feat: add global settings for teams (#1391)

## Description

This PR introduces global settings for teams. At the moment, it allows
team admins to configure the following:
* The default visibility of the documents uploaded to the team account
* Whether to include the document owner (sender) details when sending
emails to the recipients.

### Include Sender Details

If the Sender Details setting is enabled, the emails sent by the team
will include the sender's name:

> "Example User" on behalf of "Example Team" has invited you to sign
"document.pdf"

Otherwise, the email will say:

> "Example Team" has invited you to sign "document.pdf"

### Default Document Visibility

This new option allows users to set the default visibility for the
documents uploaded to the team account. It can have the following
values:
* Everyone
* Manager and above
* Admins only

If the default document visibility isn't set, the document will be set
to the role of the user who created the document:
* If a user with the "User" role creates a document, the document's
visibility is set to "Everyone".
* Manager role -> "Manager and above"
* Admin role -> "Admins only"

Otherwise, if there is a default document visibility value, it uses that
value.

#### Gotcha

To avoid issues, the `document owner` and the `recipient` can access the
document irrespective of their role. For example:
* If a team member with the role "Member" uploads a document and the
default document visibility is "Admins", only the document owner and
admins can access the document.
  * Similar to the other scenarios.

* If an admin uploads a document and the default document visibility is
"Admins", the recipient can access the document.

* The admins have access to all the documents.
* Managers have access to documents with the visibility set to
"Everyone" and "Manager and above"
* Members have access only to the documents with the visibility set to
"Everyone".

## Testing Performed

Tested it locally.
This commit is contained in:
Catalin Pit
2024-11-08 13:50:49 +02:00
committed by GitHub
parent f6bcf921d5
commit 23a0537648
99 changed files with 4372 additions and 1037 deletions

View File

@ -30,24 +30,27 @@ msgstr "“{documentName}” ha sido firmado"
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
#~ msgid "{0}"
#~ msgstr "{0}"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:80
#~ msgid "{0} Document"
#~ msgstr "{0} Documento"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:119
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr "{0} te invitó a {recipientActionVerb} un documento"
#: packages/email/templates/team-join.tsx:55
#: packages/email/templates/team-join.tsx:61
msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso"
msgstr "{0} se unió al equipo {teamName} en Documenso"
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:55
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61
msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso"
msgstr "{0} dejó el equipo {teamName} en Documenso"
@ -55,16 +58,20 @@ msgstr "{0} dejó el equipo {teamName} en Documenso"
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada."
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:123
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:126
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:136
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137
msgid "{0} on behalf of {1} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
msgstr "{0} en nombre de {1} te ha invitado a {recipientActionVerb} el documento \"{2}\"."
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:79
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51
#~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\""
#~ msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:94
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:19
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21
msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore."
msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento {documentName}, ya no necesitas firmarlo."
@ -72,7 +79,7 @@ msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento {documentName}, ya no necesitas
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:54
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:65
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\""
@ -80,31 +87,35 @@ msgstr "{inviterName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\""
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr "{inviterName} te ha invitado a {action} {documentName}"
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:91
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document {documentName}."
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:106
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"."
msgstr ""
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:18
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento {documentName}."
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:43
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} en nombre de {teamName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:53
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:40
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
#~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
#~ msgstr "{inviterName} en nombre de {teamName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr "{inviterName} en nombre de {teamName} te ha invitado a {action} {documentName}"
#: packages/email/templates/team-join.tsx:61
#: packages/email/templates/team-join.tsx:67
msgid "{memberEmail} joined the following team"
msgstr "{memberEmail} se unió al siguiente equipo"
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67
msgid "{memberEmail} left the following team"
msgstr "{memberEmail} dejó el siguiente equipo"
@ -192,10 +203,18 @@ msgstr "{prefix} actualizó el título del documento"
msgid "{prefix} updated the document visibility"
msgstr "{prefix} actualizó la visibilidad del documento"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:55
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr "{recipientName} {action} un documento utilizando uno de tus enlaces directos"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:58
msgid "{teamName} has invited you to {0}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46
msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55
msgid "{teamName} ownership transfer request"
msgstr "solicitud de transferencia de propiedad de {teamName}"
@ -224,7 +243,7 @@ msgstr "{userName} vio el documento"
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
msgstr "{visibleRows, plural, one {Mostrando # resultado.} other {Mostrando # resultados.}}"
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:91
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:100
#~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
#~ msgstr "`${inviterName} te ha invitado a ${action} el documento \"${documentName}\".`"
@ -232,10 +251,22 @@ msgstr "{visibleRows, plural, one {Mostrando # resultado.} other {Mostrando # re
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
msgstr "<0>{senderName}</0> ha solicitado que asumas la propiedad del siguiente equipo"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
msgstr "<0>Heredar método de autenticación</0> - Use el método de autenticación de firma de acción global configurado en el paso \"Configuración General\""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247
msgid "<0>Links</0> - We will generate links which you can send to the recipients manually."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
msgstr "<0>Sin restricciones</0> - No se requiere autenticación"
@ -248,6 +279,10 @@ msgstr "<0>Sin restricciones</0> - El documento se puede acceder directamente a
msgid "<0>None</0> - No authentication required"
msgstr "<0>Ninguno</0> - No se requiere autenticación"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254
msgid "<0>Note</0> - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69
msgid "<0>Require 2FA</0> - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings"
@ -262,7 +297,7 @@ msgstr "<0>Requerir cuenta</0> - El destinatario debe haber iniciado sesión par
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
msgstr "<0>Requerir clave de acceso</0> - El destinatario debe tener una cuenta y clave de acceso configurada a través de sus configuraciones"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:111
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:122
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Se creó un documento a partir de tu plantilla directa que requiere que {recipientActionVerb}."
@ -278,7 +313,7 @@ msgstr "Se eliminó un campo"
msgid "A field was updated"
msgstr "Se actualizó un campo"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:90
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:107
msgid "A new member has joined your team"
msgstr "Un nuevo miembro se ha unido a tu equipo"
@ -294,37 +329,42 @@ msgstr "Se eliminó un destinatario"
msgid "A recipient was updated"
msgstr "Se actualizó un destinatario"
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
msgstr "Se ha iniciado una solicitud para utilizar tu correo electrónico por {teamName} en Documenso"
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-join.tsx:29
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
#~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
#~ msgstr "Se ha iniciado una solicitud para utilizar tu correo electrónico por {teamName} en Documenso"
#: packages/email/templates/team-join.tsx:31
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
msgstr "Un miembro del equipo se ha unido a un equipo en Documenso"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:79
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:96
msgid "A team member has left {0}"
msgstr "Un miembro del equipo ha dejado {0}"
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:29
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31
msgid "A team member has left a team on Documenso"
msgstr "Un miembro del equipo ha dejado un equipo en Documenso"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:27
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:31
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33
msgid "A team you were a part of has been deleted"
msgstr "Un equipo del que formabas parte ha sido eliminado"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:77
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:29
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42
msgid "Accept invitation to join a team on Documenso"
msgstr "Aceptar invitación para unirse a un equipo en Documenso"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:38
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41
msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso"
msgstr "Aceptar la solicitud de correo electrónico del equipo para {teamName} en Documenso"
@ -337,7 +377,7 @@ msgid "Add a document"
msgstr "Agregar un documento"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:378
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
msgstr "Agregue una URL para redirigir al usuario una vez que se firme el documento"
@ -345,7 +385,7 @@ msgstr "Agregue una URL para redirigir al usuario una vez que se firme el docume
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
msgstr "Agregue un ID externo al documento. Esto se puede usar para identificar el documento en sistemas externos."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:295
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
msgstr "Agregue un ID externo a la plantilla. Esto se puede usar para identificar en sistemas externos."
@ -387,7 +427,7 @@ msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:272
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:277
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
@ -404,7 +444,11 @@ msgstr "Después de la presentación, se generará automáticamente un documento
msgid "All signatures have been voided."
msgstr "Todas las firmas han sido anuladas."
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:20
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
msgstr "Un administrador ha eliminado tu documento \"{documentName}\"."
@ -416,7 +460,7 @@ msgstr "Se produjo un error al cargar el documento."
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:78
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:89
msgid "Approve Document"
msgstr ""
@ -452,10 +496,14 @@ msgstr "Negro"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:67
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84
msgid "by <0>{senderName}</0>"
msgstr "por <0>{senderName}</0>"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87
msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName}</0> access to:"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70
msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team."
msgstr "Al aceptar esta solicitud, asumirás la responsabilidad de cualquier ítem de facturación asociado con este equipo."
@ -516,8 +564,8 @@ msgstr "Cerrar"
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#: packages/email/templates/document-completed.tsx:21
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:17
#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19
msgid "Completed Document"
msgstr "Documento completado"
@ -538,11 +586,11 @@ msgstr "Confirmar correo electrónico"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:66
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72
#~ msgid "Continue by {0} the document."
#~ msgstr "Continúa {0} el documento."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:65
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76
msgid "Continue by approving the document."
msgstr ""
@ -550,18 +598,27 @@ msgstr ""
msgid "Continue by downloading the document."
msgstr "Continúa descargando el documento."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
msgid "Continue by signing the document."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:64
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75
msgid "Continue by viewing the document."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254
msgid "Copied"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado al portapapeles"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249
msgid "Copy"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194
msgid "Copy Link"
msgstr "Copiar enlace"
@ -585,15 +642,15 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:313
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de fecha"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:83
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100
msgid "Decline"
msgstr "Rechazar"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us.</0>"
msgstr "¿No solicitaste un cambio de contraseña? Estamos aquí para ayudarte a asegurar tu cuenta, solo <0>contáctanos.</0>"
@ -603,7 +660,7 @@ msgstr "Receptor de enlace directo"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:190
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202
msgid "Document access"
msgstr "Acceso al documento"
@ -611,8 +668,8 @@ msgstr "Acceso al documento"
msgid "Document access auth updated"
msgstr "Se actualizó la autenticación de acceso al documento"
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:213
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:75
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98
msgid "Document Cancelled"
msgstr "Documento cancelado"
@ -621,12 +678,16 @@ msgstr "Documento cancelado"
msgid "Document completed"
msgstr "Documento completado"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168
msgid "Document completed email"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286
msgid "Document created"
msgstr "Documento creado"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:30
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:554
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:567
msgid "Document created from direct template"
msgstr "Documento creado a partir de plantilla directa"
@ -638,10 +699,19 @@ msgstr "Creación de documento"
msgid "Document deleted"
msgstr "Documento eliminado"
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:58
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207
msgid "Document deleted email"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82
msgid "Document Deleted!"
msgstr "¡Documento eliminado!"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228
msgid "Document Distribution Method"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
msgid "Document external ID updated"
msgstr "ID externo del documento actualizado"
@ -654,6 +724,10 @@ msgstr "Documento movido al equipo"
msgid "Document opened"
msgstr "Documento abierto"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128
msgid "Document pending email"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
msgid "Document sent"
msgstr "Documento enviado"
@ -674,7 +748,7 @@ msgstr "Documento actualizado"
msgid "Document visibility updated"
msgstr "Visibilidad del documento actualizada"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:64
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
@ -696,6 +770,7 @@ msgstr "Menú desplegable"
msgid "Dropdown options"
msgstr "Opciones de menú desplegable"
#: packages/lib/constants/document.ts:28
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:875
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:500
@ -711,7 +786,7 @@ msgstr "Correo electrónico"
msgid "Email is required"
msgstr "Se requiere email"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:223
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307
msgid "Email Options"
msgstr "Opciones de correo electrónico"
@ -750,7 +825,7 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:283
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:288
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378
msgid "External ID"
msgstr "ID externo"
@ -812,6 +887,10 @@ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
msgid "Free Signature"
msgstr "Firma gratuita"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89
msgid "Generate Links"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
msgid "Global recipient action authentication"
msgstr "Autenticación de acción de destinatario global"
@ -824,7 +903,7 @@ msgstr "Regresar"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:50
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
msgstr "Hola, {userName} <0>({userEmail})</0>"
@ -861,7 +940,7 @@ msgstr "Email inválido"
msgid "Invalid email address"
msgstr "Dirección de email inválida"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:55
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72
msgid "Join {teamName} on Documenso"
msgstr "Únete a {teamName} en Documenso"
@ -872,10 +951,11 @@ msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:176
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:150
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87
msgid "Link expires in 1 hour."
msgstr "El enlace expira en 1 hora."
@ -897,8 +977,8 @@ msgstr "Máx"
msgid "Member"
msgstr "Miembro"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:95
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
msgstr "Mensaje <0>(Opcional)</0>"
@ -934,6 +1014,10 @@ msgstr "Necesita ver"
msgid "No recipient matching this description was found."
msgstr "No se encontró ningún destinatario que coincidiera con esta descripción."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215
msgid "No recipients"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519
msgid "No recipients with this role"
@ -959,6 +1043,10 @@ msgstr "No se encontró campo de firma"
msgid "No value found."
msgstr "No se encontró valor."
#: packages/lib/constants/document.ts:32
msgid "None"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:742
@ -989,11 +1077,11 @@ msgstr "Página {0} de {numPages}"
msgid "Password Required"
msgstr "Se requiere contraseña"
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:17
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19
msgid "Password Reset Requested"
msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:18
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20
msgid "Password Reset Successful"
msgstr "Restablecimiento de contraseña exitoso"
@ -1005,7 +1093,7 @@ msgstr "¡Contraseña actualizada!"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:17
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19
msgid "Pending Document"
msgstr "Documento pendiente"
@ -1019,23 +1107,23 @@ msgstr "Seleccione un número"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:44
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:46
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "Por favor {0} tu documento<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:38
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50
msgid "Please {action} your document {documentName}"
msgstr "Por favor {action} tu documento {documentName}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:100
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:111
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr "Por favor {recipientActionVerb} este documento"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:114
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:125
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
msgstr "Por favor {recipientActionVerb} este documento creado a partir de tu plantilla directa"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:106
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:117
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr "Por favor {recipientActionVerb} tu documento"
@ -1043,7 +1131,7 @@ msgstr "Por favor {recipientActionVerb} tu documento"
msgid "Please confirm your email"
msgstr "Por favor confirma tu correo electrónico"
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:15
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17
msgid "Please confirm your email address"
msgstr "Por favor confirma tu dirección de correo electrónico"
@ -1078,32 +1166,40 @@ msgstr "Destinatario"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:208
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291
msgid "Recipient action authentication"
msgstr "Autenticación de acción de destinatario"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89
msgid "Recipient removed email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50
msgid "Recipient signing request email"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:371
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:371
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirección"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:173
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192
msgid "Reminder: {0}"
msgstr "Recordatorio: {0}"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr "Recordatorio: {0} te invitó a {recipientActionVerb} un documento"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:110
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr "Recordatorio: Por favor {recipientActionVerb} este documento"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:116
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr "Recordatorio: Por favor {recipientActionVerb} tu documento"
@ -1119,6 +1215,10 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Required field"
msgstr "Campo obligatorio"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84
msgid "Resend"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer contraseña"
@ -1159,7 +1259,8 @@ msgstr "Seleccionar al menos"
msgid "Select default option"
msgstr "Seleccionar opción predeterminada"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64
msgid "Send"
@ -1169,6 +1270,30 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Send Document"
msgstr "Enviar documento"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158
msgid "Send document completed email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197
msgid "Send document deleted email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118
msgid "Send document pending email"
msgstr ""
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101
msgid "Send documents on behalf of the team using the email address"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79
msgid "Send recipient removed email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40
msgid "Send recipient signing request email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135
msgid "Share Signature Card"
msgstr "Compartir tarjeta de firma"
@ -1190,7 +1315,7 @@ msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas"
msgid "Sign"
msgstr "Firmar"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:87
msgid "Sign Document"
msgstr ""
@ -1226,8 +1351,8 @@ msgstr "Los firmantes deben tener correos electrónicos únicos"
msgid "Signing"
msgstr "Firmando"
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:93
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:161
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:111
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:191
msgid "Signing Complete!"
msgstr "¡Firma completa!"
@ -1256,8 +1381,8 @@ msgstr "Algo salió mal."
msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
msgstr "Paso <0>{step} de {maxStep}</0>"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:78
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:234
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
msgstr "Asunto <0>(Opcional)</0>"
@ -1265,19 +1390,23 @@ msgstr "Asunto <0>(Opcional)</0>"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:96
#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124
msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104
msgid "Team email has been revoked for {0}"
msgstr "El correo electrónico del equipo ha sido revocado para {0}"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:53
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59
msgid "Team email removed"
msgstr "Correo electrónico del equipo eliminado"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:27
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29
msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso"
msgstr "Correo electrónico del equipo eliminado para {teamName} en Documenso"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:133
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145
msgid "Template title"
msgstr "Título de plantilla"
@ -1307,11 +1436,11 @@ msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios vean el documento
msgid "The document's name"
msgstr "El nombre del documento"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:35
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37
msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents"
msgstr "El siguiente equipo ha sido eliminado por su propietario. Ya no podrás acceder a este equipo y sus documentos"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:34
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36
msgid "The following team has been deleted by you"
msgstr "El siguiente equipo ha sido eliminado por ti"
@ -1355,7 +1484,11 @@ msgstr "El correo electrónico del firmante"
msgid "The signer's name"
msgstr "El nombre del firmante"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:57
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243
msgid "The signing link has been copied to your clipboard."
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
msgstr "El correo electrónico del equipo <0>{teamEmail}</0> ha sido eliminado del siguiente equipo"
@ -1375,14 +1508,30 @@ msgstr "Este documento ya ha sido enviado a este destinatario. Ya no puede edita
msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document."
msgstr "Este documento está protegido por contraseña. Por favor ingrese la contraseña para ver el documento."
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:14
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17
msgid "This document was sent using <0>Documenso.</0>"
msgstr "Este documento fue enviado usando <0>Documenso.</0>"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55
msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
msgstr "Este campo no se puede modificar ni eliminar. Cuando comparta el enlace directo de esta plantilla o lo agregue a su perfil público, cualquiera que acceda podrá ingresar su nombre y correo electrónico, y completar los campos que se le hayan asignado."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
msgstr "Este destinatario ya no puede ser modificado ya que ha firmado un campo o completado el documento."
@ -1391,12 +1540,20 @@ msgstr "Este destinatario ya no puede ser modificado ya que ha firmado un campo
msgid "This signer has already signed the document."
msgstr "Este firmante ya ha firmado el documento."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212
msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173
msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed."
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48
msgid "This will override any global settings."
msgstr "Esto anulará cualquier configuración global."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:347
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:348
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438
msgid "Time Zone"
msgstr "Zona horaria"
@ -1409,7 +1566,7 @@ msgstr "Título"
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
msgstr "Para continuar, por favor establezca al menos un valor para el campo {0}."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@ -1435,15 +1592,25 @@ msgstr "Validación"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71
msgid "Verify your team email address"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:69
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95
msgid "View all documents sent to and from this email address"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75
msgid "View document"
msgstr "Ver documento"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:77
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:88
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91
msgid "View Document"
msgstr ""
@ -1475,15 +1642,23 @@ msgstr "Viendo"
msgid "Waiting for others"
msgstr "Esperando a otros"
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:73
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96
msgid "Waiting for others to complete signing."
msgstr "Esperando a que otros completen la firma."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205
msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201
msgid "We won't send anything to notify recipients."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
msgstr "Aún estamos esperando a que otros firmantes firmen este documento.<0/>Te notificaremos tan pronto como esté listo."
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:59
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "Hemos cambiado tu contraseña como solicitaste. Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña."
@ -1503,6 +1678,10 @@ msgstr "Está a punto de enviar este documento a los destinatarios. ¿Está segu
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
msgstr "También puedes copiar y pegar este enlace en tu navegador: {confirmationLink} (el enlace expira en 1 hora)"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106
msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here.</0>"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
msgid "You can use the following variables in your message:"
msgstr "Puede usar las siguientes variables en su mensaje:"
@ -1515,15 +1694,15 @@ msgstr "No puede cargar documentos en este momento."
msgid "You don't need to sign it anymore."
msgstr "Ya no necesitas firmarlo."
#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:168
#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186
msgid "You have been invited to join {0} on Documenso"
msgstr "Te han invitado a unirte a {0} en Documenso"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:59
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76
msgid "You have been invited to join the following team"
msgstr "Te han invitado a unirte al siguiente equipo"
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:314
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:329
msgid "You have been removed from a document"
msgstr "Te han eliminado de un documento"
@ -1531,8 +1710,8 @@ msgstr "Te han eliminado de un documento"
msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso"
msgstr "Se te ha solicitado asumir la propiedad del equipo {0} en Documenso"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:104
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:114
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:115
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Has iniciado el documento {0} que requiere que {recipientActionVerb}."
@ -1552,7 +1731,7 @@ msgstr "¡Tu documento ha sido eliminado por un administrador!"
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada."
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:26
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:30
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
msgid "Your team has been deleted"
msgstr "Tu equipo ha sido eliminado"

View File

@ -18,6 +18,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: web.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211
msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:69
msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"."
msgstr "\"{0}\" aparecerá en el documento ya que tiene un huso horario de \"{timezone}\"."
@ -26,6 +30,20 @@ msgstr "\"{0}\" aparecerá en el documento ya que tiene un huso horario de \"{ti
msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted"
msgstr "\"{documentTitle}\" ha sido eliminado con éxito"
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:234
msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid ""
"\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
"document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:78
msgid "({0}) has invited you to approve this document"
msgstr "({0}) te ha invitado a aprobar este documento"
@ -169,7 +187,7 @@ msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de confirmación y debería llegar
msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents"
msgstr "Un dispositivo capaz de acceder, abrir y leer documentos"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:207
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:218
msgid "A draft document will be created"
msgstr "Se creará un documento borrador"
@ -208,7 +226,7 @@ msgid "A unique URL to access your profile"
msgstr "Una URL única para acceder a tu perfil"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-dialog.tsx:206
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:139
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:179
msgid "A unique URL to identify your team"
msgstr "Una URL única para identificar tu equipo"
@ -264,7 +282,7 @@ msgstr "Acción"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:101
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:107
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/teams-member-page-data-table.tsx:76
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/user-settings-teams-page-data-table.tsx:71
msgid "Active"
@ -278,7 +296,7 @@ msgstr "Suscripciones Activas"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:176
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:177
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:88
msgid "Add all relevant fields for each recipient."
msgstr "Agrega todos los campos relevantes para cada destinatario."
@ -299,7 +317,7 @@ msgstr "Agrega un autenticador para servir como método de autenticación secund
msgid "Add email"
msgstr "Agregar correo electrónico"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:175
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:176
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:87
msgid "Add Fields"
msgstr "Agregar Campos"
@ -317,34 +335,38 @@ msgstr "Agregar clave"
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Agregar Marcadores de posición"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:170
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:171
msgid "Add Signers"
msgstr "Agregar Firmantes"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180
msgid "Add Subject"
msgstr "Agregar Asunto"
#~ msgid "Add Subject"
#~ msgstr "Agregar Asunto"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:133
msgid "Add team email"
msgstr "Agregar correo electrónico del equipo"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:171
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:172
msgid "Add the people who will sign the document."
msgstr "Agrega a las personas que firmarán el documento."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:209
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:220
msgid "Add the recipients to create the document with"
msgstr "Agrega los destinatarios con los que crear el documento"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
msgid "Add the subject and message you wish to send to signers."
msgstr "Agrega el asunto y el mensaje que deseas enviar a los firmantes."
#~ msgid "Add the subject and message you wish to send to signers."
#~ msgstr "Agrega el asunto y el mensaje que deseas enviar a los firmantes."
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:152
msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly."
msgstr "Agregar y eliminar asientos ajustará tu factura en consecuencia."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:303
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59
msgid "Admin Actions"
msgstr "Acciones Administrativas"
@ -436,17 +458,17 @@ msgstr "Se ha enviado un correo electrónico solicitando la transferencia de est
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:268
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:269
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:201
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:235
msgid "An error occurred while adding signers."
msgstr "Ocurrió un error al agregar firmantes."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:304
msgid "An error occurred while adding the fields."
msgstr "Ocurrió un error al agregar los campos."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:165
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:176
msgid "An error occurred while creating document from template."
msgstr "Ocurrió un error al crear el documento a partir de la plantilla."
@ -504,7 +526,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al eliminar la firma."
msgid "An error occurred while removing the text."
msgstr "Ocurrió un error al eliminar el texto."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:334
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:350
msgid "An error occurred while sending the document."
msgstr "Ocurrió un error al enviar el documento."
@ -529,11 +551,15 @@ msgstr "Ocurrió un error al firmar el documento."
msgid "An error occurred while trying to create a checkout session."
msgstr "Ocurrió un error al intentar crear una sesión de pago."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:234
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:235
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:170
msgid "An error occurred while updating the document settings."
msgstr "Ocurrió un error al actualizar la configuración del documento."
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:78
#~ msgid "An error occurred while updating the global team settings."
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:213
msgid "An error occurred while updating the signature."
msgstr "Ocurrió un error al actualizar la firma."
@ -564,7 +590,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al subir tu documento."
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:116
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:89
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:100
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:94
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:134
#: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:94
#: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:122
#: apps/web/src/components/forms/password.tsx:84
@ -606,8 +632,8 @@ msgstr "Cualquier estado"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:56
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:90
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:93
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:81
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:89
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:96
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:105
msgid "API Tokens"
msgstr "Tokens de API"
@ -677,7 +703,7 @@ msgstr "Avatar"
msgid "Avatar Updated"
msgstr "Avatar actualizado"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:121
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:127
msgid "Awaiting email confirmation"
msgstr "Esperando confirmación de correo electrónico"
@ -716,11 +742,19 @@ msgstr "Detalles básicos"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:61
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:117
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:120
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:108
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:116
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:123
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:132
msgid "Billing"
msgstr "Facturación"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42
msgid "Branding Preferences"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:102
msgid "Branding preferences updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48
msgid "Browser"
@ -806,6 +840,10 @@ msgstr "Cancelado por el usuario"
msgid "Charts"
msgstr "Gráficas"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:32
#~ msgid "Check out the documentaton for the <0>global team settings</0>."
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"
@ -818,6 +856,10 @@ msgstr "Elija un destinatario existente de abajo para continuar"
msgid "Choose Direct Link Recipient"
msgstr "Elija el destinatario del enlace directo"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:182
msgid "Choose how the document will reach recipients"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:200
msgid "Choose..."
msgstr "Elija..."
@ -866,7 +908,7 @@ msgid "Click to insert field"
msgstr "Haga clic para insertar campo"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:126
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:345
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:389
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:125
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:138
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121
@ -911,7 +953,7 @@ msgstr "Documentos completados"
msgid "Completed Documents"
msgstr "Documentos Completados"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:166
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:167
msgid "Configure general settings for the document."
msgstr "Configurar ajustes generales para el documento."
@ -979,6 +1021,18 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Continue to login"
msgstr "Continuar con el inicio de sesión"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:173
msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:141
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128
msgid "Copied"
msgstr ""
@ -1032,14 +1086,18 @@ msgstr "Crea un equipo para colaborar con los miembros de tu equipo."
msgid "Create account"
msgstr "Crear cuenta"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:351
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:397
msgid "Create and send"
msgstr "Crear y enviar"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:353
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:395
msgid "Create as draft"
msgstr "Crear como borrador"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355
msgid "Create as pending"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx:37
msgid "Create Direct Link"
msgstr "Crear enlace directo"
@ -1048,7 +1106,7 @@ msgstr "Crear enlace directo"
msgid "Create Direct Signing Link"
msgstr "Crear enlace de firma directo"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:203
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:214
msgid "Create document from template"
msgstr "Crear documento a partir de la plantilla"
@ -1060,6 +1118,10 @@ msgstr "Crear ahora"
msgid "Create one automatically"
msgstr "Crear uno automáticamente"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399
msgid "Create signing links"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:181
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:251
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-dialog.tsx:138
@ -1071,6 +1133,10 @@ msgstr "Crear equipo"
msgid "Create Team"
msgstr "Crear Equipo"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362
msgid "Create the document as pending and ready to sign."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:250
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:259
msgid "Create token"
@ -1157,6 +1223,15 @@ msgstr "Rechazar"
msgid "Declined team invitation"
msgstr "Invitación de equipo rechazada"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:153
msgid "Default Document Language"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:117
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:195
msgid "Default Document Visibility"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:90
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
@ -1214,7 +1289,7 @@ msgstr "Eliminar Documento"
msgid "Delete passkey"
msgstr "Eliminar clave de paso"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:191
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:197
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-dialog.tsx:118
msgid "Delete team"
msgstr "Eliminar equipo"
@ -1327,6 +1402,10 @@ msgstr "Deshabilitar la firma de enlace directo evitará que cualquiera acceda a
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "Mostrar su nombre y correo electrónico en documentos"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181
msgid "Distribute Document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:63
msgid "Do you want to delete this template?"
msgstr "¿Desea eliminar esta plantilla?"
@ -1364,7 +1443,7 @@ msgstr "Documento completado"
msgid "Document Completed!"
msgstr "¡Documento completado!"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:154
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:156
msgid "Document created"
msgstr "Documento creado"
@ -1404,7 +1483,7 @@ msgstr "ID del documento"
msgid "Document inbox"
msgstr "Bandeja de documentos"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:179
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:180
msgid "Document Limit Exceeded!"
msgstr "¡Límite de documentos excedido!"
@ -1424,6 +1503,10 @@ msgstr "El documento ya no está disponible para firmar"
msgid "Document pending"
msgstr "Documento pendiente"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:91
msgid "Document preferences updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:97
msgid "Document re-sent"
msgstr "Documento reenviado"
@ -1432,10 +1515,14 @@ msgstr "Documento reenviado"
msgid "Document resealed"
msgstr "Documento sellado nuevamente"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:323
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:327
msgid "Document sent"
msgstr "Documento enviado"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:26
#~ msgid "Document Settings"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132
msgid "Document Signed"
msgstr "Documento firmado"
@ -1577,8 +1664,8 @@ msgstr "Divulgación de Firma Electrónica"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:166
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:114
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:254
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:261
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:265
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:272
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:122
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:129
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:118
@ -1633,6 +1720,10 @@ msgstr "Habilitar 2FA"
msgid "Enable Authenticator App"
msgstr "Habilitar aplicación autenticadora"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:170
msgid "Enable custom branding for all documents in this team."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:251
msgid "Enable direct link signing"
msgstr "Habilitar firma de enlace directo"
@ -1658,6 +1749,10 @@ msgstr "Documento Adjunto"
msgid "Ends On"
msgstr "Termina en"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295
msgid "Enter your brand details"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:137
msgid "Enter your email"
msgstr "Ingresa tu correo electrónico"
@ -1676,10 +1771,10 @@ msgstr "Ingresa tu texto aquí"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:41
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:78
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:233
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:267
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:302
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:333
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:234
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:268
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:349
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:57
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:112
@ -1688,7 +1783,7 @@ msgstr "Ingresa tu texto aquí"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:234
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:56
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:175
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:122
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:151
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:212
@ -1715,6 +1810,14 @@ msgstr "Ingresa tu texto aquí"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:77
#~ msgid "Error updating global team settings"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:128
msgid "Everyone can access and view the document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142
msgid "Everyone has signed"
msgstr "Todos han firmado"
@ -1727,7 +1830,7 @@ msgstr "¡Todos han firmado! Recibirás una copia por correo electrónico del do
msgid "Exceeded timeout"
msgstr "Tiempo de espera excedido"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:114
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:120
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
@ -1776,14 +1879,23 @@ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:165
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:166
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:77
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:62
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:43
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:51
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:44
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:52
msgid "General"
msgstr "General"
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:57
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:65
#~ msgid "Global Settings"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:69
#~ msgid "Global Team Settings Updated"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:51
@ -1820,6 +1932,14 @@ msgstr "Aquí puedes editar tus datos personales."
msgid "Here you can manage your password and security settings."
msgstr "Aquí puedes gestionar tu contraseña y la configuración de seguridad."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:43
msgid "Here you can set preferences and defaults for branding."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:34
msgid "Here you can set preferences and defaults for your team."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:206
msgid "Here's how it works:"
msgstr "Así es como funciona:"
@ -1871,6 +1991,10 @@ msgstr "Bandeja de entrada"
msgid "Inbox documents"
msgstr "Documentos en bandeja de entrada"
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:132
#~ msgid "Include Sender Details"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:53
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:50
msgid "Information"
@ -2037,6 +2161,10 @@ msgstr "¿Te gustaría tener tu propio perfil público con acuerdos?"
msgid "Link template"
msgstr "Enlace de plantilla"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:338
msgid "Links Generated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:79
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:84
msgid "Listening to {0}"
@ -2161,8 +2289,8 @@ msgid "Member Since"
msgstr "Miembro desde"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/members/page.tsx:31
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:71
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:79
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:86
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:95
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
@ -2215,8 +2343,8 @@ msgstr "Mis plantillas"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:144
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:61
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:276
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:283
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:287
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:294
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:119
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:170
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:153
@ -2350,6 +2478,14 @@ msgstr "Una vez confirmado, ocurrirá lo siguiente:"
msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below."
msgstr "Una vez que hayas escaneado el código QR o ingresado el código manualmente, ingresa el código proporcionado por tu aplicación de autenticación a continuación."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:134
msgid "Only admins can access and view the document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:131
msgid "Only managers and above can access and view the document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:19
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:19
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:37
@ -2373,7 +2509,7 @@ msgstr "O"
msgid "Or continue with"
msgstr "O continúa con"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:330
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:341
msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
msgstr "De lo contrario, el documento se creará como un borrador."
@ -2579,13 +2715,23 @@ msgid "Please type <0>{0}</0> to confirm."
msgstr "Por favor, escribe <0>{0}</0> para confirmar."
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:214
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:58
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:67
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:204
msgid "Preview"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:63
msgid "Preview and configure template."
msgstr "Vista previa y configurar plantilla."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:130
#~ msgid "Preview: {0}"
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:105
#: apps/web/src/components/formatter/template-type.tsx:22
msgid "Private"
@ -2623,8 +2769,8 @@ msgstr "Público"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:42
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:50
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:53
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:57
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:65
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:72
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:81
msgid "Public Profile"
msgstr "Perfil Público"
@ -2716,6 +2862,7 @@ msgstr "¿Recordaste tu contraseña? <0>Iniciar sesión</0>"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:431
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:156
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:180
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:250
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-email-dropdown.tsx:89
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:159
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:54
@ -2759,7 +2906,7 @@ msgstr "Reenviar correo de confirmación"
msgid "Resend verification"
msgstr "Reenviar verificación"
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:164
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:266
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:267
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@ -2839,6 +2986,8 @@ msgstr "Roles"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:446
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:336
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:342
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:228
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -2909,10 +3058,15 @@ msgstr "Seleccionar clave de acceso"
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Enviar correo de confirmación"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:314
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:326
msgid "Send document"
msgstr "Enviar documento"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:188
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:220
msgid "Send on Behalf of Team"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191
msgid "Send reminder"
msgstr "Enviar recordatorio"
@ -3104,6 +3258,10 @@ msgstr "Iniciando sesión..."
msgid "Signing Links"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:339
msgid "Signing links have been generated for this document."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:235
msgid "Signing up..."
msgstr "Registrándose..."
@ -3147,6 +3305,7 @@ msgstr "Configuraciones del sitio"
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/signing-auth-page.tsx:27
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-auth-page.tsx:38
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:53
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:107
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-email-dropdown.tsx:39
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/[token]/page.tsx:61
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:243
@ -3183,6 +3342,10 @@ msgstr "Algo salió mal al enviar el correo de confirmación."
msgid "Something went wrong while updating the team billing subscription, please contact support."
msgstr "Algo salió mal al actualizar la suscripción de facturación del equipo, por favor contacta al soporte."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:96
msgid "Something went wrong!"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240
#: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154
msgid "Something went wrong. Please try again or contact support."
@ -3247,7 +3410,7 @@ msgstr "Suscripciones"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:108
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:79
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:92
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:68
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:106
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:27
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:62
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:79
@ -3278,8 +3441,8 @@ msgstr "Equipo"
msgid "Team checkout"
msgstr "Checkout del equipo"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:61
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:140
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:67
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:146
msgid "Team email"
msgstr "Correo del equipo"
@ -3322,7 +3485,7 @@ msgid "Team Member"
msgstr "Miembro del equipo"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-dialog.tsx:166
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:113
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:153
msgid "Team Name"
msgstr "Nombre del equipo"
@ -3346,6 +3509,10 @@ msgstr "¡La transferencia de propiedad del equipo ya se ha completado!"
msgid "Team ownership transferred!"
msgstr "¡Propiedad del equipo transferida!"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:33
msgid "Team Preferences"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:49
msgid "Team Public Profile"
msgstr "Perfil público del equipo"
@ -3371,7 +3538,7 @@ msgid "Team transfer request expired"
msgstr "Solicitud de transferencia del equipo expirada"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-dialog.tsx:196
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:129
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:169
msgid "Team URL"
msgstr "URL del equipo"
@ -3472,7 +3639,7 @@ msgstr "El documento ha sido movido con éxito al equipo seleccionado."
msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application."
msgstr "El documento ahora está completado, por favor sigue cualquier instrucción proporcionada dentro de la aplicación principal."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:171
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:182
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
msgstr "El documento fue creado pero no se pudo enviar a los destinatarios."
@ -3480,7 +3647,7 @@ msgstr "El documento fue creado pero no se pudo enviar a los destinatarios."
msgid "The document will be hidden from your account"
msgstr "El documento será ocultado de tu cuenta"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:322
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:334
msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
msgstr "El documento se enviará inmediatamente a los destinatarios si esto está marcado."
@ -3490,6 +3657,10 @@ msgstr "El documento se enviará inmediatamente a los destinatarios si esto est
msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL."
msgstr "Los eventos que activarán un webhook para ser enviado a tu URL."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:27
#~ msgid "The global settings for the documents in your team account."
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114
msgid "The ownership of team <0>{0}</0> has been successfully transferred to you."
msgstr "La propiedad del equipo <0>{0}</0> ha sido transferida con éxito a ti."
@ -3669,7 +3840,7 @@ msgstr "Este precio incluye un mínimo de 5 asientos."
msgid "This session has expired. Please try again."
msgstr "Esta sesión ha expirado. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:195
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:201
msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted."
msgstr "Este equipo, y cualquier dato asociado, excluyendo las facturas de facturación, serán eliminados permanentemente."
@ -3686,7 +3857,7 @@ msgid "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new
msgstr "Este token es inválido o ha expirado. Por favor, contacta a tu equipo para una nueva invitación."
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-dialog.tsx:98
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:87
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:127
msgid "This URL is already in use."
msgstr "Esta URL ya está en uso."
@ -3819,13 +3990,13 @@ msgstr "transferir {teamName}"
msgid "Transfer ownership of this team to a selected team member."
msgstr "Transferir la propiedad de este equipo a un miembro del equipo seleccionado."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:169
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:175
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:147
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:156
msgid "Transfer team"
msgstr "Transferir equipo"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:173
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:179
msgid "Transfer the ownership of the team to another team member."
msgstr "Transferir la propiedad del equipo a otro miembro del equipo."
@ -4016,7 +4187,7 @@ msgstr "Actualizar destinatario"
msgid "Update role"
msgstr "Actualizar rol"
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:176
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:278
msgid "Update team"
msgstr "Actualizar equipo"
@ -4055,6 +4226,10 @@ msgstr "Actualizando Su Información"
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Subir avatar"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256
msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:31
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:30
msgid "Uploaded by"
@ -4086,7 +4261,7 @@ msgstr "Usar Autenticador"
msgid "Use Backup Code"
msgstr "Usar Código de Respaldo"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:196
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:207
msgid "Use Template"
msgstr "Usar Plantilla"
@ -4180,7 +4355,7 @@ msgstr "Ver Códigos"
msgid "View Document"
msgstr "Ver Documento"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:150
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:156
msgid "View documents associated with this email"
msgstr "Ver documentos asociados con este correo electrónico"
@ -4366,7 +4541,7 @@ msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar actualizar tu contraseña.
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later."
msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar actualizar tu perfil público. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:96
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:136
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later."
msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar actualizar tu equipo. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
@ -4414,6 +4589,14 @@ msgstr "No pudimos configurar la autenticación de dos factores para tu cuenta.
msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later."
msgstr "No pudimos enviar este documento en este momento. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:109
msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:98
msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:169
msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support"
msgstr "No pudimos verificar tus datos. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con soporte"
@ -4422,6 +4605,14 @@ msgstr "No pudimos verificar tus datos. Por favor, inténtalo de nuevo o contact
msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again."
msgstr "No pudimos verificar tu correo electrónico. Si tu correo electrónico no está verificado ya, por favor inténtalo de nuevo."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370
msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366
msgid "We won't send anything to notify recipients."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/empty-state.tsx:29
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/empty-state.tsx:11
msgid "We're all empty"
@ -4453,8 +4644,8 @@ msgstr "URL del Webhook"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:33
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:103
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:106
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:94
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:102
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:109
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:118
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
@ -4583,7 +4774,7 @@ msgstr ""
msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page."
msgstr "Puedes actualizar la URL del perfil actualizando la URL del equipo en la página de configuración general."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:65
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:71
msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents."
msgstr "Puedes ver documentos asociados a este correo electrónico y usar esta identidad al enviar documentos."
@ -4645,7 +4836,7 @@ msgstr "Has alcanzado el límite máximo de {0} plantillas directas. <0>¡Actual
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Has alcanzado tu límite de documentos."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:182
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:183
msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
msgstr "Has alcanzado tu límite de documentos. <0>¡Actualiza tu cuenta para continuar!</0>"
@ -4733,6 +4924,14 @@ msgstr "Tu avatar ha sido actualizado con éxito."
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "Tu banner ha sido actualizado con éxito."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:280
msgid "Your brand website URL"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:103
msgid "Your branding preferences have been updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:119
msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information."
msgstr "Tu plan actual está vencido. Por favor actualiza tu información de pago."
@ -4745,7 +4944,7 @@ msgstr "Tus {0} plantillas de firma directa"
msgid "Your document failed to upload."
msgstr "Tu documento no se pudo cargar."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:155
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:157
msgid "Your document has been created from the template successfully."
msgstr "Tu documento se ha creado exitosamente a partir de la plantilla."
@ -4753,7 +4952,7 @@ msgstr "Tu documento se ha creado exitosamente a partir de la plantilla."
msgid "Your document has been re-sent successfully."
msgstr "Tu documento ha sido reenviado con éxito."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:324
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:328
msgid "Your document has been sent successfully."
msgstr "Tu documento ha sido enviado con éxito."
@ -4769,6 +4968,10 @@ msgstr "Tu documento ha sido subido con éxito."
msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page."
msgstr "Tu documento ha sido subido con éxito. Serás redirigido a la página de plantillas."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:92
msgid "Your document preferences have been updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:223
msgid "Your documents"
msgstr "Tus documentos"
@ -4786,6 +4989,10 @@ msgstr "Tu correo electrónico está siendo utilizado actualmente por el equipo
msgid "Your existing tokens"
msgstr "Tus tokens existentes"
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:70
#~ msgid "Your global team document settings has been updated successfully."
#~ msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/password.tsx:72
#: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:73
msgid "Your password has been updated successfully."
@ -4828,7 +5035,7 @@ msgstr "Tu equipo ha sido creado."
msgid "Your team has been successfully deleted."
msgstr "Tu equipo ha sido eliminado con éxito."
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:69
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:107
msgid "Your team has been successfully updated."
msgstr "Tu equipo ha sido actualizado con éxito."