FYj6mg==} + '@rolldown/binding-linux-ppc64-gnu@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-zY1bul7OWr7DFBiJ++wofXvnr8B45ce3QsQUhKrIhXsygAh7bTkwyeM1bi1a2g5C/yC/N8TZyGDEoMfm/l9mpg==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [ppc64] os: [linux] libc: [glibc] - '@rolldown/binding-linux-s390x-gnu@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-0wjCFhLrihtAubnT9iA0N++0pSV0z5Hg7tNGdNJ4RFaINceHadoF+kiFGyY1qSSNVIAZtLotG8Ju1bgDPkjnFA==} + '@rolldown/binding-linux-s390x-gnu@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-0frlsT/f4Ft6I7SMESTKnF3cZsdicQn1dCMkF/jT9wDLE+gGoiQfv1nmT9e+s7s/fekvvy6tZM2jHvI2tkbJDQ==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [s390x] os: [linux] libc: [glibc] - '@rolldown/binding-linux-x64-gnu@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-Dfn7iak9BcMMePxcoJfpSbWqnEyrp/dRF63/8qW/eHBdOZov6x5aShLLEYGYdIeSJ6vMLK/XCVB+lGIxm41bQA==} + '@rolldown/binding-linux-x64-gnu@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-XABVmGp9Tg0WspTVvwduTc4fpqy6JnAUrSQe6OuyqD/03nI7r0O9OWUkMIwFrjKAIqolvqoA4ZrJppgwE0Gxmw==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [x64] os: [linux] libc: [glibc] - '@rolldown/binding-linux-x64-musl@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-5/utzzDmD/pD/bmuaUcbTf/sZYy0aztwIVlfpoW1fTjCZ0BaPOMVWGZL1zvgxyi7ZIVYWlxKONHmSbHuiOh8Jw==} + '@rolldown/binding-linux-x64-musl@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-bV4fzswuzVcKD90o/VM6QqKxnxlDq0g2BISDLNVmxrnhpv1DDbyPhCIjYfvzYLV+MvkKKnQt2Q6AO86SEBULUQ==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [x64] os: [linux] libc: [musl] - '@rolldown/binding-openharmony-arm64@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-ouJs8VcUomfLfpbUECqFMRqdV4x6aeAK3MA4m6vTrJJjKyWTV5KnxZx7Jd9G+GlDaQQxubcba00x16OyJ1meig==} + '@rolldown/binding-openharmony-arm64@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-/Mh0Zhq3OP7fVs0kcQHZP6lZEthMGTaSf8UBQYSFEZDWGXXlEC+nJ6EqenaK2t4LBXMe3A+K/G2BVXXdtOr4PQ==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [arm64] os: [openharmony] - '@rolldown/binding-wasm32-wasi@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-E+oHKGiDA+lsKMmFtffDDw91EryDT7uJocrIuCHqhm6bCTM6xFK+3gaCkYOHfPwQr0cCNarSM2xaELoQDz9jJg==} + '@rolldown/binding-wasm32-wasi@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-+1xc9X45l8ufsBAm6Gjvx2qDRIY9lTVt0cgWNcJ+1gdhXvkbxePA60yRTwSTuXL09CMhyJmjpV7E3NoyxbqFQQ==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [wasm32] - '@rolldown/binding-win32-arm64-msvc@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-yYK02n8Rngo+gbm1y6G0+7jk1sJ/2Wt7K0me0Y7k/ErBpyf+LJ2gFpqWVTcRV1rUepBlQRmpgWkTQCiiwrK0Ow==} + '@rolldown/binding-win32-arm64-msvc@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-1D+UqZdfnuR+Jy1GgMJwi85bD40H21uNmOPRWQhw4oRSuolZ/B5rixZ45DK2KXOTCvmVCecauWgEhbw8bI7tOw==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [arm64] os: [win32] - '@rolldown/binding-win32-x64-msvc@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-14bpChMahXRRXiTwahSl+zzHPW6qQTXtkMuJBFlbo+pqSAews2d4BdCSHfrJ/MBsCZtpmTafsY+1QhBzitcmdg==} + '@rolldown/binding-win32-x64-msvc@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-INAycaWuhlOK3wk4mRHGsdgwYWmd9cChdPdE9bwWmy6rn9VqVNYNFGhOdXrofXUxwHIncSiPNb8tNm8knDVIeQ==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} cpu: [x64] os: [win32] @@ -3838,15 +3831,15 @@ packages: vite: optional: true - '@rolldown/pluginutils@1.0.0': - resolution: {integrity: sha512-aKs/3GSWyV0mrhNmt/96/Z3yczC3yvrzYATCiCXQebBsGyYzjNdUphRVLeJQ67ySKVXRfMxt2lm12pmXvbPFQQ==} - '@rolldown/pluginutils@1.0.0-beta.40': resolution: {integrity: sha512-s3GeJKSQOwBlzdUrj4ISjJj5SfSh+aqn0wjOar4Bx95iV1ETI7F6S/5hLcfAxZ9kXDcyrAkxPlqmd1ZITttf+w==} '@rolldown/pluginutils@1.0.0-rc.7': resolution: {integrity: sha512-qujRfC8sFVInYSPPMLQByRh7zhwkGFS4+tyMQ83srV1qrxL4g8E2tyxVVyxd0+8QeBM1mIk9KbWxkegRr76XzA==} + '@rolldown/pluginutils@1.0.1': + resolution: {integrity: sha512-2j9bGt5Jh8hj+vPtgzPtl72j0yRxHAyumoo6TNfAjsLB04UtpSvPbPcDcBMxz7n+9CYB0c1GxQFxYRg2jimqGw==} + '@rollup/plugin-babel@6.1.0': resolution: {integrity: sha512-dFZNuFD2YRcoomP4oYf+DvQNSUA9ih+A3vUqopQx5EdtPGo3WBnQcI/S8pwpz91UsGfL0HsMSOlaMld8HrbubA==} engines: {node: '>=14.0.0'} @@ -4070,10 +4063,6 @@ packages: resolution: {integrity: sha512-gVaaGtKYMYAMmI8buULVH3A2TXVJ98QiwGwI7ddrWGuGidGC2uRt4FHs22+8iROJ0QTzju9CuMjlVsrvpqsdhA==} engines: {node: '>=20'} - '@smithy/config-resolver@4.5.1': - resolution: {integrity: sha512-abXk3LhODsvRHsk0ZS9ztrg/fZatTa9Z/z4pgx65YSLR+rY6kvUG/1IgcDKEUciR8MfdnkT5oPeHJTy/HhzDIQ==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/core@3.24.1': resolution: {integrity: sha512-3mT7o4qQyUWttYnVK3A0Z/u3Xha3E81tXn32Tz6vjZiUXhBrkEivpw1hBYfh84iFF9CSzkBU9Y1DJ3Q6RQ231g==} engines: {node: '>=18.0.0'} @@ -4082,162 +4071,34 @@ packages: resolution: {integrity: sha512-0S/acwHnqX4WrjXzhdiDRxsG2s9SC0cpPIK9nZ1R6UOHd+j7uL28+4bHu22urbLk2TVw3fkp6na/+fkUt/pLNQ==} engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/eventstream-serde-browser@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-X7MyI1fu8M84IPKk49kO4kb27Mqp6un9/0o/MsA1ngZ5OxxWKGUxPS3S/AJ9q1cPVTSGmRcbaGNfGUSsflTJkg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/eventstream-serde-config-resolver@4.4.1': - resolution: {integrity: sha512-JZGbSXaBk7JY8VPzsh66ksJ0nTWXbApduFDkA/pEl3aTm2EoAiUZE1Iltp6c+X1bB8kxPQW0mHDfVdYCpWTOzg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/eventstream-serde-node@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-6Cn4xTNVxn9PWTHSbvf8zmcDhQW8lrLE1Xq5CJgmX6wEvdjS2S0KuE79Aiznv/jx51jpFJ98OuWyE+Bt+oG1MQ==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/fetch-http-handler@5.4.1': resolution: {integrity: sha512-r7bN6spQ+caZC8AnyvSxkRUb57zt2jhhRw3Z+2Ez8hjq6coIikDBFUUI/+CQ1xx9K6eX1Gx6wUKo4ylU66TIqw==} engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/hash-blob-browser@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-2fbltQVQYmGd0OzPv2oDMRF0pxkzeIx8cbpx2x6W3UJWGaEyUzVPxF4d0sDXZ/r2obg+RbTyhTidXWlPDsKRKw==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/hash-node@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-u0/zo11mg7yNneoYgTkH4sXwSmcBpbl49o4UNCtQ7hYsXxynsN25KYHmXzqi7TPk5HQL5klGnpU5koOY0O+9hw==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/hash-stream-node@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-4NOnngIoXngbJw9By3u8KXRgqt4vYATpAobNBnNWxOREP7JY3kB0bUmbBNhZ7dtZV/b4auO1eFMD4cLj9OauVg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/invalid-dependency@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-cLmwtDoulyZvRepAfyV+3rx5oMvuh51dbE+6En3vGC09j3uVSRt1U4oguNu32ub3soGX0oYtBs8E7S2Q4SxTqg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/is-array-buffer@2.2.0': resolution: {integrity: sha512-GGP3O9QFD24uGeAXYUjwSTXARoqpZykHadOmA8G5vfJPK0/DC67qa//0qvqrJzL1xc8WQWX7/yc7fwudjPHPhA==} engines: {node: '>=14.0.0'} - '@smithy/is-array-buffer@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-9aVG6VjOFVFHC6Z4hGAzIIrsVWpp1QOO4ERQ2k1S19VrgCamUGIBE2ilAnMWCfr+mlowHlLRXBStsTk/2c5HfA==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/md5-js@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-98NalujRdzv6ggVQNYPWpL2K57UKeUB8roIr61u6+JiHd7KUlMQ+sn/vk6IG4XxEjw2vlC7eu/xjYXshUE4XXg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/middleware-content-length@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-l4BUIP+wljW/Ar+0/QcGdmElI9lalrywfzNijXMBG34Z510FRzPyrDLx/blNTZOAm0C4Mvx5t/bf760CZo1ajg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/middleware-endpoint@4.5.1': - resolution: {integrity: sha512-qtqu5TS+8Y18ZDkJoiXN5AMW1G4JAg1+xytzpsUvIR5a4EUsgd5HQg12lekEHWpm2TDUmOgg+hBaHK7dvyWdkA==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/middleware-retry@4.6.1': - resolution: {integrity: sha512-eTaQhxs0rfUuAkL2MSKrH8DTO7YCeAgrdN0B2/RAeuHmXQ+x52dk5qUBsi/jtcqe5LxItgq5AG5tI6Cp8c0sow==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/middleware-serde@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-t7YtUe076zWVypVmy1rX91oKi2TFJCkpfFpfMhJFpEIRPP0iL9JxjeSyFQ+1bF45JUfDzOzslUJa150WcSrBug==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/middleware-stack@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-1jKwiKZxCMQNqmp4uVPYA6r+MLGjEtH07gnOUdPgbnjuOIrl/0JY/ICdpQtFgeBsQ/Up01gnSv8GYEL0fb8yvg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/node-config-provider@4.4.1': - resolution: {integrity: sha512-q7tDJEJXcaSG/8TVpu2f2l9bzxTzDM9geWmltbzsY6Hfh3yiuXXTpLIO8+zwYASPPVFaTJpdKwjSSjdoDoccgw==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/node-http-handler@4.7.1': resolution: {integrity: sha512-BdEYko85f/ldp68uH8XEyIvo810xFk6eyPH81SRggTOApYHWA+Xu7B2EzLuHbe37WVLaUA7F1fWR3/zBeme2WA==} engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/property-provider@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-3NHoqVBhzpY2b4YBx9AqyKC4C8nnEjl5FyKuxrCjvnjinG0ODj+yg1xX360nNahT6wghYjSw1SooCt3kIdnqIA==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/protocol-http@5.4.1': - resolution: {integrity: sha512-8irPNCQgYxcSFp1aGcnDNFkTwSA+xPUaFq9V/v1+JXWu8sKr5b3cFmg2kBTkjkvypDmGeNffuNu0x5iqw1NoAw==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/shared-ini-file-loader@4.5.1': - resolution: {integrity: sha512-FKoKxVzdFPhyynFI+SPTWrgOP60fZ4l1UwukWYj4eyhpSmEI7MJ6p58hawIIt9bwp+aek9NEm8Zika7E+GEoeg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/signature-v4@5.4.1': resolution: {integrity: sha512-728lZZEWYWubBESrfntNslZQYDKRlJDY4dcDnYbL50+gu35pGPLblu4S0/RH/RDLF6me1M87ECHsHELGL7dA/Q==} engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/smithy-client@4.13.1': - resolution: {integrity: sha512-IcznNM8Qd9u1X3oflp12tkzyOB4HbT+sfYWlWiyEysgNzSHoWcHUUsTT4y1jjDjtVuuVVQbYks+g1kVd7u1eGQ==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/types@4.14.1': resolution: {integrity: sha512-59b5HtSVrVR/eYNei3BUj3DCPKD/G7EtDDe7OEJE7i7FtQFugYo6MxbotS8mVJkLNVf8gYaAlEBwwtJ9HzhWSg==} engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/url-parser@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-tuelFlF2PZR/wogFC58NIrPOv+Zna4N1+3kA161/33D1Gbwvl6Nh4WsAsW05ZyPp0O6CMGsdbb0S2b/qVjRMCw==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/util-base64@4.4.1': - resolution: {integrity: sha512-fTHiwW2xbiRiWzfSk4IGAr3gNZCH4fuRYqt8+IuarsP/YON35576iVdePraZ6yJlFxlCL0eMec3/F7xYqoKzlg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/util-body-length-browser@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-1scg5t4nV3hV7CZs996/XHb80aDZ5YotH4NcvkW/w/rHj+cSz0aCIzwz8aUNKB4nCDPSHRCbrKoj+TvycYefmw==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/util-body-length-node@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-VRC8MKVPKrgUYThTA7ughcKMfjW6/X92H0wXGJoda0Apw4O5xbXL0GMLz40DTWlsb5hh2iItk6+XL72uJdxYcw==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/util-buffer-from@2.2.0': resolution: {integrity: sha512-IJdWBbTcMQ6DA0gdNhh/BwrLkDR+ADW5Kr1aZmd4k3DIF6ezMV4R2NIAmT08wQJ3yUK82thHWmC/TnK/wpMMIA==} engines: {node: '>=14.0.0'} - '@smithy/util-config-provider@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-lw6L5GF5+W19vO6o3fZwRT2cXEG+8b2LH0b9ppjDT6nIxjUgmljEQGninx5XorylwKZZ4XLVABeroJ8oaF9RmQ==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/util-defaults-mode-browser@4.4.1': - resolution: {integrity: sha512-1rA7w+LjK1WJClsffC81Z/ZtjFt22QsKhBjUYEnZsGVS2nOTfOENKBzdg4SxhdwFvBCjcbpjscUfXOPwE3UHWQ==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/util-defaults-mode-node@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-1fk1wfQHBenQD5NitVKOFgW0wsISYAFPIXGyStJWAeCtMyRhgHYvtJxBk2rwGWA0L5QX6oM6yeHSLKPFMk59ww==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/util-endpoints@3.5.1': - resolution: {integrity: sha512-yORYzJD5zoGbSDkAACr0dIjDiSEA3X8h8lggDENl1dkKpCG0TQIoItPBqtvuJHzFFjRXumcoH+/09xIuixGyCw==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/util-middleware@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-SRRMDcIgVXVhVbxviBaSZbuWuVW3jD08wv4ESV0V2oiw0Mki8TPVQ5IxwD3MvSTPg52QYsRP+JoMw5WdUdeWAg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/util-retry@4.4.1': - resolution: {integrity: sha512-qkgWgwn1xw0GoY9Ea/B6FrYSPfHA0zyOtJkokwxZuvucRf2+2lfTut6adi4e4Y7LEAaxsFG7r6i05mtDCxbHKA==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/util-stream@4.6.1': - resolution: {integrity: sha512-GjZfEft0M0V3n2YM/LGkr5LeLd8gxHUIzW0rUz6VtTtlAq245GxHlJghvoPEjJHKTj255iHFAiA4IsIdK40Ueg==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - '@smithy/util-utf8@2.3.0': resolution: {integrity: sha512-R8Rdn8Hy72KKcebgLiv8jQcQkXoLMOGGv5uI1/k0l+snqkOzQ1R0ChUBCxWMlBsFMekWjq0wRudIweFs7sKT5A==} engines: {node: '>=14.0.0'} - '@smithy/util-utf8@4.3.1': - resolution: {integrity: sha512-FtRrSnriXtOs4+J8/y9SbQ1xmN71hrOsN/YJr5PQQj5nR1l7YNkGS/TEk4gr0WN7gyrUqw8/RFaYVjI18732ZA==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - - '@smithy/util-waiter@4.4.1': - resolution: {integrity: sha512-G/gWDykZNL0NVcd1qXkoKm45jxJECp6q53DSomM5QKMsyAMEsGksVq+HwgonqYxfFJEzzHi6ljtWKXVS1pl0/Q==} - engines: {node: '>=18.0.0'} - '@socket.io/component-emitter@3.1.2': resolution: {integrity: sha512-9BCxFwvbGg/RsZK9tjXd8s4UcwR0MWeFQ1XEKIQVVvAGJyINdrqKMcTRyLoK8Rse1GjzLV9cwjWV1olXRWEXVA==} @@ -4923,50 +4784,50 @@ packages: '@types/yargs@17.0.35': resolution: {integrity: sha512-qUHkeCyQFxMXg79wQfTtfndEC+N9ZZg76HJftDJp+qH2tV7Gj4OJi7l+PiWwJ+pWtW8GwSmqsDj/oymhrTWXjg==} - '@typescript/native-preview-darwin-arm64@7.0.0-dev.20260513.1': - resolution: {integrity: sha512-ACX4oq23lGy3w9OstNspV8tH36DLFJ7Oe1vepGLrnhocnLJ58VGw3LAL9ObB4T1EB9H0M7fsgMIY4IEDRo8j8g==} + '@typescript/native-preview-darwin-arm64@7.0.0-dev.20260514.1': + resolution: {integrity: sha512-mA/BLJumVJ8JrJaUgl1wTzMbelXl/vuXc2AglltWSxQEL7+NtU3uG1gO+lT6igsFks7378zjEukSMmxv8FEPNw==} engines: {node: '>=16.20.0'} cpu: [arm64] os: [darwin] - '@typescript/native-preview-darwin-x64@7.0.0-dev.20260513.1': - resolution: {integrity: sha512-UeF02ln9pfY3Zao85PcdwZ2uxAobuFXNQXMCN3TqlDCdu8A2VLDc2Dyn1lipGbKxcDZp5iZVwdk5Kg/fvGBpCQ==} + '@typescript/native-preview-darwin-x64@7.0.0-dev.20260514.1': + resolution: {integrity: sha512-ol5OctuUZDLzQrqDUfR758p3p4x7FDzbIzu6H0XffWi7FXj0eEyDthDfULyTQmTlE8dizxCmbzC7Uv0COeedrQ==} engines: {node: '>=16.20.0'} cpu: [x64] os: [darwin] - '@typescript/native-preview-linux-arm64@7.0.0-dev.20260513.1': - resolution: {integrity: sha512-AXd34hsn3tly6n/o8CZQUXokBJmh364Edr/ydnQQrtnYhw4DAkSzDR/uSf832jCsC5qmNjWzImzufxmLW10Qyw==} + '@typescript/native-preview-linux-arm64@7.0.0-dev.20260514.1': + resolution: {integrity: sha512-7bz4QVWdlYm2BsDhqzpmUFSAA/l0W8+1hFto3Ssl/FADEWGIqwLk8/nEzZRMYtnCYjQx5KnRwmrcxnnZtD25jA==} engines: {node: '>=16.20.0'} cpu: [arm64] os: [linux] - '@typescript/native-preview-linux-arm@7.0.0-dev.20260513.1': - resolution: {integrity: sha512-k+mNjeV23fBp0Zc01svHH8pbEuFw2T967wJVtzau6mM6ZMALDt6pIyxSTWE3WdPHAvv8ru2yqC3je+RW3VziQA==} + '@typescript/native-preview-linux-arm@7.0.0-dev.20260514.1': + resolution: {integrity: sha512-65TQUASi7+t81P94kyQopWchsVovWSfeXh5cPK2D5Oziga5of1Zzi6FQR1XUe48DYw5IBYN6DPXabcYG5Bd09A==} engines: {node: '>=16.20.0'} cpu: [arm] os: [linux] - '@typescript/native-preview-linux-x64@7.0.0-dev.20260513.1': - resolution: {integrity: sha512-O2y6XptcV9T0ziBPUb/emYgX+CB8yeHygr27ojZsZhXI1s26JvnmADK17N0NLoOMT4lRtU2cBmG+hjzm3H1pRg==} + '@typescript/native-preview-linux-x64@7.0.0-dev.20260514.1': + resolution: {integrity: sha512-tdnkRgD+AUw+aJ2Uz1B/sAGcqCt7FgrQMyIdEmjJUiSneIb3PeS4oxsQKp7wnPsiqOcfUlpOp7/ZEJc1oJ5ySA==} engines: {node: '>=16.20.0'} cpu: [x64] os: [linux] - '@typescript/native-preview-win32-arm64@7.0.0-dev.20260513.1': - resolution: {integrity: sha512-+0Fc/8zXDq5tRxd1oGaLtkrM671oByY4nexbgBPQrT5baCDnEP7IW/p2ATMUhuGZbMU/8W1zrsFdPk0EiobdFQ==} + '@typescript/native-preview-win32-arm64@7.0.0-dev.20260514.1': + resolution: {integrity: sha512-9nERcpvv1Ok+IlBdCa9XNvcmNaV9HO3lSTPL1heyrgKFkOyNMxycej/FYRodXFcqZE/FMJCZ5U4lpI5MvivQXQ==} engines: {node: '>=16.20.0'} cpu: [arm64] os: [win32] - '@typescript/native-preview-win32-x64@7.0.0-dev.20260513.1': - resolution: {integrity: sha512-69RI4j2LkiBM9E6jydEoQAAtpmiTYaR38CDGU/GzxxVckfOZjRgcK2Cs0H77VhTwESQkBE6y0qB1C+Y3lbzjtw==} + '@typescript/native-preview-win32-x64@7.0.0-dev.20260514.1': + resolution: {integrity: sha512-BFZ7ddWmFwpO+/zFEIsS2nZTD5jqixchvqeQGrPZMzd8y49RUfL5ztJm6h/jSUS8W3s/UGhQ2ibGfN0+rvfO+w==} engines: {node: '>=16.20.0'} cpu: [x64] os: [win32] - '@typescript/native-preview@7.0.0-dev.20260513.1': - resolution: {integrity: sha512-osFAxaNZhSYIzq6tGbtTW7tk8OwoqF0d5kPAKZEFzgNd4OG8ZxARk4N19zlh/+HoSDr3V96fNcuD7++mSGptgA==} + '@typescript/native-preview@7.0.0-dev.20260514.1': + resolution: {integrity: sha512-gHvZOIbpls1d7Ly0wbVQxMX0EzJU+RBjsCX+AdbyMg3dfk+ET00HksIxn8E0W9+TH6z3ipW7Iitja3VgrgZaSA==} engines: {node: '>=16.20.0'} hasBin: true @@ -8114,8 +7975,8 @@ packages: resolution: {integrity: sha512-g6QUff04oZpHs0eG5p83rFLhHeV00ug/Yf9nZM6fLeUrPguBTkTQOdpAWWspMh55TZfVQDPaN3NQJfbVRAxdIw==} engines: {iojs: '>=1.0.0', node: '>=0.10.0'} - rolldown@1.0.0: - resolution: {integrity: sha512-yD986aXDESFGS95spT1LAv0jssywP4npMEjmMHyN2/5+eE8qQJUype2AaKkRiLgBgyD0LFlubwAht7VmY8rGoA==} + rolldown@1.0.1: + resolution: {integrity: sha512-X0KQHljNnEkWNqqiz9zJrGunh1B0HgOxLXvnFpCOcadzcy5qohZ3tqMEUg00vncoRovXuK3ZqCT9KnnKzoInFQ==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} hasBin: true @@ -8602,8 +8463,8 @@ packages: tslib@2.8.1: resolution: {integrity: sha512-oJFu94HQb+KVduSUQL7wnpmqnfmLsOA/nAh6b6EH0wCEoK0/mPeXU6c3wKDV83MkOuHPRHtSXKKU99IBazS/2w==} - tsx@4.21.0: - resolution: {integrity: sha512-5C1sg4USs1lfG0GFb2RLXsdpXqBSEhAaA/0kPL01wxzpMqLILNxIxIOKiILz+cdg/pLnOUxFYOR5yhHU666wbw==} + tsx@4.21.1: + resolution: {integrity: sha512-5QE2Q04cN1u0993w0LT5rPw3faZqZU1fFn1mGE0pV53N1Dn7c+QFFxQu1mBeSgeOXwFyTicZw02wVgp3Tb5cAQ==} engines: {node: '>=18.0.0'} hasBin: true @@ -8911,8 +8772,8 @@ packages: '@vite-pwa/assets-generator': optional: true - vite@8.0.12: - resolution: {integrity: sha512-w2dDofOWv2QB09ZITZBsvKTVAlYvPR4IAmrY/v0ir9KvLs0xybR7i48wxhM1/oyBWO34wPns+bPGw5ZrZqDpZg==} + vite@8.0.13: + resolution: {integrity: sha512-MFtjBYgzmSxmgA4RAfjIyXWpGe1oALnjgUTzzV7QLx/TKxCzjtMH6Fd9/eVK+5Fg1qNoz5VAwsmMs/NofrmJvw==} engines: {node: ^20.19.0 || >=22.12.0} hasBin: true peerDependencies: @@ -9430,230 +9291,176 @@ snapshots: '@smithy/util-utf8': 2.3.0 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/client-s3@3.1045.0': + '@aws-sdk/client-s3@3.1046.0': dependencies: '@aws-crypto/sha1-browser': 5.2.0 '@aws-crypto/sha256-browser': 5.2.0 '@aws-crypto/sha256-js': 5.2.0 - '@aws-sdk/core': 3.974.8 - '@aws-sdk/credential-provider-node': 3.972.39 - '@aws-sdk/middleware-bucket-endpoint': 3.972.10 - '@aws-sdk/middleware-expect-continue': 3.972.10 - '@aws-sdk/middleware-flexible-checksums': 3.974.16 - '@aws-sdk/middleware-host-header': 3.972.10 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 + '@aws-sdk/credential-provider-node': 3.972.40 + '@aws-sdk/middleware-bucket-endpoint': 3.972.11 + '@aws-sdk/middleware-expect-continue': 3.972.11 + '@aws-sdk/middleware-flexible-checksums': 3.974.17 + '@aws-sdk/middleware-host-header': 3.972.11 '@aws-sdk/middleware-location-constraint': 3.972.10 '@aws-sdk/middleware-logger': 3.972.10 - '@aws-sdk/middleware-recursion-detection': 3.972.11 - '@aws-sdk/middleware-sdk-s3': 3.972.37 + '@aws-sdk/middleware-recursion-detection': 3.972.12 + '@aws-sdk/middleware-sdk-s3': 3.972.38 '@aws-sdk/middleware-ssec': 3.972.10 - '@aws-sdk/middleware-user-agent': 3.972.38 - '@aws-sdk/region-config-resolver': 3.972.13 - '@aws-sdk/signature-v4-multi-region': 3.996.25 + '@aws-sdk/middleware-user-agent': 3.972.39 + '@aws-sdk/region-config-resolver': 3.972.14 + '@aws-sdk/signature-v4-multi-region': 3.996.26 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@aws-sdk/util-endpoints': 3.996.8 - '@aws-sdk/util-user-agent-browser': 3.972.10 - '@aws-sdk/util-user-agent-node': 3.973.24 - '@smithy/config-resolver': 4.5.1 + '@aws-sdk/util-endpoints': 3.996.9 + '@aws-sdk/util-user-agent-browser': 3.972.11 + '@aws-sdk/util-user-agent-node': 3.973.25 '@smithy/core': 3.24.1 - '@smithy/eventstream-serde-browser': 4.3.1 - '@smithy/eventstream-serde-config-resolver': 4.4.1 - '@smithy/eventstream-serde-node': 4.3.1 '@smithy/fetch-http-handler': 5.4.1 - '@smithy/hash-blob-browser': 4.3.1 - '@smithy/hash-node': 4.3.1 - '@smithy/hash-stream-node': 4.3.1 - '@smithy/invalid-dependency': 4.3.1 - '@smithy/md5-js': 4.3.1 - '@smithy/middleware-content-length': 4.3.1 - '@smithy/middleware-endpoint': 4.5.1 - '@smithy/middleware-retry': 4.6.1 - '@smithy/middleware-serde': 4.3.1 - '@smithy/middleware-stack': 4.3.1 - '@smithy/node-config-provider': 4.4.1 '@smithy/node-http-handler': 4.7.1 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 - '@smithy/smithy-client': 4.13.1 '@smithy/types': 4.14.1 - '@smithy/url-parser': 4.3.1 - '@smithy/util-base64': 4.4.1 - '@smithy/util-body-length-browser': 4.3.1 - '@smithy/util-body-length-node': 4.3.1 - '@smithy/util-defaults-mode-browser': 4.4.1 - '@smithy/util-defaults-mode-node': 4.3.1 - '@smithy/util-endpoints': 3.5.1 - '@smithy/util-middleware': 4.3.1 - '@smithy/util-retry': 4.4.1 - '@smithy/util-stream': 4.6.1 - '@smithy/util-utf8': 4.3.1 - '@smithy/util-waiter': 4.4.1 tslib: 2.8.1 transitivePeerDependencies: - aws-crt - '@aws-sdk/core@3.974.8': + '@aws-sdk/core@3.974.9': dependencies: '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@aws-sdk/xml-builder': 3.972.22 + '@aws-sdk/xml-builder': 3.972.23 '@smithy/core': 3.24.1 - '@smithy/node-config-provider': 4.4.1 - '@smithy/property-provider': 4.3.1 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 '@smithy/signature-v4': 5.4.1 - '@smithy/smithy-client': 4.13.1 '@smithy/types': 4.14.1 - '@smithy/util-base64': 4.4.1 - '@smithy/util-middleware': 4.3.1 - '@smithy/util-retry': 4.4.1 - '@smithy/util-utf8': 4.3.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/crc64-nvme@3.972.7': + '@aws-sdk/crc64-nvme@3.972.8': dependencies: '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/credential-provider-env@3.972.34': + '@aws-sdk/credential-provider-env@3.972.35': dependencies: - '@aws-sdk/core': 3.974.8 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/property-provider': 4.3.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/credential-provider-http@3.972.36': + '@aws-sdk/credential-provider-http@3.972.37': dependencies: - '@aws-sdk/core': 3.974.8 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 '@aws-sdk/types': 3.973.8 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/fetch-http-handler': 5.4.1 '@smithy/node-http-handler': 4.7.1 - '@smithy/property-provider': 4.3.1 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 - '@smithy/smithy-client': 4.13.1 '@smithy/types': 4.14.1 - '@smithy/util-stream': 4.6.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/credential-provider-ini@3.972.38': + '@aws-sdk/credential-provider-ini@3.972.39': dependencies: - '@aws-sdk/core': 3.974.8 - '@aws-sdk/credential-provider-env': 3.972.34 - '@aws-sdk/credential-provider-http': 3.972.36 - '@aws-sdk/credential-provider-login': 3.972.38 - '@aws-sdk/credential-provider-process': 3.972.34 - '@aws-sdk/credential-provider-sso': 3.972.38 - '@aws-sdk/credential-provider-web-identity': 3.972.38 - '@aws-sdk/nested-clients': 3.997.6 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 + '@aws-sdk/credential-provider-env': 3.972.35 + '@aws-sdk/credential-provider-http': 3.972.37 + '@aws-sdk/credential-provider-login': 3.972.39 + '@aws-sdk/credential-provider-process': 3.972.35 + '@aws-sdk/credential-provider-sso': 3.972.39 + '@aws-sdk/credential-provider-web-identity': 3.972.39 + '@aws-sdk/nested-clients': 3.997.7 '@aws-sdk/types': 3.973.8 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/credential-provider-imds': 4.3.1 - '@smithy/property-provider': 4.3.1 - '@smithy/shared-ini-file-loader': 4.5.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 transitivePeerDependencies: - aws-crt - '@aws-sdk/credential-provider-login@3.972.38': + '@aws-sdk/credential-provider-login@3.972.39': dependencies: - '@aws-sdk/core': 3.974.8 - '@aws-sdk/nested-clients': 3.997.6 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 + '@aws-sdk/nested-clients': 3.997.7 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/property-provider': 4.3.1 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 - '@smithy/shared-ini-file-loader': 4.5.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 transitivePeerDependencies: - aws-crt - '@aws-sdk/credential-provider-node@3.972.39': + '@aws-sdk/credential-provider-node@3.972.40': dependencies: - '@aws-sdk/credential-provider-env': 3.972.34 - '@aws-sdk/credential-provider-http': 3.972.36 - '@aws-sdk/credential-provider-ini': 3.972.38 - '@aws-sdk/credential-provider-process': 3.972.34 - '@aws-sdk/credential-provider-sso': 3.972.38 - '@aws-sdk/credential-provider-web-identity': 3.972.38 + '@aws-sdk/credential-provider-env': 3.972.35 + '@aws-sdk/credential-provider-http': 3.972.37 + '@aws-sdk/credential-provider-ini': 3.972.39 + '@aws-sdk/credential-provider-process': 3.972.35 + '@aws-sdk/credential-provider-sso': 3.972.39 + '@aws-sdk/credential-provider-web-identity': 3.972.39 '@aws-sdk/types': 3.973.8 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/credential-provider-imds': 4.3.1 - '@smithy/property-provider': 4.3.1 - '@smithy/shared-ini-file-loader': 4.5.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 transitivePeerDependencies: - aws-crt - '@aws-sdk/credential-provider-process@3.972.34': + '@aws-sdk/credential-provider-process@3.972.35': dependencies: - '@aws-sdk/core': 3.974.8 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/property-provider': 4.3.1 - '@smithy/shared-ini-file-loader': 4.5.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/credential-provider-sso@3.972.38': + '@aws-sdk/credential-provider-sso@3.972.39': dependencies: - '@aws-sdk/core': 3.974.8 - '@aws-sdk/nested-clients': 3.997.6 - '@aws-sdk/token-providers': 3.1041.0 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 + '@aws-sdk/nested-clients': 3.997.7 + '@aws-sdk/token-providers': 3.1046.0 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/property-provider': 4.3.1 - '@smithy/shared-ini-file-loader': 4.5.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 transitivePeerDependencies: - aws-crt - '@aws-sdk/credential-provider-web-identity@3.972.38': + '@aws-sdk/credential-provider-web-identity@3.972.39': dependencies: - '@aws-sdk/core': 3.974.8 - '@aws-sdk/nested-clients': 3.997.6 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 + '@aws-sdk/nested-clients': 3.997.7 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/property-provider': 4.3.1 - '@smithy/shared-ini-file-loader': 4.5.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 transitivePeerDependencies: - aws-crt - '@aws-sdk/middleware-bucket-endpoint@3.972.10': + '@aws-sdk/middleware-bucket-endpoint@3.972.11': dependencies: + '@aws-sdk/core': 3.974.9 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@aws-sdk/util-arn-parser': 3.972.3 - '@smithy/node-config-provider': 4.4.1 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 - '@smithy/types': 4.14.1 - '@smithy/util-config-provider': 4.3.1 - tslib: 2.8.1 - - '@aws-sdk/middleware-expect-continue@3.972.10': - dependencies: - '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/middleware-flexible-checksums@3.974.16': + '@aws-sdk/middleware-expect-continue@3.972.11': + dependencies: + '@aws-sdk/types': 3.973.8 + '@smithy/core': 3.24.1 + '@smithy/types': 4.14.1 + tslib: 2.8.1 + + '@aws-sdk/middleware-flexible-checksums@3.974.17': dependencies: '@aws-crypto/crc32': 5.2.0 '@aws-crypto/crc32c': 5.2.0 '@aws-crypto/util': 5.2.0 - '@aws-sdk/core': 3.974.8 - '@aws-sdk/crc64-nvme': 3.972.7 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 + '@aws-sdk/crc64-nvme': 3.972.8 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/is-array-buffer': 4.3.1 - '@smithy/node-config-provider': 4.4.1 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 - '@smithy/util-middleware': 4.3.1 - '@smithy/util-stream': 4.6.1 - '@smithy/util-utf8': 4.3.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/middleware-host-header@3.972.10': + '@aws-sdk/middleware-host-header@3.972.11': dependencies: '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 @@ -9669,29 +9476,22 @@ snapshots: '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/middleware-recursion-detection@3.972.11': + '@aws-sdk/middleware-recursion-detection@3.972.12': dependencies: '@aws-sdk/types': 3.973.8 '@aws/lambda-invoke-store': 0.2.4 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/middleware-sdk-s3@3.972.37': + '@aws-sdk/middleware-sdk-s3@3.972.38': dependencies: - '@aws-sdk/core': 3.974.8 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 + '@aws-sdk/signature-v4-multi-region': 3.996.26 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@aws-sdk/util-arn-parser': 3.972.3 '@smithy/core': 3.24.1 - '@smithy/node-config-provider': 4.4.1 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 '@smithy/signature-v4': 5.4.1 - '@smithy/smithy-client': 4.13.1 '@smithy/types': 4.14.1 - '@smithy/util-config-provider': 4.3.1 - '@smithy/util-middleware': 4.3.1 - '@smithy/util-stream': 4.6.1 - '@smithy/util-utf8': 4.3.1 tslib: 2.8.1 '@aws-sdk/middleware-ssec@3.972.10': @@ -9700,85 +9500,59 @@ snapshots: '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/middleware-user-agent@3.972.38': + '@aws-sdk/middleware-user-agent@3.972.39': dependencies: - '@aws-sdk/core': 3.974.8 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@aws-sdk/util-endpoints': 3.996.8 + '@aws-sdk/util-endpoints': 3.996.9 '@smithy/core': 3.24.1 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 '@smithy/types': 4.14.1 - '@smithy/util-retry': 4.4.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/nested-clients@3.997.6': + '@aws-sdk/nested-clients@3.997.7': dependencies: '@aws-crypto/sha256-browser': 5.2.0 '@aws-crypto/sha256-js': 5.2.0 - '@aws-sdk/core': 3.974.8 - '@aws-sdk/middleware-host-header': 3.972.10 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 + '@aws-sdk/middleware-host-header': 3.972.11 '@aws-sdk/middleware-logger': 3.972.10 - '@aws-sdk/middleware-recursion-detection': 3.972.11 - '@aws-sdk/middleware-user-agent': 3.972.38 - '@aws-sdk/region-config-resolver': 3.972.13 - '@aws-sdk/signature-v4-multi-region': 3.996.25 + '@aws-sdk/middleware-recursion-detection': 3.972.12 + '@aws-sdk/middleware-user-agent': 3.972.39 + '@aws-sdk/region-config-resolver': 3.972.14 + '@aws-sdk/signature-v4-multi-region': 3.996.26 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@aws-sdk/util-endpoints': 3.996.8 - '@aws-sdk/util-user-agent-browser': 3.972.10 - '@aws-sdk/util-user-agent-node': 3.973.24 - '@smithy/config-resolver': 4.5.1 + '@aws-sdk/util-endpoints': 3.996.9 + '@aws-sdk/util-user-agent-browser': 3.972.11 + '@aws-sdk/util-user-agent-node': 3.973.25 '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/fetch-http-handler': 5.4.1 - '@smithy/hash-node': 4.3.1 - '@smithy/invalid-dependency': 4.3.1 - '@smithy/middleware-content-length': 4.3.1 - '@smithy/middleware-endpoint': 4.5.1 - '@smithy/middleware-retry': 4.6.1 - '@smithy/middleware-serde': 4.3.1 - '@smithy/middleware-stack': 4.3.1 - '@smithy/node-config-provider': 4.4.1 '@smithy/node-http-handler': 4.7.1 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 - '@smithy/smithy-client': 4.13.1 '@smithy/types': 4.14.1 - '@smithy/url-parser': 4.3.1 - '@smithy/util-base64': 4.4.1 - '@smithy/util-body-length-browser': 4.3.1 - '@smithy/util-body-length-node': 4.3.1 - '@smithy/util-defaults-mode-browser': 4.4.1 - '@smithy/util-defaults-mode-node': 4.3.1 - '@smithy/util-endpoints': 3.5.1 - '@smithy/util-middleware': 4.3.1 - '@smithy/util-retry': 4.4.1 - '@smithy/util-utf8': 4.3.1 tslib: 2.8.1 transitivePeerDependencies: - aws-crt - '@aws-sdk/region-config-resolver@3.972.13': + '@aws-sdk/region-config-resolver@3.972.14': dependencies: '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/config-resolver': 4.5.1 - '@smithy/node-config-provider': 4.4.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/signature-v4-multi-region@3.996.25': + '@aws-sdk/signature-v4-multi-region@3.996.26': dependencies: - '@aws-sdk/middleware-sdk-s3': 3.972.37 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/protocol-http': 5.4.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/signature-v4': 5.4.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/token-providers@3.1041.0': + '@aws-sdk/token-providers@3.1046.0': dependencies: - '@aws-sdk/core': 3.974.8 - '@aws-sdk/nested-clients': 3.997.6 + '@aws-sdk/core': 3.974.9 + '@aws-sdk/nested-clients': 3.997.7 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/property-provider': 4.3.1 - '@smithy/shared-ini-file-loader': 4.5.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 transitivePeerDependencies: @@ -9789,39 +9563,33 @@ snapshots: '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/util-arn-parser@3.972.3': - dependencies: - tslib: 2.8.1 - - '@aws-sdk/util-endpoints@3.996.8': + '@aws-sdk/util-endpoints@3.996.9': dependencies: '@aws-sdk/types': 3.973.8 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 - '@smithy/url-parser': 4.3.1 - '@smithy/util-endpoints': 3.5.1 tslib: 2.8.1 '@aws-sdk/util-locate-window@3.965.5': dependencies: tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/util-user-agent-browser@3.972.10': + '@aws-sdk/util-user-agent-browser@3.972.11': dependencies: '@aws-sdk/types': 3.973.8 '@smithy/types': 4.14.1 bowser: 2.14.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/util-user-agent-node@3.973.24': + '@aws-sdk/util-user-agent-node@3.973.25': dependencies: - '@aws-sdk/middleware-user-agent': 3.972.38 + '@aws-sdk/middleware-user-agent': 3.972.39 '@aws-sdk/types': 3.973.8 - '@smithy/node-config-provider': 4.4.1 + '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 - '@smithy/util-config-provider': 4.3.1 tslib: 2.8.1 - '@aws-sdk/xml-builder@3.972.22': + '@aws-sdk/xml-builder@3.972.23': dependencies: '@nodable/entities': 2.1.0 '@smithy/types': 4.14.1 @@ -10572,11 +10340,11 @@ snapshots: '@bcoe/v8-coverage@1.0.2': {} - '@better-auth/api-key@1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))': + '@better-auth/api-key@1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))': dependencies: '@better-auth/core': 1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0) '@better-auth/utils': 0.4.0 - better-auth: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) + better-auth: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) zod: 4.4.3 '@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0)': @@ -10600,12 +10368,12 @@ snapshots: optionalDependencies: drizzle-orm: 1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3) - '@better-auth/infra@0.2.8(0c0bcb9c4ec29acded57ca7c476fc5b8)': + '@better-auth/infra@0.2.8(536f439eeb63c80c07907d26a70696e9)': dependencies: '@better-auth/core': 1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0) - '@better-auth/sso': 1.6.9(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3)) + '@better-auth/sso': 1.6.9(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3)) '@better-fetch/fetch': 1.1.21 - better-auth: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) + better-auth: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) better-call: 1.3.5(zod@4.4.3) jose: 6.2.3 libphonenumber-js: 1.13.1 @@ -10628,24 +10396,24 @@ snapshots: '@better-auth/core': 1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0) '@better-auth/utils': 0.4.0 - '@better-auth/oauth-provider@1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))': + '@better-auth/oauth-provider@1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))': dependencies: '@better-auth/core': 1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0) '@better-auth/utils': 0.4.0 '@better-fetch/fetch': 1.1.21 - better-auth: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) + better-auth: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) better-call: 1.3.5(zod@4.4.3) jose: 6.2.3 zod: 4.4.3 - '@better-auth/passkey@1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(nanostores@1.3.0)': + '@better-auth/passkey@1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(nanostores@1.3.0)': dependencies: '@better-auth/core': 1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0) '@better-auth/utils': 0.4.0 '@better-fetch/fetch': 1.1.21 '@simplewebauthn/browser': 13.3.0 '@simplewebauthn/server': 13.3.0 - better-auth: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) + better-auth: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) better-call: 1.3.5(zod@4.4.3) nanostores: 1.3.0 zod: 4.4.3 @@ -10655,12 +10423,12 @@ snapshots: '@better-auth/core': 1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0) '@better-auth/utils': 0.4.0 - '@better-auth/sso@1.6.9(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))': + '@better-auth/sso@1.6.9(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6))(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))': dependencies: '@better-auth/core': 1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0) '@better-auth/utils': 0.4.0 '@better-fetch/fetch': 1.1.21 - better-auth: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) + better-auth: 1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6) better-call: 1.3.5(zod@4.4.3) fast-xml-parser: 5.8.0 jose: 6.2.3 @@ -11432,16 +11200,16 @@ snapshots: transitivePeerDependencies: - supports-color - '@lingui/vite-plugin@6.0.1(@babel/core@7.29.0)(@lingui/babel-plugin-lingui-macro@6.0.1)(@rolldown/plugin-babel@0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.0)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(babel-plugin-macros@3.1.0)(rolldown@1.0.0)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))': + '@lingui/vite-plugin@6.0.1(@babel/core@7.29.0)(@lingui/babel-plugin-lingui-macro@6.0.1)(@rolldown/plugin-babel@0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.1)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(babel-plugin-macros@3.1.0)(rolldown@1.0.1)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))': dependencies: '@lingui/cli': 6.0.1(babel-plugin-macros@3.1.0) '@lingui/conf': 6.0.1 - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) optionalDependencies: '@babel/core': 7.29.0 '@lingui/babel-plugin-lingui-macro': 6.0.1 - '@rolldown/plugin-babel': 0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.0)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) - rolldown: 1.0.0 + '@rolldown/plugin-babel': 0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.1)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) + rolldown: 1.0.1 transitivePeerDependencies: - babel-plugin-macros - supports-color @@ -11878,8 +11646,6 @@ snapshots: '@oxc-parser/binding-win32-x64-msvc@0.130.0': optional: true - '@oxc-project/types@0.129.0': {} - '@oxc-project/types@0.130.0': {} '@oxc-resolver/binding-android-arm-eabi@11.19.1': @@ -12338,70 +12104,70 @@ snapshots: '@react-pdf/primitives': 4.3.0 '@react-pdf/stylesheet': 6.2.1 - '@rolldown/binding-android-arm64@1.0.0': + '@rolldown/binding-android-arm64@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-darwin-arm64@1.0.0': + '@rolldown/binding-darwin-arm64@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-darwin-x64@1.0.0': + '@rolldown/binding-darwin-x64@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-freebsd-x64@1.0.0': + '@rolldown/binding-freebsd-x64@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-linux-arm-gnueabihf@1.0.0': + '@rolldown/binding-linux-arm-gnueabihf@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-linux-arm64-gnu@1.0.0': + '@rolldown/binding-linux-arm64-gnu@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-linux-arm64-musl@1.0.0': + '@rolldown/binding-linux-arm64-musl@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-linux-ppc64-gnu@1.0.0': + '@rolldown/binding-linux-ppc64-gnu@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-linux-s390x-gnu@1.0.0': + '@rolldown/binding-linux-s390x-gnu@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-linux-x64-gnu@1.0.0': + '@rolldown/binding-linux-x64-gnu@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-linux-x64-musl@1.0.0': + '@rolldown/binding-linux-x64-musl@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-openharmony-arm64@1.0.0': + '@rolldown/binding-openharmony-arm64@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-wasm32-wasi@1.0.0': + '@rolldown/binding-wasm32-wasi@1.0.1': dependencies: '@emnapi/core': 1.10.0 '@emnapi/runtime': 1.10.0 '@napi-rs/wasm-runtime': 1.1.4(@emnapi/core@1.10.0)(@emnapi/runtime@1.10.0) optional: true - '@rolldown/binding-win32-arm64-msvc@1.0.0': + '@rolldown/binding-win32-arm64-msvc@1.0.1': optional: true - '@rolldown/binding-win32-x64-msvc@1.0.0': + '@rolldown/binding-win32-x64-msvc@1.0.1': optional: true - '@rolldown/plugin-babel@0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.0)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))': + '@rolldown/plugin-babel@0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.1)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))': dependencies: '@babel/core': 7.29.0 picomatch: 4.0.4 - rolldown: 1.0.0 + rolldown: 1.0.1 optionalDependencies: '@babel/runtime': 7.29.2 - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) - - '@rolldown/pluginutils@1.0.0': {} + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) '@rolldown/pluginutils@1.0.0-beta.40': {} '@rolldown/pluginutils@1.0.0-rc.7': {} + '@rolldown/pluginutils@1.0.1': {} + '@rollup/plugin-babel@6.1.0(@babel/core@7.29.0)(rollup@4.60.3)': dependencies: '@babel/core': 7.29.0 @@ -12557,11 +12323,6 @@ snapshots: '@sindresorhus/transliterate@2.3.1': {} - '@smithy/config-resolver@4.5.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - '@smithy/core@3.24.1': dependencies: '@aws-crypto/crc32': 5.2.0 @@ -12574,203 +12335,42 @@ snapshots: '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@smithy/eventstream-serde-browser@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/eventstream-serde-config-resolver@4.4.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/eventstream-serde-node@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - '@smithy/fetch-http-handler@5.4.1': dependencies: '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@smithy/hash-blob-browser@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/hash-node@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/hash-stream-node@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/invalid-dependency@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - '@smithy/is-array-buffer@2.2.0': dependencies: tslib: 2.8.1 - '@smithy/is-array-buffer@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/md5-js@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/middleware-content-length@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/middleware-endpoint@4.5.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/middleware-retry@4.6.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/middleware-serde@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/middleware-stack@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/node-config-provider@4.4.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - '@smithy/node-http-handler@4.7.1': dependencies: '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@smithy/property-provider@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/protocol-http@5.4.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/shared-ini-file-loader@4.5.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - '@smithy/signature-v4@5.4.1': dependencies: '@smithy/core': 3.24.1 '@smithy/types': 4.14.1 tslib: 2.8.1 - '@smithy/smithy-client@4.13.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - '@smithy/types': 4.14.1 - tslib: 2.8.1 - '@smithy/types@4.14.1': dependencies: tslib: 2.8.1 - '@smithy/url-parser@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/util-base64@4.4.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/util-body-length-browser@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/util-body-length-node@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - '@smithy/util-buffer-from@2.2.0': dependencies: '@smithy/is-array-buffer': 2.2.0 tslib: 2.8.1 - '@smithy/util-config-provider@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/util-defaults-mode-browser@4.4.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/util-defaults-mode-node@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/util-endpoints@3.5.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/util-middleware@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/util-retry@4.4.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/util-stream@4.6.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - '@smithy/util-utf8@2.3.0': dependencies: '@smithy/util-buffer-from': 2.2.0 tslib: 2.8.1 - '@smithy/util-utf8@4.3.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - - '@smithy/util-waiter@4.4.1': - dependencies: - '@smithy/core': 3.24.1 - tslib: 2.8.1 - '@socket.io/component-emitter@3.1.2': {} '@standard-schema/spec@1.1.0': {} @@ -12862,12 +12462,12 @@ snapshots: postcss-selector-parser: 6.0.10 tailwindcss: 4.3.0 - '@tailwindcss/vite@4.3.0(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))': + '@tailwindcss/vite@4.3.0(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))': dependencies: '@tailwindcss/node': 4.3.0 '@tailwindcss/oxide': 4.3.0 tailwindcss: 4.3.0 - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) '@tanstack/devtools-event-client@0.4.3': {} @@ -12887,13 +12487,13 @@ snapshots: '@tanstack/query-core@5.100.10': {} - '@tanstack/react-form@1.32.0(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)': + '@tanstack/react-form@1.32.0(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)': dependencies: '@tanstack/form-core': 1.32.0 '@tanstack/react-store': 0.9.3(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) react: 19.2.6 optionalDependencies: - '@tanstack/react-start': 1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + '@tanstack/react-start': 1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) transitivePeerDependencies: - react-dom @@ -12937,7 +12537,7 @@ snapshots: react: 19.2.6 react-dom: 19.2.6(react@19.2.6) - '@tanstack/react-start-rsc@0.0.44(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))': + '@tanstack/react-start-rsc@0.0.44(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))': dependencies: '@tanstack/react-router': 1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) '@tanstack/react-start-server': 1.166.52(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) @@ -12945,7 +12545,7 @@ snapshots: '@tanstack/router-utils': 1.161.8 '@tanstack/start-client-core': 1.168.2 '@tanstack/start-fn-stubs': 1.161.6 - '@tanstack/start-plugin-core': 1.169.20(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + '@tanstack/start-plugin-core': 1.169.20(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@tanstack/start-server-core': 1.167.30(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15)) '@tanstack/start-storage-context': 1.166.35 pathe: 2.0.3 @@ -12971,21 +12571,21 @@ snapshots: transitivePeerDependencies: - crossws - '@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))': + '@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))': dependencies: '@tanstack/react-router': 1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) '@tanstack/react-start-client': 1.166.48(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) - '@tanstack/react-start-rsc': 0.0.44(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + '@tanstack/react-start-rsc': 0.0.44(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@tanstack/react-start-server': 1.166.52(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) '@tanstack/router-utils': 1.161.8 '@tanstack/start-client-core': 1.168.2 - '@tanstack/start-plugin-core': 1.169.20(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + '@tanstack/start-plugin-core': 1.169.20(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@tanstack/start-server-core': 1.167.30(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15)) pathe: 2.0.3 react: 19.2.6 react-dom: 19.2.6(react@19.2.6) optionalDependencies: - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) transitivePeerDependencies: - '@rspack/core' - crossws @@ -13028,7 +12628,7 @@ snapshots: transitivePeerDependencies: - supports-color - '@tanstack/router-plugin@1.167.35(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))': + '@tanstack/router-plugin@1.167.35(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))': dependencies: '@babel/core': 7.29.0 '@babel/plugin-syntax-jsx': 7.28.6(@babel/core@7.29.0) @@ -13045,7 +12645,7 @@ snapshots: zod: 3.25.76 optionalDependencies: '@tanstack/react-router': 1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) transitivePeerDependencies: - supports-color @@ -13077,7 +12677,7 @@ snapshots: '@tanstack/start-fn-stubs@1.161.6': {} - '@tanstack/start-plugin-core@1.169.20(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))': + '@tanstack/start-plugin-core@1.169.20(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))': dependencies: '@babel/code-frame': 7.27.1 '@babel/core': 7.29.0 @@ -13085,7 +12685,7 @@ snapshots: '@rolldown/pluginutils': 1.0.0-beta.40 '@tanstack/router-core': 1.169.2 '@tanstack/router-generator': 1.166.42 - '@tanstack/router-plugin': 1.167.35(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + '@tanstack/router-plugin': 1.167.35(@tanstack/react-router@1.169.2(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@tanstack/router-utils': 1.161.8 '@tanstack/start-client-core': 1.168.2 '@tanstack/start-server-core': 1.167.30(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15)) @@ -13099,11 +12699,11 @@ snapshots: srvx: 0.11.15 tinyglobby: 0.2.16 ufo: 1.6.4 - vitefu: 1.1.3(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + vitefu: 1.1.3(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) xmlbuilder2: 4.0.3 zod: 3.25.76 optionalDependencies: - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) transitivePeerDependencies: - '@tanstack/react-router' - crossws @@ -13509,36 +13109,36 @@ snapshots: dependencies: '@types/yargs-parser': 21.0.3 - '@typescript/native-preview-darwin-arm64@7.0.0-dev.20260513.1': + '@typescript/native-preview-darwin-arm64@7.0.0-dev.20260514.1': optional: true - '@typescript/native-preview-darwin-x64@7.0.0-dev.20260513.1': + '@typescript/native-preview-darwin-x64@7.0.0-dev.20260514.1': optional: true - '@typescript/native-preview-linux-arm64@7.0.0-dev.20260513.1': + '@typescript/native-preview-linux-arm64@7.0.0-dev.20260514.1': optional: true - '@typescript/native-preview-linux-arm@7.0.0-dev.20260513.1': + '@typescript/native-preview-linux-arm@7.0.0-dev.20260514.1': optional: true - '@typescript/native-preview-linux-x64@7.0.0-dev.20260513.1': + '@typescript/native-preview-linux-x64@7.0.0-dev.20260514.1': optional: true - '@typescript/native-preview-win32-arm64@7.0.0-dev.20260513.1': + '@typescript/native-preview-win32-arm64@7.0.0-dev.20260514.1': optional: true - '@typescript/native-preview-win32-x64@7.0.0-dev.20260513.1': + '@typescript/native-preview-win32-x64@7.0.0-dev.20260514.1': optional: true - '@typescript/native-preview@7.0.0-dev.20260513.1': + '@typescript/native-preview@7.0.0-dev.20260514.1': optionalDependencies: - '@typescript/native-preview-darwin-arm64': 7.0.0-dev.20260513.1 - '@typescript/native-preview-darwin-x64': 7.0.0-dev.20260513.1 - '@typescript/native-preview-linux-arm': 7.0.0-dev.20260513.1 - '@typescript/native-preview-linux-arm64': 7.0.0-dev.20260513.1 - '@typescript/native-preview-linux-x64': 7.0.0-dev.20260513.1 - '@typescript/native-preview-win32-arm64': 7.0.0-dev.20260513.1 - '@typescript/native-preview-win32-x64': 7.0.0-dev.20260513.1 + '@typescript/native-preview-darwin-arm64': 7.0.0-dev.20260514.1 + '@typescript/native-preview-darwin-x64': 7.0.0-dev.20260514.1 + '@typescript/native-preview-linux-arm': 7.0.0-dev.20260514.1 + '@typescript/native-preview-linux-arm64': 7.0.0-dev.20260514.1 + '@typescript/native-preview-linux-x64': 7.0.0-dev.20260514.1 + '@typescript/native-preview-win32-arm64': 7.0.0-dev.20260514.1 + '@typescript/native-preview-win32-x64': 7.0.0-dev.20260514.1 '@uiw/color-convert@2.10.1(@babel/runtime@7.29.2)': dependencies: @@ -13588,12 +13188,12 @@ snapshots: '@vercel/oidc@3.2.0': {} - '@vitejs/plugin-react@6.0.1(@rolldown/plugin-babel@0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.0)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))': + '@vitejs/plugin-react@6.0.1(@rolldown/plugin-babel@0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.1)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))': dependencies: '@rolldown/pluginutils': 1.0.0-rc.7 - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) optionalDependencies: - '@rolldown/plugin-babel': 0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.0)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + '@rolldown/plugin-babel': 0.2.3(@babel/core@7.29.0)(@babel/runtime@7.29.2)(rolldown@1.0.1)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@vitest/coverage-v8@4.1.6(vitest@4.1.6)': dependencies: @@ -13607,7 +13207,7 @@ snapshots: obug: 2.1.1 std-env: 4.1.0 tinyrainbow: 3.1.0 - vitest: 4.1.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/node@25.7.0)(@vitest/coverage-v8@4.1.6)(happy-dom@20.9.0)(jsdom@29.1.1(@noble/hashes@2.2.0))(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + vitest: 4.1.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/node@25.7.0)(@vitest/coverage-v8@4.1.6)(happy-dom@20.9.0)(jsdom@29.1.1(@noble/hashes@2.2.0))(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@vitest/expect@4.1.6': dependencies: @@ -13618,14 +13218,14 @@ snapshots: chai: 6.2.2 tinyrainbow: 3.1.0 - '@vitest/mocker@4.1.6(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))': + '@vitest/mocker@4.1.6(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))': dependencies: '@vitest/spy': 4.1.6 estree-walker: 3.0.3 magic-string: 0.30.21 optionalDependencies: msw: 2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3) - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) '@vitest/pretty-format@4.1.6': dependencies: @@ -13833,7 +13433,7 @@ snapshots: node-addon-api: 8.7.0 node-gyp-build: 4.8.4 - better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6): + better-auth@1.6.11(@opentelemetry/api@1.9.1)(@tanstack/react-start@1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)))(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(next@16.2.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6))(pg@8.20.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vitest@4.1.6): dependencies: '@better-auth/core': 1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0) '@better-auth/drizzle-adapter': 1.6.11(@better-auth/core@1.6.11(@better-auth/utils@0.4.0)(@better-fetch/fetch@1.1.21)(@opentelemetry/api@1.9.1)(better-call@1.3.5(zod@4.4.3))(jose@6.2.3)(kysely@0.28.17)(nanostores@1.3.0))(@better-auth/utils@0.4.0)(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3)) @@ -13853,13 +13453,13 @@ snapshots: nanostores: 1.3.0 zod: 4.4.3 optionalDependencies: - '@tanstack/react-start': 1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + '@tanstack/react-start': 1.167.65(crossws@0.4.5(srvx@0.11.15))(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) drizzle-orm: 1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3) next: 16.2.6(@babel/core@7.29.0)(@opentelemetry/api@1.9.1)(babel-plugin-macros@3.1.0)(react-dom@19.2.6(react@19.2.6))(react@19.2.6) pg: 8.20.0 react: 19.2.6 react-dom: 19.2.6(react@19.2.6) - vitest: 4.1.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/node@25.7.0)(@vitest/coverage-v8@4.1.6)(happy-dom@20.9.0)(jsdom@29.1.1(@noble/hashes@2.2.0))(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + vitest: 4.1.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/node@25.7.0)(@vitest/coverage-v8@4.1.6)(happy-dom@20.9.0)(jsdom@29.1.1(@noble/hashes@2.2.0))(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) transitivePeerDependencies: - '@cloudflare/workers-types' - '@opentelemetry/api' @@ -16047,7 +15647,7 @@ snapshots: nf3@0.3.17: {} - nitro@3.0.260429-beta(chokidar@5.0.0)(dotenv@17.4.2)(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(ioredis@5.10.1)(jiti@2.7.0)(lru-cache@11.3.6)(rollup@4.60.3)(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)): + nitro@3.0.260429-beta(chokidar@5.0.0)(dotenv@17.4.2)(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3))(ioredis@5.10.1)(jiti@2.7.0)(lru-cache@11.3.6)(rollup@4.60.3)(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)): dependencies: consola: 3.4.2 crossws: 0.4.5(srvx@0.11.15) @@ -16059,7 +15659,7 @@ snapshots: ocache: 0.1.4 ofetch: 2.0.0-alpha.3 ohash: 2.0.11 - rolldown: 1.0.0 + rolldown: 1.0.1 srvx: 0.11.15 unenv: 2.0.0-rc.24 unstorage: 2.0.0-alpha.7(chokidar@5.0.0)(db0@0.3.4(drizzle-orm@1.0.0-rc.2(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/pg@8.20.0)(pg@8.20.0)(zod@4.4.3)))(ioredis@5.10.1)(lru-cache@11.3.6)(ofetch@2.0.0-alpha.3) @@ -16067,7 +15667,7 @@ snapshots: dotenv: 17.4.2 jiti: 2.7.0 rollup: 4.60.3 - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) transitivePeerDependencies: - '@azure/app-configuration' - '@azure/cosmos' @@ -16867,26 +16467,26 @@ snapshots: reusify@1.1.0: {} - rolldown@1.0.0: + rolldown@1.0.1: dependencies: - '@oxc-project/types': 0.129.0 - '@rolldown/pluginutils': 1.0.0 + '@oxc-project/types': 0.130.0 + '@rolldown/pluginutils': 1.0.1 optionalDependencies: - '@rolldown/binding-android-arm64': 1.0.0 - '@rolldown/binding-darwin-arm64': 1.0.0 - '@rolldown/binding-darwin-x64': 1.0.0 - '@rolldown/binding-freebsd-x64': 1.0.0 - '@rolldown/binding-linux-arm-gnueabihf': 1.0.0 - '@rolldown/binding-linux-arm64-gnu': 1.0.0 - '@rolldown/binding-linux-arm64-musl': 1.0.0 - '@rolldown/binding-linux-ppc64-gnu': 1.0.0 - '@rolldown/binding-linux-s390x-gnu': 1.0.0 - '@rolldown/binding-linux-x64-gnu': 1.0.0 - '@rolldown/binding-linux-x64-musl': 1.0.0 - '@rolldown/binding-openharmony-arm64': 1.0.0 - '@rolldown/binding-wasm32-wasi': 1.0.0 - '@rolldown/binding-win32-arm64-msvc': 1.0.0 - '@rolldown/binding-win32-x64-msvc': 1.0.0 + '@rolldown/binding-android-arm64': 1.0.1 + '@rolldown/binding-darwin-arm64': 1.0.1 + '@rolldown/binding-darwin-x64': 1.0.1 + '@rolldown/binding-freebsd-x64': 1.0.1 + '@rolldown/binding-linux-arm-gnueabihf': 1.0.1 + '@rolldown/binding-linux-arm64-gnu': 1.0.1 + '@rolldown/binding-linux-arm64-musl': 1.0.1 + '@rolldown/binding-linux-ppc64-gnu': 1.0.1 + '@rolldown/binding-linux-s390x-gnu': 1.0.1 + '@rolldown/binding-linux-x64-gnu': 1.0.1 + '@rolldown/binding-linux-x64-musl': 1.0.1 + '@rolldown/binding-openharmony-arm64': 1.0.1 + '@rolldown/binding-wasm32-wasi': 1.0.1 + '@rolldown/binding-win32-arm64-msvc': 1.0.1 + '@rolldown/binding-win32-x64-msvc': 1.0.1 rollup@4.60.3: dependencies: @@ -17491,10 +17091,9 @@ snapshots: tslib@2.8.1: {} - tsx@4.21.0: + tsx@4.21.1: dependencies: esbuild: 0.27.7 - get-tsconfig: 4.14.0 optionalDependencies: fsevents: 2.3.3 @@ -17729,23 +17328,23 @@ snapshots: string_decoder: 1.3.0 util-deprecate: 1.0.2 - vite-plugin-pwa@1.3.0(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0))(workbox-build@7.4.1)(workbox-window@7.4.1): + vite-plugin-pwa@1.3.0(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0))(workbox-build@7.4.1)(workbox-window@7.4.1): dependencies: debug: 4.4.3 pretty-bytes: 6.1.1 tinyglobby: 0.2.16 - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) workbox-build: 7.4.1 workbox-window: 7.4.1 transitivePeerDependencies: - supports-color - vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0): + vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0): dependencies: lightningcss: 1.32.0 picomatch: 4.0.4 postcss: 8.5.14 - rolldown: 1.0.0 + rolldown: 1.0.1 tinyglobby: 0.2.16 optionalDependencies: '@types/node': 25.7.0 @@ -17753,17 +17352,17 @@ snapshots: fsevents: 2.3.3 jiti: 2.7.0 terser: 5.47.1 - tsx: 4.21.0 + tsx: 4.21.1 yaml: 2.9.0 - vitefu@1.1.3(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)): + vitefu@1.1.3(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)): optionalDependencies: - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) - vitest@4.1.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/node@25.7.0)(@vitest/coverage-v8@4.1.6)(happy-dom@20.9.0)(jsdom@29.1.1(@noble/hashes@2.2.0))(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)): + vitest@4.1.6(@opentelemetry/api@1.9.1)(@types/node@25.7.0)(@vitest/coverage-v8@4.1.6)(happy-dom@20.9.0)(jsdom@29.1.1(@noble/hashes@2.2.0))(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)): dependencies: '@vitest/expect': 4.1.6 - '@vitest/mocker': 4.1.6(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0)) + '@vitest/mocker': 4.1.6(msw@2.14.6(@types/node@25.7.0)(typescript@6.0.3))(vite@8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0)) '@vitest/pretty-format': 4.1.6 '@vitest/runner': 4.1.6 '@vitest/snapshot': 4.1.6 @@ -17780,7 +17379,7 @@ snapshots: tinyexec: 1.1.2 tinyglobby: 0.2.16 tinyrainbow: 3.1.0 - vite: 8.0.12(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.0)(yaml@2.9.0) + vite: 8.0.13(@types/node@25.7.0)(esbuild@0.28.0)(jiti@2.7.0)(terser@5.47.1)(tsx@4.21.1)(yaml@2.9.0) why-is-node-running: 2.3.0 optionalDependencies: '@opentelemetry/api': 1.9.1