From 3faed1fc477efc4fb2ea46d7014b67a62faf7600 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crowdin Bot Date: Thu, 2 Jul 2026 14:46:05 +0000 Subject: [PATCH] chore: add translations --- packages/lib/translations/de/web.po | 140 +++--- packages/lib/translations/es/web.po | 140 +++--- packages/lib/translations/fr/web.po | 142 ++++--- packages/lib/translations/it/web.po | 140 +++--- packages/lib/translations/ja/web.po | 140 +++--- packages/lib/translations/ko/web.po | 140 +++--- packages/lib/translations/nl/web.po | 140 +++--- packages/lib/translations/pl/web.po | 636 +++++++++++++++------------- packages/lib/translations/zh/web.po | 140 +++--- 9 files changed, 1068 insertions(+), 690 deletions(-) diff --git a/packages/lib/translations/de/web.po b/packages/lib/translations/de/web.po index 596094b11..162b90ede 100644 --- a/packages/lib/translations/de/web.po +++ b/packages/lib/translations/de/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-22 13:53\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 07:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -1416,8 +1416,8 @@ msgid "Add Placeholders" msgstr "Platzhalter hinzufügen" #: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx -msgid "Add rate limit" -msgstr "Rate-Limit hinzufügen" +msgid "Add rate limit window" +msgstr "Rate-Limit-Zeitfenster hinzufügen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Add recipients" @@ -2008,6 +2008,7 @@ msgstr "Jede Quelle" msgid "Any Status" msgstr "Jeder Status" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "API" msgstr "API" @@ -2017,10 +2018,6 @@ msgstr "API" msgid "API key" msgstr "API-Schlüssel" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "API rate limits" -msgstr "API-Rate-Limits" - #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "API requests" msgstr "API-Anfragen" @@ -2681,6 +2678,10 @@ msgstr "Unterzeichner kann nicht entfernt werden" msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "Artikel können nicht hochgeladen werden, nachdem das Dokument versendet wurde." +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Capabilities enabled for this organisation." +msgstr "Für diese Organisation aktivierte Funktionen." + #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" @@ -4407,10 +4408,6 @@ msgstr "Dokumenteinstellungen" msgid "Document preferences updated" msgstr "Dokumentpräferenzen aktualisiert" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Document rate limits" -msgstr "Dokumenten-Rate-Limits" - #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" @@ -4546,6 +4543,7 @@ msgstr "Dokumentation" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx @@ -4995,10 +4993,6 @@ msgstr "E-Mail-Präferenzen" msgid "Email preferences updated" msgstr "E-Mail-Präferenzen aktualisiert" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Email rate limits" -msgstr "E-Mail-Rate-Limits" - #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when a pending document is deleted" msgstr "Empfänger per E-Mail benachrichtigen, wenn ein ausstehendes Dokument gelöscht wird" @@ -5094,6 +5088,7 @@ msgstr "E-Mail-Verifizierung wurde entfernt" msgid "Email verification has been resent" msgstr "E-Mail-Verifizierung wurde erneut gesendet" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx @@ -5107,16 +5102,14 @@ msgstr "E-Mails" msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "Einbettung, 5 Mitglieder enthalten und mehr" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked" -msgstr "Leer = Unbegrenzt, 0 = Blockiert" - #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "Leeres Feld" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx +msgid "Empty quota means unlimited, 0 blocks the resource. Rate limit windows accept values like 5m, 1h or 24h." +msgstr "Leeres Kontingent bedeutet unbegrenzt, 0 blockiert die Ressource. Rate-Limit-Zeitfenster akzeptieren Werte wie 5m, 1h oder 24h." + #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -5236,6 +5229,10 @@ msgstr "Stellen Sie sicher, dass Sie das Embedding-Token verwenden und nicht das msgid "Enter" msgstr "Eingeben" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a max request count greater than 0" +msgstr "Geben Sie eine maximale Anfragenanzahl größer als 0 ein" + #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihren neuen Ordner ein. Ordner helfen Ihnen, Ihre Dateien zu organisieren." @@ -5244,6 +5241,10 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihren neuen Ordner ein. Ordner helfen Ihnen, msgid "Enter a new title" msgstr "Neuen Titel eingeben" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a window, e.g. 5m" +msgstr "Geben Sie ein Zeitfenster ein, z. B. 5m" + #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "Anspruchsname eingeben" @@ -5502,6 +5503,10 @@ msgstr "Alle haben unterschrieben" msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document." msgstr "Alle haben unterschrieben! Sie erhalten eine Kopie des unterschriebenen Dokuments per E-Mail." +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Exceeded" +msgstr "Überschritten" + #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "Zeitüberschreitung überschritten" @@ -6765,6 +6770,10 @@ msgstr "Lichtmodus" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "Möchten Sie Ihr eigenes öffentliches Profil mit Vereinbarungen haben?" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Limit reached" +msgstr "Limit erreicht" + #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Limits" msgstr "Limits" @@ -7070,6 +7079,10 @@ msgstr "MAU (angemeldet)" msgid "Max" msgstr "Max" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Max requests" +msgstr "Maximale Anfragen" + #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." msgstr "Maximale Dateigröße: 4MB. Maximal 100 Zeilen pro Upload. Leere Werte verwenden die Vorlagenstandards." @@ -7116,12 +7129,12 @@ msgstr "Mitglied seit" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx @@ -7190,16 +7203,12 @@ msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents comp msgstr "Monatlich aktive Benutzer: Benutzer, die mindestens eines ihrer Dokumente abgeschlossen haben" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly API quota" -msgstr "Monatliches API-Kontingent" +msgid "Monthly quota" +msgstr "Monatliches Kontingent" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly document quota" -msgstr "Monatliches Dokumentenkontingent" - -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly email quota" -msgstr "Monatliches E-Mail-Kontingent" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Monthly usage" +msgstr "Monatliche Nutzung" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx @@ -7290,7 +7299,6 @@ msgid "Name" msgstr "Name" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Name is required" msgstr "Name ist erforderlich" @@ -7298,6 +7306,10 @@ msgstr "Name ist erforderlich" msgid "Name Settings" msgstr "Einstellungen für Namen" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Near limit" +msgstr "Nahe am Limit" + #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" msgstr "Müssen Dokumente signieren?" @@ -7437,6 +7449,10 @@ msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen Ihrerseits erforderlich." msgid "No groups found" msgstr "Keine Gruppen gefunden" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "No inherited claim" +msgstr "Kein geerbter Anspruch" + #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No License Configured" msgstr "Keine Lizenz konfiguriert" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "Andernfalls wird das Dokument als Entwurf erstellt." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Overlapping fields detected" -msgstr "" +msgstr "Überlappende Felder erkannt" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx @@ -8153,6 +8169,10 @@ msgstr "Ausstehende Organisations­einladungen" msgid "Pending since" msgstr "Ausstehend seit" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "People with access to this organisation." +msgstr "Personen mit Zugriff auf diese Organisation." + #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per month" @@ -8315,10 +8335,6 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen aussagekräftigen Namen für Ihr Token ein. Dies w msgid "Please enter a number" msgstr "Bitte gib eine Zahl ein" -#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Namen ein." - #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Nummer ein." @@ -8927,7 +8943,7 @@ msgstr "Weiterleitung" #. placeholder {0}: oidcProviderLabel || 'OIDC' #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Redirecting to {0}..." -msgstr "" +msgstr "Weiterleitung zu {0}..." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx @@ -9057,6 +9073,10 @@ msgstr "Organisationsmitglied entfernen" msgid "Remove Organisation Member" msgstr "Organisationsmitglied entfernen" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Remove rate limit" +msgstr "Rate-Limit entfernen" + #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Remove recipient" msgstr "Empfänger entfernen" @@ -9247,6 +9267,10 @@ msgstr "Zahlung klären" msgid "Resolve payment" msgstr "Zahlung klären" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Resource blocked" +msgstr "Ressource blockiert" + #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response" msgstr "Antwort" @@ -9823,6 +9847,10 @@ msgstr "Senden..." msgid "Sent" msgstr "Gesendet" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Sent this period" +msgstr "In diesem Zeitraum gesendet" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "Sitzung widerrufen" @@ -10233,7 +10261,7 @@ msgstr "Überspringen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Some fields are placed on top of each other. This may complicate the signing process or cause fields to not work as expected." -msgstr "" +msgstr "Einige Felder sind übereinander platziert. Dies kann den Signaturvorgang erschweren oder dazu führen, dass Felder nicht wie erwartet funktionieren." #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." @@ -10805,10 +10833,10 @@ msgid "Team URL" msgstr "Team-URL" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx @@ -10819,6 +10847,10 @@ msgstr "Teams" msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "Teams helfen Ihnen, Ihre Arbeit zu organisieren und mit anderen zusammenzuarbeiten. Erstellen Sie Ihr erstes Team, um loszulegen." +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Teams that belong to this organisation." +msgstr "Teams, die zu dieser Organisation gehören." + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "Teams, denen diese Organisationsgruppe derzeit zugewiesen ist" @@ -12297,8 +12329,6 @@ msgstr "Unbekannter Name" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" @@ -12317,7 +12347,7 @@ msgstr "Lösen" #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx @@ -12591,15 +12621,18 @@ msgstr "Hochladen" msgid "URL" msgstr "URL" -#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A' -#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx -msgid "Usage for period: {0}" -msgstr "Nutzung für Zeitraum: {0}" - #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "Verwenden" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a duration with a unit, e.g. 5m, 1h, or 24h" +msgstr "Verwenden Sie eine Dauer mit Einheit, z. B. 5m, 1h oder 24h" + +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a unique window for each rate limit" +msgstr "Verwenden Sie ein eigenes Zeitfenster für jedes Rate-Limit" + #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Authenticator" @@ -13501,10 +13534,18 @@ msgstr "Whitelabeling, unbegrenzte Mitglieder und mehr" msgid "Width:" msgstr "Breite:" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Window" +msgstr "Zeitfenster" + #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "Zustimmung widerrufen" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Within limit" +msgstr "Innerhalb des Limits" + #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "Schreiben Sie eine Beschreibung, die in Ihrem öffentlichen Profil angezeigt wird" @@ -14049,7 +14090,7 @@ msgstr "Sie haben das Recht, Ihre Zustimmung zur Verwendung elektronischer Unter #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "You have unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Sie haben nicht gespeicherte Änderungen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." @@ -14730,3 +14771,4 @@ msgstr "Ihr Verifizierungscode:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" msgstr "your-domain.com another-domain.com" + diff --git a/packages/lib/translations/es/web.po b/packages/lib/translations/es/web.po index eaa06c120..ba80fc76f 100644 --- a/packages/lib/translations/es/web.po +++ b/packages/lib/translations/es/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-22 13:53\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 07:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -1416,8 +1416,8 @@ msgid "Add Placeholders" msgstr "Agregar Marcadores de posición" #: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx -msgid "Add rate limit" -msgstr "Agregar límite de velocidad" +msgid "Add rate limit window" +msgstr "Agregar ventana de límite de frecuencia" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Add recipients" @@ -2008,6 +2008,7 @@ msgstr "Cualquier fuente" msgid "Any Status" msgstr "Cualquier estado" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "API" msgstr "API" @@ -2017,10 +2018,6 @@ msgstr "API" msgid "API key" msgstr "Clave API" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "API rate limits" -msgstr "Límites de velocidad de la API" - #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "API requests" msgstr "Solicitudes de API" @@ -2681,6 +2678,10 @@ msgstr "No se puede eliminar el firmante" msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "No se pueden cargar elementos después de que el documento ha sido enviado" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Capabilities enabled for this organisation." +msgstr "Capacidades habilitadas para esta organización." + #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" @@ -4407,10 +4408,6 @@ msgstr "Preferencias del documento" msgid "Document preferences updated" msgstr "Preferencias del documento actualizadas" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Document rate limits" -msgstr "Límites de velocidad de documentos" - #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" @@ -4546,6 +4543,7 @@ msgstr "Documentación" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx @@ -4995,10 +4993,6 @@ msgstr "Preferencias de correo electrónico" msgid "Email preferences updated" msgstr "Preferencias de correo electrónico actualizadas" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Email rate limits" -msgstr "Límites de velocidad de correo electrónico" - #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when a pending document is deleted" msgstr "Enviar un correo electrónico a los destinatarios cuando se elimine un documento pendiente" @@ -5094,6 +5088,7 @@ msgstr "La verificación de correo electrónico ha sido eliminada" msgid "Email verification has been resent" msgstr "La verificación de correo electrónico ha sido reenviada" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx @@ -5107,16 +5102,14 @@ msgstr "Correos electrónicos" msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "Incrustación, 5 miembros incluidos y más" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked" -msgstr "Vacío = Ilimitado, 0 = Bloqueado" - #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "Campo vacío" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx +msgid "Empty quota means unlimited, 0 blocks the resource. Rate limit windows accept values like 5m, 1h or 24h." +msgstr "Una cuota vacía significa sin límite, 0 bloquea el recurso. Las ventanas de límite de frecuencia aceptan valores como 5m, 1h o 24h." + #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -5236,6 +5229,10 @@ msgstr "Asegúrate de que estás utilizando el token de incrustación, no el tok msgid "Enter" msgstr "Ingresar" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a max request count greater than 0" +msgstr "Introduce un número máximo de solicitudes mayor que 0" + #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "Ingrese un nombre para su nueva carpeta. Las carpetas le ayudan a organizar sus elementos." @@ -5244,6 +5241,10 @@ msgstr "Ingrese un nombre para su nueva carpeta. Las carpetas le ayudan a organi msgid "Enter a new title" msgstr "Introduce un nuevo título" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a window, e.g. 5m" +msgstr "Introduce una ventana, p. ej., 5m" + #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "Ingresar nombre de la reclamación" @@ -5502,6 +5503,10 @@ msgstr "Todos han firmado" msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document." msgstr "¡Todos han firmado! Recibirás una copia del documento firmado por correo electrónico." +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Exceeded" +msgstr "Excedido" + #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "Tiempo de espera excedido" @@ -6765,6 +6770,10 @@ msgstr "Modo claro" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "¿Te gustaría tener tu propio perfil público con acuerdos?" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Limit reached" +msgstr "Límite alcanzado" + #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Limits" msgstr "Límites" @@ -7070,6 +7079,10 @@ msgstr "MAU (con sesión iniciada)" msgid "Max" msgstr "Máx" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Max requests" +msgstr "Solicitudes máximas" + #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." msgstr "Tamaño máximo de archivo: 4MB. Máximo 100 filas por carga. Los valores en blanco usarán los valores predeterminados de la plantilla." @@ -7116,12 +7129,12 @@ msgstr "Miembro desde" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx @@ -7190,16 +7203,12 @@ msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents comp msgstr "Usuarios activos mensuales: Usuarios que completaron al menos uno de sus documentos" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly API quota" -msgstr "Cuota mensual de API" +msgid "Monthly quota" +msgstr "Cuota mensual" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly document quota" -msgstr "Cuota mensual de documentos" - -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly email quota" -msgstr "Cuota mensual de correos electrónicos" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Monthly usage" +msgstr "Uso mensual" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx @@ -7290,7 +7299,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Name is required" msgstr "Se requiere el nombre" @@ -7298,6 +7306,10 @@ msgstr "Se requiere el nombre" msgid "Name Settings" msgstr "Configuración de Nombre" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Near limit" +msgstr "Cerca del límite" + #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" msgstr "¿Necesitas firmar documentos?" @@ -7437,6 +7449,10 @@ msgstr "No further action is required from you at this time." msgid "No groups found" msgstr "No se encontraron grupos" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "No inherited claim" +msgstr "Sin reclamación heredada" + #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No License Configured" msgstr "Licencia no configurada" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "De lo contrario, el documento se creará como un borrador." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Overlapping fields detected" -msgstr "" +msgstr "Se detectaron campos superpuestos" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx @@ -8153,6 +8169,10 @@ msgstr "Invitaciones pendientes de la organización" msgid "Pending since" msgstr "Pendiente desde" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "People with access to this organisation." +msgstr "Personas con acceso a esta organización." + #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per month" @@ -8315,10 +8335,6 @@ msgstr "Por favor, ingresa un nombre significativo para tu token. Esto te ayudar msgid "Please enter a number" msgstr "Por favor ingresa un número" -#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Por favor, introduce un nombre válido." - #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "Por favor, ingresa un número válido" @@ -8927,7 +8943,7 @@ msgstr "Redireccionando" #. placeholder {0}: oidcProviderLabel || 'OIDC' #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Redirecting to {0}..." -msgstr "" +msgstr "Redirigiendo a {0}..." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx @@ -9057,6 +9073,10 @@ msgstr "Eliminar miembro de la organización" msgid "Remove Organisation Member" msgstr "Eliminar miembro de la organización" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Remove rate limit" +msgstr "Eliminar límite de velocidad" + #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Remove recipient" msgstr "Eliminar destinatario" @@ -9247,6 +9267,10 @@ msgstr "Resolver" msgid "Resolve payment" msgstr "Resolver pago" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Resource blocked" +msgstr "Recurso bloqueado" + #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response" msgstr "Respuesta" @@ -9823,6 +9847,10 @@ msgstr "Enviando..." msgid "Sent" msgstr "Enviado" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Sent this period" +msgstr "Enviado en este período" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "Sesión revocada" @@ -10233,7 +10261,7 @@ msgstr "Omitir" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Some fields are placed on top of each other. This may complicate the signing process or cause fields to not work as expected." -msgstr "" +msgstr "Algunos campos están colocados uno encima de otro. Esto puede complicar el proceso de firma o hacer que los campos no funcionen como se espera." #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." @@ -10805,10 +10833,10 @@ msgid "Team URL" msgstr "URL del equipo" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx @@ -10819,6 +10847,10 @@ msgstr "Equipos" msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "Los equipos te ayudan a organizar tu trabajo y colaborar con otros. Crea tu primer equipo para comenzar." +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Teams that belong to this organisation." +msgstr "Equipos que pertenecen a esta organización." + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "Equipos a los que actualmente está asignado este grupo de organización" @@ -12297,8 +12329,6 @@ msgstr "Nombre desconocido" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" @@ -12317,7 +12347,7 @@ msgstr "Desanclar" #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Cambios sin guardar" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx @@ -12591,15 +12621,18 @@ msgstr "Subiendo" msgid "URL" msgstr "URL" -#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A' -#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx -msgid "Usage for period: {0}" -msgstr "Uso para el período: {0}" - #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "Usar" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a duration with a unit, e.g. 5m, 1h, or 24h" +msgstr "Usa una duración con una unidad, p. ej., 5m, 1h o 24h" + +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a unique window for each rate limit" +msgstr "Usar una ventana única para cada límite de velocidad" + #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Authenticator" @@ -13501,10 +13534,18 @@ msgstr "Etiqueta blanca, miembros ilimitados y más" msgid "Width:" msgstr "Ancho:" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Window" +msgstr "Ventana" + #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "Retirar Consentimiento" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Within limit" +msgstr "Dentro del límite" + #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "Escribe una descripción para mostrar en tu perfil público" @@ -14049,7 +14090,7 @@ msgstr "Usted tiene el derecho de retirar su consentimiento para usar firmas ele #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "You have unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Tienes cambios sin guardar" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." @@ -14730,3 +14771,4 @@ msgstr "Su código de verificación:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" msgstr "su-dominio.com otro-dominio.com" + diff --git a/packages/lib/translations/fr/web.po b/packages/lib/translations/fr/web.po index a6ca6fd07..a133dfee4 100644 --- a/packages/lib/translations/fr/web.po +++ b/packages/lib/translations/fr/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-22 13:53\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 07:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -1416,8 +1416,8 @@ msgid "Add Placeholders" msgstr "Ajouter des espaces réservés" #: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx -msgid "Add rate limit" -msgstr "Ajouter une limite de fréquence" +msgid "Add rate limit window" +msgstr "Ajouter une fenêtre de limitation de débit" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Add recipients" @@ -2008,6 +2008,7 @@ msgstr "Toute source" msgid "Any Status" msgstr "Tout statut" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "API" msgstr "API" @@ -2017,10 +2018,6 @@ msgstr "API" msgid "API key" msgstr "Clé d’API" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "API rate limits" -msgstr "Limites de fréquence de l’API" - #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "API requests" msgstr "Requêtes API" @@ -2681,6 +2678,10 @@ msgstr "Impossible de supprimer le signataire" msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "Impossible de télécharger des éléments après l'envoi du document" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Capabilities enabled for this organisation." +msgstr "Fonctionnalités activées pour cette organisation." + #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" @@ -4407,10 +4408,6 @@ msgstr "Préférences de document" msgid "Document preferences updated" msgstr "Préférences de document mises à jour" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Document rate limits" -msgstr "Limites de fréquence des documents" - #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" @@ -4546,6 +4543,7 @@ msgstr "Documentation" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx @@ -4995,10 +4993,6 @@ msgstr "Préférences de messagerie" msgid "Email preferences updated" msgstr "Préférences de messagerie mises à jour" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Email rate limits" -msgstr "Limites de fréquence des e-mails" - #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when a pending document is deleted" msgstr "Envoyer un e-mail aux destinataires lorsqu’un document en attente est supprimé" @@ -5094,6 +5088,7 @@ msgstr "La vérification par email a été supprimée" msgid "Email verification has been resent" msgstr "La vérification par email a été renvoyée" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx @@ -5107,16 +5102,14 @@ msgstr "E-mails" msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "Intégration, 5 membres inclus et plus" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked" -msgstr "Vide = Illimité, 0 = Bloqué" - #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "Champ vide" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx +msgid "Empty quota means unlimited, 0 blocks the resource. Rate limit windows accept values like 5m, 1h or 24h." +msgstr "Un quota vide signifie illimité, 0 bloque la ressource. Les fenêtres de limitation de débit acceptent des valeurs comme 5m, 1h ou 24h." + #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "Activer" @@ -5236,6 +5229,10 @@ msgstr "Assurez-vous d’utiliser le jeton d’intégration, et non le jeton d msgid "Enter" msgstr "Entrer" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a max request count greater than 0" +msgstr "Saisissez un nombre maximal de requêtes supérieur à 0" + #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "Entrez un nom pour votre nouveau dossier. Les dossiers vous aident à organiser vos éléments." @@ -5244,6 +5241,10 @@ msgstr "Entrez un nom pour votre nouveau dossier. Les dossiers vous aident à or msgid "Enter a new title" msgstr "Saisissez un nouveau titre" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a window, e.g. 5m" +msgstr "Saisissez une fenêtre, par ex. 5m" + #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "Entrez le nom de la réclamation" @@ -5502,6 +5503,10 @@ msgstr "Tout le monde a signé" msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document." msgstr "Tout le monde a signé ! Vous recevrez une copie du document signé par e-mail." +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Exceeded" +msgstr "Dépassé" + #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "Délai dépassé" @@ -6765,6 +6770,10 @@ msgstr "Mode clair" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "Vous voulez avoir votre propre profil public avec des accords ?" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Limit reached" +msgstr "Limite atteinte" + #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Limits" msgstr "Limites" @@ -7070,6 +7079,10 @@ msgstr "MAU (connecté)" msgid "Max" msgstr "Maximum" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Max requests" +msgstr "Nombre maximal de requêtes" + #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." msgstr "Taille maximale du fichier : 4 Mo. Maximum de 100 lignes par importation. Les valeurs vides utiliseront les valeurs par défaut du modèle." @@ -7116,12 +7129,12 @@ msgstr "Membre depuis" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx @@ -7190,16 +7203,12 @@ msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents comp msgstr "Utilisateurs actifs mensuels : utilisateurs ayant terminé au moins un de leurs documents" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly API quota" -msgstr "Quota d’API mensuel" +msgid "Monthly quota" +msgstr "Quota mensuelle" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly document quota" -msgstr "Quota de documents mensuel" - -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly email quota" -msgstr "Quota d’e-mails mensuel" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Monthly usage" +msgstr "Utilisation mensuelle" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx @@ -7290,7 +7299,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Name is required" msgstr "Le nom est requis" @@ -7298,6 +7306,10 @@ msgstr "Le nom est requis" msgid "Name Settings" msgstr "Paramètres du nom" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Near limit" +msgstr "Proche de la limite" + #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" msgstr "Besoin de signer des documents ?" @@ -7437,6 +7449,10 @@ msgstr "Aucune autre action n'est requise de votre part pour le moment." msgid "No groups found" msgstr "Aucun groupe trouvé" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "No inherited claim" +msgstr "Aucun droit hérité" + #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No License Configured" msgstr "Aucune licence configurée" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "Sinon, le document sera créé sous forme de brouillon." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Overlapping fields detected" -msgstr "" +msgstr "Chevauchement de champs détecté" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx @@ -8153,6 +8169,10 @@ msgstr "Invitations à l’organisation en attente" msgid "Pending since" msgstr "En attente depuis" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "People with access to this organisation." +msgstr "Personnes ayant accès à cette organisation." + #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per month" @@ -8315,10 +8335,6 @@ msgstr "Veuillez entrer un nom significatif pour votre token. Cela vous aidera msgid "Please enter a number" msgstr "Veuillez entrer un nombre" -#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Veuiillez entrer un nom valide." - #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "Veuillez entrer un numéro valide" @@ -8431,7 +8447,7 @@ msgstr "Veuillez réessayer ou contacter notre support." #. placeholder {0}: `'${t(deleteMessage)}'` #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Please type {0} to confirm" -msgstr "Veuillez taper {0} pour confirmer" +msgstr "Veuiillez taper {0} pour confirmer" #. placeholder {0}: user.email #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx @@ -8927,7 +8943,7 @@ msgstr "Redirection" #. placeholder {0}: oidcProviderLabel || 'OIDC' #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Redirecting to {0}..." -msgstr "" +msgstr "Redirection vers {0}..." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx @@ -9057,6 +9073,10 @@ msgstr "Supprimer le membre de l'organisation" msgid "Remove Organisation Member" msgstr "Supprimer un membre de l’organisation" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Remove rate limit" +msgstr "Supprimer la limite de débit" + #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Remove recipient" msgstr "Supprimer le destinataire" @@ -9247,6 +9267,10 @@ msgstr "Résoudre" msgid "Resolve payment" msgstr "Résoudre le paiement" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Resource blocked" +msgstr "Ressource bloquée" + #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response" msgstr "Réponse" @@ -9823,6 +9847,10 @@ msgstr "Envoi..." msgid "Sent" msgstr "Envoyé" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Sent this period" +msgstr "Envoyé pendant cette période" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "Session révoquée" @@ -10233,7 +10261,7 @@ msgstr "Ignorer" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Some fields are placed on top of each other. This may complicate the signing process or cause fields to not work as expected." -msgstr "" +msgstr "Certains champs sont placés les uns sur les autres. Cela peut compliquer le processus de signature ou empêcher certains champs de fonctionner comme prévu." #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." @@ -10805,10 +10833,10 @@ msgid "Team URL" msgstr "URL de l'équipe" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx @@ -10819,6 +10847,10 @@ msgstr "Équipes" msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "Les équipes vous aident à organiser votre travail et à collaborer avec d'autres. Créez votre première équipe pour commencer." +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Teams that belong to this organisation." +msgstr "Équipes appartenant à cette organisation." + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "Équipes auxquelles ce groupe d'organisation est actuellement attribué" @@ -12297,8 +12329,6 @@ msgstr "Nom inconnu" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Unlimited" msgstr "Illimité" @@ -12317,7 +12347,7 @@ msgstr "Détacher" #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Modifications non enregistrées" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx @@ -12591,15 +12621,18 @@ msgstr "Importation en cours" msgid "URL" msgstr "URL" -#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A' -#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx -msgid "Usage for period: {0}" -msgstr "Utilisation pour la période : {0}" - #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "Utiliser" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a duration with a unit, e.g. 5m, 1h, or 24h" +msgstr "Utilisez une durée avec une unité, par ex. 5m, 1h ou 24h" + +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a unique window for each rate limit" +msgstr "Utiliser une fenêtre unique pour chaque limite de débit" + #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Authenticator" @@ -13501,10 +13534,18 @@ msgstr "Marque blanche, membres illimités et plus" msgid "Width:" msgstr "Largeur :" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Window" +msgstr "Fenêtre" + #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "Retrait du consentement" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Within limit" +msgstr "Dans la limite" + #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "Écrivez une description à afficher sur votre profil public" @@ -14049,7 +14090,7 @@ msgstr "Vous avez le droit de retirer votre consentement à l'utilisation des si #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "You have unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." @@ -14730,3 +14771,4 @@ msgstr "Votre code de vérification :" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" msgstr "your-domain.com another-domain.com" + diff --git a/packages/lib/translations/it/web.po b/packages/lib/translations/it/web.po index af3f6de43..0a5954565 100644 --- a/packages/lib/translations/it/web.po +++ b/packages/lib/translations/it/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-22 13:53\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 07:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -1416,8 +1416,8 @@ msgid "Add Placeholders" msgstr "Aggiungi segnaposto" #: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx -msgid "Add rate limit" -msgstr "Aggiungi limite di velocità" +msgid "Add rate limit window" +msgstr "Aggiungi finestra di limitazione della frequenza (rate limit)" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Add recipients" @@ -2008,6 +2008,7 @@ msgstr "Qualsiasi fonte" msgid "Any Status" msgstr "Qualsiasi stato" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "API" msgstr "API" @@ -2017,10 +2018,6 @@ msgstr "API" msgid "API key" msgstr "Chiave API" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "API rate limits" -msgstr "Limiti di velocità API" - #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "API requests" msgstr "Richieste API" @@ -2681,6 +2678,10 @@ msgstr "Impossibile rimuovere il firmatario" msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "Non è possibile caricare gli elementi dopo che il documento è stato inviato" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Capabilities enabled for this organisation." +msgstr "Funzionalità abilitate per questa organizzazione." + #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" @@ -4407,10 +4408,6 @@ msgstr "Preferenze Documento" msgid "Document preferences updated" msgstr "Preferenze del documento aggiornate" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Document rate limits" -msgstr "Limiti di velocità documento" - #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" @@ -4546,6 +4543,7 @@ msgstr "Documentazione" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx @@ -4995,10 +4993,6 @@ msgstr "Preferenze Email" msgid "Email preferences updated" msgstr "Preferenze email aggiornate" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Email rate limits" -msgstr "Limiti di velocità email" - #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when a pending document is deleted" msgstr "Invia un'email ai destinatari quando un documento in sospeso viene eliminato" @@ -5094,6 +5088,7 @@ msgstr "Verifica email rimossa" msgid "Email verification has been resent" msgstr "Verifica email rinviata" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx @@ -5107,16 +5102,14 @@ msgstr "Email" msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "Incorporamento, 5 membri inclusi e altro" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked" -msgstr "Vuoto = Illimitato, 0 = Bloccato" - #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "Campo vuoto" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx +msgid "Empty quota means unlimited, 0 blocks the resource. Rate limit windows accept values like 5m, 1h or 24h." +msgstr "Quota vuota significa illimitata, 0 blocca la risorsa. Le finestre di limitazione della frequenza accettano valori come 5m, 1h o 24h." + #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "Abilita" @@ -5236,6 +5229,10 @@ msgstr "Assicurati di utilizzare il token di embedding, e non il token API" msgid "Enter" msgstr "Inserisci" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a max request count greater than 0" +msgstr "Inserisci un numero massimo di richieste maggiore di 0" + #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "Inserisci un nome per la tua nuova cartella. Le cartelle ti aiutano a organizzare i tuoi elementi." @@ -5244,6 +5241,10 @@ msgstr "Inserisci un nome per la tua nuova cartella. Le cartelle ti aiutano a or msgid "Enter a new title" msgstr "Inserisci un nuovo titolo" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a window, e.g. 5m" +msgstr "Inserisci una finestra, ad es. 5m" + #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "Inserisci nome richiesta" @@ -5502,6 +5503,10 @@ msgstr "Hanno firmato tutti" msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document." msgstr "Tutti hanno firmato! Riceverai una copia del documento firmato via email." +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Exceeded" +msgstr "Superato" + #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "Tempo scaduto" @@ -6765,6 +6770,10 @@ msgstr "Modalità chiara" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "Ti piacerebbe avere il tuo profilo pubblico con accordi?" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Limit reached" +msgstr "Limite raggiunto" + #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Limits" msgstr "Limiti" @@ -7070,6 +7079,10 @@ msgstr "MAU (autenticati)" msgid "Max" msgstr "" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Max requests" +msgstr "Numero massimo di richieste" + #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." msgstr "Dimensione massima del file: 4MB. Massimo 100 righe per caricamento. I valori vuoti utilizzeranno i valori predefiniti del modello." @@ -7116,12 +7129,12 @@ msgstr "Membro dal" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx @@ -7190,16 +7203,12 @@ msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents comp msgstr "Utenti attivi mensili: Utenti con almeno uno dei loro documenti completati" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly API quota" -msgstr "Quota API mensile" +msgid "Monthly quota" +msgstr "Quota mensile" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly document quota" -msgstr "Quota documenti mensile" - -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly email quota" -msgstr "Quota email mensile" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Monthly usage" +msgstr "Utilizzo mensile" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx @@ -7290,7 +7299,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Name is required" msgstr "Nome richiesto" @@ -7298,6 +7306,10 @@ msgstr "Nome richiesto" msgid "Name Settings" msgstr "Impostazioni Nome" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Near limit" +msgstr "Vicino al limite" + #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" msgstr "Hai bisogno di firmare documenti?" @@ -7437,6 +7449,10 @@ msgstr "Non sono richieste ulteriori azioni da parte tua in questo momento." msgid "No groups found" msgstr "Nessun gruppo trovato" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "No inherited claim" +msgstr "Nessun diritto ereditato" + #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No License Configured" msgstr "Nessuna licenza configurata" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "Altrimenti, il documento sarà creato come bozza." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Overlapping fields detected" -msgstr "" +msgstr "Campi sovrapposti rilevati" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx @@ -8153,6 +8169,10 @@ msgstr "Inviti all’organizzazione in sospeso" msgid "Pending since" msgstr "In sospeso dal" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "People with access to this organisation." +msgstr "Persone con accesso a questa organizzazione." + #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per month" @@ -8315,10 +8335,6 @@ msgstr "Si prega di inserire un nome significativo per il proprio token. Questo msgid "Please enter a number" msgstr "Inserisci un numero" -#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Per favore inserisci un nome valido." - #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "Per favore inserisci un numero valido" @@ -8927,7 +8943,7 @@ msgstr "Reindirizzamento" #. placeholder {0}: oidcProviderLabel || 'OIDC' #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Redirecting to {0}..." -msgstr "" +msgstr "Reindirizzamento a {0}..." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx @@ -9057,6 +9073,10 @@ msgstr "Rimuovere membro dell'organizzazione" msgid "Remove Organisation Member" msgstr "Rimuovi membro dell'organizzazione" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Remove rate limit" +msgstr "Rimuovi limite di velocità" + #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Remove recipient" msgstr "Rimuovi destinatario" @@ -9247,6 +9267,10 @@ msgstr "Risolvi" msgid "Resolve payment" msgstr "Risolvere il pagamento" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Resource blocked" +msgstr "Risorsa bloccata" + #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response" msgstr "Risposta" @@ -9823,6 +9847,10 @@ msgstr "Invio..." msgid "Sent" msgstr "Inviato" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Sent this period" +msgstr "Inviato in questo periodo" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "Sessione revocata" @@ -10233,7 +10261,7 @@ msgstr "Salta" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Some fields are placed on top of each other. This may complicate the signing process or cause fields to not work as expected." -msgstr "" +msgstr "Alcuni campi sono posizionati uno sopra l’altro. Questo può complicare il processo di firma o causare il malfunzionamento dei campi." #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." @@ -10805,10 +10833,10 @@ msgid "Team URL" msgstr "URL del team" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx @@ -10819,6 +10847,10 @@ msgstr "Team" msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "I team ti aiutano a organizzare il tuo lavoro e collaborare con altri. Crea il tuo primo team per iniziare." +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Teams that belong to this organisation." +msgstr "Team che appartengono a questa organizzazione." + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "Team a cui è attualmente assegnato questo gruppo di organizzazione" @@ -12297,8 +12329,6 @@ msgstr "Nome sconosciuto" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" @@ -12317,7 +12347,7 @@ msgstr "Rimuovi" #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Modifiche non salvate" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx @@ -12591,15 +12621,18 @@ msgstr "Caricamento in corso" msgid "URL" msgstr "URL" -#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A' -#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx -msgid "Usage for period: {0}" -msgstr "Utilizzo per il periodo: {0}" - #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "Utilizza" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a duration with a unit, e.g. 5m, 1h, or 24h" +msgstr "Usa una durata con un’unità, ad es. 5m, 1h o 24h" + +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a unique window for each rate limit" +msgstr "Usa una finestra unica per ogni limite di velocità" + #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Authenticator" @@ -13501,10 +13534,18 @@ msgstr "White label, membri illimitati e altro" msgid "Width:" msgstr "Larghezza:" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "Ritiro del consenso" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Within limit" +msgstr "Entro il limite" + #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "Scrivi una descrizione da mostrare sul tuo profilo pubblico" @@ -14049,7 +14090,7 @@ msgstr "Hai il diritto di ritirare il tuo consenso all'uso delle firme elettroni #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "You have unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Hai modifiche non salvate" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." @@ -14730,3 +14771,4 @@ msgstr "Il tuo codice di verifica:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" msgstr "tuo-dominio.com altro-dominio.com" + diff --git a/packages/lib/translations/ja/web.po b/packages/lib/translations/ja/web.po index a71b944ec..ef4878610 100644 --- a/packages/lib/translations/ja/web.po +++ b/packages/lib/translations/ja/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-22 13:53\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 07:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -1416,8 +1416,8 @@ msgid "Add Placeholders" msgstr "プレースホルダーを追加" #: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx -msgid "Add rate limit" -msgstr "レート制限を追加" +msgid "Add rate limit window" +msgstr "レート制限ウィンドウを追加" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Add recipients" @@ -2008,6 +2008,7 @@ msgstr "すべてのソース" msgid "Any Status" msgstr "すべてのステータス" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "API" msgstr "API" @@ -2017,10 +2018,6 @@ msgstr "API" msgid "API key" msgstr "API キー" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "API rate limits" -msgstr "API レート制限" - #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "API requests" msgstr "API リクエスト" @@ -2681,6 +2678,10 @@ msgstr "署名者を削除できません" msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "ドキュメント送信後はアイテムをアップロードできません" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Capabilities enabled for this organisation." +msgstr "この組織で有効になっている機能。" + #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" @@ -4407,10 +4408,6 @@ msgstr "ドキュメント設定" msgid "Document preferences updated" msgstr "文書設定を更新しました" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Document rate limits" -msgstr "ドキュメントのレート制限" - #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" @@ -4546,6 +4543,7 @@ msgstr "ドキュメント" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx @@ -4995,10 +4993,6 @@ msgstr "メール設定" msgid "Email preferences updated" msgstr "メール設定を更新しました" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Email rate limits" -msgstr "メールのレート制限" - #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when a pending document is deleted" msgstr "保留中のドキュメントが削除されたときに受信者へメール通知する" @@ -5094,6 +5088,7 @@ msgstr "メール認証を削除しました" msgid "Email verification has been resent" msgstr "メール認証を再送しました" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx @@ -5107,16 +5102,14 @@ msgstr "メール" msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "埋め込み、5 メンバー含む など" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked" -msgstr "空欄 = 無制限、0 = ブロックされます" - #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "空のフィールド" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx +msgid "Empty quota means unlimited, 0 blocks the resource. Rate limit windows accept values like 5m, 1h or 24h." +msgstr "空のクオータは無制限を意味し、0 はリソースをブロックします。レート制限ウィンドウには 5m、1h、24h などの値を指定できます。" + #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "有効化" @@ -5236,6 +5229,10 @@ msgstr "埋め込みトークンを使用していることを確認し、API msgid "Enter" msgstr "入力してください" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a max request count greater than 0" +msgstr "0 より大きい最大リクエスト数を入力してください" + #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "新しいフォルダ名を入力してください。フォルダを使うとアイテムを整理できます。" @@ -5244,6 +5241,10 @@ msgstr "新しいフォルダ名を入力してください。フォルダを使 msgid "Enter a new title" msgstr "新しいタイトルを入力してください" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a window, e.g. 5m" +msgstr "ウィンドウを入力してください(例: 5m)" + #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "クレーム名を入力" @@ -5502,6 +5503,10 @@ msgstr "全員が署名しました" msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document." msgstr "全員が署名しました。署名済みドキュメントのコピーがメールで送信されます。" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Exceeded" +msgstr "超過" + #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "タイムアウトを超えました" @@ -6765,6 +6770,10 @@ msgstr "ライトモード" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "自分の合意書付き公開プロフィールが欲しいですか?" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Limit reached" +msgstr "上限に達しました" + #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Limits" msgstr "上限" @@ -7070,6 +7079,10 @@ msgstr "MAU(サインイン済み)" msgid "Max" msgstr "最大" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Max requests" +msgstr "最大リクエスト数" + #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." msgstr "最大ファイルサイズ: 4MB。アップロードあたり最大 100 行。空の値はテンプレートのデフォルトが使用されます。" @@ -7116,12 +7129,12 @@ msgstr "メンバー登録日" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx @@ -7190,16 +7203,12 @@ msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents comp msgstr "月間アクティブユーザー:1 つ以上の文書が完了したユーザー" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly API quota" -msgstr "月間 API クォータ" +msgid "Monthly quota" +msgstr "月間クオータ" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly document quota" -msgstr "月間ドキュメントクォータ" - -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly email quota" -msgstr "月間メールクォータ" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Monthly usage" +msgstr "月間使用量" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx @@ -7290,7 +7299,6 @@ msgid "Name" msgstr "名前" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Name is required" msgstr "名前は必須です" @@ -7298,6 +7306,10 @@ msgstr "名前は必須です" msgid "Name Settings" msgstr "名前の設定" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Near limit" +msgstr "上限に近づいています" + #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" msgstr "文書への署名が必要ですか?" @@ -7437,6 +7449,10 @@ msgstr "現在、お客様が行う必要のある操作はありません。" msgid "No groups found" msgstr "グループが見つかりません" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "No inherited claim" +msgstr "継承されたクレームはありません" + #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No License Configured" msgstr "ライセンスが設定されていません" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "チェックを入れない場合、文書は下書きとして作成さ #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Overlapping fields detected" -msgstr "" +msgstr "フィールドの重なりが検出されました" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx @@ -8153,6 +8169,10 @@ msgstr "保留中の組織招待" msgid "Pending since" msgstr "保留開始日時" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "People with access to this organisation." +msgstr "この組織にアクセスできるユーザー。" + #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per month" @@ -8315,10 +8335,6 @@ msgstr "トークンの用途が分かる名前を入力してください。後 msgid "Please enter a number" msgstr "数値を入力してください" -#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "有効な名前を入力してください。" - #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "有効な数値を入力してください" @@ -8927,7 +8943,7 @@ msgstr "リダイレクト中" #. placeholder {0}: oidcProviderLabel || 'OIDC' #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Redirecting to {0}..." -msgstr "" +msgstr "{0} にリダイレクトしています…" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx @@ -9057,6 +9073,10 @@ msgstr "組織メンバーを削除" msgid "Remove Organisation Member" msgstr "組織メンバーを削除" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Remove rate limit" +msgstr "レート制限を削除" + #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Remove recipient" msgstr "受信者を削除" @@ -9247,6 +9267,10 @@ msgstr "解決" msgid "Resolve payment" msgstr "支払いを解決" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Resource blocked" +msgstr "リソースがブロックされています" + #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response" msgstr "レスポンス" @@ -9823,6 +9847,10 @@ msgstr "送信中..." msgid "Sent" msgstr "送信日時" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Sent this period" +msgstr "この期間に送信済み" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "セッションを取り消しました" @@ -10233,7 +10261,7 @@ msgstr "スキップ" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Some fields are placed on top of each other. This may complicate the signing process or cause fields to not work as expected." -msgstr "" +msgstr "一部のフィールドが互いに重なるように配置されています。これにより、署名プロセスが複雑になったり、フィールドが期待どおりに動作しない可能性があります。" #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." @@ -10805,10 +10833,10 @@ msgid "Team URL" msgstr "チーム URL" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx @@ -10819,6 +10847,10 @@ msgstr "チーム" msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "チームは作業を整理し、他のメンバーとコラボレーションするのに役立ちます。最初のチームを作成して始めましょう。" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Teams that belong to this organisation." +msgstr "この組織に属しているチーム。" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "この組織グループが現在割り当てられているチーム" @@ -12297,8 +12329,6 @@ msgstr "不明な名前" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Unlimited" msgstr "無制限" @@ -12317,7 +12347,7 @@ msgstr "ピン留めを解除" #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "未保存の変更があります" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx @@ -12591,15 +12621,18 @@ msgstr "アップロード中" msgid "URL" msgstr "URL" -#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A' -#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx -msgid "Usage for period: {0}" -msgstr "期間内の利用状況: {0}" - #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "使用" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a duration with a unit, e.g. 5m, 1h, or 24h" +msgstr "5m、1h、24h のように、単位付きの時間を使用してください" + +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a unique window for each rate limit" +msgstr "各レート制限に一意のウィンドウを使用する" + #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Authenticator" @@ -13501,10 +13534,18 @@ msgstr "ホワイトラベリング、メンバー無制限など" msgid "Width:" msgstr "幅:" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Window" +msgstr "ウィンドウ" + #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "同意の撤回" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Within limit" +msgstr "上限内" + #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "公開プロフィールに表示する説明文を入力してください" @@ -14049,7 +14090,7 @@ msgstr "署名プロセスを完了する前であれば、電子署名の利用 #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "You have unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "変更内容が保存されていません" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." @@ -14730,3 +14771,4 @@ msgstr "認証コード:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" msgstr "your-domain.com another-domain.com" + diff --git a/packages/lib/translations/ko/web.po b/packages/lib/translations/ko/web.po index f7844a294..5c1b238f3 100644 --- a/packages/lib/translations/ko/web.po +++ b/packages/lib/translations/ko/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-22 13:53\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 07:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -1416,8 +1416,8 @@ msgid "Add Placeholders" msgstr "플레이스홀더 추가" #: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx -msgid "Add rate limit" -msgstr "요청 한도 추가" +msgid "Add rate limit window" +msgstr "요청 제한(레이트 리밋) 기간 추가하기" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Add recipients" @@ -2008,6 +2008,7 @@ msgstr "모든 소스" msgid "Any Status" msgstr "모든 상태" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "API" msgstr "API" @@ -2017,10 +2018,6 @@ msgstr "API" msgid "API key" msgstr "API 키" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "API rate limits" -msgstr "API 요청 한도" - #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "API requests" msgstr "API 요청" @@ -2681,6 +2678,10 @@ msgstr "서명자를 제거할 수 없습니다." msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "문서를 전송한 이후에는 항목을 업로드할 수 없습니다." +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Capabilities enabled for this organisation." +msgstr "이 조직에 대해 활성화된 기능입니다." + #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" @@ -4407,10 +4408,6 @@ msgstr "문서 기본 설정" msgid "Document preferences updated" msgstr "문서 환경설정이 업데이트되었습니다" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Document rate limits" -msgstr "문서 요청 한도" - #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" @@ -4546,6 +4543,7 @@ msgstr "문서" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx @@ -4995,10 +4993,6 @@ msgstr "이메일 기본 설정" msgid "Email preferences updated" msgstr "이메일 기본 설정이 업데이트되었습니다." -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Email rate limits" -msgstr "이메일 요청 한도" - #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when a pending document is deleted" msgstr "보류 중인 문서가 삭제되면 수신자에게 이메일 보내기" @@ -5094,6 +5088,7 @@ msgstr "이메일 인증이 제거되었습니다" msgid "Email verification has been resent" msgstr "이메일 인증이 다시 전송되었습니다" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx @@ -5107,16 +5102,14 @@ msgstr "이메일" msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "임베딩, 5명의 구성원 포함 등" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked" -msgstr "비워 두기 = 무제한, 0 = 차단됨" - #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "빈 필드" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx +msgid "Empty quota means unlimited, 0 blocks the resource. Rate limit windows accept values like 5m, 1h or 24h." +msgstr "쿼터를 비워 두면 무제한이며, 0으로 설정하면 리소스가 차단됩니다. 요청 제한(레이트 리밋) 기간은 5m, 1h, 24h와 같은 값을 허용합니다." + #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "활성화" @@ -5236,6 +5229,10 @@ msgstr "임베딩 토큰이 아닌 API 토큰을 사용하고 있지 않은지 msgid "Enter" msgstr "입력하세요" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a max request count greater than 0" +msgstr "0보다 큰 최대 요청 수를 입력하세요." + #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "새 폴더 이름을 입력하세요. 폴더는 항목을 정리하는 데 도움이 됩니다." @@ -5244,6 +5241,10 @@ msgstr "새 폴더 이름을 입력하세요. 폴더는 항목을 정리하는 msgid "Enter a new title" msgstr "새 제목을 입력하세요." +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a window, e.g. 5m" +msgstr "예: 5m 과 같은 기간을 입력하세요." + #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "클레임 이름 입력" @@ -5502,6 +5503,10 @@ msgstr "모든 사람이 서명했습니다" msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document." msgstr "모두 서명했습니다! 서명된 문서의 사본이 이메일로 전송됩니다." +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Exceeded" +msgstr "초과됨" + #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "시간 초과됨" @@ -6765,6 +6770,10 @@ msgstr "라이트 모드" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "계약이 포함된 나만의 공개 프로필을 원하시나요?" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Limit reached" +msgstr "제한에 도달함" + #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Limits" msgstr "제한" @@ -7070,6 +7079,10 @@ msgstr "MAU(로그인 기준)" msgid "Max" msgstr "최대" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Max requests" +msgstr "최대 요청 수" + #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." msgstr "최대 파일 크기: 4MB. 업로드당 최대 100행. 비어 있는 값은 템플릿 기본값이 사용됩니다." @@ -7116,12 +7129,12 @@ msgstr "가입일" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx @@ -7190,16 +7203,12 @@ msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents comp msgstr "월간 활성 사용자: 문서가 하나 이상 완료된 사용자" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly API quota" -msgstr "월간 API 할당량" +msgid "Monthly quota" +msgstr "월별 할당량" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly document quota" -msgstr "월간 문서 할당량" - -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly email quota" -msgstr "월간 이메일 할당량" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Monthly usage" +msgstr "월별 사용량" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx @@ -7290,7 +7299,6 @@ msgid "Name" msgstr "이름" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Name is required" msgstr "이름은 필수 항목입니다." @@ -7298,6 +7306,10 @@ msgstr "이름은 필수 항목입니다." msgid "Name Settings" msgstr "이름 설정" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Near limit" +msgstr "한도 근접" + #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" msgstr "문서에 서명이 필요하신가요?" @@ -7437,6 +7449,10 @@ msgstr "현재 추가로 수행해야 할 작업은 없습니다." msgid "No groups found" msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다." +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "No inherited claim" +msgstr "상속된 클레임 없음" + #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No License Configured" msgstr "라이선스가 구성되지 않았습니다" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "그렇지 않으면 문서는 초안으로 생성됩니다." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Overlapping fields detected" -msgstr "" +msgstr "필드가 서로 겹쳐 있습니다" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx @@ -8153,6 +8169,10 @@ msgstr "보류 중인 조직 초대" msgid "Pending since" msgstr "다음 시점부터 보류 중" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "People with access to this organisation." +msgstr "이 조직에 액세스할 수 있는 사람들입니다." + #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per month" @@ -8315,10 +8335,6 @@ msgstr "토큰을 나중에 식별할 수 있도록 의미 있는 이름을 입 msgid "Please enter a number" msgstr "숫자를 입력하세요" -#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "올바른 이름을 입력해 주세요." - #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "올바른 숫자를 입력하세요" @@ -8927,7 +8943,7 @@ msgstr "리디렉션 중" #. placeholder {0}: oidcProviderLabel || 'OIDC' #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Redirecting to {0}..." -msgstr "" +msgstr "{0}(으)로 리디렉션하는 중입니다..." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx @@ -9057,6 +9073,10 @@ msgstr "조직 구성원 제거" msgid "Remove Organisation Member" msgstr "조직 구성원 제거" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Remove rate limit" +msgstr "요율 제한 제거" + #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Remove recipient" msgstr "수신자 제거" @@ -9247,6 +9267,10 @@ msgstr "해결" msgid "Resolve payment" msgstr "결제 해결" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Resource blocked" +msgstr "리소스가 차단됨" + #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response" msgstr "응답" @@ -9823,6 +9847,10 @@ msgstr "전송 중..." msgid "Sent" msgstr "발송됨" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Sent this period" +msgstr "이번 기간에 보낸 수" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "세션이 해지되었습니다." @@ -10233,7 +10261,7 @@ msgstr "건너뛰기" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Some fields are placed on top of each other. This may complicate the signing process or cause fields to not work as expected." -msgstr "" +msgstr "일부 필드가 서로 겹쳐 배치되어 있습니다. 이는 서명 과정을 복잡하게 만들거나 필드가 예상대로 작동하지 않게 할 수 있습니다." #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." @@ -10805,10 +10833,10 @@ msgid "Team URL" msgstr "팀 URL" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx @@ -10819,6 +10847,10 @@ msgstr "팀" msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "팀은 작업을 조직하고 다른 사람과 협업하는 데 도움이 됩니다. 첫 번째 팀을 생성하여 시작하세요." +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Teams that belong to this organisation." +msgstr "이 조직에 속한 팀입니다." + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "이 조직 그룹이 현재 할당된 팀" @@ -12297,8 +12329,6 @@ msgstr "이름을 알 수 없음" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Unlimited" msgstr "무제한" @@ -12317,7 +12347,7 @@ msgstr "고정 해제" #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "저장되지 않은 변경 사항" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx @@ -12591,15 +12621,18 @@ msgstr "업로드 중" msgid "URL" msgstr "URL" -#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A' -#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx -msgid "Usage for period: {0}" -msgstr "기간별 사용량: {0}" - #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "사용" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a duration with a unit, e.g. 5m, 1h, or 24h" +msgstr "단위가 포함된 기간을 사용하세요. 예: 5m, 1h, 24h" + +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a unique window for each rate limit" +msgstr "각 요율 제한마다 고유한 윈도우를 사용하세요" + #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Authenticator" @@ -13501,10 +13534,18 @@ msgstr "화이트라벨, 무제한 구성원 등" msgid "Width:" msgstr "너비:" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Window" +msgstr "윈도우" + #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "동의 철회" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Within limit" +msgstr "한도 내" + #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "공개 프로필에 표시될 설명을 작성하세요." @@ -14049,7 +14090,7 @@ msgstr "전자 서명을 완료하기 전 언제든지 전자 서명 사용에 #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "You have unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "저장되지 않은 변경 사항이 있습니다" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." @@ -14730,3 +14771,4 @@ msgstr "인증 코드:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" msgstr "your-domain.com another-domain.com" + diff --git a/packages/lib/translations/nl/web.po b/packages/lib/translations/nl/web.po index 0eedbcad7..9d65a9c14 100644 --- a/packages/lib/translations/nl/web.po +++ b/packages/lib/translations/nl/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-22 13:53\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 07:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -1416,8 +1416,8 @@ msgid "Add Placeholders" msgstr "Placeholders toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx -msgid "Add rate limit" -msgstr "Snelheidslimiet toevoegen" +msgid "Add rate limit window" +msgstr "Venster voor snelheidslimiet toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Add recipients" @@ -2008,6 +2008,7 @@ msgstr "Elke bron" msgid "Any Status" msgstr "Elke status" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "API" msgstr "API" @@ -2017,10 +2018,6 @@ msgstr "API" msgid "API key" msgstr "API-sleutel" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "API rate limits" -msgstr "API-snelheidslimieten" - #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "API requests" msgstr "API-verzoeken" @@ -2681,6 +2678,10 @@ msgstr "Ondertekenaar kan niet worden verwijderd" msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "Items kunnen niet worden geüpload nadat het document is verzonden" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Capabilities enabled for this organisation." +msgstr "Functies ingeschakeld voor deze organisatie." + #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" @@ -4407,10 +4408,6 @@ msgstr "Documentvoorkeuren" msgid "Document preferences updated" msgstr "Documentvoorkeuren bijgewerkt" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Document rate limits" -msgstr "Documentsnelheidslimieten" - #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" @@ -4546,6 +4543,7 @@ msgstr "Documentatie" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx @@ -4995,10 +4993,6 @@ msgstr "E-mailvoorkeuren" msgid "Email preferences updated" msgstr "E-mailvoorkeuren bijgewerkt" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Email rate limits" -msgstr "E-mailsnelheidslimieten" - #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when a pending document is deleted" msgstr "E-mail ontvangers wanneer een in behandeling zijnd document wordt verwijderd" @@ -5094,6 +5088,7 @@ msgstr "E‑mailverificatie is verwijderd" msgid "Email verification has been resent" msgstr "E‑mailverificatie is opnieuw verzonden" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx @@ -5107,16 +5102,14 @@ msgstr "E-mails" msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "Inbedding, 5 leden inbegrepen en meer" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked" -msgstr "Leeg = Onbeperkt, 0 = Geblokkeerd" - #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "Leeg veld" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx +msgid "Empty quota means unlimited, 0 blocks the resource. Rate limit windows accept values like 5m, 1h or 24h." +msgstr "Een lege quota betekent onbeperkt, 0 blokkeert de resource. Vensters voor snelheidslimieten accepteren waarden zoals 5m, 1u of 24u." + #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" @@ -5236,6 +5229,10 @@ msgstr "Zorg ervoor dat je het embedding-token gebruikt en niet het API-token" msgid "Enter" msgstr "Invoeren" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a max request count greater than 0" +msgstr "Voer een maximaal aantal aanvragen groter dan 0 in" + #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "Voer een naam in voor je nieuwe map. Mappen helpen je je items te organiseren." @@ -5244,6 +5241,10 @@ msgstr "Voer een naam in voor je nieuwe map. Mappen helpen je je items te organi msgid "Enter a new title" msgstr "Voer een nieuwe titel in" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a window, e.g. 5m" +msgstr "Voer een venster in, bijv. 5m" + #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "Voer claimnaam in" @@ -5502,6 +5503,10 @@ msgstr "Iedereen heeft getekend" msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document." msgstr "Iedereen heeft ondertekend! U ontvangt een kopie van het ondertekende document per e-mail." +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Exceeded" +msgstr "Overschreden" + #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "Time‑out overschreden" @@ -6765,6 +6770,10 @@ msgstr "Lichte modus" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "Wil je een eigen openbaar profiel met overeenkomsten?" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Limit reached" +msgstr "Limiet bereikt" + #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Limits" msgstr "Limieten" @@ -7070,6 +7079,10 @@ msgstr "MAU (ingelogd)" msgid "Max" msgstr "Max" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Max requests" +msgstr "Maximaal aantal aanvragen" + #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." msgstr "Maximale bestandsgrootte: 4 MB. Maximaal 100 rijen per upload. Lege waarden gebruiken de standaardwaarden van de sjabloon." @@ -7116,12 +7129,12 @@ msgstr "Lid sinds" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx @@ -7190,16 +7203,12 @@ msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents comp msgstr "Maandelijks actieve gebruikers: gebruikers van wie ten minste één document is voltooid" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly API quota" -msgstr "Maandelijkse API-limiet" +msgid "Monthly quota" +msgstr "Maandelijkse limiet" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly document quota" -msgstr "Maandelijkse documentlimiet" - -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly email quota" -msgstr "Maandelijkse e-maillimiet" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Monthly usage" +msgstr "Maandelijks gebruik" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx @@ -7290,7 +7299,6 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Name is required" msgstr "Naam is verplicht" @@ -7298,6 +7306,10 @@ msgstr "Naam is verplicht" msgid "Name Settings" msgstr "Naam-instellingen" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Near limit" +msgstr "Dicht bij limiet" + #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" msgstr "Moet je documenten ondertekenen?" @@ -7437,6 +7449,10 @@ msgstr "Er is op dit moment geen verdere actie van jou vereist." msgid "No groups found" msgstr "Geen groepen gevonden" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "No inherited claim" +msgstr "Geen overgeërfde claim" + #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No License Configured" msgstr "Geen licentie geconfigureerd" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "Anders wordt het document als concept aangemaakt." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Overlapping fields detected" -msgstr "" +msgstr "Overlappende velden gedetecteerd" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx @@ -8153,6 +8169,10 @@ msgstr "Openstaande organisatie-uitnodigingen" msgid "Pending since" msgstr "In behandeling sinds" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "People with access to this organisation." +msgstr "Mensen met toegang tot deze organisatie." + #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per month" @@ -8315,10 +8335,6 @@ msgstr "Voer een betekenisvolle naam in voor je token. Hiermee kun je het later msgid "Please enter a number" msgstr "Voer een nummer in" -#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Voer een geldige naam in." - #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "Voer een geldig nummer in" @@ -8927,7 +8943,7 @@ msgstr "Doorsturen" #. placeholder {0}: oidcProviderLabel || 'OIDC' #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Redirecting to {0}..." -msgstr "" +msgstr "Doorsturen naar {0}..." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx @@ -9057,6 +9073,10 @@ msgstr "Organisatielid verwijderen" msgid "Remove Organisation Member" msgstr "Organisatielid verwijderen" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Remove rate limit" +msgstr "Snelheidslimiet verwijderen" + #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Remove recipient" msgstr "Ontvanger verwijderen" @@ -9247,6 +9267,10 @@ msgstr "Oplossen" msgid "Resolve payment" msgstr "Betaling oplossen" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Resource blocked" +msgstr "Bron geblokkeerd" + #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response" msgstr "Antwoord" @@ -9823,6 +9847,10 @@ msgstr "Verzenden..." msgid "Sent" msgstr "Verzonden" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Sent this period" +msgstr "In deze periode verzonden" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "Sessie ingetrokken" @@ -10233,7 +10261,7 @@ msgstr "Overslaan" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Some fields are placed on top of each other. This may complicate the signing process or cause fields to not work as expected." -msgstr "" +msgstr "Sommige velden zijn boven op elkaar geplaatst. Dit kan het ondertekenproces bemoeilijken of ervoor zorgen dat velden niet naar verwachting werken." #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." @@ -10805,10 +10833,10 @@ msgid "Team URL" msgstr "Team‑URL" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx @@ -10819,6 +10847,10 @@ msgstr "Teams" msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "Teams helpen je je werk te organiseren en samen te werken met anderen. Maak je eerste team aan om te beginnen." +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Teams that belong to this organisation." +msgstr "Teams die bij deze organisatie horen." + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "Teams waaraan deze organisatiegroep momenteel is toegewezen" @@ -12297,8 +12329,6 @@ msgstr "Onbekende naam" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" @@ -12317,7 +12347,7 @@ msgstr "Losmaken" #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx @@ -12591,15 +12621,18 @@ msgstr "Uploaden" msgid "URL" msgstr "URL" -#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A' -#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx -msgid "Usage for period: {0}" -msgstr "Gebruik voor periode: {0}" - #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "Gebruiken" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a duration with a unit, e.g. 5m, 1h, or 24h" +msgstr "Gebruik een duur met een eenheid, bijv. 5m, 1u of 24u" + +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a unique window for each rate limit" +msgstr "Gebruik een uniek venster voor elke snelheidslimiet" + #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Authenticator" @@ -13501,10 +13534,18 @@ msgstr "Whitelabeling, onbeperkte leden en meer" msgid "Width:" msgstr "Breedte:" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Window" +msgstr "Venster" + #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "Toestemming intrekken" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Within limit" +msgstr "Binnen de limiet" + #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "Schrijf een beschrijving die op je openbare profiel wordt weergegeven" @@ -14049,7 +14090,7 @@ msgstr "Je hebt het recht je toestemming voor het gebruik van elektronische hand #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "You have unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "U hebt niet-opgeslagen wijzigingen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." @@ -14730,3 +14771,4 @@ msgstr "Uw verificatiecode:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" msgstr "your-domain.com another-domain.com" + diff --git a/packages/lib/translations/pl/web.po b/packages/lib/translations/pl/web.po index 4c6cd062f..39d9971bf 100644 --- a/packages/lib/translations/pl/web.po +++ b/packages/lib/translations/pl/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-23 13:05\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 07:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Adres „{0}” nie jest prawidłowym adresem e-mail." #. placeholder {1}: timezone || '' #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"." -msgstr "Ze względu na strefę czasową „{1}”, w dokumencie pojawi się wartość „{0}”." +msgstr "W dokumencie, z racji strefy czasowej „{1}”, pojawi się wartość „{0}”." #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Użytkownik „{placeholderEmail}” z zespołu „Zespół X” zaprosi #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx msgid "\"{title}\" has been successfully cancelled" -msgstr "Dokument „{title}” został anulowany" +msgstr "Dokument „{title}” został pomyślnie anulowany" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "\"{title}\" has been successfully deleted" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "„Zespół X” zaprosił Cię do podpisania dokumentu „ABC”." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "(line {0})" -msgstr "(linia {0})" +msgstr "(wiersz {0})" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx @@ -104,13 +104,13 @@ msgstr "{0, plural, one {Pozostał # znak} few {Pozostały # znaki} many {Pozost #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "{0, plural, one {# CSS rule was dropped during sanitisation.} other {# CSS rules were dropped during sanitisation.}}" -msgstr "{0, plural, one {# reguła CSS została usunięta podczas oczyszczenia kodu.} few {# reguły CSS zostały usunięte podczas oczyszczenia kodu.} many {# reguł CSS zostało usuniętych podczas oczyszczenia kodu.} other {# reguły CSS zostały usunięte podczas oczyszczenia kodu.}}" +msgstr "{0, plural, one {# reguła CSS została odrzucona podczas oczyszczania.} few {# reguły CSS zostały odrzucone podczas oczyszczania.} many {# reguł CSS zostało odrzuconych podczas oczyszczania.} other {# reguły CSS zostały odrzucone podczas oczyszczania.}}" #. placeholder {0}: result.cancelledCount #. placeholder {1}: result.failedIds.length #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {# document cancelled.} other {# documents cancelled.}} {1, plural, one {# document could not be cancelled.} other {# documents could not be cancelled.}}" -msgstr "{0, plural, one {Anulowano # dokument.} few {Anulowano # dokumenty.} many {Anulowano # dokumentów.} other {Anulowano # dokumentów.}} {1, plural, one {Nie można było anulować # dokumentu.} few {Nie można było anulować # dokumentów.} many {Nie można było anulować # dokumentów.} other {Nie można było anulować # dokumentów.}}" +msgstr "{0, plural, one {Anulowano # dokument.} few {Anulowano # dokumenty.} many {Anulowano # dokumentów.} other {Anulowano # dokumentów.}} {1, plural, one {Nie udało się anulować # dokumentu.} few {Nie udało się anulować # dokumentów.} many {Nie udało się anulować # dokumentów.} other {Nie udało się anulować # dokumentów.}}" #. placeholder {0}: result.cancelledCount #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx @@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "{0, plural, one {<0>Masz <1>1 oczekujące zaproszenie} few {<2>M #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "{0, plural, one {1 Field Remaining} other {# Fields Remaining}}" -msgstr "{0, plural, one {Pozostało 1 pole} few {Pozostały # pola} many {Pozostało # pól} other {Pozostało # pól}}" +msgstr "{0, plural, one {Pozostało 1 pole} few {Pozostały # pola} many {Pozostało # pól} other {Pozostało # pola}}" #. placeholder {0}: fieldsOnExcessPages.length #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {1 field will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.} other {# fields will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.}}" -msgstr "{0, plural, one {1 pole zostanie usunięte, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.} few {# pola zostaną usunięte, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.} many {# pól zostanie usuniętych, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.} other {# pól zostanie usuniętych, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.}}" +msgstr "{0, plural, one {1 pole zostanie usunięte, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.} few {# pola zostaną usunięte, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.} many {# pól zostanie usuniętych, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.} other {# pola zostanie usuniętych, ponieważ nowy plik PDF ma mniejszą liczbę stron niż obecny.}}" #. placeholder {0}: fields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length #. placeholder {0}: remainingFields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "{0, plural, one {Znaleźliśmy # odbiorcę w dokumencie.} few {Znaleźli #. placeholder {0}: envelopeIds.length #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {You are about to cancel the selected document.} other {You are about to cancel # documents.}}" -msgstr "{0, plural, one {Zamierzasz anulować dokument.} few {Zamierzasz anulować # dokumenty.} many {Zamierzasz anulować # dokumentów.} other {Zamierzasz anulować # dokumentów.}}" +msgstr "{0, plural, one {Zamierzasz anulować zaznaczony dokument.} few {Zamierzasz anulować # dokumenty.} many {Zamierzasz anulować # dokumentów.} other {Zamierzasz anulować # dokumentów.}}" #. placeholder {0}: envelopeIds.length #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Pozostało {0} z {1} dokumentów w tym miesiącu." #. placeholder {2}: envelope.title #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." -msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument „{2}” utworzony przez użytkownika {0} z zespołu „{1}”." +msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument „{2}” utworzony przez użytkownika {0} z zespołu „{1}”." #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Użytkownik {inviterName} anulował dokument<0/>„{documentName}”" #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "Sprawdź i {0} dokument „{documentName}” utworzony przez użytkownika {inviterName}" +msgstr "Sprawdź i {0} dokument „{documentName}}” utworzony przez użytkownika {inviterName}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" @@ -401,12 +401,12 @@ msgstr "Użytkownik {inviterName} usunął Cię z dokumentu<0/>„{documentName} #. placeholder {1}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument „{1}” utworzony przez użytkownika {inviterName} z zespołu „{0}”." +msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument „{1}” utworzony przez użytkownika {inviterName} z zespołu „{0}”." #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "Sprawdź i {0} dokument<0/>„{documentName}” utworzony przez użytkownika {inviterName} z zespołu „{teamName}”" +msgstr "Sprawdź i {0} dokument<0/>„{documentName}” utworzony przez użytkownika {inviterName} z zespołu „{teamName}”" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {Nie możesz przesłać więcej n #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx msgid "{organisationClaimCount, plural, one {# Organisation claim} other {# Organisation claims}}" -msgstr "{organisationClaimCount, plural, one {# subskrypcję organizacji} few {# subskrypcje organizacji} many {# subskrypcji organizacji} other {# subskrypcji organizacji}}" +msgstr "{organisationClaimCount, plural, one {# roszczenie organizacji} few {# roszczenia organizacji} many {# roszczeń organizacji} other {# roszczenia organizacji}}" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx msgid "{recipientActionVerb} document" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Użytkownik {signerName} odrzucił dokument „{documentName}”." #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx msgid "{subscriptionClaimCount, plural, one {# Subscription claim} other {# Subscription claims}}" -msgstr "{subscriptionClaimCount, plural, one {# subskrypcję} few {# subskrypcje} many {# subskrypcji} other {# subskrypcji}}" +msgstr "{subscriptionClaimCount, plural, one {# roszczenie subskrypcji} few {# roszczenia subskrypcji} many {# roszczeń subskrypcji} other {# roszczenia subskrypcji}}" #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx @@ -505,15 +505,15 @@ msgstr "Użytkownik {user} zatwierdził dokument" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} authenticated with the signing provider" -msgstr "Użytkownik {user} uwierzytelnił się u dostawcy podpisu" +msgstr "{user} został uwierzytelniony u dostawcy podpisu" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} authorised the remote signature" -msgstr "Użytkownik {user} autoryzował podpis zdalny" +msgstr "{user} autoryzował zdalny podpis" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} cancelled the document" -msgstr "Użytkownik {user} anulował dokument" +msgstr "{user} anulował dokument" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} CC'd the document" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Użytkownik {user} poprosił o kod weryfikacyjny dla dokumentu" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} requested a remote signature" -msgstr "Użytkownik {user} poprosił o podpis zdalny" +msgstr "{user} zażądał zdalnego podpisu" #. placeholder {0}: data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Użytkownik {user} wyświetlił dokument" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user}'s remote signature was applied" -msgstr "Użytkownik {user} złożył podpis zdalny" +msgstr "Zastosowano zdalny podpis użytkownika {user}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user}'s signing provider authentication failed" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "{visibleRows, plural, one {# wynik} few {# wyniki} many {# wyników} oth #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx msgid "<0>\"{0}\" is no longer available to sign" -msgstr "Dokument <0>„{0}” nie jest już dostępny do podpisu" +msgstr "<0>„{0}” nie jest już dostępny do podpisu" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "<0>{organisationName} has requested to create an account on your behalf." @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Dodaj dokument" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" -msgstr "Dodaj adres URL, na który użytkownik zostanie przekierowany po podpisaniu dokumentu" +msgstr "Dodaj adres URL do przekierowania użytkownika po podpisaniu dokumentu" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx @@ -1302,11 +1302,11 @@ msgstr "Dodaj identyfikator zewnętrzny szablonu. Może być używany do identyf #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx msgid "Add an optional reason for cancelling these documents" -msgstr "Dodaj opcjonalny powód anulowania dokumentów" +msgstr "Dodaj opcjonalny powód anulowania tych dokumentów" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx msgid "Add an optional reason for cancelling this document" -msgstr "Dodaj opcjonalny powód anulowania dokumentu" +msgstr "Dodaj opcjonalny powód anulowania tego dokumentu" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Add and configure multiple documents" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Dodaj domenę" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx msgid "Add Email Transport" -msgstr "Dodaj dostawcę poczty e-mail" +msgstr "Dodaj transport e-mailowy" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Add fields" @@ -1416,8 +1416,8 @@ msgid "Add Placeholders" msgstr "Dodaj domyślny tekst" #: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx -msgid "Add rate limit" -msgstr "Dodaj limit przepustowości" +msgid "Add rate limit window" +msgstr "Dodaj okno ograniczenia liczby żądań" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Add recipients" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Dodaj ten adres URL do dozwolonych adresów przekierowania Twojego dosta #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx msgid "Add transport" -msgstr "Dodaj dostawcę poczty e-mail" +msgstr "Dodaj transport" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Tylko dla administratorów" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Advanced — Custom CSS" -msgstr "Zaawansowane – niestandardowy CSS" +msgstr "Zaawansowane — własny CSS" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "Wszystko" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "All claims" -msgstr "Wszystkie subskrypcje" +msgstr "Wszystkie zgłoszenia" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "All documents" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Odpowiadanie odbiorcom dokumentu bezpośrednio na ten adres e-mail" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Allow Personal Organisations" -msgstr "Zezwól na osobiste organizacje" +msgstr "Zezwalaj na osobiste organizacje" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas wyłączania użytkownika." #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "An error occurred while distributing the document." -msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania dokumentu." +msgstr "Wystąpił błąd podczas dystrybucji dokumentu." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "An error occurred while enabling direct link signing." @@ -1907,11 +1907,11 @@ msgstr "Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później." #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-alert-email.handler.ts msgid "An organisation has exceeded their fair use limits" -msgstr "Organizacja przekroczyła limit dozwolonego użytkowania" +msgstr "Organizacja przekroczyła swoje limity dozwolonego użytkowania" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-alert-email.handler.ts msgid "An organisation is nearing their fair use limits" -msgstr "Organizacja zbliża się do limit dozwolonego użytkowania" +msgstr "Organizacja zbliża się do swoich limitów dozwolonego użytkowania" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "An organisation wants to create an account for you. Please review the details below." @@ -2008,6 +2008,7 @@ msgstr "Dowolne źródło" msgid "Any Status" msgstr "Dowolny status" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "API" msgstr "API" @@ -2017,17 +2018,13 @@ msgstr "API" msgid "API key" msgstr "Klucz API" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "API rate limits" -msgstr "Limit przepustowości API" - #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "API requests" msgstr "Żądania API" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "API requests have been temporarily paused" -msgstr "Żądania API zostały tymczasowo wstrzymane" +msgstr "Żądania API zostały tymczasowo wstrzymane." #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx @@ -2039,7 +2036,7 @@ msgstr "Tokeny API" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "API usage is approaching fair use limits" -msgstr "Wykorzystanie API zbliża się do limitu dozwolonego użytkowania" +msgstr "Wykorzystanie API zbliża się do limitów dozwolonego użytkowania" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "App Version" @@ -2047,7 +2044,7 @@ msgstr "Wersja aplikacji" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx msgid "Applying your signature" -msgstr "Składanie podpisu" +msgstr "Trwa stosowanie Twojego podpisu" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "Approaching fair use limit" @@ -2057,7 +2054,7 @@ msgstr "Zbliżasz się do limitu dozwolonego użytkowania" #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-alert-email.handler.ts msgid "Approaching Your Plan Limits" -msgstr "Zbliżasz się do limitu planu" +msgstr "Zbliżasz się do limitów swojego planu" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -2118,7 +2115,7 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następującą subskrypcję?" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete the following transport?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następującego dostawcę poczty e-mail?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący transport?" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete this folder?" @@ -2205,7 +2202,7 @@ msgstr "Przygotowujący" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Assistants and Copy roles are currently not compatible with the multi-sign experience." -msgstr "Przygotowujący i pobierający kopię nie są kompatybilni z funkcją wielu podpisów." +msgstr "Przygotowujący i pobierający kopię nie są kompatybilni z funkcją wielu podpisów." #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Assisted" @@ -2328,7 +2325,7 @@ msgstr "Zadania w tle" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Backport email transport" -msgstr "Użyj dostawcy poczty e-mail" +msgstr "Backport transportu e-mailowego" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx @@ -2345,11 +2342,11 @@ msgstr "Baner został zaktualizowany" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Base background colour." -msgstr "Kolor tła." +msgstr "Bazowy kolor tła." #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Base text colour." -msgstr "Kolor tekstu." +msgstr "Bazowy kolor tekstu." #: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" @@ -2367,7 +2364,7 @@ msgstr "Płatności" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Bio" -msgstr "Biografia" +msgstr "Bio" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx msgid "Black" @@ -2375,7 +2372,7 @@ msgstr "Czarny" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")." -msgstr "Zablokuj rejestracje z konkretnych domen. Subdomeny są blokowane automatycznie (np. domena.pl spowoduje również zablokowanie subdomena.domena.pl). Domeny tymczasowych adresów e-mail znajdują się na tej liście." +msgstr "Blokuj rejestracje z dodatkowych domen e‑mail ponad dołączoną listę jednorazowych adresów. Subdomeny są dopasowywane automatycznie (np. zablokowanie \"bad.com\" powoduje również zablokowanie \"foo.bad.com\")." #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "Blocked" @@ -2502,7 +2499,7 @@ msgstr "Akceptując prośbę, przyznasz zespołowi {0} następujące uprawnienia #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" -msgstr "Akceptując prośbę, umożliwisz zespołowi <0>{teamName}:" +msgstr "Akceptując prośbę, umożliwisz zespołowi <0>{teamName} na:" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "By deleting this document, the following will occur:" @@ -2681,6 +2678,10 @@ msgstr "Nie można usunąć podpisującego" msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "Nie możesz przesłać elementów po wysłaniu dokumentu" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Capabilities enabled for this organisation." +msgstr "Funkcje włączone dla tej organizacji." + #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" @@ -2712,7 +2713,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx msgid "Change Field Type" -msgstr "Zmień rodzaj pola" +msgstr "Zmień typ pola" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Change language" @@ -2801,7 +2802,7 @@ msgstr "Wybierz..." #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "Claim" -msgstr "Subskrypcja" +msgstr "Zgłoszenie" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Claim account" @@ -2831,7 +2832,7 @@ msgstr "Kliknij, aby rozpocząć" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "Click here to retry" -msgstr "Kliknij, aby spróbować ponownie" +msgstr "Kliknij tutaj, aby spróbować ponownie" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Click here to upload" @@ -2903,7 +2904,7 @@ msgstr "Zwiń panel boczny" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up." -msgstr "Lista zablokowanych domen do rejestracji oddzielona przecinkami." +msgstr "Lista domen e‑mail do zablokowania przy rejestracji, oddzielonych przecinkami." #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Communication" @@ -3019,7 +3020,7 @@ msgstr "Skonfiguruj ustawienia zabezpieczeń dokumentu." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Configure signing reminder settings for the document." -msgstr "Skonfiguruj ustawienia przypomnień o podpisaniu dokumentu." +msgstr "Skonfiguruj przypomnienia o podpisaniu dokumentu." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Configure template" @@ -3051,7 +3052,7 @@ msgstr "Skonfiguruj role w zespole dla każdego użytkownika" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Configure when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing. Uses the team default when set to inherit." -msgstr "Skonfiguruj, kiedy i jak często przypomnienia e-mail są wysyłane do odbiorców, którzy jeszcze nie ukończyli podpisywania. Gdy ustawione na dziedziczenie, używane są domyślne ustawienia zespołu." +msgstr "Skonfiguruj, kiedy i jak często przypomnienia o podpisaniu będą wysyłane do odbiorców, którzy nie zakończyli dokumentu. Opcja dziedziczenia korzysta z domyślnych ustawień zespołu." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx @@ -3180,7 +3181,7 @@ msgstr "Wybierz język dokumentu, powiadomień i certyfikatu, który jest dołą #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing." -msgstr "Określa, kiedy i jak często przypomnienia e-mail są wysyłane do odbiorców, którzy jeszcze nie ukończyli podpisywania." +msgstr "Skonfiguruj, kiedy i jak często przypomnienia o podpisaniu będą wysyłane do odbiorców, którzy nie zakończyli dokumentu." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls whether the audit logs will be included in the document when it is downloaded. The audit logs can still be downloaded from the logs page separately." @@ -3273,7 +3274,7 @@ msgstr "Kopiuj wartość" #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx msgid "Counter reset." -msgstr "Licznik został zresetowany." +msgstr "Licznik zresetowany." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx @@ -3305,7 +3306,7 @@ msgstr "Utwórz nową organizację z planem {planName}. Zachowaj obecną organiz #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx msgid "Create a new user. A welcome email will be sent with a link to set their password." -msgstr "Utwórz nowego użytkownika. Wiadomość powitalna zostanie wysłana z linkiem do ustawienia hasła." +msgstr "Utwórz nowego użytkownika. Zostanie wysłany e‑mail powitalny z łączem do ustawienia hasła." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Create a support ticket" @@ -3542,7 +3543,7 @@ msgstr "Tworzenie szablonu" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "CSS rules were dropped during sanitisation" -msgstr "Reguły CSS zostały usunięte podczas oczyszczenia kodu" +msgstr "Niektóre reguły CSS zostały odrzucone podczas oczyszczania" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "CSV Structure" @@ -3566,7 +3567,7 @@ msgstr "Obecni odbiorcy:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Current usage against organisation limits." -msgstr "Obecne wykorzystanie względem limitów organizacji." +msgstr "Obecne użycie względem limitów organizacji." #: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx msgid "Currently all organisation members can access this team" @@ -3588,7 +3589,7 @@ msgstr "Niestandardowy plik {0} MB" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Custom CSS is sanitised on save. Layout-breaking properties, remote URLs, and pseudo-elements are stripped automatically. Any rules dropped during sanitisation will be shown after you save." -msgstr "Niestandardowy CSS jest oczyszczany podczas zapisywania. Właściwości psujące układ graficzny, zdalne adresy URL oraz pseudoelementy są automatycznie usuwane. Reguły usunięte podczas oczyszczania kodu zostaną wyświetlone po zapisaniu zmian." +msgstr "Niestandardowy kod CSS jest czyszczony podczas zapisywania. Właściwości mogące zepsuć układ, zdalne adresy URL oraz pseudo‑elementy są automatycznie usuwane. Wszystkie reguły odrzucone w trakcie czyszczenia zostaną wyświetlone po zapisaniu." #: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx msgid "Custom duration" @@ -3596,7 +3597,7 @@ msgstr "Niestandardowy czas" #: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx msgid "Custom interval" -msgstr "Własny interwał" +msgstr "Niestandardowy czas" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx msgid "Custom Organisation Groups" @@ -3604,11 +3605,11 @@ msgstr "Niestandardowe grupy w organizacji" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Customise the colours used on your signing pages." -msgstr "Dostosuj kolory na stronach podpisywania." +msgstr "Dostosuj kolory używane na stronach podpisywania." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Danger Zone" -msgstr "Niebezpieczna strefa" +msgstr "Strefa zagrożenia" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Dark Mode" @@ -3664,11 +3665,11 @@ msgstr "Odrzuć" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Default (system mailer)" -msgstr "Domyślny (systemowy)" +msgstr "Domyślny (systemowy mailer)" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Default border colour." -msgstr "Kolor obramowania." +msgstr "Domyślny kolor obramowania." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Date Format" @@ -3688,7 +3689,7 @@ msgstr "Domyślny adres e-mail" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Default Email Settings" -msgstr "Domyślne ustawienia adresu e-mail" +msgstr "Domyślne ustawienia powiadomień" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Envelope Expiration" @@ -3852,7 +3853,7 @@ msgstr "Usuń domenę" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx msgid "Delete Email Transport" -msgstr "Usuń dostawcę poczty e-mail" +msgstr "Usuń transport e-mailowy" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Delete Envelope" @@ -3928,7 +3929,7 @@ msgstr "Usuwanie konta..." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "Deletion scheduled" -msgstr "Usunięcie zostało zaplanowane" +msgstr "Usunięcie zaplanowane" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Destination" @@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr "Urządzenie" #: packages/email/template-components/template-footer.tsx msgid "Did not expect this email? <0>Click here to report the sender. Never sign a document you don't recognize or weren't expecting." -msgstr "Wiadomość nie była przez Ciebie oczekiwana? <0>Kliknij, aby zgłosić nadawcę. Nigdy nie podpisuj dokumentu, którego nie rozpoznajesz." +msgstr "Nie spodziewasz się tej wiadomości e-mail? <0>Kliknij tutaj, aby zgłosić nadawcę. Nigdy nie podpisuj dokumentu, którego nie rozpoznajesz lub którego się nie spodziewałeś(-aś)." #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." @@ -4058,7 +4059,7 @@ msgstr "Bezpośredni link do szablonu został usunięty" #. placeholder {1}: quota.directTemplates #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct template link usage exceeded ({0}/{1})" -msgstr "Przekroczono limit wykorzystania bezpośrednich linków do szablonu ({0} / {1})" +msgstr "Przekroczono limit użycia bezpośrednich linków do szablonu ({0} / {1})" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx @@ -4125,7 +4126,7 @@ msgstr "Wyświetlać Twoją nazwę i adres e-mail w dokumentach" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address." -msgstr "Tymczasowe adresy e-mail nie są dozwolone. Zarejestruj się za pomocą standardowego adresu e-mail." +msgstr "Adresy e‑mail jednorazowego użytku nie są dozwolone. Zarejestruj się, używając stałego adresu e‑mail." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Distribute Document" @@ -4207,12 +4208,12 @@ msgstr "Dokument został zatwierdzony" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document cancelled" -msgstr "Anulowano dokument" +msgstr "Dokument został anulowany" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document cancelled" -msgstr "Anulowano dokument" +msgstr "Dokument został anulowany" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx @@ -4244,7 +4245,7 @@ msgstr "Dokument został zakończony!" #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "Document conversion is temporarily unavailable. Please try again shortly or upload a PDF." -msgstr "Konwertowanie dokumentu jest niedostępne. Spróbuj ponownie później lub prześlij plik PDF." +msgstr "Konwersja dokumentów jest tymczasowo niedostępna. Spróbuj ponownie za chwilę lub prześlij plik PDF." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Document created" @@ -4284,7 +4285,7 @@ msgstr "Tworzenie dokumentu" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "Document creation has been temporarily paused" -msgstr "Tworzenie dokumentów zostało tymczasowo wstrzymane" +msgstr "Tworzenie dokumentów zostało tymczasowo wstrzymane." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx @@ -4407,10 +4408,6 @@ msgstr "Ustawienia dokumentu" msgid "Document preferences updated" msgstr "Ustawienia dokumentu zostały zaktualizowane" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Document rate limits" -msgstr "Limit przepustowości dokumentów" - #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" @@ -4428,7 +4425,7 @@ msgstr "Zmieniono nazwę dokumentu" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Document resent" -msgstr "Wysłano ponownie dokument" +msgstr "Dokument został ponownie wysłany" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Document sent" @@ -4455,7 +4452,7 @@ msgstr "Zaktualizowano metodę uwierzytelniania odbiorcy do dokumentu" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Document signing process will be cancelled" -msgstr "Podpisywanie dokumentu zostanie anulowane" +msgstr "Proces podpisywania dokumentu zostanie anulowany" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Document status" @@ -4507,7 +4504,7 @@ msgstr "Dokument został przesłany" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "Document usage is approaching fair use limits" -msgstr "Wykorzystanie dokumentów zbliża się do limitu dozwolonego użytkowania" +msgstr "Wykorzystanie dokumentów zbliża się do limitów dozwolonego użytkowania" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" @@ -4546,6 +4543,7 @@ msgstr "Dokumentacja" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx @@ -4616,7 +4614,7 @@ msgstr "Dokumenty, które zostały podpisane przez wszystkich odbiorców, ale ni #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "Documents, emails and api values may not be accurate since they record the amount of times the action was attempted. Meaning these values may go over the actual quota, get rejected, and will still be recorded." -msgstr "Wartości dokumentów, wiadomości i API mogą nie być dokładne, ponieważ rejestrują liczbę prób wykonania danej akcji. Oznacza to, że wartości te mogą przekroczyć rzeczywisty limit, zostać odrzucone, a mimo to nadal będą rejestrowane." +msgstr "Dokumenty, e-maile i wartości API mogą nie być dokładne, ponieważ rejestrują liczbę prób wykonania danej akcji. Oznacza to, że te wartości mogą przekraczać faktyczny limit, być odrzucane, a mimo to nadal będą zapisywane." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx @@ -4710,7 +4708,7 @@ msgstr "Szkice dokumentów" #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "Drag & drop your document here." -msgstr "Przeciągnij i upuść dokument." +msgstr "Przeciągnij i upuść tutaj swój dokument." #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Drag and drop or click to upload" @@ -4718,7 +4716,7 @@ msgstr "Przeciągnij i upuść lub kliknij, aby przesłać" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Drag and drop your document here" -msgstr "Przeciągnij i upuść dokument" +msgstr "Przeciągnij i upuść tutaj swój dokument" #: packages/lib/constants/document.ts #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx @@ -4808,7 +4806,7 @@ msgstr "Np. 100" #: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx msgid "e.g. Resend (free plans)" -msgstr "np. Resend (plan darmowy)" +msgstr "np. Resend (plany bezpłatne)" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx @@ -4826,7 +4824,7 @@ msgstr "Edytuj" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx msgid "Edit Email Transport" -msgstr "Edytuj dostawcę poczty e-mail" +msgstr "Edytuj transport e-mailowy" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "Edit Item" @@ -4928,11 +4926,11 @@ msgstr "Adres e-mail już istnieje" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Email Blocklist" -msgstr "Lista zablokowanych domen" +msgstr "Bloklista e‑mail" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Email Blocklist Updated" -msgstr "Lista została zaktualizowana" +msgstr "Zaktualizowano bloklistę e‑mail" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Email Confirmed!" @@ -4944,11 +4942,11 @@ msgstr "Adres e-mail został utworzony" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Email distribution needs to be enabled in the general settings tab to configure recipient email related settings." -msgstr "Aby skonfigurować wiadomości, musisz włączyć dystrybucję dokumentu za pomocą poczty e-mail." +msgstr "Aby móc skonfigurować ustawienia dotyczące wiadomości e-mail odbiorców, należy włączyć dystrybucję e-mail w zakładce ustawień ogólnych." #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Email document settings" -msgstr "Ustawienia wysyłki dokumentu e‑mailem" +msgstr "Ustawienia powiadomień" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Email Domain" @@ -4995,10 +4993,6 @@ msgstr "Ustawienia adresu e-mail" msgid "Email preferences updated" msgstr "Ustawienia adresu e-mail zostały zaktualizowane" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Email rate limits" -msgstr "Limit przepustowości wiadomości" - #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when a pending document is deleted" msgstr "Wyślij odbiorcom wiadomość, gdy oczekujący dokument zostanie usunięty" @@ -5033,7 +5027,7 @@ msgstr "Adres e-mail nadawcy" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "Email sending has been temporarily paused" -msgstr "Wysyłanie wiadomości zostało tymczasowo wstrzymane" +msgstr "Wysyłanie wiadomości e-mail zostało tymczasowo wstrzymane." #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" @@ -5050,7 +5044,7 @@ msgstr "Ustawienia adresu e-mail" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "Email the organisation owner to notify them of the deletion." -msgstr "Wyślij właścicielowi organizacji powiadomienie o usunięciu." +msgstr "Wyślij e-mail do właściciela organizacji, aby powiadomić go o usunięciu." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email the owner when a document is created from a direct template" @@ -5071,16 +5065,16 @@ msgstr "Wyślij podpisującemu wiadomość, jeśli dokument jest nadal oczekują #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Email transport" -msgstr "Dostawca poczty e-mail" +msgstr "Transport e-mailowy" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-transports._index.tsx msgid "Email Transports" -msgstr "Dostawcy poczty e-mail" +msgstr "Transporty e-mailowe" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "Email usage is approaching fair use limits" -msgstr "Wykorzystanie wiadomości zbliża się do limitu dozwolonego użytkowania" +msgstr "Wykorzystanie e‑maili zbliża się do limitów dozwolonego użytkowania" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Email verification" @@ -5094,6 +5088,7 @@ msgstr "Weryfikacja adresu e-mail została usunięta" msgid "Email verification has been resent" msgstr "Weryfikacja adresu e-mail została ponownie wysłana" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx @@ -5107,16 +5102,14 @@ msgstr "Adresy e-mail" msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "Osadzanie dokumentów, 5 użytkowników i więcej" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked" -msgstr "Puste = bez ograniczeń, 0 = zablokowane" - #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "Puste pole" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx +msgid "Empty quota means unlimited, 0 blocks the resource. Rate limit windows accept values like 5m, 1h or 24h." +msgstr "Pusta pula oznacza brak limitu, 0 blokuje zasób. Okna limitu szybkości akceptują wartości takie jak 5m, 1h lub 24h." + #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "Włącz" @@ -5218,7 +5211,7 @@ msgstr "Załączniki" #: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx msgid "Endpoint (optional)" -msgstr "Punkt końcowy (opcjonalnie)" +msgstr "Endpoint (opcjonalnie)" #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "English" @@ -5236,6 +5229,10 @@ msgstr "Upewnij się, że używasz tokena osadzania, a nie tokenu API." msgid "Enter" msgstr "Wpisz" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a max request count greater than 0" +msgstr "Wprowadź maksymalną liczbę żądań większą niż 0" + #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "Wpisz nazwę nowego folderu. Foldery pomagają uporządkować elementy." @@ -5244,6 +5241,10 @@ msgstr "Wpisz nazwę nowego folderu. Foldery pomagają uporządkować elementy." msgid "Enter a new title" msgstr "Wpisz nowy tytuł" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a window, e.g. 5m" +msgstr "Wprowadź okno, np. 5m" + #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "Wpisz nazwę" @@ -5502,6 +5503,10 @@ msgstr "Wszyscy podpisali" msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document." msgstr "Wszyscy podpisali! Otrzymasz wiadomość z podpisanym dokumentem." +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Exceeded" +msgstr "Przekroczono" + #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "Przekroczono limit czasu" @@ -5580,7 +5585,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx msgid "Failed to create transport." -msgstr "Nie udało się utworzyć dostawcy poczty e-mail." +msgstr "Nie udało się utworzyć transportu." #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Failed to delete folder" @@ -5592,7 +5597,7 @@ msgstr "Nie udało się usunąć subskrypcji." #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx msgid "Failed to delete transport." -msgstr "Nie udało się usunąć dostawcy poczty e-mail." +msgstr "Nie udało się usunąć transportu." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Failed to download audit logs. Please try again later." @@ -5636,7 +5641,7 @@ msgstr "Nie udało się zapisać ustawień." #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx msgid "Failed to save transport." -msgstr "Nie udało się zapisać dostawcy poczty e-mail." +msgstr "Nie udało się zapisać transportu." #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx msgid "Failed to sign out all sessions" @@ -5697,7 +5702,7 @@ msgstr "Niepowodzenie: {failedCount}" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "Fair use limit exceeded" -msgstr "Przekroczono limit dozwolonego użytkowania" +msgstr "Przekroczono limit dozwolonego użycia." #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx @@ -5711,7 +5716,7 @@ msgstr "Funkcje" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx msgid "Fetch the latest subscription data from Stripe and apply it to this organisation." -msgstr "Pobierz najnowsze dane subskrypcji z Stripe i zastosuj je w organizacji." +msgstr "Pobierz najnowsze dane subskrypcji ze Stripe i zastosuj je do tej organizacji." #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Field character limit" @@ -5787,7 +5792,7 @@ msgstr "Plik nie może być większy niż {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx msgid "Fill in the details to create a new email transport." -msgstr "Uzupełnił szczegóły, aby utworzyć nowego dostawcę poczty e-mail." +msgstr "Uzupełnij szczegóły, aby utworzyć nowy transport e-mailowy." #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Fill in the details to create a new subscription claim." @@ -5799,7 +5804,7 @@ msgstr "Filtruj według statusu" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Focus ring colour." -msgstr "Kolor obramowania zaznaczenia." +msgstr "Kolor obramowania aktywnego elementu (focus ring)." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx msgid "Folder" @@ -5859,7 +5864,7 @@ msgstr "Na przykład, jeśli subskrypcja ma nową flagę „FLAG_1” ustawioną #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Foreground" -msgstr "Tekst" +msgstr "Kolor pierwszego planu" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx msgid "Forgot password" @@ -5893,7 +5898,7 @@ msgstr "Darmowa" #: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx msgctxt "Subscription status" msgid "Free (Pending)" -msgstr "Darmowa (oczekująca)" +msgstr "Darmowy (oczekujący)" #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts @@ -6149,11 +6154,11 @@ msgstr "Cześć, jestem Timur" #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx msgid "Hi {recipientName}," -msgstr "Cześć, {recipientName}," +msgstr "Cześć {recipientName}," #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Hi {userName}," -msgstr "Cześć, {userName}" +msgstr "Cześć {userName}," #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "Hi {userName}, you need to enter a verification code to complete the document \"{documentTitle}\"." @@ -6161,7 +6166,7 @@ msgstr "Cześć {userName}, wpisz kod weryfikacyjny, aby zakończyć dokument #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" -msgstr "Cześć, {userName} <0>({userEmail})" +msgstr "Cześć {userName} <0>({userEmail})" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx @@ -6203,7 +6208,7 @@ msgstr "Czas, w którym odbiorcy muszą zakończyć dokument. Opcja dziedziczeni #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Human verification required" -msgstr "Weryfikacja antyspamowa jest wymagana" +msgstr "Wymagana weryfikacja za pomocą CAPTCHA" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "I agree to link my account with this organization" @@ -6232,7 +6237,7 @@ msgstr "Muszę otrzymać kopię dokumentu" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "I am the owner of this document" -msgstr "Jestem właścicielem dokumentu" +msgstr "Jestem właścicielem tego dokumentu" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "I understand that I am providing my credentials to a 3rd party service configured by this organisation" @@ -6272,11 +6277,11 @@ msgstr "Jeśli korzystasz ze środowiska „staging”, ustaw właściwość hos #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx msgid "If you did not expect this email or believe it is spam, you can report the sender to our team for review." -msgstr "Jeśli wiadomość nie była przez Ciebie oczekiwana lub uważasz, że jest to spam, zgłoś nadawcę do naszego zespołu." +msgstr "Jeśli nie spodziewałeś(-aś) się tej wiadomości e-mail lub uważasz, że to spam, możesz zgłosić nadawcę do naszego zespołu do weryfikacji." #: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx msgid "If you didn't expect this account or have any questions, please <0>contact support." -msgstr "Jeśli utworzenie konta jest błędem lub masz pytania, <0>skontaktuj się z pomocą techniczną." +msgstr "Jeśli nie spodziewałeś(-aś) się tego konta lub masz jakiekolwiek pytania, <0>skontaktuj się z pomocą techniczną." #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "If you didn't request this verification code, you can safely ignore this email." @@ -6292,7 +6297,7 @@ msgstr "Jeśli nie znajdziesz wiadomości z linkiem potwierdzającym, możesz po #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "If you expect to need higher limits, please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account." -msgstr "Jeśli potrzebujesz wyższych limitów, skontaktuj się z pomocą techniczną pod adresem {SUPPORT_EMAIL}." +msgstr "Jeśli spodziewasz się potrzeby wyższych limitów, skontaktuj się z działem wsparcia pod adresem {SUPPORT_EMAIL}, a my przejrzymy Twoje konto." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "If your authenticator app does not support QR codes, you can use the following code instead:" @@ -6538,7 +6543,7 @@ msgstr "Adres IP" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Irreversible actions for this organisation" -msgstr "Nieodwracalne akcje dla organizacji" +msgstr "Nieodwracalne działania dla tej organizacji" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Issuer URL" @@ -6714,7 +6719,7 @@ msgstr "Pozostaw puste, aby odziedziczyć z organizacji." #: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx msgid "Leave blank to keep current" -msgstr "Pozostaw puste, aby nie zmieniać" +msgstr "Pozostaw puste, aby zachować obecne" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx msgid "Leave organisation" @@ -6765,6 +6770,10 @@ msgstr "Tryb jasny" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "Czy chcesz mieć własny profil publiczny z umowami?" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Limit reached" +msgstr "Osiągnięto limit" + #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Limits" msgstr "Limity" @@ -6884,7 +6893,7 @@ msgstr "Zarządzaj niestandardowym logowaniem SSO dla swojej organizacji." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-transports._index.tsx msgid "Manage all email transports" -msgstr "Zarządzaj wszystkimi dostawcami poczty e-mail" +msgstr "Zarządzaj wszystkimi transportami e-mailowymi" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx msgid "Manage all organisations you are currently associated with." @@ -7068,7 +7077,11 @@ msgstr "MAU (zalogowani)" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Max" -msgstr "Maks." +msgstr "Max" + +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Max requests" +msgstr "Maksymalna liczba żądań" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." @@ -7077,7 +7090,7 @@ msgstr "Maksymalny rozmiar pliku to 4 MB. Możesz przesłać maksymalnie 100 wie #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited" -msgstr "Maksymalna dozwolona liczba odbiorców dokumentu. 0 = bez ograniczeń" +msgstr "Maksymalna dozwolona liczba odbiorców na dokument. 0 = Bez limitu" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx @@ -7116,12 +7129,12 @@ msgstr "Data dołączenia" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx @@ -7153,7 +7166,7 @@ msgstr "Środek" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Min" -msgstr "Min." +msgstr "Min" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx msgid "Missing License - Your Documenso instance is using features that require a license." @@ -7170,7 +7183,7 @@ msgstr "Edytuj odbiorców" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx msgid "Modify the details of the email transport." -msgstr "Edytuj szczegóły dostawcy poczty e-mail." +msgstr "Zmień szczegóły transportu e-mailowego." #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Modify the details of the subscription claim." @@ -7190,16 +7203,12 @@ msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents comp msgstr "Miesięczna liczba aktywnych użytkowników: Użytkownicy, którzy zakończyli co najmniej jeden dokument" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly API quota" -msgstr "Miesięczny limit API" +msgid "Monthly quota" +msgstr "Miesięczny limit" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly document quota" -msgstr "Miesięczny limit dokumentów" - -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly email quota" -msgstr "Miesięczny limit wiadomości" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Monthly usage" +msgstr "Miesięczne wykorzystanie" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx @@ -7290,7 +7299,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Name is required" msgstr "Nazwa jest wymagana" @@ -7298,9 +7306,13 @@ msgstr "Nazwa jest wymagana" msgid "Name Settings" msgstr "Ustawienia nazwy" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Near limit" +msgstr "Blisko limitu" + #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" -msgstr "Potrzebujesz podpisywać dokumenty?" +msgstr "Potrzebujesz podpisać dokumenty?" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Needs to approve" @@ -7408,7 +7420,7 @@ msgstr "Brak włączonych funkcji" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx msgid "No field type matching this description was found." -msgstr "Nie znaleziono pola pasującego do tego opisu." +msgstr "Nie znaleziono typu pola pasującego do tego opisu." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "No fields were detected in your document." @@ -7437,6 +7449,10 @@ msgstr "Nie musisz nic więcej robić." msgid "No groups found" msgstr "Nie znaleziono grup" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "No inherited claim" +msgstr "Brak odziedziczonego roszczenia" + #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No License Configured" msgstr "Brak skonfigurowanej licencji" @@ -7519,7 +7535,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pola podpisu" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx msgid "No signing credentials available" -msgstr "Brak dostępnych certyfikatów podpisu" +msgstr "Brak dostępnych poświadczeń do podpisu" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "No Stripe customer attached" @@ -7597,7 +7613,7 @@ msgstr "Nieobsługiwane" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "Nothing cancelled" -msgstr "Nic nie anulowano" +msgstr "Nic nie zostało anulowane" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx @@ -7630,12 +7646,12 @@ msgstr "Liczba musi być w formacie {numberFormat}" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Number of members allowed. 0 = Unlimited" -msgstr "Liczba dozwolonych użytkowników. 0 = bez ograniczeń" +msgstr "Liczba dozwolonych użytkowników. 0 = Bez ograniczeń" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Number of teams allowed. 0 = Unlimited" -msgstr "Liczba dozwolonych zespołów. 0 = bez ograniczeń" +msgstr "Liczba dozwolonych zespołów. 0 = Bez ograniczeń" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Number Settings" @@ -7706,7 +7722,7 @@ msgstr "Dozwolone są tylko pliki PDF" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx msgid "Only pending documents you have permission to manage will be cancelled." -msgstr "Tylko oczekujące dokumenty, do których masz uprawnienia, zostaną anulowane." +msgstr "Tylko oczekujące dokumenty, do których masz uprawnienia do zarządzania, zostaną anulowane." #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx @@ -7770,7 +7786,7 @@ msgstr "Organizacja" #: packages/lib/server-only/organisation/delete-organisation-email.ts msgid "Organisation \"{organisationName}\" has been deleted" -msgstr "Organizacja „{organisationName}” została usunięta" +msgstr "Organizacja \"{organisationName}\" została usunięta" #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts msgid "Organisation Admin" @@ -7846,7 +7862,7 @@ msgstr "Organizacja nie została znaleziona" #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-alert-email.handler.ts msgid "Organisation Review Required" -msgstr "Weryfikacja organizacji jest wymagana" +msgstr "Wymagana weryfikacja organizacji" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx @@ -7896,11 +7912,11 @@ msgstr "Adres URL organizacji" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation usage" -msgstr "Wykorzystanie organizacji" +msgstr "Użycie organizacji" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Organisation-level pending invites for this team's parent organisation." -msgstr "Oczekujące zaproszenia na poziomie organizacji dla organizacji nadrzędnej tego zespołu." +msgstr "Oczekujące zaproszenia na poziomie organizacji zespołu." #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx @@ -7917,7 +7933,7 @@ msgstr "Organizacje użytkownika." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisations without a transport use the system default mailer." -msgstr "Organizacje bez dostawcy poczty e-mail używają domyślnego systemu wysyłki." +msgstr "Organizacje bez zdefiniowanego transportu używają domyślnego systemowego mailera." #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Organise your documents" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "W przeciwnym razie dokument zostanie utworzony jako wersja robocza." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Overlapping fields detected" -msgstr "" +msgstr "Wykryto nakładające się pola" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx @@ -7973,15 +7989,15 @@ msgstr "Właściciel" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Owner document completed" -msgstr "Dokument właściciela zakończony" +msgstr "Powiadomiono właściciela o zakończeniu dokumentu" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Owner document created" -msgstr "Dokument właściciela utworzony" +msgstr "Powiadomiono właściciela o utworzeniu dokumentu" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Owner recipient expired" -msgstr "Odbiorca właściciela wygasł" +msgstr "Powiadomiono właściciela o minięciu czasu na podpisanie dokumentu" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "Ownership transferred to {organisationMemberName}." @@ -8005,7 +8021,7 @@ msgstr "Opłacona" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgctxt "Partially signed document (adjective)" msgid "Partial" -msgstr "Częściowy" +msgstr "Częściowo podpisany" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx @@ -8103,7 +8119,7 @@ msgstr "Zaległa płatność" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Payment required" -msgstr "Płatność jest wymagana" +msgstr "Wymagana płatność" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgid "PDF Document" @@ -8139,7 +8155,7 @@ msgstr "Oczekujące dokumenty" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Pending documents will have their signing process cancelled" -msgstr "Podpisywanie oczekujących dokumentów zostanie anulowane" +msgstr "Proces podpisywania oczekujących dokumentów zostanie anulowany" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "Pending invitations" @@ -8153,6 +8169,10 @@ msgstr "Oczekujące zaproszenia do organizacji" msgid "Pending since" msgstr "Oczekuje od" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "People with access to this organisation." +msgstr "Osoby mające dostęp do tej organizacji." + #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per month" @@ -8170,7 +8190,7 @@ msgstr "Okres" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Permanently delete this organisation. Documents will be orphaned (not deleted) so they remain accessible via the deleted-account service account." -msgstr "Usuń trwale organizację. Dokumenty zostaną osierocone (nie usunięte), więc będą przypisane do konta serwisowego usuniętego konta." +msgstr "Trwale usuń tę organizację. Dokumenty staną się osierocone (nieusunięte), aby pozostały dostępne za pośrednictwem konta serwisowego usuniętego konta." #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx msgctxt "Personal organisation (adjective)" @@ -8222,7 +8242,7 @@ msgstr "Domyślny tekst" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Plans without a transport use the system default mailer." -msgstr "Plany bez dostawcy poczty e-mail używają domyślnego systemu wysyłki." +msgstr "Plany bez zdefiniowanego transportu używają domyślnego systemowego mailera." #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx @@ -8266,7 +8286,7 @@ msgstr "Wybierz nowe hasło" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Please complete the CAPTCHA challenge before signing in." -msgstr "Zakończ weryfikację CAPTCHA przed logowaniem." +msgstr "Przed zalogowaniem się dokończ wyzwanie CAPTCHA." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx @@ -8293,7 +8313,7 @@ msgstr "Jeśli masz pytania, skontaktuj się z <0>pomocą techniczną." #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account." -msgstr "Skontaktuj się z pomocą techniczną {SUPPORT_EMAIL}. Sprawdzimy Twoje konto." +msgstr "Skontaktuj się z pomocą techniczną pod adresem {SUPPORT_EMAIL}, a my zweryfikujemy Twoje konto." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Please contact support if you would like to revert this action." @@ -8305,7 +8325,7 @@ msgstr "Skontaktuj się z właścicielem dokumentu, aby uzyskać pomoc." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx msgid "Please don't close this tab. The signing provider is finalising your signature." -msgstr "Nie zamykaj karty. Dostawca podpisu finalizuje podpis." +msgstr "Prosimy nie zamykać tej karty. Dostawca podpisu finalizuje Twój podpis." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later." @@ -8315,10 +8335,6 @@ msgstr "Wpisz nazwę tokena. Pomoże to później w jego identyfikacji." msgid "Please enter a number" msgstr "Wpisz liczbę" -#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "Wpisz prawidłową nazwę." - #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "Wpisz prawidłową liczbę" @@ -8426,7 +8442,7 @@ msgstr "Spróbuj ponownie i upewnij się, że adres e-mail jest prawidłowy." #: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx msgid "Please try again or contact our support." -msgstr "Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną" +msgstr "Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z naszym wsparciem." #. placeholder {0}: `'${t(deleteMessage)}'` #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx @@ -8514,15 +8530,15 @@ msgstr "Podgląd podpisanego dokumentu z domyślnymi opcjami" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Primary" -msgstr "Główny" +msgstr "Kolor główny" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Primary action colour." -msgstr "Kolor akcji." +msgstr "Kolor głównej akcji." #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Primary Foreground" -msgstr "Tekst przycisków" +msgstr "Kolor pierwszego planu dla koloru głównego" #: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx @@ -8703,7 +8719,7 @@ msgstr "Aby podpisać pole, wymagane jest ponowne uwierzytelnianie" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx msgid "Reauthorise and retry" -msgstr "Spróbuj ponownie" +msgstr "Ponownie autoryzuj i spróbuj ponownie" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Receives copy" @@ -8748,11 +8764,11 @@ msgstr "Odbiorca zatwierdził dokument" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient authenticated with the signing provider" -msgstr "Odbiorca uwierzytelnił się u dostawcy podpisu" +msgstr "Odbiorca został uwierzytelniony u dostawcy podpisu" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient authorised the remote signature" -msgstr "Odbiorca autoryzował podpis zdalny" +msgstr "Odbiorca autoryzował zdalny podpis" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient CC'd the document" @@ -8802,7 +8818,7 @@ msgstr "Odbiorca poprosił o kod weryfikacyjny dla dokumentu" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient requested a remote signature" -msgstr "Odbiorca poprosił o podpis zdalny" +msgstr "Odbiorca zażądał zdalnego podpisu" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Recipient signed" @@ -8818,7 +8834,7 @@ msgstr "Odbiorca podpisał dokument" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Recipient signing request" -msgstr "Prośba o podpisanie wysłana do odbiorcy" +msgstr "Poproszono odbiorcę o podpisanie" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Recipient signing request email" @@ -8843,11 +8859,11 @@ msgstr "Odbiorca wyświetlił dokument" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient's remote signature was applied" -msgstr "Odbiorca złożył podpis zdalny" +msgstr "Zastosowano zdalny podpis odbiorcy" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient's signing provider authentication failed" -msgstr "Uwierzytelnienie odbiorcy u dostawcy podpisu nie powiodło się" +msgstr "Uwierzytelnianie dostawcy usługi podpisu odbiorcy nie powiodło się" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx @@ -8875,7 +8891,7 @@ msgstr "Odbiorcy będą mogli podpisać dokument po jego wysłaniu" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx msgid "Recipients will be notified that the document was cancelled" -msgstr "Odbiorcy zostaną powiadomieni o anulowaniu dokumentu" +msgstr "Odbiorcy zostaną powiadomieni, że dokument został anulowany" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Recipients will still retain their copy of the document" @@ -8927,7 +8943,7 @@ msgstr "Przekierowywanie" #. placeholder {0}: oidcProviderLabel || 'OIDC' #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Redirecting to {0}..." -msgstr "" +msgstr "Przekierowywanie do {0}..." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx @@ -8975,7 +8991,7 @@ msgstr "Pamiętasz hasło? <0>Zaloguj się" #: packages/email/templates/document-reminder.tsx msgid "Reminder to {action} {documentName}" -msgstr "Przypomnienie, aby {action} dokument „{documentName}”" +msgstr "Sprawdź i {action} dokument {documentName}" #. placeholder {0}: envelope.documentMeta.subject #: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts @@ -9057,6 +9073,10 @@ msgstr "Usuń użytkownika organizacji" msgid "Remove Organisation Member" msgstr "Usuń użytkownika organizacji" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Remove rate limit" +msgstr "Usuń limit szybkości" + #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Remove recipient" msgstr "Usuń odbiorcę" @@ -9119,7 +9139,7 @@ msgstr "Zgłoś nadawcę" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx msgid "Report this sender?" -msgstr "Zgłosić nadawcę?" +msgstr "Zgłosić tego nadawcę?" #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx @@ -9247,6 +9267,10 @@ msgstr "Rozwiąż" msgid "Resolve payment" msgstr "Rozwiąż płatność" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Resource blocked" +msgstr "Zasób zablokowany" + #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response" msgstr "Odpowiedź" @@ -9339,7 +9363,7 @@ msgstr "Wyrównaj do lewej" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Ring" -msgstr "Obramowanie zaznaczenia" +msgstr "Obramowanie (ring)" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx @@ -9431,7 +9455,7 @@ msgstr "Szukaj identyfikatora lub nazwy" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx msgid "Search by document title, team:123 or user:123" -msgstr "Szukaj tytułu dokumentu, zespołu lub użytkownika" +msgstr "Szukaj po tytule dokumentu, team:123 lub user:123" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx msgid "Search by domain or organisation name" @@ -9447,7 +9471,7 @@ msgstr "Szukaj nazwy lub adresu e-mail" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-transports._index.tsx msgid "Search by name or from address" -msgstr "Szukaj nazwy lub adresu e-mail" +msgstr "Szukaj po nazwie lub adresie nadawcy" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx msgid "Search by organisation ID, name, customer ID or owner email" @@ -9459,7 +9483,7 @@ msgstr "Szukaj nazwy organizacji" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "Search by organisation name, URL or ID" -msgstr "Szukaj nazwy organizacji, adresu URL lub identyfikatora" +msgstr "Szukaj po nazwie organizacji, adresie URL lub ID" #: apps/remix/app/components/general/document/document-search.tsx msgid "Search documents..." @@ -9733,7 +9757,7 @@ msgstr "Wyślij" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx msgid "Send a test email using this transport to verify the configuration." -msgstr "Wyślij wiadomość testową przy pomocy dostawcy poczty e-mail." +msgstr "Wyślij wiadomość testową przy użyciu tego transportu, aby zweryfikować konfigurację." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Send a test webhook with sample data to verify your integration is working correctly." @@ -9792,11 +9816,11 @@ msgstr "Status wysyłki" #: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx msgid "Send test" -msgstr "Wyślij wiadomość testową" +msgstr "Wyślij test" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx msgid "Send Test Email" -msgstr "Wyślij wiadomość testową" +msgstr "Wyślij testową wiadomość e-mail" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx @@ -9823,6 +9847,10 @@ msgstr "Wysyłanie..." msgid "Sent" msgstr "Wysłano" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Sent this period" +msgstr "Wysłane w tym okresie" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "Sesja została unieważniona" @@ -9849,7 +9877,7 @@ msgstr "Skonfiguruj właściwości szablonu i informacje o odbiorcach" #: packages/email/templates/admin-user-created.tsx msgid "Set your password for Documenso" -msgstr "Ustaw hasło Documenso" +msgstr "Ustaw swoje hasło do Documenso" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx @@ -9902,7 +9930,7 @@ msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "Show daily averages for documents, emails and API usages" -msgstr "Pokaż średnie dzienne wykorzystanie dokumentów, wiadomości i API" +msgstr "Pokaż dzienne średnie dla dokumentów, e-maili i użycia API" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "Show license key" @@ -9918,7 +9946,7 @@ msgstr "Pokaż użycie" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "Show usage with quotas" -msgstr "Pokaż limity użycia" +msgstr "Pokaż użycie z limitami" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx @@ -9970,7 +9998,7 @@ msgstr "Podpisz dokument" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx msgid "Sign Document - Documenso" -msgstr "Podpisz dokument - Documenso" +msgstr "Podpisz dokument – Documenso" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Sign Documents" @@ -10126,7 +10154,7 @@ msgstr "Podpisuje" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx msgid "Signing algorithm is not supported" -msgstr "Algorytm podpisywania nie jest obsługiwany" +msgstr "Algorytm podpisu nie jest obsługiwany" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts @@ -10153,7 +10181,7 @@ msgstr "Czas na podpisanie minął" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx msgid "Signing failed" -msgstr "Podpisywanie nie powiodło się" +msgstr "Podpisanie nie powiodło się" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx msgid "Signing for" @@ -10233,7 +10261,7 @@ msgstr "Pomiń" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Some fields are placed on top of each other. This may complicate the signing process or cause fields to not work as expected." -msgstr "" +msgstr "Niektóre pola są umieszczone jedno na drugim. Może to utrudnić proces podpisywania lub spowodować, że pola nie będą działać zgodnie z oczekiwaniami." #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." @@ -10289,7 +10317,7 @@ msgstr "Coś poszło nie tak" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx msgid "Something went wrong while applying your signature. Please retry." -msgstr "Coś poszło nie tak podczas składania podpisu. Spróbuj ponownie." +msgstr "Coś poszło nie tak podczas stosowania Twojego podpisu. Spróbuj ponownie." #. placeholder {0}: data.teamName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx @@ -10314,11 +10342,11 @@ msgstr "Coś poszło nie tak podczas ładowania kluczy dostępu." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx msgid "Something went wrong while preparing the remote signature. Please try again." -msgstr "Coś poszło nie tak podczas przygotowywania podpisu zdalnego. Spróbuj ponownie." +msgstr "Coś poszło nie tak podczas przygotowywania zdalnego podpisu. Spróbuj ponownie." #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts msgid "Something went wrong while rendering the document, please try again or contact our support." -msgstr "Coś poszło nie tak podczas renderowania dokumentu. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną." +msgstr "Coś poszło nie tak podczas renderowania dokumentu. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z naszym wsparciem." #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts @@ -10605,7 +10633,7 @@ msgstr "Synchronizuj" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx msgid "Sync claims. This will overwrite the current claim with the one resolved from the Stripe subscription." -msgstr "Synchronizuj subskrypcję. Spowoduje to nadpisanie ustawień Stripe." +msgstr "Zsynchronizuj roszczenia. Spowoduje to nadpisanie bieżącego roszczenia tym, które zostanie pobrane z subskrypcji Stripe." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Sync Email Domains" @@ -10623,7 +10651,7 @@ msgstr "Synchronizuj licencję z serwera" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Sync Stripe subscription" -msgstr "Synchronizuj subskrypcję Stripe" +msgstr "Zsynchronizuj subskrypcję Stripe" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts @@ -10805,10 +10833,10 @@ msgid "Team URL" msgstr "Adres URL zespołu" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx @@ -10819,6 +10847,10 @@ msgstr "Zespoły" msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "Zespoły pomagają organizować pracę i współpracować z innymi. Utwórz swój pierwszy zespół, aby rozpocząć." +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Teams that belong to this organisation." +msgstr "Zespoły należące do tej organizacji." + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "Zespoły, do których przypisana jest grupa organizacji" @@ -10889,7 +10921,7 @@ msgstr "Zmieniono nazwę szablonu" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Template resent" -msgstr "Wysłano ponownie szablon" +msgstr "Szablon został ponownie wysłany" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Template saved" @@ -10950,7 +10982,7 @@ msgstr "Wiadomość testowa została wysłana." #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx msgid "Test failed." -msgstr "Wiadomość testowa nie powiodła się." +msgstr "Test nie powiódł się." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Test Webhook" @@ -10966,7 +10998,7 @@ msgstr "Testowy webhook został wysłany" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx msgid "test@example.com" -msgstr "test@przyklad.com" +msgstr "test@example.com" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx @@ -10995,7 +11027,7 @@ msgstr "Kolor tekstu" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Text colour on primary buttons." -msgstr "Kolor tekstu na przyciskach." +msgstr "Kolor tekstu na głównych przyciskach." #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "Text is required" @@ -11011,7 +11043,7 @@ msgstr "Podpisywanie zostało zakończone." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx msgid "Thank you for letting us know, we have flagged this sender for review. If you have any concerns please feel free to reach out to our <0>support team." -msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie nadawcy. Zweryfikujemy go. Jeśli masz pytania, skontaktuj się z naszą <0>pomocą techniczną." +msgstr "Dziękujemy za zgłoszenie — oznaczyliśmy tego nadawcę do sprawdzenia. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, skontaktuj się z naszym <0>zespołem wsparcia." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below." @@ -11055,7 +11087,7 @@ msgstr "Domyślny adres e-mail do wysyłania wiadomości do odbiorców" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "The deletion will run in the background, and can take up to a few minutes to complete. Do not re-run this deletion." -msgstr "Usunięcie zostanie uruchomione w tle. Może to potrwać do kilku minut. Nie uruchamiaj ponownie operacji." +msgstr "Usunięcie zostanie wykonane w tle i może zająć do kilku minut. Nie uruchamiaj ponownie tego procesu usuwania." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx @@ -11070,7 +11102,7 @@ msgstr "Nazwa wyświetlana dla adresu e-mail" #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "The document could not be created because of missing or invalid information. Please review the template's recipients and fields." -msgstr "Nie można było utworzyć dokumentu z powodu brakujących lub nieprawidłowych informacji. Sprawdź odbiorców i pola szablonu." +msgstr "Nie udało się utworzyć dokumentu z powodu brakujących lub nieprawidłowych danych. Sprawdź listę odbiorców i pola w szablonie." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "The Document has been deleted successfully." @@ -11107,7 +11139,7 @@ msgstr "Zmieniono właściciela dokumentu na {0} z zespołu {1}" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx msgid "The document signing process will be stopped" -msgstr "Podpisywanie dokumentu zostanie zatrzymane" +msgstr "Proces podpisywania dokumentu zostanie zatrzymany" #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "The document was created but could not be sent to recipients." @@ -11140,7 +11172,7 @@ msgstr "Dokument zostanie natychmiast wysłany do odbiorców." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx msgid "The document will remain in your dashboard marked as Cancelled" -msgstr "Dokument pozostanie na pulpicie oznaczony jako anulowany" +msgstr "Dokument pozostanie na Twoim pulpicie oznaczony jako „Anulowany”." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx msgid "The document you are looking for could not be found." @@ -11157,7 +11189,7 @@ msgstr "Nazwa dokumentu" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx msgid "The documents will remain in your dashboard marked as Cancelled" -msgstr "Dokumenty pozostaną na pulpicie oznaczone jako anulowane" +msgstr "Dokumenty pozostaną na Twoim pulpicie oznaczone jako „Anulowane”." #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails" @@ -11165,7 +11197,7 @@ msgstr "Adres e-mail, który pojawi się w polu „Odpowiedz do” w wiadomości #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "The email blocklist has been updated successfully." -msgstr "Lista zablokowanych domen została zaktualizowana." +msgstr "Bloklista e‑mail została pomyślnie zaktualizowana." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." @@ -11206,11 +11238,11 @@ msgstr "Wystąpiły następujące błędy:" #: packages/email/templates/organisation-delete.tsx msgid "The following organisation has been deleted by an administrator. You and your members will no longer be able to access this organisation, its teams, or its associated data." -msgstr "Organizacja została usunięta przez administratora. Użytkownicy organizacji nie będą mieli już do niej dostępu, w tym do jej zespołów i powiązanych danych." +msgstr "Poniższa organizacja została usunięta przez administratora. Ty i członkowie Twojej organizacji nie będziecie już mieli dostępu do tej organizacji, jej zespołów ani powiązanych z nią danych." #: packages/email/templates/organisation-delete.tsx msgid "The following organisation has been deleted. You and your members will no longer be able to access this organisation, its teams, or its associated data." -msgstr "Organizacja została usunięta. Użytkownicy organizacji nie będą mieli już do niej dostępu, w tym do jej zespołów i powiązanych danych." +msgstr "Poniższa organizacja została usunięta. Ty i członkowie Twojej organizacji nie będziecie już mieli dostępu do tej organizacji, jej zespołów ani powiązanych z nią danych." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "The following recipients require an email address:" @@ -11256,7 +11288,7 @@ msgstr "Subskrypcja organizacji została zsynchronizowana ze Stripe." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "The organisation will be deleted in the background. Documents will be orphaned, not deleted." -msgstr "Organizacja zostanie usunięta w tle. Dokumenty zostaną osierocone, ale nie usunięte." +msgstr "Organizacja zostanie usunięta w tle. Dokumenty staną się osierocone, nieusunięte." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx @@ -11353,7 +11385,7 @@ msgstr "Link do podpisywania został skopiowany do schowka." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx msgid "The signing provider did not respond in time. Please retry." -msgstr "Dostawca podpisu nie odpowiedział na czas. Spróbuj ponownie." +msgstr "Dostawca usługi podpisu nie odpowiedział na czas. Spróbuj ponownie." #: packages/email/templates/recipient-expired.tsx msgid "The signing window for \"{recipientName}\" on document \"{documentName}\" has expired." @@ -11380,7 +11412,7 @@ msgstr "Zespół, którego szukasz, mógł zostać usunięty, zmieniony lub móg #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "The template or one of its recipients could not be found." -msgstr "Nie można odnaleźć szablonu lub jednego z jego odbiorców." +msgstr "Szablon lub jeden z jego odbiorców nie został znaleziony." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "The template will be removed from your profile" @@ -11469,7 +11501,7 @@ msgstr "Brak aktywnych szkiców. Prześlij, aby utworzyć." #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "There are no cancelled documents. Documents you cancel will remain here as a record that they were distributed." -msgstr "Brak anulowanych dokumentów. Anulowane dokumenty pozostaną tutaj jako dowód ich wcześniejszej dystrybucji." +msgstr "Brak anulowanych dokumentów. Dokumenty, które anulujesz, pozostaną tutaj jako zapis ich wysłania." #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "There are no completed documents yet. Documents that you have created or received will appear here once completed." @@ -11538,7 +11570,7 @@ msgstr "Nie można zmienić dokumentu" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx msgid "This document could not be cancelled at this time. Please try again." -msgstr "Nie można anulować dokumentu. Spróbuj ponownie." +msgstr "Tego dokumentu nie można teraz anulować. Spróbuj ponownie." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again." @@ -11563,7 +11595,7 @@ msgstr "Dokument został już wysłany do odbiorcy, więc nie możesz go już ed #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been cancelled" -msgstr "Dokument został anulowany" +msgstr "Ten dokument został anulowany" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign." @@ -11584,7 +11616,7 @@ msgstr "Dokument został podpisany przez wszystkich odbiorców" #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "This document has too many recipients. Please remove some recipients or contact support if you need more." -msgstr "Dokument ma zbyt wielu odbiorców. Usuń niektórych odbiorców lub skontaktuj się z pomocą techniczną, jeśli potrzebujesz więcej." +msgstr "Ten dokument ma zbyt wielu adresatów. Usuń część adresatów lub skontaktuj się z pomocą techniczną, jeśli potrzebujesz większej liczby." #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "This document is available in your Documenso account. You can view more details, recipients, and audit logs there." @@ -11645,11 +11677,11 @@ msgstr "Zostanie wysłana do odbiorcy, który właśnie podpisał dokument, gdy #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "This envelope cannot have more than {recipientCountLimit} recipients. Please contact support if you need more." -msgstr "Koperta nie może więcej niż {recipientCountLimit} odbiorców. Skontaktuj się z pomocą techniczną, jeśli potrzebujesz więcej." +msgstr "Ta koperta nie może mieć więcej niż {recipientCountLimit} adresatów. Skontaktuj się z pomocą techniczną, jeśli potrzebujesz większej liczby." #: apps/remix/app/components/embed/embed-paywall.tsx msgid "This feature is not available on your current plan" -msgstr "Ta funkcja nie jest dostępna w Twoim obecnym planie." +msgstr "Funkcja nie jest dostępna w Twoim planie" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." @@ -11657,7 +11689,7 @@ msgstr "Pole nie może być modyfikowane ani usuwane. Gdy udostępnisz bezpośre #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "This file type isn't supported. Please upload a PDF or Word document." -msgstr "Typ pliku nie jest obsługiwany. Prześlij dokument PDF lub Word." +msgstr "Ten typ pliku nie jest obsługiwany. Prześlij plik PDF lub dokument programu Word." #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "This folder contains multiple items. Deleting it will remove all subfolders and move all nested documents and templates to the root folder." @@ -11690,11 +11722,11 @@ msgstr "Link jest nieprawidłowy lub wygasł. Skontaktuj się ze swoim zespołem #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "This member is inherited from a group and cannot be removed from the team directly." -msgstr "Użytkownik jest odziedziczony z grupy i nie może zostać usunięty bezpośrednio z zespołu." +msgstr "Ten członek jest dziedziczony z grupy i nie można go bezpośrednio usunąć z zespołu." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "This organisation is awaiting payment. Complete checkout to unlock it." -msgstr "Organizacja oczekuje na płatność. Zakończ płatność, aby ją odblokować." +msgstr "Ta organizacja oczekuje na płatność. Dokończ proces zakupu, aby ją odblokować." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "This organisation will have administrative control over your account. You can revoke this access later, but they will retain access to any data they've already collected." @@ -11774,7 +11806,7 @@ msgstr "Zostanie wysłana do właściciela po zakończeniu dokumentu." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This will be sent to the document owner when a recipient's signing window has expired." -msgstr "Zostanie wysłana do właściciela dokumentu, gdy minie czas na podpisanie przez odbiorcę" +msgstr "Zostanie wysłana do właściciela dokumentu, gdy minie czas na podpisanie przez odbiorcę\n" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "This will check and sync the status of all email domains for this organisation" @@ -11918,7 +11950,7 @@ msgstr "Aby uzyskać dostęp do konta, potwierdź adres e-mail, klikając na lin #: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx msgid "To get started, please set your password by clicking the button below:" -msgstr "Ustaw hasło, klikając przycisk poniżej:" +msgstr "Aby rozpocząć, ustaw swoje hasło, klikając przycisk poniżej:" #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx @@ -12027,7 +12059,7 @@ msgstr "Token nie został znaleziony" #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "Too many recipients" -msgstr "Zbyt wielu odbiorców" +msgstr "Zbyt wielu adresatów" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx @@ -12040,7 +12072,7 @@ msgstr "Góra" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "Total" -msgstr "Łącznie" +msgstr "Razem" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Total Documents" @@ -12068,23 +12100,23 @@ msgstr "Przenieś dokumenty do innego zespołu" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx msgid "Transport created." -msgstr "Dostawca poczty e-mail został utworzony." +msgstr "Transport został utworzony." #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx msgid "Transport deleted." -msgstr "Dostawca poczty e-mail został usunięty." +msgstr "Transport został usunięty." #: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx msgid "Transport type" -msgstr "Rodzaj dostawcy poczty e-mail" +msgstr "Typ transportu" #: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx msgid "Transport type cannot be changed after creation." -msgstr "Nie można zmienić rodzaju dostawcy poczty e-mail po jego utworzeniu." +msgstr "Typu transportu nie można zmienić po utworzeniu." #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx msgid "Transport updated." -msgstr "Dostawca poczty e-mail został zaktualizowany." +msgstr "Transport został zaktualizowany." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx @@ -12297,10 +12329,8 @@ msgstr "Nieznana nazwa" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Unlimited" -msgstr "Bez ograniczeń" +msgstr "Nieograniczone" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Unlimited documents, API and more" @@ -12317,7 +12347,7 @@ msgstr "Odepnij" #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Niezapisane zmiany" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx @@ -12366,7 +12396,7 @@ msgstr "Zaktualizuj płatności" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Update Blocklist" -msgstr "Zaktualizuj listę zablokowanych domen" +msgstr "Zaktualizuj listę blokowanych adresów e-mail" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Update Claim" @@ -12591,15 +12621,18 @@ msgstr "Przesyłanie" msgid "URL" msgstr "Adres URL" -#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A' -#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx -msgid "Usage for period: {0}" -msgstr "Okres: {0}" - #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "Użyj" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a duration with a unit, e.g. 5m, 1h, or 24h" +msgstr "Użyj czasu trwania z jednostką, np. 5m, 1h lub 24h" + +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a unique window for each rate limit" +msgstr "Użyj unikalnego okna dla każdego limitu szybkości" + #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Authenticator" @@ -12625,7 +12658,7 @@ msgstr "Użyj klucza dostępu do uwierzytelniania" #: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx msgid "Used by claims" -msgstr "Liczba powiązań" +msgstr "Używany przez roszczenia" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx @@ -12641,7 +12674,7 @@ msgstr "User agent" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx msgid "User created and welcome email sent" -msgstr "Użytkownik został utworzony. Wiadomość powitalna została wysłana." +msgstr "Użytkownik został utworzony i wysłano wiadomość powitalną" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "User has no password." @@ -12908,7 +12941,7 @@ msgstr "Wyświetl rekordy DNS dla tej domeny" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "View, sort and filter monthly usage stats across organisations" -msgstr "Sprawdź miesięczne statystyki wykorzystania organizacji" +msgstr "Przeglądaj, sortuj i filtruj statystyki miesięcznego wykorzystania w organizacjach" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx @@ -12955,7 +12988,7 @@ msgstr "Oczekiwanie na innych" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-pending-email.handler.ts msgid "Waiting for others to complete signing." -msgstr "Oczekiwanie na zakończenie podpisywania przez innych." +msgstr "Oczekiwanie na innych, aby zakończyć podpisywanie." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Waiting for others to sign" @@ -12977,7 +13010,7 @@ msgstr "Chcesz mieć profil publiczny?" #: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx msgid "Warning, this email transport is currently being used by:" -msgstr "Ten dostawca poczty e-mail jest używany przez:" +msgstr "Uwaga, ten transport e-mail jest obecnie używany przez:" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx @@ -13006,7 +13039,7 @@ msgstr "Nie mogliśmy zaktualizować klucza dostępu. Spróbuj ponownie późnie #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "We couldn't convert this file. Please check it's a valid Word document or upload a PDF instead." -msgstr "Nie możemy przekonwertować tego pliku. Sprawdź, czy plik Word jest prawidłowy lub prześlij plik PDF." +msgstr "Nie udało się przekonwertować tego pliku. Sprawdź, czy jest to prawidłowy dokument programu Word, lub zamiast tego prześlij plik PDF." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "We couldn't create a Stripe customer. Please try again." @@ -13036,7 +13069,7 @@ msgstr "Nie mogliśmy zaktualizować dostawcy. Spróbuj ponownie." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an error while attempting to delete this organisation. Please try again later." -msgstr "Wystąpił błąd podczas próby usunięcia organizacji. Spróbuj ponownie później." +msgstr "Wystąpił błąd podczas próby usunięcia tej organizacji. Spróbuj ponownie później." #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx @@ -13188,7 +13221,7 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania baneru. Sprób #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later." -msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania listy zablokowanych domen. Spróbuj ponownie później." +msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas próby zaktualizowania listy blokowanych adresów e-mail. Spróbuj ponownie później." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later." @@ -13269,7 +13302,7 @@ msgstr "Nie mogliśmy Cię wylogować." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx msgid "We were unable to report this sender at this time. Please try again later." -msgstr "Nie mogliśmy zgłosić nadawcę. Spróbuj ponownie później." +msgstr "Nie mogliśmy zgłosić tego nadawcy w tym momencie. Spróbuj ponownie później." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again." @@ -13355,7 +13388,7 @@ msgstr "Pusto" #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." -msgstr "Wciąż czekamy na podpisy pozostałych osób.<0/>Powiadomimy Cię, gdy dokument będzie gotowy." +msgstr "Wciąż czekamy na podpisy pozostałych podpisujących.<0/>Powiadomimy Cię, gdy dokument będzie gotowy." #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." @@ -13363,15 +13396,15 @@ msgstr "Zmieniliśmy Twoje hasło. Możesz zalogować się za pomocą nowego has #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review." -msgstr "Zauważyliśmy na Twoim koncie aktywność API, która przekracza limity dozwolonego użytkowania w ramach obecnego planu. Nowa aktywność API została tymczasowo wstrzymana do czasu przeprowadzenia weryfikacji." +msgstr "Zauważyliśmy aktywność API na Twoim koncie, która przekracza limity uczciwego korzystania w Twoim obecnym planie. W ramach środka ostrożności nowa aktywność API została tymczasowo wstrzymana do czasu weryfikacji." #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review." -msgstr "Zauważyliśmy na Twoim koncie aktywność dokumentów, która przekracza limity dozwolonego użytkowania w ramach obecnego planu. Nowa aktywność została tymczasowo wstrzymana do czasu przeprowadzenia weryfikacji." +msgstr "Zauważyliśmy aktywność związaną z dokumentami na Twoim koncie, która przekracza limity uczciwego korzystania w Twoim obecnym planie. W ramach środka ostrożności nowa aktywność związana z dokumentami została tymczasowo wstrzymana do czasu weryfikacji." #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review." -msgstr "Zauważyliśmy na Twoim koncie aktywność wiadomości, która przekracza limity dozwolonego użytkowania w ramach obecnego planu. Nowa aktywność została tymczasowo wstrzymana do czasu przeprowadzenia weryfikacji." +msgstr "Zauważyliśmy wysyłkę e‑maili z Twojego konta, która przekracza limity uczciwego korzystania w Twoim obecnym planie. W ramach środka ostrożności nowa aktywność e‑mailowa została tymczasowo wstrzymana do czasu weryfikacji." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document." @@ -13470,7 +13503,7 @@ msgstr "Podpisujący mogą wybrać, kto powinien podpisać jako następny w kole #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "When enabled, users signing in via SSO for the first time will also receive their own personal organisation." -msgstr "Po włączeniu tej opcji użytkownicy logujący się po raz pierwszy za pomocą SSO otrzymają również własną osobistą organizację." +msgstr "Użytkownicy logujący się po raz pierwszy za pomocą logowania SSO otrzymają również własną osobistą organizację." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system." @@ -13501,10 +13534,18 @@ msgstr "Własny branding, nieograniczona liczba użytkowników i więcej" msgid "Width:" msgstr "Szerokość:" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Window" +msgstr "Okno" + #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "Wycofanie zgody" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Within limit" +msgstr "W ramach limitu" + #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "Wpisz opis, który będzie wyświetlany w profilu publicznym" @@ -13542,7 +13583,7 @@ msgstr "Zatwierdziłeś dokument" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx msgid "You are about to cancel <0>\"{title}\"" -msgstr "Zamierzasz anulować dokument <0>„{title}”" +msgstr "Zamierzasz anulować dokument <0>\"{title}\"" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "You are about to complete approving the following document" @@ -13571,7 +13612,7 @@ msgstr "Zamierzasz usunąć organizację <0>{0}. Wszystkie dane powiązane z #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "You are about to delete <0>{organisationName}. This action is not reversible. All teams will be removed and all documents will be orphaned to the deleted-account service account." -msgstr "Zamierzasz usunąć organizację <0>{organisationName}. Ta akcja jest nieodwracalna. Wszystkie zespoły zostaną usunięcie, a dokumenty zostaną przypisane do konta serwisowego usuniętego konta." +msgstr "Za chwilę usuniesz <0>{organisationName}. Tej operacji nie można cofnąć. Wszystkie zespoły zostaną usunięte, a wszystkie dokumenty zostaną przypisane do konta usługi usuniętego konta." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}." @@ -13721,11 +13762,11 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do zresetowania weryfikacji dwuetapowej tego użytko #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You authenticated with the signing provider" -msgstr "Uwierzytelniłeś się u dostawcy podpisu" +msgstr "Uwierzytelniłeś(-aś) się u dostawcy usługi podpisu" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You authorised the remote signature" -msgstr "Autoryzowałeś podpis zdalny" +msgstr "Autoryzowałeś(-aś) zdalny podpis" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "You can add fields manually in the editor." @@ -13741,7 +13782,7 @@ msgstr "Możesz także skopiować i wkleić link do przeglądarki: {confirmation #: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {resetPasswordLink} (link expires in 24 hours)" -msgstr "Możesz także skopiować i wkleić link do przeglądarki: {resetPasswordLink} (link wygaśnie za 24 godziny)" +msgstr "Możesz także skopiować i wkleić ten link do przeglądarki: {resetPasswordLink} (link wygaśnie za 24 godziny)" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "You can choose to enable or disable the profile for public view." @@ -13820,11 +13861,11 @@ msgstr "Nie możesz edytować użytkownika zespołu, który ma wyższą rolę ni #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "You cannot remove a member with a role higher than your own." -msgstr "Nie możesz usunąć użytkownika o roli wyższej niż Twoja." +msgstr "Nie możesz usunąć członka, który ma wyższą rolę niż Ty." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "You cannot remove members from this team while the inherit member feature is enabled." -msgstr "Nie możesz usunąć użytkowników zespołu, jeśli funkcja odziedziczenia użytkownika jest włączona." +msgstr "Nie możesz usuwać członków z tego zespołu, gdy funkcja dziedziczenia członków jest włączona." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "You cannot remove the organisation owner from the team." @@ -13944,7 +13985,7 @@ msgstr "Odrzucono zaproszenie dołączenia do organizacji <0>{0}." #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument „{0}” utworzony przez Ciebie." +msgstr "Sprawdź i {recipientActionVerb} dokument utworzony przez Ciebie." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them." @@ -13977,7 +14018,7 @@ msgstr "Osiągnięto maksymalną miesięczną liczbę dokumentów. Zaktualizuj p #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "You have reached your document limit for this plan. Please upgrade your plan." -msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę dokumentów. Zaktualizuj plan." +msgstr "Osiągnięto limit liczby dokumentów w tym planie. Zaktualizuj swój plan." #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx @@ -14049,7 +14090,7 @@ msgstr "Masz prawo wycofać swoją zgodę na używanie podpisów elektronicznych #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "You have unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "Masz niezapisane zmiany" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." @@ -14215,7 +14256,7 @@ msgstr "Poprosiłeś o kod weryfikacyjny dla dokumentu" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You requested a remote signature" -msgstr "Poprosiłeś o podpis zdalny" +msgstr "Zleciłeś(-aś) wykonanie zdalnego podpisu" #. placeholder {0}: data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts @@ -14428,7 +14469,7 @@ msgstr "Dokument został usunięty przez administratora!" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Your document has been resent successfully." -msgstr "Dokument został ponownie wysłany." +msgstr "Twój dokument został pomyślnie ponownie wysłany." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx msgid "Your document has been saved as a template." @@ -14525,7 +14566,7 @@ msgstr "Organizacja została utworzona." #: packages/email/templates/organisation-delete.tsx #: packages/email/templates/organisation-delete.tsx msgid "Your organisation has been deleted" -msgstr "Organizacja została usunięta" +msgstr "Twoja organizacja została usunięta" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "Your organisation has been successfully deleted." @@ -14537,47 +14578,47 @@ msgstr "Organizacja została zaktualizowana." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "Your organisation has exceeded a fair use limit" -msgstr "Organizacja przekroczyła limit dozwolonego użytkowania" +msgstr "Twoja organizacja przekroczyła limit uczciwego użytkowania." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "Your organisation has exceeded a fair use limit. Please contact <0>support to review your plan's limits." -msgstr "Organizacja przekroczyła limit dozwolonego użytkowania. Skontaktuj się z <0>pomocą techniczną, aby przeprowadzić weryfikację." +msgstr "Twoja organizacja przekroczyła limit uczciwego użytkowania. Skontaktuj się z <0>pomocą techniczną, aby przejrzeć limity swojego planu." #: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts msgid "Your organisation has reached its plan's fair use limit. Please contact your organisation administrator or support to continue." -msgstr "Organizacja przekroczyła limit dozwolonego użytkowania. Skontaktuj się z administratorem organizacji." +msgstr "Twoja organizacja osiągnęła limit uczciwego użytkowania w swoim planie. Skontaktuj się z administratorem organizacji lub pomocą techniczną, aby kontynuować." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "Your organisation is approaching a fair use limit" -msgstr "Organizacja zbliża się do limitu dozwolonego użytkowania" +msgstr "Twoja organizacja zbliża się do limitu dozwolonego użytkowania (fair use)" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx msgid "Your organisation is approaching a fair use limit. If you expect to need higher limits, please contact <0>support to review your plan's limits." -msgstr "Organizacja zbliża się do limitu dozwolonego użytkowania. Jeśli potrzebujesz wyższych limitów, skontaktuj się z <0>pomocą techniczną." +msgstr "Twoja organizacja zbliża się do limitu dozwolonego użytkowania (fair use). Jeśli spodziewasz się potrzeby wyższych limitów, skontaktuj się z <0>pomocą techniczną, aby omówić limity w Twoim planie." #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled." -msgstr "Twoja organizacja generuje żądania API szybciej niż zwykle, więc niektóre żądania zostały tymczasowo ograniczane." +msgstr "Twoja organizacja generuje żądania API szybciej niż zwykle, więc część żądań jest tymczasowo ograniczana (throttling)." #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled." -msgstr "Twoja organizacja generuje dokumenty szybciej niż zwykle, więc niektóre żądania zostały tymczasowo ograniczane." +msgstr "Twoja organizacja generuje dokumenty szybciej niż zwykle, więc część żądań jest tymczasowo ograniczana (throttling)." #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled." -msgstr "Twoja organizacja generuje wiadomości szybciej niż zwykle, więc niektóre żądania zostały tymczasowo ograniczane." +msgstr "Twoja organizacja generuje e‑maile szybciej niż zwykle, więc część żądań jest tymczasowo ograniczana (throttling)." #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "Your organisation is nearing its fair use limits for creating documents on your current plan. Once the limit is reached, new document activity will be temporarily paused." -msgstr "Organizacja zbliża się do limitu dozwolonego użytkowania dokumentów. Po przekroczeniu limitu tworzenie nowych dokumentów zostanie wstrzymane." +msgstr "Twoja organizacja zbliża się do limitów dozwolonego użytkowania (fair use) w zakresie tworzenia dokumentów w ramach obecnego planu. Po osiągnięciu limitu nowe działania związane z dokumentami zostaną tymczasowo wstrzymane." #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "Your organisation is nearing its fair use limits for making API requests on your current plan. Once the limit is reached, new API activity will be temporarily paused." -msgstr "Organizacja zbliża się do limitu dozwolonego użytkowania API. Po przekroczeniu limitu nowe żądania API zostaną wstrzymane." +msgstr "Twoja organizacja zbliża się do limitów dozwolonego użytkowania (fair use) w zakresie wykonywania zapytań API w ramach obecnego planu. Po osiągnięciu limitu nowa aktywność API zostanie tymczasowo wstrzymana." #: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx msgid "Your organisation is nearing its fair use limits for sending email on your current plan. Once the limit is reached, new email activity will be temporarily paused." -msgstr "Organizacja zbliża się do limitu dozwolonego użytkowania wiadomości. Po przekroczeniu limitu tworzenie nowych wiadomości zostanie wstrzymane." +msgstr "Twoja organizacja zbliża się do limitów dozwolonego użytkowania (fair use) w zakresie wysyłania e‑maili w ramach obecnego planu. Po osiągnięciu limitu nowa aktywność e‑mail zostanie tymczasowo wstrzymana." #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx @@ -14627,27 +14668,27 @@ msgstr "To są Twoje kody odzyskiwania. Przechowuj je w bezpiecznym miejscu." #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Your remote signature was applied" -msgstr "Złożyłeś podpis zdalny" +msgstr "Twój zdalny podpis został zastosowany" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx msgid "Your signing authorisation expired before the signature could be applied. Please reauthorise to retry." -msgstr "Autoryzacja podpisu wygasła przed jego złożeniem. Spróbuj ponownie." +msgstr "Twoje upoważnienie do podpisu wygasło, zanim podpis mógł zostać złożony. Aby spróbować ponownie, ponownie udziel upoważnienia." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx msgid "Your signing certificate is invalid, expired, or missing a required key. Contact your administrator or signing provider for assistance." -msgstr "Certyfikat podpisu jest nieważny, wygasł lub brakuje w nim wymaganego klucza. Skontaktuj się z administratorem lub dostawcą podpisu." +msgstr "Twój certyfikat podpisu jest nieprawidłowy, wygasł lub brakuje w nim wymaganego klucza. Skontaktuj się z administratorem lub dostawcą usługi podpisu, aby uzyskać pomoc." #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Your signing provider authentication failed" -msgstr "Twoje uwierzytelnienie u dostawcy podpisu nie powiodło się" +msgstr "Uwierzytelnianie u Twojego dostawcy usługi podpisu nie powiodło się" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx msgid "Your signing provider does not advertise a signing algorithm this document accepts. Contact your administrator or signing provider for assistance." -msgstr "Dostawca podpisu nie obsługuje wymaganego algorytmu podpisywania. Skontaktuj się z administratorem lub dostawcą podpisu." +msgstr "Twój dostawca usługi podpisu nie udostępnia algorytmu podpisu akceptowanego przez ten dokument. Skontaktuj się z administratorem lub dostawcą usługi podpisu, aby uzyskać pomoc." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx msgid "Your signing provider returned no usable credentials for this account. Contact your administrator or signing provider for assistance." -msgstr "Dostawca podpisu nie zwrócił żadnych użytecznych certyfikatów. Skontaktuj się z administratorem lub dostawcą podpisu." +msgstr "Twój dostawca usługi podpisu nie zwrócił żadnych użytecznych poświadczeń dla tego konta. Skontaktuj się z administratorem lub dostawcą usługi podpisu, aby uzyskać pomoc." #: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx msgid "Your signing window for this document has expired. Please contact the sender for a new invitation." @@ -14676,7 +14717,7 @@ msgstr "Twój szablon został pomyślnie utworzony" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Your template has been resent successfully." -msgstr "Szablon został ponownie wysłany." +msgstr "Twój szablon został pomyślnie ponownie wysłany." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "Your template has been successfully duplicated." @@ -14729,4 +14770,5 @@ msgstr "Twój kod weryfikacyjny:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" -msgstr "twoja-domena.pl inna-domena.pl" +msgstr "your-domain.com another-domain.com" + diff --git a/packages/lib/translations/zh/web.po b/packages/lib/translations/zh/web.po index 1f191746c..c14b9e901 100644 --- a/packages/lib/translations/zh/web.po +++ b/packages/lib/translations/zh/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-22 13:53\n" +"PO-Revision-Date: 2026-07-02 07:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -1416,8 +1416,8 @@ msgid "Add Placeholders" msgstr "添加占位符" #: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx -msgid "Add rate limit" -msgstr "添加速率限制" +msgid "Add rate limit window" +msgstr "添加速率限制窗口" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Add recipients" @@ -2008,6 +2008,7 @@ msgstr "任意来源" msgid "Any Status" msgstr "任意状态" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "API" msgstr "API" @@ -2017,10 +2018,6 @@ msgstr "API" msgid "API key" msgstr "API 密钥" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "API rate limits" -msgstr "API 速率限制" - #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "API requests" msgstr "API 请求" @@ -2681,6 +2678,10 @@ msgstr "无法移除签署人" msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "文档发送后无法再上传项目" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Capabilities enabled for this organisation." +msgstr "为此组织启用的功能。" + #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" @@ -4407,10 +4408,6 @@ msgstr "文档偏好" msgid "Document preferences updated" msgstr "文档偏好设置已更新" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Document rate limits" -msgstr "文档速率限制" - #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" @@ -4546,6 +4543,7 @@ msgstr "文档" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx @@ -4995,10 +4993,6 @@ msgstr "邮件偏好" msgid "Email preferences updated" msgstr "邮件偏好已更新" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Email rate limits" -msgstr "电子邮件速率限制" - #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when a pending document is deleted" msgstr "在待处理文档被删除时向收件人发送电子邮件通知" @@ -5094,6 +5088,7 @@ msgstr "邮箱验证已移除" msgid "Email verification has been resent" msgstr "验证邮件已重新发送" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx @@ -5107,16 +5102,14 @@ msgstr "邮箱" msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "内嵌、包含 5 名成员等更多功能" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked" -msgstr "留空 = 不限,0 = 禁用" - #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "空字段" +#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx +msgid "Empty quota means unlimited, 0 blocks the resource. Rate limit windows accept values like 5m, 1h or 24h." +msgstr "配额留空表示无限制,填入 0 则会阻止访问该资源。速率限制时间窗口可使用例如 5m、1h 或 24h 这样的值。" + #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -5236,6 +5229,10 @@ msgstr "请确保您使用的是嵌入令牌,而不是 API 令牌" msgid "Enter" msgstr "输入" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a max request count greater than 0" +msgstr "请输入大于 0 的最大请求次数" + #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "为新文件夹输入名称。文件夹可以帮助您整理项目。" @@ -5244,6 +5241,10 @@ msgstr "为新文件夹输入名称。文件夹可以帮助您整理项目。" msgid "Enter a new title" msgstr "输入新标题" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Enter a window, e.g. 5m" +msgstr "请输入一个时间窗口,例如 5m" + #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "输入声明名称" @@ -5502,6 +5503,10 @@ msgstr "所有人都已签署" msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document." msgstr "所有人都已签署!您将收到一份已签署文档的电子邮件副本。" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Exceeded" +msgstr "已超出" + #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "超时" @@ -6765,6 +6770,10 @@ msgstr "浅色模式" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "想拥有属于自己的公开协议页面吗?" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Limit reached" +msgstr "已达到限制" + #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Limits" msgstr "限制" @@ -7070,6 +7079,10 @@ msgstr "月活跃用户(已登录)" msgid "Max" msgstr "最大值" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Max requests" +msgstr "最大请求数" + #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." msgstr "最大文件大小:4MB。每次上传最多 100 行。空值将使用模板默认值。" @@ -7116,12 +7129,12 @@ msgstr "加入时间" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx @@ -7190,16 +7203,12 @@ msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents comp msgstr "月活跃用户:至少有一份文档被完成的用户" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly API quota" -msgstr "每月 API 配额" +msgid "Monthly quota" +msgstr "每月配额" -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly document quota" -msgstr "每月文档配额" - -#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx -msgid "Monthly email quota" -msgstr "每月邮件配额" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Monthly usage" +msgstr "每月使用量" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx @@ -7290,7 +7299,6 @@ msgid "Name" msgstr "姓名" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Name is required" msgstr "名称为必填项" @@ -7298,6 +7306,10 @@ msgstr "名称为必填项" msgid "Name Settings" msgstr "姓名设置" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Near limit" +msgstr "接近上限" + #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" msgstr "需要签署文档?" @@ -7437,6 +7449,10 @@ msgstr "目前您无需再执行任何操作。" msgid "No groups found" msgstr "未找到群组" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "No inherited claim" +msgstr "无继承的声明" + #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No License Configured" msgstr "未配置许可证" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "否则将把文档创建为草稿。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Overlapping fields detected" -msgstr "" +msgstr "检测到字段重叠" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx @@ -8153,6 +8169,10 @@ msgstr "待处理的组织邀请" msgid "Pending since" msgstr "待处理起始时间" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "People with access to this organisation." +msgstr "有权访问此组织的人员。" + #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per month" @@ -8315,10 +8335,6 @@ msgstr "请输入一个有意义的令牌名称,以便日后识别。" msgid "Please enter a number" msgstr "请输入一个数字" -#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx -msgid "Please enter a valid name." -msgstr "请输入有效姓名。" - #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "请输入有效的数字" @@ -8927,7 +8943,7 @@ msgstr "正在重定向" #. placeholder {0}: oidcProviderLabel || 'OIDC' #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Redirecting to {0}..." -msgstr "" +msgstr "正在重定向到 {0}…" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx @@ -9057,6 +9073,10 @@ msgstr "移除组织成员" msgid "Remove Organisation Member" msgstr "移除组织成员" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Remove rate limit" +msgstr "移除速率限制" + #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Remove recipient" msgstr "移除收件人" @@ -9247,6 +9267,10 @@ msgstr "解决" msgid "Resolve payment" msgstr "解决付款问题" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Resource blocked" +msgstr "资源已被阻止" + #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response" msgstr "响应" @@ -9823,6 +9847,10 @@ msgstr "正在发送..." msgid "Sent" msgstr "已发送" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Sent this period" +msgstr "本周期已发送" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "会话已撤销" @@ -10233,7 +10261,7 @@ msgstr "跳过" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Some fields are placed on top of each other. This may complicate the signing process or cause fields to not work as expected." -msgstr "" +msgstr "有些字段彼此重叠放置。这可能会使签署流程变得复杂,或导致字段无法按预期工作。" #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." @@ -10805,10 +10833,10 @@ msgid "Team URL" msgstr "团队 URL" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx @@ -10819,6 +10847,10 @@ msgstr "团队" msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "团队帮助您组织工作并与他人协作。创建您的第一个团队以开始使用。" +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx +msgid "Teams that belong to this organisation." +msgstr "属于此组织的团队。" + #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "当前已将此组织组分配给以下团队" @@ -12297,8 +12329,6 @@ msgstr "未知姓名" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx -#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Unlimited" msgstr "不限" @@ -12317,7 +12347,7 @@ msgstr "取消固定" #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "Unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "未保存的更改" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx @@ -12591,15 +12621,18 @@ msgstr "正在上传" msgid "URL" msgstr "URL" -#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A' -#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx -msgid "Usage for period: {0}" -msgstr "周期用量:{0}" - #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "使用" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a duration with a unit, e.g. 5m, 1h, or 24h" +msgstr "使用带有单位的时长,例如 5m、1h 或 24h" + +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Use a unique window for each rate limit" +msgstr "为每个速率限制使用唯一的时间窗口" + #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Authenticator" @@ -13501,10 +13534,18 @@ msgstr "白标、自定义域、无限成员等更多功能" msgid "Width:" msgstr "宽度:" +#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx +msgid "Window" +msgstr "时间窗口" + #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "撤回同意" +#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx +msgid "Within limit" +msgstr "在限制范围内" + #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "撰写将在您的公共主页上展示的简介" @@ -14049,7 +14090,7 @@ msgstr "在完成签署流程之前,你有权随时撤回对使用电子签名 #: apps/remix/app/components/forms/form-sticky-save-bar.tsx msgid "You have unsaved changes" -msgstr "" +msgstr "你有未保存的更改" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." @@ -14730,3 +14771,4 @@ msgstr "您的验证码:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" msgstr "your-domain.com another-domain.com" +