From e936f93e3ab5bdd46eb5723c588391e823720cbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amruth Pillai Date: Sat, 4 Jul 2026 17:07:34 +0200 Subject: [PATCH] chore: translate missing strings for kn-IN, ml-IN, or-IN, ta-IN, te-IN Claude-Session: https://claude.ai/code/session_012jucCw5SQBpWMoZYwVEbeC --- apps/web/locales/kn-IN.po | 198 ++++++++++++++++++------------------- apps/web/locales/ml-IN.po | 198 ++++++++++++++++++------------------- apps/web/locales/or-IN.po | 198 ++++++++++++++++++------------------- apps/web/locales/ta-IN.po | 198 ++++++++++++++++++------------------- apps/web/locales/te-IN.po | 200 +++++++++++++++++++------------------- 5 files changed, 496 insertions(+), 496 deletions(-) diff --git a/apps/web/locales/kn-IN.po b/apps/web/locales/kn-IN.po index ce627fa01..282ee0c59 100644 --- a/apps/web/locales/kn-IN.po +++ b/apps/web/locales/kn-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-18 16:58\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-04 12:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kannada\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# ಪಾತ್ರ} other {# ಪಾತ್ರಗಳು}}" #. placeholder {0}: state.characterCount #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "{0} characters" -msgstr "" +msgstr "{0} ಅಕ್ಷರಗಳು" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "{column, plural, one {# ಕಾಲಮ್} other {# ಕಾಲಮ್‌ಗ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "{label} over the last 30 days" -msgstr "" +msgstr "ಕಳೆದ 30 ದಿನಗಳಲ್ಲಿ {label}" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "API ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳು #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Account menu" -msgstr "" +msgstr "ಖಾತೆ ಮೆನು" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Actual size (100%)" -msgstr "" +msgstr "ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರ (100%)" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "ಕೀವರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ" #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add link" -msgstr "" +msgstr "ಲಿಂಕ್ ಸೇರಿಸಿ" #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ಅಸಮಕಾಲಿಕ ಸಂವಹನ ಮತ್ತು ಮಾಲೀಕ #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ಸುಧಾರಿತ" #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "REDIS_URL ಮತ್ತು ENCRYPTION_SECRET ಕಾನ್ಫಿಗರ್ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "AI assistant" -msgstr "" +msgstr "ಎಐ ಸಹಾಯಕ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "ಅಂಹಾರಿಕ್" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." -msgstr "" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದೋಷ ಈ ಪುಟ ಲೋಡ್ ಆಗದಂತೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿದೆ. ನೀವು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಹಿಂದೆ ಹೋಗಬಹುದು." #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "ಗಡಿಯ ಅಗಲ" #: src/features/resume/public/public-resume.tsx msgid "Build your own resume" -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ರಚಿಸಿ" #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಲು ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Close AI assistant" -msgstr "" +msgstr "ಎಐ ಸಹಾಯಕ ಮುಚ್ಚಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connection verified — provider is ready to use." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ — ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬಳಸಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ." #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರ #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. API ಕೀ, ಮಾದರಿ ಮತ್ತು ಮೂಲ URL ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Couldn't save" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ರಚ #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ" #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ರಚಿಸಲಾಗುತ್ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Crop picture" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಕ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ" #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್" #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "ದಿನಾಂಕ" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Decrease indent" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್" #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾದ ನಕಲನ್ನು JSON ಫೈಲ್ ಆಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "ಕಾಲಮ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಾನ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಎಳೆಯಿರಿ ಮತ್ತು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಜ಼ೂಮ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಲೈಡರ್ ಬಳಸಿ." #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "ಡಚ್" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ; ಬಿಲ್ಡರ್‌ನ ರದ್ದು ಇತಿಹಾಸ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ." #: src/components/input/chip-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ಣಪರದೆ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಷಯ #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Edit details" -msgstr "" +msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "ಕೀವರ್ಡ್ ಸಂಪಾದಿಸಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Editing is disabled until you unlock it." -msgstr "" +msgstr "ನೀವು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಸಂಪಾದನೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ" #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." -msgstr "" +msgstr "ಈ ಉದಾಹರಣೆಯಲ್ಲಿ ಇಮೇಲ್ ವಿತರಣೆ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಪರಿಶೀಲನೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "2FA ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Enable editing" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪಾದನೆ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು" #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Export my data" -msgstr "" +msgstr "ನನ್ನ ಡೇಟಾ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ #. Fallback toast when data export fails #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Failed to export your data. Please try again." -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Failed to start the AI assistant." -msgstr "" +msgstr "ಎಐ ಸಹಾಯಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ಫೈಲ್" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "ಫಿನ್ನಿಷ್" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Fit to view" -msgstr "" +msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ" #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "Go home" -msgstr "" +msgstr "ಮನೆ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ" #: src/components/layout/error-screen.tsx #: src/components/layout/not-found-screen.tsx @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರೆಮಾಡಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Hide picture" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಮರೆಮಾಡಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರೆಸ್ಯೂಮ #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." -msgstr "" +msgstr "PDF ಅಥವಾ Word ನಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಂಪರ್ಕಿತ AI ಪೂರೈಕೆದಾರ ಅಗತ್ಯ." #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "… ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದ #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Increase indent" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಡೆಂಟ್ ಹೆಚ್ಚಿಸಿ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "ಕನ್ನಡ" #. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Keep together" -msgstr "" +msgstr "ಒಟ್ಟಿಗೆ ಇರಿಸಿ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ {0} ರಂದು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ" #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯನ್" #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx msgid "Live preview of your resume in the {0} template" -msgstr "" +msgstr "{0} ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ ಲೈವ್ ಪ್ರಿವ್ಯೂ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" @@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "ಮಾದರಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "More download options" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move section to another column or page" -msgstr "" +msgstr "ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಕಾಲಮ್ ಅಥವಾ ಪುಟಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ನೋ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "No prior data" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -2397,11 +2397,11 @@ msgstr "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬರ #: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "No resumes match your search." -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಹುಡುಕಾಟಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "No saved versions yet." -msgstr "" +msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಉಳಿಸಿದ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಲ್ಲ." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "ನಿರಂತರ ನಿರ್ವಹಣೆ" #. Helper note explaining the keep-together limitation #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Only applies when the section fits on a single page." -msgstr "" +msgstr "ವಿಭಾಗ ಒಂದೇ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ." #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "AI ಏಜೆಂಟ್ ತೆರೆಯಿರಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Open AI assistant" -msgstr "" +msgstr "ಎಐ ಸಹಾಯಕ ತೆರೆಯಿರಿ" #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Options for {title}" -msgstr "" +msgstr "{title} ಗಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Paragraph and heading style" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್ ಮತ್ತು ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಶೈಲಿ" #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "ದೂರವಾಣಿ" #: src/components/input/icon-picker.tsx msgid "Pick an icon" -msgstr "" +msgstr "ಐಕಾನ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "ನನ್ನ ವೃತ್ತಿಜೀವನದ ನಿರೂಪಣೆಯ #: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "Preparing your resume for printing..." -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "ತೆರೆಯಲು <0>Enter ಒತ್ತಿರಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಿವ್ಯೂ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಸಿ" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಉಚಿತ, #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "ಆಯತ (ಪೂರ್ಣ ಅಗಲ)" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "ಮರುಮಾಡಿ" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts @@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr "{chip} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Remove custom field" -msgstr "" +msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Remove link" -msgstr "" +msgstr "ಲಿಂಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Reorder custom field" -msgstr "" +msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರ ಮರುಕ್ರಮಿಸಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಚ್‌ಗಿಂತ ಮೊದಲಿನ ಸ್ಥಿತ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Restore this version?" -msgstr "" +msgstr "ಈ ಆವೃತ್ತಿ ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕೇ?" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" @@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಪೂರ್ಣಗ #: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx msgid "Resume content" -msgstr "" +msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವಿಷಯ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Resume options" -msgstr "" +msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" @@ -3043,11 +3043,11 @@ msgstr "ಉಳಿಸಿ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Save & Test Provider" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸಿ & ಪೂರೈಕೆದಾರ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Save & Upload" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸಿ & ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx @@ -3071,11 +3071,11 @@ msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Saving…" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "ಸ್ಕೋರ್‌ಕಾರ್ಡ್" #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "ಹುಡುಕಿ" #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "… ಗಾಗಿ ಹುಡುಕಿ" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Search resumes..." -msgstr "" +msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ..." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "Section options" -msgstr "" +msgstr "ವಿಭಾಗ ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾ #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Select an AI provider" -msgstr "" +msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." @@ -3186,23 +3186,23 @@ msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಹಾಕಿ" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Set up a provider" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರ ಹೊಂದಿಸಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Set up an AI provider" -msgstr "" +msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರ ಹೊಂದಿಸಿ" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Set up an AI provider before starting a thread." -msgstr "" +msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು AI ಪೂರೈಕೆದಾರ ಹೊಂದಿಸಿ." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." -msgstr "" +msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಬಗ್ಗೆ ಚಾಟ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅನ್ವಯಿಸಲು AI ಪೂರೈಕೆದಾರ ಹೊಂದಿಸಿ." #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Set up an AI provider to get started." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು AI ಪೂರೈಕೆದಾರ ಹೊಂದಿಸಿ." #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತೋರಿಸಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Show picture" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ತೋರಿಸಿ" #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "ಸ್ಲಗ್" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಯಿತು" #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "ಹೊಸ ಥ್ರೆಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" #. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Start on new page" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" @@ -3517,11 +3517,11 @@ msgstr "ಲೈಟ್ ಥೀಮ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" #. placeholder {0}: templates[template].name #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx msgid "Switched to the {0} template." -msgstr "" +msgstr "{0} ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ." #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "Synced changes made in another tab." -msgstr "" +msgstr "ಮತ್ತೊಂದು ಟ್ಯಾಬ್‌ನಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3565,11 +3565,11 @@ msgstr "ಪ್ರಶಂಸಾಪತ್ರಗಳು" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Testing…" -msgstr "" +msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Text alignment" -msgstr "" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಜೋಡಣೆ" #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿದ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಮಾನ್ #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." -msgstr "" +msgstr "ನೀವು ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವ ಪುಟ ಸರಿಸಲಾಗಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಇನ್ನು ಇಲ್ಲ." #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "PDF ರಚಿಸುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ #: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಣಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಯಿತು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊ #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "" +msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆ ರದ್ದು ಮಾಡಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಭಾಷಣೆ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವುದು. ಕಾರ್ಯ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಿಮ್ಮ ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಅಳಿಸಬಹುದು." #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3684,11 +3684,11 @@ msgstr "ಈ ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ತೆರೆ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "This assistant could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ಈ ಸಹಾಯಕ ತೆರೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ." #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." -msgstr "" +msgstr "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತ AI ಪೂರೈಕೆದಾರ ಅಗತ್ಯ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "ಇದು AI ಪ್ರೊವೈಡರ್‌ನ ಪ್ರತಿಕ್ರ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "This resume is locked" -msgstr "" +msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ" #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." @@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತ #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume was updated by an AI agent." -msgstr "" +msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು AI ಏಜೆಂಟ್ ನವೀಕರಿಸಿದೆ." #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." -msgstr "" +msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ ಹಂಚಿಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಬೇರೆಡೆ ಬದಲಾಗಿವೆ." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು, ನೀ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx msgid "Toggle {sectionTitle} section" -msgstr "" +msgstr "{sectionTitle} ವಿಭಾಗ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "ಅನುವಾದಗಳು" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "ಅಂಡರ್‌ಲೈನ್" #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಿ" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಹೊಂದಿ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Version history" -msgstr "" +msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ಇತಿಹಾಸ" #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" @@ -4147,15 +4147,15 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಸೇವಕ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "vs previous 30 days" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಿನ 30 ದಿನಗಳ ಹೋಲಿಕೆ" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." -msgstr "" +msgstr "ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ — ದಯವಿಟ್ಟು ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "We couldn't find that page" -msgstr "" +msgstr "ಆ ಪುಟ ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂ #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Your data has been exported successfully." -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಫ್ತಾಗಿದೆ." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Your resume has been restored to the selected version." -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲವು ಈ ಯೋಜನೆ ಈಗ ಮತ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "ಜ಼ೂಮ್" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" diff --git a/apps/web/locales/ml-IN.po b/apps/web/locales/ml-IN.po index bd635b5ec..202356af3 100644 --- a/apps/web/locales/ml-IN.po +++ b/apps/web/locales/ml-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-18 16:58\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-04 12:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malayalam\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# റോൾ} other {# റോളുകൾ}}" #. placeholder {0}: state.characterCount #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "{0} characters" -msgstr "" +msgstr "{0} അക്ഷരങ്ങൾ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "{column, plural, one {# കോളം} other {# കോളങ്ങൾ}}" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "{label} over the last 30 days" -msgstr "" +msgstr "കഴിഞ്ഞ 30 ദിവസത്തിൽ {label}" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "API ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ റിസ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Account menu" -msgstr "" +msgstr "അക്കൗണ്ട് മെനു" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Actual size (100%)" -msgstr "" +msgstr "യഥാർത്ഥ വലിപ്പം (100%)" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "കീവേഡ് ചേർക്കുക" #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add link" -msgstr "" +msgstr "ലിങ്ക് ചേർക്കുക" #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "അസമന്വിത ആശയവിനിമയത്തിനു #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "വിപുലമായ" #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "REDIS_URL ഉം ENCRYPTION_SECRET ഉം കോൺഫിഗർ ചെ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI അസിസ്റ്റന്റ്" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "അംഹാരിക്" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." -msgstr "" +msgstr "ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പിശക് ഈ പേജ് ലോഡ് ആകുന്നത് തടഞ്ഞു. നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുകയോ തിരിച്ചുപോകുകയോ ചെയ്യാം." #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "ബോർഡർ വീതി" #: src/features/resume/public/public-resume.tsx msgid "Build your own resume" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ബയോഡേറ്റ ഉണ്ടാക്കുക" #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "ഇംപോർട്ട് ചെയ്യാൻ ഒരു ഫയൽ #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Close AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI അസിസ്റ്റന്റ് അടക്കുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "കണക്റ്റ് ചെയ്യുക" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "കണക്ഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connection verified — provider is ready to use." -msgstr "" +msgstr "കണക്ഷൻ സ്ഥിരീകരിച്ചു — ദാതാവ് ഉപയോഗിക്കാൻ തയ്യാർ." #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "ദാതാവിന്റെ കണക്ഷൻ പരിശോധി #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." -msgstr "" +msgstr "കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. API കീ, മോഡൽ, ബേസ് URL എന്നിവ പരിശോധിക്കുക." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Couldn't save" -msgstr "" +msgstr "സേവ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല" #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "ഓപ്ഷനുകളോടുകൂടി റെസ്യൂമെ #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "സൃഷ്‌ടിച്ചത്" #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം സൃഷ്‌ടി #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Crop picture" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം ക്രോപ്പ് ചെയ്യുക" #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "ഡാർക്ക് തീം" #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "ഡാഷ്‌ബോർഡ്" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "തീയതി" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Decrease indent" -msgstr "" +msgstr "ഇൻഡന്റ് കുറയ്ക്കുക" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "ഡൗൺലോഡ്" #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലും എല്ലാ റിസ്യൂമുകളും ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഡാറ്റയുടെയും ഒരു കോപ്പി JSON ഫയലായി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "സെക്ഷനുകൾ കോളങ്ങൾക്കിടയി #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." -msgstr "" +msgstr "സ്ഥാനം മാറ്റാൻ വലിക്കുക, അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിന് മുൻപ് സൂം ചെയ്യാൻ സ്ലൈഡർ ഉപയോഗിക്കുക." #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "ഡച്ച്" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." -msgstr "" +msgstr "മുൻ പതിപ്പുകൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു; ബിൽഡറിന്റെ അൺഡൂ ചരിത്രം റീസെറ്റ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു." #: src/components/input/chip-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "ഉള്ളടക്കം ഫുൾസ്ക്രീൻ മോഡി #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Edit details" -msgstr "" +msgstr "വിശദാംശങ്ങൾ തിരുത്തുക" #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "പദം തിരുത്തുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Editing is disabled until you unlock it." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങൾ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതുവരെ എഡിറ്റിംഗ് പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്." #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം" #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." -msgstr "" +msgstr "ഈ ഇൻസ്‌റ്റൻസിൽ ഇമെയിൽ ഡെലിവറി കോൺഫിഗർ ചെയ്‌തിട്ടില്ല, അതിനാൽ സ്ഥിരീകരണം പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്." #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "2FA പ്രാപ്തമാക്കുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Enable editing" -msgstr "" +msgstr "എഡിറ്റിംഗ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "എക്സ്പോർട്ട്" #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Export my data" -msgstr "" +msgstr "എന്റെ ഡാറ്റ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "ടു-ഫാക്ടർ ഓതന്റിക്കേഷൻ പ്ര #. Fallback toast when data export fails #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Failed to export your data. Please try again." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "ഏജന്റ് ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന് #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Failed to start the AI assistant." -msgstr "" +msgstr "AI അസിസ്റ്റന്റ് ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "സവിശേഷതകൾ" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ഫയൽ" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "ഫിന്നിഷ്" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Fit to view" -msgstr "" +msgstr "കാഴ്ചക്ക് ഫിറ്റ് ചെയ്യുക" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "തിരികെ പോകുക" #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "Go home" -msgstr "" +msgstr "ഹോം പേജിലേക്ക് പോകുക" #: src/components/layout/error-screen.tsx #: src/components/layout/not-found-screen.tsx @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "പാസ്‌വേഡ് മറയ്ക്കുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Hide picture" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം മറക്കുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു റിസ്യൂം ഇംപ #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." -msgstr "" +msgstr "PDF അല്ലെങ്കിൽ Word ൽ നിന്ന് ഇംപോർട്ട് ചെയ്യാൻ ഒരു AI ദാതാവ് ആവശ്യമാണ്." #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "… ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Increase indent" -msgstr "" +msgstr "ഇൻഡന്റ് കൂട്ടുക" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "കനനഡ" #. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Keep together" -msgstr "" +msgstr "ഒന്നിച്ച് നിലനിർത്തുക" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "അവസാനം {0}-ന് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്തു" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "അവസാനമായി പുതുക്കിയത്" #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "ലിത്വാനിയൻ" #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx msgid "Live preview of your resume in the {0} template" -msgstr "" +msgstr "{0} ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ ലൈവ് പ്രിവ്യൂ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" @@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "മോഡൽ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "More download options" -msgstr "" +msgstr "കൂടുതൽ ഡൗൺലോഡ് ഓപ്ഷനുകൾ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move section to another column or page" -msgstr "" +msgstr "സെക്ഷൻ മറ്റൊരു കോളത്തിലേക്കോ പേജിലേക്കോ മാറ്റുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "ഇതുവരെ പാസ്‌കീകൾ രജിസ്റ്റ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "No prior data" -msgstr "" +msgstr "മുൻ ഡാറ്റ ഇല്ല" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -2397,11 +2397,11 @@ msgstr "ഒരൊന്നുമാത്രം ഫലങ്ങളൊന്ന #: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "No resumes match your search." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ തിരയലിൽ ഒരു റിസ്യൂമും പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "No saved versions yet." -msgstr "" +msgstr "ഇതുവരെ സേവ് ചെയ്‌ത പതിപ്പുകളൊന്നും ഇല്ല." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "നോർവീജിയൻ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "തുടർച്ചയായ മെയിൻറനൻസ്" #. Helper note explaining the keep-together limitation #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Only applies when the section fits on a single page." -msgstr "" +msgstr "സെക്ഷൻ ഒറ്റ പേജിൽ ഒതുക്കുമ്പോൾ മാത്രം ബാധകമാണ്." #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "AI ഏജന്റ് തുറക്കുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Open AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI അസിസ്റ്റന്റ് തുറക്കുക" #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "ഓപ്ഷണലായി, ലിങ്ക് വഴി നിങ് #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Options for {title}" -msgstr "" +msgstr "{title} ന്റെ ഓപ്ഷനുകൾ" #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "പരഗ്രാഫ്" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Paragraph and heading style" -msgstr "" +msgstr "ഖണ്ഡിക, ശീർഷക ശൈലി" #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "ഫോൺ" #: src/components/input/icon-picker.tsx msgid "Pick an icon" -msgstr "" +msgstr "ഒരു ഐക്കൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "എന്റെ കരിയർ ആഖ്യാനത്തിൽ മാ #: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "Preparing your resume for printing..." -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റിംഗിനായി നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം തയ്യാറാക്കുന്നു..." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "തുറക്കാൻ <0>എന്റർ അമർത്തുക #: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "പ്രിവ്യൂ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "പ്രൈമറി നിറം" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "റിയാക്ടീവ് റെസ്യൂമെ സ്വതന #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "ചതുരാകൃതി (പൂർണ്ണ വീതി)" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും ചെയ്യുക" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts @@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr "നീക്കുക {chip}" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Remove custom field" -msgstr "" +msgstr "കസ്റ്റം ഫീൽഡ് നീക്കം ചെയ്യുക" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Remove link" -msgstr "" +msgstr "ലിങ്ക് നീക്കം ചെയ്യുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "പുനഃക്രമീകരിക്കുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Reorder custom field" -msgstr "" +msgstr "കസ്റ്റം ഫീൽഡ് ക്രമം മാറ്റുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "ഈ പാച്ചിന് മുമ്പുള്ളതിലേക #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Restore this version?" -msgstr "" +msgstr "ഈ പതിപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കണോ?" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" @@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം പൂർത്തിയ #: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx msgid "Resume content" -msgstr "" +msgstr "റിസ്യൂം ഉള്ളടക്കം" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Resume options" -msgstr "" +msgstr "റിസ്യൂം ഓപ്ഷനുകൾ" #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" @@ -3043,11 +3043,11 @@ msgstr "സേവ് ചെയ്യുക" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Save & Test Provider" -msgstr "" +msgstr "സേവ് ചെയ്ത് ദാതാവ് ടെസ്റ്റ് ചെയ്യുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Save & Upload" -msgstr "" +msgstr "സേവ് ചെയ്ത് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക" #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx @@ -3071,11 +3071,11 @@ msgstr "മാറ്റങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "സേവ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Saving…" -msgstr "" +msgstr "സേവ് ചെയ്യുന്നു…" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "സ്കോർകാർഡ്" #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "തിരയുക" #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "… തിരയുക" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Search resumes..." -msgstr "" +msgstr "റിസ്യൂമുകൾ തിരയുക..." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "സീക്രട്ട് ക്ലിപ്പ്ബോർഡില #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "Section options" -msgstr "" +msgstr "സെക്ഷൻ ഓപ്ഷനുകൾ" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "ഒരു ഏജന്റ് മോഡൽ തിരഞ്ഞെടുക #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Select an AI provider" -msgstr "" +msgstr "ഒരു AI ദാതാവ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." @@ -3186,23 +3186,23 @@ msgstr "പാസ്‌വേഡ് സജ്ജമാക്കുക" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Set up a provider" -msgstr "" +msgstr "ദാതാവ് സജ്ജമാക്കുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Set up an AI provider" -msgstr "" +msgstr "ഒരു AI ദാതാവ് സജ്ജമാക്കുക" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Set up an AI provider before starting a thread." -msgstr "" +msgstr "ഒരു ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുൻപ് ഒരു AI ദാതാവ് സജ്ജമാക്കുക." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." -msgstr "" +msgstr "ഈ റിസ്യൂം ചർച്ച ചെയ്യാനും എഡിറ്റുകൾ സ്വയംഭരണമായി നടപ്പിലാക്കാനും ഒരു AI ദാതാവ് സജ്ജമാക്കുക." #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Set up an AI provider to get started." -msgstr "" +msgstr "ആരംഭിക്കാൻ ഒരു AI ദാതാവ് സജ്ജമാക്കുക." #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "പാസ്‌വേഡ് കാണിക്കുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Show picture" -msgstr "" +msgstr "ചിത്രം കാണിക്കുക" #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "സ്ലഗ്" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "എന്തോ തകരാർ സംഭവിച്ചു" #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "പുതിയ ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുക" #. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Start on new page" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ പേജിൽ ആരംഭിക്കുക" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" @@ -3517,11 +3517,11 @@ msgstr "ലൈറ്റ് തീമിലേക്കു മാറുക" #. placeholder {0}: templates[template].name #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx msgid "Switched to the {0} template." -msgstr "" +msgstr "{0} ടെംപ്ലേറ്റിലേക്ക് മാറി." #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "Synced changes made in another tab." -msgstr "" +msgstr "മറ്റൊരു ടാബിൽ ചെയ്‌ത മാറ്റങ്ങൾ സിൻക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3565,11 +3565,11 @@ msgstr "ടെസ്റ്റിമോണിയലുകൾ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Testing…" -msgstr "" +msgstr "ടെസ്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നു…" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Text alignment" -msgstr "" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് അലൈൻമെന്റ്" #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "ഇറക്കുമതി ചെയ്ത ഫയൽ ഒരു സാ #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങൾ തിരയുന്ന പേജ് നീക്കിയിരിക്കുകയോ ഇനി ഇല്ലാതിരിക്കുകയോ ആകാം." #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "PDF സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്ര #: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." -msgstr "" +msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം തയ്യാറാക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്‌നം ഉണ്ടായി, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "ഈ പ്രവർത്തി തിരികെ ലഭ്യമാക #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "" +msgstr "ഈ നടപടി പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല. സംഭാഷണ സന്ദേശങ്ങളും അപ്‌ലോഡ് ചെയ്‌ത അറ്റാച്ച്‌മെന്റുകളും നീക്കം ചെയ്യും. ആക്ടീവ് റിസ്യൂം ഡാഷ്‌ബോർഡിൽ തുടരും, അത് വെവ്വേറെ ഇല്ലാതാക്കാം." #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3684,11 +3684,11 @@ msgstr "ഈ ഏജന്റ് ത്രെഡ് തുറക്കാൻ ക #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "This assistant could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ഈ അസിസ്റ്റന്റ് തുറക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." -msgstr "" +msgstr "ഈ ഫീച്ചറിന് ഒരു AI ദാതാവ് ആവശ്യമാണ്. ദയവായി ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ഒന്ന് സജ്ജമാക്കുക." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "AI പ്രൊവൈഡർ പ്രതികരിക്കുന് #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "This resume is locked" -msgstr "" +msgstr "ഈ റിസ്യൂം ലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു" #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." @@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "ഈ റിസ്യൂം ലോക്ക് ചെയ്തതിനാ #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume was updated by an AI agent." -msgstr "" +msgstr "ഈ റിസ്യൂം ഒരു AI ഏജന്റ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്‌തു." #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." -msgstr "" +msgstr "ഈ റിസ്യൂമിന്റെ ഷെയറിംഗ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മറ്റൊരിടത്ത് മാറി." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx msgid "Toggle {sectionTitle} section" -msgstr "" +msgstr "{sectionTitle} സെക്ഷൻ ടോഗിൾ ചെയ്യുക" #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "തർജ്ജമകൾ" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "അണ്ടർലൈൻ" #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "പഴയപടിയാക്കുക" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് റീസെറ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Version history" -msgstr "" +msgstr "പതിപ്പ് ചരിത്രം" #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" @@ -4147,15 +4147,15 @@ msgstr "വളന്റിയർ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "vs previous 30 days" -msgstr "" +msgstr "മുൻ 30 ദിവസങ്ങളുമായി" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." -msgstr "" +msgstr "ഫോർമാറ്റ് സ്വയമേ കണ്ടുപിടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല — ദയവായി മുകളിൽ നിന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "We couldn't find that page" -msgstr "" +msgstr "ആ പേജ് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല" #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ സ്വയം #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Your data has been exported successfully." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ വിജയകരമായി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം വിജയകരമ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Your resume has been restored to the selected version." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം തിരഞ്ഞെടുത്ത പതിപ്പിലേക്ക് പുനഃസ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നു." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "ഇപ്പോൾയും ഭാവിയിലും ഈ പ്രോ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "സൂം" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" diff --git a/apps/web/locales/or-IN.po b/apps/web/locales/or-IN.po index 5af1ff0ba..09578fb73 100644 --- a/apps/web/locales/or-IN.po +++ b/apps/web/locales/or-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: or\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-18 16:58\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-04 12:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Odia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# ଭୂମିକା} other {# ଭୂମିକା}}" #. placeholder {0}: state.characterCount #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "{0} characters" -msgstr "" +msgstr "{0} ଅକ୍ଷର" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "{column, plural, one {# କଲମ୍} other {# କଲମ୍}}" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "{label} over the last 30 days" -msgstr "" +msgstr "ଶେଷ 30 ଦିନ ମଧ୍ୟରେ {label}" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "API ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Account menu" -msgstr "" +msgstr "ଆକାଉଣ୍ଟ ମେନୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Actual size (100%)" -msgstr "" +msgstr "ବାସ୍ତବ ଆକାର (100%)" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "କୀୱାର୍ଡ ଯୋଡନ୍ତୁ" #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add link" -msgstr "" +msgstr "ଲିଙ୍କ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ଅସମକାୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ମାଲିକାନ #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ଉନ୍ନତ" #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "REDIS_URL ଏବଂ ENCRYPTION_SECRET କନଫିଗର୍ ନହେବ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI ସହାୟକ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "ଆମହାରିକ୍" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." -msgstr "" +msgstr "ଏକ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ତ୍ରୁଟି ଏହି ପୃଷ୍ଠା ଲୋଡ ହେବାରୁ ଅଟକାଇଛି। ଆପଣ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରିପାରିବେ ଅଥବା ଫେରି ଯାଇ ପାରିବେ।" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "ବର୍ଡର୍ ପ୍ରସ୍ଥ" #: src/features/resume/public/public-resume.tsx msgid "Build your own resume" -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ନିଜ ରେଜ୍ୟୁମ ତିଆରି କରନ୍ତୁ" #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "ଆୟାତ କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ୍ ଚୟନ କ #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Close AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI ସହାୟକ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "ଯୋଡନ୍ତୁ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଫଳ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connection verified — provider is ready to use." -msgstr "" +msgstr "ସଂଯୋଗ ନିଶ୍ଚିତ ହୋଇଛି — ପ୍ରଦାନକାରୀ ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ।" #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "ପ୍ରଦାତା ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରିପାର #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." -msgstr "" +msgstr "ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରି ହୋଇ ନ ପାରିଲା। API ଚାବି, ମଡ଼େଲ ଏବଂ ମୂଳ URL ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Couldn't save" -msgstr "" +msgstr "ସଞ୍ଚୟ ହୋଇ ପାରିଲା ନାହିଁ" #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "ବିକଳ୍ପ ସହ ରେଜ୍ୟୁମେ ସୃଷ୍ଟି #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "ତିଆରି ହୋଇଛି" #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ତିଆରି ହେଉଛ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Crop picture" -msgstr "" +msgstr "ଚିତ୍ର କ୍ରପ କରନ୍ତୁ" #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "ଡାର୍କ ଥିମ୍" #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "ଡ୍ୟାଶ୍‌ବୋର୍ଡ" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "ତାରିଖ" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Decrease indent" -msgstr "" +msgstr "ଇଣ୍ଡେଣ୍ଟ ହ୍ରାସ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "ଡାଉନଲୋଡ୍" #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ରେଜ୍ୟୁମ ସହ ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟର ଏକ ନକଲ JSON ଫାଇଲ ଭାବରେ ଡାଉନଲୋଡ କରନ୍ତୁ।" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "ବିଭାଗଗୁଡିକୁ କଲମ୍‌ଗୁଡିକ ମଧ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଥାନ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଟାଣନ୍ତୁ ଏବଂ ଅପଲୋଡ ପୂର୍ବରୁ ଜୁମ ପାଇଁ ସ୍ଲାଇଡର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "ଡଚ୍" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." -msgstr "" +msgstr "ଆଗର ସଂସ୍କରଣଗୁଡ଼ିକ ସଂରକ୍ଷିତ ଅଛି; ବିଲ୍ଡରର undo ଇତିହାସ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି।" #: src/components/input/chip-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣପର୍ଦ୍ଦା ମୋଡ୍‌ରେ ବି #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Edit details" -msgstr "" +msgstr "ବିବରଣ ସଂଶୋଧନ କରନ୍ତୁ" #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "କୀୱାର୍ଡ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Editing is disabled until you unlock it." -msgstr "" +msgstr "ଆପଣ ଅନ୍‌ଲକ ନ କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଂଶୋଧନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି।" #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "ଇମେଲ୍ ଠିକଣା" #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." -msgstr "" +msgstr "ଏହି ଇନ୍‌ସ୍ଟ୍ୟାନ୍ସରେ ଇମେଲ ଡେଲିଭେରି ବିନ୍ୟାସ ହୋଇ ନାହିଁ, ତେଣୁ ଯାଞ୍ଚ ନିଷ୍କ୍ରିୟ।" #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "2FA ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Enable editing" -msgstr "" +msgstr "ସଂଶୋଧନ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "ନିର୍ଯ୍ୟାତ" #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Export my data" -msgstr "" +msgstr "ମୋ ତଥ୍ୟ ରପ୍ତ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "ଦୁଇ-ସ୍ତରୀୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ ସକ୍ର #. Fallback toast when data export fails #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Failed to export your data. Please try again." -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ ରପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାର #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Failed to start the AI assistant." -msgstr "" +msgstr "AI ସହାୟକ ଆରମ୍ଭ ହୋଇ ପାରିଲା ନାହିଁ।" #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ଫାଇଲ" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "ଫିନିଶ୍" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Fit to view" -msgstr "" +msgstr "ଦୃଶ୍ୟ ପାଇଁ ଫିଟ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "ପଛକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "Go home" -msgstr "" +msgstr "ମୁଖ୍ୟ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" #: src/components/layout/error-screen.tsx #: src/components/layout/not-found-screen.tsx @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ଲୁଚାନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Hide picture" -msgstr "" +msgstr "ଚିତ୍ର ଲୁଚାନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "ଏକ ଅବସ୍ଥିତ ରେଜ୍ୟୁମେ ଆୟାତ କ #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." -msgstr "" +msgstr "PDF ବା Word ରୁ ଆମଦାନି ପାଇଁ ଏକ ସଂଯୁକ୍ତ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ଆବଶ୍ୟକ।" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "ଆମଦାନି କରାଯାଉଛି…" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Increase indent" -msgstr "" +msgstr "ଇଣ୍ଡେଣ୍ଟ ବୃଦ୍ଧି କରନ୍ତୁ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "କନ୍ନଡ" #. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Keep together" -msgstr "" +msgstr "ଏକ ସାଥ ରଖନ୍ତୁ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "ଶେଷ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଛି {0} ରେ" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "ଶେଷ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଛି" #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ୍" #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx msgid "Live preview of your resume in the {0} template" -msgstr "" +msgstr "{0} ଟେମ୍ପ୍ଲେଟରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମ ଲାଇଭ ପ୍ରିଭ୍ୟୁ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" @@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "ମଡେଲ୍" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "More download options" -msgstr "" +msgstr "ଅଧିକ ଡାଉନଲୋଡ ବିକଳ୍ପ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move section to another column or page" -msgstr "" +msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ ସ୍ତମ୍ଭ ବା ପୃଷ୍ଠାକୁ ବିଭାଗ ସ୍ଥାନାନ୍ତର କରନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ପାସକି ପଞ୍ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "No prior data" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବ ତଥ୍ୟ ନାହିଁ" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -2397,11 +2397,11 @@ msgstr "କୌଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ।" #: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "No resumes match your search." -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଖୋଜ ସହ କୌଣସି ରେଜ୍ୟୁମ ମେଳ ଖାଏ ନାହିଁ।" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "No saved versions yet." -msgstr "" +msgstr "ଏ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସଞ୍ଚୟ ହୋଇଥିବା ସଂସ୍କରଣ ନାହିଁ।" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "ନରୱେଜିଆନ୍" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ନୁହଁ" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "ଚାଲୁ ରଖିବାକୁ ମରାମତି" #. Helper note explaining the keep-together limitation #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Only applies when the section fits on a single page." -msgstr "" +msgstr "ବିଭାଗ ଏକ ପୃଷ୍ଠାରେ ଫିଟ ହେଲେ ମାତ୍ର ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।" #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ AI ଏଜେଣ୍ଟ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Open AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI ସହାୟକ ଖୋଲନ୍ତୁ" #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "ଇଚ୍ଛାକୃତ ଭାବେ, ଏକ ପାସୱାର୍ଡ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Options for {title}" -msgstr "" +msgstr "{title} ପାଇଁ ବିକଳ୍ପ" #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Paragraph and heading style" -msgstr "" +msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ ଓ ଶୀର୍ଷକ ଶୈଳୀ" #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "ଫୋନ୍" #: src/components/input/icon-picker.tsx msgid "Pick an icon" -msgstr "" +msgstr "ଏକ ଆଇକନ ବାଛନ୍ତୁ" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "ମୋର କ୍ୟାରିଅର ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପର #: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "Preparing your resume for printing..." -msgstr "" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେଉଛି..." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "ଖୋଲିବା ପାଇଁ <0>Enter ଦବାନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରିଭ୍ୟୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "ମୁଖ୍ୟ ରଙ୍ଗ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "ରିଆକ୍ଟିଭ୍ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ମାଗଣା, #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "ଆୟାତାକାର (ପୁରା ପ୍ରସ୍ଥ)" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "ପୁନଃ କରନ୍ତୁ" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts @@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr "{chip} କାଢନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Remove custom field" -msgstr "" +msgstr "କଷ୍ଟମ ଫିଲ୍ଡ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Remove link" -msgstr "" +msgstr "ଲିଙ୍କ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "ପୁନଃକ୍ରମ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Reorder custom field" -msgstr "" +msgstr "କଷ୍ଟମ ଫିଲ୍ଡ ପୁନଃ‌କ୍ରମ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "ଏହି ପ୍ୟାଚ୍ ପୂର୍ବରୁ ଥିବା ରି #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Restore this version?" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ସଂସ୍କରଣ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବେ?" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" @@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଶ୍ଳେଷଣ ସମ୍ପୂର୍ #: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx msgid "Resume content" -msgstr "" +msgstr "ରେଜ୍ୟୁମ ବିଷୟବସ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Resume options" -msgstr "" +msgstr "ରେଜ୍ୟୁମ ବିକଳ୍ପ" #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" @@ -3043,11 +3043,11 @@ msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Save & Test Provider" -msgstr "" +msgstr "ସଞ୍ଚୟ ଓ ପ୍ରଦାନକାରୀ ପରୀକ୍ଷା" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Save & Upload" -msgstr "" +msgstr "ସଞ୍ଚୟ ଓ ଅପଲୋଡ" #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx @@ -3071,11 +3071,11 @@ msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ସେଭ୍ କରନ୍ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "ସଞ୍ଚୟ ହୋଇଛି" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Saving…" -msgstr "" +msgstr "ସଞ୍ଚୟ ହେଉଛି…" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "ସ୍କୋରକାର୍ଡ" #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "ଖୋଜ" #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "… ଖୋଜନ୍ତୁ" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Search resumes..." -msgstr "" +msgstr "ରେଜ୍ୟୁମ ଖୋଜନ୍ତୁ..." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "ଗୁପ୍ତ ସଙ୍କେତ କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "Section options" -msgstr "" +msgstr "ବିଭାଗ ବିକଳ୍ପ" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "ଏକ ଏଜେଣ୍ଟ ମଡେଲ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Select an AI provider" -msgstr "" +msgstr "ଏକ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." @@ -3186,23 +3186,23 @@ msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Set up a provider" -msgstr "" +msgstr "ଏକ ପ୍ରଦାନକାରୀ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Set up an AI provider" -msgstr "" +msgstr "ଏକ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Set up an AI provider before starting a thread." -msgstr "" +msgstr "ଏକ ଥ୍ରେଡ ଆରମ୍ଭ କରିବା ଆଗରୁ ଏକ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." -msgstr "" +msgstr "ଏହି ରେଜ୍ୟୁମ ବିଷୟରେ ଚ୍ୟାଟ ଏବଂ ସଂଶୋଧନ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବେ ଲାଗୁ କରିବା ପାଇଁ ଏକ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Set up an AI provider to get started." -msgstr "" +msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ଏକ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ଦେଖାନ୍ତୁ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Show picture" -msgstr "" +msgstr "ଚିତ୍ର ଦେଖାନ୍ତୁ" #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "ସ୍ଲଗ୍" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "କିଛି ଭୁଲ ହୋଇଛି" #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "ନୂଆ ଥ୍ରେଡ୍‌ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" #. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Start on new page" -msgstr "" +msgstr "ନୂଆ ପୃଷ୍ଠାରେ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" @@ -3517,11 +3517,11 @@ msgstr "ଲାଇଟ୍ ଥିମ୍‌କୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତ #. placeholder {0}: templates[template].name #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx msgid "Switched to the {0} template." -msgstr "" +msgstr "{0} ଟେମ୍ପ୍ଲେଟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଛି।" #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "Synced changes made in another tab." -msgstr "" +msgstr "ଅନ୍ୟ ଟ୍ୟାବରେ କରାଯାଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନ ସମନ୍ୱିତ।" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3565,11 +3565,11 @@ msgstr "ଟେଷ୍ଟିମୋନିଆଲ୍‌ଗୁଡିକ" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Testing…" -msgstr "" +msgstr "ପରୀକ୍ଷା ହେଉଛି…" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Text alignment" -msgstr "" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ସଜ୍ଜା" #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "ଆମଦାନି କରାଯାଇଥିବା ଫାଇଲ୍‌ଟ #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." -msgstr "" +msgstr "ଆପଣ ଖୋଜୁଥିବା ପୃଷ୍ଠା ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ହୋଇ ଥାଇ ପାରେ ବା ଆଉ ନଥାଇ ପାରେ।" #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "PDF ଜେନେରେଟ୍ କରିବା ସମୟରେ ଏକ ସ #: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." -msgstr "" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପାଇଁ ରେଜ୍ୟୁମ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ବେଳେ ସମସ୍ୟା ହୋଇଛି, ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ପୁନଃ କରିହୋଇପାର #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "" +msgstr "ଏହି କ୍ରିୟା ରଦ୍ଦ ହୋଇ ପାରିବ ନାହିଁ। ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ସନ୍ଦେଶ ଓ ଅପଲୋଡ ସଂଲଗ୍ନ ଅପସାରିତ ହେବ। ବ୍ୟବହାର ହେଉଥିବା ରେଜ୍ୟୁମ ଡ୍ୟାଶ୍‌ବୋର୍ଡରେ ରହିବ ଓ ଆଲଗ ଭାବରେ ଡିଲିଟ ହୋଇ ପାରିବ।" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3684,11 +3684,11 @@ msgstr "ଏହି ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍ ଖୋଲାଯାଇପ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "This assistant could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ଏହି ସହାୟକ ଖୋଲା ଯାଇ ପାରିଲା ନାହିଁ।" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." -msgstr "" +msgstr "ଏହି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ପାଇଁ ଏକ ସଂଯୁକ୍ତ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ଆବଶ୍ୟକ। ଦୟାକରି ସେଟିଂସ୍‌ରେ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ପ୍ରତିକ୍ରି #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "This resume is locked" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ରେଜ୍ୟୁମ ଲକ ହୋଇଛି" #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." @@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "ଏହି ରେଜ୍ୟୁମେଟି ଲକ୍ ହୋଇଛି ଏ #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume was updated by an AI agent." -msgstr "" +msgstr "ଏହି ରେଜ୍ୟୁମ ଏକ AI ଏଜେଣ୍ଟ ଦ୍ୱାରା ଅଦ୍ୟତନ ହୋଇଛି।" #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." -msgstr "" +msgstr "ଏହି ରେଜ୍ୟୁମ ଭାଗ‌ ସ‌ ସ‌ ଅ‌ ।" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ବିଲୋପ କରିବା #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx msgid "Toggle {sectionTitle} section" -msgstr "" +msgstr "{sectionTitle} ବିଭାଗ ଟୋଗଲ କରନ୍ତୁ" #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "ଅନୁବାଦଗୁଡିକ" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "ଅଣ୍ଡର୍ଲାଇନ୍" #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବ ଅବସ୍ଥାକୁ ଫେରନ୍ତୁ" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ପୁନଃ ସେଟ୍ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Version history" -msgstr "" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ ଇତିହାସ" #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" @@ -4147,15 +4147,15 @@ msgstr "ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବକ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "vs previous 30 days" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବ 30 ଦିନ ତୁଳନାରେ" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." -msgstr "" +msgstr "ଫର୍ମ୍ୟାଟ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବେ ଚିହ୍ନଟ ହୋଇ ପାରିଲା ନାହିଁ — ଦୟାକରି ଉପର‌ ।" #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "We couldn't find that page" -msgstr "" +msgstr "ସେ ପୃଷ୍ଠା ମିଳିଲା ନାହିଁ" #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ସ୍ #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Your data has been exported successfully." -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ ସଫଳତାର ସହ ରପ୍ତ ହୋଇଛି।" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ସଫଳତାର ସହ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Your resume has been restored to the selected version." -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମ ଚୟନ ହୋଇଥିବା ସଂସ୍କରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି।" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମର୍ଥନ ପ୍ରକଳ୍ପକୁ ଏବ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "ଜୁମ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" diff --git a/apps/web/locales/ta-IN.po b/apps/web/locales/ta-IN.po index 0cec29eae..a117aadae 100644 --- a/apps/web/locales/ta-IN.po +++ b/apps/web/locales/ta-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ta\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-18 16:58\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-04 12:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tamil\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# பங்கு} other {# பங்குகள்}}" #. placeholder {0}: state.characterCount #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "{0} characters" -msgstr "" +msgstr "{0} எழுத்துகள்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "{column, plural, one {# நெடுவரிசை} other {# நெட #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "{label} over the last 30 days" -msgstr "" +msgstr "கடந்த 30 நாட்களில் {label}" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "API-யை பயன்படுத்தி உங்கள் ரெ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Account menu" -msgstr "" +msgstr "கணக்கு மெனு" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Actual size (100%)" -msgstr "" +msgstr "உண்மையான அளவு (100%)" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "முக்கியச்சொல்லைச் சேர்க் #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add link" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பு சேர்க்கவும்" #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "தன்னிச்சையான தகவல் தொடர்ப #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "மேம்பட்ட" #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "REDIS_URL மற்றும் ENCRYPTION_SECRET ஆகியவை உ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI உதவியாளர்" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "அம்ஹாரிக்" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." -msgstr "" +msgstr "எதிர்பாராத பிழை இந்தப் பக்கம் ஏற்றப்படுவதை நிறுத்தியது. மீண்டும் முயற்சிக்கலாம் அல்லது திரும்பிச் செல்லலாம்." #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "எல்லையின் அகலம்" #: src/features/resume/public/public-resume.tsx msgid "Build your own resume" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் சொந்த ரெஸ்யூமே உருவாக்குங்கள்" #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "இறக்குமதி செய்ய ஒரு கோப்பை #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Close AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI உதவியாளரை மூடுக" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "இணைக்கவும்" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "இணைக்கப்பட்டது" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பு தோல்வியடைந்தது" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connection verified — provider is ready to use." -msgstr "" +msgstr "இணைப்பு சரிபார்க்கப்பட்டது — வழங்குனர் பயன்படுத்த தயார்." #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "வழங்குநர் இணைப்பைச் சரிபா #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." -msgstr "" +msgstr "இணைப்பை சரிபார்க்க முடியவில்லை. API விசை, மாதிரி மற்றும் அடிப்படை URL சரிபார்க்கவும்." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Couldn't save" -msgstr "" +msgstr "சேமிக்க முடியவில்லை" #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளுடன் ரெ #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை உருவாக் #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Crop picture" -msgstr "" +msgstr "படத்தை வெட்டுங்கள்" #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "டார்க் தீம்" #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "டாஷ்போர்டு" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "தேதி" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Decrease indent" -msgstr "" +msgstr "உள்தள்ளலை குறைக்கவும்" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "பதிவிறக்கு" #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் சுயவிவரம் மற்றும் ஒவ்வொரு ரெஸ்யூமே உட்பட உங்கள் எல்லா தரவின் நகலை JSON கோப்பாக பதிவிறக்கவும்." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "பகுதிகளை நெடுவரிசைகளுக்க #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." -msgstr "" +msgstr "மறுதொடக்கம் செய்ய இழுக்கவும், பதிவேற்றுவதற்கு முன் பெரிதாக்க ஸ்லைடரைப் பயன்படுத்தவும்." #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "டச்சு" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." -msgstr "" +msgstr "முந்தைய பதிப்புகள் வைக்கப்படுகின்றன; கட்டமைப்பின் செயல்தவிர் வரலாறு மீட்டமைக்கப்படும்." #: src/components/input/chip-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "முழுத்திரை பயன்முறையில் உ #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Edit details" -msgstr "" +msgstr "விவரங்களை திருத்துக" #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "முக்கியச்சொல்லைத் திருத் #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Editing is disabled until you unlock it." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் திறக்கும் வரை திருத்தல் முடக்கப்பட்டுள்ளது." #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." -msgstr "" +msgstr "இந்த நிகழ்வில் மின்னஞ்சல் டெலிவரி கட்டமைக்கப்படவில்லை, எனவே சரிபார்ப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது." #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "2FA-ஐ இயக்கு" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Enable editing" -msgstr "" +msgstr "திருத்தலை இயக்கவும்" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "ஏற்றுமதி" #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Export my data" -msgstr "" +msgstr "என் தரவை ஏற்றுமதி செய்க" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "இரு காரணி அங்கீகாரத்தை இயக #. Fallback toast when data export fails #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Failed to export your data. Please try again." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் தரவை ஏற்றுமதி செய்வதில் தோல்வி. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "முகவர் திரியைத் தொடங்க முட #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Failed to start the AI assistant." -msgstr "" +msgstr "AI உதவியாளரை தொடங்குவதில் தோல்வி." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "அம்சங்கள்" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "File" -msgstr "" +msgstr "கோப்பு" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "ஃபின்னிஷ்" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Fit to view" -msgstr "" +msgstr "காட்சிக்கு பொருத்தவும்" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "திரும்பிச் செல்" #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "Go home" -msgstr "" +msgstr "முகப்பு பக்கத்திற்கு செல்லவும்" #: src/components/layout/error-screen.tsx #: src/components/layout/not-found-screen.tsx @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை மறை" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Hide picture" -msgstr "" +msgstr "படத்தை மறைக்கவும்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "ஏற்கனவே உள்ள ஒரு ரெஸ்யூமிய #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." -msgstr "" +msgstr "PDF அல்லது Word இலிருந்து இறக்குமதி செய்ய இணைக்கப்பட்ட AI வழங்குனர் தேவை." #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "… இறக்குமதி செய்கிறது" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Increase indent" -msgstr "" +msgstr "உள்தள்ளலை அதிகரிக்கவும்" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "கன்னடம்" #. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Keep together" -msgstr "" +msgstr "ஒன்றாக வைக்கவும்" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "கடைசியாக {0} அன்று பதிவிறக்க #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "லிதுவேனியன்" #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx msgid "Live preview of your resume in the {0} template" -msgstr "" +msgstr "{0} டெம்ப்ளேட்டில் உங்கள் ரெஸ்யூமேயின் நேரலை முன்னோட்டம்" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" @@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "மாதிரி" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "More download options" -msgstr "" +msgstr "மேலும் பதிவிறக்க விருப்பங்கள்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move section to another column or page" -msgstr "" +msgstr "பிரிவை மற்றொரு நெடுவரிசை அல்லது பக்கத்திற்கு நகர்த்தவும்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "இன்னும் கடவுச்சொற்கள் எது #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "No prior data" -msgstr "" +msgstr "முந்தைய தரவு இல்லை" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -2397,11 +2397,11 @@ msgstr "எந்த முடிவுகளும் கிடைக்கவ #: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "No resumes match your search." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் தேடலுக்கு எந்த ரெஸ்யூமேயும் பொருந்தவில்லை." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "No saved versions yet." -msgstr "" +msgstr "இன்னும் சேமிக்கப்பட்ட பதிப்புகள் இல்லை." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "நார்வேஜியன்" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "இணைக்கப்படவில்லை" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "தொடர்ந்து பராமரிப்பு" #. Helper note explaining the keep-together limitation #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Only applies when the section fits on a single page." -msgstr "" +msgstr "பிரிவு ஒரு பக்கத்தில் பொருந்தும்போது மட்டுமே பொருந்தும்." #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "திறந்த AI முகவர்" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Open AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI உதவியாளரை திறக்கவும்" #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "விருப்பமாக, ஒரு கடவுச்சொல் #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Options for {title}" -msgstr "" +msgstr "{title} க்கான விருப்பங்கள்" #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "பத்தியம்" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Paragraph and heading style" -msgstr "" +msgstr "பத்தி மற்றும் தலைப்பு பாணி" #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "தொலைபேசி" #: src/components/input/icon-picker.tsx msgid "Pick an icon" -msgstr "" +msgstr "ஒரு ஐகான் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "எனது தொழில் வாழ்க்கைக் கதை #: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "Preparing your resume for printing..." -msgstr "" +msgstr "அச்சிடுவதற்காக உங்கள் ரெஸ்யூமேயை தயாரிக்கிறோம்..." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "திறக்க <0>Enter ஐ அழுத்தவும்" #: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "முன்னோட்டம்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "முதன்மை நிறம்" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "அச்சிடு" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "ரியாக்டிவ் ரெஸ்யூம் இலவசம #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "சதுரம் (முழு அகலம்)" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "மீண்டும் செய்" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts @@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr "நீக்கவும் {chip}" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Remove custom field" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் புலத்தை நீக்கவும்" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Remove link" -msgstr "" +msgstr "இணைப்பை நீக்கவும்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "மறுவரிசைப்படுத்து" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Reorder custom field" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் புலத்தை மறுவரிசைப்படுத்தவும்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "இந்தப் பேட்ச்சிற்கு முந்த #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Restore this version?" -msgstr "" +msgstr "இந்த பதிப்பை மீட்டமைக்கவா?" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" @@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு நி #: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx msgid "Resume content" -msgstr "" +msgstr "ரெஸ்யூமே உள்ளடக்கம்" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Resume options" -msgstr "" +msgstr "ரெஸ்யூமே விருப்பங்கள்" #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" @@ -3043,11 +3043,11 @@ msgstr "சேமி" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Save & Test Provider" -msgstr "" +msgstr "சேமித்து வழங்குனரை சோதிக்கவும்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Save & Upload" -msgstr "" +msgstr "சேமித்து பதிவேற்றவும்" #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx @@ -3071,11 +3071,11 @@ msgstr "மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "சேமிக்கப்பட்டது" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Saving…" -msgstr "" +msgstr "சேமிக்கிறோம்…" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "மதிப்பெண் அட்டை" #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "தேடு" #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "… ஐத் தேடு" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Search resumes..." -msgstr "" +msgstr "ரெஸ்யூமேகளை தேடுங்கள்..." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "ரகசியம் கிளிப்போர்டுக்கு #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "Section options" -msgstr "" +msgstr "பிரிவு விருப்பங்கள்" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "ஒரு முகவர் மாதிரியைத் தேர் #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Select an AI provider" -msgstr "" +msgstr "AI வழங்குனரை தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." @@ -3186,23 +3186,23 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Set up a provider" -msgstr "" +msgstr "வழங்குனரை அமைக்கவும்" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Set up an AI provider" -msgstr "" +msgstr "AI வழங்குனரை அமைக்கவும்" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Set up an AI provider before starting a thread." -msgstr "" +msgstr "ஒரு நூல் தொடங்குவதற்கு முன் AI வழங்குனரை அமைக்கவும்." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." -msgstr "" +msgstr "இந்த ரெஸ்யூமேயைப் பற்றி அரட்டையடிக்கவும், திருத்தங்களை தானாக பயன்படுத்தவும் AI வழங்குனரை அமைக்கவும்." #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Set up an AI provider to get started." -msgstr "" +msgstr "தொடங்க AI வழங்குனரை அமைக்கவும்." #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லைக் காட்டு" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Show picture" -msgstr "" +msgstr "படத்தை காட்டுக" #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "ஸ்லக்" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "ஏதோ தவறு நடந்தது" #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "புதிய உரையாடலைத் தொடங்குங #. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Start on new page" -msgstr "" +msgstr "புதிய பக்கத்தில் தொடங்குக" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" @@ -3517,11 +3517,11 @@ msgstr "லைட் தீமுக்கு மாற்றவும்" #. placeholder {0}: templates[template].name #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx msgid "Switched to the {0} template." -msgstr "" +msgstr "{0} டெம்ப்ளேட்டுக்கு மாறியது." #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "Synced changes made in another tab." -msgstr "" +msgstr "மற்றொரு தாவலில் செய்த மாற்றங்கள் ஒத்திசைக்கப்பட்டன." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3565,11 +3565,11 @@ msgstr "சான்றுரைகள்" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Testing…" -msgstr "" +msgstr "சோதிக்கிறோம்…" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Text alignment" -msgstr "" +msgstr "உரை சீரமைப்பு" #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட கோப #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் தேடும் பக்கம் நகர்த்தப்பட்டிருக்கலாம் அல்லது இனி இல்லை." #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "PDF உருவாக்கும்போது சிக்கல் #: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." -msgstr "" +msgstr "அச்சிடுவதற்கு ரெஸ்யூமேயை தயாரிக்கும்போது சிக்கல் ஏற்பட்டது, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "இந்த செயலைக் களைந்து விட ம #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "" +msgstr "இந்த செயலை செயல்தவிர்க்க முடியாது. உரையாடல் செய்திகளும் பதிவேற்றப்பட்ட இணைப்புகளும் அகற்றப்படும். செயலிலுள்ள ரெஸ்யூமே டாஷ்போர்டில் இருக்கும், தனித்தனியாக நீக்கலாம்." #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3684,11 +3684,11 @@ msgstr "இந்த முகவர் உரையாடலைத் திற #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "This assistant could not be opened." -msgstr "" +msgstr "இந்த உதவியாளரை திறக்க முடியவில்லை." #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." -msgstr "" +msgstr "இந்த அம்சத்திற்கு இணைக்கப்பட்ட AI வழங்குனர் தேவை. அமைப்புகளில் ஒன்றை அமைக்கவும்." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "இது சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்; #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "This resume is locked" -msgstr "" +msgstr "இந்த ரெஸ்யூமே பூட்டப்பட்டுள்ளது" #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." @@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "இந்த ரெஸ்யூமி பூட்டப்பட்ட #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume was updated by an AI agent." -msgstr "" +msgstr "இந்த ரெஸ்யூமே ஒரு AI முகவரால் புதுப்பிக்கப்பட்டது." #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." -msgstr "" +msgstr "இந்த ரெஸ்யூமேயின் பகிர்வு அமைப்புகள் வேறு இடத்தில் மாற்றப்பட்டன." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "உங்கள் கணக்கை நீக்க, கீழே உ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx msgid "Toggle {sectionTitle} section" -msgstr "" +msgstr "{sectionTitle} பிரிவை மாற்றவும்" #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "மொழிபெயர்ப்புகள்" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "அடைமுறை கோடு" #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "செயல்தவிர்" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கு #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Version history" -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு வரலாறு" #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" @@ -4147,15 +4147,15 @@ msgstr "தன்னார்வம்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "vs previous 30 days" -msgstr "" +msgstr "முந்தைய 30 நாட்களுடன் ஒப்பிடு" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." -msgstr "" +msgstr "வடிவத்தை தானாக கண்டறிய முடியவில்லை — மேலே தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "We couldn't find that page" -msgstr "" +msgstr "அந்த பக்கம் கிடைக்கவில்லை" #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "உங்கள் மாற்றங்கள் தானாகவே #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Your data has been exported successfully." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் தரவு வெற்றிகரமாக ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டது." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமி வெற்றிகரம #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Your resume has been restored to the selected version." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பதிப்பிற்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "உங்கள் ஆதரவு இந்த திட்டம் #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "ஜூம்" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" diff --git a/apps/web/locales/te-IN.po b/apps/web/locales/te-IN.po index e985c5d9e..de6902e81 100644 --- a/apps/web/locales/te-IN.po +++ b/apps/web/locales/te-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-18 16:58\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-04 12:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Telugu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# పాత్ర} other {# పాత్రలు}}" #. placeholder {0}: state.characterCount #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "{0} characters" -msgstr "" +msgstr "{0} అక్షరాలు" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "{column, plural, one {# కళమ్} other {# కళమ్స్}}" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "{label} over the last 30 days" -msgstr "" +msgstr "గత 30 రోజులలో {label}" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" @@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "API ఉపయోగించి మీ రిజ్యూమ్స్ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Account menu" -msgstr "" +msgstr "ఖాతా మెనూ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Actual size (100%)" -msgstr "" +msgstr "అసలు పరిమాణం (100%)" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "కీవర్డ్ జోడించండి" #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add link" -msgstr "" +msgstr "లింక్ జోడించండి" #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "అసింక్ కమ్యూనికేషన్ మరియు #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "అధునాతన" #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "REDIS_URL మరియు ENCRYPTION_SECRET కాన్ఫిగర్ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI సహాయకుడు" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "అంహారిక్" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." -msgstr "" +msgstr "అనూహ్య లోపం ఈ పేజీ లోడ్ అవ్వకుండా ఆపింది. మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చు లేదా వెనుకకు వెళ్ళవచ్చు." #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "సరిహద్దు వెడల్పు" #: src/features/resume/public/public-resume.tsx msgid "Build your own resume" -msgstr "" +msgstr "మీ స్వంత రెజ్యూమే రూపొందించుకోండి" #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "ఇంపోర్ట్ చేయడానికి ఫైల్ ను #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Close AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI సహాయకుడిని మూసివేయండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "కనెక్ట్ చేయండి" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "కనెక్ట్ అయింది" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connection failed" -msgstr "" +msgstr "కనెక్షన్ విఫలమైంది" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Connection verified — provider is ready to use." -msgstr "" +msgstr "కనెక్షన్ ధృవీకరించబడింది — ప్రొవైడర్ ఉపయోగించడానికి సిద్ధంగా ఉంది." #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "ప్రొవైడర్ కనెక్షన్‌ను ధృవ #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." -msgstr "" +msgstr "కనెక్షన్‌ని ధృవీకరించడం సాధ్యం కాలేదు. API కీ, మోడల్ మరియు బేస్ URL తనిఖీ చేయండి." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Couldn't save" -msgstr "" +msgstr "సేవ్ చేయలేకపోయాము" #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "ఎంపికలతో రెస్యూమ్ సృష్టిం #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "సృష్టించబడింది" #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్ సృష్టించబడుతో #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Crop picture" -msgstr "" +msgstr "చిత్రాన్ని క్రాప్ చేయండి" #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "చీకటి థీమ్" #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "డాష్‌బోర్డ్" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "తేదీ" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Decrease indent" -msgstr "" +msgstr "ఇండెంట్ తగ్గించండి" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "డౌన్‌లోడ్ చేయండి" #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." -msgstr "" +msgstr "మీ ప్రొఫైల్ మరియు ప్రతి రెజ్యూమేతో సహా మీ అన్ని డేటా కాపీని JSON ఫైల్‌గా డౌన్‌లోడ్ చేయండి." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "విభాగాలను ఇక్కడకి డ్రాగ్ చ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." -msgstr "" +msgstr "స్థానం మార్చడానికి లాగండి మరియు అప్‌లోడ్ చేయడానికి ముందు జూమ్ చేయడానికి స్లైడర్ ఉపయోగించండి." #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "డచ్" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." -msgstr "" +msgstr "మునుపటి వెర్షన్‌లు ఉంచబడతాయి; బిల్డర్ యొక్క అన్డూ చరిత్ర రీసెట్ చేయబడుతుంది." #: src/components/input/chip-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "ఫుల్‌స్క్రీన్ మోడ్‌లో కంట #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Edit details" -msgstr "" +msgstr "వివరాలు సవరించండి" #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "కీవర్డ్‌ను సవరించండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Editing is disabled until you unlock it." -msgstr "" +msgstr "మీరు అన్‌లాక్ చేసే వరకు సవరించడం నిలిపివేయబడింది." #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా" #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." -msgstr "" +msgstr "ఈ ఇన్‌స్టన్స్‌లో ఇమెయిల్ డెలివరీ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు, కాబట్టి ధృవీకరణ నిలిపివేయబడింది." #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "2FAని ప్రారంభించండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "Enable editing" -msgstr "" +msgstr "సవరణను ప్రారంభించండి" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "ఎగుమతి" #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Export my data" -msgstr "" +msgstr "నా డేటా ఎగుమతి చేయండి" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "టూ-ఫ్యాక్టర్ అథెంటికేషన్‌ #. Fallback toast when data export fails #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Failed to export your data. Please try again." -msgstr "" +msgstr "మీ డేటా ఎగుమతి చేయడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను ప్రారంభి #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Failed to start the AI assistant." -msgstr "" +msgstr "AI సహాయకుడిని ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది." #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "ఫీచర్లు" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ఫైల్" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "ఫిన్నిష్" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Fit to view" -msgstr "" +msgstr "వీక్షణకు అనుగుణంగా చేయండి" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "వెనక్కు వెళ్ళండి" #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "Go home" -msgstr "" +msgstr "హోమ్ పేజీకి వెళ్ళండి" #: src/components/layout/error-screen.tsx #: src/components/layout/not-found-screen.tsx @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్ దాచు" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Hide picture" -msgstr "" +msgstr "చిత్రాన్ని దాచండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "ఉన్న రిజ్యూమ్‌ను ఇంపోర్ట్ #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." -msgstr "" +msgstr "PDF లేదా Word నుండి దిగుమతి చేయడానికి కనెక్ట్ అయిన AI ప్రొవైడర్ అవసరం." #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "… దిగుమతి అవుతోంది" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Increase indent" -msgstr "" +msgstr "ఇండెంట్ పెంచండి" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "కన్నడ" #. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Keep together" -msgstr "" +msgstr "కలిసి ఉంచండి" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "{0} న చివరిసారిగా డౌన్‌లోడ్ #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "చివరిసారి నవీకరించబడింది" #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "లిథువేనియన్" #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx msgid "Live preview of your resume in the {0} template" -msgstr "" +msgstr "{0} టెంప్లేట్‌లో మీ రెజ్యూమే లైవ్ ప్రివ్యూ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" @@ -2304,11 +2304,11 @@ msgstr "మోడల్" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "More download options" -msgstr "" +msgstr "మరిన్ని డౌన్‌లోడ్ ఎంపికలు" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move section to another column or page" -msgstr "" +msgstr "విభాగాన్ని మరో కాలమ్ లేదా పేజీకి తరలించండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "ఇంకా పాస్‌కీలు నమోదు కాలేద #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "No prior data" -msgstr "" +msgstr "మునుపటి డేటా లేదు" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -2397,11 +2397,11 @@ msgstr "ఏ ఫలితాలు లభించలేదు." #: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "No resumes match your search." -msgstr "" +msgstr "మీ శోధనకు ఏ రెజ్యూమేలూ సరిపోలలేదు." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "No saved versions yet." -msgstr "" +msgstr "ఇంకా సేవ్ చేసిన వెర్షన్‌లు లేవు." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "నార్వేజియన్" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "కనెక్ట్ కాలేదు" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "నిరంతర నిర్వహణ" #. Helper note explaining the keep-together limitation #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Only applies when the section fits on a single page." -msgstr "" +msgstr "విభాగం ఒకే పేజీలో సరిపోయినప్పుడు మాత్రమే వర్తిస్తుంది." #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "ఓపెన్ AI ఏజెంట్" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Open AI assistant" -msgstr "" +msgstr "AI సహాయకుడిని తెరవండి" #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "ఆప్షనల్‌గా, పాస్‌వర్డ్ సెట #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx msgid "Options for {title}" -msgstr "" +msgstr "{title} కోసం ఎంపికలు" #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "పేరాగ్రాఫ్" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Paragraph and heading style" -msgstr "" +msgstr "పేరాగ్రాఫ్ మరియు హెడ్డింగ్ స్టైల్" #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "ఫోన్" #: src/components/input/icon-picker.tsx msgid "Pick an icon" -msgstr "" +msgstr "ఒక చిహ్నాన్ని ఎంచుకోండి" #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "నా కెరీర్ కథనాన్ని మార్చకు #: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "Preparing your resume for printing..." -msgstr "" +msgstr "ప్రింట్ చేయడానికి మీ రెజ్యూమేని సిద్ధం చేస్తున్నాం..." #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "తెరవడానికి <0>ఎంటర్ నొక్కం #: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ప్రివ్యూ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "ప్రాథమిక రంగు" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ప్రింట్" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "కంపెనీలు దీని వెనుక ఉన్న క #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "ఆయతం (పూర్తి వెడల్పు)" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "మళ్ళీ చేయి" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts @@ -2876,11 +2876,11 @@ msgstr "తొలగించు {chip}" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Remove custom field" -msgstr "" +msgstr "కస్టమ్ ఫీల్డ్ తొలగించండి" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Remove link" -msgstr "" +msgstr "లింక్ తొలగించండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "మళ్ళీ అమర్చు" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Reorder custom field" -msgstr "" +msgstr "కస్టమ్ ఫీల్డ్ పునర్వరుసపరచండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "ఈ ప్యాచ్‌కు ముందు స్థితికి #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Restore this version?" -msgstr "" +msgstr "ఈ వెర్షన్‌ని పునరుద్ధరించాలా?" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" @@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ పూర్తయి #: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx msgid "Resume content" -msgstr "" +msgstr "రెజ్యూమే కంటెంట్" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Resume options" -msgstr "" +msgstr "రెజ్యూమే ఎంపికలు" #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" @@ -3043,11 +3043,11 @@ msgstr "పొదుపు చేయండి" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Save & Test Provider" -msgstr "" +msgstr "సేవ్ చేసి ప్రొవైడర్ పరీక్షించండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Save & Upload" -msgstr "" +msgstr "సేవ్ చేసి అప్‌లోడ్ చేయండి" #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx @@ -3071,11 +3071,11 @@ msgstr "మార్పులను సేవ్ చేయండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "సేవ్ చేయబడింది" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Saving…" -msgstr "" +msgstr "సేవ్ చేస్తున్నాం…" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "స్కోర్‌కార్డ్" #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "వెతుకు" #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "… కోసం శోధించండి" #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Search resumes..." -msgstr "" +msgstr "రెజ్యూమేలు వెతుకు..." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "రహస్యాన్ని క్లిప్‌బోర్డ్ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "Section options" -msgstr "" +msgstr "విభాగం ఎంపికలు" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "ఏజెంట్ మోడల్‌ను ఎంచుకోండి" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Select an AI provider" -msgstr "" +msgstr "AI ప్రొవైడర్‌ని ఎంచుకోండి" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." @@ -3186,23 +3186,23 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయండి" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Set up a provider" -msgstr "" +msgstr "ప్రొవైడర్‌ని సెటప్ చేయండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Set up an AI provider" -msgstr "" +msgstr "AI ప్రొవైడర్‌ని సెటప్ చేయండి" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Set up an AI provider before starting a thread." -msgstr "" +msgstr "థ్రెడ్ ప్రారంభించడానికి ముందు AI ప్రొవైడర్‌ని సెటప్ చేయండి." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." -msgstr "" +msgstr "ఈ రెజ్యూమే గురించి చాట్ చేయడానికి మరియు సవరణలను స్వయంచాలకంగా వర్తింపజేయడానికి AI ప్రొవైడర్‌ని సెటప్ చేయండి." #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Set up an AI provider to get started." -msgstr "" +msgstr "ప్రారంభించడానికి AI ప్రొవైడర్‌ని సెటప్ చేయండి." #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx @@ -3268,12 +3268,12 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్ చూపించు" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Show picture" -msgstr "" +msgstr "చిత్రాన్ని చూపించండి" #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "సైడ్‌బార్" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "స్లగ్" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "Something went wrong" -msgstr "" +msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది" #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "కొత్త థ్రెడ్‌ను ప్రారంభిం #. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Start on new page" -msgstr "" +msgstr "కొత్త పేజీలో ప్రారంభించండి" #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" @@ -3517,11 +3517,11 @@ msgstr "లైట్ మోడ్కి స్విచ్ చేయండి" #. placeholder {0}: templates[template].name #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx msgid "Switched to the {0} template." -msgstr "" +msgstr "{0} టెంప్లేట్‌కి మారింది." #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "Synced changes made in another tab." -msgstr "" +msgstr "మరో ట్యాబ్‌లో చేసిన మార్పులు సమకాలీకరించబడ్డాయి." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3565,11 +3565,11 @@ msgstr "టెస్టిమోనియల్స్" #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Testing…" -msgstr "" +msgstr "పరీక్షిస్తున్నాం…" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Text alignment" -msgstr "" +msgstr "టెక్స్ట్ అలైన్‌మెంట్" #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "దిగుమతి చేసుకున్న ఫైల్‌ను #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." -msgstr "" +msgstr "మీరు వెతుకుతున్న పేజీ తరలించబడి ఉండవచ్చు లేదా ఇకపై ఉండకపోవచ్చు." #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "PDFను రూపొందించేటప్పుడు సమస #: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." -msgstr "" +msgstr "ప్రింటింగ్ కోసం మీ రెజ్యూమేని సిద్ధం చేస్తున్నప్పుడు సమస్య వచ్చింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "ఈ చర్యను రద్దు చేయడం సాధ్య #: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "" +msgstr "ఈ చర్య రద్దు చేయడం సాధ్యం కాదు. సంభాషణ సందేశాలు మరియు అప్‌లోడ్ చేసిన జోడింపులు తొలగించబడతాయి. పనిలో ఉన్న రెజ్యూమే డాష్‌బోర్డ్‌లో ఉంటుంది, దాన్ని వేరుగా తొలగించవచ్చు." #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3684,11 +3684,11 @@ msgstr "ఈ ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను తెరవలేక #: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx msgid "This assistant could not be opened." -msgstr "" +msgstr "ఈ సహాయకుడిని తెరవడం సాధ్యం కాలేదు." #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." -msgstr "" +msgstr "ఈ ఫీచర్‌కి కనెక్ట్ అయిన AI ప్రొవైడర్ అవసరం. సెట్టింగ్స్‌లో ఒకదాన్ని సెటప్ చేయండి." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "AI ప్రొవైడర్‌ స్పందనపై ఆధార #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx msgid "This resume is locked" -msgstr "" +msgstr "ఈ రెజ్యూమే లాక్ చేయబడింది" #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." @@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "ఈ రెజ్యూమ్ లాక్ చేయబడింది #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume was updated by an AI agent." -msgstr "" +msgstr "ఈ రెజ్యూమేని AI ఏజెంట్ అప్‌డేట్ చేసింది." #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." -msgstr "" +msgstr "ఈ రెజ్యూమే యొక్క షేరింగ్ సెట్టింగ్‌లు వేరే చోట మారాయి." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "మీ ఖాతాను తొలగించడానికి, క #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx msgid "Toggle {sectionTitle} section" -msgstr "" +msgstr "{sectionTitle} విభాగాన్ని టోగుల్ చేయండి" #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "ทรాన్స్‌లేషన్స్" #: src/components/layout/error-screen.tsx msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించండి" #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgstr "అండర్‌లైన్" #: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "రద్దు చేయి" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చే #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Version history" -msgstr "" +msgstr "వెర్షన్ చరిత్ర" #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" @@ -4147,15 +4147,15 @@ msgstr "వాలంటియర్" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx msgid "vs previous 30 days" -msgstr "" +msgstr "గత 30 రోజులతో పోలిస్తే" #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." -msgstr "" +msgstr "ఫార్మాట్‌ని స్వయంచాలకంగా గుర్తించడం సాధ్యం కాలేదు — దయచేసి పైన ఎంచుకోండి." #: src/components/layout/not-found-screen.tsx msgid "We couldn't find that page" -msgstr "" +msgstr "ఆ పేజీ కనుగొనలేకపోయాం" #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "మీ మార్పులు ఆటోమేటిక్‌గా స #: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx msgid "Your data has been exported successfully." -msgstr "" +msgstr "మీ డేటా విజయవంతంగా ఎగుమతి చేయబడింది." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్ విజయవంతంగా దిగ #: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Your resume has been restored to the selected version." -msgstr "" +msgstr "మీ రెజ్యూమే ఎంచుకున్న వెర్షన్‌కి పునరుద్ధరించబడింది." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "మీ మద్దతు ఈ ప్రాజెక్ట్ అంద #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "జూమ్" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in"