mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2025-11-13 08:13:49 +10:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 00:08\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Billedeformat"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51
|
||||
msgid "Available in {languagesCount} languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilgængelig på {languagesCount} sprog"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53
|
||||
msgid "Awarder"
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Dato"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:72
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67
|
||||
msgid "Date or Date Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dato eller datointerval"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157
|
||||
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Tilmeld dig"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85
|
||||
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tilmeldinger er i øjeblikket deaktiveret af administratoren."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72
|
||||
msgid "Size (in px)"
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 00:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-13 00:08\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Informal"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98
|
||||
msgid "Center Artboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesa de trabajo central"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121
|
||||
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "Donar a Reactive Resume"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56
|
||||
msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descargue una instantánea JSON de su currículum. Este archivo se puede utilizar para importar su currículum en el futuro o incluso se puede compartir con otras personas para colaborar."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74
|
||||
msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descargue un PDF de su currículum. Este archivo se puede utilizar para imprimir su currículum, enviarlo a los reclutadores o cargarlo en portales de empleo."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144
|
||||
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103
|
||||
@ -500,23 +500,23 @@ msgstr "Activar autenticación en dos pasos"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67
|
||||
msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingrese una nueva contraseña a continuación y asegúrese de que sea segura."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59
|
||||
msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingrese uno de los 10 códigos de respaldo que guardó cuando habilitó la autenticación de dos factores."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingrese el código de 6 dígitos de su aplicación de autenticación para verificar que 2FA se haya configurado correctamente."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60
|
||||
msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingrese la contraseña de un solo uso proporcionada por su aplicación de autenticación a continuación."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70
|
||||
msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingrese su dirección de correo electrónico y le enviaremos un enlace para restablecer su contraseña si la cuenta existe."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
@ -528,20 +528,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12
|
||||
msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explore las plantillas disponibles en Reactive Resume y vea los currículums elaborados con ellas. También podrían servir como ejemplos para ayudar a guiar la creación de su próximo currículum."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de archivo"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40
|
||||
msgid "Finally,"
|
||||
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Por último,"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90
|
||||
msgid "Fix Spelling & Grammar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corregir la ortografía y la gramática"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94
|
||||
msgid "Font Family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Familia tipográfica"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135
|
||||
msgid "Font Size"
|
||||
@ -561,15 +561,15 @@ msgstr "Tamaño de fuente"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
|
||||
msgid "Font Subset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subconjunto de fuentes"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121
|
||||
msgid "Font Variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variante de fuente"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por ejemplo, aquí puede anotar información sobre a qué empresas envió este currículum o los enlaces a las descripciones de puestos."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "Escala de grises"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41
|
||||
msgid "Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuadrícula"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41
|
||||
msgid "Headline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106
|
||||
msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username."
|
||||
@ -662,11 +662,11 @@ msgstr "Oculto"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179
|
||||
msgid "Hide Icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar iconos"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174
|
||||
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Icono"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47
|
||||
msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form</0>."
|
||||
@ -704,25 +704,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18
|
||||
msgid "Import an existing resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar un currículum existente"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85
|
||||
msgid "Improve Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mejorar la escritura"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186
|
||||
msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En caso de que no pueda escanear este código QR, también puede copiar y pegar este enlace en su aplicación de autenticación."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70
|
||||
msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En esta sección, puede cambiar su contraseña y habilitar/deshabilitar la autenticación de dos factores."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64
|
||||
msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible</0>."
|
||||
@ -807,12 +807,12 @@ msgstr "Idioma"
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149
|
||||
msgid "Last updated {lastUpdated}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última actualización: {lastUpdated}"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diseño"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
@ -837,11 +837,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69
|
||||
msgid "Light or dark theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema claro u oscuro"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152
|
||||
msgid "Line Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altura de la línea"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23
|
||||
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
|
||||
@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Ubicación"
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloquear"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64
|
||||
msgid "Lock a resume to prevent editing"
|
||||
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64
|
||||
msgid "Lost your device?"
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255
|
||||
msgid "Main"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Principal"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59
|
||||
msgid "Manage multiple resumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Administrar múltiples currículums"
|
||||
|
||||
#. The month and year should be uniform across all languages.
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71
|
||||
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:39
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
@ -965,13 +965,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188
|
||||
#: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26
|
||||
msgid "Oops, the server returned an error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaya, el servidor devolvió un error."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenAI no devolvió ninguna opción para su texto."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
@ -991,12 +991,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:46
|
||||
msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google."
|
||||
msgid "or continue with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "o continuar con"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237
|
||||
msgid "Page {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Página {0}"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169
|
||||
@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teléfono"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:75
|
||||
msgid "Photograph by Patrick Tomasso"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fotografía de Patrick Tomasso"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66
|
||||
msgid "Pick any font from Google Fonts"
|
||||
@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225
|
||||
msgid "Please select a file type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Por favor, seleccione un tipo de archivo"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226
|
||||
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guarde sus códigos de respaldo en un lugar seguro. Puede utilizar uno de estos códigos de un solo uso para iniciar sesión en caso de que pierda el acceso a su aplicación de autenticación."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43
|
||||
msgid "Primary Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color primario"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
|
||||
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
|
||||
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69
|
||||
msgid "Raise an issue"
|
||||
@ -1142,11 +1142,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241
|
||||
msgid "Remove Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar Página"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128
|
||||
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210
|
||||
msgid "Reset Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restablecer Diseño"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65
|
||||
@ -1180,11 +1180,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35
|
||||
msgid "Resumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Currículos"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14
|
||||
msgid "Resumes Generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Currículos generados"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106
|
||||
msgid "Rich in features, not in pricing."
|
||||
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Redondeado"
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar Cambios"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
@ -1212,15 +1212,15 @@ msgstr "Puntuación"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98
|
||||
msgid "Search for a font family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar una familia tipográfica"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113
|
||||
msgid "Search for a font subset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar un subconjunto de fuentes"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126
|
||||
msgid "Search for a font variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buscar una variante de fuente"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41
|
||||
msgid "Search for a language"
|
||||
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157
|
||||
msgid "Setup two-factor authentication on your account"
|
||||
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78
|
||||
msgid "Show"
|
||||
@ -1272,11 +1272,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91
|
||||
msgid "Show Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar números de página"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barra lateral"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116
|
||||
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Cuadrado"
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24
|
||||
msgid "Start building from scratch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comience a construir desde cero"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184
|
||||
msgid "Start building your resume by giving it a name."
|
||||
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65
|
||||
msgid "Supports A4/Letter page formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Admite formatos de página A4/Carta"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80
|
||||
msgid "System"
|
||||
@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19
|
||||
msgid "Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plantilla"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9
|
||||
msgid "Templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plantillas"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68
|
||||
msgid "Testimonials"
|
||||
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color del texto"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
|
||||
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
|
||||
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29
|
||||
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
|
||||
@ -1470,11 +1470,11 @@ msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106
|
||||
msgid "Toggle Page Break Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternar línea de salto de página"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118
|
||||
msgid "Toggle Page Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternar números de página"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68
|
||||
msgid "Track views and downloads"
|
||||
@ -1506,11 +1506,11 @@ msgstr "Tipo de estudio"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66
|
||||
msgid "Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipografía"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190
|
||||
msgid "Underline Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subrayar enlaces"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desbloquear"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44
|
||||
msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again."
|
||||
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
|
||||
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
|
||||
@ -1634,15 +1634,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:127
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:104
|
||||
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
|
||||
msgstr "Puede agregar varias palabras clave separándolas con una coma o presionando Intro."
|
||||
msgstr "Puede agregar varias palabras clave separándolas con una coma o presionando Enter."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "También puede ingresar su nombre de usuario."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puede utilizar la API de OpenAI para ayudarle a generar contenido o mejorar su redacción mientras redacta su currículum."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user