update translations

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2025-01-25 00:49:33 +01:00
parent 9406d78653
commit d21983aab4
51 changed files with 713 additions and 764 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: af\n" "Language: af\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:48\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr ""
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: am\n" "Language: am\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n" "Language-Team: Amharic\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr ""
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:48\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "قم بتنزيل ملف PDF الخاص باستعادتك. يمكن استخدام هذا الملف لطباعة استعادتك، أو إرساله إلى القائمين بالتجنيد، أو تحميله على بوابات العمل." msgstr "قم بتنزيل ملف PDF الخاص باستعادتك. يمكن استخدام هذا الملف لطباعة استعادتك، أو إرساله إلى القائمين بالتجنيد، أو تحميله على بوابات العمل."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "تنزيل PDF" msgstr "تنزيل PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "أخيرًا،"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "إصلاح الإملاء والنحو" msgstr "إصلاح الإملاء والنحو"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "مجموعة الخطوط" msgstr "مجموعة الخطوط"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "حجم الخط" msgstr "حجم الخط"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "مجموعات الخط الفرعية" msgstr "مجموعات الخط الفرعية"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "متغير الخط" msgstr "متغير الخط"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "مخفي"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "إخفاء" msgstr "إخفاء"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "إخفاء الأيقونات" msgstr "إخفاء الأيقونات"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "مضيئ"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "سمة مضيئة أو داكنة" msgstr "سمة مضيئة أو داكنة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "ارتفاع الخط" msgstr "ارتفاع الخط"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "تكامل OpenAI/Ollama" msgstr "تكامل OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "خيارات" msgstr "خيارات"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "التمرير إلى المقلاة"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "التمرير للتكبير" msgstr "التمرير للتكبير"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "ابحث عن عائلة خطوط" msgstr "ابحث عن عائلة خطوط"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "البحث عن مجموعة خطوط فرعية" msgstr "البحث عن مجموعة خطوط فرعية"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "ابحث عن متغير الخط" msgstr "ابحث عن متغير الخط"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "نوع الدراسة" msgstr "نوع الدراسة"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "الطبقات" msgstr "الطبقات"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "أسفل الروابط" msgstr "أسفل الروابط"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Изтеглете PDF файл с автобиографията си. Този файл може да се използва за отпечатване на автобиографията ви, за изпращане до специалисти по подбор на персонал или за качване в портали за работа." msgstr "Изтеглете PDF файл с автобиографията си. Този файл може да се използва за отпечатване на автобиографията ви, за изпращане до специалисти по подбор на персонал или за качване в портали за работа."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Изтегляне на PDF" msgstr "Изтегляне на PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Накрая,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Поправяне на правописа и граматиката" msgstr "Поправяне на правописа и граматиката"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Семейство шрифтове" msgstr "Семейство шрифтове"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Размер на шрифта" msgstr "Размер на шрифта"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Подгрупа шрифтове" msgstr "Подгрупа шрифтове"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Варианти на шрифта" msgstr "Варианти на шрифта"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Скрит"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Скрий" msgstr "Скрий"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Скриване на икони" msgstr "Скриване на икони"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Светлина"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Светла или тъмна тема" msgstr "Светла или тъмна тема"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Височина на линията" msgstr "Височина на линията"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Интеграция на OpenAI/Ollama" msgstr "Интеграция на OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опции" msgstr "Опции"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Превъртете към Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Превъртете, за да увеличите мащаба" msgstr "Превъртете, за да увеличите мащаба"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Търсене на семейство шрифтове" msgstr "Търсене на семейство шрифтове"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Търсене на подмножество на шрифт" msgstr "Търсене на подмножество на шрифт"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Търсене на вариант на шрифт" msgstr "Търсене на вариант на шрифт"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Вид на изследването" msgstr "Вид на изследването"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Типография" msgstr "Типография"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Подчертаване на връзки" msgstr "Подчертаване на връзки"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali\n" "Language-Team: Bengali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "অবশেষে,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "বানান ও ব্যাকরণ ঠিক করুন" msgstr "বানান ও ব্যাকরণ ঠিক করুন"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি" msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "ফন্টের মাপ" msgstr "ফন্টের মাপ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "বিকল্প ফন্ট" msgstr "বিকল্প ফন্ট"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "গোপন করা"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "লুকানো" msgstr "লুকানো"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "আইকনগুলো লুকিয়ে রাখুন" msgstr "আইকনগুলো লুকিয়ে রাখুন"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ" msgstr "বিকল্পসমূহ"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Finalment,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Corregir ortografia i gramàtica" msgstr "Corregir ortografia i gramàtica"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Stáhněte si svůj životopis ve formátu PDF. Tento soubor lze použít k vytištění životopisu, jeho odeslání náborářům nebo nahrání na pracovní portály." msgstr "Stáhněte si svůj životopis ve formátu PDF. Tento soubor lze použít k vytištění životopisu, jeho odeslání náborářům nebo nahrání na pracovní portály."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Stáhnout PDF" msgstr "Stáhnout PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Konečně"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Fix Spelling & Grammar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Rodina písma" msgstr "Rodina písma"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Font Size" msgstr "Font Size"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Podmnožina písma" msgstr "Podmnožina písma"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Font Variants" msgstr "Font Variants"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Hidden"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Skrýt" msgstr "Skrýt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Skrýt ikony" msgstr "Skrýt ikony"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Světlý"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Světlý nebo tmavý motiv" msgstr "Světlý nebo tmavý motiv"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Výška řádku" msgstr "Výška řádku"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Integrace OpenAI/Ollama" msgstr "Integrace OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Posuňte se na Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Posouvání pro zvětšení" msgstr "Posouvání pro zvětšení"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Hledat rodinu písem" msgstr "Hledat rodinu písem"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Hledat podsadu písma" msgstr "Hledat podsadu písma"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Hledat variantu písma" msgstr "Hledat variantu písma"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Typ studia" msgstr "Typ studia"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typografie" msgstr "Typografie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Podtrhnout odkazy" msgstr "Podtrhnout odkazy"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Download en PDF af dit CV. Denne fil kan bruges til at udskrive dit CV, sende det til rekrutteringsfolk eller uploade det på jobportaler." msgstr "Download en PDF af dit CV. Denne fil kan bruges til at udskrive dit CV, sende det til rekrutteringsfolk eller uploade det på jobportaler."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Download PDF" msgstr "Download PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Endelig,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Ret stavning og grammatik" msgstr "Ret stavning og grammatik"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Skrifttype" msgstr "Skrifttype"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse" msgstr "Skriftstørrelse"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Skrifttype-undersæt" msgstr "Skrifttype-undersæt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Skrifttype-varianter" msgstr "Skrifttype-varianter"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Skjult"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Skjul" msgstr "Skjul"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Skjul ikoner" msgstr "Skjul ikoner"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Lyst"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Lyst eller mørkt tema" msgstr "Lyst eller mørkt tema"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Linjehøjde" msgstr "Linjehøjde"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama-integration" msgstr "OpenAI/Ollama-integration"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Rul til Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Rul til zoom" msgstr "Rul til zoom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Søg efter en skrifttypefamilie" msgstr "Søg efter en skrifttypefamilie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Søg efter et skrifttypeundersæt" msgstr "Søg efter et skrifttypeundersæt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Søg efter en skrifttypevariant" msgstr "Søg efter en skrifttypevariant"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Type af studie" msgstr "Type af studie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typografi" msgstr "Typografi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Understreg links" msgstr "Understreg links"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Lade Deinen Lebenslauf als PDF herunter. Diese Datei kannst Du dann ausdrucken, an Recruiter schicken oder in Jobbörsen hochladen." msgstr "Lade Deinen Lebenslauf als PDF herunter. Diese Datei kannst Du dann ausdrucken, an Recruiter schicken oder in Jobbörsen hochladen."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "PDF herunterladen" msgstr "PDF herunterladen"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Endlich!"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Rechtschreibung und Grammatik korrigieren" msgstr "Rechtschreibung und Grammatik korrigieren"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Schriftfamilie" msgstr "Schriftfamilie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße" msgstr "Schriftgröße"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Schriftart-Subset" msgstr "Schriftart-Subset"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Schriftvariante" msgstr "Schriftvariante"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Ausgeblendet"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden" msgstr "Ausblenden"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Symbole ausblenden" msgstr "Symbole ausblenden"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Hell"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Helles oder dunkles Design" msgstr "Helles oder dunkles Design"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Zeilenhöhe" msgstr "Zeilenhöhe"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama Integration" msgstr "OpenAI/Ollama Integration"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Optionen" msgstr "Optionen"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Zum Schwenken blättern"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Zum Zoom blättern" msgstr "Zum Zoom blättern"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Suche nach einer Schriftfamilie" msgstr "Suche nach einer Schriftfamilie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Nach einem Schriftart-Subset suchen" msgstr "Nach einem Schriftart-Subset suchen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Nach einer Schriftvariante suchen" msgstr "Nach einer Schriftvariante suchen"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Studienart" msgstr "Studienart"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typografie" msgstr "Typografie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Links unterstreichen" msgstr "Links unterstreichen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Κατεβάστε ένα PDF του βιογραφικού σας σημειώματος. Αυτό το αρχείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εκτυπώσετε το βιογραφικό σας, να το στείλετε σε εργοδότες ή να το ανεβάσετε σε πύλες εργασίας." msgstr "Κατεβάστε ένα PDF του βιογραφικού σας σημειώματος. Αυτό το αρχείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εκτυπώσετε το βιογραφικό σας, να το στείλετε σε εργοδότες ή να το ανεβάσετε σε πύλες εργασίας."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Λήψη PDF" msgstr "Λήψη PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Τέλος,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Ορθογραφία & γραμματική" msgstr "Ορθογραφία & γραμματική"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς" msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Υποσύνολο γραμματοσειρών" msgstr "Υποσύνολο γραμματοσειρών"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Παραλλαγές γραμματοσειράς" msgstr "Παραλλαγές γραμματοσειράς"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Hidden"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη" msgstr "Απόκρυψη"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Απόκρυψη Εικονιδίων" msgstr "Απόκρυψη Εικονιδίων"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Φωτεινό"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Ανοιχτό ή σκοτεινό θέμα" msgstr "Ανοιχτό ή σκοτεινό θέμα"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Ύψος Γραμμής" msgstr "Ύψος Γραμμής"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Ενσωμάτωση OpenAI/Ollama" msgstr "Ενσωμάτωση OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Ρυθμίσεις" msgstr "Ρυθμίσεις"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Μετακινηθείτε στο Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Μετακινηθείτε στο Ζουμ" msgstr "Μετακινηθείτε στο Ζουμ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Αναζήτηση οικογένειας γραμματοσειρών" msgstr "Αναζήτηση οικογένειας γραμματοσειρών"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Αναζήτηση οικογένειας γραμματοσειρών" msgstr "Αναζήτηση οικογένειας γραμματοσειρών"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Αναζήτηση οικογένειας γραμματοσειρών" msgstr "Αναζήτηση οικογένειας γραμματοσειρών"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Τύπος μελέτης" msgstr "Τύπος μελέτης"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Τυπογραφία" msgstr "Τυπογραφία"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Υπογράμμιση συνδέσμων" msgstr "Υπογράμμιση συνδέσμων"

View File

@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Download PDF" msgstr "Download PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Finally,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Fix Spelling & Grammar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Font Family" msgstr "Font Family"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Font Size" msgstr "Font Size"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Font Subset" msgstr "Font Subset"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Font Variants" msgstr "Font Variants"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Hidden"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Hide" msgstr "Hide"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Hide Icons" msgstr "Hide Icons"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Light"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Light or dark theme" msgstr "Light or dark theme"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Line Height" msgstr "Line Height"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama Integration" msgstr "OpenAI/Ollama Integration"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Scroll to Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Scroll to Zoom" msgstr "Scroll to Zoom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Search for a font family" msgstr "Search for a font family"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Search for a font subset" msgstr "Search for a font subset"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Search for a font variant" msgstr "Search for a font variant"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Type of Study" msgstr "Type of Study"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typography" msgstr "Typography"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Underline Links" msgstr "Underline Links"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Descarga un PDF de tu currículum. Este archivo se puede utilizar para imprimir tu currículum, enviarlo a los reclutadores o cargarlo en portales de empleo." msgstr "Descarga un PDF de tu currículum. Este archivo se puede utilizar para imprimir tu currículum, enviarlo a los reclutadores o cargarlo en portales de empleo."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Descargar PDF" msgstr "Descargar PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Por último,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Corregir la ortografía y la gramática" msgstr "Corregir la ortografía y la gramática"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Familia tipográfica" msgstr "Familia tipográfica"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente" msgstr "Tamaño de fuente"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Subconjunto de fuentes" msgstr "Subconjunto de fuentes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Variante de fuente" msgstr "Variante de fuente"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Oculto"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ocultar" msgstr "Ocultar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Ocultar iconos" msgstr "Ocultar iconos"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Claro"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Tema claro u oscuro" msgstr "Tema claro u oscuro"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Altura de la línea" msgstr "Altura de la línea"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Integración OpenAI/Ollama" msgstr "Integración OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciones" msgstr "Opciones"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Desplácese hasta Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Zoom" msgstr "Zoom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Buscar una familia tipográfica" msgstr "Buscar una familia tipográfica"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Buscar un subconjunto de fuentes" msgstr "Buscar un subconjunto de fuentes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Buscar una variante de fuente" msgstr "Buscar una variante de fuente"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Tipo de estudio" msgstr "Tipo de estudio"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipografía" msgstr "Tipografía"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Subrayar enlaces" msgstr "Subrayar enlaces"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "دریافت یک پی‌دی‌اف از رزومه‌ی خود. این فایل می‌تواند برای چاپ رزومه‌ی شما، ارسال آن به کارفرمایان، یا آپلود آن در پورتال‌های کاریابی استفاده شود." msgstr "دریافت یک پی‌دی‌اف از رزومه‌ی خود. این فایل می‌تواند برای چاپ رزومه‌ی شما، ارسال آن به کارفرمایان، یا آپلود آن در پورتال‌های کاریابی استفاده شود."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "دربافت پی‌دی‌اف" msgstr "دربافت پی‌دی‌اف"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "سرانجام،"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "تصحیح املا و گرامر" msgstr "تصحیح املا و گرامر"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "خانواده فونت" msgstr "خانواده فونت"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "اندازه فونت" msgstr "اندازه فونت"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "زیر مجموعه فونت" msgstr "زیر مجموعه فونت"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "انواع فونت" msgstr "انواع فونت"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "پنهان"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "پنهان کردن" msgstr "پنهان کردن"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "آیکون‌ها را پنهان کن" msgstr "آیکون‌ها را پنهان کن"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "روشن"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "تم روشن یا تاریک" msgstr "تم روشن یا تاریک"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "فاصله‌ی بین خطوط" msgstr "فاصله‌ی بین خطوط"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها" msgstr "گزینه‌ها"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "جستجو برای فونت" msgstr "جستجو برای فونت"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "جستجو برای زیرمجموعه فونت" msgstr "جستجو برای زیرمجموعه فونت"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "جستجو برای فونت" msgstr "جستجو برای فونت"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "نوع تحصیلات" msgstr "نوع تحصیلات"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "تایپوگرافی" msgstr "تایپوگرافی"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "زیر پیوند‌ها خط بکش" msgstr "زیر پیوند‌ها خط بکش"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Lataa PDF-ansioluettelosi. Tätä tiedostoa voidaan käyttää ansioluettelon tulostamiseen, lähettämiseen rekrytoijille tai lataamiseen työportaaleihin." msgstr "Lataa PDF-ansioluettelosi. Tätä tiedostoa voidaan käyttää ansioluettelon tulostamiseen, lähettämiseen rekrytoijille tai lataamiseen työportaaleihin."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Lataa PDF" msgstr "Lataa PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Lopuksi,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Korjaa oikeinkirjoitus ja kielioppi" msgstr "Korjaa oikeinkirjoitus ja kielioppi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Fontin perhe" msgstr "Fontin perhe"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Fontin koko" msgstr "Fontin koko"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Fontin alajoukko" msgstr "Fontin alajoukko"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Fonttivariantit" msgstr "Fonttivariantit"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Piilotettu"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Piilota" msgstr "Piilota"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Piilota kuvakkeet" msgstr "Piilota kuvakkeet"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Vaalea"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Vaalea tai tumma teema" msgstr "Vaalea tai tumma teema"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Riviväli" msgstr "Riviväli"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama-integraatio" msgstr "OpenAI/Ollama-integraatio"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Asetukset" msgstr "Asetukset"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Vieritä kohtaan Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Vieritä zoomaukseen" msgstr "Vieritä zoomaukseen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Etsi fonttiperhettä" msgstr "Etsi fonttiperhettä"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Etsi fonttialueetta" msgstr "Etsi fonttialueetta"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Etsi fonttivarianttia" msgstr "Etsi fonttivarianttia"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Opiskelumuoto" msgstr "Opiskelumuoto"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typografia" msgstr "Typografia"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Alleviivaa Linkit" msgstr "Alleviivaa Linkit"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Téléchargez un PDF de votre CV. Ce fichier peut être utilisé pour imprimer votre CV, l'envoyer aux recruteurs ou le télécharger sur des portails d'emploi." msgstr "Téléchargez un PDF de votre CV. Ce fichier peut être utilisé pour imprimer votre CV, l'envoyer aux recruteurs ou le télécharger sur des portails d'emploi."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Télécharger au format PDF" msgstr "Télécharger au format PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Enfin,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Correcteur orthographique" msgstr "Correcteur orthographique"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Famille de police" msgstr "Famille de police"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la police" msgstr "Taille de la police"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Sous-ensemble de polices" msgstr "Sous-ensemble de polices"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Variantes de polices" msgstr "Variantes de polices"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Masqué"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Masquer" msgstr "Masquer"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Masquer les icônes" msgstr "Masquer les icônes"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Clair"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Thème clair ou sombre" msgstr "Thème clair ou sombre"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Interligne" msgstr "Interligne"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Intégration OpenAI/Ollama" msgstr "Intégration OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Options" msgstr "Options"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Défilement vers Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Défilement vers le zoom" msgstr "Défilement vers le zoom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Rechercher une famille de polices" msgstr "Rechercher une famille de polices"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Rechercher un sous-ensemble de polices" msgstr "Rechercher un sous-ensemble de polices"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Rechercher une variante de police" msgstr "Rechercher une variante de police"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Type d'étude" msgstr "Type d'étude"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typographie" msgstr "Typographie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Souligner les liens" msgstr "Souligner les liens"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "הורדת PDF של קורות החיים שלך. אפשר להשתמש בקובץ הזה כדי להדפיס את קורות החיים שלך, לשלוח אותו למגייסים או להעלות אותו לפורטלים של מעסיקים." msgstr "הורדת PDF של קורות החיים שלך. אפשר להשתמש בקובץ הזה כדי להדפיס את קורות החיים שלך, לשלוח אותו למגייסים או להעלות אותו לפורטלים של מעסיקים."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "הורדת PDF" msgstr "הורדת PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "ואחרונים חביבים,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "תיקון איות ודקדוק" msgstr "תיקון איות ודקדוק"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "משפחת גופנים" msgstr "משפחת גופנים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "גודל כתב" msgstr "גודל כתב"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "קבוצת משנה של גופנים" msgstr "קבוצת משנה של גופנים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "הגווני גופן" msgstr "הגווני גופן"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "מוסתר"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "הסתרה" msgstr "הסתרה"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "הסתרת סמלים" msgstr "הסתרת סמלים"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "בהירה"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "ערכת עיצוב בהירה או כהה" msgstr "ערכת עיצוב בהירה או כהה"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "גובה שורה" msgstr "גובה שורה"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "אפשרויות" msgstr "אפשרויות"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "חיפוש משפחת גופנים" msgstr "חיפוש משפחת גופנים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "חיפוש תת־קבוצת גופנים" msgstr "חיפוש תת־קבוצת גופנים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "חיפוש הגוון גופן" msgstr "חיפוש הגוון גופן"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "סוג הלימודים" msgstr "סוג הלימודים"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "טיפוגרפיה" msgstr "טיפוגרפיה"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "הוספת קווים מתחת לקישורים" msgstr "הוספת קווים מתחת לקישורים"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "अपने बायोडाटा का एक पीडीएफ डाउनलोड करें। इस फ़ाइल का उपयोग आपके बायोडाटा को प्रिंट करने, भर्तीकर्ताओं को भेजने या नौकरी पोर्टल पर अपलोड करने के लिए किया जा सकता है।" msgstr "अपने बायोडाटा का एक पीडीएफ डाउनलोड करें। इस फ़ाइल का उपयोग आपके बायोडाटा को प्रिंट करने, भर्तीकर्ताओं को भेजने या नौकरी पोर्टल पर अपलोड करने के लिए किया जा सकता है।"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "डाउनलोड PDF" msgstr "डाउनलोड PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "अंत में,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "वर्तनी और व्याकरण ठीक करें" msgstr "वर्तनी और व्याकरण ठीक करें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "फ़ॉन्ट फ़ैमिली" msgstr "फ़ॉन्ट फ़ैमिली"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "फ़ॉन्ट आकार" msgstr "फ़ॉन्ट आकार"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "फ़ॉन्ट उपसमुच्चय" msgstr "फ़ॉन्ट उपसमुच्चय"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रकार" msgstr "फ़ॉन्ट प्रकार"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "छुपा हुआ"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "छुपायें" msgstr "छुपायें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "ऑइकन छुपायें" msgstr "ऑइकन छुपायें"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "हल्का रंग"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "प्रकाश या अंधेरा थीम" msgstr "प्रकाश या अंधेरा थीम"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "पंक्ति ऊँचाई" msgstr "पंक्ति ऊँचाई"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "विकल्प" msgstr "विकल्प"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "फ़ॉन्ट परिवार खोजें" msgstr "फ़ॉन्ट परिवार खोजें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "फ़ॉन्ट उपसमुच्चय खोजें" msgstr "फ़ॉन्ट उपसमुच्चय खोजें"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रकार खोजें" msgstr "फ़ॉन्ट प्रकार खोजें"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "अध्ययन का प्रकार" msgstr "अध्ययन का प्रकार"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "टाइपोग्राफी" msgstr "टाइपोग्राफी"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "लिंक को रेखांकित करें" msgstr "लिंक को रेखांकित करें"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Töltsd le önéletrajzod PDF formátumban. Ezzel a fájllal kinyomtathatod önéletrajzod, elküldheted a toborzóknak, vagy feltöltheted az állásportálokra." msgstr "Töltsd le önéletrajzod PDF formátumban. Ezzel a fájllal kinyomtathatod önéletrajzod, elküldheted a toborzóknak, vagy feltöltheted az állásportálokra."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "PDF letöltése" msgstr "PDF letöltése"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Végül,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Helyesírás és nyelvtan javítása" msgstr "Helyesírás és nyelvtan javítása"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Betűkészlet" msgstr "Betűkészlet"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Betűméret" msgstr "Betűméret"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Betűkészlet részhalmaz" msgstr "Betűkészlet részhalmaz"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Betűtípusok" msgstr "Betűtípusok"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Rejtett"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés" msgstr "Elrejtés"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Ikonok elrejtése" msgstr "Ikonok elrejtése"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Fény"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Világos vagy sötét téma" msgstr "Világos vagy sötét téma"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Vonalmagasság" msgstr "Vonalmagasság"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama integráció" msgstr "OpenAI/Ollama integráció"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opciók" msgstr "Opciók"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Görgessen a Pan-ra"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Görgessen a nagyításhoz" msgstr "Görgessen a nagyításhoz"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Betűcsalád keresése" msgstr "Betűcsalád keresése"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Betűkészlet keresése" msgstr "Betűkészlet keresése"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Betűtípus-változat keresése" msgstr "Betűtípus-változat keresése"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Tanulmány típusa" msgstr "Tanulmány típusa"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipográfia" msgstr "Tipográfia"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Linkek aláhúzása" msgstr "Linkek aláhúzása"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Unduh file PDF resume Anda. File ini dapat digunakan untuk mencetak resume Anda, mengirimkannya ke perekrut, atau mengunggahnya di portal pekerjaan." msgstr "Unduh file PDF resume Anda. File ini dapat digunakan untuk mencetak resume Anda, mengirimkannya ke perekrut, atau mengunggahnya di portal pekerjaan."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Unduh PDF" msgstr "Unduh PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Akhirnya,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Perbaiki Ejaan & Tata Bahasa" msgstr "Perbaiki Ejaan & Tata Bahasa"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Keluarga Font" msgstr "Keluarga Font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Ukuran Font" msgstr "Ukuran Font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Subset Font" msgstr "Subset Font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Varian Font" msgstr "Varian Font"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Tersembunyi"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan" msgstr "Sembunyikan"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Sembunyikan Ikon" msgstr "Sembunyikan Ikon"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Cahaya"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Tema terang atau gelap" msgstr "Tema terang atau gelap"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Tinggi Garis" msgstr "Tinggi Garis"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Integrasi OpenAI/Ollama" msgstr "Integrasi OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Pilihan" msgstr "Pilihan"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Gulir ke Geser"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Gulir ke Zoom" msgstr "Gulir ke Zoom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Mencari keluarga font" msgstr "Mencari keluarga font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Mencari subset font" msgstr "Mencari subset font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Mencari varian font" msgstr "Mencari varian font"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Jenis Studi" msgstr "Jenis Studi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipografi" msgstr "Tipografi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Garis bawahi Tautan" msgstr "Garis bawahi Tautan"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Scarica un PDF del tuo curriculum. Questo file può essere utilizzato per stampare il tuo curriculum, inviarlo ai reclutatori o caricarlo su portali di lavoro." msgstr "Scarica un PDF del tuo curriculum. Questo file può essere utilizzato per stampare il tuo curriculum, inviarlo ai reclutatori o caricarlo su portali di lavoro."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Scarica PDF" msgstr "Scarica PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Finalmente,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Correggi ortografia e grammatica" msgstr "Correggi ortografia e grammatica"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Famiglia font" msgstr "Famiglia font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Dimensioni carattere" msgstr "Dimensioni carattere"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Sottoinsieme di caratteri" msgstr "Sottoinsieme di caratteri"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Varianti di carattere" msgstr "Varianti di carattere"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Nascosto"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Nascondi" msgstr "Nascondi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Nascondi icone" msgstr "Nascondi icone"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Chiaro"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Tema chiaro o scuro" msgstr "Tema chiaro o scuro"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Altezza linea" msgstr "Altezza linea"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Integrazione OpenAI/Ollama" msgstr "Integrazione OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opzioni" msgstr "Opzioni"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Scorri fino a Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Scorri per zoomare" msgstr "Scorri per zoomare"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Cerca una famiglia di caratteri" msgstr "Cerca una famiglia di caratteri"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Cerca un sottoinsieme di caratteri" msgstr "Cerca un sottoinsieme di caratteri"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Cerca una variante del carattere" msgstr "Cerca una variante del carattere"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Tipo di studio" msgstr "Tipo di studio"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipografia" msgstr "Tipografia"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Sottolinea i link" msgstr "Sottolinea i link"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "履歴書のPDFをダウンロードします。このファイルは履歴書の印刷、採用担当者への送信、ジョブポータルへのアップロードに使用できます。" msgstr "履歴書のPDFをダウンロードします。このファイルは履歴書の印刷、採用担当者への送信、ジョブポータルへのアップロードに使用できます。"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "PDFをダウンロード" msgstr "PDFをダウンロード"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "最後に"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Fix Spelling & Grammar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "フォントファミリー" msgstr "フォントファミリー"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Font Size" msgstr "Font Size"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "フォントサブセット" msgstr "フォントサブセット"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Font Variants" msgstr "Font Variants"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Hidden"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "非表示" msgstr "非表示"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "アイコンを隠す" msgstr "アイコンを隠す"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "ライト"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "ライトまたはダークテーマ" msgstr "ライトまたはダークテーマ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "行の高さ" msgstr "行の高さ"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAIとOllamaの統合" msgstr "OpenAIとOllamaの統合"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "オプション" msgstr "オプション"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "パンまでスクロール"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "スクロールしてズーム" msgstr "スクロールしてズーム"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "フォントファミリーを検索" msgstr "フォントファミリーを検索"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "フォントサブセットを検索" msgstr "フォントサブセットを検索"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "フォントバリアントを検索" msgstr "フォントバリアントを検索"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "研究の種類" msgstr "研究の種類"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "タイポグラフィー(文法)" msgstr "タイポグラフィー(文法)"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "下線リンク" msgstr "下線リンク"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: km\n" "Language: km\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Khmer\n" "Language-Team: Khmer\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr ""
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: kn\n" "Language: kn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kannada\n" "Language-Team: Kannada\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ PDF ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡಲು, ನೇಮಕಾತಿ ಮಾಡುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಜಾಬ್ ಪೋರ್ಟಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಈ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ PDF ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡಲು, ನೇಮಕಾತಿ ಮಾಡುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಜಾಬ್ ಪೋರ್ಟಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಈ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "ಅಂತಿಮವಾಗಿ,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ" msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಸಮೂಹ​" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಸಮೂಹ​"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಗಾತ್ರ" msgstr "ಅಕ್ಷರ ಗಾತ್ರ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಉಪವಿಭಾಗ" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಉಪವಿಭಾಗ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ರೂಪಾಂತರಗಳು" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ರೂಪಾಂತರಗಳು"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "ಮರೆಮಾಡಿ" msgstr "ಮರೆಮಾಡಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" msgstr "ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "ತಿಳಿ ಬಣ್ಣ"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "ಲೈಟ್ ಅಥವಾ ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್" msgstr "ಲೈಟ್ ಅಥವಾ ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "ಗೆರೆಯ ಎತ್ತರ" msgstr "ಗೆರೆಯ ಎತ್ತರ"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "ಫಾಂಟ್ ಕುಟುಂಬಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ" msgstr "ಫಾಂಟ್ ಕುಟುಂಬಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "ಫಾಂಟ್ ಉಪವಿಭಾಗಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ" msgstr "ಫಾಂಟ್ ಉಪವಿಭಾಗಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "ಫಾಂಟ್ ಉಪವಿಭಾಗಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ" msgstr "ಫಾಂಟ್ ಉಪವಿಭಾಗಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "ಅಧ್ಯಯನದ ಪ್ರಕಾರ" msgstr "ಅಧ್ಯಯನದ ಪ್ರಕಾರ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "ಮುದ್ರಣಕಲೆ" msgstr "ಮುದ್ರಣಕಲೆ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ಅಂಡರ್‌ಲೈನ್ ಮಾಡಿ" msgstr "ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ಅಂಡರ್‌ಲೈನ್ ಮಾಡಿ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "이력서 PDF를 다운로드하세요. 이 파일은 이력서를 인쇄하거나 채용 담당자에게 보내거나 취업 포털에 업로드하는 데 사용할 수 있습니다." msgstr "이력서 PDF를 다운로드하세요. 이 파일은 이력서를 인쇄하거나 채용 담당자에게 보내거나 취업 포털에 업로드하는 데 사용할 수 있습니다."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "PDF 다운로드" msgstr "PDF 다운로드"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "마지막으로,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "맞춤법 및 문법 수정" msgstr "맞춤법 및 문법 수정"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "글꼴" msgstr "글꼴"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "글자 크기" msgstr "글자 크기"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "글꼴 하위 집합" msgstr "글꼴 하위 집합"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "글꼴 변형" msgstr "글꼴 변형"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "숨겨진"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "숨기기" msgstr "숨기기"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "아이콘 숨기기" msgstr "아이콘 숨기기"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "빛"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "밝거나 어두운 테마" msgstr "밝거나 어두운 테마"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "선 높이" msgstr "선 높이"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/올라마 통합" msgstr "OpenAI/올라마 통합"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "옵션" msgstr "옵션"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "팬으로 스크롤"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "줌으로 스크롤" msgstr "줌으로 스크롤"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "글꼴 패밀리 검색" msgstr "글꼴 패밀리 검색"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "글꼴 하위 집합 검색" msgstr "글꼴 하위 집합 검색"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "글꼴 변형 검색" msgstr "글꼴 변형 검색"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "학습 유형" msgstr "학습 유형"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "타이포그래피" msgstr "타이포그래피"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "밑줄 링크" msgstr "밑줄 링크"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymą PDF formatu. Šis failas gali būti naudojamas atspausdinti savo gyvenimo aprašymą, išsiųsti jį įdarbintojams arba įkelti į darbo portalus." msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymą PDF formatu. Šis failas gali būti naudojamas atspausdinti savo gyvenimo aprašymą, išsiųsti jį įdarbintojams arba įkelti į darbo portalus."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Atsisiųsti PDF" msgstr "Atsisiųsti PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Pagaliau,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Taisyti rašybą ir gramatiką" msgstr "Taisyti rašybą ir gramatiką"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Šriftų šeima" msgstr "Šriftų šeima"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Šrifto dydis" msgstr "Šrifto dydis"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Šriftų pogrupis" msgstr "Šriftų pogrupis"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Šrifto variantai" msgstr "Šrifto variantai"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Paslėptas"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Paslėpti" msgstr "Paslėpti"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Paslėpti piktogramas" msgstr "Paslėpti piktogramas"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Šviesa"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Šviesi arba tamsi tema" msgstr "Šviesi arba tamsi tema"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Linijos aukštis" msgstr "Linijos aukštis"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "\"OpenAI/Ollama\" integracija" msgstr "\"OpenAI/Ollama\" integracija"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Parinktys" msgstr "Parinktys"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Slinkite prie Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Slinkti į priartinimą" msgstr "Slinkti į priartinimą"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Šriftų šeimos paieška" msgstr "Šriftų šeimos paieška"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Šrifto poaibio paieška" msgstr "Šrifto poaibio paieška"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Šrifto varianto paieška" msgstr "Šrifto varianto paieška"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Studijų tipas" msgstr "Studijų tipas"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipografija" msgstr "Tipografija"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Pabraukite nuorodas" msgstr "Pabraukite nuorodas"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lv\n" "Language: lv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Lejupielādējiet savu CV PDF formātā. Šo failu var izmantot, lai izdrukātu savu CV, nosūtītu to personāla atlases speciālistiem vai augšupielādētu darba portālos." msgstr "Lejupielādējiet savu CV PDF formātā. Šo failu var izmantot, lai izdrukātu savu CV, nosūtītu to personāla atlases speciālistiem vai augšupielādētu darba portālos."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Lejupielādēt PDF" msgstr "Lejupielādēt PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Visbeidzot,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Labot pareizrakstību un gramatiku" msgstr "Labot pareizrakstību un gramatiku"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Fontu ģimene" msgstr "Fontu ģimene"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Fonta lielums" msgstr "Fonta lielums"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Fontu apakškomplekts" msgstr "Fontu apakškomplekts"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Fontu varianti" msgstr "Fontu varianti"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Slēptais"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Paslēpt" msgstr "Paslēpt"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Slēpt ikonas" msgstr "Slēpt ikonas"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Gaisma"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Gaišs vai tumšs temats" msgstr "Gaišs vai tumšs temats"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Līnijas augstums" msgstr "Līnijas augstums"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama integrācija" msgstr "OpenAI/Ollama integrācija"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Iespējas" msgstr "Iespējas"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Ritiniet uz Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Ritiniet, lai palielinātu" msgstr "Ritiniet, lai palielinātu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Meklēt fontu saimi" msgstr "Meklēt fontu saimi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Meklēt fontu apakškopu" msgstr "Meklēt fontu apakškopu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Meklēt fonta variantu" msgstr "Meklēt fonta variantu"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Pētījuma veids" msgstr "Pētījuma veids"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipogrāfija" msgstr "Tipogrāfija"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Pasvītrot saites" msgstr "Pasvītrot saites"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ml\n" "Language: ml\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malayalam\n" "Language-Team: Malayalam\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr ""
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: mr\n" "Language: mr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Marathi\n" "Language-Team: Marathi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "PDF डाउनलोड करा" msgstr "PDF डाउनलोड करा"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "शेवटी,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "फाँट फॅमिली" msgstr "फाँट फॅमिली"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "फाँटचा आकार" msgstr "फाँटचा आकार"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "फाँट उपसंच" msgstr "फाँट उपसंच"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "फाँट प्रतिरूप" msgstr "फाँट प्रतिरूप"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "लपवलेले"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "लपवा" msgstr "लपवा"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "आयकन लपवा" msgstr "आयकन लपवा"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "हलकी"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "हलकी किंवा गडद थीम" msgstr "हलकी किंवा गडद थीम"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "रेषेची उंची" msgstr "रेषेची उंची"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "विकल्प" msgstr "विकल्प"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "फाँट फॅमिलीचा शोध घ्या" msgstr "फाँट फॅमिलीचा शोध घ्या"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "फाँट उपसंचाचा शोध घ्या" msgstr "फाँट उपसंचाचा शोध घ्या"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "फाँट प्रतिरूपाचा शोध घ्या" msgstr "फाँट प्रतिरूपाचा शोध घ्या"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "अभ्यासाचा प्रकार" msgstr "अभ्यासाचा प्रकार"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "टायपोग्राफी" msgstr "टायपोग्राफी"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "दुवे अधोरेखित करा" msgstr "दुवे अधोरेखित करा"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ms\n" "Language: ms\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malay\n" "Language-Team: Malay\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Muat turunkan PDF resume anda. Fail ini boleh digunakan untuk mencetak resume anda, menghantarkannya kepada perekrut, atau memuat naik ke portal pekerjaan." msgstr "Muat turunkan PDF resume anda. Fail ini boleh digunakan untuk mencetak resume anda, menghantarkannya kepada perekrut, atau memuat naik ke portal pekerjaan."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Muat turun PDF" msgstr "Muat turun PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Akhirnya,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Betulkan Ejaan & Tatabahasa" msgstr "Betulkan Ejaan & Tatabahasa"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Keluarga fon" msgstr "Keluarga fon"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Saiz Fon" msgstr "Saiz Fon"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Subset Fon" msgstr "Subset Fon"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Varian Fon" msgstr "Varian Fon"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Tersembunyi"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi" msgstr "Sembunyi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Sembunyikan Icon" msgstr "Sembunyikan Icon"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Cerah"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Tema terang atau gelap" msgstr "Tema terang atau gelap"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Tinggi Baris" msgstr "Tinggi Baris"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Pilihan" msgstr "Pilihan"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Cari keluarga fon" msgstr "Cari keluarga fon"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Cari subset fon" msgstr "Cari subset fon"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Cari varian font" msgstr "Cari varian font"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Jenis Kajian" msgstr "Jenis Kajian"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipografi" msgstr "Tipografi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Garis Bawah Pautan" msgstr "Garis Bawah Pautan"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ne\n" "Language: ne\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nepali\n" "Language-Team: Nepali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr ""
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Download een PDF van uw CV. Dit bestand kan worden gebruikt om uw CV af te drukken, naar recruiters te sturen of te uploaden op vacaturesites." msgstr "Download een PDF van uw CV. Dit bestand kan worden gebruikt om uw CV af te drukken, naar recruiters te sturen of te uploaden op vacaturesites."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Download PDF" msgstr "Download PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Tenslotte,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Spelling en Grammatica Verbeteren" msgstr "Spelling en Grammatica Verbeteren"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Lettertype Familie" msgstr "Lettertype Familie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Tekengrootte" msgstr "Tekengrootte"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Lettertype Subset" msgstr "Lettertype Subset"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Lettertypevarianten" msgstr "Lettertypevarianten"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Verborgen"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Verbergen" msgstr "Verbergen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Pictogrammen Verbergen" msgstr "Pictogrammen Verbergen"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Licht"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Licht of donker thema" msgstr "Licht of donker thema"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Regelafstand" msgstr "Regelafstand"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama Integratie" msgstr "OpenAI/Ollama Integratie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opties" msgstr "Opties"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Scroll naar Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Scroll naar zoom" msgstr "Scroll naar zoom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Een lettertypefamilie zoeken" msgstr "Een lettertypefamilie zoeken"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Zoek naar een lettertype subset" msgstr "Zoek naar een lettertype subset"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Zoeken naar een lettertype-variant" msgstr "Zoeken naar een lettertype-variant"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Soort studie" msgstr "Soort studie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typografie" msgstr "Typografie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Links Onderstrepen" msgstr "Links Onderstrepen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n" "Language: no\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Last ned en PDF av CV-en din. Denne filen kan brukes til å skrive ut CV-en din, sende den til rekrutterere eller laste opp på jobbportaler." msgstr "Last ned en PDF av CV-en din. Denne filen kan brukes til å skrive ut CV-en din, sende den til rekrutterere eller laste opp på jobbportaler."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Last ned PDF" msgstr "Last ned PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Endelig,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Fiks Staving og Grammatikk" msgstr "Fiks Staving og Grammatikk"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Skrifttype" msgstr "Skrifttype"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse" msgstr "Skriftstørrelse"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Skriftdelsett" msgstr "Skriftdelsett"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Skriftvarianter" msgstr "Skriftvarianter"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Skjult"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Skjul" msgstr "Skjul"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Skjul Ikoner" msgstr "Skjul Ikoner"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Lyst"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Lyst eller mørkt tema" msgstr "Lyst eller mørkt tema"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Linjehøyde" msgstr "Linjehøyde"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Søk etter en skriftfamilie" msgstr "Søk etter en skriftfamilie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Søk etter et skriftundersett" msgstr "Søk etter et skriftundersett"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Søk etter en skriftvariant" msgstr "Søk etter en skriftvariant"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Studietype" msgstr "Studietype"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typografi" msgstr "Typografi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Understrek koblinger" msgstr "Understrek koblinger"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: or\n" "Language: or\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Odia\n" "Language-Team: Odia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr ""
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Pobierz plik PDF ze swoim CV. Plik ten można wykorzystać do wydrukowania CV, przesłania go rekruterom lub przesłania na portale pracy." msgstr "Pobierz plik PDF ze swoim CV. Plik ten można wykorzystać do wydrukowania CV, przesłania go rekruterom lub przesłania na portale pracy."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Pobierz PDF" msgstr "Pobierz PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Na koniec,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Popraw pisownię i gramatykę" msgstr "Popraw pisownię i gramatykę"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Czcionka" msgstr "Czcionka"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Rozmiar Czcionki" msgstr "Rozmiar Czcionki"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Podzbiór czcionek" msgstr "Podzbiór czcionek"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Wariant Czcionki" msgstr "Wariant Czcionki"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Ukryte"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ukryj" msgstr "Ukryj"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Ukryj Ikony" msgstr "Ukryj Ikony"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Jasny"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Jasny lub ciemny motyw" msgstr "Jasny lub ciemny motyw"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Wysokość wiersza" msgstr "Wysokość wiersza"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Integracja OpenAI/Ollama" msgstr "Integracja OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opcje" msgstr "Opcje"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Przewiń do Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Przewiń, aby powiększyć" msgstr "Przewiń, aby powiększyć"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Wyszukaj czcionkę" msgstr "Wyszukaj czcionkę"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Wyszukaj podzbiór czcionek" msgstr "Wyszukaj podzbiór czcionek"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Wyszukaj wariant czcionki" msgstr "Wyszukaj wariant czcionki"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Uzyskane wykształcenie" msgstr "Uzyskane wykształcenie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typografia" msgstr "Typografia"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Podkreśl Linki" msgstr "Podkreśl Linki"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Baixe um PDF de seu currículo. Esse arquivo pode ser usado para imprimir seu currículo, enviá-lo para recrutadores ou carregá-lo em portais de emprego." msgstr "Baixe um PDF de seu currículo. Esse arquivo pode ser usado para imprimir seu currículo, enviá-lo para recrutadores ou carregá-lo em portais de emprego."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Baixar PDF" msgstr "Baixar PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Finalmente,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Corrigir ortografia e gramática" msgstr "Corrigir ortografia e gramática"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Família de fontes" msgstr "Família de fontes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Tamanho da fonte" msgstr "Tamanho da fonte"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Subconjunto de Fontes" msgstr "Subconjunto de Fontes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Variante da Fonte" msgstr "Variante da Fonte"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Oculto"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ocultar" msgstr "Ocultar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Ocultar ícones" msgstr "Ocultar ícones"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Claro"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Tema claro ou escuro" msgstr "Tema claro ou escuro"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Altura da linha" msgstr "Altura da linha"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Integração OpenAI/Ollama" msgstr "Integração OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Rolar para Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Role para ampliar" msgstr "Role para ampliar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Procure uma família de fontes" msgstr "Procure uma família de fontes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Procure um subconjunto de fontes" msgstr "Procure um subconjunto de fontes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Procure uma variante de fonte" msgstr "Procure uma variante de fonte"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Tipo de Formação" msgstr "Tipo de Formação"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipografia" msgstr "Tipografia"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Sublinhar links" msgstr "Sublinhar links"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Baixe um PDF do seu currículo. Este ficheiro pode ser usado para imprimir o seu currículo, enviá-lo para recrutadores ou carregá-lo em portais de empregos." msgstr "Baixe um PDF do seu currículo. Este ficheiro pode ser usado para imprimir o seu currículo, enviá-lo para recrutadores ou carregá-lo em portais de empregos."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Baixar PDF" msgstr "Baixar PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Finalmente,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Corrigir ortografia e gramática" msgstr "Corrigir ortografia e gramática"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Tipo de Letra" msgstr "Tipo de Letra"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Tamanho da Letra" msgstr "Tamanho da Letra"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Subconjunto do tipo de letra" msgstr "Subconjunto do tipo de letra"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Variantes da fonte" msgstr "Variantes da fonte"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Oculto"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ocultar" msgstr "Ocultar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Ocultar ícones" msgstr "Ocultar ícones"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Modo claro"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Tema claro ou escuro" msgstr "Tema claro ou escuro"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Altura da Linha" msgstr "Altura da Linha"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Integração OpenAI/Ollama" msgstr "Integração OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opções" msgstr "Opções"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Desloque-se para a panorâmica"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Desloque-se para o zoom" msgstr "Desloque-se para o zoom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Procure por uma família de fontes" msgstr "Procure por uma família de fontes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Procure por um subconjunto de fontes" msgstr "Procure por um subconjunto de fontes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Procure por uma variante de fonte" msgstr "Procure por uma variante de fonte"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Tipo de graduação" msgstr "Tipo de graduação"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Fontes" msgstr "Fontes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Sublinhar Links" msgstr "Sublinhar Links"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Descărcați un PDF al CV-ului dvs. Acest fișier poate fi folosit pentru a vă imprima CV-ul, pentru a-l trimite recrutorilor sau pentru a încărca pe portalurile de locuri de muncă." msgstr "Descărcați un PDF al CV-ului dvs. Acest fișier poate fi folosit pentru a vă imprima CV-ul, pentru a-l trimite recrutorilor sau pentru a încărca pe portalurile de locuri de muncă."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Descarcă PDF-ul" msgstr "Descarcă PDF-ul"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "În Sfârșit"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Remediați ortografie și gramatică" msgstr "Remediați ortografie și gramatică"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Familia de Fonturi" msgstr "Familia de Fonturi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Dimensiunea fontului" msgstr "Dimensiunea fontului"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Subset de fonturi" msgstr "Subset de fonturi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Variante de font" msgstr "Variante de font"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Ascuns"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ascunde" msgstr "Ascunde"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Ascunde pictogramele" msgstr "Ascunde pictogramele"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Deschisă"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Temă deschisă sau întunecată" msgstr "Temă deschisă sau întunecată"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Înălțimea liniei" msgstr "Înălțimea liniei"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Integrarea OpenAI/Ollama" msgstr "Integrarea OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opțiuni" msgstr "Opțiuni"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Derulați la Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Derulați pentru a mări" msgstr "Derulați pentru a mări"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Căutați o familie de fonturi" msgstr "Căutați o familie de fonturi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Căutați un subset de fonturi" msgstr "Căutați un subset de fonturi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Căutați o variantă de font" msgstr "Căutați o variantă de font"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Tipul studiului" msgstr "Tipul studiului"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipografie" msgstr "Tipografie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Subliniază link-urile" msgstr "Subliniază link-urile"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Скачать PDF-файл Вашего резюме. Этот файл можно использовать для печати резюме, отправки его рекрутерам или загрузки на сайты по поиску работы." msgstr "Скачать PDF-файл Вашего резюме. Этот файл можно использовать для печати резюме, отправки его рекрутерам или загрузки на сайты по поиску работы."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Скачать PDF" msgstr "Скачать PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Наконец-то,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Исправить орфографию и грамматику" msgstr "Исправить орфографию и грамматику"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Семейство шрифтов" msgstr "Семейство шрифтов"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта" msgstr "Размер шрифта"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Подгруппа шрифтов" msgstr "Подгруппа шрифтов"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Вариант шрифта" msgstr "Вариант шрифта"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Скрытый"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Скрыть" msgstr "Скрыть"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Скрывать иконки" msgstr "Скрывать иконки"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Светлая"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Светлая или темная тема" msgstr "Светлая или темная тема"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Высота строки" msgstr "Высота строки"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Интеграция OpenAI/Ollama" msgstr "Интеграция OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Прокрутите до панорамирования"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Прокрутка для увеличения" msgstr "Прокрутка для увеличения"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Поиск семейства шрифтов" msgstr "Поиск семейства шрифтов"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Поиск подгруппы шрифта" msgstr "Поиск подгруппы шрифта"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Поиск варианта шрифта" msgstr "Поиск варианта шрифта"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Форма обучения" msgstr "Форма обучения"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Типография" msgstr "Типография"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Подчеркивать ссылки" msgstr "Подчеркивать ссылки"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n" "Language-Team: Slovak\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Stiahnite si svoj životopis vo formáte PDF. Tento súbor môžete použiť na vytlačenie svojho životopisu, poslať ho náborovým pracovníkom alebo nahrať na pracovné portály." msgstr "Stiahnite si svoj životopis vo formáte PDF. Tento súbor môžete použiť na vytlačenie svojho životopisu, poslať ho náborovým pracovníkom alebo nahrať na pracovné portály."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Stiahnuť PDF" msgstr "Stiahnuť PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Nakoniec,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Oprava pravopisu a gramatiky" msgstr "Oprava pravopisu a gramatiky"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Rodina písiem" msgstr "Rodina písiem"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Veľkosť písma" msgstr "Veľkosť písma"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Podskupina písiem" msgstr "Podskupina písiem"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Varianty písma" msgstr "Varianty písma"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Skryté"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Skryť" msgstr "Skryť"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Skryť ikony" msgstr "Skryť ikony"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Svetlo"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Svetlá alebo tmavá téma" msgstr "Svetlá alebo tmavá téma"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Výška riadku" msgstr "Výška riadku"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Integrácia OpenAI/Ollama" msgstr "Integrácia OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Možnosti" msgstr "Možnosti"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Posuňte sa na Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Posúvanie na zväčšenie" msgstr "Posúvanie na zväčšenie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Vyhľadanie rodiny písiem" msgstr "Vyhľadanie rodiny písiem"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Vyhľadanie podmnožiny písma" msgstr "Vyhľadanie podmnožiny písma"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Vyhľadanie variantu písma" msgstr "Vyhľadanie variantu písma"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Typ štúdie" msgstr "Typ štúdie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typografia" msgstr "Typografia"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Podčiarknite odkazy" msgstr "Podčiarknite odkazy"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:48\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Albanian\n" "Language-Team: Albanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Shkarkoni CV-në tuaj si PDF. Ky skedar mund të përdoret për të printuar CV-në tuaj, për ta dërguar te rekrutuesit ose për ta ngarkuar në portalet e punës." msgstr "Shkarkoni CV-në tuaj si PDF. Ky skedar mund të përdoret për të printuar CV-në tuaj, për ta dërguar te rekrutuesit ose për ta ngarkuar në portalet e punës."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Shkarko PDF" msgstr "Shkarko PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Së fundi,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Rregulloni drejtshkrimin dhe gramatikën" msgstr "Rregulloni drejtshkrimin dhe gramatikën"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Madhësia e germave" msgstr "Madhësia e germave"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Varianti i germave" msgstr "Varianti i germave"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "E fshehur"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Fshih" msgstr "Fshih"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Fshih ikonat" msgstr "Fshih ikonat"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "E çelët"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Pamje e çelët apo e errët" msgstr "Pamje e çelët apo e errët"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Lartësia e rreshtit" msgstr "Lartësia e rreshtit"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Mundësitë" msgstr "Mundësitë"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Kërkoni një familje të shkronjave" msgstr "Kërkoni një familje të shkronjave"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Kërkoni një nëngrup shkronjash" msgstr "Kërkoni një nëngrup shkronjash"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Kërkoni një variant të shkronjave" msgstr "Kërkoni një variant të shkronjave"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Lloji i studimit" msgstr "Lloji i studimit"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipografia" msgstr "Tipografia"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Nënvizoni linket" msgstr "Nënvizoni linket"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Преузми PDF" msgstr "Преузми PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr ""
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Сакривено"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Сакриј" msgstr "Сакриј"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Сакриј иконе" msgstr "Сакриј иконе"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Светла или тамна тема" msgstr "Светла или тамна тема"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опције" msgstr "Опције"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Ladda ner en PDF av ditt CV. Den här filen kan användas för att skriva ut ditt CV, skicka det till rekryterare eller ladda upp på jobbportaler." msgstr "Ladda ner en PDF av ditt CV. Den här filen kan användas för att skriva ut ditt CV, skicka det till rekryterare eller ladda upp på jobbportaler."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Ladda ner PDF" msgstr "Ladda ner PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Äntligen,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Fixa stavning och grammatik" msgstr "Fixa stavning och grammatik"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Typsnittsfamilj" msgstr "Typsnittsfamilj"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Textstorlek" msgstr "Textstorlek"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Typsnittsundergrupp" msgstr "Typsnittsundergrupp"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Typsnittsvarianter" msgstr "Typsnittsvarianter"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Dolt"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Dölj" msgstr "Dölj"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Dölj ikoner" msgstr "Dölj ikoner"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Ljus"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Ljust eller mörkt tema" msgstr "Ljust eller mörkt tema"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Radavstånd" msgstr "Radavstånd"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama-integrering" msgstr "OpenAI/Ollama-integrering"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Bläddra till Pan"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Bläddra till Zoom" msgstr "Bläddra till Zoom"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Sök efter en typsnittsfamilj" msgstr "Sök efter en typsnittsfamilj"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Sök efter en typsnittsundergrupp" msgstr "Sök efter en typsnittsundergrupp"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Sök efter en typsnittsvariant" msgstr "Sök efter en typsnittsvariant"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Typ av studie" msgstr "Typ av studie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Typografi" msgstr "Typografi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Understryk länkar" msgstr "Understryk länkar"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tamil\n" "Language-Team: Tamil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr ""
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: te\n" "Language: te\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Telugu\n" "Language-Team: Telugu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "" msgstr ""
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr ""
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: th\n" "Language: th\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "ดาวน์โหลด PDF เรซูเม่ของคุณ ไฟล์นี้สามารถใช้เพื่อพิมพ์เรซูเม่ของคุณ ส่งให้ผู้สรรหาบุคลากร หรืออัพโหลดบนพอร์ทัลรับสมัครงาน" msgstr "ดาวน์โหลด PDF เรซูเม่ของคุณ ไฟล์นี้สามารถใช้เพื่อพิมพ์เรซูเม่ของคุณ ส่งให้ผู้สรรหาบุคลากร หรืออัพโหลดบนพอร์ทัลรับสมัครงาน"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "ดาวน์โหลด PDF" msgstr "ดาวน์โหลด PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "ในที่สุด"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "แก้ไขการสะกดและไวยากรณ์" msgstr "แก้ไขการสะกดและไวยากรณ์"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "ตระกูลฟอนต์" msgstr "ตระกูลฟอนต์"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "ขนาดฟอนต์" msgstr "ขนาดฟอนต์"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "ฟอนต์ย่อย" msgstr "ฟอนต์ย่อย"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "รูปแบบฟอนต์" msgstr "รูปแบบฟอนต์"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "ซ่อนไว้"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน" msgstr "ซ่อน"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "ซ่อนไอคอน" msgstr "ซ่อนไอคอน"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "สว่าง"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "ธีมสว่างหรือมืด" msgstr "ธีมสว่างหรือมืด"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "ความสูงของเส้น" msgstr "ความสูงของเส้น"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "การตั้งค่า" msgstr "การตั้งค่า"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "ค้นหาฟอนต์" msgstr "ค้นหาฟอนต์"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "ค้นหาฟอนต์ย่อย" msgstr "ค้นหาฟอนต์ย่อย"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "ค้นหารูปแบบฟอนต์" msgstr "ค้นหารูปแบบฟอนต์"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "ระดับการศึกษา" msgstr "ระดับการศึกษา"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "แบบอักษร" msgstr "แบบอักษร"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "ขีดเส้นใต้ลิงก์" msgstr "ขีดเส้นใต้ลิงก์"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Özgeçmişinizin PDF dosyasını indirin. Bu dosya özgeçmişinizi yazdırmak, işe alım uzmanlarına göndermek veya iş portallarına yüklemek için kullanılabilir." msgstr "Özgeçmişinizin PDF dosyasını indirin. Bu dosya özgeçmişinizi yazdırmak, işe alım uzmanlarına göndermek veya iş portallarına yüklemek için kullanılabilir."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "PDF indir" msgstr "PDF indir"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Nihayet,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Yazım ve Dil Bilgisini Düzeltin" msgstr "Yazım ve Dil Bilgisini Düzeltin"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Yazı Tipi Ailesi" msgstr "Yazı Tipi Ailesi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Yazı Tipi Büyüklüğü" msgstr "Yazı Tipi Büyüklüğü"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Yazı Tipi Alt Kümesi" msgstr "Yazı Tipi Alt Kümesi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Yazı Tipi Çeşitleri" msgstr "Yazı Tipi Çeşitleri"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Gizli"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Gizle" msgstr "Gizle"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Simgeleri Gizle" msgstr "Simgeleri Gizle"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Açık"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Açık veya koyu tema" msgstr "Açık veya koyu tema"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Satır Yüksekliği" msgstr "Satır Yüksekliği"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama Entegrasyonu" msgstr "OpenAI/Ollama Entegrasyonu"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Seçenekler" msgstr "Seçenekler"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Kaydırmak için kaydırın"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Yakınlaştırmak için Kaydır" msgstr "Yakınlaştırmak için Kaydır"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Bir yazı tipi ailesi arayın" msgstr "Bir yazı tipi ailesi arayın"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Yazı tipi alt kümesini arayın" msgstr "Yazı tipi alt kümesini arayın"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Yazı tipi varyantı arama" msgstr "Yazı tipi varyantı arama"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Çalışma Türü" msgstr "Çalışma Türü"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Tipografi" msgstr "Tipografi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Altı Çizili Bağlantılar" msgstr "Altı Çizili Bağlantılar"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Завантажте PDF вашого резюме. Цей файл може використовуватись для друку резюме, відправте його рекрутерам або завантажте на робочі портали." msgstr "Завантажте PDF вашого резюме. Цей файл може використовуватись для друку резюме, відправте його рекрутерам або завантажте на робочі портали."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Завантажити в PDF" msgstr "Завантажити в PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Нарешті,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Fix Spelling & Grammar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Шрифт" msgstr "Шрифт"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Розмір шрифту" msgstr "Розмір шрифту"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Підмножина шрифту" msgstr "Підмножина шрифту"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Font Variants" msgstr "Font Variants"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Hidden"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Приховати" msgstr "Приховати"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Приховати іконки" msgstr "Приховати іконки"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Світла"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Світла або темна тема" msgstr "Світла або темна тема"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Висота лінії" msgstr "Висота лінії"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Інтеграція OpenAI/Ollama" msgstr "Інтеграція OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Опції" msgstr "Опції"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "Прокрутіть до Панорамування"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "Прокрутіть, щоб збільшити" msgstr "Прокрутіть, щоб збільшити"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Пошук сімейства шрифтів" msgstr "Пошук сімейства шрифтів"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Пошук підмножини шрифтів" msgstr "Пошук підмножини шрифтів"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Пошук варіанту шрифту" msgstr "Пошук варіанту шрифту"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Вид навчання" msgstr "Вид навчання"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Типографія" msgstr "Типографія"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Підкреслювати посилання" msgstr "Підкреслювати посилання"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uz\n" "Language: uz\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Uzbek\n" "Language-Team: Uzbek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "PDF yuklab olish" msgstr "PDF yuklab olish"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr ""
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr ""
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Yashirilgan"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Yashirish" msgstr "Yashirish"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "" msgstr ""
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Variantlar" msgstr "Variantlar"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "Tải xuống bản PDF sơ yếu lý lịch của bạn. Tệp này có thể được sử dụng để in sơ yếu lý lịch của bạn, gửi cho nhà tuyển dụng hoặc tải lên các cổng thông tin việc làm." msgstr "Tải xuống bản PDF sơ yếu lý lịch của bạn. Tệp này có thể được sử dụng để in sơ yếu lý lịch của bạn, gửi cho nhà tuyển dụng hoặc tải lên các cổng thông tin việc làm."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "Tải xuống PDF" msgstr "Tải xuống PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "Cuối cùng,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "Sửa chữa Chính tả và ngữ pháp" msgstr "Sửa chữa Chính tả và ngữ pháp"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "Kiểu Font" msgstr "Kiểu Font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "Kích thước Font" msgstr "Kích thước Font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "Phụ bộ Font" msgstr "Phụ bộ Font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "Biến thể Font" msgstr "Biến thể Font"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Ẩn"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ẩn đi" msgstr "Ẩn đi"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "Ẩn biểu tượng" msgstr "Ẩn biểu tượng"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "Sáng"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "Chủ đề sáng hoặc tối" msgstr "Chủ đề sáng hoặc tối"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "Chiều cao giữa các dòng" msgstr "Chiều cao giữa các dòng"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn" msgstr "Tùy chọn"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr ""
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "Tìm kiếm font chữ" msgstr "Tìm kiếm font chữ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "Tìm kiếm phụ bộ font" msgstr "Tìm kiếm phụ bộ font"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "Tìm kiếm biến thể font" msgstr "Tìm kiếm biến thể font"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "Bằng cấp" msgstr "Bằng cấp"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "Kiểu chữ" msgstr "Kiểu chữ"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "Gạch chân Liên kết" msgstr "Gạch chân Liên kết"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "下载您的 PDF 版本简历。该文件可用于您打印简历、发送给招聘人员或上传到招聘网站。" msgstr "下载您的 PDF 版本简历。该文件可用于您打印简历、发送给招聘人员或上传到招聘网站。"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "下载 PDF" msgstr "下载 PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "最后,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "修正拼写和语法" msgstr "修正拼写和语法"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "字体库" msgstr "字体库"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "字号" msgstr "字号"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "字体子集" msgstr "字体子集"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "字体变体" msgstr "字体变体"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "隐藏"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "隐藏" msgstr "隐藏"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "隐藏图标" msgstr "隐藏图标"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "浅色"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "浅色或深色主题" msgstr "浅色或深色主题"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "行高" msgstr "行高"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama 集成" msgstr "OpenAI/Ollama 集成"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "设置" msgstr "设置"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "滚动到平移"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "滚动放大" msgstr "滚动放大"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "搜索字体库" msgstr "搜索字体库"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "搜索字体子集" msgstr "搜索字体子集"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "搜索字体变体" msgstr "搜索字体变体"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "研究类型" msgstr "研究类型"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "排版" msgstr "排版"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "下划线链接" msgstr "下划线链接"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-24 23:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -464,7 +464,6 @@ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume
msgstr "下載 PDF 簡歷。此檔案可用於列印您的履歷、傳送給招募人員或上傳至就業入口網站。" msgstr "下載 PDF 簡歷。此檔案可用於列印您的履歷、傳送給招募人員或上傳至就業入口網站。"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:105
msgid "Download PDF" msgid "Download PDF"
msgstr "下載 PDF" msgstr "下載 PDF"
@ -566,19 +565,19 @@ msgstr "最後,"
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "修正拼字和語法" msgstr "修正拼字和語法"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:105
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "字體" msgstr "字體"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:146
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "字體大小" msgstr "字體大小"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "字體子集" msgstr "字體子集"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:132
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "字型變體" msgstr "字型變體"
@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "隱藏"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "隱藏" msgstr "隱藏"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
msgid "Hide Icons" msgid "Hide Icons"
msgstr "隱藏圖示" msgstr "隱藏圖示"
@ -857,7 +856,7 @@ msgstr "亮色"
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "亮色或暗色主題" msgstr "亮色或暗色主題"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:163
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "線條高度" msgstr "線條高度"
@ -1023,7 +1022,7 @@ msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama 整合" msgstr "OpenAI/Ollama 整合"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:180
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "選項" msgstr "選項"
@ -1265,15 +1264,15 @@ msgstr "捲動到平移"
msgid "Scroll to Zoom" msgid "Scroll to Zoom"
msgstr "捲動縮放" msgstr "捲動縮放"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Search for a font family" msgid "Search for a font family"
msgstr "搜尋字型系列" msgstr "搜尋字型系列"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:124
msgid "Search for a font subset" msgid "Search for a font subset"
msgstr "搜尋字型的部分字元集合" msgstr "搜尋字型的部分字元集合"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:137
msgid "Search for a font variant" msgid "Search for a font variant"
msgstr "搜尋字型變體" msgstr "搜尋字型變體"
@ -1555,12 +1554,12 @@ msgid "Type of Study"
msgstr "研究類型" msgstr "研究類型"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:75
msgid "Typography" msgid "Typography"
msgstr "字體樣式" msgstr "字體樣式"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:201
msgid "Underline Links" msgid "Underline Links"
msgstr "底線超連結" msgstr "底線超連結"