mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2025-11-21 04:01:41 +10:00
chore(i18n): update translation files
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 14:58\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Kannada\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "ನೀವು ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್
|
||||
msgid "{templatesCount} resume templates to choose from"
|
||||
msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು {templatesCount} ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141
|
||||
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
|
||||
msgstr "{value, plural, one {ಕಾಲಮ್} other {ಕಾಲಮ್ಗಳು}}"
|
||||
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
|
||||
msgid "Add a new item"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90
|
||||
msgid "Add a new item"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "ಹೊಸ ಪುಟವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
|
||||
msgid "AI"
|
||||
msgstr "AI"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:71
|
||||
msgid "Already have an account?"
|
||||
msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿದ್ದೀರ?"
|
||||
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "API ಕೀಲಿ"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:148
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:147
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete your resume?"
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
||||
|
||||
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ಸಮುದಾಯದಿಂದ, ಸಮುದಾಯಕ್ಕಾಗಿ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
|
||||
msgid "Change Tone"
|
||||
msgstr "ಟೋನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184
|
||||
msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one."
|
||||
msgstr "ಹೆಸರಿನ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದೀರಾ? ಹೊಸದನ್ನು ಕೊಡಿ."
|
||||
|
||||
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ಕೋಡ್"
|
||||
msgid "Code must be exactly 6 digits long."
|
||||
msgstr "ಕೋಡ್ ನಿಖರವಾಗಿ 6 ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:135
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "ಕಾಲಮ್ಗಳು"
|
||||
|
||||
@ -319,12 +319,12 @@ msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "ಕ್ಲಿಪ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ನಕಲಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "ರಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:64
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:69
|
||||
msgid "Create a new account"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"
|
||||
msgid "Create a new item"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:176
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18
|
||||
msgid "Create a new resume"
|
||||
@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "This is a link to create a new account"
|
||||
msgid "Create one now"
|
||||
msgstr "ಇದೀಗ ಒಂದನ್ನು ರಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:257
|
||||
msgid "Create Sample Resume"
|
||||
msgstr "ಮಾದರಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ರಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Date or Date Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198
|
||||
@ -463,7 +463,7 @@ msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ಗಳು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "ನಕಲು"
|
||||
msgid "Duplicate an existing item"
|
||||
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178
|
||||
msgid "Duplicate an existing resume"
|
||||
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
@ -487,8 +487,8 @@ msgid "Effects"
|
||||
msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:140
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180
|
||||
msgid "Email"
|
||||
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "ಮರೆತುಬಿಡಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:126
|
||||
msgid "Forgot Password?"
|
||||
msgstr "ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮರೆತಿರಾ?"
|
||||
|
||||
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "ಸ್ನೇಹಪರ"
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:200
|
||||
msgid "Generate a random title for your resume"
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪುನರಾರಂಭಕ್ಕಾಗಿ ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Github"
|
||||
msgid "GitHub Stars"
|
||||
msgstr "GitHub ಸ್ಟಾರ್ಸ್"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185
|
||||
msgid "Give your old resume a new name."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಹಳೆಯ ರೆಸ್ಯೂಮೇಗೆ ಹೊಸ ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡಿ."
|
||||
|
||||
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "ಇಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಅನುಭವವನ್ನು ಕಸ
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:105
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "ಮರೆಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
@ -672,8 +672,8 @@ msgstr "ಮರೆಮಾಡಿ"
|
||||
msgid "Hide Icons"
|
||||
msgstr "ಐಕಾನ್ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:110
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:166
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88
|
||||
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು <0>Ctrl</0> ಅನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ."
|
||||
@ -774,17 +774,17 @@ msgstr "ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಟ
|
||||
msgid "It looks like your email address has already been verified."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಪರಿಶೀಲಿಸಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:101
|
||||
msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish."
|
||||
msgid "John Doe"
|
||||
msgstr "ಜಾನ್ ಡೋ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:122
|
||||
msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish."
|
||||
msgid "john.doe"
|
||||
msgstr "ಜಾನ್ ಡೋ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:143
|
||||
msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish."
|
||||
msgid "john.doe@example.com"
|
||||
msgstr "john.doe@example.com"
|
||||
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "ಅಂಚು"
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT ಪರವಾನಗಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36
|
||||
@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "ಪುಟ"
|
||||
msgid "Page {0}"
|
||||
msgstr "ಪುಟ {0}"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:105
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:161
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "ಒಂದು ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:64
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52
|
||||
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "Redo"
|
||||
msgstr "ಮತ್ತೆಮಾಡು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
||||
|
||||
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"
|
||||
msgid "Remove Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
|
||||
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
|
||||
msgid "Resend email confirmation link"
|
||||
msgstr "ಇಮೇಲ್ ದೃಢೀಕರಣ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಕಳುಹಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:151
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Rounded"
|
||||
msgstr "ದುಂಡಾದ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
@ -1258,6 +1258,10 @@ msgstr "ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ"
|
||||
msgid "Send me a message"
|
||||
msgstr "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:96
|
||||
msgid "Separate Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16
|
||||
@ -1274,7 +1278,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ಅಂಶದ
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "ಹಂಚಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:105
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "ತೋರಿಸು"
|
||||
|
||||
@ -1291,12 +1295,12 @@ msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr "ಪಾರ್ಶ್ವಪಟ್ಟಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:122
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74
|
||||
msgid "Sign in now"
|
||||
msgstr "ಈಗ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
@ -1317,11 +1321,15 @@ msgstr "GitHub ನೊಂದಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
msgid "Sign in with Google"
|
||||
msgstr "Google ನೊಂದಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:177
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr "ಖಾತೇ ರಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74
|
||||
msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82
|
||||
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size (in px)"
|
||||
msgstr "ಗಾತ್ರ (px ನಲ್ಲಿ)"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:226
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "ಸ್ಲಗ್"
|
||||
|
||||
@ -1355,7 +1363,7 @@ msgstr "ಚೌಕ"
|
||||
msgid "Start building from scratch"
|
||||
msgstr "ಮೊದಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:183
|
||||
msgid "Start building your resume by giving it a name."
|
||||
msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ."
|
||||
|
||||
@ -1451,7 +1459,7 @@ msgstr "ಬ್ರೌಸರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲ
|
||||
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
|
||||
msgstr "ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಟೂಲ್ಬಾರ್ನಲ್ಲಿರುವ ರದ್ದುಗೊಳಿಸು ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಬಹುದು."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:149
|
||||
msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered."
|
||||
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮರುಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
@ -1467,7 +1475,7 @@ msgstr "ಈ ಪುನರಾರಂಭವನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾ
|
||||
msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else."
|
||||
msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನೂ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯವು ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬೇರೆಯವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:214
|
||||
msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for."
|
||||
msgstr "ಸಲಹೆ: ನೀವು ಅರ್ಜಿ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತಿರುವ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿ ನೀವು ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಹೆಸರಿಸಬಹುದು."
|
||||
|
||||
@ -1476,7 +1484,7 @@ msgctxt "Name of the Award"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:194
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
||||
|
||||
@ -1547,7 +1555,7 @@ msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
msgid "Update an existing item"
|
||||
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177
|
||||
msgid "Update an existing resume"
|
||||
msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -1572,7 +1580,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್ ಬಳಸಿ"
|
||||
msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub."
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಬಂಧಿತ 'ರಹಸ್ಯ' ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು GitHub ನಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
|
||||
msgid "Username"
|
||||
@ -1648,7 +1656,7 @@ msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ
|
||||
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
|
||||
msgstr "ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ಎಂಟರ್ ಒತ್ತುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಬಹು ಕೀವರ್ಡ್ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:94
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರನ್ನು ಸಹ ನೀವು ನಮೂದಿಸಬಹುದು."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user