fix: merge conflicts

This commit is contained in:
Ephraim Atta-Duncan
2024-10-28 10:09:49 +00:00
47 changed files with 7453 additions and 840 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:565
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:570
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:402
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Genehmiger"
msgid "Approving"
msgstr "Genehmigung"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:276
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:377
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:290
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:391
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
@ -162,10 +162,6 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Cannot remove signer"
msgstr "Unterzeichner kann nicht entfernt werden"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:221
#~ msgid "Cannot update signer because they have already signed a field"
#~ msgstr "Cannot update signer because they have already signed a field"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
@ -183,7 +179,7 @@ msgstr "CC'd"
msgid "Character Limit"
msgstr "Zeichenbeschränkung"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:993
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1026
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:788
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
@ -196,7 +192,7 @@ msgstr "Checkbox-Werte"
msgid "Clear filters"
msgstr "Filter löschen"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:310
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:411
msgid "Clear Signature"
msgstr "Unterschrift löschen"
@ -216,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Direct Recipient"
msgstr "Direkten Empfänger konfigurieren"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:566
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:571
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:403
msgid "Configure the {0} field"
msgstr "Konfigurieren Sie das Feld {0}"
@ -237,7 +233,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:889
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:922
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:684
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -293,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "Drag & drop your PDF here."
msgstr "Ziehen Sie Ihr PDF hierher."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1019
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1052
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:814
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
@ -302,7 +298,7 @@ msgstr "Dropdown"
msgid "Dropdown options"
msgstr "Dropdown-Optionen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:837
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:870
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:500
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:632
@ -315,7 +311,7 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Email Options"
msgstr "E-Mail-Optionen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1082
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1117
msgid "Empty field"
msgstr "Leeres Feld"
@ -328,6 +324,10 @@ msgstr "Direktlink-Signierung aktivieren"
msgid "Enable signing order"
msgstr "Aktiviere die Signaturreihenfolge"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:790
msgid "Enable Typed Signatures"
msgstr "Aktivieren Sie getippte Unterschriften"
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84
msgid "Enter password"
msgstr "Passwort eingeben"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Zeichenbeschränkung des Feldes"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107
msgid "Field font size"
msgstr ""
msgstr "Feldschriftgröße"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110
msgid "Field format"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Feldplatzhalter"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101
msgid "Font Size"
msgstr ""
msgstr "Schriftgröße"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
msgid "Global recipient action authentication"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Globale Empfängerauthentifizierung"
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:297
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:398
msgid "Green"
msgstr "Grün"
@ -407,6 +407,7 @@ msgstr "Ich bin ein Genehmiger dieses Dokuments"
msgid "I am required to receive a copy of this document"
msgstr "Ich bin verpflichtet, eine Kopie dieses Dokuments zu erhalten"
<<<<<<< HEAD
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:74
#~ msgid "I am required to recieve a copy of this document"
#~ msgstr "I am required to recieve a copy of this document"
@ -415,6 +416,13 @@ msgstr "Ich bin verpflichtet, eine Kopie dieses Dokuments zu erhalten"
msgid "Inbox"
msgstr ""
||||||| e0c948c2
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:74
#~ msgid "I am required to recieve a copy of this document"
#~ msgstr "I am required to recieve a copy of this document"
=======
>>>>>>> main
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87
msgid "Inherit authentication method"
@ -447,7 +455,7 @@ msgstr "Nachricht <0>(Optional)</0>"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:863
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:896
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:298
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:535
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:541
@ -469,12 +477,12 @@ msgstr "Muss unterzeichnen"
msgid "Needs to view"
msgstr "Muss sehen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:674
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:680
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:497
msgid "No recipient matching this description was found."
msgstr "Kein passender Empfänger mit dieser Beschreibung gefunden."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:690
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:696
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:513
msgid "No recipients with this role"
msgstr "Keine Empfänger mit dieser Rolle"
@ -499,7 +507,7 @@ msgstr "Kein Unterschriftsfeld gefunden"
msgid "No value found."
msgstr "Kein Wert gefunden."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:941
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:974
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:736
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@ -538,7 +546,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine Zahl"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:967
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1000
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:762
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
@ -565,7 +573,7 @@ msgstr "Erhält Kopie"
msgid "Recipient action authentication"
msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:283
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384
msgid "Red"
msgstr "Rot"
@ -574,7 +582,7 @@ msgstr "Rot"
msgid "Redirect URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1069
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1104
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@ -646,6 +654,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
msgid "Sign"
msgstr "Unterschreiben"
<<<<<<< HEAD
#: packages/ui/components/document/next-inbox-item-button.tsx:70
msgid "Sign Next Document"
msgstr ""
@ -653,6 +662,11 @@ msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:742
||||||| f05b670d
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:742
||||||| e0c948c2
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:785
=======
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:818
>>>>>>> main
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:580
@ -700,7 +714,7 @@ msgstr "Einreichen"
msgid "Template title"
msgstr "Vorlagentitel"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:915
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:948
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:710
msgid "Text"
msgstr "Text"
@ -761,7 +775,7 @@ msgstr "Der Name des Unterzeichners"
msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step."
msgstr "Dies kann überschrieben werden, indem die Authentifizierungsanforderungen im nächsten Schritt direkt für jeden Empfänger festgelegt werden."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:746
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:752
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
msgstr "Dieses Dokument wurde bereits an diesen Empfänger gesendet. Sie können diesen Empfänger nicht mehr bearbeiten."
@ -773,14 +787,10 @@ msgstr "Dieses Dokument ist durch ein Passwort geschützt. Bitte geben Sie das P
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den direkten Link dieser Vorlage teilen oder zu Ihrem öffentlichen Profil hinzufügen, kann jeder, der darauf zugreift, seinen Namen und seine E-Mail-Adresse eingeben und die ihm zugewiesenen Felder ausfüllen."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1050
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1084
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
msgstr "Dieser Empfänger kann nicht mehr bearbeitet werden, da er ein Feld unterschrieben oder das Dokument abgeschlossen hat."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:165
#~ msgid "This signer has already received the document."
#~ msgstr "This signer has already received the document."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194
msgid "This signer has already signed the document."
msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben."
@ -798,7 +808,7 @@ msgstr "Zeitzone"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1033
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1067
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:828
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
msgstr "Um fortzufahren, legen Sie bitte mindestens einen Wert für das Feld {0} fest."
@ -832,23 +842,19 @@ msgstr "Wert"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26
#: packages/ui/components/document/next-inbox-item-button.tsx:119
msgid "View"
msgstr "View"
msgstr "Betrachten"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:27
msgid "Viewed"
msgstr "Viewed"
msgstr "Betrachtet"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
msgid "Viewer"
msgstr "Viewer"
msgstr "Betrachter"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:28
msgid "Viewing"
msgstr "Viewing"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:280
#~ msgid "White"
#~ msgstr "White"
msgstr "Betrachten"
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -160,10 +160,6 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Easily embed Documenso into your product. Simply copy and paste our react widget into your application."
msgstr "Betten Sie Documenso ganz einfach in Ihr Produkt ein. Kopieren und fügen Sie einfach unser React-Widget in Ihre Anwendung ein."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:42
#~ msgid "Easy Sharing (Soon)."
#~ msgstr "Easy Sharing (Soon)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:46
msgid "Easy Sharing."
msgstr "Einfaches Teilen."
@ -377,18 +373,10 @@ msgstr "Unsere benutzerdefinierten Vorlagen verfügen über intelligente Regeln,
msgid "Our Enterprise License is great for large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's available for our cloud offering as well as self-hosted setups and offers a wide range of compliance and Adminstration Features."
msgstr "Unsere Enterprise-Lizenz ist ideal für große Organisationen, die auf Documenso für all ihre Signaturanforderungen umsteigen möchten. Sie ist sowohl für unser Cloud-Angebot als auch für selbstgehostete Setups verfügbar und bietet eine breite Palette an Compliance- und Verwaltungsfunktionen."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:20
#~ msgid "Our Enterprise License is great large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's availible for our cloud offering as well as self-hosted setups and offer a wide range of compliance and Adminstration Features."
#~ msgstr "Our Enterprise License is great large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's availible for our cloud offering as well as self-hosted setups and offer a wide range of compliance and Adminstration Features."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:65
msgid "Our self-hosted option is great for small teams and individuals who need a simple solution. You can use our docker based setup to get started in minutes. Take control with full customizability and data ownership."
msgstr "Unsere selbstgehostete Option ist ideal für kleine Teams und Einzelpersonen, die eine einfache Lösung benötigen. Sie können unser docker-basiertes Setup verwenden, um in wenigen Minuten loszulegen. Übernehmen Sie die Kontrolle mit vollständiger Anpassbarkeit und Datenhoheit."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:25
#~ msgid "Part-Time"
#~ msgstr "Part-Time"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:151
msgid "Premium Profile Name"
msgstr "Premium Profilname"
@ -430,10 +418,6 @@ msgstr "Gehalt"
msgid "Save $60 or $120"
msgstr "Sparen Sie $60 oder $120"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/i18n-switcher.tsx:47
#~ msgid "Search languages..."
#~ msgstr "Search languages..."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:109
msgid "Securely. Our data centers are located in Frankfurt (Germany), giving us the best local privacy laws. We are very aware of the sensitive nature of our data and follow best practices to ensure the security and integrity of the data entrusted to us."
msgstr "Sicher. Unsere Rechenzentren befinden sich in Frankfurt (Deutschland) und bieten uns die besten lokalen Datenschutzgesetze. Uns ist die sensible Natur unserer Daten sehr bewusst und wir folgen bewährten Praktiken, um die Sicherheit und Integrität der uns anvertrauten Daten zu gewährleisten."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "404 Vorlage nicht gefunden"
msgid "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox shortly."
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde gesendet, und sie sollte in Kürze in deinem Posteingang ankommen."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:193
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:201
msgid "A draft document will be created"
msgstr "Ein Entwurf wird erstellt"
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Aktive Abonnements"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:157
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:175
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:87
msgid "Add all relevant fields for each recipient."
msgstr "Fügen Sie alle relevanten Felder für jeden Empfänger hinzu."
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Fügen Sie einen Authenticator hinzu, um als sekundäre Authentifizierun
msgid "Add email"
msgstr "E-Mail hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:156
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:174
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:86
msgid "Add Fields"
msgstr "Felder hinzufügen"
@ -250,10 +250,6 @@ msgstr "Felder hinzufügen"
msgid "Add more"
msgstr "Mehr hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:270
#~ msgid "Add number"
#~ msgstr "Add number"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:146
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:154
msgid "Add passkey"
@ -263,11 +259,11 @@ msgstr "Passkey hinzufügen"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Platzhalter hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:151
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:169
msgid "Add Signers"
msgstr "Unterzeichner hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:161
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:179
msgid "Add Subject"
msgstr "Betreff hinzufügen"
@ -275,23 +271,15 @@ msgstr "Betreff hinzufügen"
msgid "Add team email"
msgstr "Team-E-Mail hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:256
#~ msgid "Add text"
#~ msgstr "Add text"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:272
#~ msgid "Add Text"
#~ msgstr "Add Text"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:152
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:170
msgid "Add the people who will sign the document."
msgstr "Fügen Sie die Personen hinzu, die das Dokument unterschreiben werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:195
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:203
msgid "Add the recipients to create the document with"
msgstr "Fügen Sie die Empfänger hinzu, um das Dokument zu erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:162
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180
msgid "Add the subject and message you wish to send to signers."
msgstr "Fügen Sie den Betreff und die Nachricht hinzu, die Sie den Unterzeichnern senden möchten."
@ -370,17 +358,17 @@ msgstr "Eine E-Mail, in der die Übertragung dieses Teams angefordert wird, wurd
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:248
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:266
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:197
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:231
msgid "An error occurred while adding signers."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während Unterzeichner hinzugefügt wurden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:278
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:301
msgid "An error occurred while adding the fields."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Felder hinzugefügt wurden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:153
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:161
msgid "An error occurred while creating document from template."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument aus der Vorlage erstellt wurde."
@ -426,7 +414,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Vorlage verschoben wurde."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:148
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:195
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/radio-field.tsx:129
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:175
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:173
msgid "An error occurred while removing the signature."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Unterschrift entfernt wurde."
@ -434,7 +422,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Unterschrift entfernt wurde."
msgid "An error occurred while removing the text."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während der Text entfernt wurde."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:309
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:332
msgid "An error occurred while sending the document."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument gesendet wurde."
@ -449,7 +437,7 @@ msgstr "Beim Senden Ihrer Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:122
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:150
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/radio-field.tsx:102
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:149
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:147
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:168
msgid "An error occurred while signing the document."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument unterzeichnet wurde."
@ -458,7 +446,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument unterzeichnet wurde."
msgid "An error occurred while trying to create a checkout session."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während versucht wurde, eine Checkout-Sitzung zu erstellen."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:214
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:232
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:166
msgid "An error occurred while updating the document settings."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Dokumenteinstellungen aktualisiert wurden."
@ -561,7 +549,7 @@ msgstr "Bist du dir sicher, dass du dieses Team löschen möchtest?"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:98
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:94
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:453
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:455
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-member-dialog.tsx:81
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:81
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:116
@ -660,16 +648,16 @@ msgstr "Durch die Aktivierung von 2FA müssen Sie jedes Mal, wenn Sie sich anmel
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:81
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:78
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:119
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:470
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:472
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:178
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-account.tsx:71
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:164
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:189
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:150
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:151
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:215
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:327
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:113
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:250
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:248
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:333
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:176
@ -752,14 +740,14 @@ msgid "Click to copy signing link for sending to recipient"
msgstr "Klicken Sie, um den Signatur-Link zu kopieren, um ihn an den Empfänger zu senden"
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:175
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:114
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:115
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:435
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:314
msgid "Click to insert field"
msgstr "Klicken Sie, um das Feld einzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:126
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:304
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:339
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:125
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:138
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121
@ -802,7 +790,7 @@ msgstr "Abgeschlossene Dokumente"
msgid "Completed Documents"
msgstr "Abgeschlossene Dokumente"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:147
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:165
msgid "Configure general settings for the document."
msgstr "Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen für das Dokument."
@ -814,7 +802,7 @@ msgstr "Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen für die Vorlage."
msgid "Configure template"
msgstr "Vorlage konfigurieren"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:479
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:481
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:460
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@ -900,11 +888,11 @@ msgstr "Ein Team erstellen, um mit Ihren Teammitgliedern zusammenzuarbeiten."
msgid "Create account"
msgstr "Konto erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:310
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:345
msgid "Create and send"
msgstr "Erstellen und senden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:312
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:347
msgid "Create as draft"
msgstr "Als Entwurf erstellen"
@ -916,7 +904,7 @@ msgstr "Direkten Link erstellen"
msgid "Create Direct Signing Link"
msgstr "Direkten Signatur-Link erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:189
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:197
msgid "Create document from template"
msgstr "Dokument aus der Vorlage erstellen"
@ -988,11 +976,6 @@ msgstr "Erstellt am"
msgid "Created on {0}"
msgstr "Erstellt am {0}"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:89
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:94
#~ msgid "Created on <0/>"
#~ msgstr "Created on <0/>"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:100
msgid "Created on{0}"
msgstr ">>>>>>> 4ca18b99 (fix: refactor dates)"
@ -1107,10 +1090,6 @@ msgstr "Gelöscht"
msgid "Deleting account..."
msgstr "Konto wird gelöscht..."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:135
#~ msgid "Deleting document"
#~ msgstr "Deleting document"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:75
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@ -1215,7 +1194,7 @@ msgstr "Dokument abgeschlossen"
msgid "Document Completed!"
msgstr "Dokument abgeschlossen!"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:142
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:150
msgid "Document created"
msgstr "Dokument erstellt"
@ -1246,7 +1225,7 @@ msgstr "Dokument-ID"
msgid "Document inbox"
msgstr "Dokumenten-Posteingang"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:178
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:179
msgid "Document Limit Exceeded!"
msgstr "Dokumentenlimit überschritten!"
@ -1274,7 +1253,7 @@ msgstr "Dokument erneut gesendet"
msgid "Document resealed"
msgstr "Dokument wieder versiegelt"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:298
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:321
msgid "Document sent"
msgstr "Dokument gesendet"
@ -1402,8 +1381,8 @@ msgstr "Webhook bearbeiten"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:166
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:114
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:213
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:220
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:248
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:255
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:118
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/email-field.tsx:126
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:376
@ -1491,10 +1470,10 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:41
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:78
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:213
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:247
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:277
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:308
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:231
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:265
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:300
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:331
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:57
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:112
@ -1503,7 +1482,7 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:230
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:56
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:152
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:160
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:122
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:151
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:212
@ -1519,8 +1498,8 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:194
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/radio-field.tsx:101
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/radio-field.tsx:128
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:148
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:174
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:146
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:172
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:167
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:195
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:54
@ -1544,20 +1523,10 @@ msgstr "Zeitüberschreitung überschritten"
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/tokens/page.tsx:73
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:106
#~ msgid "Expires on"
#~ msgstr "Expires on"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/tokens/page.tsx:71
msgid "Expires on {0}"
msgstr ">>>>>>> 4ca18b99 (fix: refactor dates)"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/tokens/page.tsx:75
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:108
#~ msgid "Expires on <0/>"
#~ msgstr "Expires on <0/>"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:107
msgid "Expires on{0}"
msgstr "Läuft ab am{0}"
@ -1597,7 +1566,7 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:146
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:76
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:60
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:43
@ -1659,10 +1628,6 @@ msgstr "Ausblenden"
msgid "Hide additional information"
msgstr "Zusätzliche Informationen ausblenden"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:40
#~ msgid "I am the owner of this document"
#~ msgstr "I am the owner of this document"
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:186
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/delete-webhook-dialog.tsx:173
msgid "I'm sure! Delete it"
@ -2006,8 +1971,8 @@ msgstr "Meine Vorlagen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:144
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:61
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:235
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:242
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:270
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:277
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:119
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:170
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:153
@ -2158,7 +2123,7 @@ msgstr "Oder"
msgid "Or continue with"
msgstr "Oder fahren Sie fort mit"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:289
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:324
msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
msgstr "Andernfalls wird das Dokument als Entwurf erstellt."
@ -2294,11 +2259,11 @@ msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Support, wenn Sie diese Aktion rückgängig m
msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later."
msgstr "Bitte geben Sie einen aussagekräftigen Namen für Ihr Token ein. Dies wird Ihnen helfen, es später zu identifizieren."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:134
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:135
msgid "Please mark as viewed to complete"
msgstr "Bitte als angesehen markieren, um abzuschließen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:457
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:459
msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass das Fortfahren den direkten Linkempfänger entfernt und ihn in einen Platzhalter umwandelt."
@ -2589,7 +2554,7 @@ msgstr "Rolle"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:444
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:446
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:336
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:342
msgid "Save"
@ -2658,7 +2623,7 @@ msgstr "Passkey auswählen"
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:273
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:308
msgid "Send document"
msgstr "Dokument senden"
@ -2730,20 +2695,16 @@ msgstr "Vorlagen in Ihrem Team-Öffentliches Profil anzeigen, damit Ihre Zielgru
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:182
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:224
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:124
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:259
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:256
#: apps/web/src/components/ui/user-profile-skeleton.tsx:75
#: apps/web/src/components/ui/user-profile-timur.tsx:81
msgid "Sign"
msgstr "Unterzeichnen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:219
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:217
msgid "Sign as {0} <0>({1})</0>"
msgstr "Unterzeichnen als {0} <0>({1})</0>"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:219
#~ msgid "Sign as <0>{0} <1>({1})</1></0>"
#~ msgstr "Sign as <0>{0} <1>({1})</1></0>"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:183
msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})</1></0>"
msgstr "Unterzeichnen als<0>{0} <1>({1})</1></0>"
@ -2802,8 +2763,8 @@ msgstr "Registrieren mit OIDC"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:88
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:338
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:197
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:227
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:195
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:225
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:391
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:270
#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:132
@ -3098,40 +3059,40 @@ msgstr "Teams"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:83
msgid "Teams restricted"
msgstr "Teams restricted"
msgstr "Teams beschränkt"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:408
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:271
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgstr "Vorlage"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:41
msgid "Template deleted"
msgstr "Template deleted"
msgstr "Vorlage gelöscht"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:67
msgid "Template document uploaded"
msgstr "Template document uploaded"
msgstr "Vorlagendokument hochgeladen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:42
msgid "Template duplicated"
msgstr "Template duplicated"
msgstr "Vorlage dupliziert"
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:134
msgid "Template has been removed from your public profile."
msgstr "Template has been removed from your public profile."
msgstr "Vorlage ist von Deinem öffentlichen Profil entfernt worden."
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:171
msgid "Template has been updated."
msgstr "Template has been updated."
msgstr "Vorlage wurde aktualisiert."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:48
msgid "Template moved"
msgstr "Template moved"
msgstr "Vorlage verschoben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:219
msgid "Template saved"
msgstr "Template saved"
msgstr "Vorlage gespeichert"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:60
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/templates-page-view.tsx:55
@ -3139,11 +3100,11 @@ msgstr "Template saved"
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/desktop-nav.tsx:22
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/mobile-navigation.tsx:39
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:106
msgid "Templates allow you to quickly generate documents with pre-filled recipients and fields."
msgstr "Templates allow you to quickly generate documents with pre-filled recipients and fields."
msgstr "Vorlagen erlauben dir das schnelle Erstlelen von Dokumenten mit vorausgefüllten Empfängern und Feldern."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:256
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:272
@ -3152,39 +3113,39 @@ msgstr "Text"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:166
msgid "Text Color"
msgstr "Text Color"
msgstr "Textfarbe"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:52
msgid "The account has been deleted successfully."
msgstr "The account has been deleted successfully."
msgstr "Das Konto wurde erfolgreich gelöscht."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:197
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "Der Inhalt, der im Banne rgezeig wird, HTML ist erlaubt"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:78
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-badge.tsx:32
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:164
msgid "The direct link has been copied to your clipboard"
msgstr "The direct link has been copied to your clipboard"
msgstr "Der direkte Linkt wurde in die Zwischenablage kopiert"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:50
msgid "The document has been successfully moved to the selected team."
msgstr "The document has been successfully moved to the selected team."
msgstr "Das Dokument wurde erfolgreich in das ausgewählte Team verschoben."
#: apps/web/src/app/embed/completed.tsx:29
msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application."
msgstr "Das Dokument ist jetzt abgeschlossen. Bitte folgen Sie allen Anweisungen, die in der übergeordneten Anwendung bereitgestellt werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:159
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:167
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
msgstr "The document was created but could not be sent to recipients."
msgstr "Das Dokument wurde erstellt, konnte aber nicht an die Empfänger versendet werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:161
msgid "The document will be hidden from your account"
msgstr "The document will be hidden from your account"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:281
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:316
msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
msgstr "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
@ -3742,7 +3703,7 @@ msgstr "Authenticator verwenden"
msgid "Use Backup Code"
msgstr "Backup-Code verwenden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:183
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:191
msgid "Use Template"
msgstr "Vorlage verwenden"
@ -4176,10 +4137,6 @@ msgstr "Sie stehen kurz davor, den Zugriff für das Team <0>{0}</0> ({1}) zu wid
msgid "You are currently on the <0>Free Plan</0>."
msgstr "Sie befinden sich derzeit im <0>kostenlosen Plan</0>."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:92
#~ msgid "You are currently subscribed to <0>{0}</0>"
#~ msgstr "You are currently subscribed to <0>{0}</0>"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:148
msgid "You are currently updating <0>{teamMemberName}.</0>"
msgstr "Sie aktualisieren derzeit <0>{teamMemberName}.</0>"
@ -4224,10 +4181,6 @@ msgstr "Sie können ein Teammitglied, das eine höhere Rolle als Sie hat, nicht
msgid "You cannot upload encrypted PDFs"
msgstr "Sie können keine verschlüsselten PDFs hochladen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:97
#~ msgid "You currently have an active plan"
#~ msgstr "You currently have an active plan"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:45
msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance."
msgstr "Sie haben derzeit keinen Kundenrecord, das sollte nicht passieren. Bitte kontaktieren Sie den Support um Hilfe."
@ -4274,7 +4227,7 @@ msgstr "Sie haben das maximale Limit von {0} direkten Vorlagen erreicht. <0>Upgr
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:181
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:182
msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
@ -4308,10 +4261,6 @@ msgstr "Sie haben Ihre E-Mail-Adresse für <0>{0}</0> bestätigt."
msgid "You must be an admin of this team to manage billing."
msgstr "Sie müssen Administrator dieses Teams sein, um die Abrechnung zu verwalten."
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:80
#~ msgid "You must enter '{confirmTransferMessage}' to proceed"
#~ msgstr "You must enter '{confirmTransferMessage}' to proceed"
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:60
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/delete-webhook-dialog.tsx:58
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-dialog.tsx:54
@ -4374,7 +4323,7 @@ msgstr "Ihre direkten Unterzeichnungsvorlagen"
msgid "Your document failed to upload."
msgstr "Ihr Dokument konnte nicht hochgeladen werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:143
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:151
msgid "Your document has been created from the template successfully."
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich aus der Vorlage erstellt."
@ -4382,7 +4331,7 @@ msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich aus der Vorlage erstellt."
msgid "Your document has been re-sent successfully."
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich erneut gesendet."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:299
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:322
msgid "Your document has been sent successfully."
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich gesendet."