sync translations from crowdin

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2025-02-03 10:14:15 +01:00
parent 1d4529128f
commit ec4e43d4fc
53 changed files with 2529 additions and 897 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ms\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 08:34\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-03 09:13\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malay\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -133,6 +133,14 @@ msgstr "Sudah mempunyai akaun?"
msgid "An error occurred while validating the file."
msgstr "Ralat berlaku semasa menyahkan fail."
#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:23
msgid "An internal server error occurred."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:32
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134
msgid "and many more..."
msgstr "dan banyak lagi..."
@ -390,7 +398,7 @@ msgstr "Tarikh"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:87
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67
msgid "Date or Date Range"
msgstr "Tarikh atau Julat Tarikh"
@ -410,7 +418,7 @@ msgstr "Padam Akaun"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:73
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:87
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63
msgid "Description"
@ -531,6 +539,10 @@ msgstr "Masukkan kata laluan sekali pakai yang diberikan oleh aplikasi pengesaha
msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists."
msgstr "Masukkan alamat emel anda dan kami akan menghantar pautan untuk menetap semula kata laluan anda jika akaun wujud."
#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:46
msgid "Error {statusCode}"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283
msgid "Errors"
msgstr "Ralat"
@ -644,6 +656,10 @@ msgstr "Beri nama baru kepada resume lama anda."
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Pergi ke Dashboard"
#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:55
msgid "Go to home"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31
msgid "Google"
msgstr "Google"
@ -806,7 +822,7 @@ msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:159
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
msgid "Keywords"
msgstr "Kata Kunci"
@ -917,7 +933,7 @@ msgstr "Mac 2023"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:103
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69
msgid "March 2023 - Present"
msgstr "Mac 2023 - Sekarang"
@ -942,7 +958,7 @@ msgstr "Modal"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:59
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:73
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
@ -1429,7 +1445,7 @@ msgstr "Simpan kod sandaran anda dengan selamat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:129
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:129
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109
@ -1470,6 +1486,14 @@ msgstr "Testimoni"
msgid "Text Color"
msgstr "Warna Teks"
#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:17
msgid "The page you're looking for doesn't exist."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:29
msgid "The request was invalid."
msgstr ""
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49
msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it."
msgstr "Resume yang anda ingin kemaskini telah dikunci, sila buka kuncinya jika anda ingin membuat sebarang perubahan padanya."
@ -1672,7 +1696,7 @@ msgstr "Kami mengesahkan alamat emel anda hanya untuk memastikan bahawa kami bol
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:115
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95
@ -1684,9 +1708,13 @@ msgstr "Laman web"
msgid "What's new in the latest version"
msgstr "Apakah yang baru dalam versi terkini"
#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:26
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:164
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
msgstr "Anda boleh menambah beberapa kata kunci dengan memisahkan mereka dengan koma atau menekan enter."
@ -1707,6 +1735,10 @@ msgstr "Anda boleh menggunakan API OpenAI untuk membantu anda menghasilkan kandu
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Anda boleh mengesan jumlah paparan resume anda telah diterima, atau berapa ramai orang yang telah memuat turun resume dengan membolehkan perkongsian awam."
#: apps/client/src/pages/public/error.tsx:20
msgid "You don't have permission to access this page."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Anda mempunyai pilihan untuk <0>mendapatkan kunci API OpenAI anda sendiri</0>. Kunci ini membolehkan anda menggunakan API sebagaimana yang anda lihat sesuai. Atau, jika anda ingin menyahdayakan ciri-ciri KI dalam Resume Reaktif sepenuhnya, anda boleh membuang kunci itu dari tetapan anda."