mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2025-11-12 07:43:16 +10:00
feat: signing order (#1290)
Adds the ability to specify an optional signing order for documents. When specified a document will be considered sequential with recipients only being allowed to sign in the order that they were specified in.
This commit is contained in:
@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "\"{0}\" wird im Dokument erscheinen, da es eine Zeitzone von \"{timezone
|
||||
msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted"
|
||||
msgstr "\"{documentTitle}\" wurde erfolgreich gelöscht"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:76
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:78
|
||||
msgid "({0}) has invited you to approve this document"
|
||||
msgstr "({0}) hat dich eingeladen, dieses Dokument zu genehmigen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:73
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:75
|
||||
msgid "({0}) has invited you to sign this document"
|
||||
msgstr "({0}) hat dich eingeladen, dieses Dokument zu unterzeichnen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:70
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:72
|
||||
msgid "({0}) has invited you to view this document"
|
||||
msgstr "({0}) hat dich eingeladen, dieses Dokument zu betrachten"
|
||||
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Aktive Abonnements"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:143
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:157
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:87
|
||||
msgid "Add all relevant fields for each recipient."
|
||||
msgstr "Fügen Sie alle relevanten Felder für jeden Empfänger hinzu."
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Fügen Sie einen Authenticator hinzu, um als sekundäre Authentifizierun
|
||||
msgid "Add email"
|
||||
msgstr "E-Mail hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:142
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:156
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:86
|
||||
msgid "Add Fields"
|
||||
msgstr "Felder hinzufügen"
|
||||
@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Passkey hinzufügen"
|
||||
msgid "Add Placeholders"
|
||||
msgstr "Platzhalter hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:137
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:151
|
||||
msgid "Add Signers"
|
||||
msgstr "Unterzeichner hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:147
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:161
|
||||
msgid "Add Subject"
|
||||
msgstr "Betreff hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Text hinzufügen"
|
||||
msgid "Add Text"
|
||||
msgstr "Text hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:138
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:152
|
||||
msgid "Add the people who will sign the document."
|
||||
msgstr "Fügen Sie die Personen hinzu, die das Dokument unterschreiben werden."
|
||||
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Fügen Sie die Personen hinzu, die das Dokument unterschreiben werden."
|
||||
msgid "Add the recipients to create the document with"
|
||||
msgstr "Fügen Sie die Empfänger hinzu, um das Dokument zu erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:148
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:162
|
||||
msgid "Add the subject and message you wish to send to signers."
|
||||
msgstr "Fügen Sie den Betreff und die Nachricht hinzu, die Sie den Unterzeichnern senden möchten."
|
||||
|
||||
@ -370,13 +370,13 @@ msgstr "Eine E-Mail, in der die Übertragung dieses Teams angefordert wird, wurd
|
||||
msgid "An error occurred"
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:226
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:176
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:210
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:247
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:197
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:231
|
||||
msgid "An error occurred while adding signers."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während Unterzeichner hinzugefügt wurden."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:256
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:277
|
||||
msgid "An error occurred while adding the fields."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Felder hinzugefügt wurden."
|
||||
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Unterschrift entfernt wurde."
|
||||
msgid "An error occurred while removing the text."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während der Text entfernt wurde."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:287
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:308
|
||||
msgid "An error occurred while sending the document."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument gesendet wurde."
|
||||
|
||||
@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument unterzeichnet wurde."
|
||||
msgid "An error occurred while trying to create a checkout session."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während versucht wurde, eine Checkout-Sitzung zu erstellen."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:199
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:153
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:213
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:166
|
||||
msgid "An error occurred while updating the document settings."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Dokumenteinstellungen aktualisiert wurden."
|
||||
|
||||
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "App-Version"
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:89
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:120
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:144
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:122
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:125
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Genehmigen"
|
||||
|
||||
@ -665,10 +665,10 @@ msgstr "Durch die Aktivierung von 2FA müssen Sie jedes Mal, wenn Sie sich anmel
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-account.tsx:74
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:164
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:189
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:143
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:150
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:215
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:327
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:110
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:113
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:250
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:333
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121
|
||||
@ -752,9 +752,9 @@ msgid "Click to copy signing link for sending to recipient"
|
||||
msgstr "Klicken Sie, um den Signatur-Link zu kopieren, um ihn an den Empfänger zu senden"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:175
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:107
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:114
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:435
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:312
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:314
|
||||
msgid "Click to insert field"
|
||||
msgstr "Klicken Sie, um das Feld einzufügen"
|
||||
|
||||
@ -770,22 +770,22 @@ msgstr "Klicken Sie, um das Feld einzufügen"
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:58
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:425
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:302
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:304
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:522
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Vollständig"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:67
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:70
|
||||
msgid "Complete Approval"
|
||||
msgstr "Genehmigung abschließen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:66
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69
|
||||
msgid "Complete Signing"
|
||||
msgstr "Unterzeichnung abschließen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:65
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68
|
||||
msgid "Complete Viewing"
|
||||
msgstr "Betrachten abschließen"
|
||||
|
||||
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Abgeschlossene Dokumente"
|
||||
msgid "Completed Documents"
|
||||
msgstr "Abgeschlossene Dokumente"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:133
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:147
|
||||
msgid "Configure general settings for the document."
|
||||
msgstr "Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen für das Dokument."
|
||||
|
||||
@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Dokument erneut gesendet"
|
||||
msgid "Document resealed"
|
||||
msgstr "Dokument wieder versiegelt"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:276
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:297
|
||||
msgid "Document sent"
|
||||
msgstr "Dokument gesendet"
|
||||
|
||||
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Webhook bearbeiten"
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:118
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/email-field.tsx:126
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:376
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:254
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:256
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:169
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:153
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/forgot-password.tsx:81
|
||||
@ -1489,16 +1489,16 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:41
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:78
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:198
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:225
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:255
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:286
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:212
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:246
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:276
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:307
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:57
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:112
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:152
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:175
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:209
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:165
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:196
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:230
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:51
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:56
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:152
|
||||
@ -1587,13 +1587,13 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:326
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:193
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:361
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:239
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:241
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:110
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:300
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Vollständiger Name"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:132
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:146
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:76
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:60
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:43
|
||||
@ -1774,6 +1774,10 @@ msgstr "Es scheint, dass kein Token bereitgestellt wurde. Wenn Sie versuchen, Ih
|
||||
msgid "It seems that there is no token provided. Please check your email and try again."
|
||||
msgstr "Es scheint, dass kein Token bereitgestellt wurde. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail und versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/waiting/page.tsx:74
|
||||
msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:286
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1929,7 +1933,7 @@ msgstr "Verwalten Sie Ihre Passkeys."
|
||||
msgid "Manage your site settings here"
|
||||
msgstr "Verwalten Sie hier Ihre Seiteneinstellungen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:120
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:123
|
||||
msgid "Mark as Viewed"
|
||||
msgstr "Als angesehen markieren"
|
||||
|
||||
@ -2030,12 +2034,12 @@ msgid "New Template"
|
||||
msgstr "Neue Vorlage"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:416
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:293
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:295
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:509
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Nächster"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:58
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61
|
||||
msgid "Next field"
|
||||
msgstr "Nächstes Feld"
|
||||
|
||||
@ -2266,6 +2270,10 @@ msgstr "Wählen Sie eine der folgenden Vereinbarungen aus und beginnen Sie das S
|
||||
msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format"
|
||||
msgstr "Bitte prüfen Sie die CSV-Datei und stellen Sie sicher, dass sie unserem Format entspricht"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/waiting/page.tsx:81
|
||||
msgid "Please check your email for updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/reset-password/[token]/page.tsx:34
|
||||
msgid "Please choose your new password"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie Ihr neues Passwort"
|
||||
@ -2278,7 +2286,7 @@ msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Support, wenn Sie diese Aktion rückgängig m
|
||||
msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen aussagekräftigen Namen für Ihr Token ein. Dies wird Ihnen helfen, es später zu identifizieren."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:127
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:134
|
||||
msgid "Please mark as viewed to complete"
|
||||
msgstr "Bitte als angesehen markieren, um abzuschließen"
|
||||
|
||||
@ -2713,7 +2721,7 @@ msgstr "Vorlagen in Ihrem Team-Öffentliches Profil anzeigen, damit Ihre Zielgru
|
||||
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/page.tsx:192
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:182
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:224
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:121
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:124
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:259
|
||||
#: apps/web/src/components/ui/user-profile-skeleton.tsx:75
|
||||
#: apps/web/src/components/ui/user-profile-timur.tsx:81
|
||||
@ -2733,7 +2741,7 @@ msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})</1></0>"
|
||||
msgstr "Unterzeichnen als<0>{0} <1>({1})</1></0>"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:329
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:207
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:209
|
||||
msgid "Sign document"
|
||||
msgstr "Dokument unterschreiben"
|
||||
|
||||
@ -2762,7 +2770,7 @@ msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Ausloggen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:350
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:228
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:230
|
||||
msgid "Sign the document to complete the process."
|
||||
msgstr "Unterschreiben Sie das Dokument, um den Vorgang abzuschließen."
|
||||
|
||||
@ -2789,7 +2797,7 @@ msgstr "Registrieren mit OIDC"
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:197
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:227
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:391
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:268
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:270
|
||||
#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:132
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
msgstr "Unterschrift"
|
||||
@ -2857,7 +2865,7 @@ msgstr "Website Einstellungen"
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-email-dropdown.tsx:39
|
||||
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/[token]/page.tsx:61
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:243
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:123
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:125
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:50
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:99
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:210
|
||||
@ -3113,7 +3121,7 @@ msgstr "Template has been updated."
|
||||
msgid "Template moved"
|
||||
msgstr "Template moved"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:198
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:219
|
||||
msgid "Template saved"
|
||||
msgstr "Template saved"
|
||||
|
||||
@ -3835,6 +3843,10 @@ msgstr "Warten"
|
||||
msgid "Waiting for others to sign"
|
||||
msgstr "Warten auf andere, um zu unterschreiben"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/waiting/page.tsx:70
|
||||
msgid "Waiting for Your Turn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:61
|
||||
msgid "Want to send slick signing links like this one? <0>Check out Documenso.</0>"
|
||||
msgstr "Möchten Sie auffällige Signatur-Links wie diesen senden? <0>Überprüfen Sie Documenso.</0>"
|
||||
@ -4023,7 +4035,7 @@ msgstr "Wir konnten die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Ihr Konto nicht einri
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:119
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:245
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:125
|
||||
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:127
|
||||
msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wir konnten dieses Dokument zurzeit nicht einreichen. Bitte versuchen Sie es später erneut."
|
||||
|
||||
@ -4079,6 +4091,10 @@ msgstr "Wöchentlich"
|
||||
msgid "Welcome back, we are lucky to have you."
|
||||
msgstr "Willkommen zurück, wir freuen uns, Sie zu haben."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/waiting/page.tsx:88
|
||||
msgid "Were you trying to edit this document instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:189
|
||||
msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system."
|
||||
msgstr "Wenn Sie auf Fortfahren klicken, werden Sie aufgefordert, den ersten verfügbaren Authenticator auf Ihrem System hinzuzufügen."
|
||||
@ -4107,15 +4123,15 @@ msgstr "Jährlich"
|
||||
msgid "You"
|
||||
msgstr "Sie"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:90
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:93
|
||||
msgid "You are about to complete approving \"{truncatedTitle}\".<0/> Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sie stehen kurz davor, die Genehmigung für \"{truncatedTitle}\" abzuschließen.<0/> Sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:82
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:85
|
||||
msgid "You are about to complete signing \"{truncatedTitle}\".<0/> Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sie stehen kurz davor, \"{truncatedTitle}\" zu unterzeichnen.<0/> Sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:74
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:77
|
||||
msgid "You are about to complete viewing \"{truncatedTitle}\".<0/> Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sie stehen kurz davor, \"{truncatedTitle}\" anzusehen.<0/> Sind Sie sicher?"
|
||||
|
||||
@ -4353,7 +4369,7 @@ msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich aus der Vorlage erstellt."
|
||||
msgid "Your document has been re-sent successfully."
|
||||
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich erneut gesendet."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:277
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:298
|
||||
msgid "Your document has been sent successfully."
|
||||
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich gesendet."
|
||||
|
||||
@ -4444,7 +4460,7 @@ msgstr "Ihre Vorlage wurde erfolgreich gelöscht."
|
||||
msgid "Your template will be duplicated."
|
||||
msgstr "Ihre Vorlage wird dupliziert."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:199
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:220
|
||||
msgid "Your templates has been saved successfully."
|
||||
msgstr "Ihre Vorlagen wurden erfolgreich gespeichert."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user