mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2026-07-17 00:30:05 +10:00
2d2d5cd505
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
3295 lines
153 KiB
Plaintext
Generated
3295 lines
153 KiB
Plaintext
Generated
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 23:14+0100\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: bn\n"
|
||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 13:15\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Bengali\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: bn\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
|
||
|
||
#. js-lingui-explicit-id
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Last Updated"
|
||
msgstr "সর্বশেষ হালনাগাদ"
|
||
|
||
#. js-lingui-explicit-id
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "তৈরি হয়েছে"
|
||
|
||
#. js-lingui-explicit-id
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "নাম"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "(opens in new tab)"
|
||
msgstr "(নতুন ট্যাবে খুলবে)"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: section.items.length
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# item} other {# items}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {#টি আইটেম} other {#টি আইটেম}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: item.roles.length
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/experience.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# ভূমিকা} other {# ভূমিকা}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: quota.used
|
||
#. placeholder {1}: quota.limit
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "{0} / {1} requests used"
|
||
msgstr "{0} / {1} অনুরোধগুলি ব্যবহৃত হয়েছে"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
|
||
msgid "{0} months ago"
|
||
msgstr "{0} কয়েক মাস আগে"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
|
||
msgid "{0} weeks ago"
|
||
msgstr "{0} কয়েক সপ্তাহ আগে"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
|
||
msgstr "{column, plural, one {# কলাম} other {# কলাম}}"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
|
||
msgid "{diffDays} days ago"
|
||
msgstr "{diffDays} কয়েক দিন আগে"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
|
||
msgstr "{used} {limit} -এর ব্যবহৃত অনুরোধসমূহ ({remaining} অবশিষ্ট)"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
|
||
msgstr "<0>অবশেষে,</0><1>একটি বিনামূল্যের এবং মুক্ত উৎস জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতা</1>"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgctxt "Every word needs to be wrapped in a tag"
|
||
msgid "<0>Frequently</0><1>Asked</1><2>Questions</2>"
|
||
msgstr "<0>প্রায়ই</0><1>জিজ্ঞাসিত</1><2>প্রশ্ন</2>"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "<0>Thank you for using Reactive Resume! This app is a labor of love, created mostly in my spare time, with wonderful support from open-source contributors around the world.</0><1>If Reactive Resume has been helpful to you, and you'd like to help keep it free and open for everyone, please consider making a donation. Every little bit is appreciated!</1>"
|
||
msgstr "<0>Reactive Resume ব্যবহারের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ! এই অ্যাপটি ভালোবাসা দিয়ে তৈরি, বেশির ভাগই আমার অবসর সময়ে, সারা বিশ্বের মুক্ত উৎস অবদানকারীদের অসাধারণ সহায়তায়।</0><1>যদি Reactive Resume আপনার কাজে লাগে এবং আপনি চান যে এটি সবার জন্য বিনামূল্যে ও উন্মুক্ত থাকুক, তাহলে অনুদান দেওয়ার কথা বিবেচনা করুন। অল্প হলেও প্রতিটি অবদানকে কৃতজ্ঞতার সঙ্গে গ্রহণ করা হয়!</1>"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "1 month"
|
||
msgstr "১ মাস"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "1 year"
|
||
msgstr "১ বছর"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "12+ Templates"
|
||
msgstr "১২+ টেমপ্লেট"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "3 months"
|
||
msgstr "৩ মাস"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "6 months"
|
||
msgstr "৬ মাস"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "A confirmation link has been sent to your current email address. Please check your inbox to confirm the change."
|
||
msgstr "আপনার বর্তমান ইমেইল ঠিকানায় একটি নিশ্চিতকরণ লিঙ্ক পাঠানো হয়েছে। পরিবর্তনটি নিশ্চিত করতে অনুগ্রহ করে ইনবক্স চেক করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
|
||
msgstr "একটি বিনামূল্যের এবং মুক্ত উৎস জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতা যা আপনার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি, আপডেট এবং শেয়ার করার প্রক্রিয়াকে সহজ করে।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "A link to your resume has been copied to clipboard."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একটি লিঙ্ক ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx
|
||
msgid "A lot of people have written to me over the years to share their experiences with Reactive Resume and how it has helped them, and I never get tired of reading them. If you have a story to share, let me know by sending me an email at <0>{email}</0>."
|
||
msgstr "বছরের পর বছর অনেকেই Reactive Resume নিয়ে তাঁদের অভিজ্ঞতা ও এটি কীভাবে তাঁদের সহায়তা করেছে তা জানিয়ে আমাকে লিখেছেন, আর আমি সেসব পড়ে কখনোই ক্লান্ত হই না। আপনারও যদি শেয়ার করার মতো কোনো গল্প থাকে, তাহলে <0>{email}</0>‑এ আমাকে ইমেইল করে জানাতে পারেন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "A new verification link has been sent to your email address. Please check your inbox to verify your account."
|
||
msgstr "আপনার ইমেইল ঠিকানায় একটি নতুন যাচাইকরণ লিঙ্ক পাঠানো হয়েছে। আপনার অ্যাকাউন্ট যাচাই করতে ইনবক্স চেক করুন।"
|
||
|
||
#: src/components/ui/copyright.tsx
|
||
msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai</0>."
|
||
msgstr "<0>অমরুথ পিল্লাই</0>-এর একান্ত আগ্রহের প্রজেক্ট।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "A resume with this slug already exists."
|
||
msgstr "এই স্লাগ‑সহ একটি জীবনবৃত্তান্ত ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "A4"
|
||
msgstr "A4"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly."
|
||
msgstr "অবশ্যই! আপনি এক ক্লিকেই আপনার জীবনবৃত্তান্তকে PDF আকারে এক্সপোর্ট করতে পারবেন। এক্সপোর্ট করা PDF-এ আপনার সব ফরম্যাটিং ও স্টাইলিং ঠিক যেমন আছে তেমনই থাকবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Access your resumes and data programmatically using the API."
|
||
msgstr "API ব্যবহার করে প্রোগ্রামেটিক ভাবে আপনার জীবনবৃত্তান্ত ও ডেটায় প্রবেশ করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx
|
||
msgid "Add a custom field"
|
||
msgstr "একটি কাস্টম ক্ষেত্র যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/url-input.tsx
|
||
msgid "Add a label to the URL"
|
||
msgstr "URL‑এর জন্য একটি লেবেল যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/awards.tsx
|
||
msgid "Add a new award"
|
||
msgstr "একটি নতুন পুরস্কার যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/certifications.tsx
|
||
msgid "Add a new certification"
|
||
msgstr "একটি নতুন সার্টিফিকেশন যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
msgid "Add a new custom section"
|
||
msgstr "একটি নতুন কাস্টম বিভাগ যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/education.tsx
|
||
msgid "Add a new education"
|
||
msgstr "একটি নতুন শিক্ষা সংক্রান্ত তথ্য যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Add a new experience"
|
||
msgstr "একটি নতুন অভিজ্ঞতা যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/interests.tsx
|
||
msgid "Add a new interest"
|
||
msgstr "একটি নতুন আগ্রহ যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Add a new item"
|
||
msgstr "একটি নতুন আইটেম যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/languages.tsx
|
||
msgid "Add a new language"
|
||
msgstr "একটি নতুন ভাষা যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/profiles.tsx
|
||
msgid "Add a new profile"
|
||
msgstr "একটি নতুন প্রোফাইল যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/projects.tsx
|
||
msgid "Add a new project"
|
||
msgstr "একটি নতুন প্রোজেক্ট যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/publications.tsx
|
||
msgid "Add a new publication"
|
||
msgstr "একটি নতুন প্রকাশনা যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/references.tsx
|
||
msgid "Add a new reference"
|
||
msgstr "একটি নতুন রেফারেন্স যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/skills.tsx
|
||
msgid "Add a new skill"
|
||
msgstr "একটি নতুন স্কিল যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Add a new volunteer experience"
|
||
msgstr "একটি নতুন স্বেচ্ছাসেবী অভিজ্ঞতা যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Add Column After"
|
||
msgstr "পরের দিকে কলাম যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Add Column Before"
|
||
msgstr "আগের দিকে কলাম যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company."
|
||
msgstr "একই কোম্পানিতে ক্যারিয়ার অগ্রগতি দেখাতে একাধিক ভূমিকা যোগ করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Add Page"
|
||
msgstr "পৃষ্ঠা যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Add Role"
|
||
msgstr "ভূমিকা যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Add Row After"
|
||
msgstr "পরের দিকে সারি যোগ করুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Add Row Before"
|
||
msgstr "আগের দিকে সারি যোগ করুন"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
|
||
msgstr "{0} -এ আপনার মূল জীবনবৃত্তান্তে নতুন দক্ষতা যোগ করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Advanced Filters"
|
||
msgstr "উন্নত ফিল্টারসমূহ"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "আফ্রিকান্স"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "AI"
|
||
msgstr "এআই"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "AI returned some invalid references"
|
||
msgstr "এআই কিছু অবৈধ রেফারেন্স ফেরত দিয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "আলবেনিয়ান"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Allow Public Access"
|
||
msgstr "সর্বজনীন অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Already have an account? <0/>"
|
||
msgstr "ইতিমধ্যে একটি অ্যাকাউন্ট আছে? <0/>"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "আমহারিক"
|
||
|
||
#: src/components/layout/error-screen.tsx
|
||
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
|
||
msgid "An error occurred while loading the page."
|
||
msgstr "পৃষ্ঠা লোড করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "An unknown error occurred while importing your resume."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর্ট করার সময় একটি অজানা ত্রুটি ঘটেছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Analyze Resume"
|
||
msgstr "রিজিউম বিশ্লেষণ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Analyzing..."
|
||
msgstr "বিশ্লেষণ করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "And many more..."
|
||
msgstr "এবং আরো অনেক..."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Any level"
|
||
msgstr "যেকোনো স্তর"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Any time"
|
||
msgstr "যে কোনো সময়"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Any type"
|
||
msgstr "যে কোনো ধরনের"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
|
||
msgstr "যে কেউ জীবনবৃত্তান্তের সর্বজনীন URL-এ এলে এটিতে প্রবেশ করতে এই পাসওয়ার্ডটি দিতে হবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Anyone who has the resume's public URL will be able to view and download your resume without entering a password."
|
||
msgstr "যার কাছে জীবনবৃত্তান্তের সর্বজনীন URL থাকবে সে পাসওয়ার্ড না দিয়েই আপনার জীবনবৃত্তান্ত দেখতে ও ডাউনলোড করতে পারবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Anyone with the link can view and download the resume."
|
||
msgstr "লিঙ্ক যার কাছে থাকবে সে জীবনবৃত্তান্ত দেখতে এবং ডাউনলোড করতে পারবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "API Access"
|
||
msgstr "API অ্যাক্সেস"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API কী"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "API Keys"
|
||
msgstr "API কীগুলো"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "API Reference"
|
||
msgstr "API রেফারেন্স"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "API Usage"
|
||
msgstr "API ব্যবহার"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
msgid "App"
|
||
msgstr "অ্যাপ"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Application Statistics"
|
||
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন পরিসংখ্যান"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "প্রয়োগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Apply Link"
|
||
msgstr "লিঙ্ক প্রয়োগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Apply Via"
|
||
msgstr "মাধ্যমে আবেদন করুন"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "আরবি"
|
||
|
||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to close this dialog?"
|
||
msgstr "আপনি কি এই ডায়ালগটি বন্ধ করতে চান?"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this API key?"
|
||
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি এই API কী মুছে ফেলতে চান?"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this resume?"
|
||
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি এই জীবনবৃত্তান্ত মুছে ফেলতে চান?"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
|
||
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে চান?"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to lock this resume?"
|
||
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি এই জীবনবৃত্তান্ত লক করতে চান?"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to remove password protection?"
|
||
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি পাসওয়ার্ড সুরক্ষা সরিয়ে ফেলতে চান?"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "Area of Study"
|
||
msgstr "অধ্যয়নের এলাকা"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Artificial Intelligence"
|
||
msgstr "কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Aspect Ratio"
|
||
msgstr "আকারের অনুপাত"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/index.tsx
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "প্রমাণীকরণ"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Available in multiple languages. If you would like to contribute, check out Crowdin."
|
||
msgstr "একাধিক ভাষায় উপলভ্য। আপনি অবদান রাখতে চাইলে Crowdin দেখে নিন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
msgctxt "(noun) person, organization, or entity that gives an award"
|
||
msgid "Awarder"
|
||
msgstr "পুরস্কারদাতা"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Awards"
|
||
msgstr "পুরস্কার"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "আজারবাইজানি"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "লগইন পৃষ্ঠায় ফিরে যান"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "পটভূমির রঙ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Backup codes copied to clipboard."
|
||
msgstr "ব্যাকআপ কোডগুলো ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Base URL (Optional)"
|
||
msgstr "বেস URL (ঐচ্ছিক)"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Basics"
|
||
msgstr "বেসিক"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
|
||
msgstr "পছন্দ করার জন্য সুন্দর সুন্দর টেমপ্লেট, আরও অনেক টেমপ্লেট শিগগিরই আসছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Benefits"
|
||
msgstr "সুবিধা"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Bengali"
|
||
msgstr "বাংলা"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)"
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "বডি"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "বোল্ড"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Border Radius"
|
||
msgstr "বর্ডার রেডিয়াস"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Border Width"
|
||
msgstr "বর্ডার প্রস্থ"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/index.tsx
|
||
msgid "Builder Command Palette"
|
||
msgstr "বিল্ডার কমান্ড প্যালেট"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "বুলগেরিয়ান"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Bullet List"
|
||
msgstr "বুলেট লিস্ট"
|
||
|
||
#: src/components/ui/copyright.tsx
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
#: src/routes/_home/-sections/prefooter.tsx
|
||
msgid "By the community, for the community."
|
||
msgstr "সম্প্রদায়ের দ্বারা, সম্প্রদায়ের জন্য।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Can I customize the templates?"
|
||
msgstr "আমি কি টেমপ্লেটগুলো কাস্টমাইজ করতে পারি?"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Can I export my resume to PDF?"
|
||
msgstr "আমি কি আমার জীবনবৃত্তান্তকে PDF-এ এক্সপোর্ট করতে পারি?"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
#: src/hooks/use-prompt.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "বাতিল করুন"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "কাতালান"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Center Align"
|
||
msgstr "মধ্যের দিকে অ্যালাইন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Center view"
|
||
msgstr "ভিউ কেন্দ্র করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Certifications"
|
||
msgstr "সার্টিফিকেশনসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "ভাষা পরিবর্তন করুন"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/index.tsx
|
||
msgid "Change language to..."
|
||
msgstr "ভাষা পরিবর্তন করুন..."
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/index.tsx
|
||
msgid "Change theme to..."
|
||
msgstr "থিম পরিবর্তন করুন..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Changed your mind? Rename your resume to something more descriptive."
|
||
msgstr "মত বদলেছেন? আপনার জীবনবৃত্তান্তকে আরও বর্ণনামূলক কোনো নামে পুনরায় নামকরণ করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "চেঞ্জলগ"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Check your email for a link to reset your password."
|
||
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করার লিঙ্কের জন্য ইমেইল চেক করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Check your email for a link to verify your account."
|
||
msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট যাচাই করার লিঙ্কের জন্য ইমেইল চেক করুন।"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "চীনা (সরলীকৃত)"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||
msgstr "চীনা (প্রচলিত)"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "বৃত্ত"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Clear all"
|
||
msgstr "সব মুছুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Click here to select a file to import"
|
||
msgstr "ইমপোর্ট করার জন্য এখান ক্লিক করে একটি ফাইল নির্বাচন করুন"
|
||
|
||
#: src/components/ui/dialog.tsx
|
||
#: src/components/ui/sheet.tsx
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "বন্ধ করুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Code Block"
|
||
msgstr "কোড ব্লক"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "কলামসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "কমিউনিটি"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "কোম্পানি"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
|
||
msgstr "সম্পূর্ণ বিনামূল্যে, চিরদিনের জন্য, কোনো গোপন খরচ নেই।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Configure Job Search"
|
||
msgstr "চাকরির অনুসন্ধান কনফিগার করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
#: src/hooks/use-prompt.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "নিশ্চিত করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/social-provider.tsx
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "কনেক্ট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "বিষয়বস্তু"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "চালিয়ে যান"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/import-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx
|
||
msgid "Continue where you left off"
|
||
msgstr "যেখান থেকে থেমেছিলেন সেখান থেকেই চালিয়ে যান"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
|
||
msgstr "Reactive Resume বা অন্য কোনো জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতায় তৈরি করা বিদ্যমান জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর্ট করে যেখানে থেমেছিলেন সেখান থেকেই চালিয়ে যান। সমর্থিত ফরম্যাটের মধ্যে রয়েছে PDF, Microsoft Word এবং Reactive Resume-এর JSON ফাইল।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Contractor"
|
||
msgstr "ঠিকাদার"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
|
||
msgstr "অবদানগুলো বাগ ফিক্স, সিকিউরিটি আপডেট এবং ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য অর্থায়ন করে, যাতে অ্যাপটি মসৃণভাবে চলতে থাকে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "কপি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Copy and store these backup codes in case you lose your device."
|
||
msgstr "আপনার ডিভাইস হারালে ব্যবহার করার জন্য এই ব্যাকআপ কোডগুলো কপি করে সংরক্ষণ করুন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Copy Backup Codes"
|
||
msgstr "ব্যাকআপ কোড কপি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data."
|
||
msgstr "এই সিক্রেট কী কপি করে আপনার অ্যাপ্লিকেশনগুলোতে ব্যবহার করুন আপনার ডেটায় প্রবেশ করার জন্য।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Copy URL"
|
||
msgstr "URL কপি করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Could not fetch jobs"
|
||
msgstr "জবগুলো আনতে পারল না"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "দেশ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Cover Letter"
|
||
msgstr "কভার লেটার"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Create a new account"
|
||
msgstr "নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "Create a new API key"
|
||
msgstr "একটি নতুন API কী তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
msgid "Create a new award"
|
||
msgstr "একটি নতুন পুরস্কার তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
msgid "Create a new certification"
|
||
msgstr "একটি নতুন সার্টিফিকেশন তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
msgid "Create a new cover letter"
|
||
msgstr "নতুন কভার লেটার তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
msgid "Create a new custom section"
|
||
msgstr "একটি নতুন কাস্টম বিভাগ তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "Create a new education"
|
||
msgstr "একটি নতুন শিক্ষা সংক্রান্ত এন্ট্রি তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Create a new experience"
|
||
msgstr "একটি নতুন অভিজ্ঞতা তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
msgid "Create a new interest"
|
||
msgstr "একটি নতুন আগ্রহ তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
msgid "Create a new language"
|
||
msgstr "একটি নতুন ভাষা তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
msgid "Create a new profile"
|
||
msgstr "একটি নতুন প্রোফাইল তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
msgid "Create a new project"
|
||
msgstr "একটি নতুন প্রোজেক্ট তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
msgid "Create a new publication"
|
||
msgstr "একটি নতুন প্রকাশনা তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
msgid "Create a new reference"
|
||
msgstr "একটি নতুন রেফারেন্স তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/create-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx
|
||
msgid "Create a new resume"
|
||
msgstr "একটি নতুন জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
msgid "Create a new skill"
|
||
msgstr "একটি নতুন স্কিল তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
msgid "Create a new summary item"
|
||
msgstr "নতুন সারাংশ আইটেম তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Create a new volunteer experience"
|
||
msgstr "একটি নতুন স্বেচ্ছাসেবী অভিজ্ঞতা তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Create a Sample Resume"
|
||
msgstr "একটি নমুনা জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Create as many resumes as you want, without limits."
|
||
msgstr "ইচ্ছামতো যত খুশি জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করুন, কোনো সীমা নেই।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Creating your API key..."
|
||
msgstr "আপনার API কী তৈরি করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Creating your resume..."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "বর্তমান পাসওয়ার্ড"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Custom CSS"
|
||
msgstr "কাস্টম CSS"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Custom Sections"
|
||
msgstr "কাস্টম বিভাগসমূহ"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "চেক"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "ঝুঁকিপূর্ণ এলাকা"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "ডেনিশ"
|
||
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
#: src/utils/theme.ts
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "ডার্ক"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx
|
||
msgid "Dark theme"
|
||
msgstr "ডার্ক থিম"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Data Security"
|
||
msgstr "ডেটা সুরক্ষা"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "তারিখ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Date Posted"
|
||
msgstr "পোস্টের তারিখ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "Degree"
|
||
msgstr "ডিগ্রি"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "মুছে ফেলুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Delete Column"
|
||
msgstr "কলাম মুছে ফেলুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Delete Page"
|
||
msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Delete Row"
|
||
msgstr "সারি মুছে ফেলুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Delete Table"
|
||
msgstr "টেবিল মুছে ফেলুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Deleting your account..."
|
||
msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "Deleting your API key..."
|
||
msgstr "আপনার API কী মুছে ফেলা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Deleting your resume..."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত মুছে ফেলা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "বিবরণ"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "ডিজাইন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Direct"
|
||
msgstr "সরাসরি"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Direct Apply"
|
||
msgstr "সরাসরি প্রয়োগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
|
||
msgid "Direct apply only"
|
||
msgstr "শুধুমাত্র সরাসরি প্রয়োগ করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
|
||
msgid "Disable 2FA"
|
||
msgstr "2FA নিষ্ক্রিয় করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ বন্ধ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Disabling two-factor authentication..."
|
||
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ বন্ধ করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/social-provider.tsx
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "ডিসকনেক্ট করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Discord"
|
||
msgstr "ডিসকর্ড"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "ডকুমেন্টেশন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Don't have an account? <0/>"
|
||
msgstr "অ্যাকাউন্ট নেই? <0/>"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Donate to Reactive Resume"
|
||
msgstr "Reactive Resume-এ অনুদান দিন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
#: src/routes/$username/$slug.tsx
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "ডাউনলোড"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
|
||
msgstr "আপনার রিজুমের একটি কপি Word ডকুমেন্ট হিসেবে ডাউনলোড করুন। Microsoft Word বা Google Docs-এ আপনার রিজুম আরও কাস্টমাইজ করতে এই ফাইলটি ব্যবহার করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একটি JSON কপি ডাউনলোড করুন। এই ফাইল ব্যাকআপ হিসেবে ব্যবহার করুন বা আপনার জীবনবৃত্তান্তকে অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশন, এমনকি এআই সহকারীর মধ্যেও ইমপোর্ট করতে ব্যবহার করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একটি PDF কপি ডাউনলোড করুন। এই ফাইল ব্যবহার করে প্রিন্ট করুন অথবা নিয়োগকর্তাদের সঙ্গে সহজে শেয়ার করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Download DOCX"
|
||
msgstr "DOCX ডাউনলোড করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Download JSON"
|
||
msgstr "JSON ডাউনলোড করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Download PDF"
|
||
msgstr "PDF ডাউনলোড করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/$username/$slug.tsx
|
||
msgid "Downloading..."
|
||
msgstr "ডাউনলোড হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Downloads"
|
||
msgstr "ডাউনলোডসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Drag and drop sections here to move them between columns"
|
||
msgstr "কলামের মধ্যে বিভাগগুলোকে সরাতে হলে এখানে ড্র্যাগ ও ড্রপ করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "ডুপ্লিকেট"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Duplicate Resume"
|
||
msgstr "জীবনবৃত্তান্ত ডুপ্লিকেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Duplicate your resume to create a new one, just like the original."
|
||
msgstr "মূলটির মতোই একটি নতুন জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করতে আপনার জীবনবৃত্তান্ত ডুপ্লিকেট করুন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Duplicating your resume..."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ডুপ্লিকেট করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "ডাচ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "e.g. 150000"
|
||
msgstr "যেমন ১৫০০০০"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "e.g. 50000"
|
||
msgstr "যেমন 50000"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
|
||
msgstr "যেমন: বার্লিনে ফ্রন্টএন্ড ডেভেলপার চাকরির সুযোগ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "শিক্ষা"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "ইমেইল"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "ইমেইল ঠিকানা"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/css.tsx
|
||
msgctxt "Turn On/Apply Custom CSS"
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "সক্রিয় করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
|
||
msgid "Enable 2FA"
|
||
msgstr "2FA চালু করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Enable AI Features"
|
||
msgstr "এআই ফিচারগুলো চালু করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ চালু করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "সক্রিয়"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Enabling password protection..."
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড সুরক্ষা সক্রিয় করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Enabling two-factor authentication..."
|
||
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ সক্রিয় করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "ইংরেজি"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "English (United Kingdom)"
|
||
msgstr "ইংরেজি (যুক্তরাজ্য)"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Enhance the security of your account with additional layers of protection."
|
||
msgstr "অতিরিক্ত সুরক্ষার স্তর যোগ করে আপনার অ্যাকাউন্টের নিরাপত্তা বাড়িয়ে তুলুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Enter a name for your passkey."
|
||
msgstr "আপনার পাসকীটির জন্য একটি নাম লিখুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
|
||
msgid "Enter one of your saved backup codes to access your account"
|
||
msgstr "আপনার সংরক্ষিত ব্যাকআপ কোডগুলোর যেকোনো একটি লিখে আপনার অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx
|
||
msgid "Enter the URL to link to"
|
||
msgstr "লিংক করার জন্য URL লিখুন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
msgid "Enter the verification code from your authenticator app"
|
||
msgstr "আপনার অথেনটিকেটর অ্যাপ থেকে যাচাইকরণ কোডটি লিখুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
msgid "Enter your current password and a new password to update your account."
|
||
msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট আপডেট করতে বর্তমান পাসওয়ার্ড এবং একটি নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Enter your password to confirm setting up two-factor authentication. When enabled, you'll need to enter a code from your authenticator app every time you log in."
|
||
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ সেটআপ নিশ্চিত করতে আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন। একবার চালু হলে, প্রতিবার লগইন করার সময় আপনাকে অথেনটিকেটর অ্যাপের কোড দিতে হবে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
|
||
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ বন্ধ করতে আপনার পাসওয়ার্ড লিখুন। 2FA বন্ধ করলে আপনার অ্যাকাউন্ট কম সুরক্ষিত থাকবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "Enter your RapidAPI key"
|
||
msgstr "আপনার RapidAPI কী প্রবেশ করান"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
|
||
msgstr "প্রতিটি অবদান, বড় বা ছোট, প্রজেক্টটিতে বিশাল পরিবর্তন আনে।<0/>আপনার সহায়তার জন্য ধন্যবাদ!"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers."
|
||
msgstr "এখানে যা কিছু লিখবেন সব আপনার ব্রাউজারে স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত হয়। আপনার ডেটা কেবল তখনই সার্ভারে পাঠানো হয় যখন আপনি AI প্রদানকারীর কাছে কোনো অনুরোধ করেন, এবং কখনোই আমাদের সার্ভারে সংরক্ষণ বা লগ করা হয় না।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
|
||
msgstr "পেশাদার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি, কাস্টমাইজ এবং শেয়ার করার জন্য যা যা প্রয়োজন সবই এখানে আছে। গোপনীয়তা মাথায় রেখে তৈরি, মুক্ত উৎস দ্বারা চালিত এবং চিরদিনের জন্য সম্পূর্ণ বিনামূল্যে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
|
||
msgid "Exclude {value}"
|
||
msgstr "বাদ দিন {value}"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Exclude Companies"
|
||
msgstr "কোম্পানিগুলো বাদ দিন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Exclude Keywords"
|
||
msgstr "কীওয়ার্ডগুলো বাদ দিন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||
msgstr "পূর্ণ স্ক্রীন থেকে বের হন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "অভিজ্ঞতা"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Expires in"
|
||
msgstr "মেয়াদ শেষ হবে"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: key.expiresAt?.toLocaleDateString()
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "Expires on {0}"
|
||
msgstr "মেয়াদ শেষ হবে {0} তারিখে"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/templates.tsx
|
||
msgid "Explore our diverse selection of templates, each designed to fit different styles, professions, and personalities. Reactive Resume currently offers 12 templates, with more on the way."
|
||
msgstr "বিভিন্ন ধরনের টেমপ্লেট ঘুরে দেখুন—প্রতিটি টেমপ্লেটই আলাদা স্টাইল, পেশা এবং ব্যক্তিত্বের সঙ্গে মানানসই করে ডিজাইন করা। Reactive Resume-এ বর্তমানে ১২টি টেমপ্লেট আছে, আরও অনেক আসছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "Explore the API documentation to learn how to integrate Reactive Resume with your applications. Find detailed endpoints, request examples, and authentication methods."
|
||
msgstr "Reactive Resume-কে আপনার অ্যাপ্লিকেশনগুলোর সঙ্গে একীভূত করতে API ডকুমেন্টেশন ঘুরে দেখুন। এখানে বিস্তারিত এন্ডপয়েন্ট, অনুরোধের উদাহরণ এবং প্রমাণীকরণ পদ্ধতি পাবেন।"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "এক্সপোর্ট"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Failed to analyze resume."
|
||
msgstr "রিজিউম বিশ্লেষণ করতে ব্যর্থ।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
|
||
msgstr "পাসকি মুছে ফেলা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to duplicate resume"
|
||
msgstr "রিজ্যুমের অনুলিপি তৈরি করতে ব্যর্থ হয়েছে"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
|
||
msgstr "পাসকি রেজিস্টার করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
|
||
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ সেটআপ করতে ব্যর্থ হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Failed to sign in. Please try again."
|
||
msgstr "সাইন ইন ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to sync skills"
|
||
msgstr "দক্ষতা সিঙ্ক করতে ব্যর্থ হয়েছে"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Filter by"
|
||
msgstr "ফিল্টার করুন"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "ফিনিশ"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Flexibility"
|
||
msgstr "ফ্লেক্সিবিলিটি"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
msgid "Fluency"
|
||
msgstr "দক্ষতা"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgid "Font Family"
|
||
msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "ফন্টের মাপ"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgid "Font Weight"
|
||
msgstr "ফন্টের ওজন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgid "Font Weights"
|
||
msgstr "ফন্টের ওজনসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "For a secure and distraction-free experience."
|
||
msgstr "একটি নিরাপদ ও মনোযোগ নষ্ট না হওয়া অভিজ্ঞতার জন্য।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx
|
||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||
msgstr "উদাহরণস্বরূপ, আপনি কোন কোন কোম্পানিতে এই জীবনবৃত্তান্ত পাঠিয়েছেন বা চাকরির বিবরণের লিঙ্কগুলো এখানে নোট করে রাখতে পারেন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "For security reasons, this key will only be displayed once."
|
||
msgstr "নিরাপত্তাজনিত কারণে এই কীটি কেবল একবারই দেখানো হবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Forgot Password?"
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড ভুলে গিয়েছেন?"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "আপনি কি পাসওয়ার্ড ভুলে গিয়েছেন?"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgctxt "Page Format (A4, Letter or Free-Form)"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "রূপ"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "বিনামূল্যে"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Free-Form"
|
||
msgstr "ফ্রি-ফর্ম"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "ফরাসি"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Full Width"
|
||
msgstr "পূর্ণ প্রস্থ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Full-time"
|
||
msgstr "পূর্ণকালীন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "পূর্ণ স্ক্রীন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Generate a random name"
|
||
msgstr "একটি এলোমেলো নাম জেনারেট করুন"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "জার্মান"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
|
||
msgstr "আপনার রিজিউমের সার্বিক স্কোর, শক্তি এবং ব্যবহারযোগ্য পরামর্শসহ একটি রিভিউ পান।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একটি গভীর AI-চালিত পর্যালোচনা পান, যেখানে একটি সামগ্রিক স্কোর, মূল শক্তি এবং ব্যবহারিক পরামর্শ থাকবে। এই ফিচারটি সক্রিয় করতে, অনুগ্রহ করে আপনার AI সেটিংস আপডেট করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "চলুন শুরু করা যাক"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
|
||
msgstr "JSearch API-তে সাবস্ক্রাইব করে RapidAPI থেকে আপনার API কী পান।"
|
||
|
||
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "ফিরে যান"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
|
||
msgid "Go to dashboard"
|
||
msgstr "ড্যাশবোর্ডে যান"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Go to Settings"
|
||
msgstr "সেটিংসে যান"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
msgid "Go to..."
|
||
msgstr "যান..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "Grade"
|
||
msgstr "গ্রেড"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "গ্রিক"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "গ্রিড"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Grow the Team"
|
||
msgstr "টিম বড় করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgctxt "Headings or Titles (H1, H2, H3, H4, H5, H6)"
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "হেডিং"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 1"
|
||
msgstr "হেডিং ১"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 2"
|
||
msgstr "হেডিং ২"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 3"
|
||
msgstr "হেডিং ৩"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 4"
|
||
msgstr "হেডিং ৪"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 5"
|
||
msgstr "হেডিং ৫"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 6"
|
||
msgstr "হেডিং ৬"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
msgid "Headline"
|
||
msgstr "শিরোনাম"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "হিব্রু"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Help me bring more experienced contributors on board, reducing the burden on a single maintainer and accelerating development."
|
||
msgstr "আরও অভিজ্ঞ অবদানকারীদের যুক্ত করার মাধ্যমে আমার উপর একক রক্ষণাবেক্ষণকারীর চাপ কমাতে এবং উন্নয়নকে ত্বরান্বিত করতে আমাকে সাহায্য করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/preferences.tsx
|
||
msgid "Help translate the app to your language"
|
||
msgstr "অ্যাপটিকে আপনার ভাষায় অনুবাদ করতে সহায়তা করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx
|
||
msgid "Here's a range of resume templates for different professions and personalities. Whether you prefer modern or classic, bold or simple, there is a design to match you. Look through the options below and choose a template that fits your style."
|
||
msgstr "ভিন্ন ভিন্ন পেশা ও ব্যক্তিত্বের জন্য এখানে রয়েছে জীবনবৃত্তান্তের নানা টেমপ্লেট। আপনি আধুনিক বা ক্লাসিক, বোল্ড বা সহজ যাই পছন্দ করুন না কেন, আপনার সঙ্গে মানানসই একটি ডিজাইন থাকবেই। নিচের অপশনগুলো দেখে এমন একটি টেমপ্লেট বেছে নিন যা আপনার স্টাইলের সঙ্গে মানায়।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Here's your new API key"
|
||
msgstr "এই নিন আপনার নতুন API কী"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "লুকানো"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "লুকান"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Hide all icons on the resume"
|
||
msgstr "জীবনবৃত্তান্তে সব আইকন লুকিয়ে রাখুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Highlight"
|
||
msgstr "হাইলাইট"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "হিন্দি"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "হোম"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "How do I share my resume?"
|
||
msgstr "আমি কীভাবে আমার জীবনবৃত্তান্ত শেয়ার করব?"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "How do I use the API?"
|
||
msgstr "আমি কীভাবে API ব্যবহার করব?"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "How is my data protected?"
|
||
msgstr "আমার ডেটা কীভাবে সুরক্ষিত থাকে?"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "আইকন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "ইমপোর্ট"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/import-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx
|
||
msgid "Import an existing resume"
|
||
msgstr "বিদ্যমান একটি জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর্ট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Importing your resume..."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর্ট করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Importing..."
|
||
msgstr "ইমপোর্ট হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Include Keywords"
|
||
msgstr "কীওয়ার্ড অন্তর্ভুক্ত করুন"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "তথ্য"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Inline Code"
|
||
msgstr "ইনলাইন কোড"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Insert Table"
|
||
msgstr "টেবিল যুক্ত করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Interests"
|
||
msgstr "আগ্রহসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Intern"
|
||
msgstr "ইন্টার্ন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
|
||
msgstr "Reactive Resume কি একাধিক ভাষায় উপলভ্য?"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Is Reactive Resume really free?"
|
||
msgstr "Reactive Resume কি সত্যিই বিনামূল্যে?"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
msgid "Issuer"
|
||
msgstr "ইস্যুকারী"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "ইতালীয়"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "ইটালিক"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "জাপানি"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Job Search"
|
||
msgstr "চাকরি অনুসন্ধান"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "Job Search API"
|
||
msgstr "চাকরি অনুসন্ধান এপিআই"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
|
||
msgstr "JSearch Google for Jobs ব্যবহার করে একাধিক জব বোর্ড থেকে চাকরির বিজ্ঞাপন একত্রিত করে। আপনি দেশ (ISO আলফা-২ কোড), প্রকাশের তারিখ, চাকরির ধরন, রিমোট অপশন এবং অভিজ্ঞতার স্তর অনুযায়ী ফিল্টার করতে পারেন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "JSearch API Documentation"
|
||
msgstr "JSearch API ডকুমেন্টেশন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Justify Align"
|
||
msgstr "জাস্টিফাই অ্যালাইন"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "কন্নড়"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "কীওয়ার্ডসমূহ"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Khmer"
|
||
msgstr "খেমার"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "কোরিয়ান"
|
||
|
||
#: src/components/input/url-input.tsx
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "লেবেল"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "ল্যান্ডস্কেপ"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/language.tsx
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/preferences.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "ভাষা"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "ভাষাসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Last 3 days"
|
||
msgstr "গত ৩ দিন"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Last analyzed on {0}"
|
||
msgstr "শেষবার বিশ্লেষণ করা হয়েছে {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Last downloaded on {0}"
|
||
msgstr "সর্বশেষ ডাউনলোড করা হয়েছে {0} তারিখে"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx
|
||
msgid "Last updated on {updatedAt}"
|
||
msgstr "সর্বশেষ হালনাগাদ হয়েছে {updatedAt} তারিখে"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: statistics.lastViewedAt.toDateString()
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Last viewed on {0}"
|
||
msgstr "সর্বশেষ দেখা হয়েছে {0} তারিখে"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "লাতভীয়"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "লেআউট"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "আরও জানুন"
|
||
|
||
#: src/components/resume/preview.tsx
|
||
msgid "Learn more about how to fit content on a page"
|
||
msgstr "একটি পৃষ্ঠায় কনটেন্ট কিভাবে ফিট করানো যায় সে সম্পর্কে আরও জানুন"
|
||
|
||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "ত্যাগ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Leave empty to reset the title to the original."
|
||
msgstr "শিরোনামটি আবার মূল অবস্থায় ফেরাতে ফাঁকা রাখুন।"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Left Align"
|
||
msgstr "বাম দিকে অ্যালাইন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "লেটার"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "লেভেল"
|
||
|
||
#: src/components/level/display.tsx
|
||
msgid "Level {level} of 5"
|
||
msgstr "৫‑এর মধ্যে স্তর {level}"
|
||
|
||
#: src/components/ui/copyright.tsx
|
||
msgid "Licensed under <0>MIT</0>."
|
||
msgstr "<0>MIT</0> লাইসেন্সের অধীনে।"
|
||
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
#: src/utils/theme.ts
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "লাইট"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx
|
||
msgid "Light theme"
|
||
msgstr "লাইট থিম"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "লাইন হাইট"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx
|
||
msgid "Linking your {providerName} account..."
|
||
msgstr "আপনার {providerName} অ্যাকাউন্ট লিংক করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "তালিকা"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "লিথুয়ানিয়ান"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
|
||
msgid "Loading resumes..."
|
||
msgstr "জীবনবৃত্তান্তগুলো লোড করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/components/layout/loading-screen.tsx
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "লোড হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "অবস্থান"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "লক"
|
||
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "লগআউট"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Long-term Sustainability"
|
||
msgstr "দীর্ঘমেয়াদি স্থায়িত্ব"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
msgid "Lost access to your authenticator?"
|
||
msgstr "অথেনটিকেটরে প্রবেশাধিকার হারিয়েছেন?"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "প্রধান"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
|
||
msgid "Main navigation"
|
||
msgstr "প্রধান নেভিগেশন"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "মালয়"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "মালয়ালম"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "মারাঠি"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Margin (Horizontal)"
|
||
msgstr "মার্জিন (অনুভূমিক)"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Margin (Vertical)"
|
||
msgstr "মার্জিন (উল্লম্ব)"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Maximum Salary"
|
||
msgstr "সর্বোচ্চ বেতন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Minimum Salary"
|
||
msgstr "ন্যূনতম বেতন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "মডেল"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "More than 3 years"
|
||
msgstr "৩ বছরের বেশি"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
msgid "Move to"
|
||
msgstr "এখানে সরান"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Multilingual"
|
||
msgstr "বহুভাষিক"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "নাম"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "নেপালি"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "নেটওয়ার্ক"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
|
||
msgstr "নতুন নতুন ফিচার নিয়মিত যোগ ও উন্নত করা হচ্ছে, তাই নিয়মিত ফিরে এসে দেখে নিন।"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "New Line"
|
||
msgstr "নতুন লাইন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
msgid "New Page"
|
||
msgstr "নতুন পৃষ্ঠা"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
msgid "New Section"
|
||
msgstr "নতুন বিভাগ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "New Skills Detected"
|
||
msgstr "নতুন দক্ষতা সনাক্ত হয়েছে"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "পরবর্তী"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "No Advertising, No Tracking"
|
||
msgstr "কোনো বিজ্ঞাপন নয়, কোনো ট্র্যাকিং নয়"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "No degree required"
|
||
msgstr "কোনো ডিগ্রির প্রয়োজন নেই"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "No experience"
|
||
msgstr "কোনও অভিজ্ঞতা নেই"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "No jobs found. Try a different search query."
|
||
msgstr "কোনও চাকরি পাওয়া যায়নি। অন্য কোনো অনুসন্ধান শব্দবিন্যাস চেষ্টা করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "No passkeys registered yet."
|
||
msgstr "এখনও কোনো পাসকি নিবন্ধিত হয়নি।"
|
||
|
||
#: src/components/ui/combobox.tsx
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr "কোন ফলাফল খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "No resumes found. Create a resume first."
|
||
msgstr "কোনও জীবনবৃত্তান্ত পাওয়া যায়নি। প্রথমে একটি জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করুন।"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "নোটস"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Odia"
|
||
msgstr "ওড়িয়া"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "One-Click Sign-In"
|
||
msgstr "ওয়ান‑ক্লিক সাইন‑ইন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Ongoing Maintenance"
|
||
msgstr "চলমান রক্ষণাবেক্ষণ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "খুলুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Open AI Settings"
|
||
msgstr "ওপেন এআই সেটিংস খুলুন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Open Email Client"
|
||
msgstr "ইমেইল ক্লায়েন্ট খুলুন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Open Source"
|
||
msgstr "মুক্ত উৎস"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "opens in new tab"
|
||
msgstr "নতুন ট্যাবে খুলবে"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: job.job_title
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
|
||
msgstr "সারসংক্ষেপ, অভিজ্ঞতা এবং দক্ষতা অপ্টিমাইজ করার জন্য {0}"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
|
||
msgstr "প্রয়োজনে একটি পাসওয়ার্ড সেট করুন, যাতে শুধু পাসওয়ার্ড জানা ব্যক্তিরাই লিঙ্কের মাধ্যমে আপনার জীবনবৃত্তান্ত দেখতে পারে।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/-components/social-auth.tsx
|
||
msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password"
|
||
msgid "or continue with"
|
||
msgstr "অথবা চালিয়ে যান"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Ordered List"
|
||
msgstr "ক্রমযুক্ত লিস্ট"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "প্রতিষ্ঠান"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Overall Score"
|
||
msgstr "সামগ্রিক স্কোর"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "পৃষ্ঠা"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: pageIndex + 1
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Page {0}"
|
||
msgstr "পৃষ্ঠা {0}"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Page {currentPage}"
|
||
msgstr "পৃষ্ঠা {currentPage}"
|
||
|
||
#: src/components/resume/preview.tsx
|
||
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
|
||
msgstr "পৃষ্ঠা {totalNumberOfPages}-এর মধ্যে {pageNumber}"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Paragraph"
|
||
msgstr "অনুচ্ছেদ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Part-time"
|
||
msgstr "অংশকালীন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Passkey deleted successfully."
|
||
msgstr "পাসকি সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Passkey registered successfully."
|
||
msgstr "পাসকি সফলভাবে নিবন্ধিত হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Passkeys"
|
||
msgstr "পাসকি"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Passkeys & 2FA"
|
||
msgstr "পাসকি ও 2FA"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/password.tsx
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Password cannot be empty."
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড ফাঁকা রাখা যাবে না।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Password Protection"
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড সুরক্ষা"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Password protection has been disabled."
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড সুরক্ষা বন্ধ করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Password protection has been enabled."
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড সুরক্ষা চালু করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "সময়কাল"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "ফার্সি"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Personalize your resume with any colors, fonts or designs, and make it your own."
|
||
msgstr "যেকোনো রঙ, ফন্ট বা ডিজাইন ব্যবহার করে আপনার জীবনবৃত্তান্তকে নিজের মতো করে ব্যক্তিগত করুন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "ফোন"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "ছবি"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "Please enter a new password for your account"
|
||
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার অ্যাকাউন্টের জন্য একটি নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
msgid "Please enter the password shared with you by the owner of the resume to continue."
|
||
msgstr "অবিরত থাকতে জীবনবৃত্তান্তের মালিক আপনার সঙ্গে যে পাসওয়ার্ডটি শেয়ার করেছেন সেটি লিখুন।"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Please enter the URL you want to link to:"
|
||
msgstr "যে URL‑এ লিংক করতে চান অনুগ্রহ করে সেটি লিখুন:"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "Please wait while your PDF is being generated..."
|
||
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, আপনার PDF তৈরি করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "পোলিশ"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "পোর্ট্রেট"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "পর্তুগিজ (ব্রাজিল)"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
msgstr "পর্তুগিজ (পর্তুগাল)"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "পদবি"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/index.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/preferences.tsx
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "পছন্দসমূহ"
|
||
|
||
#: src/components/input/chip-input.tsx
|
||
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
|
||
msgstr "বর্তমান কীওয়ার্ড যোগ বা সংরক্ষণ করতে <0>{RETURN_KEY}</0> অথবা <1>{COMMA_KEY}</1> চাপুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "পূর্ববর্তী"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
msgid "Primary Color"
|
||
msgstr "প্রাথমিক রঙ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
msgid "Proficiency"
|
||
msgstr "দক্ষতা (Proficiency)"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "প্রোফাইল"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Profiles"
|
||
msgstr "প্রোফাইলসমূহ"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
msgid "Progress Bar"
|
||
msgstr "প্রগতি নির্দেশক বার"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Projects"
|
||
msgstr "প্রোজেক্টসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password"
|
||
msgstr "একটি পাসওয়ার্ড দিয়ে আপনার জীবনবৃত্তান্তকে অননুমোদিত প্রবেশ থেকে সুরক্ষিত রাখুন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Protect your resume with a password, and let only people with the password view it."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তকে পাসওয়ার্ড দিয়ে সুরক্ষিত করুন এবং শুধু পাসওয়ার্ড জানা ব্যক্তিদেরই দেখতে দিন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "প্রদানকারী"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Publications"
|
||
msgstr "প্রকাশনাসমূহ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "প্রকাশক"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: quota.remaining
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Quota: {0} remaining"
|
||
msgstr "কোটা: {0} অবশিষ্ট"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "RapidAPI Key"
|
||
msgstr "RapidAPI কী"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
|
||
msgstr "Reactive Resume - হোমপেইজে যান"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/prefooter.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume continues to grow thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills to make it better. We celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub, the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience, and the people who've donated to support its continued development."
|
||
msgstr "উদ্দীপ্ত কমিউনিটির কারণে Reactive Resume ক্রমাগত বেড়ে চলেছে। এই প্রজেক্টের অগ্রগতির পেছনে আছে অসংখ্য মানুষের শ্রম, যাঁরা একে আরও ভালো করতে তাঁদের সময় ও দক্ষতা উত্সর্গ করেছেন। আমরা উদযাপন করি সেই কোডারদের, যারা GitHub‑এ ফিচার বাড়িয়েছেন, সেই ভাষাতত্ত্ববিদদের, যাদের Crowdin‑এর অনুবাদ এই প্রজেক্টকে আরও বেশি মানুষের কাছে পৌঁছে দিয়েছে, আর সেইসব মানুষকে, যারা এর ধারাবাহিক উন্নয়নে সহায়তা করতে দান করেছেন।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume is a free and open-source project, built with love and maintained by me and a community of contributors. Your donations help keep the lights on and the code flowing."
|
||
msgstr "Reactive Resume একটি বিনামূল্যের ও মুক্ত উৎস প্রজেক্ট, ভালোবাসা দিয়ে তৈরি এবং আমার ও একদল অবদানকারীর মাধ্যমে রক্ষণাবেক্ষণ করা হয়। আপনার অনুদান আলো জ্বেলে রাখে এবং কোড লেখার ধারাকে সচল রাখে।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume is a free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
|
||
msgstr "Reactive Resume একটি বিনামূল্যের এবং মুক্ত উৎস জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতা, যা আপনার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি, আপডেট ও শেয়ার করার প্রক্রিয়াকে সহজ করে।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/product-hunt-banner.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume is launching on Product Hunt today, head over to show some love!"
|
||
msgstr "Reactive Resume আজ Product Hunt‑এ লঞ্চ হচ্ছে, ভালোবাসা জানাতে দ্রুত চলে আসুন!"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume is open-source, privacy-focused, and completely free. Unlike other resume builders, it doesn't show ads, track your data, or limit your features behind a paywall."
|
||
msgstr "Reactive Resume মুক্ত উৎস, গোপনীয়তা-কেন্দ্রিক এবং সম্পূর্ণ বিনামূল্যে। অন্য জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতাদের মতো এটি কোনো বিজ্ঞাপন দেখায় না, আপনার ডেটা ট্র্যাক করে না, বা ফিচারগুলো পেওয়ালের আড়ালে আটকে রাখে না।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "প্রাপক"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
msgid "Rectangle"
|
||
msgstr "আয়তক্ষেত্র"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||
msgstr "আয়তক্ষেত্র (পূর্ণ প্রস্থ)"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||
msgstr "রি-ডু (Ctrl+Y)"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "রেফারেন্সসমূহ"
|
||
|
||
#: src/components/layout/error-screen.tsx
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "রিফ্রেশ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Register New Device"
|
||
msgstr "নতুন ডিভাইস নিবন্ধন করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Remember your password? <0/>"
|
||
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড মনে আছে? <0/>"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "দূরবর্তী"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
|
||
msgid "Remote only"
|
||
msgstr "শুধুমাত্র রিমোট"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "সরান"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Remove Password"
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড সরিয়ে ফেলুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Removing password protection..."
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড সুরক্ষা সরানো হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "নাম বদলান"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Reorder"
|
||
msgstr "পুনর্বিন্যাস করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Report a Bug"
|
||
msgstr "বাগ রিপোর্ট করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Report an issue"
|
||
msgstr "সমস্যা রিপোর্ট করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Required Skills"
|
||
msgstr "প্রয়োজনীয় দক্ষতা"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Resend verification email"
|
||
msgstr "যাচাইকরণের ইমেইল পুনরায় পাঠান"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Resending verification email..."
|
||
msgstr "যাচাইকরণের ইমেইল পুনরায় পাঠানো হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "রিসেট"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "Reset your password"
|
||
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "Resetting your password..."
|
||
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "রিসোর্সসমূহ"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Resume Analysis"
|
||
msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Resume analysis complete."
|
||
msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ সম্পন্ন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Resume tailored successfully"
|
||
msgstr "সফলভাবে কাস্টমাইজ করা জীবনবৃত্তান্ত"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
|
||
#: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Resumes"
|
||
msgstr "জীবনবৃত্তান্তসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Right Align"
|
||
msgstr "ডান দিকে অ্যালাইন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Role Progression"
|
||
msgstr "ভূমিকা অগ্রগতি"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "রোমানিয়ান"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "রোটেশন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
|
||
msgstr "আপনার প্রথম বিশ্লেষণ চালান একটি স্কোরকার্ড, শক্তি এবং অগ্রাধিকারপ্রাপ্ত পরামর্শ পেতে।"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "রুশ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "সংরক্ষণ করুন"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Save {0} Skills"
|
||
msgstr "{0} দক্ষতা সংরক্ষণ করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "পরিবর্তনগুলো সংরক্ষণ করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app."
|
||
msgstr "আপনার পছন্দের অথেনটিকেটর অ্যাপ দিয়ে নিচের QR কোডটি স্ক্যান করুন। চাইলে নিচের সিক্রেটটি কপি করে অ্যাপের ভেতরে পেস্টও করতে পারেন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "School"
|
||
msgstr "স্কুল"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Scorecard"
|
||
msgstr "স্কোরকার্ড"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "অনুসন্ধান"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Search countries"
|
||
msgstr "দেশসমূহ অনুসন্ধান করুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/icon-picker.tsx
|
||
msgid "Search for an icon"
|
||
msgstr "একটি আইকন খুঁজুন"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
|
||
msgid "Search for..."
|
||
msgstr "খুঁজুন..."
|
||
|
||
#: src/components/ui/combobox.tsx
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "অনুসন্ধান..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Secret copied to clipboard."
|
||
msgstr "সিক্রেটটি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
msgid "Section Type"
|
||
msgstr "বিভাগের ধরন"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: job.job_title
|
||
#. placeholder {1}: job.employer_name
|
||
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
|
||
msgstr "{1}-এ \"{0}\" এর জন্য একটি জীবনবৃত্তান্ত নির্বাচন করুন। একটি অনুলিপি{2} -এ তৈরি করা হবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Select country"
|
||
msgstr "দেশ নির্বাচন করুন"
|
||
|
||
#: src/components/ui/combobox.tsx
|
||
msgid "Select..."
|
||
msgstr "নির্বাচন করুন..."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Self-Host with Docker"
|
||
msgstr "ডকার দিয়ে নিজে হোস্ট করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Send Password Reset Email"
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেটের ইমেইল পাঠান"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Sending password reset email..."
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেটের ইমেইল পাঠানো হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "সেপারেটর"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "সার্বিয়ান"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/password.tsx
|
||
msgid "Set Password"
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড সেট করুন"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "সেটিংস"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Setup Authenticator App"
|
||
msgstr "অথেনটিকেটর অ্যাপ সেটআপ করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Shadow Width"
|
||
msgstr "শেডোর প্রস্থ"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Share your resume with a public URL, and let others view it."
|
||
msgstr "একটি সর্বজনীন URL‑এর মাধ্যমে আপনার জীবনবৃত্তান্ত শেয়ার করুন এবং অন্যদের দেখতে দিন।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Shareable Links"
|
||
msgstr "শেয়ারযোগ্য লিঙ্ক"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Sharing"
|
||
msgstr "শেয়ারিং"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "দেখান"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Show link in title"
|
||
msgstr "শিরোনামে লিঙ্ক দেখান"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "সাইডবার"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx
|
||
msgid "Sidebar Width"
|
||
msgstr "সাইডবার প্রস্থ"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "সাইন ইন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Sign in to your account"
|
||
msgstr "আপনার অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Sign in with GitHub, Google or a custom OAuth provider."
|
||
msgstr "GitHub, Google বা যেকোনো কাস্টম OAuth প্রদানকারীর মাধ্যমে সাইন ইন করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "সাইন আপ"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/-components/social-auth.tsx
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Signing in..."
|
||
msgstr "সাইন ইন হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Signing out..."
|
||
msgstr "সাইন আউট হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Signing up..."
|
||
msgstr "সাইন আপ হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Single-column with a magenta left border accent; compact and efficient for entry-level or internship applications."
|
||
msgstr "এক কলামের লেআউট, ম্যাজেন্টা বাম বর্ডার অ্যাকসেন্টসহ; ইন্টার্নশিপ বা এন্ট্রি‑লেভেল আবেদনের জন্য কমপ্যাক্ট ও কার্যকরী।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Single-column with a minimal top header and lots of whitespace; clean and modern for designers or content creators."
|
||
msgstr "এক কলামের লেআউট, মিনিমাল টপ হেডার ও অনেক ফাঁকা জায়গাসহ; ডিজাইনার বা কনটেন্ট ক্রিয়েটরদের জন্য পরিষ্কার ও আধুনিক।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Single-column with a sidebar and clean grid layout; versatile for any professional or technical role."
|
||
msgstr "এক কলামের লেআউট, সাইডবার এবং পরিষ্কার গ্রিড কাঠামোসহ; যেকোনো পেশাগত বা টেকনিক্যাল রোলের জন্য বহুমুখী।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Single-column; polished and serious for senior or enterprise-level positions."
|
||
msgstr "এক কলামের লেআউট; প্রাজ্ঞ ও গম্ভীর ধরন, সিনিয়র বা এন্টারপ্রাইজ‑লেভেলের পদের জন্য উপযোগী।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "আকার"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Skills"
|
||
msgstr "স্কিলসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Skip"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/route.tsx
|
||
msgid "Skip to main content"
|
||
msgstr "মূল কনটেন্টে যান"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "স্লোভাক"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "স্লাগ"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||
msgstr "কিছু একটা ভুল হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Sort by"
|
||
msgstr "সর্ট করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "সোর্স কোড"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Spacing (Horizontal)"
|
||
msgstr "স্পেসিং (অনুভূমিক)"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Spacing (Vertical)"
|
||
msgstr "স্পেসিং (উল্লম্ব)"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "স্প্যানিশ"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Sponsors"
|
||
msgstr "স্পনসররা"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Sponsorships"
|
||
msgstr "স্পনসরশিপ"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "স্কোয়ার"
|
||
|
||
#: src/components/input/github-stars-button.tsx
|
||
msgid "Star us on GitHub (opens in new tab)"
|
||
msgstr "GitHub‑এ আমাদের স্টার দিন (নতুন ট্যাবে খুলবে)"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: starCount.toLocaleString()
|
||
#: src/components/input/github-stars-button.tsx
|
||
msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)"
|
||
msgstr "GitHub‑এ আমাদের স্টার দিন, বর্তমানে {0}টি স্টার (নতুন ট্যাবে খুলবে)"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Start building your resume by giving it a name."
|
||
msgstr "নামের মাধ্যমে জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করা শুরু করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/create-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx
|
||
msgid "Start building your resume from scratch"
|
||
msgstr "শূন্য থেকে শুরু করে আপনার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করুন"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "পরিসংখ্যান"
|
||
|
||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||
msgid "Stay"
|
||
msgstr "থাকুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Strengths"
|
||
msgstr "শক্তি"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Strike"
|
||
msgstr "স্ট্রাইক"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Subreddit"
|
||
msgstr "সাবরেডিট"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "পরামর্শসমূহ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "সারাংশ"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Support Reactive Resume"
|
||
msgstr "Reactive Resume‑কে সহায়তা করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Support the app by doing what you can!"
|
||
msgstr "যা পারেন তা করে অ্যাপটিকে সহায়তা করুন!"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "সুইডিশ"
|
||
|
||
#: src/components/theme/toggle-button.tsx
|
||
msgid "Switch to dark theme"
|
||
msgstr "ডার্ক থিমে সুইচ করুন"
|
||
|
||
#: src/components/theme/toggle-button.tsx
|
||
msgid "Switch to light theme"
|
||
msgstr "লাইট থিমে সুইচ করুন"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "টেবিল"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "ট্যাগসমূহ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
|
||
msgstr "ট্যাগ ব্যবহার করে কীওয়ার্ডের ভিত্তিতে আপনার জীবনবৃত্তান্তকে শ্রেণিবিন্যাস করতে পারেন।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Tailor Resume"
|
||
msgstr "টেলার রিজ্যুম"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Tailoring failed"
|
||
msgstr "সেলাই ব্যর্থ হয়েছে"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Tailoring your resume..."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত সাজানো..."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "তামিল"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "তেলেগু"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "টেমপ্লেট"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx
|
||
msgid "Template Gallery"
|
||
msgstr "টেমপ্লেট গ্যালারি"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/templates.tsx
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "টেমপ্লেটসমূহ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "Test Connection"
|
||
msgstr "কনেকশন পরীক্ষা করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx
|
||
msgid "Testimonials"
|
||
msgstr "প্রশংসাপত্র"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "টেক্সটের রঙ"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "থাই"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
|
||
msgstr "এআই আপনার অভিজ্ঞতা থেকে এই চাকরির সাথে মেলে এমন নতুন দক্ষতাগুলো শনাক্ত করেছে। ভবিষ্যতের আবেদনগুলোর জন্য আপনার মূল জীবনবৃত্তান্তে কোনগুলো সংরক্ষণ করতে চান তা নির্বাচন করুন। এটি আপনার মূল জীবনবৃত্তান্ত স্থায়ীভাবে পরিবর্তন করবে এবং তা আর পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "The API key has been deleted successfully."
|
||
msgstr "API কী সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone."
|
||
msgstr "API কী মুছে ফেলার পর আর আপনার ডেটায় প্রবেশ করতে পারবে না। এই কাজটি ফিরিয়ে নেওয়া যাবে না।"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/index.tsx
|
||
msgid "The command you're looking for doesn't exist."
|
||
msgstr "আপনি যে কমান্ডটি খুঁজছেন তা বিদ্যমান নেই।"
|
||
|
||
#: src/components/resume/preview.tsx
|
||
msgid "The content is too tall for this page, this may cause undesirable results when exporting to PDF."
|
||
msgstr "এই পৃষ্ঠার জন্য কনটেন্টটি অনেক বেশি লম্বা, এটি PDF-এ এক্সপোর্ট করার সময় অনাকাঙ্খিত ফলাফল ঘটাতে পারে।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
msgid "The password you entered is incorrect"
|
||
msgstr "আপনি যে পাসওয়ার্ড লিখেছেন তা সঠিক নয়"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
msgid "The resume you are trying to access is password protected"
|
||
msgstr "আপনি যে জীবনবৃত্তান্তে প্রবেশ করার চেষ্টা করছেন তা পাসওয়ার্ড দ্বারা সুরক্ষিত"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "The URL you entered is not valid."
|
||
msgstr "আপনি যে URL লিখেছেন তা বৈধ নয়।"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/preferences.tsx
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "থিম"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
|
||
msgstr "তারপর, অ্যাপটি যে ৬ সংখ্যার কোড দেখাবে সেটি লিখে এগিয়ে যান।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
|
||
msgstr "DOCX তৈরি করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
|
||
msgstr "PDF তৈরি করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে কিছু সময় পরে আবার চেষ্টা করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone."
|
||
msgstr "এই কাজটি ফিরিয়ে নেওয়া যাবে না।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted."
|
||
msgstr "এই কাজটি ফিরিয়ে নেওয়া যাবে না। আপনার সব ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হবে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings."
|
||
msgstr "এই ফিচারটির জন্য AI ইন্টিগ্রেশন চালু থাকতে হবে। অনুগ্রহ করে সেটিংস থেকে এটি চালু করুন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "This is a URL-friendly name for your resume."
|
||
msgstr "এটি আপনার জীবনবৃত্তান্তের জন্য একটি URL‑বান্ধব নাম।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page."
|
||
msgstr "AI প্রদানকারীর রেসপন্সের ওপর নির্ভর করে এতে কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে। অনুগ্রহ করে উইন্ডো বন্ধ বা পৃষ্ঠা রিফ্রেশ করবেন না।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
|
||
msgstr "সার্ভারের সক্ষমতার ওপর নির্ভর করে এতে কিছুটা সময় লাগতে পারে। অনুগ্রহ করে উইন্ডো বন্ধ বা পৃষ্ঠা রিফ্রেশ করবেন না।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "This month"
|
||
msgstr "এই মাস"
|
||
|
||
#: src/components/resume/store/resume.ts
|
||
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
|
||
msgstr "এই জীবনবৃত্তান্তটি লক করা আছে এবং হালনাগাদ করা যাবে না।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx
|
||
msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else."
|
||
msgstr "এই বিভাগটি আপনার এই জীবনবৃত্তান্ত‑সংক্রান্ত ব্যক্তিগত নোটের জন্য সংরক্ষিত। এখানে যা লিখবেন তা ব্যক্তিগতই থাকবে, অন্য কারও সঙ্গে শেয়ার করা হবে না।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "This step is optional, but recommended."
|
||
msgstr "এই ধাপটি ঐচ্ছিক, তবে সুপারিশকৃত।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "This week"
|
||
msgstr "এই সপ্তাহে"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
|
||
msgstr "এটি Reactive Resume API‑তে প্রবেশ করার জন্য একটি নতুন API কী তৈরি করবে, যাতে মেশিনগুলো আপনার জীবনবৃত্তান্তের ডেটার সঙ্গে ইন্টারঅ্যাক্ট করতে পারে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "This will help you identify it later, if you plan to have multiple passkeys."
|
||
msgstr "যদি আপনি একাধিক পাসকি ব্যবহার করার পরিকল্পনা করেন, তাহলে এটি পরে শনাক্ত করতে আপনার সহায়তা করবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume"
|
||
msgstr "Reactive Resume দিয়ে জীবনবৃত্তান্ত তৈরির টাইমল্যাপস প্রদর্শনী"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Tip: Give your API key a name, corresponding to the purpose of the key, to help you identify it later."
|
||
msgstr "পরামর্শ: API কী‑কে এমন একটি নাম দিন যা এর ব্যবহারের উদ্দেশ্য বোঝায়, যাতে পরে সহজে চিনতে পারেন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for."
|
||
msgstr "পরামর্শ: আপনি যে চাকরির পদের জন্য আবেদন করছেন, সেই পদের নাম অনুযায়ী জীবনবৃত্তান্তের নাম দিতে পারেন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "শিরোনাম"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
|
||
msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে চাইলে নিশ্চয়তাসূচক টেক্সট লিখে নিচের বাটনে ক্লিক করতে হবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
|
||
msgstr "চাকরির তালিকা অনুসন্ধান করতে, আপনাকে সেটিংসে আপনার RapidAPI কী কনফিগার করতে হবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "আজ"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Track your resume's views and downloads"
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের ভিউ এবং ডাউনলোডের সংখ্যা ট্র্যাক করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "অনুবাদসমূহ"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "তুর্কি"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Turn on public sharing to track how many times your resume has been viewed or downloaded. Only you can see your resume's statistics."
|
||
msgstr "সর্বজনীন শেয়ার চালু করে দেখুন আপনার জীবনবৃত্তান্ত কতবার দেখা হয়েছে বা ডাউনলোড করা হয়েছে। শুধু আপনিই আপনার জীবনবৃত্তান্তের পরিসংখ্যান দেখতে পারবেন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with a bold colored sidebar and skill bars; great for creative or tech roles where visual flair is welcome."
|
||
msgstr "দুই কলামের লেআউট, বোল্ড রঙের সাইডবার ও স্কিল বারসহ; যেখানে ভিজুয়াল স্টাইল স্বাগত, এমন ক্রিয়েটিভ বা টেক রোলের জন্য দারুণ।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with a dark teal sidebar and skills grid; modern feel for developers, data scientists, or technical PMs."
|
||
msgstr "দুই কলামের লেআউট, ডার্ক টিল সাইডবার ও স্কিল গ্রিডসহ; ডেভেলপার, ডেটা সায়েন্টিস্ট বা টেকনিক্যাল PM‑দের জন্য আধুনিক অনুভূতি।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with a left margin color; simple and approachable for creative, editorial, or junior roles."
|
||
msgstr "দুই কলামের লেআউট, বাম মার্জিনে রঙের অ্যাকসেন্টসহ; ক্রিয়েটিভ, এডিটোরিয়াল বা জুনিয়র রোলের জন্য সহজ ও আপন করে নেওয়া যায়।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with a muted color sidebar; earthy and calm, suits sustainability, healthcare, or nonprofit sectors."
|
||
msgstr "দুই কলামের লেআউট, নিস্তেজ রঙের সাইডবারসহ; আর্থি ও প্রশান্ত, সাসটেইনেবিলিটি, স্বাস্থ্যসেবা বা ননপ্রফিট সেক্টরের জন্য মানানসই।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with a soft header accent and circular profile photo; ideal for marketing, HR, or client-facing roles."
|
||
msgstr "দুই কলামের লেআউট, কোমল হেডার অ্যাকসেন্ট ও বৃত্তাকার প্রোফাইল ছবিসহ; মার্কেটিং, HR বা ক্লায়েন্ট‑ফেসিং রোলের জন্য আদর্শ।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with accent colors and clean typography; balanced choice for business analysts or operations roles."
|
||
msgstr "দুই কলামের লেআউট, অ্যাকসেন্ট রঙ ও পরিষ্কার টাইপোগ্রাফিসহ; বিজনেস অ্যানালিস্ট বা অপারেশনস রোলের জন্য ব্যালান্সড পছন্দ।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column, clean and professional with subtle section dividers; suits corporate, finance, or consulting positions."
|
||
msgstr "দুই কলামের লেআউট, সূক্ষ্ম সেকশন ডিভাইডারসহ পরিষ্কার ও পেশাদার; কর্পোরেট, ফাইন্যান্স বা কনসাল্টিং পজিশনের জন্য মানানসই।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column, minimal and text-dense with no decorative elements; perfect for traditional industries or ATS-heavy applications."
|
||
msgstr "দুই কলামের লেআউট, মিনিমাল ও ঘন টেক্সটসহ, অতিরিক্ত কোনো অলংকার ছাড়া; প্রচলিত ইন্ডাস্ট্রি বা ATS‑নির্ভর আবেদনগুলোর জন্য একেবারে উপযোগী।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column, minimal with light gray sidebar and subtle icons; professional and understated for legal, finance, or executive roles."
|
||
msgstr "দুই কলামের লেআউট, হালকা ধূসর সাইডবার ও সূক্ষ্ম আইকনসহ; আইনি, ফাইন্যান্স বা এক্সিকিউটিভ রোলের জন্য পেশাদার ও নীরব উপস্থিতি।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
|
||
msgid "Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully."
|
||
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ সফলভাবে বন্ধ করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Two-factor authentication has been setup successfully."
|
||
msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ সফলভাবে সেটআপ করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "টাইপ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Type \"{CONFIRMATION_TEXT}\" to confirm"
|
||
msgstr "নিশ্চিত করতে \"{CONFIRMATION_TEXT}\" টাইপ করুন"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/index.tsx
|
||
msgid "Type a command or search..."
|
||
msgstr "একটি কমান্ড টাইপ করুন বা অনুসন্ধান করুন..."
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Typography"
|
||
msgstr "টাইপোগ্রাফি"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "ইউক্রেনীয়"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Under 3 years"
|
||
msgstr "৩ বছরের নিচে"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "আন্ডারলাইন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||
msgstr "আনডু (Ctrl+Z)"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||
msgstr "আনলিমিটেড জীবনবৃত্তান্ত"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx
|
||
msgid "Unlinking your {providerName} account..."
|
||
msgstr "আপনার {providerName} অ্যাকাউন্টের লিঙ্ক সরানো হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "আনলক করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Unnamed passkey"
|
||
msgstr "অনামকৃত পাসকি"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Unverified"
|
||
msgstr "যাচাই করা হয়নি"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
msgid "Update an existing award"
|
||
msgstr "বিদ্যমান পুরস্কার আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
msgid "Update an existing certification"
|
||
msgstr "বিদ্যমান সার্টিফিকেশন আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
msgid "Update an existing cover letter"
|
||
msgstr "বিদ্যমান কভার লেটার আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
msgid "Update an existing custom section"
|
||
msgstr "বিদ্যমান কাস্টম বিভাগ আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "Update an existing education"
|
||
msgstr "বিদ্যমান শিক্ষা সংক্রান্ত এন্ট্রি আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Update an existing experience"
|
||
msgstr "বিদ্যমান অভিজ্ঞতা আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
msgid "Update an existing interest"
|
||
msgstr "বিদ্যমান আগ্রহ আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
msgid "Update an existing language"
|
||
msgstr "বিদ্যমান ভাষা আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
msgid "Update an existing profile"
|
||
msgstr "বিদ্যমান প্রোফাইল আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
msgid "Update an existing project"
|
||
msgstr "বিদ্যমান প্রোজেক্ট আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
msgid "Update an existing publication"
|
||
msgstr "বিদ্যমান প্রকাশনা আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
msgid "Update an existing reference"
|
||
msgstr "বিদ্যমান রেফারেন্স আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
msgid "Update an existing skill"
|
||
msgstr "বিদ্যমান স্কিল আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
msgid "Update an existing summary item"
|
||
msgstr "বিদ্যমান সারাংশ আইটেম আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Update an existing volunteer experience"
|
||
msgstr "বিদ্যমান স্বেচ্ছাসেবী অভিজ্ঞতা আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/password.tsx
|
||
msgid "Update Password"
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Update Resume"
|
||
msgstr "জীবনবৃত্তান্ত আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
msgid "Update your password"
|
||
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড আপডেট করুন"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
msgid "Updating your password..."
|
||
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড আপডেট করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Updating your resume..."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত আপডেট করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Uploading picture..."
|
||
msgstr "ছবি আপলোড করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "ইউজারনেম"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "ব্যবহারকারী"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "উজবেক"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Valid URLs must start with http:// or https://."
|
||
msgstr "বৈধ URL অবশ্যই http:// বা https:// দিয়ে শুরু হতে হবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Verified"
|
||
msgstr "যাচাইকৃত"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
msgid "Verify"
|
||
msgstr "যাচাই করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
|
||
msgid "Verify with a Backup Code"
|
||
msgstr "ব্যাকআপ কোড দিয়ে যাচাই করুন"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
|
||
msgid "Verifying backup code..."
|
||
msgstr "ব্যাকআপ কোড যাচাই করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
msgid "Verifying code..."
|
||
msgstr "কোড যাচাই করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
msgid "Verifying password..."
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড যাচাই করা হচ্ছে..."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Verifying your email is required when resetting your password."
|
||
msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট করার সময় আপনার ইমেইল যাচাই করা বাধ্যতামূলক।"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "ভিয়েতনামি"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "ভিউ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Volunteer"
|
||
msgstr "স্বেচ্ছাসেবী"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "ওয়েবসাইট"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "What do you want to rename this section to?"
|
||
msgstr "এই বিভাগটির নাম কী রাখতে চান?"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "What is JSearch API?"
|
||
msgstr "JSearch API কী?"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
|
||
msgstr "Reactive Resume‑কে অন্যান্য জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতার থেকে আলাদা করে কী?"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "What's new in the latest version?"
|
||
msgstr "সর্বশেষ সংস্করণে নতুন কী আছে?"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted."
|
||
msgstr "লক করা থাকলে জীবনবৃত্তান্ত হালনাগাদ বা মুছে ফেলা যাবে না।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Write your own CSS (or use an AI to generate it for you) to customize your resume to the fullest."
|
||
msgstr "নিজের CSS লিখুন (অথবা কোনো এআই দিয়ে জেনারেট করান) এবং আপনার জীবনবৃত্তান্তকে সর্বোচ্চ পর্যায়ে কাস্টমাইজ করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Yes, Reactive Resume is available in multiple languages. You can choose your preferred language in the settings page, or using the language switcher in the top right corner. If you don't see your language, or you would like to improve the existing translations, you can <0>contribute to the translations on Crowdin<1> (opens in new tab)</1></0>."
|
||
msgstr "হ্যাঁ, Reactive Resume একাধিক ভাষায় উপলভ্য। আপনি সেটিংস পেজ থেকে বা ডান দিকের উপরের কোণের ভাষা পরিবর্তনকারী ব্যবহার করে নিজের পছন্দের ভাষা বেছে নিতে পারেন। যদি আপনার ভাষা তালিকায় না থাকে, বা আপনি বিদ্যমান অনুবাদ উন্নত করতে চান, তাহলে আপনি <0>Crowdin‑এ অনুবাদে অবদান রাখতে পারেন<1> (নতুন ট্যাবে খুলবে)</1></0>।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Yes! Every template is fully customizable. You can change colors, fonts, spacing, and even write custom CSS for complete control over your resume's appearance."
|
||
msgstr "হ্যাঁ! প্রতিটি টেমপ্লেটই পুরোপুরি কাস্টমাইজযোগ্য। আপনি রঙ, ফন্ট, স্পেসিং পরিবর্তন করতে পারবেন, এমনকি আপনার জীবনবৃত্তান্তের চেহারার পূর্ণ নিয়ন্ত্রণের জন্য কাস্টম CSS-ও লিখতে পারবেন।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
|
||
msgstr "হ্যাঁ! Reactive Resume সম্পূর্ণ বিনামূল্যে ব্যবহারের জন্য, কোনো গোপন খরচ, প্রিমিয়াম স্তর বা সাবস্ক্রিপশন ফি নেই। এটি মুক্ত উৎস এবং সবসময়ই বিনামূল্যে থাকবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "গতকাল"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
|
||
msgstr "আপনি চাইলে Docker ইমেজ ব্যবহার করে নিজের সার্ভারে ডিপ্লয় করতেও পারেন।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "You can also use your username to login."
|
||
msgstr "আপনি চাইলে ইউজারনেম দিয়েও লগইন করতে পারেন।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "You can share your resume via a unique public URL, protect it with a password, or download it as a PDF to share directly. The choice is yours!"
|
||
msgstr "আপনি একটি আলাদা সর্বজনীন URL‑এর মাধ্যমে জীবনবৃত্তান্ত শেয়ার করতে পারেন, পাসওয়ার্ড দিয়ে সুরক্ষিত করতে পারেন, অথবা সরাসরি শেয়ার করার জন্য PDF হিসেবে ডাউনলোড করতে পারেন। সিদ্ধান্ত আপনার!"
|
||
|
||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
|
||
msgstr "আপনার অসংরক্ষিত পরিবর্তন হারিয়ে যাবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "You've got mail!"
|
||
msgstr "আপনার জন্য একটি ইমেইল এসেছে!"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Your account has been deleted successfully."
|
||
msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Your API key has been copied to the clipboard."
|
||
msgstr "আপনার API কী ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/index.tsx
|
||
msgid "Your changes are saved automatically."
|
||
msgstr "আপনার পরিবর্তনগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষণ করা হয়।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone."
|
||
msgstr "আপনার ডেটা নিরাপদ, এবং কখনোই কাউকে শেয়ার বা বিক্রি করা হয় না।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Your data is stored locally"
|
||
msgstr "আপনার ডেটা স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত থাকে"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data."
|
||
msgstr "আপনার ডেটা নিরাপদভাবে সংরক্ষিত হয় এবং কখনোই তৃতীয় পক্ষের সঙ্গে শেয়ার করা হয় না। চাইলে আপনি নিজের সার্ভারে Reactive Resume নিজে হোস্ট করেও ডেটার পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ রাখতে পারেন।"
|
||
|
||
#: src/components/resume/store/resume.ts
|
||
msgid "Your latest changes could not be saved. Please make sure you are connected to the internet and try again."
|
||
msgstr "আপনার সর্বশেষ পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা যায়নি। অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে আপনি ইন্টারনেটে সংযুক্ত আছেন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "Your password has been reset successfully. You can now sign in with your new password."
|
||
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড সফলভাবে রিসেট হয়েছে। এখন আপনি নতুন পাসওয়ার্ড দিয়ে সাইন ইন করতে পারবেন।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||
msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড সফলভাবে আপডেট হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Your profile has been updated successfully."
|
||
msgstr "আপনার প্রোফাইল সফলভাবে আপডেট হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
|
||
msgstr "আপনার RapidAPI কী আপনার ব্রাউজারে স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত থাকে। এটি শুধুমাত্র চাকরির অনুসন্ধানের অনুরোধ করার সময় সার্ভারে পাঠানো হয়, এবং আমাদের সার্ভারে কখনোই সংরক্ষিত বা লগ করা হয় না।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Your resume has been created successfully."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত সফলভাবে তৈরি হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Your resume has been deleted successfully."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Your resume has been duplicated successfully."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত সফলভাবে ডুপ্লিকেট করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Your resume has been imported successfully."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত সফলভাবে ইমপোর্ট করা হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Your resume has been updated successfully."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত সফলভাবে আপডেট হয়েছে।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Your resume's public link is currently protected by a password. Share the password only with people you trust."
|
||
msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের সর্বজনীন লিঙ্ক বর্তমানে পাসওয়ার্ড দ্বারা সুরক্ষিত। শুধু যাদের আপনি বিশ্বাস করেন তাঁদের সঙ্গেই পাসওয়ার্ডটি শেয়ার করুন।"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future."
|
||
msgstr "আপনার সহায়তা নিশ্চিত করে যে এই প্রজেক্ট এখন এবং ভবিষ্যতেও সবার জন্য বিনামূল্যে ও সহজলভ্য থাকবে।"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "জুম ইন"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "জুম আউট"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "জুলু"
|
||
|