feat: add global settings for teams (#1391)

## Description

This PR introduces global settings for teams. At the moment, it allows
team admins to configure the following:
* The default visibility of the documents uploaded to the team account
* Whether to include the document owner (sender) details when sending
emails to the recipients.

### Include Sender Details

If the Sender Details setting is enabled, the emails sent by the team
will include the sender's name:

> "Example User" on behalf of "Example Team" has invited you to sign
"document.pdf"

Otherwise, the email will say:

> "Example Team" has invited you to sign "document.pdf"

### Default Document Visibility

This new option allows users to set the default visibility for the
documents uploaded to the team account. It can have the following
values:
* Everyone
* Manager and above
* Admins only

If the default document visibility isn't set, the document will be set
to the role of the user who created the document:
* If a user with the "User" role creates a document, the document's
visibility is set to "Everyone".
* Manager role -> "Manager and above"
* Admin role -> "Admins only"

Otherwise, if there is a default document visibility value, it uses that
value.

#### Gotcha

To avoid issues, the `document owner` and the `recipient` can access the
document irrespective of their role. For example:
* If a team member with the role "Member" uploads a document and the
default document visibility is "Admins", only the document owner and
admins can access the document.
  * Similar to the other scenarios.

* If an admin uploads a document and the default document visibility is
"Admins", the recipient can access the document.

* The admins have access to all the documents.
* Managers have access to documents with the visibility set to
"Everyone" and "Manager and above"
* Members have access only to the documents with the visibility set to
"Everyone".

## Testing Performed

Tested it locally.
This commit is contained in:
Catalin Pit
2024-11-08 13:50:49 +02:00
committed by GitHub
parent f6bcf921d5
commit 23a0537648
99 changed files with 4372 additions and 1037 deletions

View File

@ -30,24 +30,27 @@ msgstr "„{documentName}“ wurde unterschrieben"
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
#~ msgid "{0}"
#~ msgstr "{0}"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:80
#~ msgid "{0} Document"
#~ msgstr "{0} Dokument"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:119
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr "{0} hat dich eingeladen, ein Dokument {recipientActionVerb}"
#: packages/email/templates/team-join.tsx:55
#: packages/email/templates/team-join.tsx:61
msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso"
msgstr "{0} ist dem Team {teamName} bei Documenso beigetreten"
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:55
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61
msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso"
msgstr "{0} hat das Team {teamName} bei Documenso verlassen"
@ -55,16 +58,20 @@ msgstr "{0} hat das Team {teamName} bei Documenso verlassen"
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt."
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:123
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:126
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:136
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137
msgid "{0} on behalf of {1} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
msgstr "{0} hat dich im Namen von {1} eingeladen, das Dokument \"{2}\" {recipientActionVerb}."
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:79
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51
#~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\""
#~ msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:94
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:19
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21
msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore."
msgstr "{inviterName} hat das Dokument {documentName} storniert, du musst es nicht mehr unterzeichnen."
@ -72,7 +79,7 @@ msgstr "{inviterName} hat das Dokument {documentName} storniert, du musst es nic
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} hat das Dokument<0/>\"{documentName}\" storniert"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:54
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:65
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} hat dich eingeladen, {0}<0/>\"{documentName}\""
@ -80,31 +87,35 @@ msgstr "{inviterName} hat dich eingeladen, {0}<0/>\"{documentName}\""
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr "{inviterName} hat dich eingeladen, {action} {documentName}"
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:91
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document {documentName}."
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:106
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"."
msgstr ""
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:18
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
msgstr "{inviterName} hat dich aus dem Dokument {documentName} entfernt."
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:43
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} hat dich im Namen von {teamName} eingeladen, {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:53
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:40
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
#~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
#~ msgstr "{inviterName} hat dich im Namen von {teamName} eingeladen, {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr "{inviterName} hat dich im Namen von {teamName} eingeladen, {action} {documentName}"
#: packages/email/templates/team-join.tsx:61
#: packages/email/templates/team-join.tsx:67
msgid "{memberEmail} joined the following team"
msgstr "{memberEmail} ist dem folgenden Team beigetreten"
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67
msgid "{memberEmail} left the following team"
msgstr "{memberEmail} hat das folgende Team verlassen"
@ -192,10 +203,18 @@ msgstr "{prefix} hat den Titel des Dokuments aktualisiert"
msgid "{prefix} updated the document visibility"
msgstr "{prefix} hat die Sichtbarkeit des Dokuments aktualisiert"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:55
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr "{recipientName} {action} ein Dokument, indem Sie einen Ihrer direkten Links verwenden"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:58
msgid "{teamName} has invited you to {0}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46
msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55
msgid "{teamName} ownership transfer request"
msgstr "Anfrage zur Übertragung des Eigentums von {teamName}"
@ -224,7 +243,7 @@ msgstr "{userName} hat das Dokument angesehen"
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Ergebnisse werden angezeigt.}}"
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:91
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:100
#~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
#~ msgstr "`{inviterName} hat dich eingeladen, das Dokument \"{documentName}\" {action}.`"
@ -232,10 +251,22 @@ msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Erg
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
msgstr "<0>{senderName}</0> hat angefordert, dass du das folgende Team übernimmst"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
msgstr "<0>Authentifizierungsmethode erben</0> - Verwenden Sie die in den \"Allgemeinen Einstellungen\" konfigurierte globale Aktionssignatur-Authentifizierungsmethode"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247
msgid "<0>Links</0> - We will generate links which you can send to the recipients manually."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
msgstr "<0>Keine Einschränkungen</0> - Keine Authentifizierung erforderlich"
@ -248,6 +279,10 @@ msgstr "<0>Keine Einschränkungen</0> - Das Dokument kann direkt über die dem E
msgid "<0>None</0> - No authentication required"
msgstr "<0>Keine</0> - Keine Authentifizierung erforderlich"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254
msgid "<0>Note</0> - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69
msgid "<0>Require 2FA</0> - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings"
@ -262,7 +297,7 @@ msgstr "<0>Konto erforderlich</0> - Der Empfänger muss angemeldet sein, um das
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
msgstr "<0>Passkey erforderlich</0> - Der Empfänger muss ein Konto haben und den Passkey über seine Einstellungen konfiguriert haben"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:111
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:122
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Ein Dokument wurde von deiner direkten Vorlage erstellt, das erfordert, dass du {recipientActionVerb}."
@ -278,7 +313,7 @@ msgstr "Ein Feld wurde entfernt"
msgid "A field was updated"
msgstr "Ein Feld wurde aktualisiert"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:90
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:107
msgid "A new member has joined your team"
msgstr "Ein neues Mitglied ist deinem Team beigetreten"
@ -294,37 +329,42 @@ msgstr "Ein Empfänger wurde entfernt"
msgid "A recipient was updated"
msgstr "Ein Empfänger wurde aktualisiert"
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung deiner E-Mail wurde von {teamName} auf Documenso initiiert"
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-join.tsx:29
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
#~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
#~ msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung deiner E-Mail wurde von {teamName} auf Documenso initiiert"
#: packages/email/templates/team-join.tsx:31
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
msgstr "Ein Teammitglied ist einem Team bei Documenso beigetreten"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:79
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:96
msgid "A team member has left {0}"
msgstr "Ein Teammitglied hat {0} verlassen"
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:29
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31
msgid "A team member has left a team on Documenso"
msgstr "Ein Teammitglied hat ein Team auf Documenso verlassen"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:27
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:31
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33
msgid "A team you were a part of has been deleted"
msgstr "Ein Team, dem du angehörtest, wurde gelöscht"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:77
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:29
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42
msgid "Accept invitation to join a team on Documenso"
msgstr "Einladung annehmen, um einem Team auf Documenso beizutreten"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:38
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41
msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso"
msgstr "Akzeptiere die Team-E-Mail-Anfrage für {teamName} bei Documenso"
@ -337,7 +377,7 @@ msgid "Add a document"
msgstr "Dokument hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:378
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
msgstr "Fügen Sie eine URL hinzu, um den Benutzer nach der Unterzeichnung des Dokuments weiterzuleiten"
@ -345,7 +385,7 @@ msgstr "Fügen Sie eine URL hinzu, um den Benutzer nach der Unterzeichnung des D
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
msgstr "Fügen Sie dem Dokument eine externe ID hinzu. Diese kann verwendet werden, um das Dokument in externen Systemen zu identifizieren."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:295
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
msgstr "Fügen Sie der Vorlage eine externe ID hinzu. Diese kann zur Identifizierung in externen Systemen verwendet werden."
@ -387,7 +427,7 @@ msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:272
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:277
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
@ -404,7 +444,11 @@ msgstr "Nach der Übermittlung wird ein Dokument automatisch generiert und zu Ih
msgid "All signatures have been voided."
msgstr "Alle Unterschriften wurden ungültig gemacht."
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:20
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
msgstr "Ein Administrator hat dein Dokument \"{documentName}\" gelöscht."
@ -416,7 +460,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist beim Laden des Dokuments aufgetreten."
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:78
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:89
msgid "Approve Document"
msgstr ""
@ -452,10 +496,14 @@ msgstr "Schwarz"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:67
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84
msgid "by <0>{senderName}</0>"
msgstr "von <0>{senderName}</0>"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87
msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName}</0> access to:"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70
msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team."
msgstr "Indem du diese Anfrage annimmst, übernimmst du die Verantwortung für alle Abrechnungspunkte, die mit diesem Team verbunden sind."
@ -516,8 +564,8 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: packages/email/templates/document-completed.tsx:21
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:17
#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19
msgid "Completed Document"
msgstr "Abgeschlossenes Dokument"
@ -538,11 +586,11 @@ msgstr "E-Mail bestätigen"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:66
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72
#~ msgid "Continue by {0} the document."
#~ msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument {0}."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:65
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76
msgid "Continue by approving the document."
msgstr ""
@ -550,18 +598,27 @@ msgstr ""
msgid "Continue by downloading the document."
msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument herunterlädst."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
msgid "Continue by signing the document."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:64
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75
msgid "Continue by viewing the document."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254
msgid "Copied"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249
msgid "Copy"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194
msgid "Copy Link"
msgstr "Link kopieren"
@ -585,15 +642,15 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:313
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:83
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us.</0>"
msgstr "Hast du keinen Passwortwechsel angefordert? Wir helfen dir, dein Konto abzusichern, kontaktiere uns einfach <0>hier.</0>"
@ -603,7 +660,7 @@ msgstr "Empfänger des direkten Links"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:190
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202
msgid "Document access"
msgstr "Dokumentenzugriff"
@ -611,8 +668,8 @@ msgstr "Dokumentenzugriff"
msgid "Document access auth updated"
msgstr "Die Authentifizierung für den Dokumentenzugriff wurde aktualisiert"
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:213
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:75
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98
msgid "Document Cancelled"
msgstr "Dokument storniert"
@ -621,12 +678,16 @@ msgstr "Dokument storniert"
msgid "Document completed"
msgstr "Dokument abgeschlossen"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168
msgid "Document completed email"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286
msgid "Document created"
msgstr "Dokument erstellt"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:30
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:554
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:567
msgid "Document created from direct template"
msgstr "Dokument erstellt aus direkter Vorlage"
@ -638,10 +699,19 @@ msgstr "Dokumenterstellung"
msgid "Document deleted"
msgstr "Dokument gelöscht"
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:58
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207
msgid "Document deleted email"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82
msgid "Document Deleted!"
msgstr "Dokument gelöscht!"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228
msgid "Document Distribution Method"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
msgid "Document external ID updated"
msgstr "Externe ID des Dokuments aktualisiert"
@ -654,6 +724,10 @@ msgstr "Dokument ins Team verschoben"
msgid "Document opened"
msgstr "Dokument geöffnet"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128
msgid "Document pending email"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
msgid "Document sent"
msgstr "Dokument gesendet"
@ -674,7 +748,7 @@ msgstr "Dokument aktualisiert"
msgid "Document visibility updated"
msgstr "Sichtbarkeit des Dokuments aktualisiert"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:64
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
@ -696,6 +770,7 @@ msgstr "Dropdown"
msgid "Dropdown options"
msgstr "Dropdown-Optionen"
#: packages/lib/constants/document.ts:28
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:875
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:500
@ -711,7 +786,7 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Email is required"
msgstr "E-Mail ist erforderlich"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:223
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307
msgid "Email Options"
msgstr "E-Mail-Optionen"
@ -750,7 +825,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:283
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:288
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
@ -812,6 +887,10 @@ msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?"
msgid "Free Signature"
msgstr "Freie Unterschrift"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89
msgid "Generate Links"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
msgid "Global recipient action authentication"
msgstr "Globale Empfängerauthentifizierung"
@ -824,7 +903,7 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:50
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
msgstr "Hallo, {userName} <0>({userEmail})</0>"
@ -861,7 +940,7 @@ msgstr "Ungültige E-Mail"
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:55
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72
msgid "Join {teamName} on Documenso"
msgstr "Tritt {teamName} auf Documenso bei"
@ -872,10 +951,11 @@ msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:176
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:150
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87
msgid "Link expires in 1 hour."
msgstr "Link läuft in 1 Stunde ab."
@ -897,8 +977,8 @@ msgstr "Max"
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:95
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
msgstr "Nachricht <0>(Optional)</0>"
@ -934,6 +1014,10 @@ msgstr "Muss sehen"
msgid "No recipient matching this description was found."
msgstr "Kein passender Empfänger mit dieser Beschreibung gefunden."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215
msgid "No recipients"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519
msgid "No recipients with this role"
@ -959,6 +1043,10 @@ msgstr "Kein Unterschriftsfeld gefunden"
msgid "No value found."
msgstr "Kein Wert gefunden."
#: packages/lib/constants/document.ts:32
msgid "None"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:742
@ -989,11 +1077,11 @@ msgstr "Seite {0} von {numPages}"
msgid "Password Required"
msgstr "Passwort erforderlich"
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:17
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19
msgid "Password Reset Requested"
msgstr "Passwortzurücksetzung angefordert"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:18
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20
msgid "Password Reset Successful"
msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt"
@ -1005,7 +1093,7 @@ msgstr "Passwort aktualisiert!"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:17
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19
msgid "Pending Document"
msgstr "Ausstehendes Dokument"
@ -1019,23 +1107,23 @@ msgstr "Wählen Sie eine Zahl"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:44
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:46
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "Bitte {0} dein Dokument<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:38
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50
msgid "Please {action} your document {documentName}"
msgstr "Bitte {action} dein Dokument {documentName}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:100
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:111
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:114
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:125
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument, das von deiner direkten Vorlage erstellt wurde"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:106
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:117
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dein Dokument"
@ -1043,7 +1131,7 @@ msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dein Dokument"
msgid "Please confirm your email"
msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail"
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:15
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17
msgid "Please confirm your email address"
msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse"
@ -1078,32 +1166,40 @@ msgstr "Empfänger"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:208
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291
msgid "Recipient action authentication"
msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89
msgid "Recipient removed email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50
msgid "Recipient signing request email"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:371
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:371
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461
msgid "Redirect URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:173
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192
msgid "Reminder: {0}"
msgstr "Erinnerung: {0}"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr "Erinnerung: {0} hat dich eingeladen, ein Dokument {recipientActionVerb}"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:110
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr "Erinnerung: Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:116
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr "Erinnerung: Bitte {recipientActionVerb} dein Dokument"
@ -1119,6 +1215,10 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Required field"
msgstr "Pflichtfeld"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84
msgid "Resend"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
@ -1159,7 +1259,8 @@ msgstr "Wählen Sie mindestens"
msgid "Select default option"
msgstr "Standardoption auswählen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64
msgid "Send"
@ -1169,6 +1270,30 @@ msgstr "Senden"
msgid "Send Document"
msgstr "Dokument senden"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158
msgid "Send document completed email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197
msgid "Send document deleted email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118
msgid "Send document pending email"
msgstr ""
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101
msgid "Send documents on behalf of the team using the email address"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79
msgid "Send recipient removed email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40
msgid "Send recipient signing request email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135
msgid "Share Signature Card"
msgstr "Unterschriftenkarte teilen"
@ -1190,7 +1315,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
msgid "Sign"
msgstr "Unterschreiben"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:87
msgid "Sign Document"
msgstr ""
@ -1226,8 +1351,8 @@ msgstr "Unterzeichner müssen eindeutige E-Mails haben"
msgid "Signing"
msgstr "Unterzeichnung"
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:93
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:161
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:111
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:191
msgid "Signing Complete!"
msgstr "Unterzeichnung abgeschlossen!"
@ -1256,8 +1381,8 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen."
msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
msgstr "Schritt <0>{step} von {maxStep}</0>"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:78
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:234
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
msgstr "Betreff <0>(Optional)</0>"
@ -1265,19 +1390,23 @@ msgstr "Betreff <0>(Optional)</0>"
msgid "Submit"
msgstr "Einreichen"
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:96
#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124
msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104
msgid "Team email has been revoked for {0}"
msgstr "Team-E-Mail wurde für {0} widerrufen"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:53
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59
msgid "Team email removed"
msgstr "Team-E-Mail entfernt"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:27
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29
msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso"
msgstr "Team-E-Mail für {teamName} auf Documenso entfernt"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:133
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145
msgid "Template title"
msgstr "Vorlagentitel"
@ -1307,11 +1436,11 @@ msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Dokume
msgid "The document's name"
msgstr "Der Name des Dokuments"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:35
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37
msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents"
msgstr "Das folgende Team wurde von seinem Besitzer gelöscht. Du kannst nicht mehr auf dieses Team und seine Dokumente zugreifen"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:34
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36
msgid "The following team has been deleted by you"
msgstr "Das folgende Team wurde von dir gelöscht"
@ -1355,7 +1484,11 @@ msgstr "Die E-Mail des Unterzeichners"
msgid "The signer's name"
msgstr "Der Name des Unterzeichners"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:57
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243
msgid "The signing link has been copied to your clipboard."
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
msgstr "Die Team-E-Mail <0>{teamEmail}</0> wurde aus dem folgenden Team entfernt"
@ -1375,14 +1508,30 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde bereits an diesen Empfänger gesendet. Sie können
msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document."
msgstr "Dieses Dokument ist durch ein Passwort geschützt. Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Dokument anzusehen."
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:14
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17
msgid "This document was sent using <0>Documenso.</0>"
msgstr "Dieses Dokument wurde mit <0>Documenso.</0> gesendet"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55
msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den direkten Link dieser Vorlage teilen oder zu Ihrem öffentlichen Profil hinzufügen, kann jeder, der darauf zugreift, seinen Namen und seine E-Mail-Adresse eingeben und die ihm zugewiesenen Felder ausfüllen."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
msgstr "Dieser Empfänger kann nicht mehr bearbeitet werden, da er ein Feld unterschrieben oder das Dokument abgeschlossen hat."
@ -1391,12 +1540,20 @@ msgstr "Dieser Empfänger kann nicht mehr bearbeitet werden, da er ein Feld unte
msgid "This signer has already signed the document."
msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212
msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173
msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed."
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48
msgid "This will override any global settings."
msgstr "Dies überschreibt alle globalen Einstellungen."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:347
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:348
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
@ -1409,7 +1566,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
msgstr "Um fortzufahren, legen Sie bitte mindestens einen Wert für das Feld {0} fest."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
@ -1435,15 +1592,25 @@ msgstr "Validierung"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71
msgid "Verify your team email address"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
msgid "View"
msgstr "Betrachten"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:69
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95
msgid "View all documents sent to and from this email address"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75
msgid "View document"
msgstr "Dokument anzeigen"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:77
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:88
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91
msgid "View Document"
msgstr ""
@ -1475,15 +1642,23 @@ msgstr "Betrachten"
msgid "Waiting for others"
msgstr "Warten auf andere"
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:73
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96
msgid "Waiting for others to complete signing."
msgstr "Warten auf andere, um die Unterzeichnung abzuschließen."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205
msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201
msgid "We won't send anything to notify recipients."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
msgstr "Wir warten noch darauf, dass andere Unterzeichner dieses Dokument unterzeichnen.<0/>Wir benachrichtigen dich, sobald es bereit ist."
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:59
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "Wir haben dein Passwort wie gewünscht geändert. Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
@ -1503,6 +1678,10 @@ msgstr "Sie sind dabei, dieses Dokument an die Empfänger zu senden. Sind Sie si
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
msgstr "Du kannst diesen Link auch kopieren und in deinen Browser einfügen: {confirmationLink} (Link läuft in 1 Stunde ab)"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106
msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here.</0>"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
msgid "You can use the following variables in your message:"
msgstr "Sie können die folgenden Variablen in Ihrer Nachricht verwenden:"
@ -1515,15 +1694,15 @@ msgstr "Sie können derzeit keine Dokumente hochladen."
msgid "You don't need to sign it anymore."
msgstr "Du musst es nicht mehr unterschreiben."
#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:168
#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186
msgid "You have been invited to join {0} on Documenso"
msgstr "Du wurdest eingeladen, {0} auf Documenso beizutreten"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:59
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76
msgid "You have been invited to join the following team"
msgstr "Du wurdest eingeladen, dem folgenden Team beizutreten"
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:314
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:329
msgid "You have been removed from a document"
msgstr "Du wurdest von einem Dokument entfernt"
@ -1531,8 +1710,8 @@ msgstr "Du wurdest von einem Dokument entfernt"
msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso"
msgstr "Du wurdest gebeten, das Team {0} auf Documenso zu übernehmen"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:104
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:114
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:115
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Du hast das Dokument {0} initiiert, das erfordert, dass du {recipientActionVerb}."
@ -1552,7 +1731,7 @@ msgstr "Dein Dokument wurde von einem Administrator gelöscht!"
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Dein Passwort wurde aktualisiert."
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:26
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:30
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
msgid "Your team has been deleted"
msgstr "Dein Team wurde gelöscht"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: web.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211
msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:69
msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"."
msgstr "\"{0}\" wird im Dokument erscheinen, da es eine Zeitzone von \"{timezone}\" hat."
@ -26,6 +30,20 @@ msgstr "\"{0}\" wird im Dokument erscheinen, da es eine Zeitzone von \"{timezone
msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted"
msgstr "\"{documentTitle}\" wurde erfolgreich gelöscht"
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:234
msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid ""
"\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
"document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:78
msgid "({0}) has invited you to approve this document"
msgstr "({0}) hat dich eingeladen, dieses Dokument zu genehmigen"
@ -169,7 +187,7 @@ msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde gesendet, und sie sollte in Kürze in de
msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents"
msgstr "Ein Gerät, das in der Lage ist, Dokumente zuzugreifen, zu öffnen und zu lesen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:207
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:218
msgid "A draft document will be created"
msgstr "Ein Entwurf wird erstellt"
@ -208,7 +226,7 @@ msgid "A unique URL to access your profile"
msgstr "Eine eindeutige URL, um auf dein Profil zuzugreifen"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-dialog.tsx:206
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:139
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:179
msgid "A unique URL to identify your team"
msgstr "Eine eindeutige URL, um dein Team zu identifizieren"
@ -264,7 +282,7 @@ msgstr "Aktion"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:101
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:107
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/teams-member-page-data-table.tsx:76
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/user-settings-teams-page-data-table.tsx:71
msgid "Active"
@ -278,7 +296,7 @@ msgstr "Aktive Abonnements"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:176
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:177
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:88
msgid "Add all relevant fields for each recipient."
msgstr "Fügen Sie alle relevanten Felder für jeden Empfänger hinzu."
@ -299,7 +317,7 @@ msgstr "Fügen Sie einen Authenticator hinzu, um als sekundäre Authentifizierun
msgid "Add email"
msgstr "E-Mail hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:175
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:176
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:87
msgid "Add Fields"
msgstr "Felder hinzufügen"
@ -317,34 +335,38 @@ msgstr "Passkey hinzufügen"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Platzhalter hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:170
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:171
msgid "Add Signers"
msgstr "Unterzeichner hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180
msgid "Add Subject"
msgstr "Betreff hinzufügen"
#~ msgid "Add Subject"
#~ msgstr "Betreff hinzufügen"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:133
msgid "Add team email"
msgstr "Team-E-Mail hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:171
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:172
msgid "Add the people who will sign the document."
msgstr "Fügen Sie die Personen hinzu, die das Dokument unterschreiben werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:209
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:220
msgid "Add the recipients to create the document with"
msgstr "Fügen Sie die Empfänger hinzu, um das Dokument zu erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
msgid "Add the subject and message you wish to send to signers."
msgstr "Fügen Sie den Betreff und die Nachricht hinzu, die Sie den Unterzeichnern senden möchten."
#~ msgid "Add the subject and message you wish to send to signers."
#~ msgstr "Fügen Sie den Betreff und die Nachricht hinzu, die Sie den Unterzeichnern senden möchten."
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:152
msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly."
msgstr "Das Hinzufügen und Entfernen von Sitzplätzen wird Ihre Rechnung entsprechend anpassen."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:303
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59
msgid "Admin Actions"
msgstr "Admin-Aktionen"
@ -436,17 +458,17 @@ msgstr "Eine E-Mail, in der die Übertragung dieses Teams angefordert wird, wurd
msgid "An error occurred"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:268
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:269
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:201
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:235
msgid "An error occurred while adding signers."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während Unterzeichner hinzugefügt wurden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:304
msgid "An error occurred while adding the fields."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Felder hinzugefügt wurden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:165
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:176
msgid "An error occurred while creating document from template."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument aus der Vorlage erstellt wurde."
@ -504,7 +526,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Unterschrift entfernt wurde."
msgid "An error occurred while removing the text."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während der Text entfernt wurde."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:334
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:350
msgid "An error occurred while sending the document."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument gesendet wurde."
@ -529,11 +551,15 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument unterzeichnet wurde."
msgid "An error occurred while trying to create a checkout session."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während versucht wurde, eine Checkout-Sitzung zu erstellen."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:234
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:235
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:170
msgid "An error occurred while updating the document settings."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Dokumenteinstellungen aktualisiert wurden."
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:78
#~ msgid "An error occurred while updating the global team settings."
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:213
msgid "An error occurred while updating the signature."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Unterschrift aktualisiert wurde."
@ -564,7 +590,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während dein Dokument hochgeladen wurde."
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:116
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:89
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:100
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:94
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:134
#: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:94
#: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:122
#: apps/web/src/components/forms/password.tsx:84
@ -606,8 +632,8 @@ msgstr "Jeder Status"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:56
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:90
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:93
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:81
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:89
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:96
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:105
msgid "API Tokens"
msgstr "API-Token"
@ -677,7 +703,7 @@ msgstr "Avatar"
msgid "Avatar Updated"
msgstr "Avatar aktualisiert"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:121
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:127
msgid "Awaiting email confirmation"
msgstr "Warte auf E-Mail-Bestätigung"
@ -716,11 +742,19 @@ msgstr "Basisdetails"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:61
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:117
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:120
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:108
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:116
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:123
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:132
msgid "Billing"
msgstr "Abrechnung"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42
msgid "Branding Preferences"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:102
msgid "Branding preferences updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48
msgid "Browser"
@ -806,6 +840,10 @@ msgstr "Vom Benutzer abgebrochen"
msgid "Charts"
msgstr "Diagramme"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:32
#~ msgid "Check out the documentaton for the <0>global team settings</0>."
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179
msgid "Checkout"
msgstr "Abrechnung"
@ -818,6 +856,10 @@ msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen Empfänger unten aus, um fortzufahren"
msgid "Choose Direct Link Recipient"
msgstr "Wählen Sie den direkten Link Empfänger"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:182
msgid "Choose how the document will reach recipients"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:200
msgid "Choose..."
msgstr "Wählen..."
@ -866,7 +908,7 @@ msgid "Click to insert field"
msgstr "Klicken Sie, um das Feld einzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:126
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:345
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:389
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:125
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:138
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121
@ -911,7 +953,7 @@ msgstr "Abgeschlossene Dokumente"
msgid "Completed Documents"
msgstr "Abgeschlossene Dokumente"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:166
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:167
msgid "Configure general settings for the document."
msgstr "Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen für das Dokument."
@ -979,6 +1021,18 @@ msgstr "Fortfahren"
msgid "Continue to login"
msgstr "Weiter zum Login"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:173
msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:141
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128
msgid "Copied"
msgstr ""
@ -1032,14 +1086,18 @@ msgstr "Ein Team erstellen, um mit Ihren Teammitgliedern zusammenzuarbeiten."
msgid "Create account"
msgstr "Konto erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:351
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:397
msgid "Create and send"
msgstr "Erstellen und senden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:353
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:395
msgid "Create as draft"
msgstr "Als Entwurf erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355
msgid "Create as pending"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx:37
msgid "Create Direct Link"
msgstr "Direkten Link erstellen"
@ -1048,7 +1106,7 @@ msgstr "Direkten Link erstellen"
msgid "Create Direct Signing Link"
msgstr "Direkten Signatur-Link erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:203
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:214
msgid "Create document from template"
msgstr "Dokument aus der Vorlage erstellen"
@ -1060,6 +1118,10 @@ msgstr "Jetzt erstellen"
msgid "Create one automatically"
msgstr "Einen automatisch erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399
msgid "Create signing links"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:181
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:251
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-dialog.tsx:138
@ -1071,6 +1133,10 @@ msgstr "Team erstellen"
msgid "Create Team"
msgstr "Team erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362
msgid "Create the document as pending and ready to sign."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:250
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:259
msgid "Create token"
@ -1157,6 +1223,15 @@ msgstr "Ablehnen"
msgid "Declined team invitation"
msgstr "Team-Einladung abgelehnt"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:153
msgid "Default Document Language"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:117
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:195
msgid "Default Document Visibility"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:90
msgid "delete"
msgstr "löschen"
@ -1214,7 +1289,7 @@ msgstr "Dokument löschen"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Passkey löschen"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:191
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:197
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-dialog.tsx:118
msgid "Delete team"
msgstr "Team löschen"
@ -1327,6 +1402,10 @@ msgstr "Das Deaktivieren der direkten Link-Signatur verhindert, dass jemand auf
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "Zeigen Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail in Dokumenten an"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
msgid "Distribute Document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:63
msgid "Do you want to delete this template?"
msgstr "Möchten Sie diese Vorlage löschen?"
@ -1364,7 +1443,7 @@ msgstr "Dokument abgeschlossen"
msgid "Document Completed!"
msgstr "Dokument abgeschlossen!"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:154
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:156
msgid "Document created"
msgstr "Dokument erstellt"
@ -1404,7 +1483,7 @@ msgstr "Dokument-ID"
msgid "Document inbox"
msgstr "Dokumenten-Posteingang"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:179
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:180
msgid "Document Limit Exceeded!"
msgstr "Dokumentenlimit überschritten!"
@ -1424,6 +1503,10 @@ msgstr "Dokument steht nicht mehr zur Unterschrift zur Verfügung"
msgid "Document pending"
msgstr "Dokument ausstehend"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:91
msgid "Document preferences updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:97
msgid "Document re-sent"
msgstr "Dokument erneut gesendet"
@ -1432,10 +1515,14 @@ msgstr "Dokument erneut gesendet"
msgid "Document resealed"
msgstr "Dokument wieder versiegelt"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:323
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:327
msgid "Document sent"
msgstr "Dokument gesendet"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:26
#~ msgid "Document Settings"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132
msgid "Document Signed"
msgstr "Dokument signiert"
@ -1577,8 +1664,8 @@ msgstr "Offenlegung der elektronischen Unterschrift"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:166
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:114
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:254
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:261
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:265
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:272
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:122
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:129
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:118
@ -1633,6 +1720,10 @@ msgstr "2FA aktivieren"
msgid "Enable Authenticator App"
msgstr "Authenticator-App aktivieren"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:170
msgid "Enable custom branding for all documents in this team."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:251
msgid "Enable direct link signing"
msgstr "Direktlinksignierung aktivieren"
@ -1658,6 +1749,10 @@ msgstr "Beigefügte Dokument"
msgid "Ends On"
msgstr "Endet am"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295
msgid "Enter your brand details"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:137
msgid "Enter your email"
msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein"
@ -1676,10 +1771,10 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:41
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:78
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:233
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:267
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:302
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:333
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:234
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:268
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:349
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:57
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:112
@ -1688,7 +1783,7 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:234
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:56
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:175
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:122
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:151
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:212
@ -1715,6 +1810,14 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:77
#~ msgid "Error updating global team settings"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:128
msgid "Everyone can access and view the document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142
msgid "Everyone has signed"
msgstr "Alle haben unterschrieben"
@ -1727,7 +1830,7 @@ msgstr "Alle haben unterschrieben! Sie werden eine E-Mail-Kopie des unterzeichne
msgid "Exceeded timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung überschritten"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:114
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:120
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
@ -1776,14 +1879,23 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:165
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:166
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:77
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:62
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:43
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:51
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:44
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:52
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:57
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:65
#~ msgid "Global Settings"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:69
#~ msgid "Global Team Settings Updated"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:51
@ -1820,6 +1932,14 @@ msgstr "Hier können Sie Ihre persönlichen Daten bearbeiten."
msgid "Here you can manage your password and security settings."
msgstr "Hier können Sie Ihre Passwort- und Sicherheitseinstellungen verwalten."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:43
msgid "Here you can set preferences and defaults for branding."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:34
msgid "Here you can set preferences and defaults for your team."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:206
msgid "Here's how it works:"
msgstr "So funktioniert es:"
@ -1871,6 +1991,10 @@ msgstr "Posteingang"
msgid "Inbox documents"
msgstr "Posteingang Dokumente"
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:132
#~ msgid "Include Sender Details"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:53
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:50
msgid "Information"
@ -2037,6 +2161,10 @@ msgstr "Möchten Sie Ihr eigenes öffentliches Profil mit Vereinbarungen haben?"
msgid "Link template"
msgstr "Vorlage verlinken"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:338
msgid "Links Generated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:79
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:84
msgid "Listening to {0}"
@ -2161,8 +2289,8 @@ msgid "Member Since"
msgstr "Mitglied seit"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/members/page.tsx:31
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:71
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:79
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:86
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:95
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
@ -2215,8 +2343,8 @@ msgstr "Meine Vorlagen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:144
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:61
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:276
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:283
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:287
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:294
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:119
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:170
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:153
@ -2350,6 +2478,14 @@ msgstr "Sobald dies bestätigt ist, wird Folgendes geschehen:"
msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below."
msgstr "Sobald Sie den QR-Code gescannt oder den Code manuell eingegeben haben, geben Sie den von Ihrer Authentifizierungs-App bereitgestellten Code unten ein."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:134
msgid "Only admins can access and view the document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:131
msgid "Only managers and above can access and view the document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:19
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:19
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:37
@ -2373,7 +2509,7 @@ msgstr "Oder"
msgid "Or continue with"
msgstr "Oder fahren Sie fort mit"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:330
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:341
msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
msgstr "Andernfalls wird das Dokument als Entwurf erstellt."
@ -2579,13 +2715,23 @@ msgid "Please type <0>{0}</0> to confirm."
msgstr "Bitte geben Sie <0>{0}</0> ein, um zu bestätigen."
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:214
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:58
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:67
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:204
msgid "Preview"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:63
msgid "Preview and configure template."
msgstr "Vorschau und Vorlagen konfigurieren."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:130
#~ msgid "Preview: {0}"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:105
#: apps/web/src/components/formatter/template-type.tsx:22
msgid "Private"
@ -2623,8 +2769,8 @@ msgstr "Öffentlich"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:42
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:50
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:53
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:57
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:65
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:72
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:81
msgid "Public Profile"
msgstr "Öffentliches Profil"
@ -2716,6 +2862,7 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen? <0>Einloggen</0>"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:431
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:156
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:180
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:250
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-email-dropdown.tsx:89
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:159
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:54
@ -2759,7 +2906,7 @@ msgstr "Bestätigungs-E-Mail erneut senden"
msgid "Resend verification"
msgstr "Bestätigung erneut senden"
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:164
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:266
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:267
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@ -2839,6 +2986,8 @@ msgstr "Rollen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:446
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:336
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:342
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:228
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -2909,10 +3058,15 @@ msgstr "Passkey auswählen"
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:314
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:326
msgid "Send document"
msgstr "Dokument senden"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:188
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:220
msgid "Send on Behalf of Team"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191
msgid "Send reminder"
msgstr "Erinnerung senden"
@ -3104,6 +3258,10 @@ msgstr "Anmeldung..."
msgid "Signing Links"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:339
msgid "Signing links have been generated for this document."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:235
msgid "Signing up..."
msgstr "Registrierung..."
@ -3147,6 +3305,7 @@ msgstr "Website Einstellungen"
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/signing-auth-page.tsx:27
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-auth-page.tsx:38
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:53
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:107
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-email-dropdown.tsx:39
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/[token]/page.tsx:61
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:243
@ -3183,6 +3342,10 @@ msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Senden der Bestätigungs-E-Mail."
msgid "Something went wrong while updating the team billing subscription, please contact support."
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Aktualisieren des Abonnements für die Team-Zahlung. Bitte kontaktieren Sie den Support."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:96
msgid "Something went wrong!"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240
#: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154
msgid "Something went wrong. Please try again or contact support."
@ -3247,7 +3410,7 @@ msgstr "Abonnements"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:108
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:79
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:92
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:68
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:106
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:27
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:62
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:79
@ -3278,8 +3441,8 @@ msgstr "Team"
msgid "Team checkout"
msgstr "Teameinkaufs-Prüfung"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:61
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:140
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:67
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:146
msgid "Team email"
msgstr "Team E-Mail"
@ -3322,7 +3485,7 @@ msgid "Team Member"
msgstr "Teammitglied"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-dialog.tsx:166
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:113
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:153
msgid "Team Name"
msgstr "Teamname"
@ -3346,6 +3509,10 @@ msgstr "Team-Eigentumsübertragung bereits abgeschlossen!"
msgid "Team ownership transferred!"
msgstr "Team-Eigentum übertragen!"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:33
msgid "Team Preferences"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:49
msgid "Team Public Profile"
msgstr "Öffentliches Profil des Teams"
@ -3371,7 +3538,7 @@ msgid "Team transfer request expired"
msgstr "Der Antrag auf Teamübertragung ist abgelaufen"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-dialog.tsx:196
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:129
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:169
msgid "Team URL"
msgstr "Team-URL"
@ -3472,7 +3639,7 @@ msgstr "Das Dokument wurde erfolgreich in das ausgewählte Team verschoben."
msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application."
msgstr "Das Dokument ist jetzt abgeschlossen. Bitte folgen Sie allen Anweisungen, die in der übergeordneten Anwendung bereitgestellt werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:171
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:182
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
msgstr "Das Dokument wurde erstellt, konnte aber nicht an die Empfänger versendet werden."
@ -3480,7 +3647,7 @@ msgstr "Das Dokument wurde erstellt, konnte aber nicht an die Empfänger versend
msgid "The document will be hidden from your account"
msgstr "Das Dokument wird von Ihrem Konto verborgen werden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:322
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:334
msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
msgstr "Das Dokument wird sofort an die Empfänger gesendet, wenn dies angehakt ist."
@ -3490,6 +3657,10 @@ msgstr "Das Dokument wird sofort an die Empfänger gesendet, wenn dies angehakt
msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL."
msgstr "Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an Ihre URL gesendet wird."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:27
#~ msgid "The global settings for the documents in your team account."
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114
msgid "The ownership of team <0>{0}</0> has been successfully transferred to you."
msgstr "Die Inhaberschaft des Teams <0>{0}</0> wurde erfolgreich auf Sie übertragen."
@ -3669,7 +3840,7 @@ msgstr "Dieser Preis beinhaltet mindestens 5 Plätze."
msgid "This session has expired. Please try again."
msgstr "Diese Sitzung ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:195
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:201
msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted."
msgstr "Dieses Team und alle zugehörigen Daten, ausgenommen Rechnungen, werden permanent gelöscht."
@ -3686,7 +3857,7 @@ msgid "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new
msgstr "Dieser Token ist ungültig oder abgelaufen. Bitte kontaktieren Sie Ihr Team für eine neue Einladung."
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-dialog.tsx:98
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:87
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:127
msgid "This URL is already in use."
msgstr "Diese URL wird bereits verwendet."
@ -3819,13 +3990,13 @@ msgstr "übertragen {teamName}"
msgid "Transfer ownership of this team to a selected team member."
msgstr "Übertragen Sie die Inhaberschaft dieses Teams auf ein ausgewähltes Teammitglied."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:169
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:175
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:147
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:156
msgid "Transfer team"
msgstr "Team übertragen"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:173
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:179
msgid "Transfer the ownership of the team to another team member."
msgstr "Übertragen Sie das Eigentum des Teams auf ein anderes Teammitglied."
@ -4016,7 +4187,7 @@ msgstr "Empfänger aktualisieren"
msgid "Update role"
msgstr "Rolle aktualisieren"
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:176
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:278
msgid "Update team"
msgstr "Team aktualisieren"
@ -4055,6 +4226,10 @@ msgstr "Aktualisierung Ihrer Informationen"
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Avatar hochladen"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256
msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:31
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:30
msgid "Uploaded by"
@ -4086,7 +4261,7 @@ msgstr "Authenticator verwenden"
msgid "Use Backup Code"
msgstr "Backup-Code verwenden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:196
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:207
msgid "Use Template"
msgstr "Vorlage verwenden"
@ -4180,7 +4355,7 @@ msgstr "Codes ansehen"
msgid "View Document"
msgstr "Dokument anzeigen"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:150
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:156
msgid "View documents associated with this email"
msgstr "Dokumente ansehen, die mit dieser E-Mail verknüpft sind"
@ -4366,7 +4541,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr öffentliches Profil zu aktualisieren. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:96
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:136
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Team zu aktualisieren. Bitte versuchen Sie es später erneut."
@ -4414,6 +4589,14 @@ msgstr "Wir konnten die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Ihr Konto nicht einri
msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later."
msgstr "Wir konnten dieses Dokument zurzeit nicht einreichen. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:109
msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:98
msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:169
msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support"
msgstr "Wir konnten Ihre Angaben nicht verifizieren. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Support"
@ -4422,6 +4605,14 @@ msgstr "Wir konnten Ihre Angaben nicht verifizieren. Bitte versuchen Sie es erne
msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again."
msgstr "Wir konnten Ihre E-Mail nicht bestätigen. Wenn Ihre E-Mail noch nicht bestätigt wurde, versuchen Sie es bitte erneut."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370
msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366
msgid "We won't send anything to notify recipients."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/empty-state.tsx:29
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/empty-state.tsx:11
msgid "We're all empty"
@ -4453,8 +4644,8 @@ msgstr "Webhook-URL"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:33
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:103
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:106
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:94
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:102
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:109
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:118
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
@ -4583,7 +4774,7 @@ msgstr ""
msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page."
msgstr "Sie können die Profil-URL aktualisieren, indem Sie die Team-URL auf der Seite mit den allgemeinen Einstellungen aktualisieren."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:65
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:71
msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents."
msgstr "Sie können Dokumente ansehen, die mit dieser E-Mail verknüpft sind, und diese Identität beim Senden von Dokumenten verwenden."
@ -4645,7 +4836,7 @@ msgstr "Sie haben das maximale Limit von {0} direkten Vorlagen erreicht. <0>Upgr
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:182
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:183
msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
@ -4733,6 +4924,14 @@ msgstr "Ihr Avatar wurde erfolgreich aktualisiert."
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "Ihr Banner wurde erfolgreich aktualisiert."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:280
msgid "Your brand website URL"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:103
msgid "Your branding preferences have been updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:119
msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information."
msgstr "Ihr aktueller Plan ist überfällig. Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlungsinformationen."
@ -4745,7 +4944,7 @@ msgstr "Ihre direkten Unterzeichnungsvorlagen"
msgid "Your document failed to upload."
msgstr "Ihr Dokument konnte nicht hochgeladen werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:155
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:157
msgid "Your document has been created from the template successfully."
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich aus der Vorlage erstellt."
@ -4753,7 +4952,7 @@ msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich aus der Vorlage erstellt."
msgid "Your document has been re-sent successfully."
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich erneut gesendet."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:324
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:328
msgid "Your document has been sent successfully."
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich gesendet."
@ -4769,6 +4968,10 @@ msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich hochgeladen."
msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page."
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich hochgeladen. Sie werden zur Vorlagenseite weitergeleitet."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:92
msgid "Your document preferences have been updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:223
msgid "Your documents"
msgstr "Ihre Dokumente"
@ -4786,6 +4989,10 @@ msgstr "Ihre E-Mail wird derzeit von Team <0>{0}</0> ({1}) verwendet."
msgid "Your existing tokens"
msgstr "Ihre vorhandenen Tokens"
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:70
#~ msgid "Your global team document settings has been updated successfully."
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/password.tsx:72
#: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:73
msgid "Your password has been updated successfully."
@ -4828,7 +5035,7 @@ msgstr "Ihr Team wurde erstellt."
msgid "Your team has been successfully deleted."
msgstr "Ihr Team wurde erfolgreich gelöscht."
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:69
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:107
msgid "Your team has been successfully updated."
msgstr "Ihr Team wurde erfolgreich aktualisiert."