mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2026-07-17 00:30:05 +10:00
2d2d5cd505
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
3295 lines
140 KiB
Plaintext
Generated
3295 lines
140 KiB
Plaintext
Generated
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 23:14+0100\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 13:15\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Greek\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: el\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 536\n"
|
||
|
||
#. js-lingui-explicit-id
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Last Updated"
|
||
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
|
||
|
||
#. js-lingui-explicit-id
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
|
||
|
||
#. js-lingui-explicit-id
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Όνομα"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "(opens in new tab)"
|
||
msgstr "(ανοίγει σε νέα καρτέλα)"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: section.items.length
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# item} other {# items}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# στοιχείο} other {# στοιχεία}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: item.roles.length
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/experience.tsx
|
||
msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}"
|
||
msgstr "{0, plural, one {# ρόλος} other {# ρόλοι}}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: quota.used
|
||
#. placeholder {1}: quota.limit
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "{0} / {1} requests used"
|
||
msgstr "{0} / {1} χρησιμοποιούμενες αιτήσεις"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 30)
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
|
||
msgid "{0} months ago"
|
||
msgstr "{0} μήνες πριν"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: Math.floor(diffDays / 7)
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
|
||
msgid "{0} weeks ago"
|
||
msgstr "{0} εβδομάδες πριν"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
|
||
msgstr "{column, plural, one {# Στήλη} other {# Στήλες}}"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
|
||
msgid "{diffDays} days ago"
|
||
msgstr "{diffDays} ημέρες πριν"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "{used} of {limit} requests used ({remaining} remaining)"
|
||
msgstr "{used} των αιτήσεων {limit} που χρησιμοποιήθηκαν ({remaining} που απομένουν)"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "<0>Finally,</0><1>A free and open-source resume builder</1>"
|
||
msgstr "<0>Επιτέλους,</0><1>ένας δωρεάν και ανοικτού κώδικα κατασκευαστής βιογραφικών σημειωμάτων</1>"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgctxt "Every word needs to be wrapped in a tag"
|
||
msgid "<0>Frequently</0><1>Asked</1><2>Questions</2>"
|
||
msgstr "<0>Συχνές</0><1>Ερωτήσεις</1><2>Χρηστών</2>"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "<0>Thank you for using Reactive Resume! This app is a labor of love, created mostly in my spare time, with wonderful support from open-source contributors around the world.</0><1>If Reactive Resume has been helpful to you, and you'd like to help keep it free and open for everyone, please consider making a donation. Every little bit is appreciated!</1>"
|
||
msgstr "<0>Σας ευχαριστώ που χρησιμοποιείτε το Reactive Resume! Αυτή η εφαρμογή είναι έργο αγάπης, δημιουργημένη κυρίως στον ελεύθερο χρόνο μου, με υπέροχη υποστήριξη από συνεισφέροντες ανοικτού κώδικα σε όλο τον κόσμο.</0><1>Εάν το Reactive Resume σας βοήθησε και θα θέλατε να συμβάλετε ώστε να παραμείνει δωρεάν και ανοικτό για όλους, σκεφτείτε να κάνετε μια δωρεά. Κάθε μικρή συμβολή εκτιμάται!</1>"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "1 month"
|
||
msgstr "1 μήνας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "1 year"
|
||
msgstr "1 έτος"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "12+ Templates"
|
||
msgstr "12+ Πρότυπα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "3 months"
|
||
msgstr "3 μήνες"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "6 months"
|
||
msgstr "6 μήνες"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "A confirmation link has been sent to your current email address. Please check your inbox to confirm the change."
|
||
msgstr "Ένας σύνδεσμος επιβεβαίωσης στάλθηκε στην τρέχουσα διεύθυνση email σας. Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
|
||
msgstr "Ένας δωρεάν κατασκευαστής βιογραφικών σημειωμάτων ανοικτού κώδικα που απλοποιεί τη διαδικασία δημιουργίας, ενημέρωσης και κοινοποίησης του βιογραφικού σας σημειώματος."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "A link to your resume has been copied to clipboard."
|
||
msgstr "Ένας σύνδεσμος προς το βιογραφικό σας σημείωμα αντιγράφηκε στο πρόχειρο."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx
|
||
msgid "A lot of people have written to me over the years to share their experiences with Reactive Resume and how it has helped them, and I never get tired of reading them. If you have a story to share, let me know by sending me an email at <0>{email}</0>."
|
||
msgstr "Πολλοί άνθρωποι μου έχουν γράψει όλα αυτά τα χρόνια για να μοιραστούν τις εμπειρίες τους με το Reactive Resume και πώς τους βοήθησε, και δεν κουράζομαι ποτέ να τα διαβάζω. Αν έχετε μια ιστορία να μοιραστείτε, ενημερώστε με στέλνοντάς μου ένα email στο <0>{email}</0>."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "A new verification link has been sent to your email address. Please check your inbox to verify your account."
|
||
msgstr "Ένας νέος σύνδεσμος επαλήθευσης στάλθηκε στη διεύθυνση email σας. Ελέγξτε τα εισερχόμενά σας για να επαληθεύσετε τον λογαριασμό σας."
|
||
|
||
#: src/components/ui/copyright.tsx
|
||
msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai</0>."
|
||
msgstr "Ένα έργο πάθους από τον <0>Amruth Pillai</0>."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "A resume with this slug already exists."
|
||
msgstr "Υπάρχει ήδη βιογραφικό σημείωμα με αυτό το slug."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "A4"
|
||
msgstr "Α4"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly."
|
||
msgstr "Φυσικά! Μπορείτε να εξαγάγετε το βιογραφικό σας σημείωμα σε PDF με ένα μόνο κλικ. Το εξαγόμενο PDF διατηρεί άψογα όλη τη μορφοποίηση και το στυλ σας."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Access your resumes and data programmatically using the API."
|
||
msgstr "Αποκτήστε πρόσβαση στα βιογραφικά σημειώματά σας και στα δεδομένα σας προγραμματιστικά χρησιμοποιώντας το API."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx
|
||
msgid "Add a custom field"
|
||
msgstr "Προσθέστε ένα προσαρμοσμένο πεδίο"
|
||
|
||
#: src/components/input/url-input.tsx
|
||
msgid "Add a label to the URL"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια ετικέτα στο URL"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/awards.tsx
|
||
msgid "Add a new award"
|
||
msgstr "Προσθέστε ένα νέο βραβείο"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/certifications.tsx
|
||
msgid "Add a new certification"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια νέα πιστοποίηση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
msgid "Add a new custom section"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια νέα προσαρμοσμένη ενότητα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/education.tsx
|
||
msgid "Add a new education"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια νέα εκπαίδευση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Add a new experience"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια νέα επαγγελματική εμπειρία"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/interests.tsx
|
||
msgid "Add a new interest"
|
||
msgstr "Προσθέστε ένα νέο ενδιαφέρον"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Add a new item"
|
||
msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/languages.tsx
|
||
msgid "Add a new language"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια νέα γλώσσα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/profiles.tsx
|
||
msgid "Add a new profile"
|
||
msgstr "Προσθέστε ένα νέο προφίλ"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/projects.tsx
|
||
msgid "Add a new project"
|
||
msgstr "Προσθέστε ένα νέο έργο"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/publications.tsx
|
||
msgid "Add a new publication"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια νέα δημοσίευση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/references.tsx
|
||
msgid "Add a new reference"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια νέα σύσταση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/skills.tsx
|
||
msgid "Add a new skill"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια νέα δεξιότητα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Add a new volunteer experience"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια νέα εθελοντική εμπειρία"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Add Column After"
|
||
msgstr "Προσθήκη στήλης μετά"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Add Column Before"
|
||
msgstr "Προσθήκη στήλης πριν"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company."
|
||
msgstr "Προσθέστε πολλαπλούς ρόλους για να εμφανίσετε την επαγγελματική εξέλιξη στην ίδια εταιρεία."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Add Page"
|
||
msgstr "Προσθήκη σελίδας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Add Role"
|
||
msgstr "Προσθήκη ρόλου"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Add Row After"
|
||
msgstr "Προσθήκη γραμμής μετά"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Add Row Before"
|
||
msgstr "Προσθήκη γραμμής πριν"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: skillsToSync.length
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Added {0} new skills to your original resume"
|
||
msgstr "Προσθέσατε {0} νέες δεξιότητες στο αρχικό σας βιογραφικό σημείωμα"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Advanced Filters"
|
||
msgstr "Προηγμένα φίλτρα"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Afrikaans"
|
||
msgstr "Αφρικάανς"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "AI"
|
||
msgstr "ΤΝ"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "AI returned some invalid references"
|
||
msgstr "Η AI επέστρεψε κάποιες άκυρες αναφορές"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Αλβανικά"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Allow Public Access"
|
||
msgstr "Να επιτρέπεται δημόσια πρόσβαση"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Already have an account? <0/>"
|
||
msgstr "Έχετε ήδη λογαριασμό; <0/>"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "Αμχαρικά"
|
||
|
||
#: src/components/layout/error-screen.tsx
|
||
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
|
||
msgid "An error occurred while loading the page."
|
||
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση της σελίδας."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "An unknown error occurred while importing your resume."
|
||
msgstr "Προέκυψε άγνωστο σφάλμα κατά την εισαγωγή του βιογραφικού σας σημειώματος."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Analyze Resume"
|
||
msgstr "Αναλύστε το βιογραφικό σας"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Analyzing..."
|
||
msgstr "Αναλύοντας..."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "And many more..."
|
||
msgstr "Και πολλά άλλα..."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Any level"
|
||
msgstr "Οποιοδήποτε επίπεδο"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Any time"
|
||
msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Any type"
|
||
msgstr "Οποιοσδήποτε τύπος"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Anyone visiting the resume's public URL must enter this password to access it."
|
||
msgstr "Όποιος επισκέπτεται το δημόσιο URL του βιογραφικού σημειώματος πρέπει να εισαγάγει αυτόν τον κωδικό πρόσβασης για να αποκτήσει πρόσβαση σε αυτό."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Anyone who has the resume's public URL will be able to view and download your resume without entering a password."
|
||
msgstr "Όποιος έχει το δημόσιο URL του βιογραφικού σημειώματος θα μπορεί να βλέπει και να κατεβάζει το βιογραφικό σας σημείωμα χωρίς να εισάγει κωδικό πρόσβασης."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Anyone with the link can view and download the resume."
|
||
msgstr "Οποιοσδήποτε διαθέτει τον σύνδεσμο μπορεί να δει και να κατεβάσει το βιογραφικό σημείωμα."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "API Access"
|
||
msgstr "Πρόσβαση API"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Κλειδί API"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "API Keys"
|
||
msgstr "Κλειδιά API"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "API Reference"
|
||
msgstr "Τεκμηρίωση API"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "API Usage"
|
||
msgstr "Χρήση API"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
msgid "App"
|
||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Application Statistics"
|
||
msgstr "Στατιστικά εφαρμογής"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Apply Link"
|
||
msgstr "Εφαρμόστε σύνδεσμο"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Apply Via"
|
||
msgstr "Εφαρμόστε μέσω"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Αραβικά"
|
||
|
||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to close this dialog?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το παράθυρο;"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this API key?"
|
||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το κλειδί API;"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this resume?"
|
||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το βιογραφικό σημείωμα;"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to delete your account?"
|
||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον λογαριασμό;"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to lock this resume?"
|
||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλειδώσετε αυτό το βιογραφικό σημείωμα;"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Are you sure you want to remove password protection?"
|
||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε την προστασία με κωδικό πρόσβασης;"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "Area of Study"
|
||
msgstr "Τομέας σπουδών"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Artificial Intelligence"
|
||
msgstr "Τεχνητή Νοημοσύνη"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Aspect Ratio"
|
||
msgstr "Αναλογία διαστάσεων"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/index.tsx
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Έλεγχος ταυτότητας"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Available in multiple languages. If you would like to contribute, check out Crowdin."
|
||
msgstr "Διαθέσιμη σε πολλές γλώσσες. Αν θέλετε να συμβάλετε, δείτε το Crowdin."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
msgctxt "(noun) person, organization, or entity that gives an award"
|
||
msgid "Awarder"
|
||
msgstr "Βραβευτής"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Awards"
|
||
msgstr "Βραβεία"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Azerbaijani"
|
||
msgstr "Αζερικά"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Επιστροφή στη σύνδεση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Χρώμα φόντου"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Backup codes copied to clipboard."
|
||
msgstr "Οι εφεδρικοί κωδικοί αντιγράφηκαν στο πρόχειρο."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Base URL (Optional)"
|
||
msgstr "Βασικό URL (Προαιρετικό)"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Basics"
|
||
msgstr "Βασικά στοιχεία"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Beautiful templates to choose from, with more on the way."
|
||
msgstr "Όμορφα πρότυπα για να επιλέξετε, με ακόμα περισσότερα καθ’ οδόν."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Benefits"
|
||
msgstr "Οφέλη"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Bengali"
|
||
msgstr "Μπενγκάλι"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)"
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Κυρίως κείμενο"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Έντονα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Border Radius"
|
||
msgstr "Ακτίνα περιγράμματος"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Border Width"
|
||
msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/index.tsx
|
||
msgid "Builder Command Palette"
|
||
msgstr "Παλέτα εντολών δημιουργού"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Βουλγαρικά"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Bullet List"
|
||
msgstr "Λίστα κουκκίδων"
|
||
|
||
#: src/components/ui/copyright.tsx
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
#: src/routes/_home/-sections/prefooter.tsx
|
||
msgid "By the community, for the community."
|
||
msgstr "Από την κοινότητα, για την κοινότητα."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Can I customize the templates?"
|
||
msgstr "Μπορώ να προσαρμόσω τα πρότυπα;"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Can I export my resume to PDF?"
|
||
msgstr "Μπορώ να εξαγάγω το βιογραφικό μου σημείωμα σε PDF;"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
#: src/hooks/use-prompt.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Καταλανικά"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Center Align"
|
||
msgstr "Στοίχιση στο κέντρο"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Center view"
|
||
msgstr "Κεντράρισμα προβολής"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Certifications"
|
||
msgstr "Πιστοποιήσεις"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
|
||
msgid "Change language"
|
||
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/index.tsx
|
||
msgid "Change language to..."
|
||
msgstr "Αλλαγή γλώσσας σε..."
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/index.tsx
|
||
msgid "Change theme to..."
|
||
msgstr "Αλλαγή θέματος σε..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Changed your mind? Rename your resume to something more descriptive."
|
||
msgstr "Αλλάξατε γνώμη; Μετονομάστε το βιογραφικό σας σημείωμα σε κάτι πιο περιγραφικό."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "Αρχείο αλλαγών"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Check your email for a link to reset your password."
|
||
msgstr "Ελέγξτε το email σας για έναν σύνδεσμο επαναφοράς του κωδικού πρόσβασης."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Check your email for a link to verify your account."
|
||
msgstr "Ελέγξτε το email σας για έναν σύνδεσμο επαλήθευσης του λογαριασμού σας."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένα)"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||
msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Κύκλος"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Clear all"
|
||
msgstr "Εκκαθάριση όλων"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Click here to select a file to import"
|
||
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε ένα αρχείο προς εισαγωγή"
|
||
|
||
#: src/components/ui/dialog.tsx
|
||
#: src/components/ui/sheet.tsx
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Code Block"
|
||
msgstr "Μπλοκ κώδικα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Στήλες"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Κοινότητα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Εταιρεία"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Completely free, forever, no hidden costs."
|
||
msgstr "Πλήρως δωρεάν, για πάντα, χωρίς κρυφές χρεώσεις."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Configure Job Search"
|
||
msgstr "Διαμόρφωση αναζήτησης εργασίας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
#: src/hooks/use-prompt.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/social-provider.tsx
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Σύνδεση"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Περιεχόμενο"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Συνέχεια"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/import-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx
|
||
msgid "Continue where you left off"
|
||
msgstr "Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Continue where you left off by importing an existing resume you created using Reactive Resume or any another resume builder. Supported formats include PDF, Microsoft Word, as well as JSON files from Reactive Resume."
|
||
msgstr "Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε, εισάγοντας ένα υπάρχον βιογραφικό σημείωμα που δημιουργήσατε με το Reactive Resume ή οποιονδήποτε άλλο κατασκευαστή βιογραφικών σημειωμάτων. Οι υποστηριζόμενες μορφές περιλαμβάνουν PDF, Microsoft Word, καθώς και αρχεία JSON από το Reactive Resume."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Contractor"
|
||
msgstr "Ανάδοχος"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly."
|
||
msgstr "Οι συνεισφορές χρηματοδοτούν διορθώσεις σφαλμάτων, ενημερώσεις ασφαλείας και συνεχείς βελτιώσεις ώστε η εφαρμογή να λειτουργεί ομαλά."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Αντιγραφή"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Copy and store these backup codes in case you lose your device."
|
||
msgstr "Αντιγράψτε και αποθηκεύστε αυτούς τους εφεδρικούς κωδικούς σε περίπτωση που χάσετε τη συσκευή σας."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Copy Backup Codes"
|
||
msgstr "Αντιγραφή εφεδρικών κωδικών"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data."
|
||
msgstr "Αντιγράψτε αυτό το μυστικό κλειδί και χρησιμοποιήστε το στις εφαρμογές σας για να αποκτήσετε πρόσβαση στα δεδομένα σας."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Copy URL"
|
||
msgstr "Αντιγραφή URL"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Could not fetch jobs"
|
||
msgstr "Δεν μπόρεσε να αντλήσει εργασίες"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Χώρα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Cover Letter"
|
||
msgstr "Συνοδευτική επιστολή"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Δημιουργία"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Create a new account"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "Create a new API key"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέου κλειδιού API"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
msgid "Create a new award"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέου βραβείου"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
msgid "Create a new certification"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας πιστοποίησης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
msgid "Create a new cover letter"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας συνοδευτικής επιστολής"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
msgid "Create a new custom section"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας προσαρμοσμένης ενότητας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "Create a new education"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας εκπαίδευσης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Create a new experience"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας εμπειρίας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
msgid "Create a new interest"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέου ενδιαφέροντος"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
msgid "Create a new language"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας γλώσσας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
msgid "Create a new profile"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέου προφίλ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
msgid "Create a new project"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέου έργου"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
msgid "Create a new publication"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας δημοσίευσης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
msgid "Create a new reference"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας σύστασης"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/create-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx
|
||
msgid "Create a new resume"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέου βιογραφικού σημειώματος"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
msgid "Create a new skill"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας δεξιότητας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
msgid "Create a new summary item"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέου στοιχείου σύνοψης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Create a new volunteer experience"
|
||
msgstr "Δημιουργία νέας εθελοντικής εμπειρίας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Create a Sample Resume"
|
||
msgstr "Δημιουργία δείγματος βιογραφικού σημειώματος"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Create as many resumes as you want, without limits."
|
||
msgstr "Δημιουργήστε όσα βιογραφικά σημειώματα θέλετε, χωρίς περιορισμούς."
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Creating your API key..."
|
||
msgstr "Δημιουργία κλειδιού API..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Creating your resume..."
|
||
msgstr "Δημιουργία του βιογραφικού σας σημειώματος..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Custom CSS"
|
||
msgstr "Προσαρμοσμένο CSS"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Custom Sections"
|
||
msgstr "Προσαρμοσμένες ενότητες"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Τσεχικά"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Ζώνη κινδύνου"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Δανικά"
|
||
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
#: src/utils/theme.ts
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Σκούρο"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx
|
||
msgid "Dark theme"
|
||
msgstr "Σκουρόχρωμο θέμα"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Data Security"
|
||
msgstr "Ασφάλεια δεδομένων"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Ημερομηνία"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Date Posted"
|
||
msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "Degree"
|
||
msgstr "Πτυχίο"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Διαγραφή"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "Διαγραφή λογαριασμού"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Delete Column"
|
||
msgstr "Διαγραφή στήλης"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Delete Page"
|
||
msgstr "Διαγραφή σελίδας"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Delete Row"
|
||
msgstr "Διαγραφή γραμμής"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Delete Table"
|
||
msgstr "Διαγραφή πίνακα"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Deleting your account..."
|
||
msgstr "Διαγραφή του λογαριασμού σας..."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "Deleting your API key..."
|
||
msgstr "Διαγραφή του κλειδιού API σας..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Deleting your resume..."
|
||
msgstr "Διαγραφή του βιογραφικού σας σημειώματος..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Περιγραφή"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Σχεδιασμός"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Direct"
|
||
msgstr "Άμεση"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Direct Apply"
|
||
msgstr "Άμεση εφαρμογή"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
|
||
msgid "Direct apply only"
|
||
msgstr "Άμεση εφαρμογή μόνο"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
|
||
msgid "Disable 2FA"
|
||
msgstr "Απενεργοποίηση 2FA"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "Απενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δυο σταδίων"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Απενεργοποιημένο"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Disabling two-factor authentication..."
|
||
msgstr "Απενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων..."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/social-provider.tsx
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Discord"
|
||
msgstr "Discord"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Τεκμηρίωση"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Don't have an account? <0/>"
|
||
msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό; <0/>"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Donate to Reactive Resume"
|
||
msgstr "Κάντε μία δωρεά στο Reactive Resume"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
#: src/routes/$username/$slug.tsx
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Λήψη"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs."
|
||
msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικού σας σημειώματος σε μορφή εγγράφου Word. Χρησιμοποιήστε αυτό το αρχείο για να προσαρμόσετε περαιτέρω το βιογραφικό σας στο Microsoft Word ή στο Google Docs."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup or to import your resume into other applications, including AI assistants."
|
||
msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικού σας σημειώματος σε μορφή JSON. Χρησιμοποιήστε αυτό το αρχείο για αντίγραφα ασφαλείας ή για να εισαγάγετε το βιογραφικό σας σημείωμα σε άλλες εφαρμογές, συμπεριλαμβανομένων βοηθών ΤΝ."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
|
||
msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικού σας σημειώματος σε μορφή PDF. Χρησιμοποιήστε αυτό το αρχείο για εκτύπωση ή για να μοιραστείτε εύκολα το βιογραφικό σας σημείωμα με εργοδότες."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Download DOCX"
|
||
msgstr "Λήψη DOCX"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Download JSON"
|
||
msgstr "Λήψη JSON"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Download PDF"
|
||
msgstr "Λήψη PDF"
|
||
|
||
#: src/routes/$username/$slug.tsx
|
||
msgid "Downloading..."
|
||
msgstr "Γίνεται λήψη..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Downloads"
|
||
msgstr "Λήψεις"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Drag and drop sections here to move them between columns"
|
||
msgstr "Σύρετε και αποθέστε ενότητες εδώ για να τις μετακινήσετε μεταξύ των στηλών"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Duplicate Resume"
|
||
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου βιογραφικού σημειώματος"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Duplicate your resume to create a new one, just like the original."
|
||
msgstr "Δημιουργήστε ένα αντίγραφο του βιογραφικού σας σημειώματος για να φτιάξετε ένα νέο, πανομοιότυπο με το αρχικό."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Duplicating your resume..."
|
||
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου του βιογραφικού σας σημειώματος..."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Ολλανδικά"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "e.g. 150000"
|
||
msgstr "π.χ. 150000"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "e.g. 50000"
|
||
msgstr "π.χ. 50000"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "e.g. frontend developer jobs in Berlin"
|
||
msgstr "π.χ. frontend developer θέσεις εργασίας σε Βερολίνο"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "Εκπαίδευση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Ηλ. ταχυδρομείο"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Διεύθυνση email"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/css.tsx
|
||
msgctxt "Turn On/Apply Custom CSS"
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
|
||
msgid "Enable 2FA"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση 2FA"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Enable AI Features"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργιών ΤΝ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δυο σταδίων"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Ενεργοποιημένο"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Enabling password protection..."
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας με κωδικό πρόσβασης..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Enabling two-factor authentication..."
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων..."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Αγγλικά"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "English (United Kingdom)"
|
||
msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Enhance the security of your account with additional layers of protection."
|
||
msgstr "Ενισχύστε την ασφάλεια του λογαριασμού σας με επιπλέον επίπεδα προστασίας."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Enter a name for your passkey."
|
||
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το κλειδί πρόσβασης."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
|
||
msgid "Enter one of your saved backup codes to access your account"
|
||
msgstr "Εισαγάγετε έναν από τους αποθηκευμένους εφεδρικούς κωδικούς σας για να αποκτήσετε πρόσβαση στον λογαριασμό σας"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx
|
||
msgid "Enter the URL to link to"
|
||
msgstr "Εισαγάγετε το URL προς το οποίο θα οδηγεί ο σύνδεσμος"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
msgid "Enter the verification code from your authenticator app"
|
||
msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό επαλήθευσης από την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητάς σας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
msgid "Enter your current password and a new password to update your account."
|
||
msgstr "Εισαγάγετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασής σας και έναν νέο κωδικό για να ενημερώσετε τον λογαριασμό σας."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Enter your password to confirm setting up two-factor authentication. When enabled, you'll need to enter a code from your authenticator app every time you log in."
|
||
msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων. Όταν είναι ενεργοποιημένος, θα πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό από την εφαρμογή ελέγχου ταυτότητάς σας κάθε φορά που συνδέεστε."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Enter your password to disable two-factor authentication. Your account will be less secure without 2FA enabled."
|
||
msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για να απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων. Ο λογαριασμός σας θα είναι λιγότερο ασφαλής χωρίς ενεργοποιημένο 2FA."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "Enter your RapidAPI key"
|
||
msgstr "Εισάγετε το κλειδί RapidAPI"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Every contribution, big or small, makes a huge difference to the project.<0/>Thank you for your support!"
|
||
msgstr "Κάθε συνεισφορά, μικρή ή μεγάλη, κάνει τεράστια διαφορά στο έργο.<0/>Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας!"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Everything entered here is stored locally on your browser. Your data is only sent to the server when making a request to the AI provider, and is never stored or logged on our servers."
|
||
msgstr "Οτιδήποτε εισάγετε εδώ αποθηκεύεται τοπικά στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Τα δεδομένα σας αποστέλλονται μόνο στον διακομιστή όταν κάνετε ένα αίτημα προς τον πάροχο ΤΝ και δεν αποθηκεύονται ή καταγράφονται ποτέ στους διακομιστές μας."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Everything you need to create, customize, and share professional resumes. Built with privacy in mind, powered by open source, and completely free forever."
|
||
msgstr "Όλα όσα χρειάζεστε για να δημιουργήσετε, να προσαρμόσετε και να μοιραστείτε επαγγελματικά βιογραφικά σημειώματα. Δημιουργήθηκε με γνώμονα το απόρρητο, βασισμένο σε ανοικτό κώδικα και εντελώς δωρεάν για πάντα."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
|
||
msgid "Exclude {value}"
|
||
msgstr "Εξαίρεση {value}"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Exclude Companies"
|
||
msgstr "Εξαίρεση εταιρειών"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Exclude Keywords"
|
||
msgstr "Εξαίρεση λέξεων-κλειδιών"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||
msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Experience"
|
||
msgstr "Εμπειρία"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Expires in"
|
||
msgstr "Λήγει σε"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: key.expiresAt?.toLocaleDateString()
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "Expires on {0}"
|
||
msgstr "Λήγει στις {0}"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/templates.tsx
|
||
msgid "Explore our diverse selection of templates, each designed to fit different styles, professions, and personalities. Reactive Resume currently offers 12 templates, with more on the way."
|
||
msgstr "Εξερευνήστε την ποικιλία από πρότυπα, το καθένα σχεδιασμένο ώστε να ταιριάζει σε διαφορετικά στυλ, επαγγέλματα και προσωπικότητες. Το Reactive Resume προσφέρει αυτή τη στιγμή 12 πρότυπα, με περισσότερα καθ’ οδόν."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "Explore the API documentation to learn how to integrate Reactive Resume with your applications. Find detailed endpoints, request examples, and authentication methods."
|
||
msgstr "Εξερευνήστε την τεκμηρίωση του API για να μάθετε πώς να ενσωματώνετε το Reactive Resume στις εφαρμογές σας. Βρείτε αναλυτικά endpoints, παραδείγματα αιτημάτων και μεθόδους ελέγχου ταυτότητας."
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Εξαγωγή"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Failed to analyze resume."
|
||
msgstr "Απέτυχε να αναλύσει το βιογραφικό σημείωμα."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Failed to delete passkey. Please try again."
|
||
msgstr "Απέτυχε η διαγραφή του κλειδιού πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to duplicate resume"
|
||
msgstr "Απέτυχε η αντιγραφή βιογραφικού σημειώματος"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Failed to register passkey. Please try again."
|
||
msgstr "Απέτυχε η καταχώριση του κλειδιού πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Failed to setup two-factor authentication."
|
||
msgstr "Αποτυχία ρύθμισης ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Failed to sign in. Please try again."
|
||
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Failed to sync skills"
|
||
msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού δεξιοτήτων"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Λειτουργίες"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Filter by"
|
||
msgstr "Φιλτράρισμα κατά"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Φινλανδικά"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Flexibility"
|
||
msgstr "Ευελιξία"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
msgid "Fluency"
|
||
msgstr "Ευχέρεια"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgid "Font Family"
|
||
msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgid "Font Weight"
|
||
msgstr "Πάχος γραμματοσειράς"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgid "Font Weights"
|
||
msgstr "Βάρη γραμματοσειράς"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "For a secure and distraction-free experience."
|
||
msgstr "Για μια ασφαλή και χωρίς περισπασμούς εμπειρία."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx
|
||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||
msgstr "Για παράδειγμα, πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες στις οποίες στείλατε το βιογραφικό σας σημείωμα ή τους συνδέσμους προς τις περιγραφές θέσεων εργασίας μπορούν να σημειωθούν εδώ."
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "For security reasons, this key will only be displayed once."
|
||
msgstr "Για λόγους ασφαλείας, αυτό το κλειδί θα εμφανιστεί μόνο μία φορά."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Forgot Password?"
|
||
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασής σας;"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgctxt "Page Format (A4, Letter or Free-Form)"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Μορφή"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Δωρεάν"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Free-Form"
|
||
msgstr "Ελεύθερη μορφή"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Γαλλικά"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Full Width"
|
||
msgstr "Πλήρες πλάτος"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Full-time"
|
||
msgstr "Πλήρης απασχόληση"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "Πλήρης οθόνη"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Generate a random name"
|
||
msgstr "Δημιουργία τυχαίου ονόματος"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Γερμανικά"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions."
|
||
msgstr "Λάβετε μια επισκόπηση του βιογραφικού σας με συνολική βαθμολογία, τα δυνατά σημεία και προτάσεις που μπορούν να αξιοποιηθούν."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings."
|
||
msgstr "Λάβετε μια εμπεριστατωμένη επισκόπηση του βιογραφικού σας με τεχνητή νοημοσύνη με συνολική βαθμολογία, βασικά πλεονεκτήματα και πρακτικές προτάσεις. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, ενημερώστε τις ρυθμίσεις τεχνητής νοημοσύνης."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "Ξεκινήστε"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "Get your API key from RapidAPI by subscribing to the JSearch API."
|
||
msgstr "Αποκτήστε το κλειδί API από το RapidAPI, εγγραφόμενοι στο JSearch API."
|
||
|
||
#: src/components/layout/not-found-screen.tsx
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "Επιστροφή"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
|
||
msgid "Go to dashboard"
|
||
msgstr "Μετάβαση στον πίνακα εργαλείων"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Go to Settings"
|
||
msgstr "Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
msgid "Go to..."
|
||
msgstr "Μετάβαση σε..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "Grade"
|
||
msgstr "Βαθμός"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Ελληνικά"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Πλέγμα"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Grow the Team"
|
||
msgstr "Ανάπτυξη της ομάδας"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgctxt "Headings or Titles (H1, H2, H3, H4, H5, H6)"
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Επικεφαλίδα"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 1"
|
||
msgstr "Επικεφαλίδα 1"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 2"
|
||
msgstr "Επικεφαλίδα 2"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 3"
|
||
msgstr "Επικεφαλίδα 3"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 4"
|
||
msgstr "Επικεφαλίδα 4"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 5"
|
||
msgstr "Επικεφαλίδα 5"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Heading 6"
|
||
msgstr "Επικεφαλίδα 6"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
msgid "Headline"
|
||
msgstr "Επικεφαλίδα θέσης"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Εβραϊκά"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Help me bring more experienced contributors on board, reducing the burden on a single maintainer and accelerating development."
|
||
msgstr "Βοηθήστε με να φέρω στην ομάδα πιο έμπειρους συνεισφέροντες, μειώνοντας το βάρος από έναν μόνο συντηρητή και επιταχύνοντας την ανάπτυξη."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/preferences.tsx
|
||
msgid "Help translate the app to your language"
|
||
msgstr "Βοηθήστε στη μετάφραση της εφαρμογής στη γλώσσα σας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx
|
||
msgid "Here's a range of resume templates for different professions and personalities. Whether you prefer modern or classic, bold or simple, there is a design to match you. Look through the options below and choose a template that fits your style."
|
||
msgstr "Εδώ θα βρείτε μια γκάμα προτύπων βιογραφικού σημειώματος για διαφορετικά επαγγέλματα και προσωπικότητες. Είτε προτιμάτε μοντέρνο ή κλασικό, έντονο ή απλό, υπάρχει ένας σχεδιασμός που σας ταιριάζει. Δείτε τις επιλογές παρακάτω και επιλέξτε το πρότυπο που ταιριάζει στο στυλ σας."
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Here's your new API key"
|
||
msgstr "Ορίστε το νέο σας κλειδί API"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Κρυφό"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Απόκρυψη"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Hide all icons on the resume"
|
||
msgstr "Απόκρυψη όλων των εικονιδίων στο βιογραφικό σημείωμα"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Highlight"
|
||
msgstr "Επισήμανση"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Χίντι"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Αρχική"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "How do I share my resume?"
|
||
msgstr "Πώς μπορώ να μοιραστώ το βιογραφικό μου σημείωμα;"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "How do I use the API?"
|
||
msgstr "Πώς χρησιμοποιώ το API;"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "How is my data protected?"
|
||
msgstr "Πώς προστατεύονται τα δεδομένα μου;"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Ουγγρικά"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Εικονίδιο"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/import-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx
|
||
msgid "Import an existing resume"
|
||
msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος βιογραφικού σημειώματος"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Importing your resume..."
|
||
msgstr "Εισαγωγή του βιογραφικού σας σημειώματος..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Importing..."
|
||
msgstr "Γίνεται εισαγωγή..."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Include Keywords"
|
||
msgstr "Συμπεριλάβετε λέξεις-κλειδιά"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "Ινδονησιακά"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Πληροφορίες"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Inline Code"
|
||
msgstr "Ενσωματωμένος κώδικας"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Insert Table"
|
||
msgstr "Εισαγωγή πίνακα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Interests"
|
||
msgstr "Ενδιαφέροντα"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Intern"
|
||
msgstr "Intern"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Is Reactive Resume available in multiple languages?"
|
||
msgstr "Το Reactive Resume είναι διαθέσιμο σε πολλές γλώσσες;"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Is Reactive Resume really free?"
|
||
msgstr "Είναι το Reactive Resume πραγματικά δωρεάν;"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
msgid "Issuer"
|
||
msgstr "Φορέας πιστοποίησης"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Ιταλικά"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Πλάγια"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Ιαπωνικά"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Job Search"
|
||
msgstr "Αναζήτηση εργασίας"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "Job Search API"
|
||
msgstr "API αναζήτησης εργασίας"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "JSearch aggregates job listings from multiple job boards using Google for Jobs. You can filter by country (ISO alpha-2 code), date posted, job type, remote options, and experience level."
|
||
msgstr "Το JSearch συγκεντρώνει καταχωρίσεις θέσεων εργασίας από πολλούς πίνακες εργασίας χρησιμοποιώντας το Google for Jobs. Μπορείτε να φιλτράρετε με βάση τη χώρα (κωδικός ISO alpha-2), την ημερομηνία δημοσίευσης, τον τύπο εργασίας, τις επιλογές απομακρυσμένης εργασίας και το επίπεδο εμπειρίας."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "JSearch API Documentation"
|
||
msgstr "Τεκμηρίωση JSearch API"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Justify Align"
|
||
msgstr "Πλήρης στοίχιση"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "Κανάντα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Λέξεις-κλειδιά"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Khmer"
|
||
msgstr "Χμερ"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Κορεατικά"
|
||
|
||
#: src/components/input/url-input.tsx
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Ετικέτα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "Οριζόντιος προσανατολισμός"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/language.tsx
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/preferences.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Γλώσσα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Γλώσσες"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Last 3 days"
|
||
msgstr "Τελευταίες 3 ημέρες"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString()
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Last analyzed on {0}"
|
||
msgstr "Τελευταία ανάλυση στο {0}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString()
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Last downloaded on {0}"
|
||
msgstr "Τελευταία λήψη στις {0}"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx
|
||
msgid "Last updated on {updatedAt}"
|
||
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις {updatedAt}"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: statistics.lastViewedAt.toDateString()
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Last viewed on {0}"
|
||
msgstr "Τελευταία προβολή στις {0}"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Λετονικά"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Διάταξη"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
|
||
|
||
#: src/components/resume/preview.tsx
|
||
msgid "Learn more about how to fit content on a page"
|
||
msgstr "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το πώς να προσαρμόσετε το περιεχόμενο σε μια σελίδα"
|
||
|
||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Αποχώρηση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Leave empty to reset the title to the original."
|
||
msgstr "Αφήστε το κενό για να επαναφέρετε τον τίτλο στο αρχικό."
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Left Align"
|
||
msgstr "Στοίχιση αριστερά"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "Letter"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Επίπεδο"
|
||
|
||
#: src/components/level/display.tsx
|
||
msgid "Level {level} of 5"
|
||
msgstr "Επίπεδο {level} από 5"
|
||
|
||
#: src/components/ui/copyright.tsx
|
||
msgid "Licensed under <0>MIT</0>."
|
||
msgstr "Άδεια χρήσης υπό την άδεια <0>MIT</0>."
|
||
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
#: src/utils/theme.ts
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Φωτεινό"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx
|
||
msgid "Light theme"
|
||
msgstr "Φωτεινό θέμα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "Ύψος γραμμής"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx
|
||
msgid "Linking your {providerName} account..."
|
||
msgstr "Σύνδεση του λογαριασμού σας στο {providerName}..."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Λίστα"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Λιθουανικά"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
|
||
msgid "Loading resumes..."
|
||
msgstr "Φόρτωση βιογραφικών σημειωμάτων..."
|
||
|
||
#: src/components/layout/loading-screen.tsx
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Φόρτωση..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Τοποθεσία"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "Κλείδωμα"
|
||
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Long-term Sustainability"
|
||
msgstr "Μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
msgid "Lost access to your authenticator?"
|
||
msgstr "Χάσατε την πρόσβαση στην εφαρμογή ελέγχου ταυτότητάς σας;"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "Κύρια"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
|
||
msgid "Main navigation"
|
||
msgstr "Κύρια πλοήγηση"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Malay"
|
||
msgstr "Μαλάι"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "Μαλαγιαλάμ"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "Μαραθικά"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Margin (Horizontal)"
|
||
msgstr "Περιθώριο (οριζόντιο)"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Margin (Vertical)"
|
||
msgstr "Περιθώριο (κάθετο)"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Maximum Salary"
|
||
msgstr "Μέγιστος μισθός"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Minimum Salary"
|
||
msgstr "Ελάχιστος μισθός"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Μοντέλο"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "More than 3 years"
|
||
msgstr "Περισσότερα από 3 χρόνια"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
msgid "Move to"
|
||
msgstr "Μετακίνηση σε"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Multilingual"
|
||
msgstr "Πολυγλωσσικό"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Όνομα"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Nepali"
|
||
msgstr "Νεπάλι"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Δίκτυο"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "New features are constantly being added and improved, so be sure to check back often."
|
||
msgstr "Νέες λειτουργίες προστίθενται και βελτιώνονται συνεχώς, οπότε φροντίστε να επιστρέφετε συχνά."
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "New Line"
|
||
msgstr "Νέα γραμμή"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
msgid "New Page"
|
||
msgstr "Νέα σελίδα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
msgid "New Section"
|
||
msgstr "Νέα ενότητα"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "New Skills Detected"
|
||
msgstr "Εντοπίστηκαν νέες δεξιότητες"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Επόμενο"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "No Advertising, No Tracking"
|
||
msgstr "Χωρίς διαφημίσεις, χωρίς παρακολούθηση"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "No degree required"
|
||
msgstr "Δεν απαιτείται πτυχίο"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "No experience"
|
||
msgstr "Καμία εμπειρία"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "No jobs found. Try a different search query."
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις εργασίας. Δοκιμάστε ένα διαφορετικό ερώτημα αναζήτησης."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "No passkeys registered yet."
|
||
msgstr "Δεν έχουν καταχωρηθεί ακόμη passkeys."
|
||
|
||
#: src/components/ui/combobox.tsx
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "No resumes found. Create a resume first."
|
||
msgstr "Δεν βρέθηκαν βιογραφικά. Δημιουργήστε πρώτα ένα βιογραφικό σημείωμα."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Νορβηγικά"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Σημειώσεις"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Odia"
|
||
msgstr "Οντιά"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "One-Click Sign-In"
|
||
msgstr "Σύνδεση με ένα κλικ"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Ongoing Maintenance"
|
||
msgstr "Συνεχής συντήρηση"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Άνοιγμα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Open AI Settings"
|
||
msgstr "Ανοίξτε τις ρυθμίσεις AI"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Open Email Client"
|
||
msgstr "Άνοιγμα προγράμματος email"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Open Source"
|
||
msgstr "Ανοικτού κώδικα"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "opens in new tab"
|
||
msgstr "ανοίγει σε νέα καρτέλα"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: job.job_title
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Optimizing summary, experience, and skills for {0}"
|
||
msgstr "Βελτιστοποίηση της περίληψης, της εμπειρίας και των δεξιοτήτων για το {0}"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link."
|
||
msgstr "Προαιρετικά, ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης ώστε μόνο τα άτομα που γνωρίζουν τον κωδικό να μπορούν να βλέπουν το βιογραφικό σας σημείωμα μέσω του συνδέσμου."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/-components/social-auth.tsx
|
||
msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password"
|
||
msgid "or continue with"
|
||
msgstr "ή συνεχίστε με"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Ordered List"
|
||
msgstr "Αριθμημένη λίστα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "Οργανισμός"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Overall Score"
|
||
msgstr "Συνολική βαθμολογία"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Σελίδα"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: pageIndex + 1
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Page {0}"
|
||
msgstr "Σελίδα {0}"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Page {currentPage}"
|
||
msgstr "Σελίδα {currentPage}"
|
||
|
||
#: src/components/resume/preview.tsx
|
||
msgid "Page {pageNumber} of {totalNumberOfPages}"
|
||
msgstr "Σελίδα {pageNumber} από {totalNumberOfPages}"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Paragraph"
|
||
msgstr "Παράγραφος"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Part-time"
|
||
msgstr "Μερικής απασχόλησης"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Passkey deleted successfully."
|
||
msgstr "Το κλειδί πρόσβασης διαγράφηκε επιτυχώς."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Passkey registered successfully."
|
||
msgstr "Το κλειδί πρόσβασης καταχωρήθηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Passkeys"
|
||
msgstr "Passkeys"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Passkeys & 2FA"
|
||
msgstr "Κλειδιά πρόσβασης & 2FA"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/password.tsx
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Password cannot be empty."
|
||
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Password Protection"
|
||
msgstr "Προστασία με κωδικό πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Password protection has been disabled."
|
||
msgstr "Η προστασία με κωδικό πρόσβασης έχει απενεργοποιηθεί."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Password protection has been enabled."
|
||
msgstr "Η προστασία με κωδικό πρόσβασης έχει ενεργοποιηθεί."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Περίοδος"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "Περσικά"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Personalize your resume with any colors, fonts or designs, and make it your own."
|
||
msgstr "Προσωποποιήστε το βιογραφικό σας σημείωμα με οποιαδήποτε χρώματα, γραμματοσειρές ή σχέδια και κάντε το πραγματικά δικό σας."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Τηλέφωνο"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Φωτογραφία"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "Please enter a new password for your account"
|
||
msgstr "Εισαγάγετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό σας"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
msgid "Please enter the password shared with you by the owner of the resume to continue."
|
||
msgstr "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης που μοιράστηκε μαζί σας ο κάτοχος του βιογραφικού σημειώματος για να συνεχίσετε."
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Please enter the URL you want to link to:"
|
||
msgstr "Εισαγάγετε το URL στο οποίο θέλετε να γίνεται ο σύνδεσμος:"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "Please wait while your PDF is being generated..."
|
||
msgstr "Περιμένετε όσο δημιουργείται το PDF σας..."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Πολωνικά"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "Κάθετος προσανατολισμός"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
msgstr "Πορτογαλικά (Πορτογαλίας)"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Θέση"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/index.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/preferences.tsx
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||
|
||
#: src/components/input/chip-input.tsx
|
||
msgid "Press <0>{RETURN_KEY}</0> or <1>{COMMA_KEY}</1> to add or save the current keyword."
|
||
msgstr "Πατήστε <0>{RETURN_KEY}</0> ή <1>{COMMA_KEY}</1> για να προσθέσετε ή να αποθηκεύσετε τη λέξη-κλειδί."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Προηγούμενο"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
msgid "Primary Color"
|
||
msgstr "Βασικό χρώμα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
msgid "Proficiency"
|
||
msgstr "Επάρκεια"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Προφίλ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Profiles"
|
||
msgstr "Προφίλ"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
msgid "Progress Bar"
|
||
msgstr "Γραμμή προόδου"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Projects"
|
||
msgstr "Έργα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Protect your resume from unauthorized access with a password"
|
||
msgstr "Προστατέψτε το βιογραφικό σας σημείωμα από μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση με έναν κωδικό πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Protect your resume with a password, and let only people with the password view it."
|
||
msgstr "Προστατέψτε το βιογραφικό σας σημείωμα με έναν κωδικό πρόσβασης και επιτρέψτε μόνο σε άτομα που γνωρίζουν τον κωδικό να το βλέπουν."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Πάροχος"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Publications"
|
||
msgstr "Δημοσιεύσεις"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Εκδότης"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: quota.remaining
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Quota: {0} remaining"
|
||
msgstr "Ποσοστό: {0} που απομένει"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "RapidAPI Key"
|
||
msgstr "Κλειδί RapidAPI"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/header.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume - Go to homepage"
|
||
msgstr "Reactive Resume - Μετάβαση στην αρχική σελίδα"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/prefooter.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume continues to grow thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills to make it better. We celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub, the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience, and the people who've donated to support its continued development."
|
||
msgstr "Το Reactive Resume συνεχίζει να αναπτύσσεται χάρη στη ζωντανή του κοινότητα. Αυτό το έργο οφείλει την πρόοδό του σε πολλά άτομα που αφιέρωσαν τον χρόνο και τις δεξιότητές τους για να το βελτιώσουν. Γιορτάζουμε τους προγραμματιστές που βελτίωσαν τις λειτουργίες του στο GitHub, τους γλωσσολόγους των οποίων οι μεταφράσεις στο Crowdin το έκαναν προσβάσιμο σε ένα ευρύτερο κοινό και τους ανθρώπους που δώρισαν για να στηρίξουν τη συνεχιζόμενη ανάπτυξή του."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume is a free and open-source project, built with love and maintained by me and a community of contributors. Your donations help keep the lights on and the code flowing."
|
||
msgstr "Το Reactive Resume είναι ένα δωρεάν έργο ανοικτού κώδικα, φτιαγμένο με αγάπη και συντηρούμενο από εμένα και μια κοινότητα συνεισφερόντων. Οι δωρεές σας βοηθούν να παραμένουν τα φώτα αναμμένα και ο κώδικας να συνεχίζει να ρέει."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume is a free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
|
||
msgstr "Το Reactive Resume είναι ένας δωρεάν κατασκευαστής βιογραφικών σημειωμάτων ανοικτού κώδικα που απλοποιεί τη διαδικασία δημιουργίας, ενημέρωσης και κοινοποίησης του βιογραφικού σας σημειώματος."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/product-hunt-banner.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume is launching on Product Hunt today, head over to show some love!"
|
||
msgstr "Το Reactive Resume κάνει σήμερα ντεμπούτο στο Product Hunt, περάστε για να δείξετε την υποστήριξή σας!"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Reactive Resume is open-source, privacy-focused, and completely free. Unlike other resume builders, it doesn't show ads, track your data, or limit your features behind a paywall."
|
||
msgstr "Το Reactive Resume είναι ανοικτού κώδικα, με έμφαση στο απόρρητο και εντελώς δωρεάν. Σε αντίθεση με άλλους κατασκευαστές βιογραφικών σημειωμάτων, δεν εμφανίζει διαφημίσεις, δεν παρακολουθεί τα δεδομένα σας και δεν περιορίζει τις λειτουργίες του πίσω από paywall."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Παραλήπτης"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
msgid "Rectangle"
|
||
msgstr "Ορθογώνιο"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
msgid "Rectangle (Full Width)"
|
||
msgstr "Ορθογώνιο (πλήρους πλάτους)"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
|
||
msgstr "Επανάληψη (Ctrl+Y)"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Συστάσεις"
|
||
|
||
#: src/components/layout/error-screen.tsx
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Ανανέωση"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Register New Device"
|
||
msgstr "Εγγραφή νέας συσκευής"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Remember your password? <0/>"
|
||
msgstr "Θυμάστε τον κωδικό σας; <0/>"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "Απομακρυσμένο"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/use-job-search.ts
|
||
msgid "Remote only"
|
||
msgstr "Μόνο τηλεχειριστήριο"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Remove Password"
|
||
msgstr "Κατάργηση κωδικού πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Removing password protection..."
|
||
msgstr "Κατάργηση προστασίας με κωδικό πρόσβασης..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Μετονομασία"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Reorder"
|
||
msgstr "Αναδιάταξη"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Report a Bug"
|
||
msgstr "Αναφορά σφάλματος"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Report an issue"
|
||
msgstr "Αναφορά προβλήματος"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
msgid "Required Skills"
|
||
msgstr "Απαιτούμενες δεξιότητες"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Resend verification email"
|
||
msgstr "Επαναποστολή email επαλήθευσης"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Resending verification email..."
|
||
msgstr "Επαναποστολή email επαλήθευσης..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Επαναφορά"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "Reset your password"
|
||
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "Resetting your password..."
|
||
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης..."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "Πόροι"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Resume Analysis"
|
||
msgstr "Ανάλυση βιογραφικού σημειώματος"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Resume analysis complete."
|
||
msgstr "Η ανάλυση του βιογραφικού ολοκληρώθηκε."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Resume tailored successfully"
|
||
msgstr "Βιογραφικό σημείωμα προσαρμοσμένο με επιτυχία"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
|
||
#: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Resumes"
|
||
msgstr "Βιογραφικά σημειώματα"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Επανάληψη"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Right Align"
|
||
msgstr "Στοίχιση δεξιά"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Role Progression"
|
||
msgstr "Εξέλιξη ρόλου"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Ρουμανικά"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Rotation"
|
||
msgstr "Περιστροφή"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions."
|
||
msgstr "Εκτελέστε την πρώτη σας ανάλυση για να λάβετε έναν πίνακα βαθμολογίας, τα δυνατά σημεία και τις προτάσεις με προτεραιότητες."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Ρωσικά"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: selectedSkills.size
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Save {0} Skills"
|
||
msgstr "Αποθήκευση {0} Δεξιότητες"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app."
|
||
msgstr "Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό QR με την προτιμώμενη εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας. Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε το παρακάτω μυστικό και να το επικολλήσετε στην εφαρμογή σας."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "School"
|
||
msgstr "Σχολείο"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Scorecard"
|
||
msgstr "Κάρτα αποτελεσμάτων"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Search countries"
|
||
msgstr "Αναζήτηση χωρών"
|
||
|
||
#: src/components/input/icon-picker.tsx
|
||
msgid "Search for an icon"
|
||
msgstr "Αναζήτηση για εικονίδιο"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/resumes.tsx
|
||
msgid "Search for..."
|
||
msgstr "Αναζήτηση για..."
|
||
|
||
#: src/components/ui/combobox.tsx
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Αναζήτηση..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Secret copied to clipboard."
|
||
msgstr "Το μυστικό αντιγράφηκε στο πρόχειρο."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
msgid "Section Type"
|
||
msgstr "Τύπος ενότητας"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: job.job_title
|
||
#. placeholder {1}: job.employer_name
|
||
#. placeholder {2}: aiEnabled ? " and the AI will optimize it for this position." : "."
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Select a resume to tailor for \"{0}\" at {1}. A copy will be created{2}"
|
||
msgstr "Επιλέξτε ένα βιογραφικό για να το προσαρμόσετε στο \"{0}\" στο {1}. Θα δημιουργηθεί ένα αντίγραφο{2}"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Select country"
|
||
msgstr "Επιλέξτε χώρα"
|
||
|
||
#: src/components/ui/combobox.tsx
|
||
msgid "Select..."
|
||
msgstr "Επιλογή..."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Self-Host with Docker"
|
||
msgstr "Αυτο-φιλοξενία με Docker"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Send Password Reset Email"
|
||
msgstr "Αποστολή email επαναφοράς κωδικού πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
msgid "Sending password reset email..."
|
||
msgstr "Αποστολή email επαναφοράς κωδικού πρόσβασης..."
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "Διαχωριστικό"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Σερβικά"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/password.tsx
|
||
msgid "Set Password"
|
||
msgstr "Ορισμός κωδικού πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/navigation.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Setup Authenticator App"
|
||
msgstr "Ρύθμιση εφαρμογής ελέγχου ταυτότητας"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Shadow Width"
|
||
msgstr "Πλάτος σκιάς"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Share your resume with a public URL, and let others view it."
|
||
msgstr "Μοιραστείτε το βιογραφικό σας σημείωμα με ένα δημόσιο URL και επιτρέψτε σε άλλους να το βλέπουν."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Shareable Links"
|
||
msgstr "Σύνδεσμοι για κοινοποίηση"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Sharing"
|
||
msgstr "Κοινοποίηση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Εμφάνιση"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Show link in title"
|
||
msgstr "Εμφάνιση συνδέσμου στον τίτλο"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "Πλαϊνή μπάρα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx
|
||
msgid "Sidebar Width"
|
||
msgstr "Πλάτος πλαϊνής μπάρας"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Σύνδεση"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Sign in to your account"
|
||
msgstr "Συνδεθείτε στον λογαριασμό σας"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Sign in with GitHub, Google or a custom OAuth provider."
|
||
msgstr "Συνδεθείτε με GitHub, Google ή έναν προσαρμοσμένο πάροχο OAuth."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Εγγραφείτε"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/-components/social-auth.tsx
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "Signing in..."
|
||
msgstr "Σύνδεση..."
|
||
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Signing out..."
|
||
msgstr "Αποσύνδεση..."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Signing up..."
|
||
msgstr "Εγγραφή..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Single-column with a magenta left border accent; compact and efficient for entry-level or internship applications."
|
||
msgstr "Μονή στήλη με ματζέντα αριστερό περίγραμμα· συμπαγές και αποδοτικό για αιτήσεις αρχικού επιπέδου ή πρακτικής άσκησης."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Single-column with a minimal top header and lots of whitespace; clean and modern for designers or content creators."
|
||
msgstr "Μονή στήλη με μίνιμαλ επάνω κεφαλίδα και πολύ κενό χώρο· καθαρό και μοντέρνο για σχεδιαστές ή δημιουργούς περιεχομένου."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Single-column with a sidebar and clean grid layout; versatile for any professional or technical role."
|
||
msgstr "Μονή στήλη με πλαϊνή μπάρα και καθαρή διάταξη πλέγματος· ευέλικτο για κάθε επαγγελματικό ή τεχνικό ρόλο."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Single-column; polished and serious for senior or enterprise-level positions."
|
||
msgstr "Μονή στήλη· προσεγμένο και σοβαρό για ανώτερες ή θέσεις εταιρικού επιπέδου."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Μέγεθος"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Skills"
|
||
msgstr "Δεξιότητες"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Παράλειψη"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/route.tsx
|
||
msgid "Skip to main content"
|
||
msgstr "Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Σλοβακικά"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Slug"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||
msgstr "Κάτι πήγε στραβά. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx
|
||
msgid "Sort by"
|
||
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "Πηγαίος κώδικας"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Spacing (Horizontal)"
|
||
msgstr "Κενό (οριζόντιο)"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx
|
||
msgid "Spacing (Vertical)"
|
||
msgstr "Κενό (κάθετο)"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Ισπανικά"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Sponsors"
|
||
msgstr "Χορηγοί"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Sponsorships"
|
||
msgstr "Χορηγίες"
|
||
|
||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Τετράγωνο"
|
||
|
||
#: src/components/input/github-stars-button.tsx
|
||
msgid "Star us on GitHub (opens in new tab)"
|
||
msgstr "Κάντε μας star στο GitHub (ανοίγει σε νέα καρτέλα)"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: starCount.toLocaleString()
|
||
#: src/components/input/github-stars-button.tsx
|
||
msgid "Star us on GitHub, currently {0} stars (opens in new tab)"
|
||
msgstr "Κάντε μας star στο GitHub, αυτή τη στιγμή {0} stars (ανοίγει σε νέα καρτέλα)"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Start building your resume by giving it a name."
|
||
msgstr "Ξεκινήστε να φτιάχνετε το βιογραφικό σας σημείωμα δίνοντάς του ένα όνομα."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/create-card.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx
|
||
msgid "Start building your resume from scratch"
|
||
msgstr "Ξεκινήστε να φτιάχνετε το βιογραφικό σας σημείωμα από την αρχή"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Στατιστικά"
|
||
|
||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||
msgid "Stay"
|
||
msgstr "Παραμονή"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Strengths"
|
||
msgstr "Δυνατά σημεία"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Strike"
|
||
msgstr "Διακριτική διαγραφή"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
msgid "Subreddit"
|
||
msgstr "Subreddit"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "Προτάσεις"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Σύνοψη"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Support Reactive Resume"
|
||
msgstr "Υποστήριξη Reactive Resume"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Support the app by doing what you can!"
|
||
msgstr "Υποστηρίξτε την εφαρμογή κάνοντας ό,τι μπορείτε!"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Σουηδικά"
|
||
|
||
#: src/components/theme/toggle-button.tsx
|
||
msgid "Switch to dark theme"
|
||
msgstr "Εναλλαγή σε σκοτεινό θέμα"
|
||
|
||
#: src/components/theme/toggle-button.tsx
|
||
msgid "Switch to light theme"
|
||
msgstr "Εναλλαγή σε φωτεινό θέμα"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Πίνακας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Ετικέτες"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords."
|
||
msgstr "Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να κατηγοριοποιήσετε το βιογραφικό σας σημείωμα με βάση λέξεις-κλειδιά."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-detail.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Tailor Resume"
|
||
msgstr "Tailor Βιογραφικό σημείωμα"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Tailoring failed"
|
||
msgstr "Το ράψιμο απέτυχε"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "Tailoring your resume..."
|
||
msgstr "Προσαρμογή του βιογραφικού σας..."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "Ταμίλ"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "Τελούγκου"
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Πρότυπο"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx
|
||
msgid "Template Gallery"
|
||
msgstr "Συλλογή προτύπων"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/templates.tsx
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Πρότυπα"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "Test Connection"
|
||
msgstr "Έλεγχος σύνδεσης"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx
|
||
msgid "Testimonials"
|
||
msgstr "Αναφορές πελατών"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Χρώμα κειμένου"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Ταϊλανδικά"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx
|
||
msgid "The AI identified new skills from your experience that match this job. Select which ones to save back to your original resume for future applications. This will permanently modify your original resume and cannot be undone."
|
||
msgstr "Η τεχνητή νοημοσύνη εντόπισε νέες δεξιότητες από την εμπειρία σας που ταιριάζουν σε αυτή τη θέση εργασίας. Επιλέξτε ποιες θα αποθηκεύσετε στο αρχικό σας βιογραφικό για μελλοντικές αιτήσεις. Αυτό θα τροποποιήσει μόνιμα το αρχικό σας βιογραφικό σημείωμα και δεν μπορεί να αναιρεθεί."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "The API key has been deleted successfully."
|
||
msgstr "Το κλειδί API διαγράφηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||
msgid "The API key will no longer be able to access your data after deletion. This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Μετά τη διαγραφή, το κλειδί API δεν θα μπορεί πλέον να αποκτά πρόσβαση στα δεδομένα σας. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/index.tsx
|
||
msgid "The command you're looking for doesn't exist."
|
||
msgstr "Η εντολή που αναζητάτε δεν υπάρχει."
|
||
|
||
#: src/components/resume/preview.tsx
|
||
msgid "The content is too tall for this page, this may cause undesirable results when exporting to PDF."
|
||
msgstr "Το περιεχόμενο είναι πολύ ψηλό για αυτή τη σελίδα, κάτι που μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητα αποτελέσματα κατά την εξαγωγή σε PDF."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
msgid "The password you entered is incorrect"
|
||
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που εισάγατε είναι λανθασμένος"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
msgid "The resume you are trying to access is password protected"
|
||
msgstr "Το βιογραφικό σημείωμα στο οποίο προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "The URL you entered is not valid."
|
||
msgstr "Το URL που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο."
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/theme.tsx
|
||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/preferences.tsx
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Θέμα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue."
|
||
msgstr "Στη συνέχεια, εισαγάγετε τον 6ψήφιο κωδικό που σας δίνει η εφαρμογή για να συνεχίσετε."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again."
|
||
msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη δημιουργία του DOCX, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again in some time."
|
||
msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη δημιουργία του PDF, δοκιμάστε ξανά σε λίγο."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted."
|
||
msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Όλα τα δεδομένα σας θα διαγραφούν οριστικά."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "This feature requires AI Integration to be enabled. Please enable it in the settings."
|
||
msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί να είναι ενεργοποιημένη η ενσωμάτωση ΤΝ. Ενεργοποιήστε την στις ρυθμίσεις."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "This is a URL-friendly name for your resume."
|
||
msgstr "Αυτό είναι ένα φιλικό προς το URL όνομα για το βιογραφικό σας σημείωμα."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page."
|
||
msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά, ανάλογα με την απόκριση του παρόχου ΤΝ. Μην κλείσετε το παράθυρο ή ανανεώσετε τη σελίδα."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
|
||
msgid "This may take a while depending on the server capacity. Please do not close the window or refresh the page."
|
||
msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, ανάλογα με τη χωρητικότητα του διακομιστή. Μην κλείσετε το παράθυρο ή ανανεώσετε τη σελίδα."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "This month"
|
||
msgstr "Αυτόν τον μήνα"
|
||
|
||
#: src/components/resume/store/resume.ts
|
||
msgid "This resume is locked and cannot be updated."
|
||
msgstr "Αυτό το βιογραφικό σημείωμα είναι κλειδωμένο και δεν μπορεί να ενημερωθεί."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx
|
||
msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else."
|
||
msgstr "Αυτή η ενότητα προορίζεται για τις προσωπικές σας σημειώσεις ειδικά για το συγκεκριμένο βιογραφικό σημείωμα. Το περιεχόμενο εδώ παραμένει ιδιωτικό και δεν κοινοποιείται σε κανέναν άλλον."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "This step is optional, but recommended."
|
||
msgstr "Αυτό το βήμα είναι προαιρετικό, αλλά συνιστάται."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "This week"
|
||
msgstr "Αυτή την εβδομάδα"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "This will generate a new API key to access the Reactive Resume API to allow machines to interact with your resume data."
|
||
msgstr "Αυτό θα δημιουργήσει ένα νέο κλειδί API για πρόσβαση στο Reactive Resume API, ώστε να επιτρέπεται σε μηχανές να αλληλεπιδρούν με τα δεδομένα του βιογραφικού σας σημειώματος."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "This will help you identify it later, if you plan to have multiple passkeys."
|
||
msgstr "Αυτό θα σας βοηθήσει να το αναγνωρίσετε αργότερα, αν σκοπεύετε να έχετε πολλαπλά passkeys."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "Timelapse demonstration of building a resume with Reactive Resume"
|
||
msgstr "Επίδειξη time-lapse δημιουργίας βιογραφικού σημειώματος με το Reactive Resume"
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Tip: Give your API key a name, corresponding to the purpose of the key, to help you identify it later."
|
||
msgstr "Συμβουλή: Δώστε στο κλειδί API ένα όνομα που να αντιστοιχεί στον σκοπό του κλειδιού, ώστε να το αναγνωρίζετε εύκολα αργότερα."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for."
|
||
msgstr "Συμβουλή: Μπορείτε να ονομάσετε το βιογραφικό σημείωμα ανάλογα με τη θέση για την οποία υποβάλλετε αίτηση."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Τίτλος"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below."
|
||
msgstr "Για να διαγράψετε τον λογαριασμό σας, πρέπει να εισαγάγετε το κείμενο επιβεβαίωσης και να κάνετε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx
|
||
msgid "To search for job listings, you need to configure your RapidAPI key in settings."
|
||
msgstr "Για να αναζητήσετε καταχωρίσεις θέσεων εργασίας, πρέπει να ρυθμίσετε το κλειδί RapidAPI στις ρυθμίσεις."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Σήμερα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Track your resume's views and downloads"
|
||
msgstr "Παρακολουθήστε τις προβολές και τις λήψεις του βιογραφικού σας σημειώματος"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/footer.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Μεταφράσεις"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Τουρκικά"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Turn on public sharing to track how many times your resume has been viewed or downloaded. Only you can see your resume's statistics."
|
||
msgstr "Ενεργοποιήστε τη δημόσια κοινοποίηση για να παρακολουθείτε πόσες φορές έχει προβληθεί ή ληφθεί το βιογραφικό σας σημείωμα. Μόνο εσείς μπορείτε να βλέπετε τα στατιστικά του βιογραφικού σας σημειώματος."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with a bold colored sidebar and skill bars; great for creative or tech roles where visual flair is welcome."
|
||
msgstr "Διπλή στήλη με έντονη, χρωματιστή πλαϊνή μπάρα και μπάρες δεξιοτήτων· ιδανικό για δημιουργικούς ή τεχνολογικούς ρόλους όπου το οπτικό στυλ είναι ευπρόσδεκτο."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with a dark teal sidebar and skills grid; modern feel for developers, data scientists, or technical PMs."
|
||
msgstr "Διπλή στήλη με σκούρα τιρκουάζ πλαϊνή μπάρα και πλέγμα δεξιοτήτων· μοντέρνα αίσθηση για προγραμματιστές, επιστήμονες δεδομένων ή τεχνικούς PM."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with a left margin color; simple and approachable for creative, editorial, or junior roles."
|
||
msgstr "Διπλή στήλη με χρώμα στο αριστερό περιθώριο· απλό και φιλικό για δημιουργικούς, συντακτικούς ή ρόλους αρχικού επιπέδου."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with a muted color sidebar; earthy and calm, suits sustainability, healthcare, or nonprofit sectors."
|
||
msgstr "Διπλή στήλη με απαλή, χρωματιστή πλαϊνή μπάρα· γήινο και ήρεμο, ταιριάζει σε τομείς βιωσιμότητας, υγειονομικής περίθαλψης ή μη κερδοσκοπικών οργανισμών."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with a soft header accent and circular profile photo; ideal for marketing, HR, or client-facing roles."
|
||
msgstr "Διπλή στήλη με απαλή έμφαση στην κεφαλίδα και κυκλική φωτογραφία προφίλ· ιδανικό για μάρκετινγκ, HR ή ρόλους με άμεση επαφή με πελάτες."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column with accent colors and clean typography; balanced choice for business analysts or operations roles."
|
||
msgstr "Διπλή στήλη με χρωματικές πινελιές και καθαρή τυπογραφία· ισορροπημένη επιλογή για business analysts ή ρόλους λειτουργιών."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column, clean and professional with subtle section dividers; suits corporate, finance, or consulting positions."
|
||
msgstr "Διπλή στήλη, καθαρή και επαγγελματική με διακριτικούς διαχωριστές ενοτήτων· ταιριάζει σε εταιρικές, χρηματοοικονομικές ή συμβουλευτικές θέσεις."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column, minimal and text-dense with no decorative elements; perfect for traditional industries or ATS-heavy applications."
|
||
msgstr "Διπλή στήλη, μίνιμαλ και πυκνή σε κείμενο χωρίς διακοσμητικά στοιχεία· ιδανική για παραδοσιακούς κλάδους ή αιτήσεις με έντονη χρήση ATS."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts
|
||
msgid "Two-column, minimal with light gray sidebar and subtle icons; professional and understated for legal, finance, or executive roles."
|
||
msgstr "Διπλή στήλη, μίνιμαλ με ανοιχτό γκρι πλαϊνή μπάρα και διακριτικά εικονίδια· επαγγελματικό και λιτό για νομικούς, χρηματοοικονομικούς ή διευθυντικούς ρόλους."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/two-factor.tsx
|
||
msgid "Two-Factor Authentication"
|
||
msgstr "Έλεγχος ταυτότητας δυο σταδίων"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/disable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully."
|
||
msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων απενεργοποιήθηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
msgid "Two-factor authentication has been setup successfully."
|
||
msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων ρυθμίστηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Τύπος"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Type \"{CONFIRMATION_TEXT}\" to confirm"
|
||
msgstr "Πληκτρολογήστε \"{CONFIRMATION_TEXT}\" για επιβεβαίωση"
|
||
|
||
#: src/components/command-palette/index.tsx
|
||
msgid "Type a command or search..."
|
||
msgstr "Πληκτρολογήστε μια εντολή ή αναζητήστε..."
|
||
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Typography"
|
||
msgstr "Τυπογραφία"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ουκρανικά"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/search-filters.tsx
|
||
msgid "Under 3 years"
|
||
msgstr "Κάτω των 3 ετών"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Υπογράμμιση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
|
||
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
|
||
msgstr "Αναίρεση (Ctrl+Z)"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Unlimited Resumes"
|
||
msgstr "Απεριόριστα βιογραφικά σημειώματα"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/hooks.tsx
|
||
msgid "Unlinking your {providerName} account..."
|
||
msgstr "Κατάργηση σύνδεσης του λογαριασμού σας στο {providerName}..."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "Ξεκλείδωμα"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx
|
||
msgid "Unnamed passkey"
|
||
msgstr "Ανώνυμο κλειδί πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Unverified"
|
||
msgstr "Μη επαληθευμένο"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Ενημέρωση"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
msgid "Update an existing award"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχοντος βραβείου"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
msgid "Update an existing certification"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας πιστοποίησης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||
msgid "Update an existing cover letter"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας συνοδευτικής επιστολής"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
msgid "Update an existing custom section"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας προσαρμοσμένης ενότητας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
msgid "Update an existing education"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας εκπαίδευσης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
msgid "Update an existing experience"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας εμπειρίας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx
|
||
msgid "Update an existing interest"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχοντος ενδιαφέροντος"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx
|
||
msgid "Update an existing language"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας γλώσσας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
msgid "Update an existing profile"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχοντος προφίλ"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
msgid "Update an existing project"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχοντος έργου"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
msgid "Update an existing publication"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας δημοσίευσης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
msgid "Update an existing reference"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας σύστασης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx
|
||
msgid "Update an existing skill"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας δεξιότητας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||
msgid "Update an existing summary item"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχοντος στοιχείου σύνοψης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
msgid "Update an existing volunteer experience"
|
||
msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας εθελοντικής εμπειρίας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/password.tsx
|
||
msgid "Update Password"
|
||
msgstr "Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Update Resume"
|
||
msgstr "Ενημέρωση βιογραφικού σημειώματος"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
msgid "Update your password"
|
||
msgstr "Ενημερώστε τον κωδικό πρόσβασής σας"
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
msgid "Updating your password..."
|
||
msgstr "Ενημέρωση του κωδικού πρόσβασής σας..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Updating your resume..."
|
||
msgstr "Ενημέρωση του βιογραφικού σας σημειώματος..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "Uploading picture..."
|
||
msgstr "Μεταφόρτωση φωτογραφίας..."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Όνομα χρήστη"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Χρήστες"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Uzbek"
|
||
msgstr "Ουζμπεκικά"
|
||
|
||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||
msgid "Valid URLs must start with http:// or https://."
|
||
msgstr "Τα έγκυρα URLs πρέπει να ξεκινούν με http:// ή https://."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Verified"
|
||
msgstr "Επαληθευμένο"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
msgid "Verify"
|
||
msgstr "Επαλήθευση"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
|
||
msgid "Verify with a Backup Code"
|
||
msgstr "Επαλήθευση με εφεδρικό κωδικό"
|
||
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa-backup.tsx
|
||
msgid "Verifying backup code..."
|
||
msgstr "Γίνεται επαλήθευση εφεδρικού κωδικού..."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||
#: src/routes/auth/verify-2fa.tsx
|
||
msgid "Verifying code..."
|
||
msgstr "Γίνεται επαλήθευση κωδικού..."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/resume-password.tsx
|
||
msgid "Verifying password..."
|
||
msgstr "Γίνεται επαλήθευση κωδικού πρόσβασης..."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "Verifying your email is required when resetting your password."
|
||
msgstr "Η επαλήθευση του email σας είναι απαραίτητη κατά την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης."
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Βιετναμέζικα"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "Προβολές"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||
msgid "Volunteer"
|
||
msgstr "Εθελοντική εργασία"
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Ιστότοπος"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||
msgid "What do you want to rename this section to?"
|
||
msgstr "Πώς θέλετε να μετονομάσετε αυτή την ενότητα;"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "What is JSearch API?"
|
||
msgstr "Τι είναι το JSearch API;"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "What makes Reactive Resume different from other resume builders?"
|
||
msgstr "Τι κάνει το Reactive Resume διαφορετικό από άλλους κατασκευαστές βιογραφικών σημειωμάτων;"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/hero.tsx
|
||
msgid "What's new in the latest version?"
|
||
msgstr "Τι νέο υπάρχει στην τελευταία έκδοση;"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "When locked, the resume cannot be updated or deleted."
|
||
msgstr "Όταν είναι κλειδωμένο, το βιογραφικό σημείωμα δεν μπορεί να ενημερωθεί ή να διαγραφεί."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Write your own CSS (or use an AI to generate it for you) to customize your resume to the fullest."
|
||
msgstr "Γράψτε το δικό σας CSS (ή χρησιμοποιήστε μια ΤΝ για να το δημιουργήσει για εσάς) για να προσαρμόσετε το βιογραφικό σας σημείωμα στο έπακρο."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Yes, Reactive Resume is available in multiple languages. You can choose your preferred language in the settings page, or using the language switcher in the top right corner. If you don't see your language, or you would like to improve the existing translations, you can <0>contribute to the translations on Crowdin<1> (opens in new tab)</1></0>."
|
||
msgstr "Ναι, το Reactive Resume είναι διαθέσιμο σε πολλές γλώσσες. Μπορείτε να επιλέξετε την προτιμώμενη γλώσσα σας στη σελίδα ρυθμίσεων ή χρησιμοποιώντας τον επιλογέα γλώσσας στην επάνω δεξιά γωνία. Αν δεν βλέπετε τη γλώσσα σας ή θα θέλατε να βελτιώσετε τις υπάρχουσες μεταφράσεις, μπορείτε να <0>συμβάλετε στις μεταφράσεις στο Crowdin<1> (ανοίγει σε νέα καρτέλα)</1></0>."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Yes! Every template is fully customizable. You can change colors, fonts, spacing, and even write custom CSS for complete control over your resume's appearance."
|
||
msgstr "Ναι! Κάθε πρότυπο είναι πλήρως προσαρμόσιμο. Μπορείτε να αλλάξετε χρώματα, γραμματοσειρές, αποστάσεις και ακόμη και να γράψετε προσαρμοσμένο CSS για πλήρη έλεγχο της εμφάνισης του βιογραφικού σας σημειώματος."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Yes! Reactive Resume is completely free to use, with no hidden costs, premium tiers, or subscription fees. It's open-source and will always remain free."
|
||
msgstr "Ναι! Το Reactive Resume είναι εντελώς δωρεάν στη χρήση, χωρίς κρυφές χρεώσεις, επίπεδα premium ή συνδρομές. Είναι ανοικτού κώδικα και θα παραμείνει πάντα δωρεάν."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/job-search/-components/job-utils.ts
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Χθες"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "You also have the option to deploy on your own servers using the Docker image."
|
||
msgstr "Μπορείτε επίσης να το αναπτύξετε στους δικούς σας διακομιστές χρησιμοποιώντας το Docker image."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/login.tsx
|
||
msgid "You can also use your username to login."
|
||
msgstr "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το όνομα χρήστη σας για να συνδεθείτε."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "You can share your resume via a unique public URL, protect it with a password, or download it as a PDF to share directly. The choice is yours!"
|
||
msgstr "Μπορείτε να μοιραστείτε το βιογραφικό σας σημείωμα μέσω ενός μοναδικού δημόσιου URL, να το προστατεύσετε με κωδικό πρόσβασης ή να το κατεβάσετε ως PDF για να το μοιραστείτε απευθείας. Η επιλογή είναι δική σας!"
|
||
|
||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
|
||
msgstr "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές που θα χαθούν."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||
msgid "You've got mail!"
|
||
msgstr "Έχετε νέο μήνυμα!"
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx
|
||
msgid "Your account has been deleted successfully."
|
||
msgstr "Ο λογαριασμός σας διαγράφηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||
msgid "Your API key has been copied to the clipboard."
|
||
msgstr "Το κλειδί API σας αντιγράφηκε στο πρόχειρο."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/index.tsx
|
||
msgid "Your changes are saved automatically."
|
||
msgstr "Οι αλλαγές σας αποθηκεύονται αυτόματα."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
|
||
msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone."
|
||
msgstr "Τα δεδομένα σας είναι ασφαλή και δεν κοινοποιούνται ή πωλούνται ποτέ σε κανέναν."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx
|
||
msgid "Your data is stored locally"
|
||
msgstr "Τα δεδομένα σας αποθηκεύονται τοπικά"
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/faq.tsx
|
||
msgid "Your data is stored securely and is never shared with third parties. You can also self-host Reactive Resume on your own servers for complete control over your data."
|
||
msgstr "Τα δεδομένα σας αποθηκεύονται με ασφάλεια και δεν κοινοποιούνται ποτέ σε τρίτους. Μπορείτε επίσης να φιλοξενήσετε μόνοι σας το Reactive Resume στους δικούς σας διακομιστές για πλήρη έλεγχο των δεδομένων σας."
|
||
|
||
#: src/components/resume/store/resume.ts
|
||
msgid "Your latest changes could not be saved. Please make sure you are connected to the internet and try again."
|
||
msgstr "Οι τελευταίες σας αλλαγές δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν. Βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο και δοκιμάστε ξανά."
|
||
|
||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx
|
||
msgid "Your password has been reset successfully. You can now sign in with your new password."
|
||
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε με επιτυχία. Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε με τον νέο σας κωδικό πρόσβασης."
|
||
|
||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx
|
||
msgid "Your password has been updated successfully."
|
||
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας ενημερώθηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx
|
||
msgid "Your profile has been updated successfully."
|
||
msgstr "Το προφίλ σας ενημερώθηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/routes/dashboard/settings/job-search.tsx
|
||
msgid "Your RapidAPI key is stored locally on your browser. It is only sent to the server when making a request to search for jobs, and is never stored or logged on our servers."
|
||
msgstr "Το κλειδί RapidAPI αποθηκεύεται τοπικά στο πρόγραμμα περιήγησής σας. Αποστέλλεται στον διακομιστή μόνο όταν υποβάλλετε αίτημα για αναζήτηση θέσεων εργασίας και δεν αποθηκεύεται ούτε καταγράφεται ποτέ στους διακομιστές μας."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Your resume has been created successfully."
|
||
msgstr "Το βιογραφικό σας σημείωμα δημιουργήθηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx
|
||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx
|
||
msgid "Your resume has been deleted successfully."
|
||
msgstr "Το βιογραφικό σας σημείωμα διαγράφηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Your resume has been duplicated successfully."
|
||
msgstr "Το βιογραφικό σας σημείωμα αντιγράφηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/import.tsx
|
||
msgid "Your resume has been imported successfully."
|
||
msgstr "Το βιογραφικό σας σημείωμα εισήχθη με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||
msgid "Your resume has been updated successfully."
|
||
msgstr "Το βιογραφικό σας σημείωμα ενημερώθηκε με επιτυχία."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx
|
||
msgid "Your resume's public link is currently protected by a password. Share the password only with people you trust."
|
||
msgstr "Ο δημόσιος σύνδεσμος του βιογραφικού σας σημειώματος προστατεύεται αυτή τη στιγμή με κωδικό πρόσβασης. Μοιραστείτε τον κωδικό μόνο με άτομα που εμπιστεύεστε."
|
||
|
||
#: src/routes/_home/-sections/donate.tsx
|
||
msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future."
|
||
msgstr "Η υποστήριξή σας διασφαλίζει ότι το έργο θα παραμείνει δωρεάν και προσβάσιμο για όλους, τώρα και στο μέλλον."
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr "Μεγέθυνση"
|
||
|
||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "Σμίκρυνση"
|
||
|
||
#: src/utils/locale.ts
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "Ζουλού"
|
||
|