diff --git a/apps/documentation/pages/developers/contributing/contributing-translations.mdx b/apps/documentation/pages/developers/contributing/contributing-translations.mdx index b944aa858..e313a4dc1 100644 --- a/apps/documentation/pages/developers/contributing/contributing-translations.mdx +++ b/apps/documentation/pages/developers/contributing/contributing-translations.mdx @@ -20,11 +20,7 @@ If you are looking for development notes on translations, you can find them [her We store our translations in PO files, which are located in our GitHub repository [here](https://github.com/documenso/documenso/tree/main/packages/lib/translations). -The translation files are organized into folders represented by their respective language codes (`en` for English, `de` for German, etc). Each language folder contains three PO files: - -1. `web.po`: Translations for the web application -2. `marketing.po`: Translations for the marketing application -3. `common.po`: Shared translations between web and marketing +The translation files are organized into folders represented by their respective language codes (`en` for English, `de` for German, etc). Each PO file contains translations which look like this: @@ -46,11 +42,10 @@ msgstr "Möchten Sie auffällige Signatur-Links wie diesen senden? <0>Überprüf ### Updating Existing Translations 1. Fork the repository. -2. Navigate to the appropriate language folder. -3. Open the PO file you want to update (web.po, marketing.po, or common.po). -4. Make your changes, ensuring you follow the PO file format. -5. Commit your changes with a message such as `chore: update German translations` -6. Create a Pull Request. +2. Navigate to the appropriate language folder and open the PO file you want to update. +3. Make your changes, ensuring you follow the PO file format. +4. Commit your changes with a message such as `chore: update German translations` +5. Create a Pull Request. ### Adding a New Language diff --git a/apps/web/lingui.config.ts b/apps/web/lingui.config.ts deleted file mode 100644 index a5862eb98..000000000 --- a/apps/web/lingui.config.ts +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -import type { LinguiConfig } from '@lingui/conf'; - -import { APP_I18N_OPTIONS } from '@documenso/lib/constants/i18n'; - -// Extends root lingui.config.cjs. -const config: LinguiConfig = { - // eslint-disable-next-line @typescript-eslint/consistent-type-assertions - locales: APP_I18N_OPTIONS.supportedLangs as unknown as string[], - catalogs: [ - { - path: '/../../packages/lib/translations/{locale}/web', - include: ['/apps/web/src'], - }, - { - path: '/../../packages/lib/translations/{locale}/common', - include: ['/packages/ui', '/packages/lib'], - }, - ], - catalogsMergePath: '/../../packages/lib/translations/{locale}/web', -}; - -export default config; diff --git a/apps/web/package.json b/apps/web/package.json index d8600cc40..19579e133 100644 --- a/apps/web/package.json +++ b/apps/web/package.json @@ -5,14 +5,13 @@ "license": "AGPL-3.0", "scripts": { "dev": "next dev -p 3000", - "build": "npm run translate:extract --prefix ../../ && turbo run translate:compile && next build", + "build": "npm run translate --prefix ../../ && next build", "start": "next start", "lint": "next lint", "e2e:prepare": "next build && next start", "lint:fix": "next lint --fix", "clean": "rimraf .next && rimraf node_modules", - "copy:pdfjs": "node ../../scripts/copy-pdfjs.cjs", - "translate:compile": "lingui compile --typescript" + "copy:pdfjs": "node ../../scripts/copy-pdfjs.cjs" }, "dependencies": { "@documenso/api": "*", diff --git a/lingui.config.ts b/lingui.config.ts index 882f4355c..e9499475e 100644 --- a/lingui.config.ts +++ b/lingui.config.ts @@ -9,12 +9,7 @@ const config: LinguiConfig = { catalogs: [ { path: '/packages/lib/translations/{locale}/web', - include: ['apps/web/src'], - exclude: ['**/node_modules/**'], - }, - { - path: '/packages/lib/translations/{locale}/common', - include: ['packages/ui', 'packages/lib', 'packages/email'], + include: ['apps/web/src', 'packages/ui', 'packages/lib', 'packages/email'], exclude: ['**/node_modules/**'], }, ], diff --git a/package.json b/package.json index db1b31a64..2d1ae3aa2 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -32,8 +32,9 @@ "trigger:dev": "npm run with:env -- npx trigger-cli dev --handler-path=\"/api/jobs\"", "inngest:dev": "inngest dev -u http://localhost:3000/api/jobs", "make:version": " npm version --workspace @documenso/web --include-workspace-root --no-git-tag-version -m \"v%s\"", + "translate": "npm run translate:extract && npm run translate:compile", "translate:extract": "lingui extract --clean", - "translate:compile": "turbo run translate:compile --filter=@documenso/web --filter=@documenso/ui" + "translate:compile": "lingui compile" }, "packageManager": "npm@10.7.0", "engines": { diff --git a/packages/lib/client-only/providers/i18n.server.tsx b/packages/lib/client-only/providers/i18n.server.tsx index 4c933ced2..ee0c32e9a 100644 --- a/packages/lib/client-only/providers/i18n.server.tsx +++ b/packages/lib/client-only/providers/i18n.server.tsx @@ -21,15 +21,7 @@ export async function loadCatalog(lang: SupportedLanguages): Promise<{ }> { const extension = process.env.NODE_ENV === 'development' ? 'po' : 'js'; - let { messages } = await import(`../../translations/${lang}/web.${extension}`); - - if (extension === 'po') { - const { messages: commonMessages } = await import( - `../../translations/${lang}/common.${extension}` - ); - - messages = { ...messages, ...commonMessages }; - } + const { messages } = await import(`../../translations/${lang}/web.${extension}`); return { [lang]: messages, diff --git a/packages/lib/translations/de/common.po b/packages/lib/translations/de/common.po deleted file mode 100644 index f305196c2..000000000 --- a/packages/lib/translations/de/common.po +++ /dev/null @@ -1,1803 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: de\n" -"Project-Id-Version: documenso-app\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-20 11:56\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: German\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: documenso-app\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n" -"X-Crowdin-Language: de\n" -"X-Crowdin-File: common.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 4\n" - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27 -msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." -msgstr "\"{documentName}\" wurde von einem Administrator gelöscht." - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37 -msgid "“{documentName}” has been signed" -msgstr "„{documentName}“ wurde unterschrieben" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 -msgid "“{documentName}” was signed by all signers" -msgstr "„{documentName}“ wurde von allen Unterzeichnern signiert" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:125 -msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "{0} hat Sie eingeladen, das Dokument \"{1}\" {recipientActionVerb}." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:118 -msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" -msgstr "{0} hat dich eingeladen, ein Dokument {recipientActionVerb}" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:61 -msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" -msgstr "{0} ist dem Team {teamName} bei Documenso beigetreten" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61 -msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" -msgstr "{0} hat das Team {teamName} bei Documenso verlassen" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30 -msgid "{0} of {1} row(s) selected." -msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:124 -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137 -msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." -msgstr "" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:95 -msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" -msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" - -#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21 -msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." -msgstr "{inviterName} hat das Dokument {documentName} storniert, du musst es nicht mehr unterzeichnen." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24 -msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} hat das Dokument<0/>\"{documentName}\" storniert" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 -msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} hat dich eingeladen, {0}<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41 -msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{inviterName} hat dich eingeladen, {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:108 -msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." -msgstr "{inviterName} hat Sie eingeladen, das Dokument \"{documentName}\" {action}." - -#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 -msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." -msgstr "{inviterName} hat dich aus dem Dokument {documentName} entfernt." - -#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 -msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} hat dich aus dem Dokument<0/>\"{documentName}\" entfernt" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63 -msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}" -msgstr "" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 -msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:67 -msgid "{memberEmail} joined the following team" -msgstr "{memberEmail} ist dem folgenden Team beigetreten" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67 -msgid "{memberEmail} left the following team" -msgstr "{memberEmail} hat das folgende Team verlassen" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 -msgid "{prefix} added a field" -msgstr "{prefix} hat ein Feld hinzugefügt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 -msgid "{prefix} added a recipient" -msgstr "{prefix} hat einen Empfänger hinzugefügt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 -msgid "{prefix} created the document" -msgstr "{prefix} hat das Dokument erstellt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 -msgid "{prefix} deleted the document" -msgstr "{prefix} hat das Dokument gelöscht" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 -msgid "{prefix} moved the document to team" -msgstr "{prefix} hat das Dokument ins Team verschoben" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 -msgid "{prefix} opened the document" -msgstr "{prefix} hat das Dokument geöffnet" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 -msgid "{prefix} removed a field" -msgstr "{prefix} hat ein Feld entfernt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 -msgid "{prefix} removed a recipient" -msgstr "{prefix} hat einen Empfänger entfernt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 -msgid "{prefix} resent an email to {0}" -msgstr "{prefix} hat eine E-Mail an {0} erneut gesendet" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 -msgid "{prefix} sent an email to {0}" -msgstr "{prefix} hat eine E-Mail an {0} gesendet" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 -msgid "{prefix} sent the document" -msgstr "{prefix} hat das Dokument gesendet" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 -msgid "{prefix} signed a field" -msgstr "{prefix} hat ein Feld unterschrieben" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 -msgid "{prefix} unsigned a field" -msgstr "{prefix} hat ein Feld ungültig gemacht" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 -msgid "{prefix} updated a field" -msgstr "{prefix} hat ein Feld aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 -msgid "{prefix} updated a recipient" -msgstr "{prefix} hat einen Empfänger aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 -msgid "{prefix} updated the document" -msgstr "{prefix} hat das Dokument aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 -msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" -msgstr "{prefix} hat die Anforderungen an die Dokumentenzugriffsautorisierung aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 -msgid "{prefix} updated the document external ID" -msgstr "{prefix} hat die externe ID des Dokuments aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 -msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" -msgstr "{prefix} hat die Authentifizierungsanforderungen für die Dokumentenunterzeichnung aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 -msgid "{prefix} updated the document title" -msgstr "{prefix} hat den Titel des Dokuments aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 -msgid "{prefix} updated the document visibility" -msgstr "{prefix} hat die Sichtbarkeit des Dokuments aktualisiert" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61 -msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" -msgstr "{recipientName} {action} ein Dokument, indem Sie einen Ihrer direkten Links verwenden" - -#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27 -msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" -msgstr "{recipientName} hat das Dokument '{documentName}' abgelehnt" - -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:49 -msgid "{recipientReference} has completed signing the document." -msgstr "" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.ts:121 -msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" -msgstr "" - -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:43 -msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" -msgstr "" - -#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx:27 -msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" -msgstr "" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25 -msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." -msgstr "{signerName} hat das Dokument \"{documentName}\" abgelehnt." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68 -msgid "{teamName} has invited you to {0}" -msgstr "{teamName} hat Sie eingeladen, {0}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 -msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{teamName} hat Sie eingeladen, {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 -msgid "{teamName} ownership transfer request" -msgstr "Anfrage zur Übertragung des Eigentums von {teamName}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 -msgid "{userName} approved the document" -msgstr "{userName} hat das Dokument genehmigt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 -msgid "{userName} CC'd the document" -msgstr "{userName} hat das Dokument in CC gesetzt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 -msgid "{userName} completed their task" -msgstr "{userName} hat ihre Aufgabe abgeschlossen" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 -msgid "{userName} rejected the document" -msgstr "{userName} hat das Dokument abgelehnt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 -msgid "{userName} signed the document" -msgstr "{userName} hat das Dokument unterschrieben" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 -msgid "{userName} viewed the document" -msgstr "{userName} hat das Dokument angesehen" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41 -msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" -msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Ergebnisse werden angezeigt.}}" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 -msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" -msgstr "<0>{senderName} hat angefordert, dass du das folgende Team übernimmst" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 -msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." -msgstr "<0>{teamName} hat angefragt, Ihre E-Mail-Adresse für ihr Team bei Documenso zu verwenden." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 -msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." -msgstr "<0>E-Mail - Der Empfänger erhält das Dokument zur Unterschrift, Genehmigung usw." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 -msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" -msgstr "<0>Authentifizierungsmethode erben - Verwenden Sie die in den \"Allgemeinen Einstellungen\" konfigurierte globale Aktionssignatur-Authentifizierungsmethode" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 -msgid "<0>Links - We will generate links which you can send to the recipients manually." -msgstr "<0>Links - Wir generieren Links, die Sie manuell an die Empfänger senden können." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 -msgid "<0>No restrictions - No authentication required" -msgstr "<0>Keine Einschränkungen - Keine Authentifizierung erforderlich" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77 -msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" -msgstr "<0>Keine Einschränkungen - Das Dokument kann direkt über die dem Empfänger gesendete URL abgerufen werden" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75 -msgid "<0>None - No authentication required" -msgstr "<0>Keine - Keine Authentifizierung erforderlich" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 -msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." -msgstr "<0>Hinweis - Wenn Sie Links in Kombination mit direkten Vorlagen verwenden, müssen Sie die Links manuell an die restlichen Empfänger senden." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 -msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" -msgstr "<0>2FA erforderlich - Der Empfänger muss ein Konto haben und die 2FA über seine Einstellungen aktiviert haben" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72 -msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" -msgstr "<0>Konto erforderlich - Der Empfänger muss angemeldet sein, um das Dokument anzeigen zu können" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63 -msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" -msgstr "<0>Passkey erforderlich - Der Empfänger muss ein Konto haben und den Passkey über seine Einstellungen konfiguriert haben" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:110 -msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "Ein Dokument wurde von deiner direkten Vorlage erstellt, das erfordert, dass du {recipientActionVerb}." - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 -msgid "A field was added" -msgstr "Ein Feld wurde hinzugefügt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 -msgid "A field was removed" -msgstr "Ein Feld wurde entfernt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 -msgid "A field was updated" -msgstr "Ein Feld wurde aktualisiert" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts:98 -msgid "A new member has joined your team" -msgstr "Ein neues Mitglied ist deinem Team beigetreten" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 -msgid "A recipient was added" -msgstr "Ein Empfänger wurde hinzugefügt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 -msgid "A recipient was removed" -msgstr "Ein Empfänger wurde entfernt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 -msgid "A recipient was updated" -msgstr "Ein Empfänger wurde aktualisiert" - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:159 -msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" -msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung Ihrer E-Mail wurde von {0} auf Documenso initiiert" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:31 -msgid "A team member has joined a team on Documenso" -msgstr "Ein Teammitglied ist einem Team bei Documenso beigetreten" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts:87 -msgid "A team member has left {0}" -msgstr "Ein Teammitglied hat {0} verlassen" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31 -msgid "A team member has left a team on Documenso" -msgstr "Ein Teammitglied hat ein Team auf Documenso verlassen" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29 -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33 -msgid "A team you were a part of has been deleted" -msgstr "Ein Team, dem du angehörtest, wurde gelöscht" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118 -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94 -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81 -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42 -msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" -msgstr "Einladung annehmen, um einem Team auf Documenso beizutreten" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41 -msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" -msgstr "Akzeptiere die Team-E-Mail-Anfrage für {teamName} bei Documenso" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29 -msgid "Accept team transfer request on Documenso" -msgstr "Übertragungsanfrage des Teams auf Documenso annehmen" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 -msgid "Add a document" -msgstr "Dokument hinzufügen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:390 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 -msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" -msgstr "Fügen Sie eine URL hinzu, um den Benutzer nach der Unterzeichnung des Dokuments weiterzuleiten" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:302 -msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." -msgstr "Fügen Sie dem Dokument eine externe ID hinzu. Diese kann verwendet werden, um das Dokument in externen Systemen zu identifizieren." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 -msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." -msgstr "Fügen Sie der Vorlage eine externe ID hinzu. Diese kann zur Identifizierung in externen Systemen verwendet werden." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187 -msgid "Add another option" -msgstr "Weitere Option hinzufügen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:232 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167 -msgid "Add another value" -msgstr "Weiteren Wert hinzufügen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:691 -msgid "Add myself" -msgstr "Mich selbst hinzufügen" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:645 -msgid "Add Myself" -msgstr "Mich hinzufügen" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:631 -msgid "Add Placeholder Recipient" -msgstr "Platzhalterempfänger hinzufügen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680 -msgid "Add Signer" -msgstr "Unterzeichner hinzufügen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73 -msgid "Add text" -msgstr "Text hinzufügen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78 -msgid "Add text to the field" -msgstr "Text zum Feld hinzufügen" - -#: packages/lib/constants/teams.ts:10 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:284 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:577 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:415 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" - -#: packages/lib/constants/template.ts:21 -msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." -msgstr "Nach der Übermittlung wird ein Dokument automatisch generiert und zu Ihrer Dokumentenseite hinzugefügt. Sie erhalten außerdem eine Benachrichtigung per E-Mail." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31 -msgid "All signatures have been voided." -msgstr "Alle Unterschriften wurden ungültig gemacht." - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 -msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" -msgstr "Erlauben Sie den Dokumentempfängern, direkt an diese E-Mail-Adresse zu antworten" - -#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 -msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." -msgstr "Ein Administrator hat dein Dokument \"{documentName}\" gelöscht." - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167 -msgid "An error occurred while loading the document." -msgstr "Ein Fehler ist beim Laden des Dokuments aufgetreten." - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 -msgid "Approve" -msgstr "Genehmigen" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106 -msgid "Approve Document" -msgstr "Dokument genehmigen" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9 -msgid "Approved" -msgstr "Genehmigt" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11 -msgid "Approver" -msgstr "Genehmiger" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12 -msgid "Approvers" -msgstr "Genehmigende" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10 -msgid "Approving" -msgstr "Genehmigung" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25 -msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" -msgstr "Bitte bestätige vor dem Start deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Button unten klickst:" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:531 -msgid "Black" -msgstr "Schwarz" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:545 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84 -msgid "by <0>{senderName}" -msgstr "von <0>{senderName}" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 -msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" -msgstr "Durch die Annahme dieser Anfrage gewähren Sie <0>{teamName} Zugriff auf:" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 -msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." -msgstr "Indem du diese Anfrage annimmst, übernimmst du die Verantwortung für alle Abrechnungspunkte, die mit diesem Team verbunden sind." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:357 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193 -msgid "Cannot remove signer" -msgstr "Unterzeichner kann nicht entfernt werden" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18 -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15 -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16 -msgid "CC'd" -msgstr "CC'd" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19 -msgid "Ccers" -msgstr "Ccers" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86 -msgid "Character Limit" -msgstr "Zeichenbeschränkung" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58 -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197 -msgid "Checkbox values" -msgstr "Checkbox-Werte" - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 -msgid "Clear filters" -msgstr "Filter löschen" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:565 -msgid "Clear Signature" -msgstr "Unterschrift löschen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:403 -msgid "Click to insert field" -msgstr "Klicken, um das Feld auszufüllen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:37 -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36 -#: packages/lib/constants/document.ts:10 -msgid "Completed" -msgstr "Abgeschlossen" - -#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23 -#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19 -msgid "Completed Document" -msgstr "Abgeschlossenes Dokument" - -#: packages/lib/constants/template.ts:12 -msgid "Configure Direct Recipient" -msgstr "Direkten Empfänger konfigurieren" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:578 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:416 -msgid "Configure the {0} field" -msgstr "Konfigurieren Sie das Feld {0}" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35 -msgid "Confirm email" -msgstr "E-Mail bestätigen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86 -msgid "Continue by approving the document." -msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument genehmigst." - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 -msgid "Continue by downloading the document." -msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument herunterlädst." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84 -msgid "Continue by signing the document." -msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument signierst." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85 -msgid "Continue by viewing the document." -msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument ansiehst." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 -msgid "Copied" -msgstr "Kopiert" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 -msgid "Copied to clipboard" -msgstr "In die Zwischenablage kopiert" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 -msgid "Copy Link" -msgstr "Link kopieren" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46 -msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." -msgstr "Erstelle ein <0>kostenfreies Konto, um jederzeit auf deine unterzeichneten Dokumente zuzugreifen." - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68 -msgid "Create account" -msgstr "Konto erstellen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:369 -msgid "Custom Text" -msgstr "Benutzerdefinierter Text" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:938 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:733 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:325 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 -msgid "Date Format" -msgstr "Datumsformat" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100 -msgid "Decline" -msgstr "Ablehnen" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71 -msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." -msgstr "Hast du keinen Passwortwechsel angefordert? Wir helfen dir, dein Konto abzusichern, kontaktiere uns einfach <0>hier." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:578 -msgid "Direct link receiver" -msgstr "Empfänger des direkten Links" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:140 -msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" -msgstr "Dokument \"{0}\" - Abgelehnt von {1}" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:100 -msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" -msgstr "Dokument \"{0}\" - Ablehnung Bestätigt" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:227 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 -msgid "Document access" -msgstr "Dokumentenzugriff" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 -msgid "Document access auth updated" -msgstr "Die Authentifizierung für den Dokumentenzugriff wurde aktualisiert" - -#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 -#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 -msgid "Document Cancelled" -msgstr "Dokument storniert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 -msgid "Document completed" -msgstr "Dokument abgeschlossen" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:208 -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:286 -msgid "Document completed email" -msgstr "E-Mail zum Abschluss des Dokuments" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 -msgid "Document created" -msgstr "Dokument erstellt" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 -#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:585 -msgid "Document created from direct template" -msgstr "Dokument erstellt aus direkter Vorlage" - -#: packages/lib/constants/template.ts:20 -msgid "Document Creation" -msgstr "Dokumenterstellung" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 -msgid "Document deleted" -msgstr "Dokument gelöscht" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:247 -msgid "Document deleted email" -msgstr "E-Mail zum Löschen des Dokuments" - -#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 -msgid "Document Deleted!" -msgstr "Dokument gelöscht!" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 -msgid "Document Distribution Method" -msgstr "Verteilungsmethode für Dokumente" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 -msgid "Document external ID updated" -msgstr "Externe ID des Dokuments aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 -msgid "Document moved to team" -msgstr "Dokument ins Team verschoben" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokument geöffnet" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168 -msgid "Document pending email" -msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21 -msgid "Document Rejected" -msgstr "Dokument Abgelehnt" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 -msgid "Document sent" -msgstr "Dokument gesendet" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 -msgid "Document signing auth updated" -msgstr "Dokument unterzeichnen Authentifizierung aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 -msgid "Document title updated" -msgstr "Dokumenttitel aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 -msgid "Document updated" -msgstr "Dokument aktualisiert" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 -msgid "Document visibility updated" -msgstr "Sichtbarkeit des Dokuments aktualisiert" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57 -#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68 -msgid "Download" -msgstr "Herunterladen" - -#: packages/lib/constants/document.ts:13 -msgid "Draft" -msgstr "Entwurf" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162 -msgid "Drag & drop your PDF here." -msgstr "Ziehen Sie Ihr PDF hierher." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1069 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:864 -msgid "Dropdown" -msgstr "Dropdown" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158 -msgid "Dropdown options" -msgstr "Dropdown-Optionen" - -#: packages/lib/constants/document.ts:28 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:886 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:273 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:512 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:519 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:681 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:471 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:478 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:7 -msgid "Email is required" -msgstr "E-Mail ist erforderlich" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 -msgid "Email Options" -msgstr "E-Mail-Optionen" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 -msgid "Email resent" -msgstr "E-Mail erneut gesendet" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 -msgid "Email sent" -msgstr "E-Mail gesendet" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1134 -msgid "Empty field" -msgstr "Leeres Feld" - -#: packages/lib/constants/template.ts:8 -msgid "Enable Direct Link Signing" -msgstr "Direktlink-Signierung aktivieren" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:370 -msgid "Enable signing order" -msgstr "Aktiviere die Signaturreihenfolge" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:806 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:601 -msgid "Enable Typed Signatures" -msgstr "Aktivieren Sie getippte Unterschriften" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84 -msgid "Enter password" -msgstr "Passwort eingeben" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:295 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 -msgid "External ID" -msgstr "Externe ID" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:259 -msgid "Failed to save settings." -msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93 -msgid "Field character limit" -msgstr "Zeichenbeschränkung des Feldes" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107 -msgid "Field font size" -msgstr "Feldschriftgröße" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110 -msgid "Field format" -msgstr "Feldformat" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53 -msgid "Field label" -msgstr "Feldbeschriftung" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65 -msgid "Field placeholder" -msgstr "Feldplatzhalter" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 -msgid "Field signed" -msgstr "Feld unterschrieben" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 -msgid "Field unsigned" -msgstr "Feld nicht unterschrieben" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101 -msgid "Font Size" -msgstr "Schriftgröße" - -#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "Passwort vergessen?" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50 -msgid "Free Signature" -msgstr "Freie Unterschrift" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 -msgid "Generate Links" -msgstr "Links generieren" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 -msgid "Global recipient action authentication" -msgstr "Globale Empfängerauthentifizierung" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142 -msgid "Go Back" -msgstr "Zurück" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:552 -msgid "Green" -msgstr "Grün" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56 -msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" -msgstr "Hallo, {userName} <0>({userEmail})" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44 -msgid "I am a signer of this document" -msgstr "Ich bin ein Unterzeichner dieses Dokuments" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47 -msgid "I am a viewer of this document" -msgstr "Ich bin ein Betrachter dieses Dokuments" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45 -msgid "I am an approver of this document" -msgstr "Ich bin ein Genehmiger dieses Dokuments" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46 -msgid "I am required to receive a copy of this document" -msgstr "Ich bin verpflichtet, eine Kopie dieses Dokuments zu erhalten" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87 -msgid "Inherit authentication method" -msgstr "Authentifizierungsmethode erben" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51 -msgid "Initials" -msgstr "Initialen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17 -msgid "Invalid email" -msgstr "Ungültige E-Mail" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:8 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72 -msgid "Join {teamName} on Documenso" -msgstr "Tritt {teamName} auf Documenso bei" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48 -msgid "Label" -msgstr "Beschriftung" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:187 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124 -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87 -msgid "Link expires in 1 hour." -msgstr "Link läuft in 1 Stunde ab." - -#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44 -msgid "Loading document..." -msgstr "Lade Dokument..." - -#: packages/lib/constants/teams.ts:11 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: packages/lib/constants/teams.ts:12 -msgid "Member" -msgstr "Mitglied" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 -msgid "Message <0>(Optional)" -msgstr "Nachricht <0>(Optional)" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:912 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:299 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:550 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:556 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:707 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:506 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:512 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52 -msgid "Needs to approve" -msgstr "Muss genehmigen" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31 -msgid "Needs to sign" -msgstr "Muss unterzeichnen" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73 -msgid "Needs to view" -msgstr "Muss sehen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:697 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:520 -msgid "No recipient matching this description was found." -msgstr "Kein passender Empfänger mit dieser Beschreibung gefunden." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 -msgid "No recipients" -msgstr "Keine Empfänger" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:712 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:535 -msgid "No recipients with this role" -msgstr "Keine Empfänger mit dieser Rolle" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46 -msgid "No restrictions" -msgstr "Keine Einschränkungen" - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148 -msgid "No results found" -msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30 -msgid "No signature field found" -msgstr "Kein Unterschriftsfeld gefunden" - -#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60 -#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153 -msgid "No value found." -msgstr "Kein Wert gefunden." - -#: packages/lib/constants/document.ts:32 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:990 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:785 -msgid "Number" -msgstr "Nummer" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103 -msgid "Number format" -msgstr "Zahlenformat" - -#: packages/lib/constants/template.ts:9 -msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." -msgstr "Sobald aktiviert, können Sie einen aktiven Empfänger für die Direktlink-Signierung auswählen oder einen neuen erstellen. Dieser Empfängertyp kann nicht bearbeitet oder gelöscht werden." - -#: packages/lib/constants/template.ts:17 -msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." -msgstr "Sobald Ihre Vorlage eingerichtet ist, teilen Sie den Link überall, wo Sie möchten. Die Person, die den Link öffnet, kann ihre Informationen im Feld für direkte Empfänger eingeben und alle anderen ihr zugewiesenen Felder ausfüllen." - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77 -msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "Seite {0} von {1}" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259 -msgid "Page {0} of {numPages}" -msgstr "Seite {0} von {numPages}" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62 -msgid "Password Required" -msgstr "Passwort erforderlich" - -#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19 -msgid "Password Reset Requested" -msgstr "Passwortzurücksetzung angefordert" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20 -msgid "Password Reset Successful" -msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22 -msgid "Password updated!" -msgstr "Passwort aktualisiert!" - -#: packages/lib/constants/document.ts:16 -msgid "Pending" -msgstr "Ausstehend" - -#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19 -msgid "Pending Document" -msgstr "Ausstehendes Dokument" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156 -msgid "Pick a number" -msgstr "Wählen Sie eine Zahl" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60 -msgid "Placeholder" -msgstr "Platzhalter" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56 -msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "Bitte {0} dein Dokument<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50 -msgid "Please {action} your document {documentName}" -msgstr "Bitte {action} dein Dokument {documentName}" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:99 -msgid "Please {recipientActionVerb} this document" -msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:113 -msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" -msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument, das von deiner direkten Vorlage erstellt wurde" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:105 -msgid "Please {recipientActionVerb} your document" -msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dein Dokument" - -#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67 -msgid "Please confirm your email" -msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail" - -#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17 -msgid "Please confirm your email address" -msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238 -msgid "Please try again or contact our support." -msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie unseren Support." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133 -msgid "Radio values" -msgstr "Radio-Werte" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133 -msgid "Read only" -msgstr "Nur lesen" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32 -msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" -msgstr "Grund für die Ablehnung: {rejectionReason}" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95 -msgid "Receives copy" -msgstr "Erhält Kopie" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 -msgid "Recipient" -msgstr "Empfänger" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:269 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 -msgid "Recipient action authentication" -msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:129 -msgid "Recipient removed email" -msgstr "E-Mail des entfernten Empfängers" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:51 -msgid "Recipient signed email" -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:90 -msgid "Recipient signing request email" -msgstr "E-Mail zur Unterzeichnungsanfrage des Empfängers" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:538 -msgid "Red" -msgstr "Rot" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:383 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 -msgid "Redirect URL" -msgstr "Weiterleitungs-URL" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96 -msgid "Reject Document" -msgstr "Dokument Ablehnen" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22 -msgid "Rejection Confirmed" -msgstr "Ablehnung Bestätigt" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34 -msgid "Rejection reason: {reason}" -msgstr "Ablehnungsgrund: {reason}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192 -msgid "Reminder: {0}" -msgstr "Erinnerung: {0}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132 -msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" -msgstr "Erinnerung: {0} hat dich eingeladen, ein Dokument {recipientActionVerb}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121 -msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" -msgstr "Erinnerung: Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127 -msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" -msgstr "Erinnerung: Bitte {recipientActionVerb} dein Dokument" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1121 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123 -msgid "Required field" -msgstr "Pflichtfeld" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 -msgid "Resend" -msgstr "Erneut senden" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 -msgid "Reset Password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147 -msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" -msgstr "Seien Sie versichert, Ihr Dokument ist streng vertraulich und wird niemals geteilt. Nur Ihre Unterzeichnungserfahrung wird hervorgehoben. Teilen Sie Ihre personalisierte Unterschriftkarte, um Ihre Unterschrift zu präsentieren!" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55 -msgid "Rows per page" -msgstr "Zeilen pro Seite" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:897 -msgid "Save Template" -msgstr "Vorlage speichern" - -#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34 -msgid "Search languages..." -msgstr "Sprachen suchen..." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38 -msgid "Select an option" -msgstr "Option auswählen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139 -msgid "Select at least" -msgstr "Wählen Sie mindestens" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105 -msgid "Select default option" -msgstr "Standardoption auswählen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64 -msgid "Send" -msgstr "Senden" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41 -msgid "Send Document" -msgstr "Dokument senden" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:198 -msgid "Send document completed email" -msgstr "E-Mail über den Abschluss des Dokuments senden" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:276 -msgid "Send document completed email to the owner" -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:237 -msgid "Send document deleted email" -msgstr "E-Mail über das Löschen des Dokuments senden" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158 -msgid "Send document pending email" -msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente senden" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 -msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" -msgstr "Dokumente im Namen des Teams über die E-Mail-Adresse senden" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:119 -msgid "Send recipient removed email" -msgstr "E-Mail über entfernten Empfänger senden" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:41 -msgid "Send recipient signed email" -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:80 -msgid "Send recipient signing request email" -msgstr "E-Mail über Unterzeichnungsanfrage des Empfängers senden" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 -msgid "Share Signature Card" -msgstr "Unterschriftenkarte teilen" - -#: packages/lib/constants/template.ts:16 -msgid "Share the Link" -msgstr "Link teilen" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143 -msgid "Share your signing experience!" -msgstr "Teilen Sie Ihre Unterzeichnungserfahrung!" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:709 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:663 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22 -msgid "Sign" -msgstr "Unterschreiben" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104 -msgid "Sign Document" -msgstr "Dokument signieren" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 -msgid "Sign In" -msgstr "Anmelden" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:834 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:324 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:629 -msgid "Signature" -msgstr "Unterschrift" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 -msgid "Signed" -msgstr "Unterzeichnet" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25 -msgid "Signer" -msgstr "Unterzeichner" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26 -msgid "Signers" -msgstr "Unterzeichner" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36 -msgid "Signers must have unique emails" -msgstr "Unterzeichner müssen eindeutige E-Mails haben" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24 -msgid "Signing" -msgstr "Unterzeichnung" - -#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:119 -#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:199 -msgid "Signing Complete!" -msgstr "Unterzeichnung abgeschlossen!" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34 -msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." -msgstr "Einige Unterzeichner haben noch kein Unterschriftsfeld zugewiesen bekommen. Bitte weisen Sie jedem Unterzeichner mindestens ein Unterschriftsfeld zu, bevor Sie fortfahren." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 -msgid "Something went wrong" -msgstr "Etwas ist schief gelaufen" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235 -msgid "Something went wrong while loading the document." -msgstr "Beim Laden des Dokuments ist ein Fehler aufgetreten." - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Etwas ist schief gelaufen." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107 -msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" -msgstr "Schritt <0>{step} von {maxStep}" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 -msgid "Subject <0>(Optional)" -msgstr "Betreff <0>(Optional)" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97 -msgid "Submit" -msgstr "Einreichen" - -#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 -msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" -msgstr "Team \"{0}\" wurde auf Documenso gelöscht" - -#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 -msgid "Team email has been revoked for {0}" -msgstr "Team-E-Mail wurde für {0} widerrufen" - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59 -msgid "Team email removed" -msgstr "Team-E-Mail entfernt" - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29 -msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" -msgstr "Team-E-Mail für {teamName} auf Documenso entfernt" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 -msgid "Template title" -msgstr "Vorlagentitel" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:964 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:759 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25 -msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." -msgstr "Das ist in Ordnung, das passiert! Klicke auf den Button unten, um dein Passwort zurückzusetzen." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44 -msgid "The authentication required for recipients to sign fields" -msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger Felder signieren" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68 -msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." -msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Signaturfeld signieren können." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67 -msgid "The authentication required for recipients to view the document." -msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Dokument anzeigen können." - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39 -msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." -msgstr "Der Dokumenteninhaber wurde über diese Ablehnung informiert. Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen von Ihnen erforderlich. Der Dokumenteninhaber kann Sie bei Fragen zu dieser Ablehnung kontaktieren." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31 -msgid "The document's name" -msgstr "Der Name des Dokuments" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37 -msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" -msgstr "Das folgende Team wurde von seinem Besitzer gelöscht. Du kannst nicht mehr auf dieses Team und seine Dokumente zugreifen" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36 -msgid "The following team has been deleted by you" -msgstr "Das folgende Team wurde von dir gelöscht" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52 -msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again." -msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut." - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38 -msgid "The reason provided for deletion is the following:" -msgstr "Der angegebene Grund für die Löschung ist folgender:" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103 -msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." -msgstr "Der Empfänger muss keine Aktion ausführen und erhält nach Abschluss eine Kopie des Dokuments." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60 -msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." -msgstr "Der Empfänger muss das Dokument genehmigen, damit es abgeschlossen werden kann." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39 -msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." -msgstr "Der Empfänger muss das Dokument unterschreiben, damit es abgeschlossen werden kann." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81 -msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." -msgstr "Der Empfänger muss das Dokument anzeigen, damit es abgeschlossen werden kann." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52 -msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." -msgstr "Der Freigabelink konnte in diesem Moment nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47 -msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." -msgstr "Der Freigabelink wurde in Ihre Zwischenablage kopiert." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 -msgid "The signer's email" -msgstr "Die E-Mail des Unterzeichners" - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 -msgid "The signer's name" -msgstr "Der Name des Unterzeichners" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 -msgid "The signing link has been copied to your clipboard." -msgstr "Der Signierlink wurde in die Zwischenablage kopiert." - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 -msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" -msgstr "Die Team-E-Mail <0>{teamEmail} wurde aus dem folgenden Team entfernt" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72 -msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." -msgstr "Dies kann überschrieben werden, indem die Authentifizierungsanforderungen im nächsten Schritt direkt für jeden Empfänger festgelegt werden." - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31 -msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." -msgstr "Dieses Dokument kann nicht wiederhergestellt werden. Wenn du den Grund für zukünftige Dokumente anfechten möchtest, kontaktiere bitte den Support." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:768 -msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." -msgstr "Dieses Dokument wurde bereits an diesen Empfänger gesendet. Sie können diesen Empfänger nicht mehr bearbeiten." - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66 -msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." -msgstr "Dieses Dokument ist durch ein Passwort geschützt. Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Dokument anzusehen." - -#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17 -msgid "This document was sent using <0>Documenso." -msgstr "Dieses Dokument wurde mit <0>Documenso. gesendet" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26 -msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." -msgstr "Diese E-Mail bestätigt, dass Sie das Dokument <0>\"{documentName}\" abgelehnt haben, das von {documentOwnerName} gesendet wurde." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:56 -msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:134 -msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." -msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet, wenn er von einem ausstehenden Dokument entfernt wird." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:95 -msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." -msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet und fordert ihn auf, das Dokument zu unterschreiben." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173 -msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." -msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet, der das Dokument gerade unterschrieben hat, wenn es noch andere Empfänger gibt, die noch nicht unterschrieben haben." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:581 -msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." -msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den direkten Link dieser Vorlage teilen oder zu Ihrem öffentlichen Profil hinzufügen, kann jeder, der darauf zugreift, seinen Namen und seine E-Mail-Adresse eingeben und die ihm zugewiesenen Felder ausfüllen." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 -msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." -msgstr "So wird das Dokument die Empfänger erreichen, sobald es zum Unterschreiben bereit ist." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1101 -msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." -msgstr "Dieser Empfänger kann nicht mehr bearbeitet werden, da er ein Feld unterschrieben oder das Dokument abgeschlossen hat." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194 -msgid "This signer has already signed the document." -msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:252 -msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." -msgstr "Dies wird an alle Empfänger gesendet, wenn ein ausstehendes Dokument gelöscht wurde." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:213 -msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." -msgstr "Dies wird an alle Empfänger gesendet, sobald das Dokument vollständig abgeschlossen ist." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:291 -msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." -msgstr "" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 -msgid "This will override any global settings." -msgstr "Dies überschreibt alle globalen Einstellungen." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:359 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 -msgid "Time Zone" -msgstr "Zeitzone" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:166 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1084 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:877 -msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." -msgstr "Um fortzufahren, legen Sie bitte mindestens einen Wert für das Feld {0} fest." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" - -#: packages/lib/constants/template.ts:13 -msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." -msgstr "Aktualisieren Sie die Rolle und fügen Sie Felder nach Bedarf für den direkten Empfänger hinzu. Die Person, die den direkten Link verwendet, wird das Dokument als direkter Empfänger unterzeichnen." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168 -msgid "Upgrade" -msgstr "Upgrade" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:516 -msgid "Upload Signature" -msgstr "" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70 -msgid "Upload Template Document" -msgstr "Vorlagendokument hochladen" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167 -msgid "Validation" -msgstr "Validierung" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 -msgid "Verify your team email address" -msgstr "Überprüfen Sie Ihre Team-E-Mail-Adresse" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 -msgid "View" -msgstr "Betrachten" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 -msgid "View all documents sent to and from this email address" -msgstr "Sehen Sie sich alle Dokumente an, die an diese E-Mail-Adresse gesendet wurden und von dieser E-Mail-Adresse gesendet wurden" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 -msgid "View document" -msgstr "Dokument anzeigen" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105 -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 -msgid "View Document" -msgstr "Dokument ansehen" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 -msgid "View plans" -msgstr "Pläne anzeigen" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 -msgid "Viewed" -msgstr "Betrachtet" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32 -msgid "Viewer" -msgstr "Betrachter" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33 -msgid "Viewers" -msgstr "Betrachter" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31 -msgid "Viewing" -msgstr "Betrachten" - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31 -msgid "Waiting for others" -msgstr "Warten auf andere" - -#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96 -msgid "Waiting for others to complete signing." -msgstr "Warten auf andere, um die Unterzeichnung abzuschließen." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 -msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "Wir generieren Signierlinks mit Ihnen, die Sie den Empfängern über Ihre bevorzugte Methode senden können." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 -msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "Wir werden nichts senden, um die Empfänger zu benachrichtigen." - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 -msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." -msgstr "Wir warten noch darauf, dass andere Unterzeichner dieses Dokument unterzeichnen.<0/>Wir benachrichtigen dich, sobald es bereit ist." - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65 -msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." -msgstr "Wir haben dein Passwort wie gewünscht geändert. Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden." - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21 -msgid "Welcome to Documenso!" -msgstr "Willkommen bei Documenso!" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 -msgid "You" -msgstr "Du" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44 -msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Sie sind dabei, dieses Dokument an die Empfänger zu senden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38 -msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" -msgstr "Du kannst diesen Link auch kopieren und in deinen Browser einfügen: {confirmationLink} (Link läuft in 1 Stunde ab)" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 -msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." -msgstr "Sie können den Zugriff jederzeit in Ihren Teameinstellungen auf Documenso <0>hier. widerrufen" - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 -msgid "You can use the following variables in your message:" -msgstr "Sie können die folgenden Variablen in Ihrer Nachricht verwenden:" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37 -msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." -msgstr "Sie können das Dokument und seinen Status einsehen, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43 -msgid "You cannot upload documents at this time." -msgstr "Sie können derzeit keine Dokumente hochladen." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 -msgid "You don't need to sign it anymore." -msgstr "Du musst es nicht mehr unterschreiben." - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186 -msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" -msgstr "Du wurdest eingeladen, {0} auf Documenso beizutreten" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76 -msgid "You have been invited to join the following team" -msgstr "Du wurdest eingeladen, dem folgenden Team beizutreten" - -#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:337 -msgid "You have been removed from a document" -msgstr "Du wurdest von einem Dokument entfernt" - -#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114 -msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" -msgstr "Du wurdest gebeten, das Team {0} auf Documenso zu übernehmen" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:103 -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125 -msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "Du hast das Dokument {0} initiiert, das erfordert, dass du {recipientActionVerb}." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 -msgid "You have reached your document limit." -msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht." - -#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27 -msgid "You have rejected the document '{documentName}'" -msgstr "Sie haben das Dokument '{documentName}' abgelehnt" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42 -msgid "You have signed “{documentName}”" -msgstr "Du hast „{documentName}“ unterzeichnet" - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 -msgid "Your document has been deleted by an admin!" -msgstr "Dein Dokument wurde von einem Administrator gelöscht!" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 -msgid "Your password has been updated." -msgstr "Dein Passwort wurde aktualisiert." - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28 -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 -msgid "Your team has been deleted" -msgstr "Dein Team wurde gelöscht" diff --git a/packages/lib/translations/de/web.po b/packages/lib/translations/de/web.po index 9f38397f2..74ed71a87 100644 --- a/packages/lib/translations/de/web.po +++ b/packages/lib/translations/de/web.po @@ -26,6 +26,18 @@ msgstr "\"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben." msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"." msgstr "\"{0}\" wird im Dokument erscheinen, da es eine Zeitzone von \"{timezone}\" hat." +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27 +msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." +msgstr "\"{documentName}\" wurde von einem Administrator gelöscht." + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37 +msgid "“{documentName}” has been signed" +msgstr "„{documentName}“ wurde unterschrieben" + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 +msgid "“{documentName}” was signed by all signers" +msgstr "„{documentName}“ wurde von allen Unterzeichnern signiert" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:62 msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted" msgstr "\"{documentTitle}\" wurde erfolgreich gelöscht" @@ -80,10 +92,35 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} direct signing templates" msgstr "{0} direkte Signaturvorlagen" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:146 +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:125 +msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." +msgstr "{0} hat Sie eingeladen, das Dokument \"{1}\" {recipientActionVerb}." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:118 +msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "{0} hat dich eingeladen, ein Dokument {recipientActionVerb}" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:61 +msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} ist dem Team {teamName} bei Documenso beigetreten" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61 +msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} hat das Team {teamName} bei Documenso verlassen" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:151 msgid "{0} of {1} documents remaining this month." msgstr "{0} von {1} Dokumenten verbleibend in diesem Monat." +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30 +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:124 +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137 +msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:173 msgid "{0} Recipient(s)" msgstr "{0} Empfänger(in)" @@ -92,10 +129,142 @@ msgstr "{0} Empfänger(in)" msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 Zeichen verbleibend} other {{charactersRemaining} Zeichen verbleibend}}" +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:95 +msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" +msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" + +#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21 +msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." +msgstr "{inviterName} hat das Dokument {documentName} storniert, du musst es nicht mehr unterzeichnen." + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24 +msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} hat das Dokument<0/>\"{documentName}\" storniert" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 +msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} hat dich eingeladen, {0}<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41 +msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName} hat dich eingeladen, {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:108 +msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." +msgstr "{inviterName} hat Sie eingeladen, das Dokument \"{documentName}\" {action}." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 +msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." +msgstr "{inviterName} hat dich aus dem Dokument {documentName} entfernt." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 +msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} hat dich aus dem Dokument<0/>\"{documentName}\" entfernt" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63 +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}" +msgstr "" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:67 +msgid "{memberEmail} joined the following team" +msgstr "{memberEmail} ist dem folgenden Team beigetreten" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67 +msgid "{memberEmail} left the following team" +msgstr "{memberEmail} hat das folgende Team verlassen" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:59 msgid "{numberOfSeats, plural, one {# member} other {# members}}" msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# Mitglied} other {# Mitglieder}}" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 +msgid "{prefix} added a field" +msgstr "{prefix} hat ein Feld hinzugefügt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 +msgid "{prefix} added a recipient" +msgstr "{prefix} hat einen Empfänger hinzugefügt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 +msgid "{prefix} created the document" +msgstr "{prefix} hat das Dokument erstellt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 +msgid "{prefix} deleted the document" +msgstr "{prefix} hat das Dokument gelöscht" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 +msgid "{prefix} moved the document to team" +msgstr "{prefix} hat das Dokument ins Team verschoben" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 +msgid "{prefix} opened the document" +msgstr "{prefix} hat das Dokument geöffnet" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 +msgid "{prefix} removed a field" +msgstr "{prefix} hat ein Feld entfernt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 +msgid "{prefix} removed a recipient" +msgstr "{prefix} hat einen Empfänger entfernt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 +msgid "{prefix} resent an email to {0}" +msgstr "{prefix} hat eine E-Mail an {0} erneut gesendet" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 +msgid "{prefix} sent an email to {0}" +msgstr "{prefix} hat eine E-Mail an {0} gesendet" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 +msgid "{prefix} sent the document" +msgstr "{prefix} hat das Dokument gesendet" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 +msgid "{prefix} signed a field" +msgstr "{prefix} hat ein Feld unterschrieben" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 +msgid "{prefix} unsigned a field" +msgstr "{prefix} hat ein Feld ungültig gemacht" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 +msgid "{prefix} updated a field" +msgstr "{prefix} hat ein Feld aktualisiert" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 +msgid "{prefix} updated a recipient" +msgstr "{prefix} hat einen Empfänger aktualisiert" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 +msgid "{prefix} updated the document" +msgstr "{prefix} hat das Dokument aktualisiert" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 +msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" +msgstr "{prefix} hat die Anforderungen an die Dokumentenzugriffsautorisierung aktualisiert" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 +msgid "{prefix} updated the document external ID" +msgstr "{prefix} hat die externe ID des Dokuments aktualisiert" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 +msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" +msgstr "{prefix} hat die Authentifizierungsanforderungen für die Dokumentenunterzeichnung aktualisiert" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 +msgid "{prefix} updated the document title" +msgstr "{prefix} hat den Titel des Dokuments aktualisiert" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 +msgid "{prefix} updated the document visibility" +msgstr "{prefix} hat die Sichtbarkeit des Dokuments aktualisiert" + #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67 msgid "{recipientActionVerb} document" msgstr "{recipientActionVerb} Dokument" @@ -104,28 +273,146 @@ msgstr "{recipientActionVerb} Dokument" msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." msgstr "{recipientActionVerb} das Dokument, um den Prozess abzuschließen." +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61 +msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" +msgstr "{recipientName} {action} ein Dokument, indem Sie einen Ihrer direkten Links verwenden" + +#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27 +msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" +msgstr "{recipientName} hat das Dokument '{documentName}' abgelehnt" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:49 +msgid "{recipientReference} has completed signing the document." +msgstr "" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.ts:121 +msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" +msgstr "" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:43 +msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" +msgstr "" + +#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx:27 +msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" +msgstr "" + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389 msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" msgstr "{remaningLength, plural, one {# Zeichen verbleibend} other {# Zeichen verbleibend}}" +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25 +msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." +msgstr "{signerName} hat das Dokument \"{documentName}\" abgelehnt." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68 +msgid "{teamName} has invited you to {0}" +msgstr "{teamName} hat Sie eingeladen, {0}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 +msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{teamName} hat Sie eingeladen, {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 +msgid "{teamName} ownership transfer request" +msgstr "Anfrage zur Übertragung des Eigentums von {teamName}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 +msgid "{userName} approved the document" +msgstr "{userName} hat das Dokument genehmigt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 +msgid "{userName} CC'd the document" +msgstr "{userName} hat das Dokument in CC gesetzt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 +msgid "{userName} completed their task" +msgstr "{userName} hat ihre Aufgabe abgeschlossen" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 +msgid "{userName} rejected the document" +msgstr "{userName} hat das Dokument abgelehnt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 +msgid "{userName} signed the document" +msgstr "{userName} hat das Dokument unterschrieben" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 +msgid "{userName} viewed the document" +msgstr "{userName} hat das Dokument angesehen" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41 +msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" +msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Ergebnisse werden angezeigt.}}" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:45 msgid "<0>\"{0}\"is no longer available to sign" msgstr "<0>\"{0}\" steht nicht mehr zur Unterschrift zur Verfügung" +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 +msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" +msgstr "<0>{senderName} hat angefordert, dass du das folgende Team übernimmst" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 +msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." +msgstr "<0>{teamName} hat angefragt, Ihre E-Mail-Adresse für ihr Team bei Documenso zu verwenden." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 +msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." +msgstr "<0>E-Mail - Der Empfänger erhält das Dokument zur Unterschrift, Genehmigung usw." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 +msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" +msgstr "<0>Authentifizierungsmethode erben - Verwenden Sie die in den \"Allgemeinen Einstellungen\" konfigurierte globale Aktionssignatur-Authentifizierungsmethode" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 +msgid "<0>No restrictions - No authentication required" +msgstr "<0>Keine Einschränkungen - Keine Authentifizierung erforderlich" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77 +msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" +msgstr "<0>Keine Einschränkungen - Das Dokument kann direkt über die dem Empfänger gesendete URL abgerufen werden" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75 +msgid "<0>None - No authentication required" +msgstr "<0>Keine - Keine Authentifizierung erforderlich" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 +msgid "<0>None - We will generate links which you can send to the recipients manually." +msgstr "" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 +msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." +msgstr "<0>Hinweis - Wenn Sie Links in Kombination mit direkten Vorlagen verwenden, müssen Sie die Links manuell an die restlichen Empfänger senden." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 +msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" +msgstr "<0>2FA erforderlich - Der Empfänger muss ein Konto haben und die 2FA über seine Einstellungen aktiviert haben" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72 +msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" +msgstr "<0>Konto erforderlich - Der Empfänger muss angemeldet sein, um das Dokument anzeigen zu können" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63 +msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" +msgstr "<0>Passkey erforderlich - Der Empfänger muss ein Konto haben und den Passkey über seine Einstellungen konfiguriert haben" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-sender-filter.tsx:57 msgid "<0>Sender: All" msgstr "<0>Absender: Alle" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:104 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:105 msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:90 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:91 msgid "<0>You are about to complete signing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:76 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:77 msgid "<0>You are about to complete viewing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "" @@ -173,14 +460,34 @@ msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde gesendet, und sie sollte in Kürze in de msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents" msgstr "Ein Gerät, das in der Lage ist, Dokumente zuzugreifen, zu öffnen und zu lesen" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:110 +msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "Ein Dokument wurde von deiner direkten Vorlage erstellt, das erfordert, dass du {recipientActionVerb}." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:218 msgid "A draft document will be created" msgstr "Ein Entwurf wird erstellt" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 +msgid "A field was added" +msgstr "Ein Feld wurde hinzugefügt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 +msgid "A field was removed" +msgstr "Ein Feld wurde entfernt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 +msgid "A field was updated" +msgstr "Ein Feld wurde aktualisiert" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:73 msgid "A means to print or download documents for your records" msgstr "Ein Mittel, um Dokumente für Ihre Unterlagen zu drucken oder herunterzuladen" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts:98 +msgid "A new member has joined your team" +msgstr "Ein neues Mitglied ist deinem Team beigetreten" + #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:127 msgid "A new token was created successfully." msgstr "Ein neuer Token wurde erfolgreich erstellt." @@ -190,10 +497,26 @@ msgstr "Ein neuer Token wurde erfolgreich erstellt." msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly." msgstr "Eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts wurde gesendet, wenn du ein Konto hast, solltest du sie in Kürze in deinem Posteingang sehen." +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 +msgid "A recipient was added" +msgstr "Ein Empfänger wurde hinzugefügt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 +msgid "A recipient was removed" +msgstr "Ein Empfänger wurde entfernt" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 +msgid "A recipient was updated" +msgstr "Ein Empfänger wurde aktualisiert" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:94 msgid "A request to transfer the ownership of this team has been sent to <0>{0} ({1})" msgstr "Eine Anfrage zur Übertragung des Eigentums dieses Teams wurde an <0>{0} ({1}) gesendet" +#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:159 +msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" +msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung Ihrer E-Mail wurde von {0} auf Documenso initiiert" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:228 msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso" msgstr "Ein Geheimnis, das an deine URL gesendet wird, damit du überprüfen kannst, dass die Anfrage von Documenso gesendet wurde" @@ -207,6 +530,23 @@ msgstr "Ein Geheimnis, das an deine URL gesendet wird, damit du überprüfen kan msgid "A stable internet connection" msgstr "Eine stabile Internetverbindung" +#: packages/email/templates/team-join.tsx:31 +msgid "A team member has joined a team on Documenso" +msgstr "Ein Teammitglied ist einem Team bei Documenso beigetreten" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts:87 +msgid "A team member has left {0}" +msgstr "Ein Teammitglied hat {0} verlassen" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31 +msgid "A team member has left a team on Documenso" +msgstr "Ein Teammitglied hat ein Team auf Documenso verlassen" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29 +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33 +msgid "A team you were a part of has been deleted" +msgstr "Ein Team, dem du angehörtest, wurde gelöscht" + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:198 msgid "A unique URL to access your profile" msgstr "Eine eindeutige URL, um auf dein Profil zuzugreifen" @@ -221,9 +561,24 @@ msgid "A verification email will be sent to the provided email." msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wird an die angegebene E-Mail-Adresse gesendet." #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/accept-team-invitation-button.tsx:46 +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118 +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94 +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81 msgid "Accept" msgstr "Akzeptieren" +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42 +msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" +msgstr "Einladung annehmen, um einem Team auf Documenso beizutreten" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41 +msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" +msgstr "Akzeptiere die Team-E-Mail-Anfrage für {teamName} bei Documenso" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29 +msgid "Accept team transfer request on Documenso" +msgstr "Übertragungsanfrage des Teams auf Documenso annehmen" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:33 msgid "Acceptance and Consent" msgstr "Zustimmung und Einverständnis" @@ -236,11 +591,19 @@ msgstr "Team-Einladung akzeptiert" msgid "Account Authentication" msgstr "Kontowauthentifizierung" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:50 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:47 msgid "Account deleted" msgstr "Konto gelöscht" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:47 +msgid "Account disabled" +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:47 +msgid "Account enabled" +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:119 msgid "Account Re-Authentication" msgstr "Kontowiederauthentifizierung" @@ -282,6 +645,15 @@ msgstr "Aktive Abonnements" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 +msgid "Add a document" +msgstr "Dokument hinzufügen" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:390 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 +msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" +msgstr "Fügen Sie eine URL hinzu, um den Benutzer nach der Unterzeichnung des Dokuments weiterzuleiten" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:177 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:88 msgid "Add all relevant fields for each recipient." @@ -299,6 +671,23 @@ msgstr "Fügen Sie einen Authenticator hinzu, um als sekundäre Authentifizierun msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents." msgstr "Fügen Sie einen Authenticator hinzu, um als sekundäre Authentifizierungsmethode beim Einloggen oder bei der Unterzeichnung von Dokumenten zu dienen." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:302 +msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." +msgstr "Fügen Sie dem Dokument eine externe ID hinzu. Diese kann verwendet werden, um das Dokument in externen Systemen zu identifizieren." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 +msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." +msgstr "Fügen Sie der Vorlage eine externe ID hinzu. Diese kann zur Identifizierung in externen Systemen verwendet werden." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187 +msgid "Add another option" +msgstr "Weitere Option hinzufügen" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:231 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167 +msgid "Add another value" +msgstr "Weiteren Wert hinzufügen" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:125 msgid "Add email" msgstr "E-Mail hinzufügen" @@ -312,15 +701,31 @@ msgstr "Felder hinzufügen" msgid "Add more" msgstr "Mehr hinzufügen" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:690 +msgid "Add myself" +msgstr "Mich selbst hinzufügen" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:644 +msgid "Add Myself" +msgstr "Mich hinzufügen" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:146 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:154 msgid "Add passkey" msgstr "Passkey hinzufügen" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:630 +msgid "Add Placeholder Recipient" +msgstr "Platzhalterempfänger hinzufügen" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:82 msgid "Add Placeholders" msgstr "Platzhalter hinzufügen" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:679 +msgid "Add Signer" +msgstr "Unterzeichner hinzufügen" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:171 msgid "Add Signers" msgstr "Unterzeichner hinzufügen" @@ -329,6 +734,14 @@ msgstr "Unterzeichner hinzufügen" msgid "Add team email" msgstr "Team-E-Mail hinzufügen" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73 +msgid "Add text" +msgstr "Text hinzufügen" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78 +msgid "Add text to the field" +msgstr "Text zum Feld hinzufügen" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:172 msgid "Add the people who will sign the document." msgstr "Fügen Sie die Personen hinzu, die das Dokument unterschreiben werden." @@ -345,6 +758,10 @@ msgstr "Das Hinzufügen und Entfernen von Sitzplätzen wird Ihre Rechnung entspr msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" msgstr "Zusätzliche Markeninformationen, die am Ende von E-Mails angezeigt werden sollen" +#: packages/lib/constants/teams.ts:10 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59 msgid "Admin Actions" msgstr "Admin-Aktionen" @@ -353,10 +770,24 @@ msgstr "Admin-Aktionen" msgid "Admin panel" msgstr "Admin-Panel" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:284 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Erweiterte Optionen" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:585 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:415 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:129 msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time." msgstr "Nach der elektronischen Unterzeichnung eines Dokuments haben Sie die Möglichkeit, das Dokument für Ihre Unterlagen anzusehen, herunterzuladen und auszudrucken. Es wird dringend empfohlen, eine Kopie aller elektronisch unterschriebenen Dokumente für Ihre persönlichen Unterlagen aufzubewahren. Wir werden ebenfalls eine Kopie des unterzeichneten Dokuments für unsere Unterlagen behalten, jedoch können wir Ihnen nach einer bestimmten Zeit möglicherweise keine Kopie des unterzeichneten Dokuments mehr zur Verfügung stellen." +#: packages/lib/constants/template.ts:21 +msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." +msgstr "Nach der Übermittlung wird ein Dokument automatisch generiert und zu Ihrer Dokumentenseite hinzugefügt. Sie erhalten außerdem eine Benachrichtigung per E-Mail." + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:46 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -381,6 +812,10 @@ msgstr "Alle eingefügten Unterschriften werden annulliert" msgid "All recipients will be notified" msgstr "Alle Empfänger werden benachrichtigt" +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31 +msgid "All signatures have been voided." +msgstr "Alle Unterschriften wurden ungültig gemacht." + #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:62 msgid "All signing links have been copied to your clipboard." msgstr "Alle Signierlinks wurden in die Zwischenablage kopiert." @@ -393,11 +828,15 @@ msgstr "Alle Vorlagen" msgid "All Time" msgstr "Alle Zeiten" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 +msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" +msgstr "Erlauben Sie den Dokumentempfängern, direkt an diese E-Mail-Adresse zu antworten" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:110 msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." msgstr "Erlaubt die Authentifizierung mit biometrischen Daten, Passwort-Managern, Hardware-Schlüsseln usw." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:426 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:427 msgid "Already have an account? <0>Sign in instead" msgstr "Hast du bereits ein Konto? <0>Stattdessen anmelden" @@ -405,6 +844,10 @@ msgstr "Hast du bereits ein Konto? <0>Stattdessen anmelden" msgid "Amount" msgstr "Betrag" +#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 +msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." +msgstr "Ein Administrator hat dein Dokument \"{documentName}\" gelöscht." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:48 msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper." msgstr "Eine elektronische Unterschrift, die Sie auf unserer Plattform bereitstellen, durch Klicken auf ein Dokument und Eingabe Ihres Namens oder einer anderen von uns bereitgestellten elektronischen Unterzeichnungsart, ist rechtlich bindend. Sie hat das gleiche Gewicht und die gleiche Durchsetzbarkeit wie eine handschriftliche Unterschrift auf Papier." @@ -423,7 +866,7 @@ msgstr "Eine E-Mail, in der die Übertragung dieses Teams angefordert wird, wurd #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:60 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:83 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:59 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:100 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:122 #: apps/web/src/components/forms/password.tsx:92 @@ -431,7 +874,7 @@ msgstr "Eine E-Mail, in der die Übertragung dieses Teams angefordert wird, wurd #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:95 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:112 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:137 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:165 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:166 msgid "An error occurred" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" @@ -464,6 +907,10 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während der Webhook erstellt wurde. Bitte v msgid "An error occurred while disabling direct link signing." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das direkte Links-Signieren deaktiviert wurde." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:57 +msgid "An error occurred while disabling the user." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:64 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:92 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:76 @@ -479,10 +926,18 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Vorlage dupliziert wurde." msgid "An error occurred while enabling direct link signing." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das direkte Links-Signieren aktiviert wurde." -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:299 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:57 +msgid "An error occurred while enabling the user." +msgstr "" + +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:264 msgid "An error occurred while loading team members. Please try again later." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Teammitglieder geladen wurden. Bitte versuchen Sie es später erneut." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167 +msgid "An error occurred while loading the document." +msgstr "Ein Fehler ist beim Laden des Dokuments aufgetreten." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:58 msgid "An error occurred while moving the document." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument verschoben wurde." @@ -544,17 +999,17 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Dokumenteinstellungen aktualisi msgid "An error occurred while updating the signature." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Unterschrift aktualisiert wurde." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:79 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:81 msgid "An error occurred while updating your profile." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während dein Profil aktualisiert wurde." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:113 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:118 msgid "An error occurred while uploading your document." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während dein Dokument hochgeladen wurde." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:89 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:66 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:65 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:55 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:54 #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:301 @@ -582,14 +1037,14 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während dein Dokument hochgeladen wurde." #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:124 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:138 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:186 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:200 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:187 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:201 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:141 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:178 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:260 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:225 msgid "Any payment methods attached to this team will remain attached to this team. Please contact us if you need to update this information." msgstr "Alle Zahlungsmethoden, die mit diesem Team verbunden sind, bleiben diesem Team zugeordnet. Bitte kontaktiere uns, wenn du diese Informationen aktualisieren möchtest." @@ -618,18 +1073,33 @@ msgstr "App-Version" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:89 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:120 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:146 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:143 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:136 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:142 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106 msgid "Approve Document" msgstr "Dokument genehmigen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:94 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9 msgid "Approved" msgstr "Genehmigt" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11 +msgid "Approver" +msgstr "Genehmiger" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12 +msgid "Approvers" +msgstr "Genehmigende" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10 +msgid "Approving" +msgstr "Genehmigung" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this token?" msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Token löschen möchtest?" @@ -687,7 +1157,7 @@ msgstr "Warte auf E-Mail-Bestätigung" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:373 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/activity-back.tsx:20 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:512 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:513 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -712,10 +1182,14 @@ msgstr "Backup-Codes" msgid "Banner Updated" msgstr "Banner aktualisiert" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:475 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:476 msgid "Basic details" msgstr "Basisdetails" +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25 +msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" +msgstr "Bitte bestätige vor dem Start deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Button unten klickst:" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:74 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:71 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:117 @@ -725,6 +1199,14 @@ msgstr "Basisdetails" msgid "Billing" msgstr "Abrechnung" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:544 +msgid "Black" +msgstr "Schwarz" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:558 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42 msgid "Branding Preferences" msgstr "Markenpräferenzen" @@ -746,6 +1228,18 @@ msgstr "Massenkopie" msgid "Bulk Import" msgstr "Bulk-Import" +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84 +msgid "by <0>{senderName}" +msgstr "von <0>{senderName}" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 +msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" +msgstr "Durch die Annahme dieser Anfrage gewähren Sie <0>{teamName} Zugriff auf:" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 +msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." +msgstr "Indem du diese Anfrage annimmst, übernimmst du die Verantwortung für alle Abrechnungspunkte, die mit diesem Team verbunden sind." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:158 msgid "By deleting this document, the following will occur:" msgstr "Durch das Löschen dieses Dokuments wird Folgendes passieren:" @@ -766,7 +1260,7 @@ msgstr "Indem Sie fortfahren, Ihre elektronische Unterschrift zu leisten, erkenn msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." msgstr "Durch die Verwendung der elektronischen Unterschriftsfunktion stimmen Sie zu, Transaktionen durchzuführen und Offenlegungen elektronisch zu erhalten. Sie erkennen an, dass Ihre elektronische Unterschrift auf Dokumenten bindend ist und dass Sie die Bedingungen akzeptieren, die in den Dokumenten dargelegt sind, die Sie unterzeichnen." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:186 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:185 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:192 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:108 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:120 @@ -783,12 +1277,12 @@ msgstr "Durch die Verwendung der elektronischen Unterschriftsfunktion stimmen Si #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-account.tsx:71 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:164 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:189 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:158 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:240 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:164 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:246 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:215 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:328 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:153 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:130 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:131 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:320 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:335 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121 @@ -803,12 +1297,14 @@ msgstr "Durch die Verwendung der elektronischen Unterschriftsfunktion stimmen Si #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:369 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:102 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:150 -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:278 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:243 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:162 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:187 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:257 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:163 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:450 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:357 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -816,10 +1312,43 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Cancelled by user" msgstr "Vom Benutzer abgebrochen" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193 +msgid "Cannot remove signer" +msgstr "Unterzeichner kann nicht entfernt werden" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16 +msgid "CC'd" +msgstr "CC'd" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19 +msgid "Ccers" +msgstr "Ccers" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86 +msgid "Character Limit" +msgstr "Zeichenbeschränkung" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/stats/page.tsx:132 msgid "Charts" msgstr "Diagramme" +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58 +msgid "Checkbox" +msgstr "Checkbox" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197 +msgid "Checkbox values" +msgstr "Checkbox-Werte" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179 msgid "Checkout" msgstr "Abrechnung" @@ -844,7 +1373,7 @@ msgstr "Wählen..." msgid "Claim account" msgstr "Konto beanspruchen" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:484 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:485 msgid "Claim username" msgstr "Benutzername beanspruchen" @@ -852,10 +1381,18 @@ msgstr "Benutzername beanspruchen" msgid "Claim your profile later" msgstr "Profile später beanspruchen" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:282 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:283 msgid "Claim your username now" msgstr "Benutzername jetzt beanspruchen" +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 +msgid "Clear filters" +msgstr "Filter löschen" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:578 +msgid "Clear Signature" +msgstr "Unterschrift löschen" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:130 msgid "Click here to get started" msgstr "Klicken Sie hier, um zu beginnen" @@ -877,14 +1414,14 @@ msgid "Click to copy signing link for sending to recipient" msgstr "Klicken Sie, um den Signatur-Link zu kopieren, um ihn an den Empfänger zu senden" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:179 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:122 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:128 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:481 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:360 msgid "Click to insert field" -msgstr "Klicken Sie, um das Feld auszufüllen" +msgstr "Klicken, um das Feld auszufüllen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:126 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:389 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:388 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:125 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:138 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121 @@ -893,34 +1430,44 @@ msgstr "Klicken Sie, um das Feld auszufüllen" #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:102 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:319 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:423 +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:471 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:350 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:537 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:538 msgid "Complete" msgstr "Abschließen" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:70 msgid "Complete Approval" msgstr "Genehmigung abschließen" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69 msgid "Complete Signing" msgstr "Unterzeichnung abschließen" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:67 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68 msgid "Complete Viewing" msgstr "Betrachten abschließen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:204 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:77 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:28 +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:37 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36 +#: packages/lib/constants/document.ts:10 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" +#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23 +#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19 +msgid "Completed Document" +msgstr "Abgeschlossenes Dokument" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:48 msgid "Completed documents" msgstr "Abgeschlossene Dokumente" @@ -929,6 +1476,10 @@ msgstr "Abgeschlossene Dokumente" msgid "Completed Documents" msgstr "Abgeschlossene Dokumente" +#: packages/lib/constants/template.ts:12 +msgid "Configure Direct Recipient" +msgstr "Direkten Empfänger konfigurieren" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:167 msgid "Configure general settings for the document." msgstr "Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen für das Dokument." @@ -941,6 +1492,11 @@ msgstr "Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen für die Vorlage." msgid "Configure template" msgstr "Vorlage konfigurieren" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:586 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:416 +msgid "Configure the {0} field" +msgstr "Konfigurieren Sie das Feld {0}" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:481 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:460 msgid "Confirm" @@ -964,6 +1520,7 @@ msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bestätigung der Löschung" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/unverified-account/page.tsx:19 +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35 msgid "Confirm email" msgstr "E-Mail bestätigen" @@ -990,8 +1547,25 @@ msgstr "Inhalt" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:72 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:122 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:328 +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 msgid "Continue" -msgstr "Fortfahren" +msgstr "Fortsetzen" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86 +msgid "Continue by approving the document." +msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument genehmigst." + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 +msgid "Continue by downloading the document." +msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument herunterlädst." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84 +msgid "Continue by signing the document." +msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument signierst." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85 +msgid "Continue by viewing the document." +msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument ansiehst." #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:141 msgid "Continue to login" @@ -1018,6 +1592,7 @@ msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document msgstr "" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" @@ -1029,13 +1604,20 @@ msgstr "Kopiert" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:61 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:117 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:117 +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 msgid "Copied to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopiert" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:123 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 +msgid "Copy Link" +msgstr "Link kopieren" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169 msgid "Copy sharable link" msgstr "Kopieren Sie den teilbaren Link" @@ -1057,7 +1639,11 @@ msgstr "Token kopieren" msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:267 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46 +msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." +msgstr "Erstelle ein <0>kostenfreies Konto, um jederzeit auf deine unterzeichneten Dokumente zuzugreifen." + +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:268 msgid "Create a new account" msgstr "Ein neues Konto erstellen" @@ -1067,18 +1653,19 @@ msgstr "Ein Team erstellen, um mit Ihren Teammitgliedern zusammenzuarbeiten." #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/decline/[token]/page.tsx:106 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:111 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68 msgid "Create account" msgstr "Konto erstellen" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:397 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:396 msgid "Create and send" msgstr "Erstellen und senden" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:395 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:394 msgid "Create as draft" msgstr "Als Entwurf erstellen" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:354 msgid "Create as pending" msgstr "Als ausstehend erstellen" @@ -1102,7 +1689,7 @@ msgstr "Jetzt erstellen" msgid "Create one automatically" msgstr "Einen automatisch erstellen" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:398 msgid "Create signing links" msgstr "Unterzeichnung Links erstellen" @@ -1117,7 +1704,7 @@ msgstr "Team erstellen" msgid "Create Team" msgstr "Team erstellen" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:361 msgid "Create the document as pending and ready to sign." msgstr "Erstellen Sie das Dokument als ausstehend und bereit zur Unterschrift." @@ -1138,7 +1725,7 @@ msgstr "Webhook erstellen" msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing." msgstr "Erstellen Sie Ihr Konto und beginnen Sie mit dem modernen Dokumentensignieren." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:271 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:272 msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp." msgstr "Erstellen Sie Ihr Konto und beginnen Sie mit dem modernen Dokumentensignieren. Offenes und schönes Signieren liegt in Ihrer Reichweite." @@ -1193,6 +1780,9 @@ msgstr "Dunkelmodus" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:68 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:148 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:945 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:732 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -1200,7 +1790,13 @@ msgstr "Datum" msgid "Date created" msgstr "Erstellungsdatum" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:325 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 +msgid "Date Format" +msgstr "Datumsformat" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/decline-team-invitation-button.tsx:47 +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100 msgid "Decline" msgstr "Ablehnen" @@ -1247,12 +1843,12 @@ msgstr "löschen {0}" msgid "delete {teamName}" msgstr "löschen {teamName}" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:137 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:136 msgid "Delete account" msgstr "Konto löschen" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:98 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:105 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:97 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:104 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:72 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:86 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:93 @@ -1286,7 +1882,7 @@ msgstr "Teammitglied löschen" msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution." msgstr "Löschen Sie das Dokument. Diese Aktion ist irreversibel, daher seien Sie vorsichtig." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:87 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:86 msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution." msgstr "Löschen Sie das Benutzerkonto und seinen gesamten Inhalt. Diese Aktion ist irreversibel und wird das Abonnement kündigen, seien Sie also vorsichtig." @@ -1316,6 +1912,10 @@ msgstr "Einzelheiten" msgid "Device" msgstr "Gerät" +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71 +msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." +msgstr "Hast du keinen Passwortwechsel angefordert? Wir helfen dir, dein Konto abzusichern, kontaktiere uns einfach <0>hier." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:91 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-badge.tsx:46 msgid "direct link" @@ -1335,6 +1935,10 @@ msgstr "Direkter Link" msgid "direct link disabled" msgstr "Direkter Link deaktiviert" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:577 +msgid "Direct link receiver" +msgstr "Empfänger des direkten Links" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:363 msgid "Direct Link Signing" msgstr "Direkt-Link-Signatur" @@ -1369,6 +1973,15 @@ msgstr "Deaktivieren" msgid "Disable 2FA" msgstr "2FA deaktivieren" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:132 +msgid "Disable account" +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:95 +msgid "Disable Account" +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:105 msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account." msgstr "Deaktivieren Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung, bevor Sie Ihr Konto löschen." @@ -1382,6 +1995,10 @@ msgstr "Deaktiviert" msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link." msgstr "Das Deaktivieren der direkten Link-Signatur verhindert, dass jemand auf den Link zugreifen kann." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:77 +msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:75 msgid "Display your name and email in documents" msgstr "Zeigen Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail in Dokumenten an" @@ -1407,6 +2024,24 @@ msgstr "Documenso wird <0>alle Ihre Dokumente löschen, zusammen mit allen a msgid "Document" msgstr "Dokument" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:140 +msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" +msgstr "Dokument \"{0}\" - Abgelehnt von {1}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:100 +msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" +msgstr "Dokument \"{0}\" - Ablehnung Bestätigt" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:227 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 +msgid "Document access" +msgstr "Dokumentenzugriff" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 +msgid "Document access auth updated" +msgstr "Die Authentifizierung für den Dokumentenzugriff wurde aktualisiert" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:47 msgid "Document All" msgstr "Dokument Alle" @@ -1416,18 +2051,28 @@ msgid "Document Approved" msgstr "Dokument genehmigt" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:40 +#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 +#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 msgid "Document Cancelled" -msgstr "Dokument abgebrochen" +msgstr "Dokument storniert" #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:29 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 msgid "Document completed" msgstr "Dokument abgeschlossen" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:203 +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:279 +msgid "Document completed email" +msgstr "E-Mail zum Abschluss des Dokuments" + #: apps/web/src/app/embed/completed.tsx:17 msgid "Document Completed!" msgstr "Dokument abgeschlossen!" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:156 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 msgid "Document created" msgstr "Dokument erstellt" @@ -1435,16 +2080,39 @@ msgstr "Dokument erstellt" msgid "Document created by <0>{0}" msgstr "Dokument erstellt von <0>{0}" +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 +#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:585 +msgid "Document created from direct template" +msgstr "Dokument erstellt aus direkter Vorlage" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:132 msgid "Document created using a <0>direct link" msgstr "Dokument erstellt mit einem <0>direkten Link" +#: packages/lib/constants/template.ts:20 +msgid "Document Creation" +msgstr "Dokumenterstellung" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:51 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:181 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:61 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 msgid "Document deleted" msgstr "Dokument gelöscht" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:241 +msgid "Document deleted email" +msgstr "E-Mail zum Löschen des Dokuments" + +#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 +msgid "Document Deleted!" +msgstr "Dokument gelöscht!" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 +msgid "Document Distribution Method" +msgstr "Verteilungsmethode für Dokumente" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:35 msgid "Document draft" msgstr "Dokument-Entwurf" @@ -1453,6 +2121,10 @@ msgstr "Dokument-Entwurf" msgid "Document Duplicated" msgstr "Dokument dupliziert" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 +msgid "Document external ID updated" +msgstr "Externe ID des Dokuments aktualisiert" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:192 #: apps/web/src/components/document/document-history-sheet.tsx:104 msgid "Document history" @@ -1479,14 +2151,26 @@ msgstr "Dokumentmetrik" msgid "Document moved" msgstr "Dokument verschoben" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 +msgid "Document moved to team" +msgstr "Dokument ins Team verschoben" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:156 msgid "Document no longer available to sign" msgstr "Dokument steht nicht mehr zur Unterschrift zur Verfügung" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokument geöffnet" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:23 msgid "Document pending" msgstr "Dokument ausstehend" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:164 +msgid "Document pending email" +msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:103 msgid "Document preferences updated" msgstr "Dokumentpräferenzen aktualisiert" @@ -1496,14 +2180,16 @@ msgid "Document re-sent" msgstr "Dokument erneut gesendet" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:83 +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21 msgid "Document Rejected" -msgstr "Dokument abgelehnt" +msgstr "Dokument Abgelehnt" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:36 msgid "Document resealed" msgstr "Dokument wieder versiegelt" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:327 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 msgid "Document sent" msgstr "Dokument gesendet" @@ -1511,6 +2197,10 @@ msgstr "Dokument gesendet" msgid "Document Signed" msgstr "Dokument signiert" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 +msgid "Document signing auth updated" +msgstr "Dokument unterzeichnen Authentifizierung aktualisiert" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:144 msgid "Document signing process will be cancelled" msgstr "Der Dokumentenunterzeichnungsprozess wird abgebrochen" @@ -1523,11 +2213,19 @@ msgstr "Dokumentenstatus" msgid "Document title" msgstr "Dokumenttitel" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:51 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 +msgid "Document title updated" +msgstr "Dokumenttitel aktualisiert" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 +msgid "Document updated" +msgstr "Dokument aktualisiert" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:55 msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices" msgstr "Dokumenten-Upload deaktiviert aufgrund unbezahlter Rechnungen" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:81 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:86 msgid "Document uploaded" msgstr "Dokument hochgeladen" @@ -1535,6 +2233,10 @@ msgstr "Dokument hochgeladen" msgid "Document Viewed" msgstr "Dokument angesehen" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 +msgid "Document visibility updated" +msgstr "Sichtbarkeit des Dokuments aktualisiert" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:141 msgid "Document will be permanently deleted" msgstr "Dokument wird dauerhaft gelöscht" @@ -1579,6 +2281,8 @@ msgstr "Haben Sie kein Konto? <0>Registrieren" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:110 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:185 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:107 +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57 +#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" @@ -1592,6 +2296,7 @@ msgstr "Zertifikat herunterladen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:210 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:34 +#: packages/lib/constants/document.ts:13 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" @@ -1603,6 +2308,19 @@ msgstr "Entwurfdokumente" msgid "Drafted Documents" msgstr "Entwurfte Dokumente" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162 +msgid "Drag & drop your PDF here." +msgstr "Ziehen Sie Ihr PDF hierher." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1076 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:863 +msgid "Dropdown" +msgstr "Dropdown" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158 +msgid "Dropdown options" +msgstr "Dropdown-Optionen" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:121 msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team." msgstr "Aufgrund einer unbezahlten Rechnung wurde Ihrem Team der Zugriff eingeschränkt. Bitte begleichen Sie die Zahlung, um den vollumfänglichen Zugang zu Ihrem Team wiederherzustellen." @@ -1646,7 +2364,7 @@ msgid "Electronic Signature Disclosure" msgstr "Offenlegung der elektronischen Unterschrift" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:166 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:114 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:116 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:265 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:272 @@ -1662,6 +2380,14 @@ msgstr "Offenlegung der elektronischen Unterschrift" #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:122 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:339 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:176 +#: packages/lib/constants/document.ts:28 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:893 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:511 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:518 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:680 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:470 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:477 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -1671,7 +2397,7 @@ msgstr "E-Mail" msgid "Email address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:331 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:332 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" @@ -1683,6 +2409,18 @@ msgstr "E-Mail darf nicht bereits in der Vorlage vorhanden sein" msgid "Email Confirmed!" msgstr "E-Mail bestätigt!" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 +msgid "Email Options" +msgstr "E-Mail-Optionen" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +msgid "Email resent" +msgstr "E-Mail erneut gesendet" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +msgid "Email sent" +msgstr "E-Mail gesendet" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/check-email/page.tsx:20 msgid "Email sent!" msgstr "E-Mail gesendet!" @@ -1695,11 +2433,24 @@ msgstr "E-Mail-Verifizierung wurde entfernt" msgid "Email verification has been resent" msgstr "E-Mail-Verifizierung wurde erneut gesendet" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1141 +msgid "Empty field" +msgstr "Leeres Feld" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:153 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:262 msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA aktivieren" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:121 +msgid "Enable account" +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:95 +msgid "Enable Account" +msgstr "" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:194 msgid "Enable Authenticator App" msgstr "Authenticator-App aktivieren" @@ -1713,13 +2464,24 @@ msgid "Enable direct link signing" msgstr "Direktlinksignierung aktivieren" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:374 +#: packages/lib/constants/template.ts:8 msgid "Enable Direct Link Signing" -msgstr "Direktlinksignierung aktivieren" +msgstr "Direktlink-Signierung aktivieren" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:400 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:369 +msgid "Enable signing order" +msgstr "Aktiviere die Signaturreihenfolge" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:248 msgid "Enable Typed Signature" msgstr "" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:813 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:600 +msgid "Enable Typed Signatures" +msgstr "Aktivieren Sie getippte Unterschriften" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:123 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:138 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:74 @@ -1729,6 +2491,10 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:77 +msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:87 msgid "Enclosed Document" msgstr "Beigefügte Dokument" @@ -1737,6 +2503,10 @@ msgstr "Beigefügte Dokument" msgid "Ends On" msgstr "Endet am" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84 +msgid "Enter password" +msgstr "Passwort eingeben" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295 msgid "Enter your brand details" msgstr "Geben Sie Ihre Markendaten ein" @@ -1758,14 +2528,16 @@ msgid "Enter your text here" msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:41 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:78 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:80 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:234 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:268 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:349 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:57 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:112 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:117 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:186 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:217 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:256 @@ -1797,6 +2569,8 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:195 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:54 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:101 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -1825,10 +2599,19 @@ msgstr "Abgelaufen" msgid "Expires on {0}" msgstr "Läuft ab am {0}" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:295 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 +msgid "External ID" +msgstr "Externe ID" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:42 msgid "Failed to reseal document" msgstr "Dokument konnte nicht erneut versiegelt werden" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:259 +msgid "Failed to save settings." +msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:125 msgid "Failed to update recipient" msgstr "Empfänger konnte nicht aktualisiert werden" @@ -1838,30 +2621,81 @@ msgstr "Empfänger konnte nicht aktualisiert werden" msgid "Failed to update webhook" msgstr "Webhook konnte nicht aktualisiert werden" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93 +msgid "Field character limit" +msgstr "Zeichenbeschränkung des Feldes" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107 +msgid "Field font size" +msgstr "Feldschriftgröße" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110 +msgid "Field format" +msgstr "Feldformat" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53 +msgid "Field label" +msgstr "Feldbeschriftung" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65 +msgid "Field placeholder" +msgstr "Feldplatzhalter" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 +msgid "Field signed" +msgstr "Feld unterschrieben" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 +msgid "Field unsigned" +msgstr "Feld nicht unterschrieben" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:190 msgid "Fields" msgstr "Felder" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:125 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:130 msgid "File cannot be larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" msgstr "Die Datei darf nicht größer als {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB sein" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101 +msgid "Font Size" +msgstr "Schriftgröße" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:154 msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}" msgstr "Für Fragen zu dieser Offenlegung, elektronischen Unterschriften oder einem verwandten Verfahren kontaktieren Sie uns bitte unter: <0>{SUPPORT_EMAIL}" +#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Passwort vergessen?" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:21 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:371 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21 msgid "Forgot your password?" -msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?" +msgstr "Hast du dein Passwort vergessen?" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50 +msgid "Free Signature" +msgstr "Freie Unterschrift" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:330 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:185 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:191 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:193 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:392 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:272 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:110 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:315 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:316 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" @@ -1873,11 +2707,20 @@ msgstr "Vollständiger Name" msgid "General" msgstr "Allgemein" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 +msgid "Generate Links" +msgstr "Links generieren" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 +msgid "Global recipient action authentication" +msgstr "Globale Empfängerauthentifizierung" + #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:51 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/not-found.tsx:32 #: apps/web/src/components/partials/not-found.tsx:67 +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142 msgid "Go Back" msgstr "Zurück" @@ -1901,6 +2744,10 @@ msgstr "Zum Eigentümer gehen" msgid "Go to your <0>public profile settings to add documents." msgstr "Gehen Sie zu Ihren <0>öffentlichen Profileinstellungen, um Dokumente hinzuzufügen." +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:565 +msgid "Green" +msgstr "Grün" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:107 msgid "has invited you to approve this document" msgstr "" @@ -1937,6 +2784,10 @@ msgstr "So funktioniert es:" msgid "Hey I’m Timur" msgstr "Hey, ich bin Timur" +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56 +msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" +msgstr "Hallo, {userName} <0>({userEmail})" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:189 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:202 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:155 @@ -1947,6 +2798,22 @@ msgstr "Ausblenden" msgid "Hide additional information" msgstr "Zusätzliche Informationen ausblenden" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44 +msgid "I am a signer of this document" +msgstr "Ich bin ein Unterzeichner dieses Dokuments" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47 +msgid "I am a viewer of this document" +msgstr "Ich bin ein Betrachter dieses Dokuments" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45 +msgid "I am an approver of this document" +msgstr "Ich bin ein Genehmiger dieses Dokuments" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46 +msgid "I am required to receive a copy of this document" +msgstr "Ich bin verpflichtet, eine Kopie dieses Dokuments zu erhalten" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:43 msgid "I am the owner of this document" msgstr "Ich bin der Besitzer dieses Dokuments" @@ -1989,9 +2856,15 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "Information" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87 +msgid "Inherit authentication method" +msgstr "Authentifizierungsmethode erben" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/initials-field.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51 msgid "Initials" -msgstr "Inititalen" +msgstr "Initialen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:78 msgid "Inserted" @@ -2005,7 +2878,11 @@ msgstr "Instanzstatistiken" msgid "Invalid code. Please try again." msgstr "Ungültiger Code. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:100 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17 +msgid "Invalid email" +msgstr "Ungültige E-Mail" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:105 msgid "Invalid file" msgstr "Ungültige Datei" @@ -2092,7 +2969,19 @@ msgstr "Es scheint, dass kein Token bereitgestellt wurde. Bitte überprüfen Sie msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." msgstr "Es ist derzeit nicht deine Reihe zu unterschreiben. Du erhältst eine E-Mail mit Anweisungen, sobald es deine Reihe ist, das Dokument zu unterschreiben." +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72 +msgid "Join {teamName} on Documenso" +msgstr "Tritt {teamName} auf Documenso bei" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48 +msgid "Label" +msgstr "Beschriftung" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:286 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:187 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -2154,6 +3043,11 @@ msgstr "Lichtmodus" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "Möchten Sie Ihr eigenes öffentliches Profil mit Vereinbarungen haben?" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124 +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87 +msgid "Link expires in 1 hour." +msgstr "Link läuft in 1 Stunde ab." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:216 msgid "Link template" msgstr "Vorlage verlinken" @@ -2172,8 +3066,10 @@ msgid "Load older activity" msgstr "Ältere Aktivitäten laden" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/loading.tsx:33 +#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44 msgid "Loading document..." -msgstr "Dokument wird geladen..." +msgstr "Lade Dokument..." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/loading.tsx:20 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/sent/page.tsx:19 @@ -2200,7 +3096,7 @@ msgstr "Anmelden" msgid "Manage" msgstr "Verwalten" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:90 msgid "Manage {0}'s profile" msgstr "Verwalten Sie das Profil von {0}" @@ -2272,7 +3168,11 @@ msgstr "Verwalten Sie Ihre Passkeys." msgid "Manage your site settings here" msgstr "Verwalten Sie hier Ihre Seiteneinstellungen" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:140 +#: packages/lib/constants/teams.ts:11 +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:141 msgid "Mark as Viewed" msgstr "Als angesehen markieren" @@ -2284,6 +3184,14 @@ msgstr "MAU (erstellt Dokument)" msgid "MAU (had document completed)" msgstr "MAU (hat Dokument abgeschlossen)" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: packages/lib/constants/teams.ts:12 +msgid "Member" +msgstr "Mitglied" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:88 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:111 msgid "Member Since" @@ -2295,6 +3203,15 @@ msgstr "Mitglied seit" msgid "Members" msgstr "Mitglieder" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 +msgid "Message <0>(Optional)" +msgstr "Nachricht <0>(Optional)" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176 +msgid "Min" +msgstr "Min" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:55 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:35 msgid "Modify recipients" @@ -2342,7 +3259,7 @@ msgstr "Meine Vorlagen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:148 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/leaderboard/data-table-leaderboard.tsx:56 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:99 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:101 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:144 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:59 @@ -2353,6 +3270,13 @@ msgstr "Meine Vorlagen" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:153 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:141 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:160 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:919 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:549 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:555 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:706 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:505 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:511 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2360,6 +3284,18 @@ msgstr "Name" msgid "Need to sign documents?" msgstr "Müssen Dokumente signieren?" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52 +msgid "Needs to approve" +msgstr "Muss genehmigen" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31 +msgid "Needs to sign" +msgstr "Muss unterzeichnen" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73 +msgid "Needs to view" +msgstr "Muss sehen" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:74 msgid "Never" msgstr "Niemals" @@ -2379,11 +3315,11 @@ msgstr "Neue Vorlage" #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:462 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:341 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:524 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:525 msgid "Next" msgstr "Nächster" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61 msgid "Next field" msgstr "Nächstes Feld" @@ -2411,16 +3347,42 @@ msgstr "Keine aktuellen Aktivitäten" msgid "No recent documents" msgstr "Keine aktuellen Dokumente" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:705 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:520 +msgid "No recipient matching this description was found." +msgstr "Kein passender Empfänger mit dieser Beschreibung gefunden." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:70 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:49 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:96 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 msgid "No recipients" msgstr "Keine Empfänger" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:720 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:535 +msgid "No recipients with this role" +msgstr "Keine Empfänger mit dieser Rolle" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46 +msgid "No restrictions" +msgstr "Keine Einschränkungen" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148 +msgid "No results found" +msgstr "Keine Ergebnisse gefunden" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:200 msgid "No results found." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30 +msgid "No signature field found" +msgstr "Kein Unterschriftsfeld gefunden" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/[token]/page.tsx:37 msgid "No token provided" msgstr "Kein Token bereitgestellt" @@ -2435,6 +3397,8 @@ msgstr "Keine gültigen Empfänger gefunden" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/multiselect-role-combobox.tsx:64 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/trigger-multiselect-combobox.tsx:77 +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60 +#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153 msgid "No value found." msgstr "Kein Wert gefunden." @@ -2442,6 +3406,10 @@ msgstr "Kein Wert gefunden." msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password." msgstr "Keine Sorge, das passiert! Geben Sie Ihre E-Mail ein, und wir senden Ihnen einen speziellen Link zum Zurücksetzen Ihres Passworts." +#: packages/lib/constants/document.ts:32 +msgid "None" +msgstr "Keine" + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:161 msgid "Not supported" msgstr "Nicht unterstützt" @@ -2452,9 +3420,16 @@ msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:271 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:997 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:784 msgid "Number" msgstr "Nummer" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103 +msgid "Number format" +msgstr "Zahlenformat" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:103 msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document" msgstr "" @@ -2493,10 +3468,18 @@ msgstr "Auf dieser Seite können Sie den Webhook und seine Einstellungen bearbei msgid "Once confirmed, the following will occur:" msgstr "Sobald dies bestätigt ist, wird Folgendes geschehen:" +#: packages/lib/constants/template.ts:9 +msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." +msgstr "Sobald aktiviert, können Sie einen aktiven Empfänger für die Direktlink-Signierung auswählen oder einen neuen erstellen. Dieser Empfängertyp kann nicht bearbeitet oder gelöscht werden." + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:224 msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below." msgstr "Sobald Sie den QR-Code gescannt oder den Code manuell eingegeben haben, geben Sie den von Ihrer Authentifizierungs-App bereitgestellten Code unten ein." +#: packages/lib/constants/template.ts:17 +msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." +msgstr "Sobald Ihre Vorlage eingerichtet ist, teilen Sie den Link überall, wo Sie möchten. Die Person, die den Link öffnet, kann ihre Informationen im Feld für direkte Empfänger eingeben und alle anderen ihr zugewiesenen Felder ausfüllen." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:146 msgid "Only admins can access and view the document" msgstr "Nur Administratoren können auf das Dokument zugreifen und es anzeigen" @@ -2505,7 +3488,7 @@ msgstr "Nur Administratoren können auf das Dokument zugreifen und es anzeigen" msgid "Only managers and above can access and view the document" msgstr "Nur Manager und darüber können auf das Dokument zugreifen und es anzeigen" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:81 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:82 msgid "Only subscribers can have a username shorter than 6 characters" msgstr "" @@ -2524,7 +3507,7 @@ msgstr "Geöffnet" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:337 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:239 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:263 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:386 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:387 msgid "Or" msgstr "Oder" @@ -2532,7 +3515,7 @@ msgstr "Oder" msgid "Or continue with" msgstr "Oder fahren Sie fort mit" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:341 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:340 msgid "Otherwise, the document will be created as a draft." msgstr "Andernfalls wird das Dokument als Entwurf erstellt." @@ -2544,6 +3527,14 @@ msgstr "Andernfalls wird das Dokument als Entwurf erstellt." msgid "Owner" msgstr "Besitzer" +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77 +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "Seite {0} von {1}" + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259 +msgid "Page {0} of {numPages}" +msgstr "Seite {0} von {numPages}" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:79 msgid "Paid" msgstr "Bezahlt" @@ -2594,10 +3585,22 @@ msgstr "Passkeys werden von diesem Browser nicht unterstützt" #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:115 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:357 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:192 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:347 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:348 msgid "Password" msgstr "Passwort" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62 +msgid "Password Required" +msgstr "Passwort erforderlich" + +#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19 +msgid "Password Reset Requested" +msgstr "Passwortzurücksetzung angefordert" + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20 +msgid "Password Reset Successful" +msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:51 #: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:72 msgid "Password should not be common or based on personal information" @@ -2608,6 +3611,10 @@ msgstr "" msgid "Password updated" msgstr "Passwort aktualisiert" +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22 +msgid "Password updated!" +msgstr "Passwort aktualisiert!" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:46 msgid "Pay" msgstr "Bezahle" @@ -2627,9 +3634,14 @@ msgstr "Zahlung überfällig" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/user-settings-teams-page-data-table.tsx:77 #: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:89 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:22 +#: packages/lib/constants/document.ts:16 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" +#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19 +msgid "Pending Document" +msgstr "Ausstehendes Dokument" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:51 msgid "Pending documents" msgstr "Ausstehende Dokumente" @@ -2654,6 +3666,10 @@ msgstr "Persönlich" msgid "Personal Account" msgstr "Persönliches Konto" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156 +msgid "Pick a number" +msgstr "Wählen Sie eine Zahl" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:151 msgid "Pick a password" msgstr "Wählen Sie ein Passwort" @@ -2662,6 +3678,32 @@ msgstr "Wählen Sie ein Passwort" msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started" msgstr "Wählen Sie eine der folgenden Vereinbarungen aus und beginnen Sie das Signieren, um loszulegen" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60 +msgid "Placeholder" +msgstr "Platzhalter" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56 +msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "Bitte {0} dein Dokument<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50 +msgid "Please {action} your document {documentName}" +msgstr "Bitte {action} dein Dokument {documentName}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:99 +msgid "Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:113 +msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" +msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument, das von deiner direkten Vorlage erstellt wurde" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:105 +msgid "Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dein Dokument" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:212 msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format" msgstr "Bitte prüfen Sie die CSV-Datei und stellen Sie sicher, dass sie unserem Format entspricht" @@ -2674,6 +3716,14 @@ msgstr "Bitte überprüfe deine E-Mail auf Updates." msgid "Please choose your new password" msgstr "Bitte wählen Sie Ihr neues Passwort" +#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67 +msgid "Please confirm your email" +msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail" + +#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17 +msgid "Please confirm your email address" +msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:176 msgid "Please contact support if you would like to revert this action." msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Support, wenn Sie diese Aktion rückgängig machen möchten." @@ -2687,7 +3737,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen aussagekräftigen Namen für Ihr Token ein. Dies w msgid "Please enter a valid name." msgstr "" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:148 msgid "Please mark as viewed to complete" msgstr "Bitte als angesehen markieren, um abzuschließen" @@ -2731,7 +3781,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie ein Token von der Authentifizierungs-App oder einen Back msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code." msgstr "Bitte geben Sie ein Token von Ihrem Authentifizierer oder einen Backup-Code an." -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:176 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:182 msgid "Please review the document before signing." msgstr "Bitte überprüfen Sie das Dokument vor der Unterzeichnung." @@ -2747,6 +3797,11 @@ msgstr "Bitte versuchen Sie es später erneut oder melden Sie sich mit Ihren nor msgid "Please try again later." msgstr "Bitte versuchen Sie es später noch einmal." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238 +msgid "Please try again or contact our support." +msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie unseren Support." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:186 msgid "Please type {0} to confirm" msgstr "" @@ -2793,7 +3848,7 @@ msgstr "Profil ist derzeit <0>versteckt." msgid "Profile is currently <0>visible." msgstr "Profil ist derzeit <0>sichtbar." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:72 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:74 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:72 msgid "Profile updated" msgstr "Profil aktualisiert" @@ -2815,7 +3870,7 @@ msgstr "Öffentliches Profil" msgid "Public profile URL" msgstr "Öffentlicher Profil-URL" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:453 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:454 msgid "Public profile username" msgstr "Öffentlicher Profil-Benutzername" @@ -2823,6 +3878,22 @@ msgstr "Öffentlicher Profil-Benutzername" msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile." msgstr "Öffentliche Vorlagen sind mit Ihrem öffentlichen Profil verbunden. Änderungen an öffentlichen Vorlagen erscheinen auch in Ihrem öffentlichen Profil." +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133 +msgid "Radio values" +msgstr "Radio-Werte" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133 +msgid "Read only" +msgstr "Nur lesen" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:144 msgid "Read only field" msgstr "Nur-Lese-Feld" @@ -2843,6 +3914,10 @@ msgstr "Grund" msgid "Reason for rejection:" msgstr "Grund für die Ablehnung:" +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32 +msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" +msgstr "Grund für die Ablehnung: {rejectionReason}" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:38 msgid "Reason must be less than 500 characters" msgstr "Der Grund muss weniger als 500 Zeichen lang sein" @@ -2851,6 +3926,10 @@ msgstr "Der Grund muss weniger als 500 Zeichen lang sein" msgid "Reauthentication is required to sign this field" msgstr "Eine erneute Authentifizierung ist erforderlich, um dieses Feld zu unterschreiben" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95 +msgid "Receives copy" +msgstr "Erhält Kopie" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:55 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:130 msgid "Recent activity" @@ -2863,9 +3942,29 @@ msgstr "Neueste Dokumente" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:63 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:116 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:280 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 msgid "Recipient" msgstr "Empfänger" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:269 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 +msgid "Recipient action authentication" +msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:126 +msgid "Recipient removed email" +msgstr "E-Mail des entfernten Empfängers" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50 +msgid "Recipient signed email" +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:88 +msgid "Recipient signing request email" +msgstr "E-Mail zur Unterzeichnungsanfrage des Empfängers" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:118 msgid "Recipient updated" msgstr "Empfänger aktualisiert" @@ -2893,27 +3992,61 @@ msgstr "Wiederherstellungscode kopiert" msgid "Recovery codes" msgstr "Wiederherstellungscodes" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:551 +msgid "Red" +msgstr "Rot" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:383 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 +msgid "Redirect URL" +msgstr "Weiterleitungs-URL" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:83 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:95 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:138 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:139 msgid "Registration Successful" msgstr "Registrierung erfolgreich" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:109 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:116 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:162 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96 msgid "Reject Document" -msgstr "Dokument ablehnen" +msgstr "Dokument Ablehnen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:141 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:101 msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22 +msgid "Rejection Confirmed" +msgstr "Ablehnung Bestätigt" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34 +msgid "Rejection reason: {reason}" +msgstr "Ablehnungsgrund: {reason}" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:34 msgid "Remembered your password? <0>Sign In" msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen? <0>Einloggen" +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192 +msgid "Reminder: {0}" +msgstr "Erinnerung: {0}" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132 +msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "Erinnerung: {0} hat dich eingeladen, ein Dokument {recipientActionVerb}" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121 +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Erinnerung: Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127 +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Erinnerung: Bitte {recipientActionVerb} dein Dokument" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:193 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:431 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:156 @@ -2925,6 +4058,7 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen? <0>Einloggen" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:164 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:165 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:166 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1128 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -2945,16 +4079,25 @@ msgstr "" msgid "Repeat Password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:282 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:247 msgid "Request transfer" msgstr "Übertragung anfordern" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123 +msgid "Required field" +msgstr "Pflichtfeld" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:61 msgid "Reseal document" msgstr "Dokument wieder versiegeln" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:118 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:152 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 msgid "Resend" msgstr "Erneut senden" @@ -2978,6 +4121,7 @@ msgstr "Zurücksetzungs-E-Mail gesendet" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/reset-password/[token]/page.tsx:30 #: apps/web/src/components/forms/forgot-password.tsx:93 #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:143 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 msgid "Reset Password" msgstr "Passwort zurücksetzen" @@ -2993,6 +4137,10 @@ msgstr "Zahlung klären" msgid "Resolve payment" msgstr "Zahlung klären" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147 +msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" +msgstr "Seien Sie versichert, Ihr Dokument ist streng vertraulich und wird niemals geteilt. Nur Ihre Unterzeichnungserfahrung wird hervorgehoben. Teilen Sie Ihre personalisierte Unterschriftkarte, um Ihre Unterschrift zu präsentieren!" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:126 msgid "Retention of Documents" msgstr "Aufbewahrung von Dokumenten" @@ -3038,19 +4186,28 @@ msgstr "Zugriff widerrufen" msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:131 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:133 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:76 msgid "Roles" msgstr "Rollen" +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55 +msgid "Rows per page" +msgstr "Zeilen pro Seite" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:446 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:337 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:344 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:305 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 msgid "Save" msgstr "Speichern" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:896 +msgid "Save Template" +msgstr "Vorlage speichern" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-sender-filter.tsx:63 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/desktop-nav.tsx:81 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/teams-member-page-data-table.tsx:69 @@ -3071,6 +4228,10 @@ msgstr "Nach Name oder E-Mail suchen" msgid "Search documents..." msgstr "Dokumente suchen..." +#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34 +msgid "Search languages..." +msgstr "Sprachen suchen..." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:189 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:217 msgid "Secret" @@ -3087,6 +4248,8 @@ msgid "Security activity" msgstr "Sicherheitsaktivität" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/dropdown-field.tsx:194 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -3111,23 +4274,78 @@ msgstr "Wählen Sie eine Vorlage aus, die Sie in Ihrem öffentlichen Profil anze msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile" msgstr "Wählen Sie eine Vorlage aus, die Sie im öffentlichen Profil Ihres Teams anzeigen möchten" +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38 +msgid "Select an option" +msgstr "Option auswählen" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139 +msgid "Select at least" +msgstr "Wählen Sie mindestens" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105 +msgid "Select default option" +msgstr "Standardoption auswählen" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:222 msgid "Select passkey" msgstr "Passkey auswählen" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64 +msgid "Send" +msgstr "Senden" + #: apps/web/src/components/forms/send-confirmation-email.tsx:94 msgid "Send confirmation email" msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:326 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:325 msgid "Send document" msgstr "Dokument senden" +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41 +msgid "Send Document" +msgstr "Dokument senden" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:193 +msgid "Send document completed email" +msgstr "E-Mail über den Abschluss des Dokuments senden" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:269 +msgid "Send document completed email to the owner" +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:231 +msgid "Send document deleted email" +msgstr "E-Mail über das Löschen des Dokuments senden" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:154 +msgid "Send document pending email" +msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente senden" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 +msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" +msgstr "Dokumente im Namen des Teams über die E-Mail-Adresse senden" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:200 msgid "Send on Behalf of Team" msgstr "Im Namen des Teams senden" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191 +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:116 +msgid "Send recipient removed email" +msgstr "E-Mail über entfernten Empfänger senden" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40 +msgid "Send recipient signed email" +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:78 +msgid "Send recipient signing request email" +msgstr "E-Mail über Unterzeichnungsanfrage des Empfängers senden" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:190 msgid "Send reminder" msgstr "Erinnerung senden" @@ -3168,11 +4386,23 @@ msgstr "Einrichten" msgid "Share" msgstr "Teilen" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 +msgid "Share Signature Card" +msgstr "Unterschriftenkarte teilen" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:179 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:219 msgid "Share Signing Card" msgstr "Signaturkarte teilen" +#: packages/lib/constants/template.ts:16 +msgid "Share the Link" +msgstr "Link teilen" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143 +msgid "Share your signing experience!" +msgstr "Teilen Sie Ihre Unterzeichnungserfahrung!" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:163 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" @@ -3181,6 +4411,11 @@ msgstr "Anzeigen" msgid "Show additional information" msgstr "Zusätzliche Informationen anzeigen" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:707 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:661 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:45 msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly" msgstr "Vorlagen in Ihrem öffentlichen Profil anzeigen, damit Ihre Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann" @@ -3196,12 +4431,13 @@ msgstr "Vorlagen in Ihrem Team-Öffentliches Profil anzeigen, damit Ihre Zielgru #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:229 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:182 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:224 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:141 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:142 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:328 #: apps/web/src/components/ui/user-profile-skeleton.tsx:75 #: apps/web/src/components/ui/user-profile-timur.tsx:81 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22 msgid "Sign" -msgstr "Unterzeichnen" +msgstr "Unterschreiben" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:278 msgid "Sign as {0} <0>({1})" @@ -3216,24 +4452,26 @@ msgstr "Unterzeichnen als<0>{0} <1>({1})" msgid "Sign document" msgstr "Dokument unterschreiben" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:135 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:141 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104 msgid "Sign Document" -msgstr "Dokument unterzeichnen" +msgstr "Dokument signieren" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-dialog.tsx:59 msgid "Sign field" msgstr "Unterzeichnen-Feld" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:208 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:365 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:366 msgid "Sign Here" msgstr "Hier unterzeichnen" #: apps/web/src/app/not-found.tsx:29 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:384 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:511 +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 msgid "Sign In" -msgstr "Einloggen" +msgstr "Anmelden" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/signin/page.tsx:29 msgid "Sign in to your account" @@ -3258,24 +4496,28 @@ msgid "Sign Up" msgstr "Registrieren" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:253 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:404 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:405 msgid "Sign Up with Google" msgstr "Registrieren mit Google" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:277 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:420 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:421 msgid "Sign Up with OIDC" msgstr "Registrieren mit OIDC" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:88 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:177 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:342 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:199 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:205 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:251 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:286 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:422 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:301 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:841 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:628 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" @@ -3283,7 +4525,7 @@ msgstr "Unterschrift" msgid "Signature ID" msgstr "Signatur-ID" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:223 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:229 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:303 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:448 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:327 @@ -3301,13 +4543,30 @@ msgstr "Unterschriften erscheinen, sobald das Dokument abgeschlossen ist" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:114 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:278 #: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:84 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 msgid "Signed" msgstr "Unterzeichnet" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25 +msgid "Signer" +msgstr "Unterzeichner" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:176 msgid "Signer Events" msgstr "Signer-Ereignisse" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26 +msgid "Signers" +msgstr "Unterzeichner" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36 +msgid "Signers must have unique emails" +msgstr "Unterzeichner müssen eindeutige E-Mails haben" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24 +msgid "Signing" +msgstr "Unterzeichnung" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:168 msgid "Signing Certificate" msgstr "Unterzeichnungszertifikat" @@ -3316,6 +4575,11 @@ msgstr "Unterzeichnungszertifikat" msgid "Signing certificate provided by" msgstr "Unterzeichnungszertifikat bereitgestellt von" +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:119 +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:199 +msgid "Signing Complete!" +msgstr "Unterzeichnung abgeschlossen!" + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:384 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:511 msgid "Signing in..." @@ -3339,7 +4603,7 @@ msgstr "Registrierung..." msgid "Signing Volume" msgstr "" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:77 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:78 msgid "Signups are disabled." msgstr "" @@ -3356,6 +4620,10 @@ msgstr "Website Banner" msgid "Site Settings" msgstr "Website Einstellungen" +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34 +msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." +msgstr "Einige Unterzeichner haben noch kein Unterschriftsfeld zugewiesen bekommen. Bitte weisen Sie jedem Unterzeichner mindestens ein Unterschriftsfeld zu, bevor Sie fortfahren." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:105 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:63 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:91 @@ -3396,8 +4664,9 @@ msgstr "Website Einstellungen" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:66 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:83 #: apps/web/src/components/(teams)/team-billing-portal-button.tsx:29 +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 msgid "Something went wrong" -msgstr "Etwas ist schiefgelaufen" +msgstr "Etwas ist schief gelaufen" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:98 msgid "Something went wrong while attempting to transfer the ownership of team <0>{0} to your. Please try again later or contact support." @@ -3407,6 +4676,11 @@ msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Versuch, das Eigentum des Teams <0>{0} msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}. Please try again later." msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Versuch, Ihre E-Mail-Adresse für <0>{0} zu bestätigen. Bitte versuchen Sie es später erneut." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235 +msgid "Something went wrong while loading the document." +msgstr "Beim Laden des Dokuments ist ein Fehler aufgetreten." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:158 msgid "Something went wrong while loading your passkeys." msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Laden Ihrer Passkeys." @@ -3423,6 +4697,10 @@ msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Aktualisieren des Abonnements für die Tea msgid "Something went wrong!" msgstr "Etwas ist schiefgelaufen!" +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Etwas ist schief gelaufen." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 msgid "Something went wrong. Please try again or contact support." @@ -3453,6 +4731,19 @@ msgstr "Statistiken" msgid "Status" msgstr "Status" +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107 +msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" +msgstr "Schritt <0>{step} von {maxStep}" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 +msgid "Subject <0>(Optional)" +msgstr "Betreff <0>(Optional)" + +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97 +msgid "Submit" +msgstr "Einreichen" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:129 msgid "Subscribe" msgstr "Abonnieren" @@ -3514,6 +4805,10 @@ msgstr "Systemthema" msgid "Team" msgstr "Team" +#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 +msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" +msgstr "Team \"{0}\" wurde auf Documenso gelöscht" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:85 msgid "Team checkout" msgstr "Teameinkaufs-Prüfung" @@ -3535,6 +4830,18 @@ msgstr "Team-E-Mail bereits verifiziert!" msgid "Team email has been removed" msgstr "Team-E-Mail wurde entfernt" +#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 +msgid "Team email has been revoked for {0}" +msgstr "Team-E-Mail wurde für {0} widerrufen" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59 +msgid "Team email removed" +msgstr "Team-E-Mail entfernt" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29 +msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" +msgstr "Team-E-Mail für {teamName} auf Documenso entfernt" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/email/[token]/page.tsx:116 msgid "Team email verification" msgstr "Team-E-Mail-Verifizierung" @@ -3673,6 +4980,10 @@ msgstr "" msgid "Template saved" msgstr "Vorlage gespeichert" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 +msgid "Template title" +msgstr "Vorlagentitel" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:86 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/templates-page-view.tsx:55 #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:208 @@ -3687,6 +4998,9 @@ msgstr "Vorlagen erlauben dir das schnelle Erstlelen von Dokumenten mit vorausge #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:257 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:274 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:971 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:758 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3698,10 +5012,34 @@ msgstr "Textfarbe" msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below." msgstr "Vielen Dank, dass Sie Documenso zur elektronischen Unterzeichnung Ihrer Dokumente verwenden. Der Zweck dieser Offenlegung besteht darin, Sie über den Prozess, die Rechtmäßigkeit und Ihre Rechte in Bezug auf die Verwendung elektronischer Unterschriften auf unserer Plattform zu informieren. Indem Sie sich entscheiden, eine elektronische Unterschrift zu verwenden, stimmen Sie den nachfolgend dargelegten Bedingungen zu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:52 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25 +msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." +msgstr "Das ist in Ordnung, das passiert! Klicke auf den Button unten, um dein Passwort zurückzusetzen." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51 msgid "The account has been deleted successfully." msgstr "Das Konto wurde erfolgreich gelöscht." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:48 +msgid "The account has been disabled successfully." +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:48 +msgid "The account has been enabled successfully." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44 +msgid "The authentication required for recipients to sign fields" +msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger Felder signieren" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68 +msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." +msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Signaturfeld signieren können." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67 +msgid "The authentication required for recipients to view the document." +msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Dokument anzeigen können." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:197 msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed" msgstr "Der Inhalt, der im Banne rgezeig wird, HTML ist erlaubt" @@ -3720,6 +5058,10 @@ msgstr "Das Dokument wurde erfolgreich in das ausgewählte Team verschoben." msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application." msgstr "Das Dokument ist jetzt abgeschlossen. Bitte folgen Sie allen Anweisungen, die in der übergeordneten Anwendung bereitgestellt werden." +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39 +msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." +msgstr "Der Dokumenteninhaber wurde über diese Ablehnung informiert. Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen von Ihnen erforderlich. Der Dokumenteninhaber kann Sie bei Fragen zu dieser Ablehnung kontaktieren." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:92 msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." msgstr "Der Dokumenteneigentümer wurde über Ihre Entscheidung informiert. Er kann Sie bei Bedarf mit weiteren Anweisungen kontaktieren." @@ -3732,16 +5074,28 @@ msgstr "Das Dokument wurde erstellt, konnte aber nicht an die Empfänger versend msgid "The document will be hidden from your account" msgstr "Das Dokument wird von Ihrem Konto verborgen werden" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:334 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:333 msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." msgstr "Das Dokument wird sofort an die Empfänger gesendet, wenn dies angehakt ist." +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31 +msgid "The document's name" +msgstr "Der Name des Dokuments" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:175 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/[id]/page.tsx:179 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:203 msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." msgstr "Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an Ihre URL gesendet wird." +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37 +msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" +msgstr "Das folgende Team wurde von seinem Besitzer gelöscht. Du kannst nicht mehr auf dieses Team und seine Dokumente zugreifen" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36 +msgid "The following team has been deleted by you" +msgstr "Das folgende Team wurde von dir gelöscht" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114 msgid "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to you." msgstr "Die Inhaberschaft des Teams <0>{0} wurde erfolgreich auf Sie übertragen." @@ -3750,6 +5104,10 @@ msgstr "Die Inhaberschaft des Teams <0>{0} wurde erfolgreich auf Sie übertr msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed." msgstr "Die Seite, die Sie suchen, wurde verschoben, entfernt, umbenannt oder hat möglicherweise nie existiert." +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52 +msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again." +msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut." + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:118 msgid "The profile link has been copied to your clipboard" msgstr "Der Profil-Link wurde in die Zwischenablage kopiert" @@ -3766,17 +5124,54 @@ msgstr "Die öffentliche Beschreibung, die mit dieser Vorlage angezeigt wird" msgid "The public name for your template" msgstr "Der öffentliche Name für Ihre Vorlage" +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38 +msgid "The reason provided for deletion is the following:" +msgstr "Der angegebene Grund für die Löschung ist folgender:" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:119 msgid "The recipient has been updated successfully" msgstr "Der Empfänger wurde erfolgreich aktualisiert" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:267 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103 +msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." +msgstr "Der Empfänger muss keine Aktion ausführen und erhält nach Abschluss eine Kopie des Dokuments." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60 +msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." +msgstr "Der Empfänger muss das Dokument genehmigen, damit es abgeschlossen werden kann." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39 +msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." +msgstr "Der Empfänger muss das Dokument unterschreiben, damit es abgeschlossen werden kann." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81 +msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." +msgstr "Der Empfänger muss das Dokument anzeigen, damit es abgeschlossen werden kann." + +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:232 msgid "The selected team member will receive an email which they must accept before the team is transferred" msgstr "Das ausgewählte Teammitglied erhält eine E-Mail, die es akzeptieren muss, bevor das Team übertragen wird" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52 +msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." +msgstr "Der Freigabelink konnte in diesem Moment nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47 +msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." +msgstr "Der Freigabelink wurde in Ihre Zwischenablage kopiert." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 +msgid "The signer's email" +msgstr "Die E-Mail des Unterzeichners" + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 +msgid "The signer's name" +msgstr "Der Name des Unterzeichners" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:163 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/avatar-with-recipient.tsx:41 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:118 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 msgid "The signing link has been copied to your clipboard." msgstr "Der Signierlink wurde in die Zwischenablage kopiert." @@ -3784,6 +5179,10 @@ msgstr "Der Signierlink wurde in die Zwischenablage kopiert." msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." msgstr "Das Seitenbanner ist eine Nachricht, die oben auf der Seite angezeigt wird. Es kann verwendet werden, um Ihren Nutzern wichtige Informationen anzuzeigen." +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 +msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" +msgstr "Die Team-E-Mail <0>{teamEmail} wurde aus dem folgenden Team entfernt" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:45 msgid "The team transfer invitation has been successfully deleted." msgstr "Die Einladung zur Teamübertragung wurde erfolgreich gelöscht." @@ -3852,11 +5251,23 @@ msgid "They have permission on your behalf to:" msgstr "Sie haben in Ihrem Namen die Erlaubnis, zu:" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:110 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:110 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:109 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:98 msgid "This action is not reversible. Please be certain." msgstr "Diese Aktion ist nicht umkehrbar. Bitte seien Sie sicher." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:100 +msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72 +msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." +msgstr "Dies kann überschrieben werden, indem die Authentifizierungsanforderungen im nächsten Schritt direkt für jeden Empfänger festgelegt werden." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31 +msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." +msgstr "Dieses Dokument kann nicht wiederhergestellt werden. Wenn du den Grund für zukünftige Dokumente anfechten möchtest, kontaktiere bitte den Support." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:83 msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again." msgstr "Dieses Dokument konnte derzeit nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es erneut." @@ -3869,6 +5280,10 @@ msgstr "Dieses Dokument konnte derzeit nicht dupliziert werden. Bitte versuche e msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again." msgstr "Dieses Dokument konnte zu diesem Zeitpunkt nicht erneut gesendet werden. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:776 +msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." +msgstr "Dieses Dokument wurde bereits an diesen Empfänger gesendet. Sie können diesen Empfänger nicht mehr bearbeiten." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:178 msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign." msgstr "Dieses Dokument wurde vom Eigentümer storniert und steht anderen nicht mehr zur Unterzeichnung zur Verfügung." @@ -3885,6 +5300,10 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde von allen Empfängern unterschrieben" msgid "This document is currently a draft and has not been sent" msgstr "Dieses Dokument ist momentan ein Entwurf und wurde nicht gesendet" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66 +msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." +msgstr "Dieses Dokument ist durch ein Passwort geschützt. Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Dokument anzusehen." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:148 msgid "This document was created by you or a team member using the template above." msgstr "Dieses Dokument wurde von Ihnen oder einem Teammitglied unter Verwendung der oben genannten Vorlage erstellt." @@ -3893,10 +5312,42 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde von Ihnen oder einem Teammitglied unter Verwendung msgid "This document was created using a direct link." msgstr "Dieses Dokument wurde mit einem direkten Link erstellt." +#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17 +msgid "This document was sent using <0>Documenso." +msgstr "Dieses Dokument wurde mit <0>Documenso. gesendet" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26 +msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." +msgstr "Diese E-Mail bestätigt, dass Sie das Dokument <0>\"{documentName}\" abgelehnt haben, das von {documentOwnerName} gesendet wurde." + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:93 msgid "This email is already being used by another team." msgstr "Diese E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen Team verwendet." +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55 +msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:131 +msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." +msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet, wenn er von einem ausstehenden Dokument entfernt wird." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:93 +msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." +msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet und fordert ihn auf, das Dokument zu unterschreiben." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:169 +msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." +msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet, der das Dokument gerade unterschrieben hat, wenn es noch andere Empfänger gibt, die noch nicht unterschrieben haben." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:580 +msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." +msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den direkten Link dieser Vorlage teilen oder zu Ihrem öffentlichen Profil hinzufügen, kann jeder, der darauf zugreift, seinen Namen und seine E-Mail-Adresse eingeben und die ihm zugewiesenen Felder ausfüllen." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 +msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." +msgstr "So wird das Dokument die Empfänger erreichen, sobald es zum Unterschreiben bereit ist." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:40 msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a transfer request." msgstr "Dieser Link ist ungültig oder abgelaufen. Bitte kontaktieren Sie Ihr Team, um eine erneute Überweisungsanfrage zu senden." @@ -3917,10 +5368,18 @@ msgstr "Dieser Passkey ist für diese Anwendung nicht konfiguriert. Bitte melden msgid "This price includes minimum 5 seats." msgstr "Dieser Preis beinhaltet mindestens 5 Plätze." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1108 +msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." +msgstr "Dieser Empfänger kann nicht mehr bearbeitet werden, da er ein Feld unterschrieben oder das Dokument abgeschlossen hat." + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:203 msgid "This session has expired. Please try again." msgstr "Diese Sitzung ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194 +msgid "This signer has already signed the document." +msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:195 msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted." msgstr "Dieses Team und alle zugehörigen Daten, ausgenommen Rechnungen, werden permanent gelöscht." @@ -3942,7 +5401,7 @@ msgstr "Dieser Token ist ungültig oder abgelaufen. Bitte kontaktieren Sie Ihr T msgid "This URL is already in use." msgstr "Diese URL wird bereits verwendet." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:80 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:81 msgid "This username has already been taken" msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben" @@ -3950,6 +5409,22 @@ msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben" msgid "This username is already taken" msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:246 +msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." +msgstr "Dies wird an alle Empfänger gesendet, wenn ein ausstehendes Dokument gelöscht wurde." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:208 +msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." +msgstr "Dies wird an alle Empfänger gesendet, sobald das Dokument vollständig abgeschlossen ist." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:284 +msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 +msgid "This will override any global settings." +msgstr "Dies überschreibt alle globalen Einstellungen." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:71 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:44 msgid "Time" @@ -3960,6 +5435,8 @@ msgid "Time zone" msgstr "Zeitzone" #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:131 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:359 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" @@ -3967,6 +5444,7 @@ msgstr "Zeitzone" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:54 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:111 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:61 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:166 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -3978,7 +5456,9 @@ msgstr "Um diese Einladung anzunehmen, müssen Sie ein Konto erstellen." msgid "To change the email you must remove and add a new email address." msgstr "Um die E-Mail zu ändern, müssen Sie die aktuelle entfernen und eine neue hinzufügen." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:117 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:116 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:101 msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})." msgstr "Um zu bestätigen, geben Sie bitte die E-Mail-Adresse des Kontos <0/>({0}) ein." @@ -4002,6 +5482,11 @@ msgstr "Um Zugang zu Ihrem Konto zu erhalten, bestätigen Sie bitte Ihre E-Mail- msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Um dieses Dokument als angesehen zu markieren, müssen Sie als <0>{0} angemeldet sein" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1091 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:876 +msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." +msgstr "Um fortzufahren, legen Sie bitte mindestens einen Wert für das Feld {0} fest." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:60 msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:" msgstr "Um unseren elektronischen Signaturdienst nutzen zu können, müssen Sie Zugriff auf Folgendes haben:" @@ -4246,6 +5731,7 @@ msgstr "Unbezahlt" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:191 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:279 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:428 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -4287,7 +5773,11 @@ msgstr "Team-E-Mail aktualisieren" msgid "Update team member" msgstr "Teammitglied aktualisieren" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:147 +#: packages/lib/constants/template.ts:13 +msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." +msgstr "Aktualisieren Sie die Rolle und fügen Sie Felder nach Bedarf für den direkten Empfänger hinzu. Die Person, die den direkten Link verwendet, wird das Dokument als direkter Empfänger unterzeichnen." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:149 msgid "Update user" msgstr "Benutzer aktualisieren" @@ -4308,10 +5798,22 @@ msgstr "Profil wird aktualisiert..." msgid "Updating Your Information" msgstr "Aktualisierung Ihrer Informationen" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168 +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:179 msgid "Upload Avatar" msgstr "Avatar hochladen" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:529 +msgid "Upload Signature" +msgstr "" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70 +msgid "Upload Template Document" +msgstr "Vorlagendokument hochladen" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256 msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" msgstr "Laden Sie Ihr Markenlogo hoch (max. 5MB, JPG, PNG oder WebP)" @@ -4364,7 +5866,12 @@ msgstr "" msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:237 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:55 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:55 +msgid "User not found." +msgstr "" + +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:238 msgid "User profiles are here!" msgstr "Benutzerprofile sind hier!" @@ -4372,7 +5879,7 @@ msgstr "Benutzerprofile sind hier!" msgid "User settings" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:78 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:79 msgid "User with this email already exists. Please use a different email address." msgstr "" @@ -4384,7 +5891,14 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Benutzer" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167 +msgid "Validation" +msgstr "Validierung" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:83 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -4408,10 +5922,14 @@ msgstr "Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Adresse" msgid "Verify your email address to unlock all features." msgstr "Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Adresse, um alle Funktionen freizuschalten." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:60 msgid "Verify your email to upload documents." msgstr "Überprüfen Sie Ihre E-Mail, um Dokumente hochzuladen." +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 +msgid "Verify your team email address" +msgstr "Überprüfen Sie Ihre Team-E-Mail-Adresse" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:75 msgid "Version History" msgstr "Versionsverlauf" @@ -4422,13 +5940,18 @@ msgstr "Versionsverlauf" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:132 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:100 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:168 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 msgid "View" -msgstr "Ansehen" +msgstr "Betrachten" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:140 msgid "View activity" msgstr "Aktivität ansehen" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 +msgid "View all documents sent to and from this email address" +msgstr "Sehen Sie sich alle Dokumente an, die an diese E-Mail-Adresse gesendet wurden und von dieser E-Mail-Adresse gesendet wurden" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:78 msgid "View all documents sent to your account" msgstr "Alle Dokumente anzeigen, die an Ihr Konto gesendet wurden" @@ -4449,10 +5972,18 @@ msgstr "Sehen Sie sich alle Sicherheitsaktivitäten in Ihrem Konto an." msgid "View Codes" msgstr "Codes ansehen" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:134 -msgid "View Document" +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 +msgid "View document" msgstr "Dokument anzeigen" +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:140 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105 +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 +msgid "View Document" +msgstr "Dokument ansehen" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:150 msgid "View documents associated with this email" msgstr "Dokumente ansehen, die mit dieser E-Mail verknüpft sind" @@ -4469,6 +6000,10 @@ msgstr "Mehr anzeigen" msgid "View Original Document" msgstr "Originaldokument ansehen" +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 +msgid "View plans" +msgstr "Pläne anzeigen" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:87 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:116 msgid "View Recovery Codes" @@ -4480,13 +6015,34 @@ msgstr "Teams ansehen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:120 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:267 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 msgid "Viewed" -msgstr "Angesehen" +msgstr "Betrachtet" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32 +msgid "Viewer" +msgstr "Betrachter" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33 +msgid "Viewers" +msgstr "Betrachter" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31 +msgid "Viewing" +msgstr "Betrachten" #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:125 msgid "Waiting" msgstr "Warten" +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Warten auf andere" + +#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96 +msgid "Waiting for others to complete signing." +msgstr "Warten auf andere, um die Unterzeichnung abzuschließen." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:148 msgid "Waiting for others to sign" msgstr "Warten auf andere, um zu unterschreiben" @@ -4554,7 +6110,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later." msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dieses Token zu löschen. Bitte versuchen Sie es später erneut." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:71 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:70 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:58 msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Konto zu löschen. Bitte versuchen Sie es später erneut." @@ -4604,8 +6160,8 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:126 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:140 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:188 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:202 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:189 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:203 msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later." msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Sie anzumelden. Bitte versuchen Sie es später erneut." @@ -4662,7 +6218,7 @@ msgstr "Wir konnten Ihren Wiederherstellungscode nicht in Ihre Zwischenablage ko msgid "We were unable to create a checkout session. Please try again, or contact support" msgstr "Wir konnten keine Checkout-Sitzung erstellen. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Support" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:79 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:80 msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again." msgstr "" @@ -4706,11 +6262,16 @@ msgstr "Wir konnten Ihre Angaben nicht verifizieren. Bitte versuchen Sie es erne msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." msgstr "Wir konnten Ihre E-Mail nicht bestätigen. Wenn Ihre E-Mail noch nicht bestätigt wurde, versuchen Sie es bitte erneut." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 +msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." +msgstr "Wir generieren Signierlinks mit Ihnen, die Sie den Empfängern über Ihre bevorzugte Methode senden können." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:369 msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." msgstr "Wir werden Unterzeichnungslinks für Sie erstellen, die Sie an die Empfänger über Ihre bevorzugte Methode senden können." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:365 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 msgid "We won't send anything to notify recipients." msgstr "Wir werden nichts senden, um die Empfänger zu benachrichtigen." @@ -4719,6 +6280,14 @@ msgstr "Wir werden nichts senden, um die Empfänger zu benachrichtigen." msgid "We're all empty" msgstr "Wir sind alle leer" +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 +msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." +msgstr "Wir warten noch darauf, dass andere Unterzeichner dieses Dokument unterzeichnen.<0/>Wir benachrichtigen dich, sobald es bereit ist." + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65 +msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." +msgstr "Wir haben dein Passwort wie gewünscht geändert. Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden." + #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:116 msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account." msgstr "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail an <0>{email} gesendet. Bitte überprüfen Sie Ihren Posteingang und klicken Sie auf den Link in der E-Mail, um Ihr Konto zu bestätigen." @@ -4762,6 +6331,10 @@ msgstr "Willkommen" msgid "Welcome back, we are lucky to have you." msgstr "Willkommen zurück, wir freuen uns, Sie zu haben." +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21 +msgid "Welcome to Documenso!" +msgstr "Willkommen bei Documenso!" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/waiting/page.tsx:88 msgid "Were you trying to edit this document instead?" msgstr "Hast du stattdessen versucht, dieses Dokument zu bearbeiten?" @@ -4805,8 +6378,9 @@ msgstr "Jährlich" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:32 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:31 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 msgid "You" -msgstr "Sie" +msgstr "Du" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:105 msgid "You are about to delete <0>\"{documentTitle}\"" @@ -4832,6 +6406,10 @@ msgstr "Sie stehen kurz davor, den folgenden Benutzer aus <0>{teamName} zu e msgid "You are about to revoke access for team <0>{0} ({1}) to use your email." msgstr "Sie stehen kurz davor, den Zugriff für das Team <0>{0} ({1}) zu widerrufen." +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44 +msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Sie sind dabei, dieses Dokument an die Empfänger zu senden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:80 msgid "You are currently on the <0>Free Plan." msgstr "Sie befinden sich derzeit im <0>kostenlosen Plan." @@ -4848,10 +6426,22 @@ msgstr "Sie aktualisieren derzeit den <0>{passkeyName} Passkey." msgid "You are not a member of this team." msgstr "" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:56 +msgid "You are not authorized to disable this user." +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:56 +msgid "You are not authorized to enable this user." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:28 msgid "You are not authorized to view this page." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite anzuzeigen." +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38 +msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" +msgstr "Du kannst diesen Link auch kopieren und in deinen Browser einfügen: {confirmationLink} (Link läuft in 1 Stunde ab)" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:43 msgid "You can choose to enable or disable your profile for public view." msgstr "Sie können wählen, ob Sie Ihr Profil für die öffentliche Ansicht aktivieren oder deaktivieren möchten." @@ -4868,14 +6458,26 @@ msgstr "Sie können Ihr Profil später über die Profileinstellungen beanspruche msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." msgstr "Sie können diese Links kopieren und mit den Empfängern teilen, damit sie das Dokument bearbeiten können." +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 +msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." +msgstr "Sie können den Zugriff jederzeit in Ihren Teameinstellungen auf Documenso <0>hier. widerrufen" + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:154 msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." msgstr "Sie können die Profil-URL aktualisieren, indem Sie die Team-URL auf der Seite mit den allgemeinen Einstellungen aktualisieren." +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 +msgid "You can use the following variables in your message:" +msgstr "Sie können die folgenden Variablen in Ihrer Nachricht verwenden:" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:65 msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents." msgstr "Sie können Dokumente ansehen, die mit dieser E-Mail verknüpft sind, und diese Identität beim Senden von Dokumenten verwenden." +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37 +msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." +msgstr "Sie können das Dokument und seinen Status einsehen, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:213 msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." msgstr "Sie dürfen nicht mehr als {MAXIMUM_PASSKEYS} Passkeys haben." @@ -4884,7 +6486,11 @@ msgstr "Sie dürfen nicht mehr als {MAXIMUM_PASSKEYS} Passkeys haben." msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you." msgstr "Sie können ein Teammitglied, das eine höhere Rolle als Sie hat, nicht ändern." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:101 +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43 +msgid "You cannot upload documents at this time." +msgstr "Sie können derzeit keine Dokumente hochladen." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 msgid "You cannot upload encrypted PDFs" msgstr "Sie können keine verschlüsselten PDFs hochladen" @@ -4892,6 +6498,10 @@ msgstr "Sie können keine verschlüsselten PDFs hochladen" msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." msgstr "Sie haben derzeit keinen Kundenrecord, das sollte nicht passieren. Bitte kontaktieren Sie den Support um Hilfe." +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 +msgid "You don't need to sign it anymore." +msgstr "Du musst es nicht mehr unterschreiben." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:127 msgid "You have accepted an invitation from <0>{0} to join their team." msgstr "Sie haben eine Einladung von <0>{0} angenommen, um ihrem Team beizutreten." @@ -4909,10 +6519,31 @@ msgstr "Sie haben Ihre E-Mail-Adresse für <0>{0} bereits bestätigt." msgid "You have been invited by <0>{0} to join their team." msgstr "Sie wurden von <0>{0} eingeladen, ihrem Team beizutreten." +#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186 +msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" +msgstr "Du wurdest eingeladen, {0} auf Documenso beizutreten" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76 +msgid "You have been invited to join the following team" +msgstr "Du wurdest eingeladen, dem folgenden Team beizutreten" + +#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:337 +msgid "You have been removed from a document" +msgstr "Du wurdest von einem Dokument entfernt" + +#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114 +msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" +msgstr "Du wurdest gebeten, das Team {0} auf Documenso zu übernehmen" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/decline/[token]/page.tsx:122 msgid "You have declined the invitation from <0>{0} to join their team." msgstr "Sie haben die Einladung von <0>{0} abgelehnt, ihrem Team beizutreten." +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:103 +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125 +msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "Du hast das Dokument {0} initiiert, das erfordert, dass du {recipientActionVerb}." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:44 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:49 msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them." @@ -4930,7 +6561,8 @@ msgstr "Sie haben noch keine Dokumente erstellt oder erhalten. Bitte laden Sie e msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "Sie haben das maximale Limit von {0} direkten Vorlagen erreicht. <0>Upgrade your account to continue!" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:52 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 msgid "You have reached your document limit." msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht." @@ -4938,17 +6570,25 @@ msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht." msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht. <0>Upgrade your account to continue!" +#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27 +msgid "You have rejected the document '{documentName}'" +msgstr "Sie haben das Dokument '{documentName}' abgelehnt" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:88 msgid "You have rejected this document" msgstr "Sie haben dieses Dokument abgelehnt" +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42 +msgid "You have signed “{documentName}”" +msgstr "Du hast „{documentName}“ unterzeichnet" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:50 msgid "You have successfully left this team." msgstr "Sie haben dieses Team erfolgreich verlassen." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:85 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:97 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:140 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:141 msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email." msgstr "Sie haben sich erfolgreich registriert. Bitte bestätigen Sie Ihr Konto, indem Sie auf den Link klicken, den Sie per E-Mail erhalten haben." @@ -4982,7 +6622,7 @@ msgstr "Sie müssen Administrator dieses Teams sein, um die Abrechnung zu verwal msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed" msgstr "Sie müssen '{deleteMessage}' eingeben, um fortzufahren" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:301 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:266 msgid "You must have at least one other team member to transfer ownership." msgstr "Sie müssen mindestens einen anderen Teamkollegen haben, um die Eigentumsübertragung durchzuführen." @@ -5002,7 +6642,7 @@ msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um diese Seite anzuzeigen." msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed." msgstr "Sie müssen 2FA einrichten, um dieses Dokument als angesehen zu markieren." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:286 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:287 msgid "You will get notified & be able to set up your documenso public profile when we launch the feature." msgstr "Sie werden benachrichtigt und können Ihr Documenso öffentliches Profil einrichten, wenn wir die Funktion starten." @@ -5042,7 +6682,7 @@ msgstr "Ihr aktueller Plan ist überfällig. Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlun msgid "Your direct signing templates" msgstr "Ihre direkten Unterzeichnungsvorlagen" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:124 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:129 msgid "Your document failed to upload." msgstr "Ihr Dokument konnte nicht hochgeladen werden." @@ -5050,6 +6690,10 @@ msgstr "Ihr Dokument konnte nicht hochgeladen werden." msgid "Your document has been created from the template successfully." msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich aus der Vorlage erstellt." +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 +msgid "Your document has been deleted by an admin!" +msgstr "Dein Dokument wurde von einem Administrator gelöscht!" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:98 msgid "Your document has been re-sent successfully." msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich erneut gesendet." @@ -5062,7 +6706,7 @@ msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich gesendet." msgid "Your document has been successfully duplicated." msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich dupliziert." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:82 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:87 msgid "Your document has been uploaded successfully." msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich hochgeladen." @@ -5101,6 +6745,10 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich aktualisiert." +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 +msgid "Your password has been updated." +msgstr "Dein Passwort wurde aktualisiert." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:113 msgid "Your payment for teams is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions." msgstr "Ihre Zahlung für Teams ist überfällig. Bitte begleichen Sie die Zahlung, um Unterbrechungen des Dienstes zu vermeiden." @@ -5109,7 +6757,7 @@ msgstr "Ihre Zahlung für Teams ist überfällig. Bitte begleichen Sie die Zahlu msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Ihr Profil wurde erfolgreich aktualisiert." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:73 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:75 msgid "Your profile has been updated." msgstr "Ihr Profil wurde aktualisiert." @@ -5134,6 +6782,11 @@ msgstr "Ihr Abonnement ist derzeit aktiv." msgid "Your team has been created." msgstr "Ihr Team wurde erstellt." +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28 +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 +msgid "Your team has been deleted" +msgstr "Dein Team wurde gelöscht" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-dialog.tsx:73 msgid "Your team has been successfully deleted." msgstr "Ihr Team wurde erfolgreich gelöscht." diff --git a/packages/lib/translations/en/common.po b/packages/lib/translations/en/common.po deleted file mode 100644 index efeb83071..000000000 --- a/packages/lib/translations/en/common.po +++ /dev/null @@ -1,1798 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: en\n" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27 -msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." -msgstr "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37 -msgid "“{documentName}” has been signed" -msgstr "“{documentName}” has been signed" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 -msgid "“{documentName}” was signed by all signers" -msgstr "“{documentName}” was signed by all signers" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:125 -msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:118 -msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" -msgstr "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:61 -msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" -msgstr "{0} joined the team {teamName} on Documenso" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61 -msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" -msgstr "{0} left the team {teamName} on Documenso" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30 -msgid "{0} of {1} row(s) selected." -msgstr "{0} of {1} row(s) selected." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:124 -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137 -msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." -msgstr "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:95 -msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" -msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" - -#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21 -msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." -msgstr "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24 -msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 -msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41 -msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:108 -msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." -msgstr "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." - -#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 -msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." -msgstr "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." - -#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 -msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63 -msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}" -msgstr "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 -msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:67 -msgid "{memberEmail} joined the following team" -msgstr "{memberEmail} joined the following team" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67 -msgid "{memberEmail} left the following team" -msgstr "{memberEmail} left the following team" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 -msgid "{prefix} added a field" -msgstr "{prefix} added a field" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 -msgid "{prefix} added a recipient" -msgstr "{prefix} added a recipient" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 -msgid "{prefix} created the document" -msgstr "{prefix} created the document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 -msgid "{prefix} deleted the document" -msgstr "{prefix} deleted the document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 -msgid "{prefix} moved the document to team" -msgstr "{prefix} moved the document to team" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 -msgid "{prefix} opened the document" -msgstr "{prefix} opened the document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 -msgid "{prefix} removed a field" -msgstr "{prefix} removed a field" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 -msgid "{prefix} removed a recipient" -msgstr "{prefix} removed a recipient" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 -msgid "{prefix} resent an email to {0}" -msgstr "{prefix} resent an email to {0}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 -msgid "{prefix} sent an email to {0}" -msgstr "{prefix} sent an email to {0}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 -msgid "{prefix} sent the document" -msgstr "{prefix} sent the document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 -msgid "{prefix} signed a field" -msgstr "{prefix} signed a field" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 -msgid "{prefix} unsigned a field" -msgstr "{prefix} unsigned a field" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 -msgid "{prefix} updated a field" -msgstr "{prefix} updated a field" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 -msgid "{prefix} updated a recipient" -msgstr "{prefix} updated a recipient" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 -msgid "{prefix} updated the document" -msgstr "{prefix} updated the document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 -msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" -msgstr "{prefix} updated the document access auth requirements" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 -msgid "{prefix} updated the document external ID" -msgstr "{prefix} updated the document external ID" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 -msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" -msgstr "{prefix} updated the document signing auth requirements" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 -msgid "{prefix} updated the document title" -msgstr "{prefix} updated the document title" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 -msgid "{prefix} updated the document visibility" -msgstr "{prefix} updated the document visibility" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61 -msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" -msgstr "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" - -#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27 -msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" -msgstr "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" - -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:49 -msgid "{recipientReference} has completed signing the document." -msgstr "{recipientReference} has completed signing the document." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.ts:121 -msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" -msgstr "{recipientReference} has signed \"{0}\"" - -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:43 -msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" -msgstr "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx:27 -msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" -msgstr "{recipientReference} has signed {documentName}" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25 -msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." -msgstr "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68 -msgid "{teamName} has invited you to {0}" -msgstr "{teamName} has invited you to {0}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 -msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 -msgid "{teamName} ownership transfer request" -msgstr "{teamName} ownership transfer request" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 -msgid "{userName} approved the document" -msgstr "{userName} approved the document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 -msgid "{userName} CC'd the document" -msgstr "{userName} CC'd the document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 -msgid "{userName} completed their task" -msgstr "{userName} completed their task" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 -msgid "{userName} rejected the document" -msgstr "{userName} rejected the document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 -msgid "{userName} signed the document" -msgstr "{userName} signed the document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 -msgid "{userName} viewed the document" -msgstr "{userName} viewed the document" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41 -msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" -msgstr "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 -msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" -msgstr "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 -msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." -msgstr "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 -msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." -msgstr "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 -msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" -msgstr "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 -msgid "<0>Links - We will generate links which you can send to the recipients manually." -msgstr "<0>Links - We will generate links which you can send to the recipients manually." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 -msgid "<0>No restrictions - No authentication required" -msgstr "<0>No restrictions - No authentication required" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77 -msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" -msgstr "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75 -msgid "<0>None - No authentication required" -msgstr "<0>None - No authentication required" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 -msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." -msgstr "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 -msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" -msgstr "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72 -msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" -msgstr "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63 -msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" -msgstr "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:110 -msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 -msgid "A field was added" -msgstr "A field was added" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 -msgid "A field was removed" -msgstr "A field was removed" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 -msgid "A field was updated" -msgstr "A field was updated" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts:98 -msgid "A new member has joined your team" -msgstr "A new member has joined your team" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 -msgid "A recipient was added" -msgstr "A recipient was added" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 -msgid "A recipient was removed" -msgstr "A recipient was removed" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 -msgid "A recipient was updated" -msgstr "A recipient was updated" - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:159 -msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" -msgstr "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:31 -msgid "A team member has joined a team on Documenso" -msgstr "A team member has joined a team on Documenso" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts:87 -msgid "A team member has left {0}" -msgstr "A team member has left {0}" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31 -msgid "A team member has left a team on Documenso" -msgstr "A team member has left a team on Documenso" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29 -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33 -msgid "A team you were a part of has been deleted" -msgstr "A team you were a part of has been deleted" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118 -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94 -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81 -msgid "Accept" -msgstr "Accept" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42 -msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" -msgstr "Accept invitation to join a team on Documenso" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41 -msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" -msgstr "Accept team email request for {teamName} on Documenso" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29 -msgid "Accept team transfer request on Documenso" -msgstr "Accept team transfer request on Documenso" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 -msgid "Add a document" -msgstr "Add a document" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:390 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 -msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" -msgstr "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:302 -msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." -msgstr "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 -msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." -msgstr "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187 -msgid "Add another option" -msgstr "Add another option" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:232 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167 -msgid "Add another value" -msgstr "Add another value" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:691 -msgid "Add myself" -msgstr "Add myself" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:645 -msgid "Add Myself" -msgstr "Add Myself" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:631 -msgid "Add Placeholder Recipient" -msgstr "Add Placeholder Recipient" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680 -msgid "Add Signer" -msgstr "Add Signer" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73 -msgid "Add text" -msgstr "Add text" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78 -msgid "Add text to the field" -msgstr "Add text to the field" - -#: packages/lib/constants/teams.ts:10 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:284 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:577 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:415 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Advanced settings" - -#: packages/lib/constants/template.ts:21 -msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." -msgstr "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31 -msgid "All signatures have been voided." -msgstr "All signatures have been voided." - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 -msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" -msgstr "Allow document recipients to reply directly to this email address" - -#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 -msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." -msgstr "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167 -msgid "An error occurred while loading the document." -msgstr "An error occurred while loading the document." - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 -msgid "Approve" -msgstr "Approve" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106 -msgid "Approve Document" -msgstr "Approve Document" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9 -msgid "Approved" -msgstr "Approved" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11 -msgid "Approver" -msgstr "Approver" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12 -msgid "Approvers" -msgstr "Approvers" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10 -msgid "Approving" -msgstr "Approving" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25 -msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" -msgstr "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:531 -msgid "Black" -msgstr "Black" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:545 -msgid "Blue" -msgstr "Blue" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84 -msgid "by <0>{senderName}" -msgstr "by <0>{senderName}" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 -msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" -msgstr "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 -msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." -msgstr "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:357 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193 -msgid "Cannot remove signer" -msgstr "Cannot remove signer" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18 -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15 -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16 -msgid "CC'd" -msgstr "CC'd" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19 -msgid "Ccers" -msgstr "Ccers" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86 -msgid "Character Limit" -msgstr "Character Limit" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58 -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197 -msgid "Checkbox values" -msgstr "Checkbox values" - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 -msgid "Clear filters" -msgstr "Clear filters" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:565 -msgid "Clear Signature" -msgstr "Clear Signature" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:403 -msgid "Click to insert field" -msgstr "Click to insert field" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:37 -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36 -#: packages/lib/constants/document.ts:10 -msgid "Completed" -msgstr "Completed" - -#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23 -#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19 -msgid "Completed Document" -msgstr "Completed Document" - -#: packages/lib/constants/template.ts:12 -msgid "Configure Direct Recipient" -msgstr "Configure Direct Recipient" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:578 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:416 -msgid "Configure the {0} field" -msgstr "Configure the {0} field" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35 -msgid "Confirm email" -msgstr "Confirm email" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 -msgid "Continue" -msgstr "Continue" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86 -msgid "Continue by approving the document." -msgstr "Continue by approving the document." - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 -msgid "Continue by downloading the document." -msgstr "Continue by downloading the document." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84 -msgid "Continue by signing the document." -msgstr "Continue by signing the document." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85 -msgid "Continue by viewing the document." -msgstr "Continue by viewing the document." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 -msgid "Copied" -msgstr "Copied" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 -msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Copied to clipboard" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copy Link" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46 -msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." -msgstr "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68 -msgid "Create account" -msgstr "Create account" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:369 -msgid "Custom Text" -msgstr "Custom Text" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:938 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:733 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:325 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 -msgid "Date Format" -msgstr "Date Format" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100 -msgid "Decline" -msgstr "Decline" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71 -msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." -msgstr "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:578 -msgid "Direct link receiver" -msgstr "Direct link receiver" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:140 -msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" -msgstr "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:100 -msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" -msgstr "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:227 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 -msgid "Document access" -msgstr "Document access" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 -msgid "Document access auth updated" -msgstr "Document access auth updated" - -#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 -#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 -msgid "Document Cancelled" -msgstr "Document Cancelled" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 -msgid "Document completed" -msgstr "Document completed" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:208 -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:286 -msgid "Document completed email" -msgstr "Document completed email" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 -msgid "Document created" -msgstr "Document created" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 -#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:585 -msgid "Document created from direct template" -msgstr "Document created from direct template" - -#: packages/lib/constants/template.ts:20 -msgid "Document Creation" -msgstr "Document Creation" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 -msgid "Document deleted" -msgstr "Document deleted" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:247 -msgid "Document deleted email" -msgstr "Document deleted email" - -#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 -msgid "Document Deleted!" -msgstr "Document Deleted!" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 -msgid "Document Distribution Method" -msgstr "Document Distribution Method" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 -msgid "Document external ID updated" -msgstr "Document external ID updated" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 -msgid "Document moved to team" -msgstr "Document moved to team" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 -msgid "Document opened" -msgstr "Document opened" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168 -msgid "Document pending email" -msgstr "Document pending email" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21 -msgid "Document Rejected" -msgstr "Document Rejected" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 -msgid "Document sent" -msgstr "Document sent" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 -msgid "Document signing auth updated" -msgstr "Document signing auth updated" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 -msgid "Document title updated" -msgstr "Document title updated" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 -msgid "Document updated" -msgstr "Document updated" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 -msgid "Document visibility updated" -msgstr "Document visibility updated" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57 -#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68 -msgid "Download" -msgstr "Download" - -#: packages/lib/constants/document.ts:13 -msgid "Draft" -msgstr "Draft" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162 -msgid "Drag & drop your PDF here." -msgstr "Drag & drop your PDF here." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1069 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:864 -msgid "Dropdown" -msgstr "Dropdown" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158 -msgid "Dropdown options" -msgstr "Dropdown options" - -#: packages/lib/constants/document.ts:28 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:886 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:273 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:512 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:519 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:681 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:471 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:478 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:7 -msgid "Email is required" -msgstr "Email is required" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 -msgid "Email Options" -msgstr "Email Options" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 -msgid "Email resent" -msgstr "Email resent" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 -msgid "Email sent" -msgstr "Email sent" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1134 -msgid "Empty field" -msgstr "Empty field" - -#: packages/lib/constants/template.ts:8 -msgid "Enable Direct Link Signing" -msgstr "Enable Direct Link Signing" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:370 -msgid "Enable signing order" -msgstr "Enable signing order" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:806 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:601 -msgid "Enable Typed Signatures" -msgstr "Enable Typed Signatures" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84 -msgid "Enter password" -msgstr "Enter password" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:295 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 -msgid "External ID" -msgstr "External ID" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:259 -msgid "Failed to save settings." -msgstr "Failed to save settings." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93 -msgid "Field character limit" -msgstr "Field character limit" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107 -msgid "Field font size" -msgstr "Field font size" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110 -msgid "Field format" -msgstr "Field format" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53 -msgid "Field label" -msgstr "Field label" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65 -msgid "Field placeholder" -msgstr "Field placeholder" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 -msgid "Field signed" -msgstr "Field signed" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 -msgid "Field unsigned" -msgstr "Field unsigned" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101 -msgid "Font Size" -msgstr "Font Size" - -#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "Forgot Password?" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Forgot your password?" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50 -msgid "Free Signature" -msgstr "Free Signature" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 -msgid "Generate Links" -msgstr "Generate Links" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 -msgid "Global recipient action authentication" -msgstr "Global recipient action authentication" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142 -msgid "Go Back" -msgstr "Go Back" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:552 -msgid "Green" -msgstr "Green" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56 -msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" -msgstr "Hi, {userName} <0>({userEmail})" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44 -msgid "I am a signer of this document" -msgstr "I am a signer of this document" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47 -msgid "I am a viewer of this document" -msgstr "I am a viewer of this document" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45 -msgid "I am an approver of this document" -msgstr "I am an approver of this document" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46 -msgid "I am required to receive a copy of this document" -msgstr "I am required to receive a copy of this document" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87 -msgid "Inherit authentication method" -msgstr "Inherit authentication method" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51 -msgid "Initials" -msgstr "Initials" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17 -msgid "Invalid email" -msgstr "Invalid email" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:8 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Invalid email address" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72 -msgid "Join {teamName} on Documenso" -msgstr "Join {teamName} on Documenso" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:187 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 -msgid "Language" -msgstr "Language" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124 -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87 -msgid "Link expires in 1 hour." -msgstr "Link expires in 1 hour." - -#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44 -msgid "Loading document..." -msgstr "Loading document..." - -#: packages/lib/constants/teams.ts:11 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: packages/lib/constants/teams.ts:12 -msgid "Member" -msgstr "Member" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 -msgid "Message <0>(Optional)" -msgstr "Message <0>(Optional)" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:912 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:299 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:550 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:556 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:707 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:506 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:512 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52 -msgid "Needs to approve" -msgstr "Needs to approve" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31 -msgid "Needs to sign" -msgstr "Needs to sign" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73 -msgid "Needs to view" -msgstr "Needs to view" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:697 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:520 -msgid "No recipient matching this description was found." -msgstr "No recipient matching this description was found." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 -msgid "No recipients" -msgstr "No recipients" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:712 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:535 -msgid "No recipients with this role" -msgstr "No recipients with this role" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46 -msgid "No restrictions" -msgstr "No restrictions" - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148 -msgid "No results found" -msgstr "No results found" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30 -msgid "No signature field found" -msgstr "No signature field found" - -#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60 -#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153 -msgid "No value found." -msgstr "No value found." - -#: packages/lib/constants/document.ts:32 -msgid "None" -msgstr "None" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:990 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:785 -msgid "Number" -msgstr "Number" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103 -msgid "Number format" -msgstr "Number format" - -#: packages/lib/constants/template.ts:9 -msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." -msgstr "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." - -#: packages/lib/constants/template.ts:17 -msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." -msgstr "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77 -msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "Page {0} of {1}" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259 -msgid "Page {0} of {numPages}" -msgstr "Page {0} of {numPages}" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62 -msgid "Password Required" -msgstr "Password Required" - -#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19 -msgid "Password Reset Requested" -msgstr "Password Reset Requested" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20 -msgid "Password Reset Successful" -msgstr "Password Reset Successful" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22 -msgid "Password updated!" -msgstr "Password updated!" - -#: packages/lib/constants/document.ts:16 -msgid "Pending" -msgstr "Pending" - -#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19 -msgid "Pending Document" -msgstr "Pending Document" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156 -msgid "Pick a number" -msgstr "Pick a number" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60 -msgid "Placeholder" -msgstr "Placeholder" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56 -msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50 -msgid "Please {action} your document {documentName}" -msgstr "Please {action} your document {documentName}" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:99 -msgid "Please {recipientActionVerb} this document" -msgstr "Please {recipientActionVerb} this document" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:113 -msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" -msgstr "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:105 -msgid "Please {recipientActionVerb} your document" -msgstr "Please {recipientActionVerb} your document" - -#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67 -msgid "Please confirm your email" -msgstr "Please confirm your email" - -#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17 -msgid "Please confirm your email address" -msgstr "Please confirm your email address" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238 -msgid "Please try again or contact our support." -msgstr "Please try again or contact our support." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133 -msgid "Radio values" -msgstr "Radio values" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133 -msgid "Read only" -msgstr "Read only" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32 -msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" -msgstr "Reason for rejection: {rejectionReason}" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95 -msgid "Receives copy" -msgstr "Receives copy" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 -msgid "Recipient" -msgstr "Recipient" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:269 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 -msgid "Recipient action authentication" -msgstr "Recipient action authentication" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:129 -msgid "Recipient removed email" -msgstr "Recipient removed email" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:51 -msgid "Recipient signed email" -msgstr "Recipient signed email" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:90 -msgid "Recipient signing request email" -msgstr "Recipient signing request email" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:538 -msgid "Red" -msgstr "Red" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:383 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 -msgid "Redirect URL" -msgstr "Redirect URL" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96 -msgid "Reject Document" -msgstr "Reject Document" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22 -msgid "Rejection Confirmed" -msgstr "Rejection Confirmed" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34 -msgid "Rejection reason: {reason}" -msgstr "Rejection reason: {reason}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192 -msgid "Reminder: {0}" -msgstr "Reminder: {0}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132 -msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" -msgstr "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121 -msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" -msgstr "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127 -msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" -msgstr "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1121 -msgid "Remove" -msgstr "Remove" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123 -msgid "Required field" -msgstr "Required field" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 -msgid "Resend" -msgstr "Resend" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 -msgid "Reset Password" -msgstr "Reset Password" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147 -msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" -msgstr "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55 -msgid "Rows per page" -msgstr "Rows per page" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 -msgid "Save" -msgstr "Save" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:897 -msgid "Save Template" -msgstr "Save Template" - -#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34 -msgid "Search languages..." -msgstr "Search languages..." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59 -msgid "Select" -msgstr "Select" - -#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38 -msgid "Select an option" -msgstr "Select an option" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139 -msgid "Select at least" -msgstr "Select at least" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105 -msgid "Select default option" -msgstr "Select default option" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64 -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41 -msgid "Send Document" -msgstr "Send Document" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:198 -msgid "Send document completed email" -msgstr "Send document completed email" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:276 -msgid "Send document completed email to the owner" -msgstr "Send document completed email to the owner" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:237 -msgid "Send document deleted email" -msgstr "Send document deleted email" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158 -msgid "Send document pending email" -msgstr "Send document pending email" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 -msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" -msgstr "Send documents on behalf of the team using the email address" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:119 -msgid "Send recipient removed email" -msgstr "Send recipient removed email" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:41 -msgid "Send recipient signed email" -msgstr "Send recipient signed email" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:80 -msgid "Send recipient signing request email" -msgstr "Send recipient signing request email" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 -msgid "Share Signature Card" -msgstr "Share Signature Card" - -#: packages/lib/constants/template.ts:16 -msgid "Share the Link" -msgstr "Share the Link" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143 -msgid "Share your signing experience!" -msgstr "Share your signing experience!" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:709 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:663 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Show advanced settings" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22 -msgid "Sign" -msgstr "Sign" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104 -msgid "Sign Document" -msgstr "Sign Document" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 -msgid "Sign In" -msgstr "Sign In" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:834 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:324 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:629 -msgid "Signature" -msgstr "Signature" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 -msgid "Signed" -msgstr "Signed" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25 -msgid "Signer" -msgstr "Signer" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26 -msgid "Signers" -msgstr "Signers" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36 -msgid "Signers must have unique emails" -msgstr "Signers must have unique emails" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24 -msgid "Signing" -msgstr "Signing" - -#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:119 -#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:199 -msgid "Signing Complete!" -msgstr "Signing Complete!" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34 -msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." -msgstr "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 -msgid "Something went wrong" -msgstr "Something went wrong" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235 -msgid "Something went wrong while loading the document." -msgstr "Something went wrong while loading the document." - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Something went wrong." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107 -msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" -msgstr "Step <0>{step} of {maxStep}" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 -msgid "Subject <0>(Optional)" -msgstr "Subject <0>(Optional)" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97 -msgid "Submit" -msgstr "Submit" - -#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 -msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" -msgstr "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" - -#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 -msgid "Team email has been revoked for {0}" -msgstr "Team email has been revoked for {0}" - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59 -msgid "Team email removed" -msgstr "Team email removed" - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29 -msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" -msgstr "Team email removed for {teamName} on Documenso" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 -msgid "Template title" -msgstr "Template title" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:964 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:759 -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25 -msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." -msgstr "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44 -msgid "The authentication required for recipients to sign fields" -msgstr "The authentication required for recipients to sign fields" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68 -msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." -msgstr "The authentication required for recipients to sign the signature field." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67 -msgid "The authentication required for recipients to view the document." -msgstr "The authentication required for recipients to view the document." - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39 -msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." -msgstr "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31 -msgid "The document's name" -msgstr "The document's name" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37 -msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" -msgstr "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36 -msgid "The following team has been deleted by you" -msgstr "The following team has been deleted by you" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52 -msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again." -msgstr "The password you have entered is incorrect. Please try again." - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38 -msgid "The reason provided for deletion is the following:" -msgstr "The reason provided for deletion is the following:" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103 -msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." -msgstr "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60 -msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." -msgstr "The recipient is required to approve the document for it to be completed." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39 -msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." -msgstr "The recipient is required to sign the document for it to be completed." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81 -msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." -msgstr "The recipient is required to view the document for it to be completed." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52 -msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." -msgstr "The sharing link could not be created at this time. Please try again." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47 -msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." -msgstr "The sharing link has been copied to your clipboard." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 -msgid "The signer's email" -msgstr "The signer's email" - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 -msgid "The signer's name" -msgstr "The signer's name" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 -msgid "The signing link has been copied to your clipboard." -msgstr "The signing link has been copied to your clipboard." - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 -msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" -msgstr "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72 -msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." -msgstr "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31 -msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." -msgstr "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:768 -msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." -msgstr "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66 -msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." -msgstr "This document is password protected. Please enter the password to view the document." - -#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17 -msgid "This document was sent using <0>Documenso." -msgstr "This document was sent using <0>Documenso." - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26 -msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." -msgstr "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:56 -msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." -msgstr "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:134 -msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." -msgstr "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:95 -msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." -msgstr "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173 -msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." -msgstr "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:581 -msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." -msgstr "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 -msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." -msgstr "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1101 -msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." -msgstr "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194 -msgid "This signer has already signed the document." -msgstr "This signer has already signed the document." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:252 -msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." -msgstr "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:213 -msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." -msgstr "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:291 -msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." -msgstr "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 -msgid "This will override any global settings." -msgstr "This will override any global settings." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:359 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 -msgid "Time Zone" -msgstr "Time Zone" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:166 -msgid "Title" -msgstr "Title" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1084 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:877 -msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." -msgstr "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#: packages/lib/constants/template.ts:13 -msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." -msgstr "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168 -msgid "Upgrade" -msgstr "Upgrade" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:516 -msgid "Upload Signature" -msgstr "Upload Signature" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70 -msgid "Upload Template Document" -msgstr "Upload Template Document" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167 -msgid "Validation" -msgstr "Validation" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96 -msgid "Value" -msgstr "Value" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 -msgid "Verify your team email address" -msgstr "Verify your team email address" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 -msgid "View" -msgstr "View" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 -msgid "View all documents sent to and from this email address" -msgstr "View all documents sent to and from this email address" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 -msgid "View document" -msgstr "View document" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105 -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 -msgid "View Document" -msgstr "View Document" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 -msgid "View plans" -msgstr "View plans" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 -msgid "Viewed" -msgstr "Viewed" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32 -msgid "Viewer" -msgstr "Viewer" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33 -msgid "Viewers" -msgstr "Viewers" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31 -msgid "Viewing" -msgstr "Viewing" - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31 -msgid "Waiting for others" -msgstr "Waiting for others" - -#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96 -msgid "Waiting for others to complete signing." -msgstr "Waiting for others to complete signing." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 -msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 -msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "We won't send anything to notify recipients." - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 -msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." -msgstr "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65 -msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." -msgstr "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21 -msgid "Welcome to Documenso!" -msgstr "Welcome to Documenso!" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 -msgid "You" -msgstr "You" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44 -msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" -msgstr "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38 -msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" -msgstr "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 -msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." -msgstr "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 -msgid "You can use the following variables in your message:" -msgstr "You can use the following variables in your message:" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37 -msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." -msgstr "You can view the document and its status by clicking the button below." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43 -msgid "You cannot upload documents at this time." -msgstr "You cannot upload documents at this time." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 -msgid "You don't need to sign it anymore." -msgstr "You don't need to sign it anymore." - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186 -msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" -msgstr "You have been invited to join {0} on Documenso" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76 -msgid "You have been invited to join the following team" -msgstr "You have been invited to join the following team" - -#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:337 -msgid "You have been removed from a document" -msgstr "You have been removed from a document" - -#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114 -msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" -msgstr "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:103 -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125 -msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 -msgid "You have reached your document limit." -msgstr "You have reached your document limit." - -#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27 -msgid "You have rejected the document '{documentName}'" -msgstr "You have rejected the document '{documentName}'" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42 -msgid "You have signed “{documentName}”" -msgstr "You have signed “{documentName}”" - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 -msgid "Your document has been deleted by an admin!" -msgstr "Your document has been deleted by an admin!" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 -msgid "Your password has been updated." -msgstr "Your password has been updated." - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28 -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 -msgid "Your team has been deleted" -msgstr "Your team has been deleted" diff --git a/packages/lib/translations/en/web.po b/packages/lib/translations/en/web.po index 3ff8d138c..86ccafac1 100644 --- a/packages/lib/translations/en/web.po +++ b/packages/lib/translations/en/web.po @@ -21,6 +21,18 @@ msgstr "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"." msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"." msgstr "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"." +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27 +msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." +msgstr "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37 +msgid "“{documentName}” has been signed" +msgstr "“{documentName}” has been signed" + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 +msgid "“{documentName}” was signed by all signers" +msgstr "“{documentName}” was signed by all signers" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:62 msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted" msgstr "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted" @@ -75,10 +87,35 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} direct signing templates" msgstr "{0} direct signing templates" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:146 +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:125 +msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." +msgstr "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:118 +msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:61 +msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} joined the team {teamName} on Documenso" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61 +msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} left the team {teamName} on Documenso" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:151 msgid "{0} of {1} documents remaining this month." msgstr "{0} of {1} documents remaining this month." +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30 +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "{0} of {1} row(s) selected." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:124 +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137 +msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." +msgstr "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:173 msgid "{0} Recipient(s)" msgstr "{0} Recipient(s)" @@ -87,10 +124,142 @@ msgstr "{0} Recipient(s)" msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:95 +msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" +msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" + +#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21 +msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." +msgstr "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24 +msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 +msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41 +msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:108 +msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." +msgstr "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 +msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." +msgstr "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 +msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63 +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}" +msgstr "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:67 +msgid "{memberEmail} joined the following team" +msgstr "{memberEmail} joined the following team" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67 +msgid "{memberEmail} left the following team" +msgstr "{memberEmail} left the following team" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:59 msgid "{numberOfSeats, plural, one {# member} other {# members}}" msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# member} other {# members}}" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 +msgid "{prefix} added a field" +msgstr "{prefix} added a field" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 +msgid "{prefix} added a recipient" +msgstr "{prefix} added a recipient" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 +msgid "{prefix} created the document" +msgstr "{prefix} created the document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 +msgid "{prefix} deleted the document" +msgstr "{prefix} deleted the document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 +msgid "{prefix} moved the document to team" +msgstr "{prefix} moved the document to team" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 +msgid "{prefix} opened the document" +msgstr "{prefix} opened the document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 +msgid "{prefix} removed a field" +msgstr "{prefix} removed a field" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 +msgid "{prefix} removed a recipient" +msgstr "{prefix} removed a recipient" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 +msgid "{prefix} resent an email to {0}" +msgstr "{prefix} resent an email to {0}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 +msgid "{prefix} sent an email to {0}" +msgstr "{prefix} sent an email to {0}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 +msgid "{prefix} sent the document" +msgstr "{prefix} sent the document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 +msgid "{prefix} signed a field" +msgstr "{prefix} signed a field" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 +msgid "{prefix} unsigned a field" +msgstr "{prefix} unsigned a field" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 +msgid "{prefix} updated a field" +msgstr "{prefix} updated a field" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 +msgid "{prefix} updated a recipient" +msgstr "{prefix} updated a recipient" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 +msgid "{prefix} updated the document" +msgstr "{prefix} updated the document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 +msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" +msgstr "{prefix} updated the document access auth requirements" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 +msgid "{prefix} updated the document external ID" +msgstr "{prefix} updated the document external ID" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 +msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" +msgstr "{prefix} updated the document signing auth requirements" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 +msgid "{prefix} updated the document title" +msgstr "{prefix} updated the document title" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 +msgid "{prefix} updated the document visibility" +msgstr "{prefix} updated the document visibility" + #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67 msgid "{recipientActionVerb} document" msgstr "{recipientActionVerb} document" @@ -99,28 +268,146 @@ msgstr "{recipientActionVerb} document" msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." msgstr "{recipientActionVerb} the document to complete the process." +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61 +msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" +msgstr "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" + +#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27 +msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" +msgstr "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:49 +msgid "{recipientReference} has completed signing the document." +msgstr "{recipientReference} has completed signing the document." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.ts:121 +msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" +msgstr "{recipientReference} has signed \"{0}\"" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:43 +msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" +msgstr "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx:27 +msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" +msgstr "{recipientReference} has signed {documentName}" + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389 msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" msgstr "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25 +msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." +msgstr "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68 +msgid "{teamName} has invited you to {0}" +msgstr "{teamName} has invited you to {0}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 +msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 +msgid "{teamName} ownership transfer request" +msgstr "{teamName} ownership transfer request" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 +msgid "{userName} approved the document" +msgstr "{userName} approved the document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 +msgid "{userName} CC'd the document" +msgstr "{userName} CC'd the document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 +msgid "{userName} completed their task" +msgstr "{userName} completed their task" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 +msgid "{userName} rejected the document" +msgstr "{userName} rejected the document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 +msgid "{userName} signed the document" +msgstr "{userName} signed the document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 +msgid "{userName} viewed the document" +msgstr "{userName} viewed the document" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41 +msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" +msgstr "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:45 msgid "<0>\"{0}\"is no longer available to sign" msgstr "<0>\"{0}\"is no longer available to sign" +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 +msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" +msgstr "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 +msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." +msgstr "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 +msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." +msgstr "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 +msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" +msgstr "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 +msgid "<0>No restrictions - No authentication required" +msgstr "<0>No restrictions - No authentication required" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77 +msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" +msgstr "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75 +msgid "<0>None - No authentication required" +msgstr "<0>None - No authentication required" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 +msgid "<0>None - We will generate links which you can send to the recipients manually." +msgstr "<0>None - We will generate links which you can send to the recipients manually." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 +msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." +msgstr "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 +msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" +msgstr "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72 +msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" +msgstr "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63 +msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" +msgstr "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-sender-filter.tsx:57 msgid "<0>Sender: All" msgstr "<0>Sender: All" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:104 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:105 msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:90 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:91 msgid "<0>You are about to complete signing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "<0>You are about to complete signing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:76 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:77 msgid "<0>You are about to complete viewing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "<0>You are about to complete viewing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" @@ -168,14 +455,34 @@ msgstr "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox s msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents" msgstr "A device capable of accessing, opening, and reading documents" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:110 +msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:218 msgid "A draft document will be created" msgstr "A draft document will be created" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 +msgid "A field was added" +msgstr "A field was added" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 +msgid "A field was removed" +msgstr "A field was removed" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 +msgid "A field was updated" +msgstr "A field was updated" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:73 msgid "A means to print or download documents for your records" msgstr "A means to print or download documents for your records" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts:98 +msgid "A new member has joined your team" +msgstr "A new member has joined your team" + #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:127 msgid "A new token was created successfully." msgstr "A new token was created successfully." @@ -185,10 +492,26 @@ msgstr "A new token was created successfully." msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly." msgstr "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly." +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 +msgid "A recipient was added" +msgstr "A recipient was added" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 +msgid "A recipient was removed" +msgstr "A recipient was removed" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 +msgid "A recipient was updated" +msgstr "A recipient was updated" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:94 msgid "A request to transfer the ownership of this team has been sent to <0>{0} ({1})" msgstr "A request to transfer the ownership of this team has been sent to <0>{0} ({1})" +#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:159 +msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" +msgstr "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:228 msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso" msgstr "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso" @@ -202,6 +525,23 @@ msgstr "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the reques msgid "A stable internet connection" msgstr "A stable internet connection" +#: packages/email/templates/team-join.tsx:31 +msgid "A team member has joined a team on Documenso" +msgstr "A team member has joined a team on Documenso" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts:87 +msgid "A team member has left {0}" +msgstr "A team member has left {0}" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31 +msgid "A team member has left a team on Documenso" +msgstr "A team member has left a team on Documenso" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29 +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33 +msgid "A team you were a part of has been deleted" +msgstr "A team you were a part of has been deleted" + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:198 msgid "A unique URL to access your profile" msgstr "A unique URL to access your profile" @@ -216,9 +556,24 @@ msgid "A verification email will be sent to the provided email." msgstr "A verification email will be sent to the provided email." #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/accept-team-invitation-button.tsx:46 +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118 +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94 +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81 msgid "Accept" msgstr "Accept" +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42 +msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" +msgstr "Accept invitation to join a team on Documenso" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41 +msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" +msgstr "Accept team email request for {teamName} on Documenso" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29 +msgid "Accept team transfer request on Documenso" +msgstr "Accept team transfer request on Documenso" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:33 msgid "Acceptance and Consent" msgstr "Acceptance and Consent" @@ -231,11 +586,19 @@ msgstr "Accepted team invitation" msgid "Account Authentication" msgstr "Account Authentication" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:50 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:47 msgid "Account deleted" msgstr "Account deleted" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:47 +msgid "Account disabled" +msgstr "Account disabled" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:47 +msgid "Account enabled" +msgstr "Account enabled" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:119 msgid "Account Re-Authentication" msgstr "Account Re-Authentication" @@ -277,6 +640,15 @@ msgstr "Active Subscriptions" msgid "Add" msgstr "Add" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 +msgid "Add a document" +msgstr "Add a document" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:390 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 +msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" +msgstr "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:177 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:88 msgid "Add all relevant fields for each recipient." @@ -294,6 +666,23 @@ msgstr "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for s msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents." msgstr "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:302 +msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." +msgstr "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 +msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." +msgstr "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187 +msgid "Add another option" +msgstr "Add another option" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:231 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167 +msgid "Add another value" +msgstr "Add another value" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:125 msgid "Add email" msgstr "Add email" @@ -307,15 +696,31 @@ msgstr "Add Fields" msgid "Add more" msgstr "Add more" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:690 +msgid "Add myself" +msgstr "Add myself" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:644 +msgid "Add Myself" +msgstr "Add Myself" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:146 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:154 msgid "Add passkey" msgstr "Add passkey" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:630 +msgid "Add Placeholder Recipient" +msgstr "Add Placeholder Recipient" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:82 msgid "Add Placeholders" msgstr "Add Placeholders" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:679 +msgid "Add Signer" +msgstr "Add Signer" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:171 msgid "Add Signers" msgstr "Add Signers" @@ -324,6 +729,14 @@ msgstr "Add Signers" msgid "Add team email" msgstr "Add team email" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73 +msgid "Add text" +msgstr "Add text" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78 +msgid "Add text to the field" +msgstr "Add text to the field" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:172 msgid "Add the people who will sign the document." msgstr "Add the people who will sign the document." @@ -340,6 +753,10 @@ msgstr "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly." msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" msgstr "Additional brand information to display at the bottom of emails" +#: packages/lib/constants/teams.ts:10 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59 msgid "Admin Actions" msgstr "Admin Actions" @@ -348,10 +765,24 @@ msgstr "Admin Actions" msgid "Admin panel" msgstr "Admin panel" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:284 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advanced Options" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:585 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:415 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Advanced settings" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:129 msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time." msgstr "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time." +#: packages/lib/constants/template.ts:21 +msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." +msgstr "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:46 msgid "All" msgstr "All" @@ -376,6 +807,10 @@ msgstr "All inserted signatures will be voided" msgid "All recipients will be notified" msgstr "All recipients will be notified" +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31 +msgid "All signatures have been voided." +msgstr "All signatures have been voided." + #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:62 msgid "All signing links have been copied to your clipboard." msgstr "All signing links have been copied to your clipboard." @@ -388,11 +823,15 @@ msgstr "All templates" msgid "All Time" msgstr "All Time" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 +msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" +msgstr "Allow document recipients to reply directly to this email address" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:110 msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." msgstr "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:426 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:427 msgid "Already have an account? <0>Sign in instead" msgstr "Already have an account? <0>Sign in instead" @@ -400,6 +839,10 @@ msgstr "Already have an account? <0>Sign in instead" msgid "Amount" msgstr "Amount" +#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 +msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." +msgstr "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:48 msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper." msgstr "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper." @@ -418,7 +861,7 @@ msgstr "An email requesting the transfer of this team has been sent." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:60 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:83 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:59 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:100 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:122 #: apps/web/src/components/forms/password.tsx:92 @@ -426,7 +869,7 @@ msgstr "An email requesting the transfer of this team has been sent." #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:95 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:112 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:137 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:165 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:166 msgid "An error occurred" msgstr "An error occurred" @@ -459,6 +902,10 @@ msgstr "An error occurred while creating the webhook. Please try again." msgid "An error occurred while disabling direct link signing." msgstr "An error occurred while disabling direct link signing." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:57 +msgid "An error occurred while disabling the user." +msgstr "An error occurred while disabling the user." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:64 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:92 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:76 @@ -474,10 +921,18 @@ msgstr "An error occurred while duplicating template." msgid "An error occurred while enabling direct link signing." msgstr "An error occurred while enabling direct link signing." -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:299 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:57 +msgid "An error occurred while enabling the user." +msgstr "An error occurred while enabling the user." + +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:264 msgid "An error occurred while loading team members. Please try again later." msgstr "An error occurred while loading team members. Please try again later." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167 +msgid "An error occurred while loading the document." +msgstr "An error occurred while loading the document." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:58 msgid "An error occurred while moving the document." msgstr "An error occurred while moving the document." @@ -539,17 +994,17 @@ msgstr "An error occurred while updating the document settings." msgid "An error occurred while updating the signature." msgstr "An error occurred while updating the signature." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:79 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:81 msgid "An error occurred while updating your profile." msgstr "An error occurred while updating your profile." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:113 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:118 msgid "An error occurred while uploading your document." msgstr "An error occurred while uploading your document." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:89 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:66 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:65 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:55 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:54 #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:301 @@ -577,14 +1032,14 @@ msgstr "An error occurred while uploading your document." #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:124 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:138 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:186 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:200 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:187 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:201 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:141 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:178 msgid "An unknown error occurred" msgstr "An unknown error occurred" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:260 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:225 msgid "Any payment methods attached to this team will remain attached to this team. Please contact us if you need to update this information." msgstr "Any payment methods attached to this team will remain attached to this team. Please contact us if you need to update this information." @@ -613,18 +1068,33 @@ msgstr "App Version" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:89 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:120 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:146 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:143 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 msgid "Approve" msgstr "Approve" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:136 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:142 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106 msgid "Approve Document" msgstr "Approve Document" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:94 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9 msgid "Approved" msgstr "Approved" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11 +msgid "Approver" +msgstr "Approver" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12 +msgid "Approvers" +msgstr "Approvers" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10 +msgid "Approving" +msgstr "Approving" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this token?" msgstr "Are you sure you want to delete this token?" @@ -682,7 +1152,7 @@ msgstr "Awaiting email confirmation" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:373 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/activity-back.tsx:20 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:512 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:513 msgid "Back" msgstr "Back" @@ -707,10 +1177,14 @@ msgstr "Backup codes" msgid "Banner Updated" msgstr "Banner Updated" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:475 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:476 msgid "Basic details" msgstr "Basic details" +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25 +msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" +msgstr "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:74 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:71 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:117 @@ -720,6 +1194,14 @@ msgstr "Basic details" msgid "Billing" msgstr "Billing" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:544 +msgid "Black" +msgstr "Black" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:558 +msgid "Blue" +msgstr "Blue" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42 msgid "Branding Preferences" msgstr "Branding Preferences" @@ -741,6 +1223,18 @@ msgstr "Bulk Copy" msgid "Bulk Import" msgstr "Bulk Import" +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84 +msgid "by <0>{senderName}" +msgstr "by <0>{senderName}" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 +msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" +msgstr "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 +msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." +msgstr "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:158 msgid "By deleting this document, the following will occur:" msgstr "By deleting this document, the following will occur:" @@ -761,7 +1255,7 @@ msgstr "By proceeding with your electronic signature, you acknowledge and consen msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." msgstr "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:186 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:185 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:192 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:108 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:120 @@ -778,12 +1272,12 @@ msgstr "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-account.tsx:71 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:164 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:189 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:158 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:240 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:164 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:246 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:215 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:328 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:153 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:130 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:131 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:320 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:335 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121 @@ -798,12 +1292,14 @@ msgstr "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:369 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:102 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:150 -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:278 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:243 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:162 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:187 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:257 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:163 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:450 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:357 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -811,10 +1307,43 @@ msgstr "Cancel" msgid "Cancelled by user" msgstr "Cancelled by user" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193 +msgid "Cannot remove signer" +msgstr "Cannot remove signer" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16 +msgid "CC'd" +msgstr "CC'd" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19 +msgid "Ccers" +msgstr "Ccers" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86 +msgid "Character Limit" +msgstr "Character Limit" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/stats/page.tsx:132 msgid "Charts" msgstr "Charts" +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58 +msgid "Checkbox" +msgstr "Checkbox" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197 +msgid "Checkbox values" +msgstr "Checkbox values" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179 msgid "Checkout" msgstr "Checkout" @@ -839,7 +1368,7 @@ msgstr "Choose..." msgid "Claim account" msgstr "Claim account" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:484 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:485 msgid "Claim username" msgstr "Claim username" @@ -847,10 +1376,18 @@ msgstr "Claim username" msgid "Claim your profile later" msgstr "Claim your profile later" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:282 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:283 msgid "Claim your username now" msgstr "Claim your username now" +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 +msgid "Clear filters" +msgstr "Clear filters" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:578 +msgid "Clear Signature" +msgstr "Clear Signature" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:130 msgid "Click here to get started" msgstr "Click here to get started" @@ -872,14 +1409,14 @@ msgid "Click to copy signing link for sending to recipient" msgstr "Click to copy signing link for sending to recipient" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:179 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:122 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:128 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:481 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:360 msgid "Click to insert field" msgstr "Click to insert field" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:126 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:389 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:388 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:125 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:138 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121 @@ -888,34 +1425,44 @@ msgstr "Click to insert field" #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:102 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:319 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:423 +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 msgid "Close" msgstr "Close" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:471 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:350 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:537 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:538 msgid "Complete" msgstr "Complete" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:70 msgid "Complete Approval" msgstr "Complete Approval" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69 msgid "Complete Signing" msgstr "Complete Signing" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:67 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68 msgid "Complete Viewing" msgstr "Complete Viewing" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:204 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:77 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:28 +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:37 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36 +#: packages/lib/constants/document.ts:10 msgid "Completed" msgstr "Completed" +#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23 +#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19 +msgid "Completed Document" +msgstr "Completed Document" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:48 msgid "Completed documents" msgstr "Completed documents" @@ -924,6 +1471,10 @@ msgstr "Completed documents" msgid "Completed Documents" msgstr "Completed Documents" +#: packages/lib/constants/template.ts:12 +msgid "Configure Direct Recipient" +msgstr "Configure Direct Recipient" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:167 msgid "Configure general settings for the document." msgstr "Configure general settings for the document." @@ -936,6 +1487,11 @@ msgstr "Configure general settings for the template." msgid "Configure template" msgstr "Configure template" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:586 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:416 +msgid "Configure the {0} field" +msgstr "Configure the {0} field" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:481 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:460 msgid "Confirm" @@ -959,6 +1515,7 @@ msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirm Deletion" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/unverified-account/page.tsx:19 +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35 msgid "Confirm email" msgstr "Confirm email" @@ -985,9 +1542,26 @@ msgstr "Content" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:72 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:122 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:328 +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 msgid "Continue" msgstr "Continue" +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86 +msgid "Continue by approving the document." +msgstr "Continue by approving the document." + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 +msgid "Continue by downloading the document." +msgstr "Continue by downloading the document." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84 +msgid "Continue by signing the document." +msgstr "Continue by signing the document." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85 +msgid "Continue by viewing the document." +msgstr "Continue by viewing the document." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:141 msgid "Continue to login" msgstr "Continue to login" @@ -1013,6 +1587,7 @@ msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document msgstr "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately." #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 msgid "Copied" msgstr "Copied" @@ -1024,13 +1599,20 @@ msgstr "Copied" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:61 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:117 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:117 +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copied to clipboard" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:123 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 msgid "Copy" msgstr "Copy" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copy Link" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169 msgid "Copy sharable link" msgstr "Copy sharable link" @@ -1052,7 +1634,11 @@ msgstr "Copy token" msgid "Create" msgstr "Create" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:267 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46 +msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." +msgstr "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." + +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:268 msgid "Create a new account" msgstr "Create a new account" @@ -1062,18 +1648,19 @@ msgstr "Create a team to collaborate with your team members." #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/decline/[token]/page.tsx:106 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:111 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68 msgid "Create account" msgstr "Create account" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:397 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:396 msgid "Create and send" msgstr "Create and send" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:395 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:394 msgid "Create as draft" msgstr "Create as draft" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:354 msgid "Create as pending" msgstr "Create as pending" @@ -1097,7 +1684,7 @@ msgstr "Create now" msgid "Create one automatically" msgstr "Create one automatically" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:398 msgid "Create signing links" msgstr "Create signing links" @@ -1112,7 +1699,7 @@ msgstr "Create team" msgid "Create Team" msgstr "Create Team" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:361 msgid "Create the document as pending and ready to sign." msgstr "Create the document as pending and ready to sign." @@ -1133,7 +1720,7 @@ msgstr "Create Webhook" msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing." msgstr "Create your account and start using state-of-the-art document signing." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:271 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:272 msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp." msgstr "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp." @@ -1188,6 +1775,9 @@ msgstr "Dark Mode" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:68 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:148 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:945 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:732 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -1195,7 +1785,13 @@ msgstr "Date" msgid "Date created" msgstr "Date created" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:325 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 +msgid "Date Format" +msgstr "Date Format" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/decline-team-invitation-button.tsx:47 +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100 msgid "Decline" msgstr "Decline" @@ -1242,12 +1838,12 @@ msgstr "delete {0}" msgid "delete {teamName}" msgstr "delete {teamName}" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:137 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:136 msgid "Delete account" msgstr "Delete account" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:98 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:105 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:97 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:104 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:72 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:86 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:93 @@ -1281,7 +1877,7 @@ msgstr "Delete team member" msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution." msgstr "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:87 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:86 msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution." msgstr "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution." @@ -1311,6 +1907,10 @@ msgstr "Details" msgid "Device" msgstr "Device" +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71 +msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." +msgstr "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:91 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-badge.tsx:46 msgid "direct link" @@ -1330,6 +1930,10 @@ msgstr "Direct Link" msgid "direct link disabled" msgstr "direct link disabled" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:577 +msgid "Direct link receiver" +msgstr "Direct link receiver" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:363 msgid "Direct Link Signing" msgstr "Direct Link Signing" @@ -1364,6 +1968,15 @@ msgstr "Disable" msgid "Disable 2FA" msgstr "Disable 2FA" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:132 +msgid "Disable account" +msgstr "Disable account" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:95 +msgid "Disable Account" +msgstr "Disable Account" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:105 msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account." msgstr "Disable Two Factor Authentication before deleting your account." @@ -1377,6 +1990,10 @@ msgstr "Disabled" msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link." msgstr "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:77 +msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys." +msgstr "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:75 msgid "Display your name and email in documents" msgstr "Display your name and email in documents" @@ -1402,6 +2019,24 @@ msgstr "Documenso will delete <0>all of your documents, along with all of yo msgid "Document" msgstr "Document" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:140 +msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" +msgstr "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:100 +msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" +msgstr "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:227 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 +msgid "Document access" +msgstr "Document access" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 +msgid "Document access auth updated" +msgstr "Document access auth updated" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:47 msgid "Document All" msgstr "Document All" @@ -1411,18 +2046,28 @@ msgid "Document Approved" msgstr "Document Approved" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:40 +#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 +#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 msgid "Document Cancelled" msgstr "Document Cancelled" #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:29 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 msgid "Document completed" msgstr "Document completed" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:203 +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:279 +msgid "Document completed email" +msgstr "Document completed email" + #: apps/web/src/app/embed/completed.tsx:17 msgid "Document Completed!" msgstr "Document Completed!" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:156 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 msgid "Document created" msgstr "Document created" @@ -1430,16 +2075,39 @@ msgstr "Document created" msgid "Document created by <0>{0}" msgstr "Document created by <0>{0}" +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 +#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:585 +msgid "Document created from direct template" +msgstr "Document created from direct template" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:132 msgid "Document created using a <0>direct link" msgstr "Document created using a <0>direct link" +#: packages/lib/constants/template.ts:20 +msgid "Document Creation" +msgstr "Document Creation" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:51 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:181 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:61 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 msgid "Document deleted" msgstr "Document deleted" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:241 +msgid "Document deleted email" +msgstr "Document deleted email" + +#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 +msgid "Document Deleted!" +msgstr "Document Deleted!" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 +msgid "Document Distribution Method" +msgstr "Document Distribution Method" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:35 msgid "Document draft" msgstr "Document draft" @@ -1448,6 +2116,10 @@ msgstr "Document draft" msgid "Document Duplicated" msgstr "Document Duplicated" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 +msgid "Document external ID updated" +msgstr "Document external ID updated" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:192 #: apps/web/src/components/document/document-history-sheet.tsx:104 msgid "Document history" @@ -1474,14 +2146,26 @@ msgstr "Document metrics" msgid "Document moved" msgstr "Document moved" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 +msgid "Document moved to team" +msgstr "Document moved to team" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:156 msgid "Document no longer available to sign" msgstr "Document no longer available to sign" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 +msgid "Document opened" +msgstr "Document opened" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:23 msgid "Document pending" msgstr "Document pending" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:164 +msgid "Document pending email" +msgstr "Document pending email" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:103 msgid "Document preferences updated" msgstr "Document preferences updated" @@ -1491,6 +2175,7 @@ msgid "Document re-sent" msgstr "Document re-sent" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:83 +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21 msgid "Document Rejected" msgstr "Document Rejected" @@ -1499,6 +2184,7 @@ msgid "Document resealed" msgstr "Document resealed" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:327 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 msgid "Document sent" msgstr "Document sent" @@ -1506,6 +2192,10 @@ msgstr "Document sent" msgid "Document Signed" msgstr "Document Signed" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 +msgid "Document signing auth updated" +msgstr "Document signing auth updated" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:144 msgid "Document signing process will be cancelled" msgstr "Document signing process will be cancelled" @@ -1518,11 +2208,19 @@ msgstr "Document status" msgid "Document title" msgstr "Document title" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:51 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 +msgid "Document title updated" +msgstr "Document title updated" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 +msgid "Document updated" +msgstr "Document updated" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:55 msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices" msgstr "Document upload disabled due to unpaid invoices" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:81 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:86 msgid "Document uploaded" msgstr "Document uploaded" @@ -1530,6 +2228,10 @@ msgstr "Document uploaded" msgid "Document Viewed" msgstr "Document Viewed" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 +msgid "Document visibility updated" +msgstr "Document visibility updated" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:141 msgid "Document will be permanently deleted" msgstr "Document will be permanently deleted" @@ -1574,6 +2276,8 @@ msgstr "Don't have an account? <0>Sign up" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:110 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:185 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:107 +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57 +#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68 msgid "Download" msgstr "Download" @@ -1587,6 +2291,7 @@ msgstr "Download Certificate" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:210 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:34 +#: packages/lib/constants/document.ts:13 msgid "Draft" msgstr "Draft" @@ -1598,6 +2303,19 @@ msgstr "Draft documents" msgid "Drafted Documents" msgstr "Drafted Documents" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162 +msgid "Drag & drop your PDF here." +msgstr "Drag & drop your PDF here." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1076 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:863 +msgid "Dropdown" +msgstr "Dropdown" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158 +msgid "Dropdown options" +msgstr "Dropdown options" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:121 msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team." msgstr "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team." @@ -1641,7 +2359,7 @@ msgid "Electronic Signature Disclosure" msgstr "Electronic Signature Disclosure" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:166 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:114 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:116 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:265 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:272 @@ -1657,6 +2375,14 @@ msgstr "Electronic Signature Disclosure" #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:122 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:339 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:176 +#: packages/lib/constants/document.ts:28 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:893 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:511 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:518 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:680 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:470 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:477 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1666,7 +2392,7 @@ msgstr "Email" msgid "Email address" msgstr "Email address" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:331 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:332 msgid "Email Address" msgstr "Email Address" @@ -1678,6 +2404,18 @@ msgstr "Email cannot already exist in the template" msgid "Email Confirmed!" msgstr "Email Confirmed!" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 +msgid "Email Options" +msgstr "Email Options" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +msgid "Email resent" +msgstr "Email resent" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +msgid "Email sent" +msgstr "Email sent" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/check-email/page.tsx:20 msgid "Email sent!" msgstr "Email sent!" @@ -1690,11 +2428,24 @@ msgstr "Email verification has been removed" msgid "Email verification has been resent" msgstr "Email verification has been resent" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1141 +msgid "Empty field" +msgstr "Empty field" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:153 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:262 msgid "Enable 2FA" msgstr "Enable 2FA" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:121 +msgid "Enable account" +msgstr "Enable account" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:95 +msgid "Enable Account" +msgstr "Enable Account" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:194 msgid "Enable Authenticator App" msgstr "Enable Authenticator App" @@ -1708,13 +2459,24 @@ msgid "Enable direct link signing" msgstr "Enable direct link signing" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:374 +#: packages/lib/constants/template.ts:8 msgid "Enable Direct Link Signing" msgstr "Enable Direct Link Signing" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:400 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:369 +msgid "Enable signing order" +msgstr "Enable signing order" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:248 msgid "Enable Typed Signature" msgstr "Enable Typed Signature" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:813 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:600 +msgid "Enable Typed Signatures" +msgstr "Enable Typed Signatures" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:123 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:138 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:74 @@ -1724,6 +2486,10 @@ msgstr "Enable Typed Signature" msgid "Enabled" msgstr "Enabled" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:77 +msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example." +msgstr "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example." + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:87 msgid "Enclosed Document" msgstr "Enclosed Document" @@ -1732,6 +2498,10 @@ msgstr "Enclosed Document" msgid "Ends On" msgstr "Ends On" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84 +msgid "Enter password" +msgstr "Enter password" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295 msgid "Enter your brand details" msgstr "Enter your brand details" @@ -1753,14 +2523,16 @@ msgid "Enter your text here" msgstr "Enter your text here" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:41 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:78 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:80 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:234 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:268 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:349 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:57 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:112 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:117 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:186 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:217 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:256 @@ -1792,6 +2564,8 @@ msgstr "Enter your text here" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:195 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:54 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:101 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1820,10 +2594,19 @@ msgstr "Expired" msgid "Expires on {0}" msgstr "Expires on {0}" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:295 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 +msgid "External ID" +msgstr "External ID" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:42 msgid "Failed to reseal document" msgstr "Failed to reseal document" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:259 +msgid "Failed to save settings." +msgstr "Failed to save settings." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:125 msgid "Failed to update recipient" msgstr "Failed to update recipient" @@ -1833,30 +2616,81 @@ msgstr "Failed to update recipient" msgid "Failed to update webhook" msgstr "Failed to update webhook" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93 +msgid "Field character limit" +msgstr "Field character limit" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107 +msgid "Field font size" +msgstr "Field font size" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110 +msgid "Field format" +msgstr "Field format" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53 +msgid "Field label" +msgstr "Field label" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65 +msgid "Field placeholder" +msgstr "Field placeholder" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 +msgid "Field signed" +msgstr "Field signed" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 +msgid "Field unsigned" +msgstr "Field unsigned" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:190 msgid "Fields" msgstr "Fields" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:125 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:130 msgid "File cannot be larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" msgstr "File cannot be larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101 +msgid "Font Size" +msgstr "Font Size" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:154 msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}" msgstr "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}" +#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Forgot Password?" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:21 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:371 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21 msgid "Forgot your password?" msgstr "Forgot your password?" +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50 +msgid "Free Signature" +msgstr "Free Signature" + #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:330 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:185 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:191 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:193 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:392 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:272 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:110 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:315 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:316 msgid "Full Name" msgstr "Full Name" @@ -1868,11 +2702,20 @@ msgstr "Full Name" msgid "General" msgstr "General" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 +msgid "Generate Links" +msgstr "Generate Links" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 +msgid "Global recipient action authentication" +msgstr "Global recipient action authentication" + #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:51 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/not-found.tsx:32 #: apps/web/src/components/partials/not-found.tsx:67 +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142 msgid "Go Back" msgstr "Go Back" @@ -1896,6 +2739,10 @@ msgstr "Go to owner" msgid "Go to your <0>public profile settings to add documents." msgstr "Go to your <0>public profile settings to add documents." +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:565 +msgid "Green" +msgstr "Green" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:107 msgid "has invited you to approve this document" msgstr "has invited you to approve this document" @@ -1932,6 +2779,10 @@ msgstr "Here's how it works:" msgid "Hey I’m Timur" msgstr "Hey I’m Timur" +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56 +msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" +msgstr "Hi, {userName} <0>({userEmail})" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:189 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:202 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:155 @@ -1942,6 +2793,22 @@ msgstr "Hide" msgid "Hide additional information" msgstr "Hide additional information" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44 +msgid "I am a signer of this document" +msgstr "I am a signer of this document" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47 +msgid "I am a viewer of this document" +msgstr "I am a viewer of this document" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45 +msgid "I am an approver of this document" +msgstr "I am an approver of this document" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46 +msgid "I am required to receive a copy of this document" +msgstr "I am required to receive a copy of this document" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:43 msgid "I am the owner of this document" msgstr "I am the owner of this document" @@ -1984,7 +2851,13 @@ msgstr "Include the Signing Certificate in the Document" msgid "Information" msgstr "Information" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87 +msgid "Inherit authentication method" +msgstr "Inherit authentication method" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/initials-field.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51 msgid "Initials" msgstr "Initials" @@ -2000,7 +2873,11 @@ msgstr "Instance Stats" msgid "Invalid code. Please try again." msgstr "Invalid code. Please try again." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:100 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17 +msgid "Invalid email" +msgstr "Invalid email" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:105 msgid "Invalid file" msgstr "Invalid file" @@ -2087,7 +2964,19 @@ msgstr "It seems that there is no token provided. Please check your email and tr msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." msgstr "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72 +msgid "Join {teamName} on Documenso" +msgstr "Join {teamName} on Documenso" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48 +msgid "Label" +msgstr "Label" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:286 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:187 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 msgid "Language" msgstr "Language" @@ -2149,6 +3038,11 @@ msgstr "Light Mode" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "Like to have your own public profile with agreements?" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124 +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87 +msgid "Link expires in 1 hour." +msgstr "Link expires in 1 hour." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:216 msgid "Link template" msgstr "Link template" @@ -2167,6 +3061,8 @@ msgid "Load older activity" msgstr "Load older activity" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/loading.tsx:33 +#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44 msgid "Loading document..." msgstr "Loading document..." @@ -2195,7 +3091,7 @@ msgstr "Login" msgid "Manage" msgstr "Manage" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:90 msgid "Manage {0}'s profile" msgstr "Manage {0}'s profile" @@ -2267,7 +3163,11 @@ msgstr "Manage your passkeys." msgid "Manage your site settings here" msgstr "Manage your site settings here" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:140 +#: packages/lib/constants/teams.ts:11 +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:141 msgid "Mark as Viewed" msgstr "Mark as Viewed" @@ -2279,6 +3179,14 @@ msgstr "MAU (created document)" msgid "MAU (had document completed)" msgstr "MAU (had document completed)" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: packages/lib/constants/teams.ts:12 +msgid "Member" +msgstr "Member" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:88 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:111 msgid "Member Since" @@ -2290,6 +3198,15 @@ msgstr "Member Since" msgid "Members" msgstr "Members" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 +msgid "Message <0>(Optional)" +msgstr "Message <0>(Optional)" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176 +msgid "Min" +msgstr "Min" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:55 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:35 msgid "Modify recipients" @@ -2337,7 +3254,7 @@ msgstr "My templates" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:148 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/leaderboard/data-table-leaderboard.tsx:56 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:99 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:101 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:144 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:59 @@ -2348,6 +3265,13 @@ msgstr "My templates" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:153 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:141 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:160 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:919 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:549 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:555 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:706 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:505 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:511 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2355,6 +3279,18 @@ msgstr "Name" msgid "Need to sign documents?" msgstr "Need to sign documents?" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52 +msgid "Needs to approve" +msgstr "Needs to approve" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31 +msgid "Needs to sign" +msgstr "Needs to sign" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73 +msgid "Needs to view" +msgstr "Needs to view" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:74 msgid "Never" msgstr "Never" @@ -2374,11 +3310,11 @@ msgstr "New Template" #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:462 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:341 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:524 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:525 msgid "Next" msgstr "Next" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61 msgid "Next field" msgstr "Next field" @@ -2406,16 +3342,42 @@ msgstr "No recent activity" msgid "No recent documents" msgstr "No recent documents" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:705 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:520 +msgid "No recipient matching this description was found." +msgstr "No recipient matching this description was found." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:70 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:49 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:96 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 msgid "No recipients" msgstr "No recipients" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:720 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:535 +msgid "No recipients with this role" +msgstr "No recipients with this role" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46 +msgid "No restrictions" +msgstr "No restrictions" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148 +msgid "No results found" +msgstr "No results found" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:200 msgid "No results found." msgstr "No results found." +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30 +msgid "No signature field found" +msgstr "No signature field found" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/[token]/page.tsx:37 msgid "No token provided" msgstr "No token provided" @@ -2430,6 +3392,8 @@ msgstr "No valid recipients found" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/multiselect-role-combobox.tsx:64 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/trigger-multiselect-combobox.tsx:77 +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60 +#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153 msgid "No value found." msgstr "No value found." @@ -2437,6 +3401,10 @@ msgstr "No value found." msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password." msgstr "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password." +#: packages/lib/constants/document.ts:32 +msgid "None" +msgstr "None" + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:161 msgid "Not supported" msgstr "Not supported" @@ -2447,9 +3415,16 @@ msgid "Nothing to do" msgstr "Nothing to do" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:271 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:997 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:784 msgid "Number" msgstr "Number" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103 +msgid "Number format" +msgstr "Number format" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:103 msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document" msgstr "on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document" @@ -2488,10 +3463,18 @@ msgstr "On this page, you can edit the webhook and its settings." msgid "Once confirmed, the following will occur:" msgstr "Once confirmed, the following will occur:" +#: packages/lib/constants/template.ts:9 +msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." +msgstr "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:224 msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below." msgstr "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below." +#: packages/lib/constants/template.ts:17 +msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." +msgstr "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:146 msgid "Only admins can access and view the document" msgstr "Only admins can access and view the document" @@ -2500,7 +3483,7 @@ msgstr "Only admins can access and view the document" msgid "Only managers and above can access and view the document" msgstr "Only managers and above can access and view the document" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:81 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:82 msgid "Only subscribers can have a username shorter than 6 characters" msgstr "Only subscribers can have a username shorter than 6 characters" @@ -2519,7 +3502,7 @@ msgstr "Opened" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:337 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:239 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:263 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:386 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:387 msgid "Or" msgstr "Or" @@ -2527,7 +3510,7 @@ msgstr "Or" msgid "Or continue with" msgstr "Or continue with" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:341 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:340 msgid "Otherwise, the document will be created as a draft." msgstr "Otherwise, the document will be created as a draft." @@ -2539,6 +3522,14 @@ msgstr "Otherwise, the document will be created as a draft." msgid "Owner" msgstr "Owner" +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77 +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "Page {0} of {1}" + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259 +msgid "Page {0} of {numPages}" +msgstr "Page {0} of {numPages}" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:79 msgid "Paid" msgstr "Paid" @@ -2589,10 +3580,22 @@ msgstr "Passkeys are not supported on this browser" #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:115 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:357 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:192 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:347 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:348 msgid "Password" msgstr "Password" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62 +msgid "Password Required" +msgstr "Password Required" + +#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19 +msgid "Password Reset Requested" +msgstr "Password Reset Requested" + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20 +msgid "Password Reset Successful" +msgstr "Password Reset Successful" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:51 #: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:72 msgid "Password should not be common or based on personal information" @@ -2603,6 +3606,10 @@ msgstr "Password should not be common or based on personal information" msgid "Password updated" msgstr "Password updated" +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22 +msgid "Password updated!" +msgstr "Password updated!" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:46 msgid "Pay" msgstr "Pay" @@ -2622,9 +3629,14 @@ msgstr "Payment overdue" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/user-settings-teams-page-data-table.tsx:77 #: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:89 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:22 +#: packages/lib/constants/document.ts:16 msgid "Pending" msgstr "Pending" +#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19 +msgid "Pending Document" +msgstr "Pending Document" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:51 msgid "Pending documents" msgstr "Pending documents" @@ -2649,6 +3661,10 @@ msgstr "Personal" msgid "Personal Account" msgstr "Personal Account" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156 +msgid "Pick a number" +msgstr "Pick a number" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:151 msgid "Pick a password" msgstr "Pick a password" @@ -2657,6 +3673,32 @@ msgstr "Pick a password" msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started" msgstr "Pick any of the following agreements below and start signing to get started" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60 +msgid "Placeholder" +msgstr "Placeholder" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56 +msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50 +msgid "Please {action} your document {documentName}" +msgstr "Please {action} your document {documentName}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:99 +msgid "Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Please {recipientActionVerb} this document" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:113 +msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" +msgstr "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:105 +msgid "Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Please {recipientActionVerb} your document" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:212 msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format" msgstr "Please check the CSV file and make sure it is according to our format" @@ -2669,6 +3711,14 @@ msgstr "Please check your email for updates." msgid "Please choose your new password" msgstr "Please choose your new password" +#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67 +msgid "Please confirm your email" +msgstr "Please confirm your email" + +#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17 +msgid "Please confirm your email address" +msgstr "Please confirm your email address" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:176 msgid "Please contact support if you would like to revert this action." msgstr "Please contact support if you would like to revert this action." @@ -2682,7 +3732,7 @@ msgstr "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identi msgid "Please enter a valid name." msgstr "Please enter a valid name." -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:148 msgid "Please mark as viewed to complete" msgstr "Please mark as viewed to complete" @@ -2726,7 +3776,7 @@ msgstr "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code." msgstr "Please provide a token from your authenticator, or a backup code." -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:176 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:182 msgid "Please review the document before signing." msgstr "Please review the document before signing." @@ -2742,6 +3792,11 @@ msgstr "Please try again later or login using your normal details" msgid "Please try again later." msgstr "Please try again later." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238 +msgid "Please try again or contact our support." +msgstr "Please try again or contact our support." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:186 msgid "Please type {0} to confirm" msgstr "Please type {0} to confirm" @@ -2788,7 +3843,7 @@ msgstr "Profile is currently <0>hidden." msgid "Profile is currently <0>visible." msgstr "Profile is currently <0>visible." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:72 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:74 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:72 msgid "Profile updated" msgstr "Profile updated" @@ -2810,7 +3865,7 @@ msgstr "Public Profile" msgid "Public profile URL" msgstr "Public profile URL" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:453 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:454 msgid "Public profile username" msgstr "Public profile username" @@ -2818,6 +3873,22 @@ msgstr "Public profile username" msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile." msgstr "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile." +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133 +msgid "Radio values" +msgstr "Radio values" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133 +msgid "Read only" +msgstr "Read only" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:144 msgid "Read only field" msgstr "Read only field" @@ -2838,6 +3909,10 @@ msgstr "Reason" msgid "Reason for rejection:" msgstr "Reason for rejection:" +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32 +msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" +msgstr "Reason for rejection: {rejectionReason}" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:38 msgid "Reason must be less than 500 characters" msgstr "Reason must be less than 500 characters" @@ -2846,6 +3921,10 @@ msgstr "Reason must be less than 500 characters" msgid "Reauthentication is required to sign this field" msgstr "Reauthentication is required to sign this field" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95 +msgid "Receives copy" +msgstr "Receives copy" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:55 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:130 msgid "Recent activity" @@ -2858,9 +3937,29 @@ msgstr "Recent documents" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:63 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:116 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:280 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 msgid "Recipient" msgstr "Recipient" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:269 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 +msgid "Recipient action authentication" +msgstr "Recipient action authentication" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:126 +msgid "Recipient removed email" +msgstr "Recipient removed email" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50 +msgid "Recipient signed email" +msgstr "Recipient signed email" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:88 +msgid "Recipient signing request email" +msgstr "Recipient signing request email" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:118 msgid "Recipient updated" msgstr "Recipient updated" @@ -2888,15 +3987,25 @@ msgstr "Recovery code copied" msgid "Recovery codes" msgstr "Recovery codes" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:551 +msgid "Red" +msgstr "Red" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:383 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 +msgid "Redirect URL" +msgstr "Redirect URL" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:83 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:95 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:138 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:139 msgid "Registration Successful" msgstr "Registration Successful" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:109 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:116 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:162 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96 msgid "Reject Document" msgstr "Reject Document" @@ -2905,10 +4014,34 @@ msgstr "Reject Document" msgid "Rejected" msgstr "Rejected" +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22 +msgid "Rejection Confirmed" +msgstr "Rejection Confirmed" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34 +msgid "Rejection reason: {reason}" +msgstr "Rejection reason: {reason}" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:34 msgid "Remembered your password? <0>Sign In" msgstr "Remembered your password? <0>Sign In" +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192 +msgid "Reminder: {0}" +msgstr "Reminder: {0}" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132 +msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121 +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127 +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:193 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:431 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:156 @@ -2920,6 +4053,7 @@ msgstr "Remembered your password? <0>Sign In" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:164 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:165 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:166 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1128 msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -2940,16 +4074,25 @@ msgstr "Renews: {formattedDate}" msgid "Repeat Password" msgstr "Repeat Password" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:282 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:247 msgid "Request transfer" msgstr "Request transfer" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123 +msgid "Required field" +msgstr "Required field" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:61 msgid "Reseal document" msgstr "Reseal document" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:118 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:152 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 msgid "Resend" msgstr "Resend" @@ -2973,6 +4116,7 @@ msgstr "Reset email sent" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/reset-password/[token]/page.tsx:30 #: apps/web/src/components/forms/forgot-password.tsx:93 #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:143 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 msgid "Reset Password" msgstr "Reset Password" @@ -2988,6 +4132,10 @@ msgstr "Resolve" msgid "Resolve payment" msgstr "Resolve payment" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147 +msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" +msgstr "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:126 msgid "Retention of Documents" msgstr "Retention of Documents" @@ -3033,19 +4181,28 @@ msgstr "Revoke access" msgid "Role" msgstr "Role" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:131 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:133 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:76 msgid "Roles" msgstr "Roles" +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55 +msgid "Rows per page" +msgstr "Rows per page" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:446 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:337 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:344 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:305 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 msgid "Save" msgstr "Save" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:896 +msgid "Save Template" +msgstr "Save Template" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-sender-filter.tsx:63 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/desktop-nav.tsx:81 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/teams-member-page-data-table.tsx:69 @@ -3066,6 +4223,10 @@ msgstr "Search by name or email" msgid "Search documents..." msgstr "Search documents..." +#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34 +msgid "Search languages..." +msgstr "Search languages..." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:189 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:217 msgid "Secret" @@ -3082,6 +4243,8 @@ msgid "Security activity" msgstr "Security activity" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/dropdown-field.tsx:194 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59 msgid "Select" msgstr "Select" @@ -3106,23 +4269,78 @@ msgstr "Select a template you'd like to display on your public profile" msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile" msgstr "Select a template you'd like to display on your team's public profile" +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38 +msgid "Select an option" +msgstr "Select an option" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139 +msgid "Select at least" +msgstr "Select at least" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105 +msgid "Select default option" +msgstr "Select default option" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:222 msgid "Select passkey" msgstr "Select passkey" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64 +msgid "Send" +msgstr "Send" + #: apps/web/src/components/forms/send-confirmation-email.tsx:94 msgid "Send confirmation email" msgstr "Send confirmation email" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:326 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:325 msgid "Send document" msgstr "Send document" +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41 +msgid "Send Document" +msgstr "Send Document" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:193 +msgid "Send document completed email" +msgstr "Send document completed email" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:269 +msgid "Send document completed email to the owner" +msgstr "Send document completed email to the owner" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:231 +msgid "Send document deleted email" +msgstr "Send document deleted email" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:154 +msgid "Send document pending email" +msgstr "Send document pending email" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 +msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" +msgstr "Send documents on behalf of the team using the email address" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:200 msgid "Send on Behalf of Team" msgstr "Send on Behalf of Team" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191 +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:116 +msgid "Send recipient removed email" +msgstr "Send recipient removed email" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40 +msgid "Send recipient signed email" +msgstr "Send recipient signed email" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:78 +msgid "Send recipient signing request email" +msgstr "Send recipient signing request email" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:190 msgid "Send reminder" msgstr "Send reminder" @@ -3163,11 +4381,23 @@ msgstr "Setup" msgid "Share" msgstr "Share" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 +msgid "Share Signature Card" +msgstr "Share Signature Card" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:179 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:219 msgid "Share Signing Card" msgstr "Share Signing Card" +#: packages/lib/constants/template.ts:16 +msgid "Share the Link" +msgstr "Share the Link" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143 +msgid "Share your signing experience!" +msgstr "Share your signing experience!" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:163 msgid "Show" msgstr "Show" @@ -3176,6 +4406,11 @@ msgstr "Show" msgid "Show additional information" msgstr "Show additional information" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:707 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:661 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Show advanced settings" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:45 msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly" msgstr "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly" @@ -3191,10 +4426,11 @@ msgstr "Show templates in your team public profile for your audience to sign and #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:229 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:182 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:224 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:141 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:142 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:328 #: apps/web/src/components/ui/user-profile-skeleton.tsx:75 #: apps/web/src/components/ui/user-profile-timur.tsx:81 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22 msgid "Sign" msgstr "Sign" @@ -3211,7 +4447,8 @@ msgstr "Sign as<0>{0} <1>({1})" msgid "Sign document" msgstr "Sign document" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:135 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:141 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104 msgid "Sign Document" msgstr "Sign Document" @@ -3220,13 +4457,14 @@ msgid "Sign field" msgstr "Sign field" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:208 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:365 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:366 msgid "Sign Here" msgstr "Sign Here" #: apps/web/src/app/not-found.tsx:29 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:384 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:511 +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 msgid "Sign In" msgstr "Sign In" @@ -3253,24 +4491,28 @@ msgid "Sign Up" msgstr "Sign Up" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:253 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:404 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:405 msgid "Sign Up with Google" msgstr "Sign Up with Google" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:277 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:420 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:421 msgid "Sign Up with OIDC" msgstr "Sign Up with OIDC" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:88 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:177 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:342 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:199 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:205 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:251 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:286 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:422 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:301 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:841 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:628 msgid "Signature" msgstr "Signature" @@ -3278,7 +4520,7 @@ msgstr "Signature" msgid "Signature ID" msgstr "Signature ID" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:223 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:229 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:303 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:448 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:327 @@ -3296,13 +4538,30 @@ msgstr "Signatures will appear once the document has been completed" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:114 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:278 #: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:84 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 msgid "Signed" msgstr "Signed" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25 +msgid "Signer" +msgstr "Signer" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:176 msgid "Signer Events" msgstr "Signer Events" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26 +msgid "Signers" +msgstr "Signers" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36 +msgid "Signers must have unique emails" +msgstr "Signers must have unique emails" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24 +msgid "Signing" +msgstr "Signing" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:168 msgid "Signing Certificate" msgstr "Signing Certificate" @@ -3311,6 +4570,11 @@ msgstr "Signing Certificate" msgid "Signing certificate provided by" msgstr "Signing certificate provided by" +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:119 +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:199 +msgid "Signing Complete!" +msgstr "Signing Complete!" + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:384 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:511 msgid "Signing in..." @@ -3334,7 +4598,7 @@ msgstr "Signing up..." msgid "Signing Volume" msgstr "Signing Volume" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:77 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:78 msgid "Signups are disabled." msgstr "Signups are disabled." @@ -3351,6 +4615,10 @@ msgstr "Site Banner" msgid "Site Settings" msgstr "Site Settings" +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34 +msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." +msgstr "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:105 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:63 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:91 @@ -3391,6 +4659,7 @@ msgstr "Site Settings" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:66 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:83 #: apps/web/src/components/(teams)/team-billing-portal-button.tsx:29 +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 msgid "Something went wrong" msgstr "Something went wrong" @@ -3402,6 +4671,11 @@ msgstr "Something went wrong while attempting to transfer the ownership of team msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}. Please try again later." msgstr "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}. Please try again later." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235 +msgid "Something went wrong while loading the document." +msgstr "Something went wrong while loading the document." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:158 msgid "Something went wrong while loading your passkeys." msgstr "Something went wrong while loading your passkeys." @@ -3418,6 +4692,10 @@ msgstr "Something went wrong while updating the team billing subscription, pleas msgid "Something went wrong!" msgstr "Something went wrong!" +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Something went wrong." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 msgid "Something went wrong. Please try again or contact support." @@ -3448,6 +4726,19 @@ msgstr "Stats" msgid "Status" msgstr "Status" +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107 +msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" +msgstr "Step <0>{step} of {maxStep}" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 +msgid "Subject <0>(Optional)" +msgstr "Subject <0>(Optional)" + +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97 +msgid "Submit" +msgstr "Submit" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:129 msgid "Subscribe" msgstr "Subscribe" @@ -3509,6 +4800,10 @@ msgstr "System Theme" msgid "Team" msgstr "Team" +#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 +msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" +msgstr "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:85 msgid "Team checkout" msgstr "Team checkout" @@ -3530,6 +4825,18 @@ msgstr "Team email already verified!" msgid "Team email has been removed" msgstr "Team email has been removed" +#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 +msgid "Team email has been revoked for {0}" +msgstr "Team email has been revoked for {0}" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59 +msgid "Team email removed" +msgstr "Team email removed" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29 +msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" +msgstr "Team email removed for {teamName} on Documenso" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/email/[token]/page.tsx:116 msgid "Team email verification" msgstr "Team email verification" @@ -3668,6 +4975,10 @@ msgstr "Template not found or already associated with a team." msgid "Template saved" msgstr "Template saved" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 +msgid "Template title" +msgstr "Template title" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:86 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/templates-page-view.tsx:55 #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:208 @@ -3682,6 +4993,9 @@ msgstr "Templates allow you to quickly generate documents with pre-filled recipi #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:257 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:274 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:971 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:758 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3693,10 +5007,34 @@ msgstr "Text Color" msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below." msgstr "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:52 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25 +msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." +msgstr "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51 msgid "The account has been deleted successfully." msgstr "The account has been deleted successfully." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:48 +msgid "The account has been disabled successfully." +msgstr "The account has been disabled successfully." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:48 +msgid "The account has been enabled successfully." +msgstr "The account has been enabled successfully." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44 +msgid "The authentication required for recipients to sign fields" +msgstr "The authentication required for recipients to sign fields" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68 +msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." +msgstr "The authentication required for recipients to sign the signature field." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67 +msgid "The authentication required for recipients to view the document." +msgstr "The authentication required for recipients to view the document." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:197 msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed" msgstr "The content to show in the banner, HTML is allowed" @@ -3715,6 +5053,10 @@ msgstr "The document has been successfully moved to the selected team." msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application." msgstr "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application." +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39 +msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." +msgstr "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:92 msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." msgstr "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." @@ -3727,16 +5069,28 @@ msgstr "The document was created but could not be sent to recipients." msgid "The document will be hidden from your account" msgstr "The document will be hidden from your account" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:334 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:333 msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." msgstr "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31 +msgid "The document's name" +msgstr "The document's name" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:175 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/[id]/page.tsx:179 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:203 msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." msgstr "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37 +msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" +msgstr "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36 +msgid "The following team has been deleted by you" +msgstr "The following team has been deleted by you" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114 msgid "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to you." msgstr "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to you." @@ -3745,6 +5099,10 @@ msgstr "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to yo msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed." msgstr "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed." +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52 +msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again." +msgstr "The password you have entered is incorrect. Please try again." + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:118 msgid "The profile link has been copied to your clipboard" msgstr "The profile link has been copied to your clipboard" @@ -3761,17 +5119,54 @@ msgstr "The public description that will be displayed with this template" msgid "The public name for your template" msgstr "The public name for your template" +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38 +msgid "The reason provided for deletion is the following:" +msgstr "The reason provided for deletion is the following:" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:119 msgid "The recipient has been updated successfully" msgstr "The recipient has been updated successfully" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:267 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103 +msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." +msgstr "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60 +msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." +msgstr "The recipient is required to approve the document for it to be completed." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39 +msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." +msgstr "The recipient is required to sign the document for it to be completed." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81 +msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." +msgstr "The recipient is required to view the document for it to be completed." + +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:232 msgid "The selected team member will receive an email which they must accept before the team is transferred" msgstr "The selected team member will receive an email which they must accept before the team is transferred" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52 +msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." +msgstr "The sharing link could not be created at this time. Please try again." + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47 +msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." +msgstr "The sharing link has been copied to your clipboard." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 +msgid "The signer's email" +msgstr "The signer's email" + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 +msgid "The signer's name" +msgstr "The signer's name" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:163 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/avatar-with-recipient.tsx:41 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:118 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 msgid "The signing link has been copied to your clipboard." msgstr "The signing link has been copied to your clipboard." @@ -3779,6 +5174,10 @@ msgstr "The signing link has been copied to your clipboard." msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." msgstr "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 +msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" +msgstr "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:45 msgid "The team transfer invitation has been successfully deleted." msgstr "The team transfer invitation has been successfully deleted." @@ -3847,11 +5246,23 @@ msgid "They have permission on your behalf to:" msgstr "They have permission on your behalf to:" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:110 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:110 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:109 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:98 msgid "This action is not reversible. Please be certain." msgstr "This action is not reversible. Please be certain." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:100 +msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)." +msgstr "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72 +msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." +msgstr "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31 +msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." +msgstr "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:83 msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again." msgstr "This document could not be deleted at this time. Please try again." @@ -3864,6 +5275,10 @@ msgstr "This document could not be duplicated at this time. Please try again." msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again." msgstr "This document could not be re-sent at this time. Please try again." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:776 +msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." +msgstr "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:178 msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign." msgstr "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign." @@ -3880,6 +5295,10 @@ msgstr "This document has been signed by all recipients" msgid "This document is currently a draft and has not been sent" msgstr "This document is currently a draft and has not been sent" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66 +msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." +msgstr "This document is password protected. Please enter the password to view the document." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:148 msgid "This document was created by you or a team member using the template above." msgstr "This document was created by you or a team member using the template above." @@ -3888,10 +5307,42 @@ msgstr "This document was created by you or a team member using the template abo msgid "This document was created using a direct link." msgstr "This document was created using a direct link." +#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17 +msgid "This document was sent using <0>Documenso." +msgstr "This document was sent using <0>Documenso." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26 +msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." +msgstr "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:93 msgid "This email is already being used by another team." msgstr "This email is already being used by another team." +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55 +msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." +msgstr "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:131 +msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." +msgstr "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:93 +msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." +msgstr "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:169 +msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." +msgstr "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:580 +msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." +msgstr "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 +msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." +msgstr "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:40 msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a transfer request." msgstr "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a transfer request." @@ -3912,10 +5363,18 @@ msgstr "This passkey is not configured for this application. Please login and ad msgid "This price includes minimum 5 seats." msgstr "This price includes minimum 5 seats." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1108 +msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." +msgstr "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:203 msgid "This session has expired. Please try again." msgstr "This session has expired. Please try again." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194 +msgid "This signer has already signed the document." +msgstr "This signer has already signed the document." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:195 msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted." msgstr "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted." @@ -3937,7 +5396,7 @@ msgstr "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new msgid "This URL is already in use." msgstr "This URL is already in use." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:80 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:81 msgid "This username has already been taken" msgstr "This username has already been taken" @@ -3945,6 +5404,22 @@ msgstr "This username has already been taken" msgid "This username is already taken" msgstr "This username is already taken" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:246 +msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." +msgstr "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:208 +msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." +msgstr "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:284 +msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." +msgstr "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 +msgid "This will override any global settings." +msgstr "This will override any global settings." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:71 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:44 msgid "Time" @@ -3955,6 +5430,8 @@ msgid "Time zone" msgstr "Time zone" #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:131 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:359 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 msgid "Time Zone" msgstr "Time Zone" @@ -3962,6 +5439,7 @@ msgstr "Time Zone" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:54 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:111 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:61 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:166 msgid "Title" msgstr "Title" @@ -3973,7 +5451,9 @@ msgstr "To accept this invitation you must create an account." msgid "To change the email you must remove and add a new email address." msgstr "To change the email you must remove and add a new email address." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:117 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:116 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:101 msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})." msgstr "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})." @@ -3997,6 +5477,11 @@ msgstr "To gain access to your account, please confirm your email address by cli msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1091 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:876 +msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." +msgstr "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:60 msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:" msgstr "To use our electronic signature service, you must have access to:" @@ -4241,6 +5726,7 @@ msgstr "Unpaid" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:191 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:279 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:428 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -4282,7 +5768,11 @@ msgstr "Update team email" msgid "Update team member" msgstr "Update team member" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:147 +#: packages/lib/constants/template.ts:13 +msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." +msgstr "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:149 msgid "Update user" msgstr "Update user" @@ -4303,10 +5793,22 @@ msgstr "Updating profile..." msgid "Updating Your Information" msgstr "Updating Your Information" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168 +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:179 msgid "Upload Avatar" msgstr "Upload Avatar" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:529 +msgid "Upload Signature" +msgstr "Upload Signature" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70 +msgid "Upload Template Document" +msgstr "Upload Template Document" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256 msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" msgstr "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" @@ -4359,7 +5861,12 @@ msgstr "User has no password." msgid "User ID" msgstr "User ID" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:237 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:55 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:55 +msgid "User not found." +msgstr "User not found." + +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:238 msgid "User profiles are here!" msgstr "User profiles are here!" @@ -4367,7 +5874,7 @@ msgstr "User profiles are here!" msgid "User settings" msgstr "User settings" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:78 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:79 msgid "User with this email already exists. Please use a different email address." msgstr "User with this email already exists. Please use a different email address." @@ -4379,7 +5886,14 @@ msgstr "Username can only container alphanumeric characters and dashes." msgid "Users" msgstr "Users" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167 +msgid "Validation" +msgstr "Validation" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:83 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96 msgid "Value" msgstr "Value" @@ -4403,10 +5917,14 @@ msgstr "Verify your email address" msgid "Verify your email address to unlock all features." msgstr "Verify your email address to unlock all features." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:60 msgid "Verify your email to upload documents." msgstr "Verify your email to upload documents." +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 +msgid "Verify your team email address" +msgstr "Verify your team email address" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:75 msgid "Version History" msgstr "Version History" @@ -4417,6 +5935,7 @@ msgstr "Version History" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:132 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:100 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:168 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 msgid "View" msgstr "View" @@ -4424,6 +5943,10 @@ msgstr "View" msgid "View activity" msgstr "View activity" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 +msgid "View all documents sent to and from this email address" +msgstr "View all documents sent to and from this email address" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:78 msgid "View all documents sent to your account" msgstr "View all documents sent to your account" @@ -4444,7 +5967,15 @@ msgstr "View all security activity related to your account." msgid "View Codes" msgstr "View Codes" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:134 +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 +msgid "View document" +msgstr "View document" + +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:140 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105 +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 msgid "View Document" msgstr "View Document" @@ -4464,6 +5995,10 @@ msgstr "View more" msgid "View Original Document" msgstr "View Original Document" +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 +msgid "View plans" +msgstr "View plans" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:87 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:116 msgid "View Recovery Codes" @@ -4475,13 +6010,34 @@ msgstr "View teams" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:120 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:267 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 msgid "Viewed" msgstr "Viewed" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32 +msgid "Viewer" +msgstr "Viewer" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33 +msgid "Viewers" +msgstr "Viewers" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31 +msgid "Viewing" +msgstr "Viewing" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:125 msgid "Waiting" msgstr "Waiting" +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Waiting for others" + +#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96 +msgid "Waiting for others to complete signing." +msgstr "Waiting for others to complete signing." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:148 msgid "Waiting for others to sign" msgstr "Waiting for others to sign" @@ -4549,7 +6105,7 @@ msgstr "We encountered an unknown error while attempting to delete this team. Pl msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later." msgstr "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:71 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:70 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:58 msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." msgstr "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." @@ -4599,8 +6155,8 @@ msgstr "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:126 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:140 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:188 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:202 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:189 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:203 msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later." msgstr "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later." @@ -4657,7 +6213,7 @@ msgstr "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try msgid "We were unable to create a checkout session. Please try again, or contact support" msgstr "We were unable to create a checkout session. Please try again, or contact support" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:79 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:80 msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again." msgstr "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again." @@ -4701,11 +6257,16 @@ msgstr "We were unable to verify your details. Please try again or contact suppo msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." msgstr "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 +msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." +msgstr "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:369 msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." msgstr "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:365 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 msgid "We won't send anything to notify recipients." msgstr "We won't send anything to notify recipients." @@ -4714,6 +6275,14 @@ msgstr "We won't send anything to notify recipients." msgid "We're all empty" msgstr "We're all empty" +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 +msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." +msgstr "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65 +msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." +msgstr "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." + #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:116 msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account." msgstr "We've sent a confirmation email to <0>{email}. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account." @@ -4757,6 +6326,10 @@ msgstr "Welcome" msgid "Welcome back, we are lucky to have you." msgstr "Welcome back, we are lucky to have you." +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21 +msgid "Welcome to Documenso!" +msgstr "Welcome to Documenso!" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/waiting/page.tsx:88 msgid "Were you trying to edit this document instead?" msgstr "Were you trying to edit this document instead?" @@ -4800,6 +6373,7 @@ msgstr "Yearly" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:32 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:31 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 msgid "You" msgstr "You" @@ -4827,6 +6401,10 @@ msgstr "You are about to remove the following user from <0>{teamName}." msgid "You are about to revoke access for team <0>{0} ({1}) to use your email." msgstr "You are about to revoke access for team <0>{0} ({1}) to use your email." +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44 +msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" +msgstr "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:80 msgid "You are currently on the <0>Free Plan." msgstr "You are currently on the <0>Free Plan." @@ -4843,10 +6421,22 @@ msgstr "You are currently updating the <0>{passkeyName} passkey." msgid "You are not a member of this team." msgstr "You are not a member of this team." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:56 +msgid "You are not authorized to disable this user." +msgstr "You are not authorized to disable this user." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:56 +msgid "You are not authorized to enable this user." +msgstr "You are not authorized to enable this user." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:28 msgid "You are not authorized to view this page." msgstr "You are not authorized to view this page." +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38 +msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" +msgstr "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:43 msgid "You can choose to enable or disable your profile for public view." msgstr "You can choose to enable or disable your profile for public view." @@ -4863,14 +6453,26 @@ msgstr "You can claim your profile later on by going to your profile settings!" msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." msgstr "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 +msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." +msgstr "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:154 msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." msgstr "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 +msgid "You can use the following variables in your message:" +msgstr "You can use the following variables in your message:" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:65 msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents." msgstr "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents." +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37 +msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." +msgstr "You can view the document and its status by clicking the button below." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:213 msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." msgstr "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." @@ -4879,7 +6481,11 @@ msgstr "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you." msgstr "You cannot modify a team member who has a higher role than you." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:101 +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43 +msgid "You cannot upload documents at this time." +msgstr "You cannot upload documents at this time." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 msgid "You cannot upload encrypted PDFs" msgstr "You cannot upload encrypted PDFs" @@ -4887,6 +6493,10 @@ msgstr "You cannot upload encrypted PDFs" msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." msgstr "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 +msgid "You don't need to sign it anymore." +msgstr "You don't need to sign it anymore." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:127 msgid "You have accepted an invitation from <0>{0} to join their team." msgstr "You have accepted an invitation from <0>{0} to join their team." @@ -4904,10 +6514,31 @@ msgstr "You have already verified your email address for <0>{0}." msgid "You have been invited by <0>{0} to join their team." msgstr "You have been invited by <0>{0} to join their team." +#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186 +msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" +msgstr "You have been invited to join {0} on Documenso" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76 +msgid "You have been invited to join the following team" +msgstr "You have been invited to join the following team" + +#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:337 +msgid "You have been removed from a document" +msgstr "You have been removed from a document" + +#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114 +msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" +msgstr "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/decline/[token]/page.tsx:122 msgid "You have declined the invitation from <0>{0} to join their team." msgstr "You have declined the invitation from <0>{0} to join their team." +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:103 +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125 +msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:44 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:49 msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them." @@ -4925,7 +6556,8 @@ msgstr "You have not yet created or received any documents. To create a document msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:52 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 msgid "You have reached your document limit." msgstr "You have reached your document limit." @@ -4933,17 +6565,25 @@ msgstr "You have reached your document limit." msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!" +#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27 +msgid "You have rejected the document '{documentName}'" +msgstr "You have rejected the document '{documentName}'" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:88 msgid "You have rejected this document" msgstr "You have rejected this document" +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42 +msgid "You have signed “{documentName}”" +msgstr "You have signed “{documentName}”" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:50 msgid "You have successfully left this team." msgstr "You have successfully left this team." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:85 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:97 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:140 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:141 msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email." msgstr "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email." @@ -4977,7 +6617,7 @@ msgstr "You must be an admin of this team to manage billing." msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed" msgstr "You must enter '{deleteMessage}' to proceed" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:301 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:266 msgid "You must have at least one other team member to transfer ownership." msgstr "You must have at least one other team member to transfer ownership." @@ -4997,7 +6637,7 @@ msgstr "You need to be logged in to view this page." msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed." msgstr "You need to setup 2FA to mark this document as viewed." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:286 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:287 msgid "You will get notified & be able to set up your documenso public profile when we launch the feature." msgstr "You will get notified & be able to set up your documenso public profile when we launch the feature." @@ -5037,7 +6677,7 @@ msgstr "Your current plan is past due. Please update your payment information." msgid "Your direct signing templates" msgstr "Your direct signing templates" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:124 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:129 msgid "Your document failed to upload." msgstr "Your document failed to upload." @@ -5045,6 +6685,10 @@ msgstr "Your document failed to upload." msgid "Your document has been created from the template successfully." msgstr "Your document has been created from the template successfully." +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 +msgid "Your document has been deleted by an admin!" +msgstr "Your document has been deleted by an admin!" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:98 msgid "Your document has been re-sent successfully." msgstr "Your document has been re-sent successfully." @@ -5057,7 +6701,7 @@ msgstr "Your document has been sent successfully." msgid "Your document has been successfully duplicated." msgstr "Your document has been successfully duplicated." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:82 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:87 msgid "Your document has been uploaded successfully." msgstr "Your document has been uploaded successfully." @@ -5096,6 +6740,10 @@ msgstr "Your new password cannot be the same as your old password." msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Your password has been updated successfully." +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 +msgid "Your password has been updated." +msgstr "Your password has been updated." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:113 msgid "Your payment for teams is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions." msgstr "Your payment for teams is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions." @@ -5104,7 +6752,7 @@ msgstr "Your payment for teams is overdue. Please settle the payment to avoid an msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Your profile has been updated successfully." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:73 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:75 msgid "Your profile has been updated." msgstr "Your profile has been updated." @@ -5129,6 +6777,11 @@ msgstr "Your subscription is currently active." msgid "Your team has been created." msgstr "Your team has been created." +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28 +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 +msgid "Your team has been deleted" +msgstr "Your team has been deleted" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-dialog.tsx:73 msgid "Your team has been successfully deleted." msgstr "Your team has been successfully deleted." diff --git a/packages/lib/translations/es/common.po b/packages/lib/translations/es/common.po deleted file mode 100644 index 2a74557ce..000000000 --- a/packages/lib/translations/es/common.po +++ /dev/null @@ -1,1803 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: es\n" -"Project-Id-Version: documenso-app\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-20 11:56\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Crowdin-Project: documenso-app\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n" -"X-Crowdin-Language: es-ES\n" -"X-Crowdin-File: common.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 4\n" - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27 -msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." -msgstr "\"{documentName}\" ha sido eliminado por un admin." - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37 -msgid "“{documentName}” has been signed" -msgstr "“{documentName}” ha sido firmado" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 -msgid "“{documentName}” was signed by all signers" -msgstr "\"{documentName}\" fue firmado por todos los firmantes" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:125 -msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "{0} te ha invitado a {recipientActionVerb} el documento \"{1}\"." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:118 -msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" -msgstr "{0} te invitó a {recipientActionVerb} un documento" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:61 -msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" -msgstr "{0} se unió al equipo {teamName} en Documenso" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61 -msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" -msgstr "{0} dejó el equipo {teamName} en Documenso" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30 -msgid "{0} of {1} row(s) selected." -msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:124 -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137 -msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." -msgstr "" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:95 -msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" -msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" - -#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21 -msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." -msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento {documentName}, ya no necesitas firmarlo." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24 -msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 -msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41 -msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{inviterName} te ha invitado a {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:108 -msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." -msgstr "{inviterName} te ha invitado a {action} el documento \"{documentName}\"." - -#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 -msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." -msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento {documentName}." - -#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 -msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63 -msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}" -msgstr "" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 -msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:67 -msgid "{memberEmail} joined the following team" -msgstr "{memberEmail} se unió al siguiente equipo" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67 -msgid "{memberEmail} left the following team" -msgstr "{memberEmail} dejó el siguiente equipo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 -msgid "{prefix} added a field" -msgstr "{prefix} agregó un campo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 -msgid "{prefix} added a recipient" -msgstr "{prefix} agregó un destinatario" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 -msgid "{prefix} created the document" -msgstr "{prefix} creó el documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 -msgid "{prefix} deleted the document" -msgstr "{prefix} eliminó el documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 -msgid "{prefix} moved the document to team" -msgstr "{prefix} movió el documento al equipo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 -msgid "{prefix} opened the document" -msgstr "{prefix} abrió el documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 -msgid "{prefix} removed a field" -msgstr "{prefix} eliminó un campo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 -msgid "{prefix} removed a recipient" -msgstr "{prefix} eliminó un destinatario" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 -msgid "{prefix} resent an email to {0}" -msgstr "{prefix} reenviaron un correo electrónico a {0}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 -msgid "{prefix} sent an email to {0}" -msgstr "{prefix} envió un correo electrónico a {0}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 -msgid "{prefix} sent the document" -msgstr "{prefix} envió el documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 -msgid "{prefix} signed a field" -msgstr "{prefix} firmó un campo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 -msgid "{prefix} unsigned a field" -msgstr "{prefix} no firmó un campo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 -msgid "{prefix} updated a field" -msgstr "{prefix} actualizó un campo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 -msgid "{prefix} updated a recipient" -msgstr "{prefix} actualizó un destinatario" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 -msgid "{prefix} updated the document" -msgstr "{prefix} actualizó el documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 -msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" -msgstr "{prefix} actualizó los requisitos de autorización de acceso al documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 -msgid "{prefix} updated the document external ID" -msgstr "{prefix} actualizó el ID externo del documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 -msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" -msgstr "{prefix} actualizó los requisitos de autenticación para la firma del documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 -msgid "{prefix} updated the document title" -msgstr "{prefix} actualizó el título del documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 -msgid "{prefix} updated the document visibility" -msgstr "{prefix} actualizó la visibilidad del documento" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61 -msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" -msgstr "{recipientName} {action} un documento utilizando uno de tus enlaces directos" - -#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27 -msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" -msgstr "{recipientName} ha rechazado el documento '{documentName}'" - -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:49 -msgid "{recipientReference} has completed signing the document." -msgstr "" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.ts:121 -msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" -msgstr "" - -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:43 -msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" -msgstr "" - -#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx:27 -msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" -msgstr "" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25 -msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." -msgstr "{signerName} ha rechazado el documento \"{documentName}\"." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68 -msgid "{teamName} has invited you to {0}" -msgstr "{teamName} te ha invitado a {0}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 -msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{teamName} te ha invitado a {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 -msgid "{teamName} ownership transfer request" -msgstr "solicitud de transferencia de propiedad de {teamName}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 -msgid "{userName} approved the document" -msgstr "{userName} aprobó el documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 -msgid "{userName} CC'd the document" -msgstr "{userName} envió una copia del documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 -msgid "{userName} completed their task" -msgstr "{userName} completó su tarea" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 -msgid "{userName} rejected the document" -msgstr "{userName} rechazó el documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 -msgid "{userName} signed the document" -msgstr "{userName} firmó el documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 -msgid "{userName} viewed the document" -msgstr "{userName} vio el documento" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41 -msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" -msgstr "{visibleRows, plural, one {Mostrando # resultado.} other {Mostrando # resultados.}}" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 -msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" -msgstr "<0>{senderName} ha solicitado que asumas la propiedad del siguiente equipo" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 -msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." -msgstr "<0>{teamName} ha solicitado usar tu dirección de correo electrónico para su equipo en Documenso." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 -msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." -msgstr "<0>Correo electrónico - Al destinatario se le enviará el documento para firmar, aprobar, etc." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 -msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" -msgstr "<0>Heredar método de autenticación - Use el método de autenticación de firma de acción global configurado en el paso \"Configuración General\"" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 -msgid "<0>Links - We will generate links which you can send to the recipients manually." -msgstr "<0>Enlaces - Generaremos enlaces que puedes enviar a los destinatarios manualmente." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 -msgid "<0>No restrictions - No authentication required" -msgstr "<0>Sin restricciones - No se requiere autenticación" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77 -msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" -msgstr "<0>Sin restricciones - El documento se puede acceder directamente a través de la URL enviada al destinatario" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75 -msgid "<0>None - No authentication required" -msgstr "<0>Ninguno - No se requiere autenticación" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 -msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." -msgstr "<0>Nota - Si usas Enlaces en combinación con plantillas directas, necesitarás enviar manualmente los enlaces a los destinatarios restantes." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 -msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" -msgstr "<0>Requerir 2FA - El destinatario debe tener una cuenta y 2FA habilitado a través de sus configuraciones" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72 -msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" -msgstr "<0>Requerir cuenta - El destinatario debe haber iniciado sesión para ver el documento" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63 -msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" -msgstr "<0>Requerir clave de acceso - El destinatario debe tener una cuenta y clave de acceso configurada a través de sus configuraciones" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:110 -msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "Se creó un documento a partir de tu plantilla directa que requiere que {recipientActionVerb}." - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 -msgid "A field was added" -msgstr "Se añadió un campo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 -msgid "A field was removed" -msgstr "Se eliminó un campo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 -msgid "A field was updated" -msgstr "Se actualizó un campo" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts:98 -msgid "A new member has joined your team" -msgstr "Un nuevo miembro se ha unido a tu equipo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 -msgid "A recipient was added" -msgstr "Se añadió un destinatario" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 -msgid "A recipient was removed" -msgstr "Se eliminó un destinatario" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 -msgid "A recipient was updated" -msgstr "Se actualizó un destinatario" - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:159 -msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" -msgstr "Se ha iniciado una solicitud para usar tu correo electrónico por {0} en Documenso" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:31 -msgid "A team member has joined a team on Documenso" -msgstr "Un miembro del equipo se ha unido a un equipo en Documenso" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts:87 -msgid "A team member has left {0}" -msgstr "Un miembro del equipo ha dejado {0}" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31 -msgid "A team member has left a team on Documenso" -msgstr "Un miembro del equipo ha dejado un equipo en Documenso" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29 -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33 -msgid "A team you were a part of has been deleted" -msgstr "Un equipo del que formabas parte ha sido eliminado" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118 -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94 -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42 -msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" -msgstr "Aceptar invitación para unirse a un equipo en Documenso" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41 -msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" -msgstr "Aceptar la solicitud de correo electrónico del equipo para {teamName} en Documenso" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29 -msgid "Accept team transfer request on Documenso" -msgstr "Aceptar solicitud de transferencia de equipo en Documenso" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 -msgid "Add a document" -msgstr "Agregar un documento" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:390 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 -msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" -msgstr "Agregue una URL para redirigir al usuario una vez que se firme el documento" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:302 -msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." -msgstr "Agregue un ID externo al documento. Esto se puede usar para identificar el documento en sistemas externos." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 -msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." -msgstr "Agregue un ID externo a la plantilla. Esto se puede usar para identificar en sistemas externos." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187 -msgid "Add another option" -msgstr "Agregar otra opción" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:232 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167 -msgid "Add another value" -msgstr "Agregar otro valor" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:691 -msgid "Add myself" -msgstr "Agregame" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:645 -msgid "Add Myself" -msgstr "Agregame" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:631 -msgid "Add Placeholder Recipient" -msgstr "Agregar destinatario de marcador de posición" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680 -msgid "Add Signer" -msgstr "Agregar firmante" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73 -msgid "Add text" -msgstr "Agregar texto" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78 -msgid "Add text to the field" -msgstr "Agregar texto al campo" - -#: packages/lib/constants/teams.ts:10 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:284 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opciones avanzadas" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:577 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:415 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Configuraciones avanzadas" - -#: packages/lib/constants/template.ts:21 -msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." -msgstr "Después de la presentación, se generará automáticamente un documento y se agregará a su página de documentos. También recibirá una notificación por correo electrónico." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31 -msgid "All signatures have been voided." -msgstr "Todas las firmas han sido anuladas." - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 -msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" -msgstr "Permitir que los destinatarios del documento respondan directamente a esta dirección de correo electrónico" - -#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 -msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." -msgstr "Un administrador ha eliminado tu documento \"{documentName}\"." - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167 -msgid "An error occurred while loading the document." -msgstr "Se produjo un error al cargar el documento." - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 -msgid "Approve" -msgstr "Aprobar" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106 -msgid "Approve Document" -msgstr "Aprobar Documento" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9 -msgid "Approved" -msgstr "Aprobado" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11 -msgid "Approver" -msgstr "Aprobador" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12 -msgid "Approvers" -msgstr "Aprobadores" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10 -msgid "Approving" -msgstr "Aprobando" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25 -msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" -msgstr "Antes de comenzar, por favor confirma tu dirección de correo electrónico haciendo clic en el botón de abajo:" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:531 -msgid "Black" -msgstr "Negro" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:545 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84 -msgid "by <0>{senderName}" -msgstr "por <0>{senderName}" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 -msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" -msgstr "Al aceptar esta solicitud, estarás concediendo a <0>{teamName} acceso a:" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 -msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." -msgstr "Al aceptar esta solicitud, asumirás la responsabilidad de cualquier ítem de facturación asociado con este equipo." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:357 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193 -msgid "Cannot remove signer" -msgstr "No se puede eliminar el firmante" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18 -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15 -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16 -msgid "CC'd" -msgstr "CC'd" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19 -msgid "Ccers" -msgstr "Ccers" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86 -msgid "Character Limit" -msgstr "Límite de caracteres" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58 -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197 -msgid "Checkbox values" -msgstr "Valores de Checkbox" - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 -msgid "Clear filters" -msgstr "Limpiar filtros" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:565 -msgid "Clear Signature" -msgstr "Limpiar firma" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:403 -msgid "Click to insert field" -msgstr "Haga clic para insertar campo" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:37 -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36 -#: packages/lib/constants/document.ts:10 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" - -#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23 -#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19 -msgid "Completed Document" -msgstr "Documento completado" - -#: packages/lib/constants/template.ts:12 -msgid "Configure Direct Recipient" -msgstr "Configurar destinatario directo" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:578 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:416 -msgid "Configure the {0} field" -msgstr "Configurar el campo {0}" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35 -msgid "Confirm email" -msgstr "Confirmar correo electrónico" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86 -msgid "Continue by approving the document." -msgstr "Continúa aprobando el documento." - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 -msgid "Continue by downloading the document." -msgstr "Continúa descargando el documento." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84 -msgid "Continue by signing the document." -msgstr "Continúa firmando el documento." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85 -msgid "Continue by viewing the document." -msgstr "Continúa viendo el documento." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 -msgid "Copied" -msgstr "Copiado" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 -msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Copiado al portapapeles" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copiar enlace" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46 -msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." -msgstr "Crea una <0>cuenta gratuita para acceder a tus documentos firmados en cualquier momento." - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68 -msgid "Create account" -msgstr "Crear cuenta" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:369 -msgid "Custom Text" -msgstr "Texto personalizado" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:938 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:733 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:325 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 -msgid "Date Format" -msgstr "Formato de fecha" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100 -msgid "Decline" -msgstr "Rechazar" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71 -msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." -msgstr "¿No solicitaste un cambio de contraseña? Estamos aquí para ayudarte a asegurar tu cuenta, solo <0>contáctanos." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:578 -msgid "Direct link receiver" -msgstr "Receptor de enlace directo" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:140 -msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" -msgstr "Documento \"{0}\" - Rechazado por {1}" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:100 -msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" -msgstr "Documento \"{0}\" - Rechazo confirmado" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:227 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 -msgid "Document access" -msgstr "Acceso al documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 -msgid "Document access auth updated" -msgstr "Se actualizó la autenticación de acceso al documento" - -#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 -#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 -msgid "Document Cancelled" -msgstr "Documento cancelado" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 -msgid "Document completed" -msgstr "Documento completado" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:208 -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:286 -msgid "Document completed email" -msgstr "Correo electrónico de documento completado" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 -msgid "Document created" -msgstr "Documento creado" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 -#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:585 -msgid "Document created from direct template" -msgstr "Documento creado a partir de plantilla directa" - -#: packages/lib/constants/template.ts:20 -msgid "Document Creation" -msgstr "Creación de documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 -msgid "Document deleted" -msgstr "Documento eliminado" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:247 -msgid "Document deleted email" -msgstr "Correo electrónico de documento eliminado" - -#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 -msgid "Document Deleted!" -msgstr "¡Documento eliminado!" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 -msgid "Document Distribution Method" -msgstr "Método de distribución de documentos" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 -msgid "Document external ID updated" -msgstr "ID externo del documento actualizado" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 -msgid "Document moved to team" -msgstr "Documento movido al equipo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 -msgid "Document opened" -msgstr "Documento abierto" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168 -msgid "Document pending email" -msgstr "Correo electrónico de documento pendiente" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21 -msgid "Document Rejected" -msgstr "Documento Rechazado" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 -msgid "Document sent" -msgstr "Documento enviado" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 -msgid "Document signing auth updated" -msgstr "Se actualizó la autenticación de firma del documento" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 -msgid "Document title updated" -msgstr "Título del documento actualizado" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 -msgid "Document updated" -msgstr "Documento actualizado" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 -msgid "Document visibility updated" -msgstr "Visibilidad del documento actualizada" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57 -#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - -#: packages/lib/constants/document.ts:13 -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162 -msgid "Drag & drop your PDF here." -msgstr "Arrastre y suelte su PDF aquí." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1069 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:864 -msgid "Dropdown" -msgstr "Menú desplegable" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158 -msgid "Dropdown options" -msgstr "Opciones de menú desplegable" - -#: packages/lib/constants/document.ts:28 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:886 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:273 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:512 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:519 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:681 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:471 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:478 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:7 -msgid "Email is required" -msgstr "Se requiere email" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 -msgid "Email Options" -msgstr "Opciones de correo electrónico" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 -msgid "Email resent" -msgstr "Correo electrónico reeenviado" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 -msgid "Email sent" -msgstr "Correo electrónico enviado" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1134 -msgid "Empty field" -msgstr "Campo vacío" - -#: packages/lib/constants/template.ts:8 -msgid "Enable Direct Link Signing" -msgstr "Habilitar firma de enlace directo" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:370 -msgid "Enable signing order" -msgstr "Habilitar orden de firma" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:806 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:601 -msgid "Enable Typed Signatures" -msgstr "Habilitar firmas escritas" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84 -msgid "Enter password" -msgstr "Ingrese la contraseña" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:295 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 -msgid "External ID" -msgstr "ID externo" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:259 -msgid "Failed to save settings." -msgstr "Fallo al guardar configuraciones." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93 -msgid "Field character limit" -msgstr "Límite de caracteres del campo" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107 -msgid "Field font size" -msgstr "Tamaño de fuente del campo" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110 -msgid "Field format" -msgstr "Formato de campo" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53 -msgid "Field label" -msgstr "Etiqueta de campo" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65 -msgid "Field placeholder" -msgstr "Marcador de posición de campo" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 -msgid "Field signed" -msgstr "Campo firmado" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 -msgid "Field unsigned" -msgstr "Campo no firmado" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101 -msgid "Font Size" -msgstr "Tamaño de fuente" - -#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50 -msgid "Free Signature" -msgstr "Firma gratuita" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 -msgid "Generate Links" -msgstr "Generar enlaces" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 -msgid "Global recipient action authentication" -msgstr "Autenticación de acción de destinatario global" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142 -msgid "Go Back" -msgstr "Regresar" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:552 -msgid "Green" -msgstr "Verde" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56 -msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" -msgstr "Hola, {userName} <0>({userEmail})" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44 -msgid "I am a signer of this document" -msgstr "Soy un firmante de este documento" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47 -msgid "I am a viewer of this document" -msgstr "Soy un visualizador de este documento" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45 -msgid "I am an approver of this document" -msgstr "Soy un aprobador de este documento" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46 -msgid "I am required to receive a copy of this document" -msgstr "Se me requiere recibir una copia de este documento" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87 -msgid "Inherit authentication method" -msgstr "Heredar método de autenticación" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51 -msgid "Initials" -msgstr "Iniciales" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17 -msgid "Invalid email" -msgstr "Email inválido" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:8 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Dirección de email inválida" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72 -msgid "Join {teamName} on Documenso" -msgstr "Únete a {teamName} en Documenso" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:187 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124 -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87 -msgid "Link expires in 1 hour." -msgstr "El enlace expira en 1 hora." - -#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44 -msgid "Loading document..." -msgstr "Cargando documento..." - -#: packages/lib/constants/teams.ts:11 -msgid "Manager" -msgstr "Gerente" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188 -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#: packages/lib/constants/teams.ts:12 -msgid "Member" -msgstr "Miembro" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 -msgid "Message <0>(Optional)" -msgstr "Mensaje <0>(Opcional)" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176 -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:912 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:299 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:550 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:556 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:707 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:506 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:512 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52 -msgid "Needs to approve" -msgstr "Necesita aprobar" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31 -msgid "Needs to sign" -msgstr "Necesita firmar" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73 -msgid "Needs to view" -msgstr "Necesita ver" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:697 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:520 -msgid "No recipient matching this description was found." -msgstr "No se encontró ningún destinatario que coincidiera con esta descripción." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 -msgid "No recipients" -msgstr "Sin destinatarios" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:712 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:535 -msgid "No recipients with this role" -msgstr "No hay destinatarios con este rol" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46 -msgid "No restrictions" -msgstr "Sin restricciones" - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148 -msgid "No results found" -msgstr "No se encontraron resultados" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30 -msgid "No signature field found" -msgstr "No se encontró campo de firma" - -#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60 -#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153 -msgid "No value found." -msgstr "No se encontró valor." - -#: packages/lib/constants/document.ts:32 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:990 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:785 -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103 -msgid "Number format" -msgstr "Formato de número" - -#: packages/lib/constants/template.ts:9 -msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." -msgstr "Una vez habilitado, puede seleccionar cualquier destinatario activo para que sea un destinatario de firma por enlace directo, o crear uno nuevo. Este tipo de destinatario no puede ser editado ni eliminado." - -#: packages/lib/constants/template.ts:17 -msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." -msgstr "Una vez que su plantilla esté configurada, comparta el enlace donde desee. La persona que abra el enlace podrá ingresar su información en el campo de destinatario de enlace directo y completar cualquier otro campo que se le haya asignado." - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77 -msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "Página {0} de {1}" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259 -msgid "Page {0} of {numPages}" -msgstr "Página {0} de {numPages}" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62 -msgid "Password Required" -msgstr "Se requiere contraseña" - -#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19 -msgid "Password Reset Requested" -msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20 -msgid "Password Reset Successful" -msgstr "Restablecimiento de contraseña exitoso" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22 -msgid "Password updated!" -msgstr "¡Contraseña actualizada!" - -#: packages/lib/constants/document.ts:16 -msgid "Pending" -msgstr "Pendiente" - -#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19 -msgid "Pending Document" -msgstr "Documento pendiente" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156 -msgid "Pick a number" -msgstr "Seleccione un número" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60 -msgid "Placeholder" -msgstr "Marcador de posición" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56 -msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "Por favor {0} tu documento<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50 -msgid "Please {action} your document {documentName}" -msgstr "Por favor {action} tu documento {documentName}" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:99 -msgid "Please {recipientActionVerb} this document" -msgstr "Por favor {recipientActionVerb} este documento" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:113 -msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" -msgstr "Por favor {recipientActionVerb} este documento creado a partir de tu plantilla directa" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:105 -msgid "Please {recipientActionVerb} your document" -msgstr "Por favor {recipientActionVerb} tu documento" - -#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67 -msgid "Please confirm your email" -msgstr "Por favor confirma tu correo electrónico" - -#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17 -msgid "Please confirm your email address" -msgstr "Por favor confirma tu dirección de correo electrónico" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238 -msgid "Please try again or contact our support." -msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo o contacta a nuestro soporte." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133 -msgid "Radio values" -msgstr "Valores de radio" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133 -msgid "Read only" -msgstr "Solo lectura" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32 -msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" -msgstr "Razón del rechazo: {rejectionReason}" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95 -msgid "Receives copy" -msgstr "Recibe copia" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinatario" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:269 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 -msgid "Recipient action authentication" -msgstr "Autenticación de acción de destinatario" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:129 -msgid "Recipient removed email" -msgstr "Correo electrónico de destinatario eliminado" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:51 -msgid "Recipient signed email" -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:90 -msgid "Recipient signing request email" -msgstr "Correo electrónico de solicitud de firma de destinatario" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:538 -msgid "Red" -msgstr "Rojo" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:383 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 -msgid "Redirect URL" -msgstr "URL de redirección" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96 -msgid "Reject Document" -msgstr "Rechazar Documento" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22 -msgid "Rejection Confirmed" -msgstr "Rechazo Confirmado" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34 -msgid "Rejection reason: {reason}" -msgstr "Razón del rechazo: {reason}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192 -msgid "Reminder: {0}" -msgstr "Recordatorio: {0}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132 -msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" -msgstr "Recordatorio: {0} te invitó a {recipientActionVerb} un documento" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121 -msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" -msgstr "Recordatorio: Por favor {recipientActionVerb} este documento" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127 -msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" -msgstr "Recordatorio: Por favor {recipientActionVerb} tu documento" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1121 -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123 -msgid "Required field" -msgstr "Campo obligatorio" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 -msgid "Resend" -msgstr "Reenviar" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 -msgid "Reset Password" -msgstr "Restablecer contraseña" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147 -msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" -msgstr "Ten la seguridad de que tu documento es estrictamente confidencial y nunca será compartido. Solo se destacará tu experiencia de firma. ¡Comparte tu tarjeta de firma personalizada para mostrar tu firma!" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55 -msgid "Rows per page" -msgstr "Filas por página" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:897 -msgid "Save Template" -msgstr "Guardar plantilla" - -#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34 -msgid "Search languages..." -msgstr "Buscar idiomas..." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38 -msgid "Select an option" -msgstr "Seleccionar una opción" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139 -msgid "Select at least" -msgstr "Seleccionar al menos" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105 -msgid "Select default option" -msgstr "Seleccionar opción predeterminada" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41 -msgid "Send Document" -msgstr "Enviar documento" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:198 -msgid "Send document completed email" -msgstr "Enviar correo electrónico de documento completado" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:276 -msgid "Send document completed email to the owner" -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:237 -msgid "Send document deleted email" -msgstr "Enviar correo electrónico de documento eliminado" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158 -msgid "Send document pending email" -msgstr "Enviar correo electrónico de documento pendiente" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 -msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" -msgstr "Enviar documentos en nombre del equipo usando la dirección de correo electrónico" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:119 -msgid "Send recipient removed email" -msgstr "Enviar correo electrónico de destinatario eliminado" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:41 -msgid "Send recipient signed email" -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:80 -msgid "Send recipient signing request email" -msgstr "Enviar correo electrónico de solicitud de firma de destinatario" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 -msgid "Share Signature Card" -msgstr "Compartir tarjeta de firma" - -#: packages/lib/constants/template.ts:16 -msgid "Share the Link" -msgstr "Compartir el enlace" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143 -msgid "Share your signing experience!" -msgstr "¡Comparte tu experiencia de firma!" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:709 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:663 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22 -msgid "Sign" -msgstr "Firmar" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104 -msgid "Sign Document" -msgstr "Firmar Documento" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 -msgid "Sign In" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:834 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:324 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:629 -msgid "Signature" -msgstr "Firma" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 -msgid "Signed" -msgstr "Firmado" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25 -msgid "Signer" -msgstr "Firmante" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26 -msgid "Signers" -msgstr "Firmantes" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36 -msgid "Signers must have unique emails" -msgstr "Los firmantes deben tener correos electrónicos únicos" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24 -msgid "Signing" -msgstr "Firmando" - -#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:119 -#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:199 -msgid "Signing Complete!" -msgstr "¡Firma completa!" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34 -msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." -msgstr "Algunos firmantes no han sido asignados a un campo de firma. Asigne al menos 1 campo de firma a cada firmante antes de continuar." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 -msgid "Something went wrong" -msgstr "Algo salió mal" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235 -msgid "Something went wrong while loading the document." -msgstr "Algo salió mal al cargar el documento." - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Algo salió mal." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107 -msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" -msgstr "Paso <0>{step} de {maxStep}" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 -msgid "Subject <0>(Optional)" -msgstr "Asunto <0>(Opcional)" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 -msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" -msgstr "El equipo \"{0}\" ha sido eliminado en Documenso" - -#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 -msgid "Team email has been revoked for {0}" -msgstr "El correo electrónico del equipo ha sido revocado para {0}" - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59 -msgid "Team email removed" -msgstr "Correo electrónico del equipo eliminado" - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29 -msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" -msgstr "Correo electrónico del equipo eliminado para {teamName} en Documenso" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 -msgid "Template title" -msgstr "Título de plantilla" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:964 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:759 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25 -msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." -msgstr "Está bien, ¡sucede! Haz clic en el botón de abajo para restablecer tu contraseña." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44 -msgid "The authentication required for recipients to sign fields" -msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios firmen campos" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68 -msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." -msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios firmen el campo de firma." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67 -msgid "The authentication required for recipients to view the document." -msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios vean el documento." - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39 -msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." -msgstr "El propietario del documento ha sido notificado de este rechazo. No se requiere ninguna acción adicional de su parte en este momento. El propietario del documento puede contactarlo con cualquier pregunta relacionada con este rechazo." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31 -msgid "The document's name" -msgstr "El nombre del documento" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37 -msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" -msgstr "El siguiente equipo ha sido eliminado por su propietario. Ya no podrás acceder a este equipo y sus documentos" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36 -msgid "The following team has been deleted by you" -msgstr "El siguiente equipo ha sido eliminado por ti" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52 -msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again." -msgstr "La contraseña que ha ingresado es incorrecta. Por favor, inténtelo de nuevo." - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38 -msgid "The reason provided for deletion is the following:" -msgstr "La razón proporcionada para la eliminación es la siguiente:" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103 -msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." -msgstr "El destinatario no está obligado a tomar ninguna acción y recibe una copia del documento una vez completado." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60 -msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." -msgstr "El destinatario debe aprobar el documento para que se complete." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39 -msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." -msgstr "El destinatario debe firmar el documento para que se complete." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81 -msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." -msgstr "El destinatario debe ver el documento para que se complete." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52 -msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." -msgstr "El enlace de compartición no se pudo crear en este momento. Por favor, inténtelo de nuevo." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47 -msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." -msgstr "El enlace de compartición ha sido copiado a su portapapeles." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 -msgid "The signer's email" -msgstr "El correo electrónico del firmante" - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 -msgid "The signer's name" -msgstr "El nombre del firmante" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 -msgid "The signing link has been copied to your clipboard." -msgstr "El enlace de firma ha sido copiado a tu portapapeles." - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 -msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" -msgstr "El correo electrónico del equipo <0>{teamEmail} ha sido eliminado del siguiente equipo" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72 -msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." -msgstr "Esto se puede anular configurando los requisitos de autenticación directamente en cada destinatario en el siguiente paso." - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31 -msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." -msgstr "Este documento no se puede recuperar, si deseas impugnar la razón para documentos futuros, por favor contacta con el soporte." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:768 -msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." -msgstr "Este documento ya ha sido enviado a este destinatario. Ya no puede editar a este destinatario." - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66 -msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." -msgstr "Este documento está protegido por contraseña. Por favor ingrese la contraseña para ver el documento." - -#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17 -msgid "This document was sent using <0>Documenso." -msgstr "Este documento fue enviado usando <0>Documenso." - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26 -msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." -msgstr "Este correo electrónico confirma que ha rechazado el documento <0>\"{documentName}\" enviado por {documentOwnerName}." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:56 -msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:134 -msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." -msgstr "Este correo electrónico se envía al destinatario si es eliminado de un documento pendiente." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:95 -msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." -msgstr "Este correo electrónico se envía al destinatario solicitando que firme el documento." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173 -msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." -msgstr "Este correo electrónico se enviará al destinatario que acaba de firmar el documento, si todavía hay otros destinatarios que no han firmado." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:581 -msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." -msgstr "Este campo no se puede modificar ni eliminar. Cuando comparta el enlace directo de esta plantilla o lo agregue a su perfil público, cualquiera que acceda podrá ingresar su nombre y correo electrónico, y completar los campos que se le hayan asignado." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 -msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." -msgstr "Así es como el documento llegará a los destinatarios una vez que esté listo para firmarse." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1101 -msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." -msgstr "Este destinatario ya no puede ser modificado ya que ha firmado un campo o completado el documento." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194 -msgid "This signer has already signed the document." -msgstr "Este firmante ya ha firmado el documento." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:252 -msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." -msgstr "Esto se enviará a todos los destinatarios si un documento pendiente ha sido eliminado." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:213 -msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." -msgstr "Esto se enviará a todos los destinatarios una vez que el documento esté completamente completado." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:291 -msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." -msgstr "" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 -msgid "This will override any global settings." -msgstr "Esto anulará cualquier configuración global." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:359 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 -msgid "Time Zone" -msgstr "Zona horaria" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:166 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1084 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:877 -msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." -msgstr "Para continuar, por favor establezca al menos un valor para el campo {0}." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: packages/lib/constants/template.ts:13 -msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." -msgstr "Actualizar el rol y agregar campos según sea necesario para el destinatario directo. La persona que utilice el enlace directo firmará el documento como destinatario directo." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168 -msgid "Upgrade" -msgstr "Actualizar" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:516 -msgid "Upload Signature" -msgstr "" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70 -msgid "Upload Template Document" -msgstr "Cargar Documento Plantilla" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167 -msgid "Validation" -msgstr "Validación" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 -msgid "Verify your team email address" -msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico del equipo" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 -msgid "View all documents sent to and from this email address" -msgstr "Ver todos los documentos enviados hacia y desde esta dirección de correo electrónico" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 -msgid "View document" -msgstr "Ver documento" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105 -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 -msgid "View Document" -msgstr "Ver Documento" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 -msgid "View plans" -msgstr "Ver planes" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 -msgid "Viewed" -msgstr "Visto" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32 -msgid "Viewer" -msgstr "Visor" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33 -msgid "Viewers" -msgstr "Espectadores" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31 -msgid "Viewing" -msgstr "Viendo" - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31 -msgid "Waiting for others" -msgstr "Esperando a otros" - -#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96 -msgid "Waiting for others to complete signing." -msgstr "Esperando a que otros completen la firma." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 -msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "Generaremos enlaces de firma para ti, que podrás enviar a los destinatarios a través de tu método preferido." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 -msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "No enviaremos nada para notificar a los destinatarios." - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 -msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." -msgstr "Aún estamos esperando a que otros firmantes firmen este documento.<0/>Te notificaremos tan pronto como esté listo." - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65 -msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." -msgstr "Hemos cambiado tu contraseña como solicitaste. Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña." - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21 -msgid "Welcome to Documenso!" -msgstr "¡Bienvenido a Documenso!" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 -msgid "You" -msgstr "Tú" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44 -msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Está a punto de enviar este documento a los destinatarios. ¿Está seguro de que desea continuar?" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38 -msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" -msgstr "También puedes copiar y pegar este enlace en tu navegador: {confirmationLink} (el enlace expira en 1 hora)" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 -msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." -msgstr "Puedes revocar el acceso en cualquier momento en la configuración de tu equipo en Documenso <0>aquí." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 -msgid "You can use the following variables in your message:" -msgstr "Puede usar las siguientes variables en su mensaje:" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37 -msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." -msgstr "Puede ver el documento y su estado haciendo clic en el botón de abajo." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43 -msgid "You cannot upload documents at this time." -msgstr "No puede cargar documentos en este momento." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 -msgid "You don't need to sign it anymore." -msgstr "Ya no necesitas firmarlo." - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186 -msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" -msgstr "Te han invitado a unirte a {0} en Documenso" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76 -msgid "You have been invited to join the following team" -msgstr "Te han invitado a unirte al siguiente equipo" - -#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:337 -msgid "You have been removed from a document" -msgstr "Te han eliminado de un documento" - -#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114 -msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" -msgstr "Se te ha solicitado asumir la propiedad del equipo {0} en Documenso" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:103 -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125 -msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "Has iniciado el documento {0} que requiere que {recipientActionVerb}." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 -msgid "You have reached your document limit." -msgstr "Ha alcanzado su límite de documentos." - -#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27 -msgid "You have rejected the document '{documentName}'" -msgstr "Ha rechazado el documento '{documentName}'" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42 -msgid "You have signed “{documentName}”" -msgstr "Has firmado “{documentName}”" - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 -msgid "Your document has been deleted by an admin!" -msgstr "¡Tu documento ha sido eliminado por un administrador!" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 -msgid "Your password has been updated." -msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada." - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28 -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 -msgid "Your team has been deleted" -msgstr "Tu equipo ha sido eliminado" diff --git a/packages/lib/translations/es/web.po b/packages/lib/translations/es/web.po index 41ac474c4..d5605da21 100644 --- a/packages/lib/translations/es/web.po +++ b/packages/lib/translations/es/web.po @@ -26,6 +26,18 @@ msgstr "\"{0}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"." msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"." msgstr "\"{0}\" aparecerá en el documento ya que tiene un huso horario de \"{timezone}\"." +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27 +msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." +msgstr "\"{documentName}\" ha sido eliminado por un admin." + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37 +msgid "“{documentName}” has been signed" +msgstr "“{documentName}” ha sido firmado" + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 +msgid "“{documentName}” was signed by all signers" +msgstr "\"{documentName}\" fue firmado por todos los firmantes" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:62 msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted" msgstr "\"{documentTitle}\" ha sido eliminado con éxito" @@ -80,10 +92,35 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} direct signing templates" msgstr "{0} plantillas de firma directa" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:146 +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:125 +msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." +msgstr "{0} te ha invitado a {recipientActionVerb} el documento \"{1}\"." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:118 +msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "{0} te invitó a {recipientActionVerb} un documento" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:61 +msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} se unió al equipo {teamName} en Documenso" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61 +msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} dejó el equipo {teamName} en Documenso" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:151 msgid "{0} of {1} documents remaining this month." msgstr "{0} de {1} documentos restantes este mes." +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30 +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:124 +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137 +msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:173 msgid "{0} Recipient(s)" msgstr "{0} Destinatario(s)" @@ -92,10 +129,142 @@ msgstr "{0} Destinatario(s)" msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 carácter restante} other {{charactersRemaining} caracteres restantes}}" +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:95 +msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" +msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" + +#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21 +msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." +msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento {documentName}, ya no necesitas firmarlo." + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24 +msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 +msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41 +msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName} te ha invitado a {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:108 +msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." +msgstr "{inviterName} te ha invitado a {action} el documento \"{documentName}\"." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 +msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." +msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento {documentName}." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 +msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63 +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}" +msgstr "" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:67 +msgid "{memberEmail} joined the following team" +msgstr "{memberEmail} se unió al siguiente equipo" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67 +msgid "{memberEmail} left the following team" +msgstr "{memberEmail} dejó el siguiente equipo" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:59 msgid "{numberOfSeats, plural, one {# member} other {# members}}" msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# miembro} other {# miembros}}" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 +msgid "{prefix} added a field" +msgstr "{prefix} agregó un campo" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 +msgid "{prefix} added a recipient" +msgstr "{prefix} agregó un destinatario" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 +msgid "{prefix} created the document" +msgstr "{prefix} creó el documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 +msgid "{prefix} deleted the document" +msgstr "{prefix} eliminó el documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 +msgid "{prefix} moved the document to team" +msgstr "{prefix} movió el documento al equipo" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 +msgid "{prefix} opened the document" +msgstr "{prefix} abrió el documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 +msgid "{prefix} removed a field" +msgstr "{prefix} eliminó un campo" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 +msgid "{prefix} removed a recipient" +msgstr "{prefix} eliminó un destinatario" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 +msgid "{prefix} resent an email to {0}" +msgstr "{prefix} reenviaron un correo electrónico a {0}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 +msgid "{prefix} sent an email to {0}" +msgstr "{prefix} envió un correo electrónico a {0}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 +msgid "{prefix} sent the document" +msgstr "{prefix} envió el documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 +msgid "{prefix} signed a field" +msgstr "{prefix} firmó un campo" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 +msgid "{prefix} unsigned a field" +msgstr "{prefix} no firmó un campo" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 +msgid "{prefix} updated a field" +msgstr "{prefix} actualizó un campo" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 +msgid "{prefix} updated a recipient" +msgstr "{prefix} actualizó un destinatario" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 +msgid "{prefix} updated the document" +msgstr "{prefix} actualizó el documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 +msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" +msgstr "{prefix} actualizó los requisitos de autorización de acceso al documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 +msgid "{prefix} updated the document external ID" +msgstr "{prefix} actualizó el ID externo del documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 +msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" +msgstr "{prefix} actualizó los requisitos de autenticación para la firma del documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 +msgid "{prefix} updated the document title" +msgstr "{prefix} actualizó el título del documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 +msgid "{prefix} updated the document visibility" +msgstr "{prefix} actualizó la visibilidad del documento" + #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67 msgid "{recipientActionVerb} document" msgstr "{recipientActionVerb} documento" @@ -104,28 +273,146 @@ msgstr "{recipientActionVerb} documento" msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." msgstr "{recipientActionVerb} el documento para completar el proceso." +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61 +msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" +msgstr "{recipientName} {action} un documento utilizando uno de tus enlaces directos" + +#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27 +msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" +msgstr "{recipientName} ha rechazado el documento '{documentName}'" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:49 +msgid "{recipientReference} has completed signing the document." +msgstr "" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.ts:121 +msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" +msgstr "" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:43 +msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" +msgstr "" + +#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx:27 +msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" +msgstr "" + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389 msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" msgstr "{remaningLength, plural, one {# carácter restante} other {# caracteres restantes}}" +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25 +msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." +msgstr "{signerName} ha rechazado el documento \"{documentName}\"." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68 +msgid "{teamName} has invited you to {0}" +msgstr "{teamName} te ha invitado a {0}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 +msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{teamName} te ha invitado a {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 +msgid "{teamName} ownership transfer request" +msgstr "solicitud de transferencia de propiedad de {teamName}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 +msgid "{userName} approved the document" +msgstr "{userName} aprobó el documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 +msgid "{userName} CC'd the document" +msgstr "{userName} envió una copia del documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 +msgid "{userName} completed their task" +msgstr "{userName} completó su tarea" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 +msgid "{userName} rejected the document" +msgstr "{userName} rechazó el documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 +msgid "{userName} signed the document" +msgstr "{userName} firmó el documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 +msgid "{userName} viewed the document" +msgstr "{userName} vio el documento" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41 +msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" +msgstr "{visibleRows, plural, one {Mostrando # resultado.} other {Mostrando # resultados.}}" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:45 msgid "<0>\"{0}\"is no longer available to sign" msgstr "<0>\"{0}\" ya no está disponible para firmar" +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 +msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" +msgstr "<0>{senderName} ha solicitado que asumas la propiedad del siguiente equipo" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 +msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." +msgstr "<0>{teamName} ha solicitado usar tu dirección de correo electrónico para su equipo en Documenso." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 +msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." +msgstr "<0>Correo electrónico - Al destinatario se le enviará el documento para firmar, aprobar, etc." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 +msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" +msgstr "<0>Heredar método de autenticación - Use el método de autenticación de firma de acción global configurado en el paso \"Configuración General\"" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 +msgid "<0>No restrictions - No authentication required" +msgstr "<0>Sin restricciones - No se requiere autenticación" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77 +msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" +msgstr "<0>Sin restricciones - El documento se puede acceder directamente a través de la URL enviada al destinatario" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75 +msgid "<0>None - No authentication required" +msgstr "<0>Ninguno - No se requiere autenticación" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 +msgid "<0>None - We will generate links which you can send to the recipients manually." +msgstr "" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 +msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." +msgstr "<0>Nota - Si usas Enlaces en combinación con plantillas directas, necesitarás enviar manualmente los enlaces a los destinatarios restantes." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 +msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" +msgstr "<0>Requerir 2FA - El destinatario debe tener una cuenta y 2FA habilitado a través de sus configuraciones" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72 +msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" +msgstr "<0>Requerir cuenta - El destinatario debe haber iniciado sesión para ver el documento" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63 +msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" +msgstr "<0>Requerir clave de acceso - El destinatario debe tener una cuenta y clave de acceso configurada a través de sus configuraciones" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-sender-filter.tsx:57 msgid "<0>Sender: All" msgstr "<0>Remitente: Todos" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:104 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:105 msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:90 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:91 msgid "<0>You are about to complete signing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:76 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:77 msgid "<0>You are about to complete viewing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "" @@ -173,14 +460,34 @@ msgstr "Se ha enviado un correo electrónico de confirmación y debería llegar msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents" msgstr "Un dispositivo capaz de acceder, abrir y leer documentos" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:110 +msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "Se creó un documento a partir de tu plantilla directa que requiere que {recipientActionVerb}." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:218 msgid "A draft document will be created" msgstr "Se creará un documento borrador" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 +msgid "A field was added" +msgstr "Se añadió un campo" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 +msgid "A field was removed" +msgstr "Se eliminó un campo" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 +msgid "A field was updated" +msgstr "Se actualizó un campo" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:73 msgid "A means to print or download documents for your records" msgstr "Un medio para imprimir o descargar documentos para sus registros" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts:98 +msgid "A new member has joined your team" +msgstr "Un nuevo miembro se ha unido a tu equipo" + #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:127 msgid "A new token was created successfully." msgstr "Un nuevo token se ha creado con éxito." @@ -190,10 +497,26 @@ msgstr "Un nuevo token se ha creado con éxito." msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly." msgstr "Se ha enviado un correo electrónico para restablecer la contraseña, si tienes una cuenta deberías verlo en tu bandeja de entrada en breve." +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 +msgid "A recipient was added" +msgstr "Se añadió un destinatario" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 +msgid "A recipient was removed" +msgstr "Se eliminó un destinatario" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 +msgid "A recipient was updated" +msgstr "Se actualizó un destinatario" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:94 msgid "A request to transfer the ownership of this team has been sent to <0>{0} ({1})" msgstr "Se ha enviado una solicitud para transferir la propiedad de este equipo a <0>{0} ({1})" +#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:159 +msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" +msgstr "Se ha iniciado una solicitud para usar tu correo electrónico por {0} en Documenso" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:228 msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso" msgstr "Un secreto que se enviará a tu URL para que puedas verificar que la solicitud ha sido enviada por Documenso" @@ -207,6 +530,23 @@ msgstr "Un secreto que se enviará a tu URL para que puedas verificar que la sol msgid "A stable internet connection" msgstr "Una conexión a Internet estable" +#: packages/email/templates/team-join.tsx:31 +msgid "A team member has joined a team on Documenso" +msgstr "Un miembro del equipo se ha unido a un equipo en Documenso" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts:87 +msgid "A team member has left {0}" +msgstr "Un miembro del equipo ha dejado {0}" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31 +msgid "A team member has left a team on Documenso" +msgstr "Un miembro del equipo ha dejado un equipo en Documenso" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29 +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33 +msgid "A team you were a part of has been deleted" +msgstr "Un equipo del que formabas parte ha sido eliminado" + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:198 msgid "A unique URL to access your profile" msgstr "Una URL única para acceder a tu perfil" @@ -221,9 +561,24 @@ msgid "A verification email will be sent to the provided email." msgstr "Se enviará un correo electrónico de verificación a la dirección proporcionada." #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/accept-team-invitation-button.tsx:46 +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118 +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94 +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42 +msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" +msgstr "Aceptar invitación para unirse a un equipo en Documenso" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41 +msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" +msgstr "Aceptar la solicitud de correo electrónico del equipo para {teamName} en Documenso" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29 +msgid "Accept team transfer request on Documenso" +msgstr "Aceptar solicitud de transferencia de equipo en Documenso" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:33 msgid "Acceptance and Consent" msgstr "Aceptación y Consentimiento" @@ -236,11 +591,19 @@ msgstr "Invitación de equipo aceptada" msgid "Account Authentication" msgstr "Autenticación de Cuenta" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:50 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:47 msgid "Account deleted" msgstr "Cuenta eliminada" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:47 +msgid "Account disabled" +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:47 +msgid "Account enabled" +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:119 msgid "Account Re-Authentication" msgstr "Re-autenticación de Cuenta" @@ -282,6 +645,15 @@ msgstr "Suscripciones Activas" msgid "Add" msgstr "Agregar" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 +msgid "Add a document" +msgstr "Agregar un documento" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:390 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 +msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" +msgstr "Agregue una URL para redirigir al usuario una vez que se firme el documento" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:177 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:88 msgid "Add all relevant fields for each recipient." @@ -299,6 +671,23 @@ msgstr "Agrega un autenticador para servir como método de autenticación secund msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents." msgstr "Agrega un autenticador para servir como método de autenticación secundario al iniciar sesión o al firmar documentos." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:302 +msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." +msgstr "Agregue un ID externo al documento. Esto se puede usar para identificar el documento en sistemas externos." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 +msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." +msgstr "Agregue un ID externo a la plantilla. Esto se puede usar para identificar en sistemas externos." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187 +msgid "Add another option" +msgstr "Agregar otra opción" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:231 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167 +msgid "Add another value" +msgstr "Agregar otro valor" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:125 msgid "Add email" msgstr "Agregar correo electrónico" @@ -312,15 +701,31 @@ msgstr "Agregar Campos" msgid "Add more" msgstr "Agregar más" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:690 +msgid "Add myself" +msgstr "Agregame" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:644 +msgid "Add Myself" +msgstr "Agregame" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:146 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:154 msgid "Add passkey" msgstr "Agregar clave" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:630 +msgid "Add Placeholder Recipient" +msgstr "Agregar destinatario de marcador de posición" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:82 msgid "Add Placeholders" msgstr "Agregar Marcadores de posición" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:679 +msgid "Add Signer" +msgstr "Agregar firmante" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:171 msgid "Add Signers" msgstr "Agregar Firmantes" @@ -329,6 +734,14 @@ msgstr "Agregar Firmantes" msgid "Add team email" msgstr "Agregar correo electrónico del equipo" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73 +msgid "Add text" +msgstr "Agregar texto" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78 +msgid "Add text to the field" +msgstr "Agregar texto al campo" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:172 msgid "Add the people who will sign the document." msgstr "Agrega a las personas que firmarán el documento." @@ -345,6 +758,10 @@ msgstr "Agregar y eliminar asientos ajustará tu factura en consecuencia." msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" msgstr "Información adicional de la marca para mostrar al final de los correos electrónicos" +#: packages/lib/constants/teams.ts:10 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59 msgid "Admin Actions" msgstr "Acciones Administrativas" @@ -353,10 +770,24 @@ msgstr "Acciones Administrativas" msgid "Admin panel" msgstr "Panel administrativo" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:284 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opciones avanzadas" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:585 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:415 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Configuraciones avanzadas" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:129 msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time." msgstr "Después de firmar un documento electrónicamente, se le dará la oportunidad de ver, descargar e imprimir el documento para sus registros. Se recomienda encarecidamente que conserve una copia de todos los documentos firmados electrónicamente para sus registros personales. También mantendremos una copia del documento firmado para nuestros registros, sin embargo, es posible que no podamos proporcionarle una copia del documento firmado después de un cierto período de tiempo." +#: packages/lib/constants/template.ts:21 +msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." +msgstr "Después de la presentación, se generará automáticamente un documento y se agregará a su página de documentos. También recibirá una notificación por correo electrónico." + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:46 msgid "All" msgstr "Todos" @@ -381,6 +812,10 @@ msgstr "Todas las firmas insertadas serán anuladas" msgid "All recipients will be notified" msgstr "Todos los destinatarios serán notificados" +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31 +msgid "All signatures have been voided." +msgstr "Todas las firmas han sido anuladas." + #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:62 msgid "All signing links have been copied to your clipboard." msgstr "Todos los enlaces de firma se han copiado en su portapapeles." @@ -393,11 +828,15 @@ msgstr "Todas las plantillas" msgid "All Time" msgstr "Todo el Tiempo" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 +msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" +msgstr "Permitir que los destinatarios del documento respondan directamente a esta dirección de correo electrónico" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:110 msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." msgstr "Permite autenticarse usando biometría, administradores de contraseñas, claves de hardware, etc." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:426 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:427 msgid "Already have an account? <0>Sign in instead" msgstr "¿Ya tienes una cuenta? <0>Iniciar sesión en su lugar" @@ -405,6 +844,10 @@ msgstr "¿Ya tienes una cuenta? <0>Iniciar sesión en su lugar" msgid "Amount" msgstr "Cantidad" +#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 +msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." +msgstr "Un administrador ha eliminado tu documento \"{documentName}\"." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:48 msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper." msgstr "Una firma electrónica proporcionada por usted en nuestra plataforma, lograda mediante el clic en un documento e ingresando su nombre, o cualquier otro método de firma electrónica que proporcionemos, es legalmente vinculante. Tiene el mismo peso y exigibilidad que una firma manual escrita con tinta en papel." @@ -423,7 +866,7 @@ msgstr "Se ha enviado un correo electrónico solicitando la transferencia de est #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:60 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:83 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:59 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:100 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:122 #: apps/web/src/components/forms/password.tsx:92 @@ -431,7 +874,7 @@ msgstr "Se ha enviado un correo electrónico solicitando la transferencia de est #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:95 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:112 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:137 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:165 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:166 msgid "An error occurred" msgstr "Ocurrió un error" @@ -464,6 +907,10 @@ msgstr "Ocurrió un error al crear el webhook. Por favor, intenta de nuevo." msgid "An error occurred while disabling direct link signing." msgstr "Ocurrió un error al desactivar la firma de enlace directo." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:57 +msgid "An error occurred while disabling the user." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:64 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:92 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:76 @@ -479,10 +926,18 @@ msgstr "Ocurrió un error al duplicar la plantilla." msgid "An error occurred while enabling direct link signing." msgstr "Ocurrió un error al habilitar la firma de enlace directo." -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:299 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:57 +msgid "An error occurred while enabling the user." +msgstr "" + +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:264 msgid "An error occurred while loading team members. Please try again later." msgstr "Ocurrió un error al cargar los miembros del equipo. Por favor intenta de nuevo más tarde." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167 +msgid "An error occurred while loading the document." +msgstr "Se produjo un error al cargar el documento." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:58 msgid "An error occurred while moving the document." msgstr "Ocurrió un error al mover el documento." @@ -544,17 +999,17 @@ msgstr "Ocurrió un error al actualizar la configuración del documento." msgid "An error occurred while updating the signature." msgstr "Ocurrió un error al actualizar la firma." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:79 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:81 msgid "An error occurred while updating your profile." msgstr "Ocurrió un error al actualizar tu perfil." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:113 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:118 msgid "An error occurred while uploading your document." msgstr "Ocurrió un error al subir tu documento." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:89 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:66 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:65 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:55 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:54 #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:301 @@ -582,14 +1037,14 @@ msgstr "Ocurrió un error al subir tu documento." #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:124 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:138 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:186 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:200 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:187 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:201 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:141 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:178 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Ocurrió un error desconocido" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:260 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:225 msgid "Any payment methods attached to this team will remain attached to this team. Please contact us if you need to update this information." msgstr "Cualquier método de pago adjunto a este equipo permanecerá adjunto a este equipo. Por favor, contáctanos si necesitas actualizar esta información." @@ -618,18 +1073,33 @@ msgstr "Versión de la Aplicación" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:89 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:120 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:146 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:143 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:136 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:142 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106 msgid "Approve Document" msgstr "Aprobar Documento" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:94 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9 msgid "Approved" msgstr "Aprobado" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11 +msgid "Approver" +msgstr "Aprobador" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12 +msgid "Approvers" +msgstr "Aprobadores" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10 +msgid "Approving" +msgstr "Aprobando" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this token?" msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este token?" @@ -687,7 +1157,7 @@ msgstr "Esperando confirmación de correo electrónico" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:373 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/activity-back.tsx:20 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:512 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:513 msgid "Back" msgstr "Atrás" @@ -712,10 +1182,14 @@ msgstr "Códigos de respaldo" msgid "Banner Updated" msgstr "Banner actualizado" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:475 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:476 msgid "Basic details" msgstr "Detalles básicos" +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25 +msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" +msgstr "Antes de comenzar, por favor confirma tu dirección de correo electrónico haciendo clic en el botón de abajo:" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:74 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:71 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:117 @@ -725,6 +1199,14 @@ msgstr "Detalles básicos" msgid "Billing" msgstr "Facturación" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:544 +msgid "Black" +msgstr "Negro" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:558 +msgid "Blue" +msgstr "Azul" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42 msgid "Branding Preferences" msgstr "Preferencias de marca" @@ -746,6 +1228,18 @@ msgstr "Copia masiva" msgid "Bulk Import" msgstr "Importación masiva" +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84 +msgid "by <0>{senderName}" +msgstr "por <0>{senderName}" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 +msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" +msgstr "Al aceptar esta solicitud, estarás concediendo a <0>{teamName} acceso a:" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 +msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." +msgstr "Al aceptar esta solicitud, asumirás la responsabilidad de cualquier ítem de facturación asociado con este equipo." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:158 msgid "By deleting this document, the following will occur:" msgstr "Al eliminar este documento, ocurrirá lo siguiente:" @@ -766,7 +1260,7 @@ msgstr "Al continuar con su firma electrónica, usted reconoce y consiente que s msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." msgstr "Al utilizar la función de firma electrónica, usted está consintiendo realizar transacciones y recibir divulgaciones electrónicamente. Reconoce que su firma electrónica en los documentos es vinculante y que acepta los términos esbozados en los documentos que está firmando." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:186 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:185 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:192 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:108 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:120 @@ -783,12 +1277,12 @@ msgstr "Al utilizar la función de firma electrónica, usted está consintiendo #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-account.tsx:71 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:164 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:189 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:158 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:240 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:164 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:246 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:215 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:328 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:153 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:130 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:131 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:320 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:335 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121 @@ -803,12 +1297,14 @@ msgstr "Al utilizar la función de firma electrónica, usted está consintiendo #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:369 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:102 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:150 -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:278 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:243 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:162 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:187 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:257 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:163 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:450 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:357 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -816,10 +1312,43 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancelled by user" msgstr "Cancelado por el usuario" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193 +msgid "Cannot remove signer" +msgstr "No se puede eliminar el firmante" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16 +msgid "CC'd" +msgstr "CC'd" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19 +msgid "Ccers" +msgstr "Ccers" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86 +msgid "Character Limit" +msgstr "Límite de caracteres" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/stats/page.tsx:132 msgid "Charts" msgstr "Gráficas" +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58 +msgid "Checkbox" +msgstr "Checkbox" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197 +msgid "Checkbox values" +msgstr "Valores de Checkbox" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179 msgid "Checkout" msgstr "Checkout" @@ -844,7 +1373,7 @@ msgstr "Elija..." msgid "Claim account" msgstr "Reclamar cuenta" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:484 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:485 msgid "Claim username" msgstr "Reclamar nombre de usuario" @@ -852,10 +1381,18 @@ msgstr "Reclamar nombre de usuario" msgid "Claim your profile later" msgstr "Reclame su perfil más tarde" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:282 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:283 msgid "Claim your username now" msgstr "Reclame su nombre de usuario ahora" +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 +msgid "Clear filters" +msgstr "Limpiar filtros" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:578 +msgid "Clear Signature" +msgstr "Limpiar firma" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:130 msgid "Click here to get started" msgstr "Haga clic aquí para comenzar" @@ -877,14 +1414,14 @@ msgid "Click to copy signing link for sending to recipient" msgstr "Haga clic para copiar el enlace de firma para enviar al destinatario" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:179 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:122 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:128 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:481 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:360 msgid "Click to insert field" msgstr "Haga clic para insertar campo" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:126 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:389 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:388 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:125 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:138 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121 @@ -893,34 +1430,44 @@ msgstr "Haga clic para insertar campo" #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:102 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:319 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:423 +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:471 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:350 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:537 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:538 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:70 msgid "Complete Approval" msgstr "Completar Aprobación" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69 msgid "Complete Signing" msgstr "Completar Firmado" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:67 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68 msgid "Complete Viewing" msgstr "Completar Visualización" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:204 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:77 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:28 +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:37 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36 +#: packages/lib/constants/document.ts:10 msgid "Completed" msgstr "Completado" +#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23 +#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19 +msgid "Completed Document" +msgstr "Documento completado" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:48 msgid "Completed documents" msgstr "Documentos completados" @@ -929,6 +1476,10 @@ msgstr "Documentos completados" msgid "Completed Documents" msgstr "Documentos Completados" +#: packages/lib/constants/template.ts:12 +msgid "Configure Direct Recipient" +msgstr "Configurar destinatario directo" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:167 msgid "Configure general settings for the document." msgstr "Configurar ajustes generales para el documento." @@ -941,6 +1492,11 @@ msgstr "Configurar ajustes generales para la plantilla." msgid "Configure template" msgstr "Configurar plantilla" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:586 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:416 +msgid "Configure the {0} field" +msgstr "Configurar el campo {0}" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:481 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:460 msgid "Confirm" @@ -964,6 +1520,7 @@ msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmar Eliminación" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/unverified-account/page.tsx:19 +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35 msgid "Confirm email" msgstr "Confirmar correo electrónico" @@ -990,9 +1547,26 @@ msgstr "Contenido" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:72 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:122 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:328 +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 msgid "Continue" msgstr "Continuar" +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86 +msgid "Continue by approving the document." +msgstr "Continúa aprobando el documento." + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 +msgid "Continue by downloading the document." +msgstr "Continúa descargando el documento." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84 +msgid "Continue by signing the document." +msgstr "Continúa firmando el documento." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85 +msgid "Continue by viewing the document." +msgstr "Continúa viendo el documento." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:141 msgid "Continue to login" msgstr "Continuar con el inicio de sesión" @@ -1018,6 +1592,7 @@ msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document msgstr "" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 msgid "Copied" msgstr "Copiado" @@ -1029,13 +1604,20 @@ msgstr "Copiado" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:61 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:117 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:117 +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado al portapapeles" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:123 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 msgid "Copy" msgstr "Copiar" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copiar enlace" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169 msgid "Copy sharable link" msgstr "Copiar enlace compartible" @@ -1057,7 +1639,11 @@ msgstr "Copiar token" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:267 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46 +msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." +msgstr "Crea una <0>cuenta gratuita para acceder a tus documentos firmados en cualquier momento." + +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:268 msgid "Create a new account" msgstr "Crear una nueva cuenta" @@ -1067,18 +1653,19 @@ msgstr "Crea un equipo para colaborar con los miembros de tu equipo." #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/decline/[token]/page.tsx:106 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:111 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68 msgid "Create account" msgstr "Crear cuenta" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:397 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:396 msgid "Create and send" msgstr "Crear y enviar" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:395 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:394 msgid "Create as draft" msgstr "Crear como borrador" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:354 msgid "Create as pending" msgstr "Crear como pendiente" @@ -1102,7 +1689,7 @@ msgstr "Crear ahora" msgid "Create one automatically" msgstr "Crear uno automáticamente" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:398 msgid "Create signing links" msgstr "Crear enlaces de firma" @@ -1117,7 +1704,7 @@ msgstr "Crear equipo" msgid "Create Team" msgstr "Crear Equipo" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:361 msgid "Create the document as pending and ready to sign." msgstr "Crear el documento como pendiente y listo para firmar." @@ -1138,7 +1725,7 @@ msgstr "Crear Webhook" msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing." msgstr "Crea tu cuenta y comienza a utilizar la firma de documentos de última generación." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:271 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:272 msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp." msgstr "Crea tu cuenta y comienza a utilizar la firma de documentos de última generación. La firma abierta y hermosa está al alcance de tu mano." @@ -1193,6 +1780,9 @@ msgstr "Modo Oscuro" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:68 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:148 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:945 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:732 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -1200,7 +1790,13 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date created" msgstr "Fecha de creación" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:325 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 +msgid "Date Format" +msgstr "Formato de fecha" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/decline-team-invitation-button.tsx:47 +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100 msgid "Decline" msgstr "Rechazar" @@ -1247,12 +1843,12 @@ msgstr "eliminar {0}" msgid "delete {teamName}" msgstr "eliminar {teamName}" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:137 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:136 msgid "Delete account" msgstr "Eliminar cuenta" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:98 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:105 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:97 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:104 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:72 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:86 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:93 @@ -1286,7 +1882,7 @@ msgstr "Eliminar miembro del equipo" msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution." msgstr "Eliminar el documento. Esta acción es irreversible, así que proceda con precaución." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:87 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:86 msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution." msgstr "Eliminar la cuenta de usuario y todo su contenido. Esta acción es irreversible y cancelará su suscripción, así que proceda con cautela." @@ -1316,6 +1912,10 @@ msgstr "Detalles" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71 +msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." +msgstr "¿No solicitaste un cambio de contraseña? Estamos aquí para ayudarte a asegurar tu cuenta, solo <0>contáctanos." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:91 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-badge.tsx:46 msgid "direct link" @@ -1335,6 +1935,10 @@ msgstr "Enlace directo" msgid "direct link disabled" msgstr "enlace directo deshabilitado" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:577 +msgid "Direct link receiver" +msgstr "Receptor de enlace directo" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:363 msgid "Direct Link Signing" msgstr "Firma de enlace directo" @@ -1369,6 +1973,15 @@ msgstr "Deshabilitar" msgid "Disable 2FA" msgstr "Deshabilitar 2FA" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:132 +msgid "Disable account" +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:95 +msgid "Disable Account" +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:105 msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account." msgstr "Deshabilite la Autenticación de Dos Factores antes de eliminar su cuenta." @@ -1382,6 +1995,10 @@ msgstr "Deshabilitado" msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link." msgstr "Deshabilitar la firma de enlace directo evitará que cualquiera acceda al enlace." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:77 +msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:75 msgid "Display your name and email in documents" msgstr "Mostrar su nombre y correo electrónico en documentos" @@ -1407,6 +2024,24 @@ msgstr "Documenso eliminará <0>todos sus documentos, junto con todos sus do msgid "Document" msgstr "Documento" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:140 +msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" +msgstr "Documento \"{0}\" - Rechazado por {1}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:100 +msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" +msgstr "Documento \"{0}\" - Rechazo confirmado" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:227 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 +msgid "Document access" +msgstr "Acceso al documento" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 +msgid "Document access auth updated" +msgstr "Se actualizó la autenticación de acceso al documento" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:47 msgid "Document All" msgstr "Documentar Todo" @@ -1416,18 +2051,28 @@ msgid "Document Approved" msgstr "Documento Aprobado" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:40 +#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 +#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 msgid "Document Cancelled" -msgstr "Documento Cancelado" +msgstr "Documento cancelado" #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:29 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 msgid "Document completed" msgstr "Documento completado" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:203 +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:279 +msgid "Document completed email" +msgstr "Correo electrónico de documento completado" + #: apps/web/src/app/embed/completed.tsx:17 msgid "Document Completed!" msgstr "¡Documento completado!" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:156 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 msgid "Document created" msgstr "Documento creado" @@ -1435,16 +2080,39 @@ msgstr "Documento creado" msgid "Document created by <0>{0}" msgstr "Documento creado por <0>{0}" +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 +#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:585 +msgid "Document created from direct template" +msgstr "Documento creado a partir de plantilla directa" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:132 msgid "Document created using a <0>direct link" msgstr "Documento creado usando un <0>enlace directo" +#: packages/lib/constants/template.ts:20 +msgid "Document Creation" +msgstr "Creación de documento" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:51 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:181 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:61 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 msgid "Document deleted" msgstr "Documento eliminado" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:241 +msgid "Document deleted email" +msgstr "Correo electrónico de documento eliminado" + +#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 +msgid "Document Deleted!" +msgstr "¡Documento eliminado!" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 +msgid "Document Distribution Method" +msgstr "Método de distribución de documentos" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:35 msgid "Document draft" msgstr "Borrador de documento" @@ -1453,6 +2121,10 @@ msgstr "Borrador de documento" msgid "Document Duplicated" msgstr "Documento duplicado" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 +msgid "Document external ID updated" +msgstr "ID externo del documento actualizado" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:192 #: apps/web/src/components/document/document-history-sheet.tsx:104 msgid "Document history" @@ -1479,14 +2151,26 @@ msgstr "Métricas de documento" msgid "Document moved" msgstr "Documento movido" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 +msgid "Document moved to team" +msgstr "Documento movido al equipo" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:156 msgid "Document no longer available to sign" msgstr "El documento ya no está disponible para firmar" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 +msgid "Document opened" +msgstr "Documento abierto" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:23 msgid "Document pending" msgstr "Documento pendiente" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:164 +msgid "Document pending email" +msgstr "Correo electrónico de documento pendiente" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:103 msgid "Document preferences updated" msgstr "Preferencias del documento actualizadas" @@ -1496,14 +2180,16 @@ msgid "Document re-sent" msgstr "Documento reenviado" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:83 +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21 msgid "Document Rejected" -msgstr "Document Rejected" +msgstr "Documento Rechazado" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:36 msgid "Document resealed" msgstr "Documento sellado nuevamente" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:327 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 msgid "Document sent" msgstr "Documento enviado" @@ -1511,6 +2197,10 @@ msgstr "Documento enviado" msgid "Document Signed" msgstr "Documento firmado" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 +msgid "Document signing auth updated" +msgstr "Se actualizó la autenticación de firma del documento" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:144 msgid "Document signing process will be cancelled" msgstr "El proceso de firma del documento será cancelado" @@ -1523,11 +2213,19 @@ msgstr "Estado del documento" msgid "Document title" msgstr "Título del documento" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:51 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 +msgid "Document title updated" +msgstr "Título del documento actualizado" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 +msgid "Document updated" +msgstr "Documento actualizado" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:55 msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices" msgstr "La carga de documentos está deshabilitada debido a facturas impagadas" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:81 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:86 msgid "Document uploaded" msgstr "Documento subido" @@ -1535,6 +2233,10 @@ msgstr "Documento subido" msgid "Document Viewed" msgstr "Documento visto" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 +msgid "Document visibility updated" +msgstr "Visibilidad del documento actualizada" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:141 msgid "Document will be permanently deleted" msgstr "El documento será eliminado permanentemente" @@ -1579,6 +2281,8 @@ msgstr "¿No tienes una cuenta? <0>Regístrate" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:110 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:185 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:107 +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57 +#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68 msgid "Download" msgstr "Descargar" @@ -1592,6 +2296,7 @@ msgstr "Descargar certificado" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:210 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:34 +#: packages/lib/constants/document.ts:13 msgid "Draft" msgstr "Borrador" @@ -1603,6 +2308,19 @@ msgstr "Documentos en borrador" msgid "Drafted Documents" msgstr "Documentos redactados" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162 +msgid "Drag & drop your PDF here." +msgstr "Arrastre y suelte su PDF aquí." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1076 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:863 +msgid "Dropdown" +msgstr "Menú desplegable" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158 +msgid "Dropdown options" +msgstr "Opciones de menú desplegable" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:121 msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team." msgstr "Debido a una factura impaga, tu equipo ha sido restringido. Realiza el pago para restaurar el acceso completo a tu equipo." @@ -1646,7 +2364,7 @@ msgid "Electronic Signature Disclosure" msgstr "Divulgación de Firma Electrónica" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:166 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:114 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:116 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:265 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:272 @@ -1662,6 +2380,14 @@ msgstr "Divulgación de Firma Electrónica" #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:122 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:339 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:176 +#: packages/lib/constants/document.ts:28 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:893 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:511 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:518 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:680 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:470 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:477 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -1671,7 +2397,7 @@ msgstr "Correo electrónico" msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo electrónico" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:331 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:332 msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" @@ -1683,6 +2409,18 @@ msgstr "El correo electrónico no puede existir ya en la plantilla" msgid "Email Confirmed!" msgstr "¡Correo electrónico confirmado!" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 +msgid "Email Options" +msgstr "Opciones de correo electrónico" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +msgid "Email resent" +msgstr "Correo electrónico reeenviado" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +msgid "Email sent" +msgstr "Correo electrónico enviado" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/check-email/page.tsx:20 msgid "Email sent!" msgstr "¡Correo electrónico enviado!" @@ -1695,11 +2433,24 @@ msgstr "La verificación de correo electrónico ha sido eliminada" msgid "Email verification has been resent" msgstr "La verificación de correo electrónico ha sido reenviada" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1141 +msgid "Empty field" +msgstr "Campo vacío" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:153 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:262 msgid "Enable 2FA" msgstr "Habilitar 2FA" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:121 +msgid "Enable account" +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:95 +msgid "Enable Account" +msgstr "" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:194 msgid "Enable Authenticator App" msgstr "Habilitar aplicación autenticadora" @@ -1713,13 +2464,24 @@ msgid "Enable direct link signing" msgstr "Habilitar firma de enlace directo" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:374 +#: packages/lib/constants/template.ts:8 msgid "Enable Direct Link Signing" msgstr "Habilitar firma de enlace directo" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:400 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:369 +msgid "Enable signing order" +msgstr "Habilitar orden de firma" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:248 msgid "Enable Typed Signature" msgstr "" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:813 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:600 +msgid "Enable Typed Signatures" +msgstr "Habilitar firmas escritas" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:123 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:138 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:74 @@ -1729,6 +2491,10 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:77 +msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:87 msgid "Enclosed Document" msgstr "Documento Adjunto" @@ -1737,6 +2503,10 @@ msgstr "Documento Adjunto" msgid "Ends On" msgstr "Termina en" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84 +msgid "Enter password" +msgstr "Ingrese la contraseña" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295 msgid "Enter your brand details" msgstr "Ingresa los detalles de tu marca" @@ -1758,14 +2528,16 @@ msgid "Enter your text here" msgstr "Ingresa tu texto aquí" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:41 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:78 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:80 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:234 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:268 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:349 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:57 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:112 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:117 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:186 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:217 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:256 @@ -1797,6 +2569,8 @@ msgstr "Ingresa tu texto aquí" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:195 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:54 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:101 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1825,10 +2599,19 @@ msgstr "Expirado" msgid "Expires on {0}" msgstr "Expira el {0}" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:295 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 +msgid "External ID" +msgstr "ID externo" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:42 msgid "Failed to reseal document" msgstr "Falló al volver a sellar el documento" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:259 +msgid "Failed to save settings." +msgstr "Fallo al guardar configuraciones." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:125 msgid "Failed to update recipient" msgstr "Falló al actualizar el destinatario" @@ -1838,30 +2621,81 @@ msgstr "Falló al actualizar el destinatario" msgid "Failed to update webhook" msgstr "Falló al actualizar el webhook" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93 +msgid "Field character limit" +msgstr "Límite de caracteres del campo" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107 +msgid "Field font size" +msgstr "Tamaño de fuente del campo" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110 +msgid "Field format" +msgstr "Formato de campo" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53 +msgid "Field label" +msgstr "Etiqueta de campo" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65 +msgid "Field placeholder" +msgstr "Marcador de posición de campo" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 +msgid "Field signed" +msgstr "Campo firmado" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 +msgid "Field unsigned" +msgstr "Campo no firmado" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:190 msgid "Fields" msgstr "Campos" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:125 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:130 msgid "File cannot be larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" msgstr "El archivo no puede ser mayor a {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101 +msgid "Font Size" +msgstr "Tamaño de fuente" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:154 msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}" msgstr "Si tiene alguna pregunta sobre esta divulgación, firmas electrónicas o cualquier proceso relacionado, comuníquese con nosotros en: <0>{SUPPORT_EMAIL}" +#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:21 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:371 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50 +msgid "Free Signature" +msgstr "Firma gratuita" + #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:330 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:185 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:191 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:193 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:392 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:272 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:110 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:315 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:316 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" @@ -1873,11 +2707,20 @@ msgstr "Nombre completo" msgid "General" msgstr "General" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 +msgid "Generate Links" +msgstr "Generar enlaces" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 +msgid "Global recipient action authentication" +msgstr "Autenticación de acción de destinatario global" + #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:51 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/not-found.tsx:32 #: apps/web/src/components/partials/not-found.tsx:67 +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142 msgid "Go Back" msgstr "Regresar" @@ -1901,6 +2744,10 @@ msgstr "Ir al propietario" msgid "Go to your <0>public profile settings to add documents." msgstr "Ve a tu <0>configuración de perfil público para agregar documentos." +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:565 +msgid "Green" +msgstr "Verde" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:107 msgid "has invited you to approve this document" msgstr "" @@ -1937,6 +2784,10 @@ msgstr "Así es como funciona:" msgid "Hey I’m Timur" msgstr "Hola, soy Timur" +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56 +msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" +msgstr "Hola, {userName} <0>({userEmail})" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:189 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:202 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:155 @@ -1947,6 +2798,22 @@ msgstr "Ocultar" msgid "Hide additional information" msgstr "Ocultar información adicional" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44 +msgid "I am a signer of this document" +msgstr "Soy un firmante de este documento" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47 +msgid "I am a viewer of this document" +msgstr "Soy un visualizador de este documento" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45 +msgid "I am an approver of this document" +msgstr "Soy un aprobador de este documento" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46 +msgid "I am required to receive a copy of this document" +msgstr "Se me requiere recibir una copia de este documento" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:43 msgid "I am the owner of this document" msgstr "Soy el propietario de este documento" @@ -1989,7 +2856,13 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "Información" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87 +msgid "Inherit authentication method" +msgstr "Heredar método de autenticación" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/initials-field.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51 msgid "Initials" msgstr "Iniciales" @@ -2005,7 +2878,11 @@ msgstr "Estadísticas de instancia" msgid "Invalid code. Please try again." msgstr "Código inválido. Por favor, intenta nuevamente." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:100 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17 +msgid "Invalid email" +msgstr "Email inválido" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:105 msgid "Invalid file" msgstr "Archivo inválido" @@ -2092,7 +2969,19 @@ msgstr "Parece que no se ha proporcionado un token. Por favor revisa tu correo e msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." msgstr "Actualmente no es tu turno para firmar. Recibirás un correo electrónico con instrucciones una vez sea tu turno para firmar el documento." +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72 +msgid "Join {teamName} on Documenso" +msgstr "Únete a {teamName} en Documenso" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:286 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:187 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -2154,6 +3043,11 @@ msgstr "Modo claro" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "¿Te gustaría tener tu propio perfil público con acuerdos?" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124 +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87 +msgid "Link expires in 1 hour." +msgstr "El enlace expira en 1 hora." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:216 msgid "Link template" msgstr "Enlace de plantilla" @@ -2172,6 +3066,8 @@ msgid "Load older activity" msgstr "Cargar actividad anterior" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/loading.tsx:33 +#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44 msgid "Loading document..." msgstr "Cargando documento..." @@ -2200,7 +3096,7 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Manage" msgstr "Gestionar" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:90 msgid "Manage {0}'s profile" msgstr "Gestionar el perfil de {0}" @@ -2272,7 +3168,11 @@ msgstr "Gestionar tus claves de acceso." msgid "Manage your site settings here" msgstr "Gestionar la configuración de tu sitio aquí" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:140 +#: packages/lib/constants/teams.ts:11 +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:141 msgid "Mark as Viewed" msgstr "Marcar como visto" @@ -2284,6 +3184,14 @@ msgstr "MAU (documento creado)" msgid "MAU (had document completed)" msgstr "MAU (documento completado)" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188 +msgid "Max" +msgstr "Máx" + +#: packages/lib/constants/teams.ts:12 +msgid "Member" +msgstr "Miembro" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:88 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:111 msgid "Member Since" @@ -2295,6 +3203,15 @@ msgstr "Miembro desde" msgid "Members" msgstr "Miembros" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 +msgid "Message <0>(Optional)" +msgstr "Mensaje <0>(Opcional)" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176 +msgid "Min" +msgstr "Mín" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:55 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:35 msgid "Modify recipients" @@ -2342,7 +3259,7 @@ msgstr "Mis plantillas" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:148 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/leaderboard/data-table-leaderboard.tsx:56 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:99 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:101 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:144 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:59 @@ -2353,6 +3270,13 @@ msgstr "Mis plantillas" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:153 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:141 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:160 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:919 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:549 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:555 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:706 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:505 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:511 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2360,6 +3284,18 @@ msgstr "Nombre" msgid "Need to sign documents?" msgstr "¿Necesitas firmar documentos?" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52 +msgid "Needs to approve" +msgstr "Necesita aprobar" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31 +msgid "Needs to sign" +msgstr "Necesita firmar" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73 +msgid "Needs to view" +msgstr "Necesita ver" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:74 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -2379,11 +3315,11 @@ msgstr "Nueva plantilla" #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:462 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:341 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:524 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:525 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61 msgid "Next field" msgstr "Siguiente campo" @@ -2411,16 +3347,42 @@ msgstr "No hay actividad reciente" msgid "No recent documents" msgstr "No hay documentos recientes" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:705 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:520 +msgid "No recipient matching this description was found." +msgstr "No se encontró ningún destinatario que coincidiera con esta descripción." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:70 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:49 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:96 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 msgid "No recipients" -msgstr "No hay destinatarios" +msgstr "Sin destinatarios" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:720 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:535 +msgid "No recipients with this role" +msgstr "No hay destinatarios con este rol" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46 +msgid "No restrictions" +msgstr "Sin restricciones" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148 +msgid "No results found" +msgstr "No se encontraron resultados" #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:200 msgid "No results found." msgstr "No se encontraron resultados." +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30 +msgid "No signature field found" +msgstr "No se encontró campo de firma" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/[token]/page.tsx:37 msgid "No token provided" msgstr "No se proporcionó token" @@ -2435,6 +3397,8 @@ msgstr "No se encontraron destinatarios válidos" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/multiselect-role-combobox.tsx:64 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/trigger-multiselect-combobox.tsx:77 +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60 +#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153 msgid "No value found." msgstr "No se encontró valor." @@ -2442,6 +3406,10 @@ msgstr "No se encontró valor." msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password." msgstr "¡No te preocupes, sucede! Ingresa tu correo electrónico y te enviaremos un enlace especial para restablecer tu contraseña." +#: packages/lib/constants/document.ts:32 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:161 msgid "Not supported" msgstr "No soportado" @@ -2452,9 +3420,16 @@ msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:271 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:997 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:784 msgid "Number" msgstr "Número" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103 +msgid "Number format" +msgstr "Formato de número" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:103 msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document" msgstr "" @@ -2493,10 +3468,18 @@ msgstr "En esta página, puedes editar el webhook y su configuración." msgid "Once confirmed, the following will occur:" msgstr "Una vez confirmado, ocurrirá lo siguiente:" +#: packages/lib/constants/template.ts:9 +msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." +msgstr "Una vez habilitado, puede seleccionar cualquier destinatario activo para que sea un destinatario de firma por enlace directo, o crear uno nuevo. Este tipo de destinatario no puede ser editado ni eliminado." + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:224 msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below." msgstr "Una vez que hayas escaneado el código QR o ingresado el código manualmente, ingresa el código proporcionado por tu aplicación de autenticación a continuación." +#: packages/lib/constants/template.ts:17 +msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." +msgstr "Una vez que su plantilla esté configurada, comparta el enlace donde desee. La persona que abra el enlace podrá ingresar su información en el campo de destinatario de enlace directo y completar cualquier otro campo que se le haya asignado." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:146 msgid "Only admins can access and view the document" msgstr "Solo los administradores pueden acceder y ver el documento" @@ -2505,7 +3488,7 @@ msgstr "Solo los administradores pueden acceder y ver el documento" msgid "Only managers and above can access and view the document" msgstr "Solo los gerentes y superiores pueden acceder y ver el documento" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:81 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:82 msgid "Only subscribers can have a username shorter than 6 characters" msgstr "" @@ -2524,7 +3507,7 @@ msgstr "Abierto" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:337 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:239 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:263 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:386 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:387 msgid "Or" msgstr "O" @@ -2532,7 +3515,7 @@ msgstr "O" msgid "Or continue with" msgstr "O continúa con" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:341 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:340 msgid "Otherwise, the document will be created as a draft." msgstr "De lo contrario, el documento se creará como un borrador." @@ -2544,6 +3527,14 @@ msgstr "De lo contrario, el documento se creará como un borrador." msgid "Owner" msgstr "Propietario" +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77 +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "Página {0} de {1}" + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259 +msgid "Page {0} of {numPages}" +msgstr "Página {0} de {numPages}" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:79 msgid "Paid" msgstr "Pagado" @@ -2594,10 +3585,22 @@ msgstr "Las claves de acceso no están soportadas en este navegador" #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:115 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:357 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:192 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:347 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:348 msgid "Password" msgstr "Contraseña" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62 +msgid "Password Required" +msgstr "Se requiere contraseña" + +#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19 +msgid "Password Reset Requested" +msgstr "Solicitud de restablecimiento de contraseña" + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20 +msgid "Password Reset Successful" +msgstr "Restablecimiento de contraseña exitoso" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:51 #: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:72 msgid "Password should not be common or based on personal information" @@ -2608,6 +3611,10 @@ msgstr "" msgid "Password updated" msgstr "Contraseña actualizada" +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22 +msgid "Password updated!" +msgstr "¡Contraseña actualizada!" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:46 msgid "Pay" msgstr "Pagar" @@ -2627,9 +3634,14 @@ msgstr "Pago atrasado" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/user-settings-teams-page-data-table.tsx:77 #: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:89 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:22 +#: packages/lib/constants/document.ts:16 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" +#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19 +msgid "Pending Document" +msgstr "Documento pendiente" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:51 msgid "Pending documents" msgstr "Documentos pendientes" @@ -2654,6 +3666,10 @@ msgstr "Personal" msgid "Personal Account" msgstr "Cuenta personal" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156 +msgid "Pick a number" +msgstr "Seleccione un número" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:151 msgid "Pick a password" msgstr "Elige una contraseña" @@ -2662,6 +3678,32 @@ msgstr "Elige una contraseña" msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started" msgstr "Elige cualquiera de los siguientes acuerdos a continuación y comience a firmar para empezar" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60 +msgid "Placeholder" +msgstr "Marcador de posición" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56 +msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "Por favor {0} tu documento<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50 +msgid "Please {action} your document {documentName}" +msgstr "Por favor {action} tu documento {documentName}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:99 +msgid "Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Por favor {recipientActionVerb} este documento" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:113 +msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" +msgstr "Por favor {recipientActionVerb} este documento creado a partir de tu plantilla directa" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:105 +msgid "Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Por favor {recipientActionVerb} tu documento" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:212 msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format" msgstr "Por favor, revisa el archivo CSV y asegúrate de que esté de acuerdo con nuestro formato" @@ -2674,6 +3716,14 @@ msgstr "Por favor, revisa tu correo electrónico para actualizaciones." msgid "Please choose your new password" msgstr "Por favor, elige tu nueva contraseña" +#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67 +msgid "Please confirm your email" +msgstr "Por favor confirma tu correo electrónico" + +#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17 +msgid "Please confirm your email address" +msgstr "Por favor confirma tu dirección de correo electrónico" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:176 msgid "Please contact support if you would like to revert this action." msgstr "Por favor, contacta al soporte si deseas revertir esta acción." @@ -2687,7 +3737,7 @@ msgstr "Por favor, ingresa un nombre significativo para tu token. Esto te ayudar msgid "Please enter a valid name." msgstr "" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:148 msgid "Please mark as viewed to complete" msgstr "Por favor, marca como visto para completar" @@ -2731,7 +3781,7 @@ msgstr "Por favor, proporciona un token del autenticador o un código de respald msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code." msgstr "Por favor, proporciona un token de tu autenticador, o un código de respaldo." -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:176 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:182 msgid "Please review the document before signing." msgstr "Por favor, revise el documento antes de firmar." @@ -2747,6 +3797,11 @@ msgstr "Por favor, intenta de nuevo más tarde o inicia sesión utilizando tus d msgid "Please try again later." msgstr "Por favor, intenta de nuevo más tarde." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238 +msgid "Please try again or contact our support." +msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo o contacta a nuestro soporte." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:186 msgid "Please type {0} to confirm" msgstr "" @@ -2793,7 +3848,7 @@ msgstr "El perfil está actualmente <0>oculto." msgid "Profile is currently <0>visible." msgstr "El perfil está actualmente <0>visible." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:72 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:74 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:72 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil actualizado" @@ -2815,7 +3870,7 @@ msgstr "Perfil Público" msgid "Public profile URL" msgstr "URL del perfil público" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:453 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:454 msgid "Public profile username" msgstr "Nombre de usuario del perfil público" @@ -2823,6 +3878,22 @@ msgstr "Nombre de usuario del perfil público" msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile." msgstr "Las plantillas públicas están conectadas a tu perfil público. Cualquier modificación a las plantillas públicas también aparecerá en tu perfil público." +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133 +msgid "Radio values" +msgstr "Valores de radio" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133 +msgid "Read only" +msgstr "Solo lectura" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:144 msgid "Read only field" msgstr "Campo de solo lectura" @@ -2843,6 +3914,10 @@ msgstr "Razón" msgid "Reason for rejection:" msgstr "Reason for rejection:" +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32 +msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" +msgstr "Razón del rechazo: {rejectionReason}" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:38 msgid "Reason must be less than 500 characters" msgstr "Reason must be less than 500 characters" @@ -2851,6 +3926,10 @@ msgstr "Reason must be less than 500 characters" msgid "Reauthentication is required to sign this field" msgstr "Se requiere reautenticación para firmar este campo" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95 +msgid "Receives copy" +msgstr "Recibe copia" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:55 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:130 msgid "Recent activity" @@ -2863,9 +3942,29 @@ msgstr "Documentos recientes" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:63 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:116 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:280 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:269 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 +msgid "Recipient action authentication" +msgstr "Autenticación de acción de destinatario" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:126 +msgid "Recipient removed email" +msgstr "Correo electrónico de destinatario eliminado" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50 +msgid "Recipient signed email" +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:88 +msgid "Recipient signing request email" +msgstr "Correo electrónico de solicitud de firma de destinatario" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:118 msgid "Recipient updated" msgstr "Destinatario actualizado" @@ -2893,27 +3992,61 @@ msgstr "Código de recuperación copiado" msgid "Recovery codes" msgstr "Códigos de recuperación" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:551 +msgid "Red" +msgstr "Rojo" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:383 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 +msgid "Redirect URL" +msgstr "URL de redirección" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:83 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:95 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:138 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:139 msgid "Registration Successful" msgstr "Registro exitoso" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:109 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:116 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:162 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96 msgid "Reject Document" -msgstr "Reject Document" +msgstr "Rechazar Documento" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:141 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:101 msgid "Rejected" msgstr "Rejected" +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22 +msgid "Rejection Confirmed" +msgstr "Rechazo Confirmado" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34 +msgid "Rejection reason: {reason}" +msgstr "Razón del rechazo: {reason}" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:34 msgid "Remembered your password? <0>Sign In" msgstr "¿Recordaste tu contraseña? <0>Iniciar sesión" +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192 +msgid "Reminder: {0}" +msgstr "Recordatorio: {0}" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132 +msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "Recordatorio: {0} te invitó a {recipientActionVerb} un documento" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121 +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Recordatorio: Por favor {recipientActionVerb} este documento" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127 +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Recordatorio: Por favor {recipientActionVerb} tu documento" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:193 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:431 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:156 @@ -2925,6 +4058,7 @@ msgstr "¿Recordaste tu contraseña? <0>Iniciar sesión" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:164 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:165 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:166 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1128 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -2945,16 +4079,25 @@ msgstr "" msgid "Repeat Password" msgstr "Repetir contraseña" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:282 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:247 msgid "Request transfer" msgstr "Solicitar transferencia" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123 +msgid "Required field" +msgstr "Campo obligatorio" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:61 msgid "Reseal document" msgstr "Re-sellar documento" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:118 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:152 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 msgid "Resend" msgstr "Reenviar" @@ -2978,6 +4121,7 @@ msgstr "Correo de restablecimiento enviado" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/reset-password/[token]/page.tsx:30 #: apps/web/src/components/forms/forgot-password.tsx:93 #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:143 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer contraseña" @@ -2993,6 +4137,10 @@ msgstr "Resolver" msgid "Resolve payment" msgstr "Resolver pago" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147 +msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" +msgstr "Ten la seguridad de que tu documento es estrictamente confidencial y nunca será compartido. Solo se destacará tu experiencia de firma. ¡Comparte tu tarjeta de firma personalizada para mostrar tu firma!" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:126 msgid "Retention of Documents" msgstr "Retención de Documentos" @@ -3038,19 +4186,28 @@ msgstr "Revocar acceso" msgid "Role" msgstr "Rol" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:131 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:133 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:76 msgid "Roles" msgstr "Roles" +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55 +msgid "Rows per page" +msgstr "Filas por página" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:446 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:337 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:344 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:305 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 msgid "Save" msgstr "Guardar" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:896 +msgid "Save Template" +msgstr "Guardar plantilla" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-sender-filter.tsx:63 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/desktop-nav.tsx:81 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/teams-member-page-data-table.tsx:69 @@ -3071,6 +4228,10 @@ msgstr "Buscar por nombre o correo electrónico" msgid "Search documents..." msgstr "Buscar documentos..." +#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34 +msgid "Search languages..." +msgstr "Buscar idiomas..." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:189 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:217 msgid "Secret" @@ -3087,6 +4248,8 @@ msgid "Security activity" msgstr "Actividad de seguridad" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/dropdown-field.tsx:194 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -3111,23 +4274,78 @@ msgstr "Seleccionar una plantilla que te gustaría mostrar en tu perfil público msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile" msgstr "Seleccionar una plantilla que te gustaría mostrar en el perfil público de tu equipo" +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38 +msgid "Select an option" +msgstr "Seleccionar una opción" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139 +msgid "Select at least" +msgstr "Seleccionar al menos" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105 +msgid "Select default option" +msgstr "Seleccionar opción predeterminada" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:222 msgid "Select passkey" msgstr "Seleccionar clave de acceso" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + #: apps/web/src/components/forms/send-confirmation-email.tsx:94 msgid "Send confirmation email" msgstr "Enviar correo de confirmación" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:326 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:325 msgid "Send document" msgstr "Enviar documento" +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41 +msgid "Send Document" +msgstr "Enviar documento" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:193 +msgid "Send document completed email" +msgstr "Enviar correo electrónico de documento completado" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:269 +msgid "Send document completed email to the owner" +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:231 +msgid "Send document deleted email" +msgstr "Enviar correo electrónico de documento eliminado" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:154 +msgid "Send document pending email" +msgstr "Enviar correo electrónico de documento pendiente" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 +msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" +msgstr "Enviar documentos en nombre del equipo usando la dirección de correo electrónico" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:200 msgid "Send on Behalf of Team" msgstr "Enviar en nombre del equipo" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191 +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:116 +msgid "Send recipient removed email" +msgstr "Enviar correo electrónico de destinatario eliminado" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40 +msgid "Send recipient signed email" +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:78 +msgid "Send recipient signing request email" +msgstr "Enviar correo electrónico de solicitud de firma de destinatario" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:190 msgid "Send reminder" msgstr "Enviar recordatorio" @@ -3168,11 +4386,23 @@ msgstr "Configuración" msgid "Share" msgstr "Compartir" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 +msgid "Share Signature Card" +msgstr "Compartir tarjeta de firma" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:179 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:219 msgid "Share Signing Card" msgstr "Compartir tarjeta de firma" +#: packages/lib/constants/template.ts:16 +msgid "Share the Link" +msgstr "Compartir el enlace" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143 +msgid "Share your signing experience!" +msgstr "¡Comparte tu experiencia de firma!" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:163 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -3181,6 +4411,11 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Show additional information" msgstr "Mostrar información adicional" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:707 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:661 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:45 msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly" msgstr "Mostrar plantillas en tu perfil público para que tu audiencia firme y comience rápidamente" @@ -3196,10 +4431,11 @@ msgstr "Mostrar plantillas en el perfil público de tu equipo para que tu audien #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:229 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:182 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:224 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:141 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:142 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:328 #: apps/web/src/components/ui/user-profile-skeleton.tsx:75 #: apps/web/src/components/ui/user-profile-timur.tsx:81 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22 msgid "Sign" msgstr "Firmar" @@ -3216,7 +4452,8 @@ msgstr "Firmar como<0>{0} <1>({1})" msgid "Sign document" msgstr "Firmar documento" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:135 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:141 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104 msgid "Sign Document" msgstr "Firmar Documento" @@ -3225,13 +4462,14 @@ msgid "Sign field" msgstr "Campo de firma" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:208 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:365 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:366 msgid "Sign Here" msgstr "Firmar aquí" #: apps/web/src/app/not-found.tsx:29 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:384 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:511 +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 msgid "Sign In" msgstr "Iniciar sesión" @@ -3258,24 +4496,28 @@ msgid "Sign Up" msgstr "Regístrate" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:253 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:404 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:405 msgid "Sign Up with Google" msgstr "Regístrate con Google" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:277 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:420 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:421 msgid "Sign Up with OIDC" msgstr "Regístrate con OIDC" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:88 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:177 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:342 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:199 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:205 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:251 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:286 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:422 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:301 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:841 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:628 msgid "Signature" msgstr "Firma" @@ -3283,7 +4525,7 @@ msgstr "Firma" msgid "Signature ID" msgstr "ID de Firma" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:223 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:229 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:303 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:448 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:327 @@ -3301,13 +4543,30 @@ msgstr "Las firmas aparecerán una vez que el documento se haya completado" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:114 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:278 #: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:84 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 msgid "Signed" msgstr "Firmado" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25 +msgid "Signer" +msgstr "Firmante" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:176 msgid "Signer Events" msgstr "Eventos del Firmante" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26 +msgid "Signers" +msgstr "Firmantes" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36 +msgid "Signers must have unique emails" +msgstr "Los firmantes deben tener correos electrónicos únicos" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24 +msgid "Signing" +msgstr "Firmando" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:168 msgid "Signing Certificate" msgstr "Certificado de Firma" @@ -3316,6 +4575,11 @@ msgstr "Certificado de Firma" msgid "Signing certificate provided by" msgstr "Certificado de firma proporcionado por" +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:119 +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:199 +msgid "Signing Complete!" +msgstr "¡Firma completa!" + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:384 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:511 msgid "Signing in..." @@ -3339,7 +4603,7 @@ msgstr "Registrándose..." msgid "Signing Volume" msgstr "" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:77 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:78 msgid "Signups are disabled." msgstr "" @@ -3356,6 +4620,10 @@ msgstr "Banner del sitio" msgid "Site Settings" msgstr "Configuraciones del sitio" +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34 +msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." +msgstr "Algunos firmantes no han sido asignados a un campo de firma. Asigne al menos 1 campo de firma a cada firmante antes de continuar." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:105 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:63 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:91 @@ -3396,6 +4664,7 @@ msgstr "Configuraciones del sitio" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:66 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:83 #: apps/web/src/components/(teams)/team-billing-portal-button.tsx:29 +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo salió mal" @@ -3407,6 +4676,11 @@ msgstr "Algo salió mal al intentar transferir la propiedad del equipo <0>{0}{0}. Please try again later." msgstr "Algo salió mal al intentar verificar tu dirección de correo electrónico para <0>{0}. Por favor, intenta de nuevo más tarde." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235 +msgid "Something went wrong while loading the document." +msgstr "Algo salió mal al cargar el documento." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:158 msgid "Something went wrong while loading your passkeys." msgstr "Algo salió mal al cargar tus claves de acceso." @@ -3423,6 +4697,10 @@ msgstr "Algo salió mal al actualizar la suscripción de facturación del equipo msgid "Something went wrong!" msgstr "¡Algo salió mal!" +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Algo salió mal." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 msgid "Something went wrong. Please try again or contact support." @@ -3453,6 +4731,19 @@ msgstr "Estadísticas" msgid "Status" msgstr "Estado" +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107 +msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" +msgstr "Paso <0>{step} de {maxStep}" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 +msgid "Subject <0>(Optional)" +msgstr "Asunto <0>(Opcional)" + +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:129 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" @@ -3514,6 +4805,10 @@ msgstr "Tema del sistema" msgid "Team" msgstr "Equipo" +#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 +msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" +msgstr "El equipo \"{0}\" ha sido eliminado en Documenso" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:85 msgid "Team checkout" msgstr "Checkout del equipo" @@ -3535,6 +4830,18 @@ msgstr "¡Correo electrónico del equipo ya verificado!" msgid "Team email has been removed" msgstr "El correo del equipo ha sido eliminado" +#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 +msgid "Team email has been revoked for {0}" +msgstr "El correo electrónico del equipo ha sido revocado para {0}" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59 +msgid "Team email removed" +msgstr "Correo electrónico del equipo eliminado" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29 +msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" +msgstr "Correo electrónico del equipo eliminado para {teamName} en Documenso" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/email/[token]/page.tsx:116 msgid "Team email verification" msgstr "Verificación del correo del equipo" @@ -3673,6 +4980,10 @@ msgstr "" msgid "Template saved" msgstr "Plantilla guardada" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 +msgid "Template title" +msgstr "Título de plantilla" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:86 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/templates-page-view.tsx:55 #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:208 @@ -3687,6 +4998,9 @@ msgstr "Las plantillas te permiten generar documentos rápidamente con destinata #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:257 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:274 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:971 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:758 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -3698,10 +5012,34 @@ msgstr "Color de texto" msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below." msgstr "Gracias por usar Documenso para realizar su firma electrónica de documentos. El propósito de esta divulgación es informarle sobre el proceso, la legalidad y sus derechos con respecto al uso de firmas electrónicas en nuestra plataforma. Al optar por usar una firma electrónica, usted está aceptando los términos y condiciones descritos a continuación." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:52 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25 +msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." +msgstr "Está bien, ¡sucede! Haz clic en el botón de abajo para restablecer tu contraseña." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51 msgid "The account has been deleted successfully." msgstr "La cuenta ha sido eliminada con éxito." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:48 +msgid "The account has been disabled successfully." +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:48 +msgid "The account has been enabled successfully." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44 +msgid "The authentication required for recipients to sign fields" +msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios firmen campos" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68 +msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." +msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios firmen el campo de firma." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67 +msgid "The authentication required for recipients to view the document." +msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios vean el documento." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:197 msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed" msgstr "El contenido que se mostrará en el banner, se permite HTML" @@ -3720,6 +5058,10 @@ msgstr "El documento ha sido movido con éxito al equipo seleccionado." msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application." msgstr "El documento ahora está completado, por favor sigue cualquier instrucción proporcionada dentro de la aplicación principal." +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39 +msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." +msgstr "El propietario del documento ha sido notificado de este rechazo. No se requiere ninguna acción adicional de su parte en este momento. El propietario del documento puede contactarlo con cualquier pregunta relacionada con este rechazo." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:92 msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." msgstr "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." @@ -3732,16 +5074,28 @@ msgstr "El documento fue creado pero no se pudo enviar a los destinatarios." msgid "The document will be hidden from your account" msgstr "El documento será ocultado de tu cuenta" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:334 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:333 msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." msgstr "El documento se enviará inmediatamente a los destinatarios si esto está marcado." +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31 +msgid "The document's name" +msgstr "El nombre del documento" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:175 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/[id]/page.tsx:179 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:203 msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." msgstr "Los eventos que activarán un webhook para ser enviado a tu URL." +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37 +msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" +msgstr "El siguiente equipo ha sido eliminado por su propietario. Ya no podrás acceder a este equipo y sus documentos" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36 +msgid "The following team has been deleted by you" +msgstr "El siguiente equipo ha sido eliminado por ti" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114 msgid "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to you." msgstr "La propiedad del equipo <0>{0} ha sido transferida con éxito a ti." @@ -3750,6 +5104,10 @@ msgstr "La propiedad del equipo <0>{0} ha sido transferida con éxito a ti." msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed." msgstr "La página que buscas fue movida, eliminada, renombrada o puede que nunca haya existido." +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52 +msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again." +msgstr "La contraseña que ha ingresado es incorrecta. Por favor, inténtelo de nuevo." + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:118 msgid "The profile link has been copied to your clipboard" msgstr "El enlace del perfil ha sido copiado a tu portapapeles" @@ -3766,17 +5124,54 @@ msgstr "La descripción pública que se mostrará con esta plantilla" msgid "The public name for your template" msgstr "El nombre público de tu plantilla" +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38 +msgid "The reason provided for deletion is the following:" +msgstr "La razón proporcionada para la eliminación es la siguiente:" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:119 msgid "The recipient has been updated successfully" msgstr "El destinatario ha sido actualizado con éxito" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:267 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103 +msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." +msgstr "El destinatario no está obligado a tomar ninguna acción y recibe una copia del documento una vez completado." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60 +msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." +msgstr "El destinatario debe aprobar el documento para que se complete." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39 +msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." +msgstr "El destinatario debe firmar el documento para que se complete." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81 +msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." +msgstr "El destinatario debe ver el documento para que se complete." + +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:232 msgid "The selected team member will receive an email which they must accept before the team is transferred" msgstr "El miembro del equipo seleccionado recibirá un correo electrónico que debe aceptar antes de que se transfiera el equipo" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52 +msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." +msgstr "El enlace de compartición no se pudo crear en este momento. Por favor, inténtelo de nuevo." + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47 +msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." +msgstr "El enlace de compartición ha sido copiado a su portapapeles." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 +msgid "The signer's email" +msgstr "El correo electrónico del firmante" + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 +msgid "The signer's name" +msgstr "El nombre del firmante" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:163 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/avatar-with-recipient.tsx:41 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:118 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 msgid "The signing link has been copied to your clipboard." msgstr "El enlace de firma ha sido copiado a tu portapapeles." @@ -3784,6 +5179,10 @@ msgstr "El enlace de firma ha sido copiado a tu portapapeles." msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." msgstr "El banner del sitio es un mensaje que se muestra en la parte superior del sitio. Se puede usar para mostrar información importante a tus usuarios." +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 +msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" +msgstr "El correo electrónico del equipo <0>{teamEmail} ha sido eliminado del siguiente equipo" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:45 msgid "The team transfer invitation has been successfully deleted." msgstr "La invitación para la transferencia de equipo ha sido eliminada con éxito." @@ -3852,11 +5251,23 @@ msgid "They have permission on your behalf to:" msgstr "Tienen permiso en tu nombre para:" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:110 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:110 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:109 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:98 msgid "This action is not reversible. Please be certain." msgstr "Esta acción no es reversible. Por favor, asegúrate." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:100 +msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72 +msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." +msgstr "Esto se puede anular configurando los requisitos de autenticación directamente en cada destinatario en el siguiente paso." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31 +msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." +msgstr "Este documento no se puede recuperar, si deseas impugnar la razón para documentos futuros, por favor contacta con el soporte." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:83 msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again." msgstr "Este documento no se pudo eliminar en este momento. Por favor, inténtalo de nuevo." @@ -3869,6 +5280,10 @@ msgstr "Este documento no se pudo duplicar en este momento. Por favor, inténtal msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again." msgstr "Este documento no se pudo reenviar en este momento. Por favor, inténtalo de nuevo." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:776 +msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." +msgstr "Este documento ya ha sido enviado a este destinatario. Ya no puede editar a este destinatario." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:178 msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign." msgstr "Este documento ha sido cancelado por el propietario y ya no está disponible para que otros lo firmen." @@ -3885,6 +5300,10 @@ msgstr "Este documento ha sido firmado por todos los destinatarios" msgid "This document is currently a draft and has not been sent" msgstr "Este documento es actualmente un borrador y no ha sido enviado" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66 +msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." +msgstr "Este documento está protegido por contraseña. Por favor ingrese la contraseña para ver el documento." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:148 msgid "This document was created by you or a team member using the template above." msgstr "Este documento fue creado por ti o un miembro del equipo usando la plantilla anterior." @@ -3893,10 +5312,42 @@ msgstr "Este documento fue creado por ti o un miembro del equipo usando la plant msgid "This document was created using a direct link." msgstr "Este documento fue creado usando un enlace directo." +#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17 +msgid "This document was sent using <0>Documenso." +msgstr "Este documento fue enviado usando <0>Documenso." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26 +msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." +msgstr "Este correo electrónico confirma que ha rechazado el documento <0>\"{documentName}\" enviado por {documentOwnerName}." + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:93 msgid "This email is already being used by another team." msgstr "Este correo electrónico ya está siendo utilizado por otro equipo." +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55 +msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:131 +msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." +msgstr "Este correo electrónico se envía al destinatario si es eliminado de un documento pendiente." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:93 +msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." +msgstr "Este correo electrónico se envía al destinatario solicitando que firme el documento." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:169 +msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." +msgstr "Este correo electrónico se enviará al destinatario que acaba de firmar el documento, si todavía hay otros destinatarios que no han firmado." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:580 +msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." +msgstr "Este campo no se puede modificar ni eliminar. Cuando comparta el enlace directo de esta plantilla o lo agregue a su perfil público, cualquiera que acceda podrá ingresar su nombre y correo electrónico, y completar los campos que se le hayan asignado." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 +msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." +msgstr "Así es como el documento llegará a los destinatarios una vez que esté listo para firmarse." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:40 msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a transfer request." msgstr "Este enlace es inválido o ha expirado. Por favor, contacta a tu equipo para reenviar una solicitud de transferencia." @@ -3917,10 +5368,18 @@ msgstr "Esta clave de acceso no está configurada para esta aplicación. Por fav msgid "This price includes minimum 5 seats." msgstr "Este precio incluye un mínimo de 5 asientos." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1108 +msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." +msgstr "Este destinatario ya no puede ser modificado ya que ha firmado un campo o completado el documento." + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:203 msgid "This session has expired. Please try again." msgstr "Esta sesión ha expirado. Por favor, inténtalo de nuevo." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194 +msgid "This signer has already signed the document." +msgstr "Este firmante ya ha firmado el documento." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:195 msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted." msgstr "Este equipo, y cualquier dato asociado, excluyendo las facturas de facturación, serán eliminados permanentemente." @@ -3942,7 +5401,7 @@ msgstr "Este token es inválido o ha expirado. Por favor, contacta a tu equipo p msgid "This URL is already in use." msgstr "Esta URL ya está en uso." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:80 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:81 msgid "This username has already been taken" msgstr "Este nombre de usuario ya ha sido tomado" @@ -3950,6 +5409,22 @@ msgstr "Este nombre de usuario ya ha sido tomado" msgid "This username is already taken" msgstr "Este nombre de usuario ya está tomado" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:246 +msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." +msgstr "Esto se enviará a todos los destinatarios si un documento pendiente ha sido eliminado." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:208 +msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." +msgstr "Esto se enviará a todos los destinatarios una vez que el documento esté completamente completado." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:284 +msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 +msgid "This will override any global settings." +msgstr "Esto anulará cualquier configuración global." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:71 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:44 msgid "Time" @@ -3960,13 +5435,16 @@ msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:131 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:359 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 msgid "Time Zone" -msgstr "Zona Horaria" +msgstr "Zona horaria" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:67 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:54 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:111 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:61 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:166 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -3978,7 +5456,9 @@ msgstr "Para aceptar esta invitación debes crear una cuenta." msgid "To change the email you must remove and add a new email address." msgstr "Para cambiar el correo electrónico debes eliminar y añadir una nueva dirección de correo electrónico." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:117 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:116 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:101 msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})." msgstr "Para confirmar, por favor ingresa la dirección de correo electrónico de la cuenta <0/>({0})." @@ -4002,6 +5482,11 @@ msgstr "Para acceder a tu cuenta, por favor confirma tu dirección de correo ele msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Para marcar este documento como visto, debes iniciar sesión como <0>{0}" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1091 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:876 +msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." +msgstr "Para continuar, por favor establezca al menos un valor para el campo {0}." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:60 msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:" msgstr "Para usar nuestro servicio de firma electrónica, debe tener acceso a:" @@ -4246,6 +5731,7 @@ msgstr "No pagado" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:191 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:279 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:428 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -4287,7 +5773,11 @@ msgstr "Actualizar correo electrónico del equipo" msgid "Update team member" msgstr "Actualizar miembro del equipo" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:147 +#: packages/lib/constants/template.ts:13 +msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." +msgstr "Actualizar el rol y agregar campos según sea necesario para el destinatario directo. La persona que utilice el enlace directo firmará el documento como destinatario directo." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:149 msgid "Update user" msgstr "Actualizar usuario" @@ -4308,10 +5798,22 @@ msgstr "Actualizando perfil..." msgid "Updating Your Information" msgstr "Actualizando Su Información" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168 +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizar" + #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:179 msgid "Upload Avatar" msgstr "Subir avatar" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:529 +msgid "Upload Signature" +msgstr "" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70 +msgid "Upload Template Document" +msgstr "Cargar Documento Plantilla" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256 msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" msgstr "Carga el logo de tu marca (máx 5MB, JPG, PNG o WebP)" @@ -4364,7 +5866,12 @@ msgstr "" msgid "User ID" msgstr "ID de Usuario" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:237 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:55 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:55 +msgid "User not found." +msgstr "" + +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:238 msgid "User profiles are here!" msgstr "¡Los perfiles de usuario están aquí!" @@ -4372,7 +5879,7 @@ msgstr "¡Los perfiles de usuario están aquí!" msgid "User settings" msgstr "Configuraciones del usuario" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:78 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:79 msgid "User with this email already exists. Please use a different email address." msgstr "" @@ -4384,7 +5891,14 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Usuarios" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167 +msgid "Validation" +msgstr "Validación" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:83 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -4408,10 +5922,14 @@ msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico" msgid "Verify your email address to unlock all features." msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico para desbloquear todas las funciones." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:60 msgid "Verify your email to upload documents." msgstr "Verifica tu correo electrónico para subir documentos." +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 +msgid "Verify your team email address" +msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico del equipo" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:75 msgid "Version History" msgstr "Historial de Versiones" @@ -4422,6 +5940,7 @@ msgstr "Historial de Versiones" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:132 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:100 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:168 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 msgid "View" msgstr "Ver" @@ -4429,6 +5948,10 @@ msgstr "Ver" msgid "View activity" msgstr "Ver actividad" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 +msgid "View all documents sent to and from this email address" +msgstr "Ver todos los documentos enviados hacia y desde esta dirección de correo electrónico" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:78 msgid "View all documents sent to your account" msgstr "Ver todos los documentos enviados a tu cuenta" @@ -4449,7 +5972,15 @@ msgstr "Ver toda la actividad de seguridad relacionada con tu cuenta." msgid "View Codes" msgstr "Ver Códigos" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:134 +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 +msgid "View document" +msgstr "Ver documento" + +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:140 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105 +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 msgid "View Document" msgstr "Ver Documento" @@ -4469,6 +6000,10 @@ msgstr "Ver más" msgid "View Original Document" msgstr "Ver Documento Original" +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 +msgid "View plans" +msgstr "Ver planes" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:87 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:116 msgid "View Recovery Codes" @@ -4480,13 +6015,34 @@ msgstr "Ver equipos" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:120 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:267 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 msgid "Viewed" msgstr "Visto" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32 +msgid "Viewer" +msgstr "Visor" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33 +msgid "Viewers" +msgstr "Espectadores" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31 +msgid "Viewing" +msgstr "Viendo" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:125 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Esperando a otros" + +#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96 +msgid "Waiting for others to complete signing." +msgstr "Esperando a que otros completen la firma." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:148 msgid "Waiting for others to sign" msgstr "Esperando a que otros firmen" @@ -4554,7 +6110,7 @@ msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar eliminar este equipo. Por f msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later." msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar eliminar este token. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:71 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:70 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:58 msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar eliminar tu cuenta. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." @@ -4604,8 +6160,8 @@ msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar iniciar sesión. Por favor, #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:126 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:140 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:188 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:202 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:189 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:203 msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later." msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar registrarte. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." @@ -4662,7 +6218,7 @@ msgstr "No pudimos copiar tu código de recuperación en tu portapapeles. Por fa msgid "We were unable to create a checkout session. Please try again, or contact support" msgstr "No pudimos crear una sesión de pago. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con soporte" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:79 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:80 msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again." msgstr "" @@ -4706,11 +6262,16 @@ msgstr "No pudimos verificar tus datos. Por favor, inténtalo de nuevo o contact msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." msgstr "No pudimos verificar tu correo electrónico. Si tu correo electrónico no está verificado ya, por favor inténtalo de nuevo." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 +msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." +msgstr "Generaremos enlaces de firma para ti, que podrás enviar a los destinatarios a través de tu método preferido." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:369 msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." msgstr "Generaremos enlaces de firma para ti, que podrás enviar a los destinatarios a través de tu método preferido." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:365 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 msgid "We won't send anything to notify recipients." msgstr "No enviaremos nada para notificar a los destinatarios." @@ -4719,6 +6280,14 @@ msgstr "No enviaremos nada para notificar a los destinatarios." msgid "We're all empty" msgstr "No hay nada aquí" +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 +msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." +msgstr "Aún estamos esperando a que otros firmantes firmen este documento.<0/>Te notificaremos tan pronto como esté listo." + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65 +msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." +msgstr "Hemos cambiado tu contraseña como solicitaste. Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña." + #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:116 msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account." msgstr "Hemos enviado un correo electrónico de confirmación a <0>{email}. Por favor, revisa tu bandeja de entrada y haz clic en el enlace del correo electrónico para verificar tu cuenta." @@ -4762,6 +6331,10 @@ msgstr "Bienvenido" msgid "Welcome back, we are lucky to have you." msgstr "Bienvenido de nuevo, somos afortunados de tenerte." +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21 +msgid "Welcome to Documenso!" +msgstr "¡Bienvenido a Documenso!" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/waiting/page.tsx:88 msgid "Were you trying to edit this document instead?" msgstr "¿Estabas intentando editar este documento en su lugar?" @@ -4805,6 +6378,7 @@ msgstr "Anual" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:32 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:31 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 msgid "You" msgstr "Tú" @@ -4832,6 +6406,10 @@ msgstr "Estás a punto de eliminar al siguiente usuario de <0>{teamName}." msgid "You are about to revoke access for team <0>{0} ({1}) to use your email." msgstr "Estás a punto de revocar el acceso para el equipo <0>{0} ({1}) para usar tu correo electrónico." +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44 +msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Está a punto de enviar este documento a los destinatarios. ¿Está seguro de que desea continuar?" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:80 msgid "You are currently on the <0>Free Plan." msgstr "Actualmente estás en el <0>Plan Gratuito." @@ -4848,10 +6426,22 @@ msgstr "Actualmente estás actualizando la clave <0>{passkeyName}." msgid "You are not a member of this team." msgstr "" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:56 +msgid "You are not authorized to disable this user." +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:56 +msgid "You are not authorized to enable this user." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:28 msgid "You are not authorized to view this page." msgstr "No estás autorizado para ver esta página." +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38 +msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" +msgstr "También puedes copiar y pegar este enlace en tu navegador: {confirmationLink} (el enlace expira en 1 hora)" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:43 msgid "You can choose to enable or disable your profile for public view." msgstr "Puedes elegir habilitar o deshabilitar tu perfil para la vista pública." @@ -4868,14 +6458,26 @@ msgstr "¡Puedes reclamar tu perfil más tarde yendo a la configuración de tu p msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." msgstr "Puede copiar y compartir estos enlaces con los destinatarios para que puedan gestionar el documento." +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 +msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." +msgstr "Puedes revocar el acceso en cualquier momento en la configuración de tu equipo en Documenso <0>aquí." + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:154 msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." msgstr "Puedes actualizar la URL del perfil actualizando la URL del equipo en la página de configuración general." +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 +msgid "You can use the following variables in your message:" +msgstr "Puede usar las siguientes variables en su mensaje:" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:65 msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents." msgstr "Puedes ver documentos asociados a este correo electrónico y usar esta identidad al enviar documentos." +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37 +msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." +msgstr "Puede ver el documento y su estado haciendo clic en el botón de abajo." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:213 msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." msgstr "No puedes tener más de {MAXIMUM_PASSKEYS} claves de acceso." @@ -4884,7 +6486,11 @@ msgstr "No puedes tener más de {MAXIMUM_PASSKEYS} claves de acceso." msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you." msgstr "No puedes modificar a un miembro del equipo que tenga un rol más alto que tú." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:101 +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43 +msgid "You cannot upload documents at this time." +msgstr "No puede cargar documentos en este momento." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 msgid "You cannot upload encrypted PDFs" msgstr "No puedes subir PDFs encriptados" @@ -4892,6 +6498,10 @@ msgstr "No puedes subir PDFs encriptados" msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." msgstr "Actualmente no tienes un registro de cliente, esto no debería suceder. Por favor contacta a soporte para obtener asistencia." +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 +msgid "You don't need to sign it anymore." +msgstr "Ya no necesitas firmarlo." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:127 msgid "You have accepted an invitation from <0>{0} to join their team." msgstr "Has aceptado una invitación de <0>{0} para unirte a su equipo." @@ -4909,10 +6519,31 @@ msgstr "Ya has verificado tu dirección de correo electrónico para <0>{0}." msgid "You have been invited by <0>{0} to join their team." msgstr "Has sido invitado por <0>{0} para unirte a su equipo." +#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186 +msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" +msgstr "Te han invitado a unirte a {0} en Documenso" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76 +msgid "You have been invited to join the following team" +msgstr "Te han invitado a unirte al siguiente equipo" + +#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:337 +msgid "You have been removed from a document" +msgstr "Te han eliminado de un documento" + +#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114 +msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" +msgstr "Se te ha solicitado asumir la propiedad del equipo {0} en Documenso" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/decline/[token]/page.tsx:122 msgid "You have declined the invitation from <0>{0} to join their team." msgstr "Has rechazado la invitación de <0>{0} para unirte a su equipo." +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:103 +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125 +msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "Has iniciado el documento {0} que requiere que {recipientActionVerb}." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:44 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:49 msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them." @@ -4930,25 +6561,34 @@ msgstr "Aún no has creado ni recibido documentos. Para crear un documento, por msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "Has alcanzado el límite máximo de {0} plantillas directas. <0>¡Actualiza tu cuenta para continuar!" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:52 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 msgid "You have reached your document limit." -msgstr "Has alcanzado tu límite de documentos." +msgstr "Ha alcanzado su límite de documentos." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:183 msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "Has alcanzado tu límite de documentos. <0>¡Actualiza tu cuenta para continuar!" +#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27 +msgid "You have rejected the document '{documentName}'" +msgstr "Ha rechazado el documento '{documentName}'" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:88 msgid "You have rejected this document" msgstr "You have rejected this document" +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42 +msgid "You have signed “{documentName}”" +msgstr "Has firmado “{documentName}”" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:50 msgid "You have successfully left this team." msgstr "Has salido de este equipo con éxito." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:85 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:97 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:140 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:141 msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email." msgstr "Te has registrado con éxito. Por favor verifica tu cuenta haciendo clic en el enlace que recibiste en el correo electrónico." @@ -4982,7 +6622,7 @@ msgstr "Debes ser un administrador de este equipo para gestionar la facturación msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed" msgstr "Debes ingresar '{deleteMessage}' para continuar" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:301 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:266 msgid "You must have at least one other team member to transfer ownership." msgstr "Debes tener al menos otro miembro del equipo para transferir la propiedad." @@ -5002,7 +6642,7 @@ msgstr "Debes iniciar sesión para ver esta página." msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed." msgstr "Debes configurar 2FA para marcar este documento como visto." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:286 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:287 msgid "You will get notified & be able to set up your documenso public profile when we launch the feature." msgstr "Recibirás una notificación y podrás configurar tu perfil público de Documenso cuando lanzemos la función." @@ -5042,7 +6682,7 @@ msgstr "Tu plan actual está vencido. Por favor actualiza tu información de pag msgid "Your direct signing templates" msgstr "Tus {0} plantillas de firma directa" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:124 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:129 msgid "Your document failed to upload." msgstr "Tu documento no se pudo cargar." @@ -5050,6 +6690,10 @@ msgstr "Tu documento no se pudo cargar." msgid "Your document has been created from the template successfully." msgstr "Tu documento se ha creado exitosamente a partir de la plantilla." +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 +msgid "Your document has been deleted by an admin!" +msgstr "¡Tu documento ha sido eliminado por un administrador!" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:98 msgid "Your document has been re-sent successfully." msgstr "Tu documento ha sido reenviado con éxito." @@ -5062,7 +6706,7 @@ msgstr "Tu documento ha sido enviado con éxito." msgid "Your document has been successfully duplicated." msgstr "Tu documento ha sido duplicado con éxito." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:82 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:87 msgid "Your document has been uploaded successfully." msgstr "Tu documento ha sido subido con éxito." @@ -5101,6 +6745,10 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada con éxito." +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 +msgid "Your password has been updated." +msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:113 msgid "Your payment for teams is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions." msgstr "Tu pago por equipos está vencido. Por favor, salda el pago para evitar interrupciones en el servicio." @@ -5109,7 +6757,7 @@ msgstr "Tu pago por equipos está vencido. Por favor, salda el pago para evitar msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Tu perfil ha sido actualizado con éxito." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:73 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:75 msgid "Your profile has been updated." msgstr "Tu perfil ha sido actualizado." @@ -5134,6 +6782,11 @@ msgstr "Tu suscripción está actualmente activa." msgid "Your team has been created." msgstr "Tu equipo ha sido creado." +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28 +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 +msgid "Your team has been deleted" +msgstr "Tu equipo ha sido eliminado" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-dialog.tsx:73 msgid "Your team has been successfully deleted." msgstr "Tu equipo ha sido eliminado con éxito." diff --git a/packages/lib/translations/fr/common.po b/packages/lib/translations/fr/common.po deleted file mode 100644 index 984981663..000000000 --- a/packages/lib/translations/fr/common.po +++ /dev/null @@ -1,1803 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: fr\n" -"Project-Id-Version: documenso-app\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-20 11:56\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: French\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Crowdin-Project: documenso-app\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n" -"X-Crowdin-Language: fr\n" -"X-Crowdin-File: common.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 4\n" - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27 -msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." -msgstr "\"{documentName}\" a été supprimé par un administrateur." - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37 -msgid "“{documentName}” has been signed" -msgstr "« {documentName} » a été signé" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 -msgid "“{documentName}” was signed by all signers" -msgstr "“{documentName}” a été signé par tous les signataires" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:125 -msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "{0} vous a invité à {recipientActionVerb} le document \"{1}\"." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:118 -msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" -msgstr "{0} vous a invité à {recipientActionVerb} un document" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:61 -msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" -msgstr "{0} a rejoint l'équipe {teamName} sur Documenso" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61 -msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" -msgstr "{0} a quitté l'équipe {teamName} sur Documenso" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30 -msgid "{0} of {1} row(s) selected." -msgstr "{0} sur {1} ligne(s) sélectionnée(s)." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:124 -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137 -msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." -msgstr "{0} représentant \"{1}\" vous a invité à {recipientActionVerb} le document \"{2}\"." - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:95 -msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" -msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" - -#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21 -msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." -msgstr "{inviterName} a annulé le document {documentName}, vous n'avez plus besoin de le signer." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24 -msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} a annulé le document<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 -msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} vous a invité à {0}<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41 -msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{inviterName} vous a invité à {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:108 -msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." -msgstr "{inviterName} vous a invité à {action} le document \"{documentName}\"." - -#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 -msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." -msgstr "{inviterName} vous a retiré du document {documentName}." - -#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 -msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} vous a retiré du document<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63 -msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}" -msgstr "{inviterName} représentant \"{teamName}\" vous a invité à {0}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 -msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{inviterName} représentant \"{teamName}\" vous a invité à {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:67 -msgid "{memberEmail} joined the following team" -msgstr "{memberEmail} a rejoint l'équipe suivante" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67 -msgid "{memberEmail} left the following team" -msgstr "{memberEmail} a quitté l'équipe suivante" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 -msgid "{prefix} added a field" -msgstr "{prefix} a ajouté un champ" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 -msgid "{prefix} added a recipient" -msgstr "{prefix} a ajouté un destinataire" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 -msgid "{prefix} created the document" -msgstr "{prefix} a créé le document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 -msgid "{prefix} deleted the document" -msgstr "{prefix} a supprimé le document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 -msgid "{prefix} moved the document to team" -msgstr "{prefix} a déplacé le document vers l'équipe" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 -msgid "{prefix} opened the document" -msgstr "{prefix} a ouvert le document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 -msgid "{prefix} removed a field" -msgstr "{prefix} a supprimé un champ" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 -msgid "{prefix} removed a recipient" -msgstr "{prefix} a supprimé un destinataire" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 -msgid "{prefix} resent an email to {0}" -msgstr "{prefix} a renvoyé un e-mail à {0}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 -msgid "{prefix} sent an email to {0}" -msgstr "{prefix} a envoyé un email à {0}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 -msgid "{prefix} sent the document" -msgstr "{prefix} a envoyé le document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 -msgid "{prefix} signed a field" -msgstr "{prefix} a signé un champ" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 -msgid "{prefix} unsigned a field" -msgstr "{prefix} n'a pas signé un champ" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 -msgid "{prefix} updated a field" -msgstr "{prefix} a mis à jour un champ" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 -msgid "{prefix} updated a recipient" -msgstr "{prefix} a mis à jour un destinataire" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 -msgid "{prefix} updated the document" -msgstr "{prefix} a mis à jour le document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 -msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" -msgstr "{prefix} a mis à jour les exigences d'authentification d'accès au document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 -msgid "{prefix} updated the document external ID" -msgstr "{prefix} a mis à jour l'ID externe du document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 -msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" -msgstr "{prefix} a mis à jour les exigences d'authentification pour la signature du document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 -msgid "{prefix} updated the document title" -msgstr "{prefix} a mis à jour le titre du document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 -msgid "{prefix} updated the document visibility" -msgstr "{prefix} a mis à jour la visibilité du document" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61 -msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" -msgstr "{recipientName} {action} un document en utilisant l'un de vos liens directs" - -#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27 -msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" -msgstr "{recipientName} a rejeté le document '{documentName}'" - -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:49 -msgid "{recipientReference} has completed signing the document." -msgstr "" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.ts:121 -msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" -msgstr "" - -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:43 -msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" -msgstr "" - -#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx:27 -msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" -msgstr "" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25 -msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." -msgstr "{signerName} a rejeté le document \"{documentName}\"." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68 -msgid "{teamName} has invited you to {0}" -msgstr "{teamName} vous a invité à {0}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 -msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{teamName} vous a invité à {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 -msgid "{teamName} ownership transfer request" -msgstr "Demande de transfert de propriété de {teamName}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 -msgid "{userName} approved the document" -msgstr "{userName} a approuvé le document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 -msgid "{userName} CC'd the document" -msgstr "{userName} a mis en copie le document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 -msgid "{userName} completed their task" -msgstr "{userName} a complété sa tâche" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 -msgid "{userName} rejected the document" -msgstr "{userName} a rejeté le document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 -msgid "{userName} signed the document" -msgstr "{userName} a signé le document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 -msgid "{userName} viewed the document" -msgstr "{userName} a consulté le document" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41 -msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" -msgstr "{visibleRows, plural, one {Affichage de # résultat.} other {Affichage de # résultats.}}" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 -msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" -msgstr "<0>{senderName} a demandé que vous preniez possession de l'équipe suivante" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 -msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." -msgstr "<0>{teamName} a demandé à utiliser votre adresse e-mail pour leur équipe sur Documenso." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 -msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." -msgstr "<0>E-mail - Le destinataire recevra le document par e-mail pour signer, approuver, etc." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 -msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" -msgstr "<0>Hériter du méthode d'authentification - Utiliser la méthode d'authentification de signature d'action globale configurée dans l'étape \"Paramètres Générales\"" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 -msgid "<0>Links - We will generate links which you can send to the recipients manually." -msgstr "<0>Liens - Nous générerons des liens que vous pourrez envoyer manuellement aux destinataires." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 -msgid "<0>No restrictions - No authentication required" -msgstr "<0>Aucune restriction - Aucune authentification requise" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77 -msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" -msgstr "<0>Aucune restriction - Le document peut être accédé directement par l'URL envoyée au destinataire" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75 -msgid "<0>None - No authentication required" -msgstr "<0>Aucun - Aucune authentification requise" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 -msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." -msgstr "<0>Remarque - Si vous utilisez des liens en combinaison avec des modèles directs, vous devrez envoyer manuellement les liens aux autres destinataires." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 -msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" -msgstr "<0>Exiger 2FA - Le destinataire doit avoir un compte et 2FA activé via ses paramètres" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72 -msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" -msgstr "<0>Exiger un compte - Le destinataire doit être connecté pour voir le document" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63 -msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" -msgstr "<0>Exiger une clé d'accès - Le destinataire doit avoir un compte et une clé d'accès configurée via ses paramètres" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:110 -msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "Un document a été créé par votre modèle direct qui nécessite que vous {recipientActionVerb} celui-ci." - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 -msgid "A field was added" -msgstr "Un champ a été ajouté" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 -msgid "A field was removed" -msgstr "Un champ a été supprimé" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 -msgid "A field was updated" -msgstr "Un champ a été mis à jour" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts:98 -msgid "A new member has joined your team" -msgstr "Un nouveau membre a rejoint votre équipe" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 -msgid "A recipient was added" -msgstr "Un destinataire a été ajouté" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 -msgid "A recipient was removed" -msgstr "Un destinataire a été supprimé" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 -msgid "A recipient was updated" -msgstr "Un destinataire a été mis à jour" - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:159 -msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" -msgstr "Une demande d'utilisation de votre e-mail a été initiée par {0} sur Documenso" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:31 -msgid "A team member has joined a team on Documenso" -msgstr "Un membre de l'équipe a rejoint une équipe sur Documenso" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts:87 -msgid "A team member has left {0}" -msgstr "Un membre de l'équipe a quitté {0}" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31 -msgid "A team member has left a team on Documenso" -msgstr "Un membre de l'équipe a quitté une équipe sur Documenso" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29 -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33 -msgid "A team you were a part of has been deleted" -msgstr "Une équipe dont vous faisiez partie a été supprimée" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118 -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94 -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42 -msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" -msgstr "Accepter l'invitation à rejoindre une équipe sur Documenso" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41 -msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" -msgstr "Accepter la demande d'email d'équipe pour {teamName} sur Documenso" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29 -msgid "Accept team transfer request on Documenso" -msgstr "Accepter la demande de transfert d'équipe sur Documenso" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 -msgid "Add a document" -msgstr "Ajouter un document" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:390 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 -msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" -msgstr "Ajouter une URL pour rediriger l'utilisateur une fois le document signé" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:302 -msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." -msgstr "Ajouter un ID externe au document. Cela peut être utilisé pour identifier le document dans des systèmes externes." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 -msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." -msgstr "Ajouter un ID externe au modèle. Cela peut être utilisé pour identifier dans des systèmes externes." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187 -msgid "Add another option" -msgstr "Ajouter une autre option" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:232 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167 -msgid "Add another value" -msgstr "Ajouter une autre valeur" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:691 -msgid "Add myself" -msgstr "Ajoutez-moi" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:645 -msgid "Add Myself" -msgstr "Ajoutez-moi" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:631 -msgid "Add Placeholder Recipient" -msgstr "Ajouter un destinataire de substitution" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680 -msgid "Add Signer" -msgstr "Ajouter un signataire" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73 -msgid "Add text" -msgstr "Ajouter du texte" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78 -msgid "Add text to the field" -msgstr "Ajouter du texte au champ" - -#: packages/lib/constants/teams.ts:10 -msgid "Admin" -msgstr "Administrateur" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:284 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Options avancées" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:577 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:415 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Paramètres avancés" - -#: packages/lib/constants/template.ts:21 -msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." -msgstr "Après soumission, un document sera automatiquement généré et ajouté à votre page de documents. Vous recevrez également une notification par email." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31 -msgid "All signatures have been voided." -msgstr "Toutes les signatures ont été annulées." - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 -msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" -msgstr "Autoriser les destinataires des documents à répondre directement à cette adresse e-mail" - -#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 -msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." -msgstr "Un administrateur a supprimé votre document \"{documentName}\"." - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167 -msgid "An error occurred while loading the document." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du document." - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 -msgid "Approve" -msgstr "Approuver" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106 -msgid "Approve Document" -msgstr "Approuver le document" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9 -msgid "Approved" -msgstr "Approuvé" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11 -msgid "Approver" -msgstr "Approuveur" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12 -msgid "Approvers" -msgstr "Approbateurs" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10 -msgid "Approving" -msgstr "En attente d'approbation" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25 -msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" -msgstr "Avant de commencer, veuillez confirmer votre adresse email en cliquant sur le bouton ci-dessous :" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:531 -msgid "Black" -msgstr "Noir" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:545 -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84 -msgid "by <0>{senderName}" -msgstr "par <0>{senderName}" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 -msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" -msgstr "En acceptant cette demande, vous accorderez à <0>{teamName} l'accès à :" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 -msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." -msgstr "En acceptant cette demande, vous serez responsable de tous les éléments de facturation associés à cette équipe." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:357 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193 -msgid "Cannot remove signer" -msgstr "Impossible de retirer le signataire" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18 -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15 -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16 -msgid "CC'd" -msgstr "CC'd" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19 -msgid "Ccers" -msgstr "Ccers" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86 -msgid "Character Limit" -msgstr "Limite de caractères" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58 -msgid "Checkbox" -msgstr "Case à cocher" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197 -msgid "Checkbox values" -msgstr "Valeurs de case à cocher" - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 -msgid "Clear filters" -msgstr "Effacer les filtres" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:565 -msgid "Clear Signature" -msgstr "Effacer la signature" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:403 -msgid "Click to insert field" -msgstr "Cliquez pour insérer un champ" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 -#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:37 -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36 -#: packages/lib/constants/document.ts:10 -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" - -#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23 -#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19 -msgid "Completed Document" -msgstr "Document Terminé" - -#: packages/lib/constants/template.ts:12 -msgid "Configure Direct Recipient" -msgstr "Configurer le destinataire direct" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:578 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:416 -msgid "Configure the {0} field" -msgstr "Configurer le champ {0}" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35 -msgid "Confirm email" -msgstr "Confirmer l'email" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86 -msgid "Continue by approving the document." -msgstr "Continuez en approuvant le document." - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 -msgid "Continue by downloading the document." -msgstr "Continuez en téléchargeant le document." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84 -msgid "Continue by signing the document." -msgstr "Continuez en signant le document." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85 -msgid "Continue by viewing the document." -msgstr "Continuez en visualisant le document." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 -msgid "Copied" -msgstr "Copié" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 -msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Copié dans le presse-papiers" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 -msgid "Copy Link" -msgstr "Copier le lien" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46 -msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." -msgstr "Créez un <0>compte gratuit pour accéder à vos documents signés à tout moment." - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68 -msgid "Create account" -msgstr "Créer un compte" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:369 -msgid "Custom Text" -msgstr "Texte personnalisé" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:938 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:733 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:325 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 -msgid "Date Format" -msgstr "Format de date" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100 -msgid "Decline" -msgstr "Décliner" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71 -msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." -msgstr "Vous n'avez pas demandé de changement de mot de passe ? Nous sommes ici pour vous aider à sécuriser votre compte, il suffit de <0>nous contacter." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:578 -msgid "Direct link receiver" -msgstr "Receveur de lien direct" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:140 -msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" -msgstr "Document \"{0}\" - Rejeté par {1}" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:100 -msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" -msgstr "Document \"{0}\" - Rejet Confirmé" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:227 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 -msgid "Document access" -msgstr "Accès au document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 -msgid "Document access auth updated" -msgstr "L'authentification d'accès au document a été mise à jour" - -#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 -#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 -msgid "Document Cancelled" -msgstr "Document Annulé" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 -msgid "Document completed" -msgstr "Document terminé" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:208 -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:286 -msgid "Document completed email" -msgstr "E-mail de document complété" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 -msgid "Document created" -msgstr "Document créé" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 -#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:585 -msgid "Document created from direct template" -msgstr "Document créé à partir d'un modèle direct" - -#: packages/lib/constants/template.ts:20 -msgid "Document Creation" -msgstr "Création de document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 -msgid "Document deleted" -msgstr "Document supprimé" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:247 -msgid "Document deleted email" -msgstr "E-mail de document supprimé" - -#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 -msgid "Document Deleted!" -msgstr "Document Supprimé !" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 -msgid "Document Distribution Method" -msgstr "Méthode de distribution du document" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 -msgid "Document external ID updated" -msgstr "ID externe du document mis à jour" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 -msgid "Document moved to team" -msgstr "Document déplacé vers l'équipe" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 -msgid "Document opened" -msgstr "Document ouvert" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168 -msgid "Document pending email" -msgstr "E-mail de document en attente" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21 -msgid "Document Rejected" -msgstr "Document Rejeté" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 -msgid "Document sent" -msgstr "Document envoyé" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 -msgid "Document signing auth updated" -msgstr "Authentification de signature de document mise à jour" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 -msgid "Document title updated" -msgstr "Titre du document mis à jour" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 -msgid "Document updated" -msgstr "Document mis à jour" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 -msgid "Document visibility updated" -msgstr "Visibilité du document mise à jour" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57 -#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68 -msgid "Download" -msgstr "Télécharger" - -#: packages/lib/constants/document.ts:13 -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162 -msgid "Drag & drop your PDF here." -msgstr "Faites glisser et déposez votre PDF ici." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1069 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:864 -msgid "Dropdown" -msgstr "Liste déroulante" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158 -msgid "Dropdown options" -msgstr "Options de liste déroulante" - -#: packages/lib/constants/document.ts:28 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:886 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:273 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:512 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:519 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:681 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:471 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:478 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:7 -msgid "Email is required" -msgstr "L'email est requis" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 -msgid "Email Options" -msgstr "Options d'email" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 -msgid "Email resent" -msgstr "Email renvoyé" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 -msgid "Email sent" -msgstr "Email envoyé" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1134 -msgid "Empty field" -msgstr "Champ vide" - -#: packages/lib/constants/template.ts:8 -msgid "Enable Direct Link Signing" -msgstr "Activer la signature de lien direct" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:370 -msgid "Enable signing order" -msgstr "Activer l'ordre de signature" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:806 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:601 -msgid "Enable Typed Signatures" -msgstr "Activer les signatures tapées" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84 -msgid "Enter password" -msgstr "Entrez le mot de passe" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:295 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 -msgid "External ID" -msgstr "ID externe" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:259 -msgid "Failed to save settings." -msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93 -msgid "Field character limit" -msgstr "Limite de caractères du champ" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107 -msgid "Field font size" -msgstr "Taille de police du champ" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110 -msgid "Field format" -msgstr "Format du champ" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53 -msgid "Field label" -msgstr "Étiquette du champ" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65 -msgid "Field placeholder" -msgstr "Espace réservé du champ" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 -msgid "Field signed" -msgstr "Champ signé" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 -msgid "Field unsigned" -msgstr "Champ non signé" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101 -msgid "Font Size" -msgstr "Taille de Police" - -#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "Mot de passe oublié ?" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50 -msgid "Free Signature" -msgstr "Signature gratuite" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 -msgid "Generate Links" -msgstr "Générer des liens" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 -msgid "Global recipient action authentication" -msgstr "Authentification d'action de destinataire globale" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142 -msgid "Go Back" -msgstr "Retourner" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:552 -msgid "Green" -msgstr "Vert" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56 -msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" -msgstr "Bonjour, {userName} <0>({userEmail})" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44 -msgid "I am a signer of this document" -msgstr "Je suis un signataire de ce document" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47 -msgid "I am a viewer of this document" -msgstr "Je suis un visualiseur de ce document" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45 -msgid "I am an approver of this document" -msgstr "Je suis un approuveur de ce document" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46 -msgid "I am required to receive a copy of this document" -msgstr "Je dois recevoir une copie de ce document" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87 -msgid "Inherit authentication method" -msgstr "Hériter de la méthode d'authentification" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51 -msgid "Initials" -msgstr "Initiales" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17 -msgid "Invalid email" -msgstr "Email invalide" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:8 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Adresse email invalide" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72 -msgid "Join {teamName} on Documenso" -msgstr "Rejoindre {teamName} sur Documenso" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48 -msgid "Label" -msgstr "Étiquette" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:187 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124 -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87 -msgid "Link expires in 1 hour." -msgstr "Le lien expire dans 1 heure." - -#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44 -msgid "Loading document..." -msgstr "Chargement du document..." - -#: packages/lib/constants/teams.ts:11 -msgid "Manager" -msgstr "Gestionnaire" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: packages/lib/constants/teams.ts:12 -msgid "Member" -msgstr "Membre" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 -msgid "Message <0>(Optional)" -msgstr "Message <0>(Optionnel)" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:912 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:299 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:550 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:556 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:707 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:506 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:512 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52 -msgid "Needs to approve" -msgstr "Nécessite une approbation" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31 -msgid "Needs to sign" -msgstr "Nécessite une signature" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73 -msgid "Needs to view" -msgstr "Nécessite une visualisation" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:697 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:520 -msgid "No recipient matching this description was found." -msgstr "Aucun destinataire correspondant à cette description n'a été trouvé." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 -msgid "No recipients" -msgstr "Aucun destinataire" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:712 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:535 -msgid "No recipients with this role" -msgstr "Aucun destinataire avec ce rôle" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46 -msgid "No restrictions" -msgstr "Aucune restriction" - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148 -msgid "No results found" -msgstr "Aucun résultat trouvé" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30 -msgid "No signature field found" -msgstr "Aucun champ de signature trouvé" - -#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60 -#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153 -msgid "No value found." -msgstr "Aucune valeur trouvée." - -#: packages/lib/constants/document.ts:32 -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:990 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:785 -msgid "Number" -msgstr "Numéro" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103 -msgid "Number format" -msgstr "Format de numéro" - -#: packages/lib/constants/template.ts:9 -msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." -msgstr "Une fois activé, vous pouvez sélectionner n'importe quel destinataire actif pour être un destinataire de signature de lien direct ou en créer un nouveau. Ce type de destinataire ne peut pas être modifié ou supprimé." - -#: packages/lib/constants/template.ts:17 -msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." -msgstr "Une fois votre modèle configuré, partagez le lien où vous le souhaitez. La personne qui ouvre le lien pourra saisir ses informations dans le champ de destinataire de lien direct et remplir tout autre champ qui lui est attribué." - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77 -msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "Page {0} sur {1}" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259 -msgid "Page {0} of {numPages}" -msgstr "Page {0} sur {numPages}" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62 -msgid "Password Required" -msgstr "Mot de passe requis" - -#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19 -msgid "Password Reset Requested" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe demandée" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20 -msgid "Password Reset Successful" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe réussie" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22 -msgid "Password updated!" -msgstr "Mot de passe mis à jour !" - -#: packages/lib/constants/document.ts:16 -msgid "Pending" -msgstr "En attente" - -#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19 -msgid "Pending Document" -msgstr "Document En Attente" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156 -msgid "Pick a number" -msgstr "Choisissez un numéro" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60 -msgid "Placeholder" -msgstr "Espace réservé" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56 -msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "Veuillez {0} votre document<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50 -msgid "Please {action} your document {documentName}" -msgstr "Veuillez {action} votre document {documentName}" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:99 -msgid "Please {recipientActionVerb} this document" -msgstr "Veuillez {recipientActionVerb} ce document" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:113 -msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" -msgstr "Veuillez {recipientActionVerb} ce document créé par votre modèle direct" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:105 -msgid "Please {recipientActionVerb} your document" -msgstr "Veuillez {recipientActionVerb} votre document" - -#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67 -msgid "Please confirm your email" -msgstr "Veuillez confirmer votre email" - -#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17 -msgid "Please confirm your email address" -msgstr "Veuillez confirmer votre adresse email" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238 -msgid "Please try again or contact our support." -msgstr "Veuillez réessayer ou contacter notre support." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133 -msgid "Radio values" -msgstr "Valeurs radio" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133 -msgid "Read only" -msgstr "Lecture seule" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32 -msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" -msgstr "Raison du rejet : {rejectionReason}" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95 -msgid "Receives copy" -msgstr "Recevoir une copie" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 -msgid "Recipient" -msgstr "Destinataire" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:269 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 -msgid "Recipient action authentication" -msgstr "Authentification d'action de destinataire" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:129 -msgid "Recipient removed email" -msgstr "E-mail de destinataire supprimé" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:51 -msgid "Recipient signed email" -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:90 -msgid "Recipient signing request email" -msgstr "E-mail de demande de signature de destinataire" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:538 -msgid "Red" -msgstr "Rouge" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:383 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 -msgid "Redirect URL" -msgstr "URL de redirection" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96 -msgid "Reject Document" -msgstr "Rejeter le Document" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22 -msgid "Rejection Confirmed" -msgstr "Rejet Confirmé" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34 -msgid "Rejection reason: {reason}" -msgstr "Motif du rejet : {reason}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192 -msgid "Reminder: {0}" -msgstr "Rappel : {0}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132 -msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" -msgstr "Rappel : {0} vous a invité à {recipientActionVerb} un document" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121 -msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" -msgstr "Rappel : Veuillez {recipientActionVerb} ce document" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127 -msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" -msgstr "Rappel : Veuillez {recipientActionVerb} votre document" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1121 -msgid "Remove" -msgstr "Retirer" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123 -msgid "Required field" -msgstr "Champ requis" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 -msgid "Resend" -msgstr "Renvoyer" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 -msgid "Reset Password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147 -msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" -msgstr "Soyez assuré, votre document eststrictement confidentiel et ne sera jamais partagé. Seule votre expérience de signature sera mise en avant. Partagez votre carte de signature personnalisée pour mettre en valeur votre signature !" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55 -msgid "Rows per page" -msgstr "Lignes par page" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:897 -msgid "Save Template" -msgstr "Sauvegarder le modèle" - -#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34 -msgid "Search languages..." -msgstr "Rechercher des langues..." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38 -msgid "Select an option" -msgstr "Sélectionner une option" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139 -msgid "Select at least" -msgstr "Sélectionnez au moins" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105 -msgid "Select default option" -msgstr "Sélectionner l'option par défaut" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41 -msgid "Send Document" -msgstr "Envoyer le document" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:198 -msgid "Send document completed email" -msgstr "Envoyer l'e-mail de document complété" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:276 -msgid "Send document completed email to the owner" -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:237 -msgid "Send document deleted email" -msgstr "Envoyer l'e-mail de document supprimé" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158 -msgid "Send document pending email" -msgstr "Envoyer l'e-mail de document en attente" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 -msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" -msgstr "Envoyer des documents au nom de l'équipe en utilisant l'adresse e-mail" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:119 -msgid "Send recipient removed email" -msgstr "Envoyer l'e-mail de destinataire supprimé" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:41 -msgid "Send recipient signed email" -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:80 -msgid "Send recipient signing request email" -msgstr "Envoyer l'e-mail de demande de signature de destinataire" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 -msgid "Share Signature Card" -msgstr "Partager la carte de signature" - -#: packages/lib/constants/template.ts:16 -msgid "Share the Link" -msgstr "Partager le lien" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143 -msgid "Share your signing experience!" -msgstr "Partagez votre expérience de signature !" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:709 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:663 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Afficher les paramètres avancés" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22 -msgid "Sign" -msgstr "Signer" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104 -msgid "Sign Document" -msgstr "Signer le document" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 -msgid "Sign In" -msgstr "Se connecter" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:834 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:324 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:629 -msgid "Signature" -msgstr "Signature" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 -msgid "Signed" -msgstr "Signé" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25 -msgid "Signer" -msgstr "Signataire" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26 -msgid "Signers" -msgstr "Signataires" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36 -msgid "Signers must have unique emails" -msgstr "Les signataires doivent avoir des e-mails uniques" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24 -msgid "Signing" -msgstr "Signature en cours" - -#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:119 -#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:199 -msgid "Signing Complete!" -msgstr "Signature Complète !" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34 -msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." -msgstr "Certains signataires n'ont pas été assignés à un champ de signature. Veuillez assigner au moins 1 champ de signature à chaque signataire avant de continuer." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 -msgid "Something went wrong" -msgstr "Quelque chose a mal tourné" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235 -msgid "Something went wrong while loading the document." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du document." - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Quelque chose a mal tourné." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107 -msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" -msgstr "Étape <0>{step} sur {maxStep}" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 -msgid "Subject <0>(Optional)" -msgstr "Objet <0>(Optionnel)" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 -msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" -msgstr "L'équipe \"{0}\" a été supprimée sur Documenso" - -#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 -msgid "Team email has been revoked for {0}" -msgstr "L'email d'équipe a été révoqué pour {0}" - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59 -msgid "Team email removed" -msgstr "Email d'équipe supprimé" - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29 -msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" -msgstr "Email d'équipe supprimé pour {teamName} sur Documenso" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 -msgid "Template title" -msgstr "Titre du modèle" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:964 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:759 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25 -msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." -msgstr "C'est d'accord, cela arrive ! Cliquez sur le bouton ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44 -msgid "The authentication required for recipients to sign fields" -msgstr "L'authentification requise pour que les destinataires signent des champs" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68 -msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." -msgstr "L'authentification requise pour que les destinataires signent le champ de signature." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67 -msgid "The authentication required for recipients to view the document." -msgstr "L'authentification requise pour que les destinataires visualisent le document." - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39 -msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." -msgstr "Le propriétaire du document a été informé de ce rejet. Aucune action supplémentaire n'est requise de votre part pour le moment. Le propriétaire du document peut vous contacter pour toute question concernant ce rejet." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31 -msgid "The document's name" -msgstr "Le nom du document" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37 -msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" -msgstr "L'équipe suivante a été supprimée par son propriétaire. Vous ne pourrez plus accéder à cette équipe et à ses documents" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36 -msgid "The following team has been deleted by you" -msgstr "L'équipe suivante a été supprimée par vous" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52 -msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again." -msgstr "Le mot de passe que vous avez entré est incorrect. Veuillez réessayer." - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38 -msgid "The reason provided for deletion is the following:" -msgstr "La raison fournie pour la suppression est la suivante :" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103 -msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." -msgstr "Le destinataire n'est pas tenu de prendre des mesures et reçoit une copie du document après son achèvement." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60 -msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." -msgstr "Le destinataire doit approuver le document pour qu'il soit complété." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39 -msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." -msgstr "Le destinataire doit signer le document pour qu'il soit complété." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81 -msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." -msgstr "Le destinataire doit visualiser le document pour qu'il soit complété." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52 -msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." -msgstr "Le lien de partage n'a pas pu être créé pour le moment. Veuillez réessayer." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47 -msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." -msgstr "Le lien de partage a été copié dans votre presse-papiers." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 -msgid "The signer's email" -msgstr "L'email du signataire" - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 -msgid "The signer's name" -msgstr "Le nom du signataire" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 -msgid "The signing link has been copied to your clipboard." -msgstr "Le lien de signature a été copié dans votre presse-papiers." - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 -msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" -msgstr "L'email d'équipe <0>{teamEmail} a été supprimé de l'équipe suivante" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72 -msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." -msgstr "Cela peut être remplacé par le paramétrage direct des exigences d'authentification pour chaque destinataire à l'étape suivante." - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31 -msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." -msgstr "Ce document ne peut pas être récupéré, si vous souhaitez contester la raison des documents futurs, veuillez contacter le support." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:768 -msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." -msgstr "Ce document a déjà été envoyé à ce destinataire. Vous ne pouvez plus modifier ce destinataire." - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66 -msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." -msgstr "Ce document est protégé par mot de passe. Veuillez entrer le mot de passe pour visualiser le document." - -#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17 -msgid "This document was sent using <0>Documenso." -msgstr "Ce document a été envoyé via <0>Documenso." - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26 -msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." -msgstr "Cet e-mail confirme que vous avez rejeté le document <0>\"{documentName}\" envoyé par {documentOwnerName}." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:56 -msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." -msgstr "" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:134 -msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." -msgstr "Cet e-mail est envoyé au destinataire s'il est retiré d'un document en attente." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:95 -msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." -msgstr "Cet e-mail est envoyé au destinataire lui demandant de signer le document." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173 -msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." -msgstr "Cet e-mail sera envoyé au destinataire qui vient de signer le document, s'il y a encore d'autres destinataires qui n'ont pas signé." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:581 -msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." -msgstr "Ce champ ne peut pas être modifié ou supprimé. Lorsque vous partagez le lien direct de ce modèle ou l'ajoutez à votre profil public, toute personne qui y accède peut saisir son nom et son email, et remplir les champs qui lui sont attribués." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 -msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." -msgstr "Voici comment le document atteindra les destinataires une fois qu'il sera prêt à être signé." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1101 -msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." -msgstr "Ce destinataire ne peut plus être modifié car il a signé un champ ou complété le document." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194 -msgid "This signer has already signed the document." -msgstr "Ce signataire a déjà signé le document." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:252 -msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." -msgstr "Cela sera envoyé à tous les destinataires si un document en attente a été supprimé." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:213 -msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." -msgstr "Cela sera envoyé à tous les destinataires une fois que le document aura été entièrement complété." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:291 -msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." -msgstr "" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 -msgid "This will override any global settings." -msgstr "Cela remplacera tous les paramètres globaux." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:359 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 -msgid "Time Zone" -msgstr "Fuseau horaire" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:166 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1084 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:877 -msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." -msgstr "Pour continuer, veuillez définir au moins une valeur pour le champ {0}." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#: packages/lib/constants/template.ts:13 -msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." -msgstr "Mettez à jour le rôle et ajoutez des champs selon les besoins pour le destinataire direct. L'individu qui utilise le lien direct signera le document en tant que destinataire direct." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168 -msgid "Upgrade" -msgstr "Améliorer" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:516 -msgid "Upload Signature" -msgstr "Importer une signature" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70 -msgid "Upload Template Document" -msgstr "Télécharger le document modèle" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167 -msgid "Validation" -msgstr "Validation" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 -msgid "Verify your team email address" -msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail d'équipe" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 -msgid "View" -msgstr "Voir" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 -msgid "View all documents sent to and from this email address" -msgstr "Voir tous les documents envoyés à et depuis cette adresse e-mail" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 -msgid "View document" -msgstr "Voir le document" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105 -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 -msgid "View Document" -msgstr "Voir le document" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 -msgid "View plans" -msgstr "Voir les forfaits" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 -msgid "Viewed" -msgstr "Vu" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32 -msgid "Viewer" -msgstr "Visiteur" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33 -msgid "Viewers" -msgstr "Spectateurs" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31 -msgid "Viewing" -msgstr "Consultation" - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31 -msgid "Waiting for others" -msgstr "En attente des autres" - -#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96 -msgid "Waiting for others to complete signing." -msgstr "En attente que d'autres terminent la signature." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 -msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "Nous générerons des liens de signature pour vous, que vous pourrez envoyer aux destinataires par votre méthode de choix." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 -msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "Nous n'enverrons rien pour notifier les destinataires." - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 -msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." -msgstr "Nous attendons encore que d'autres signataires signent ce document.<0/>Nous vous préviendrons dès qu'il sera prêt." - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65 -msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." -msgstr "Nous avons changé votre mot de passe comme demandé. Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe." - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21 -msgid "Welcome to Documenso!" -msgstr "Bienvenue sur Documenso !" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 -msgid "You" -msgstr "Vous" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44 -msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Vous êtes sur le point d'envoyer ce document aux destinataires. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38 -msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" -msgstr "Vous pouvez également copier et coller ce lien dans votre navigateur : {confirmationLink} (le lien expire dans 1 heure)" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 -msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." -msgstr "Vous pouvez révoquer l'accès à tout moment dans les paramètres de votre équipe sur Documenso <0>ici." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 -msgid "You can use the following variables in your message:" -msgstr "Vous pouvez utiliser les variables suivantes dans votre message :" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37 -msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." -msgstr "Vous pouvez voir le document et son statut en cliquant sur le bouton ci-dessous." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43 -msgid "You cannot upload documents at this time." -msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger de documents pour le moment." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 -msgid "You don't need to sign it anymore." -msgstr "Vous n'avez plus besoin de le signer." - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186 -msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" -msgstr "Vous avez été invité à rejoindre {0} sur Documenso" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76 -msgid "You have been invited to join the following team" -msgstr "Vous avez été invité à rejoindre l'équipe suivante" - -#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:337 -msgid "You have been removed from a document" -msgstr "Vous avez été supprimé d'un document" - -#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114 -msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" -msgstr "On vous a demandé de prendre possession de l'équipe {0} sur Documenso" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:103 -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125 -msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "Vous avez initié le document {0} qui nécessite que vous {recipientActionVerb} celui-ci." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 -msgid "You have reached your document limit." -msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents." - -#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27 -msgid "You have rejected the document '{documentName}'" -msgstr "Vous avez rejeté le document '{documentName}'" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42 -msgid "You have signed “{documentName}”" -msgstr "Vous avez signé “{documentName}”" - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 -msgid "Your document has been deleted by an admin!" -msgstr "Votre document a été supprimé par un administrateur !" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 -msgid "Your password has been updated." -msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour." - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28 -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 -msgid "Your team has been deleted" -msgstr "Votre équipe a été supprimée" diff --git a/packages/lib/translations/fr/web.po b/packages/lib/translations/fr/web.po index 427f67702..903f7b653 100644 --- a/packages/lib/translations/fr/web.po +++ b/packages/lib/translations/fr/web.po @@ -26,6 +26,18 @@ msgstr "\"{0}\" vous a invité à signer \"example document\"." msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"." msgstr "\"{0}\" apparaîtra sur le document car il a un fuseau horaire de \"{timezone}\"." +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27 +msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." +msgstr "\"{documentName}\" a été supprimé par un administrateur." + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37 +msgid "“{documentName}” has been signed" +msgstr "« {documentName} » a été signé" + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 +msgid "“{documentName}” was signed by all signers" +msgstr "“{documentName}” a été signé par tous les signataires" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:62 msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted" msgstr "\"{documentTitle}\" a été supprimé avec succès" @@ -80,10 +92,35 @@ msgstr "{0}" msgid "{0} direct signing templates" msgstr "{0} modèles de signature directe" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:146 +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:125 +msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." +msgstr "{0} vous a invité à {recipientActionVerb} le document \"{1}\"." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:118 +msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "{0} vous a invité à {recipientActionVerb} un document" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:61 +msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} a rejoint l'équipe {teamName} sur Documenso" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61 +msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} a quitté l'équipe {teamName} sur Documenso" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:151 msgid "{0} of {1} documents remaining this month." msgstr "{0} des {1} documents restants ce mois-ci." +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30 +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "{0} sur {1} ligne(s) sélectionnée(s)." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:124 +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137 +msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." +msgstr "{0} représentant \"{1}\" vous a invité à {recipientActionVerb} le document \"{2}\"." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:173 msgid "{0} Recipient(s)" msgstr "{0} Destinataire(s)" @@ -92,10 +129,142 @@ msgstr "{0} Destinataire(s)" msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 caractère restant} other {{charactersRemaining} caractères restants}}" +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:95 +msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" +msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" + +#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21 +msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." +msgstr "{inviterName} a annulé le document {documentName}, vous n'avez plus besoin de le signer." + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24 +msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} a annulé le document<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 +msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} vous a invité à {0}<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41 +msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName} vous a invité à {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:108 +msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." +msgstr "{inviterName} vous a invité à {action} le document \"{documentName}\"." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 +msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." +msgstr "{inviterName} vous a retiré du document {documentName}." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 +msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} vous a retiré du document<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63 +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}" +msgstr "{inviterName} représentant \"{teamName}\" vous a invité à {0}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName} représentant \"{teamName}\" vous a invité à {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:67 +msgid "{memberEmail} joined the following team" +msgstr "{memberEmail} a rejoint l'équipe suivante" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67 +msgid "{memberEmail} left the following team" +msgstr "{memberEmail} a quitté l'équipe suivante" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:59 msgid "{numberOfSeats, plural, one {# member} other {# members}}" msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# membre} other {# membres}}" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 +msgid "{prefix} added a field" +msgstr "{prefix} a ajouté un champ" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 +msgid "{prefix} added a recipient" +msgstr "{prefix} a ajouté un destinataire" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 +msgid "{prefix} created the document" +msgstr "{prefix} a créé le document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 +msgid "{prefix} deleted the document" +msgstr "{prefix} a supprimé le document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 +msgid "{prefix} moved the document to team" +msgstr "{prefix} a déplacé le document vers l'équipe" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 +msgid "{prefix} opened the document" +msgstr "{prefix} a ouvert le document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 +msgid "{prefix} removed a field" +msgstr "{prefix} a supprimé un champ" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 +msgid "{prefix} removed a recipient" +msgstr "{prefix} a supprimé un destinataire" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 +msgid "{prefix} resent an email to {0}" +msgstr "{prefix} a renvoyé un e-mail à {0}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 +msgid "{prefix} sent an email to {0}" +msgstr "{prefix} a envoyé un email à {0}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 +msgid "{prefix} sent the document" +msgstr "{prefix} a envoyé le document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 +msgid "{prefix} signed a field" +msgstr "{prefix} a signé un champ" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 +msgid "{prefix} unsigned a field" +msgstr "{prefix} n'a pas signé un champ" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 +msgid "{prefix} updated a field" +msgstr "{prefix} a mis à jour un champ" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 +msgid "{prefix} updated a recipient" +msgstr "{prefix} a mis à jour un destinataire" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 +msgid "{prefix} updated the document" +msgstr "{prefix} a mis à jour le document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 +msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" +msgstr "{prefix} a mis à jour les exigences d'authentification d'accès au document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 +msgid "{prefix} updated the document external ID" +msgstr "{prefix} a mis à jour l'ID externe du document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 +msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" +msgstr "{prefix} a mis à jour les exigences d'authentification pour la signature du document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 +msgid "{prefix} updated the document title" +msgstr "{prefix} a mis à jour le titre du document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 +msgid "{prefix} updated the document visibility" +msgstr "{prefix} a mis à jour la visibilité du document" + #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67 msgid "{recipientActionVerb} document" msgstr "{recipientActionVerb} document" @@ -104,28 +273,146 @@ msgstr "{recipientActionVerb} document" msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." msgstr "{recipientActionVerb} the document to complete the process." +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61 +msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" +msgstr "{recipientName} {action} un document en utilisant l'un de vos liens directs" + +#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27 +msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" +msgstr "{recipientName} a rejeté le document '{documentName}'" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:49 +msgid "{recipientReference} has completed signing the document." +msgstr "" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.ts:121 +msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" +msgstr "" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:43 +msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" +msgstr "" + +#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx:27 +msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" +msgstr "" + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389 msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" msgstr "{remaningLength, plural, one {# caractère restant} other {# caractères restants}}" +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25 +msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." +msgstr "{signerName} a rejeté le document \"{documentName}\"." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68 +msgid "{teamName} has invited you to {0}" +msgstr "{teamName} vous a invité à {0}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 +msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{teamName} vous a invité à {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 +msgid "{teamName} ownership transfer request" +msgstr "Demande de transfert de propriété de {teamName}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 +msgid "{userName} approved the document" +msgstr "{userName} a approuvé le document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 +msgid "{userName} CC'd the document" +msgstr "{userName} a mis en copie le document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 +msgid "{userName} completed their task" +msgstr "{userName} a complété sa tâche" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 +msgid "{userName} rejected the document" +msgstr "{userName} a rejeté le document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 +msgid "{userName} signed the document" +msgstr "{userName} a signé le document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 +msgid "{userName} viewed the document" +msgstr "{userName} a consulté le document" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41 +msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" +msgstr "{visibleRows, plural, one {Affichage de # résultat.} other {Affichage de # résultats.}}" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:45 msgid "<0>\"{0}\"is no longer available to sign" msgstr "<0>\"{0}\" n'est plus disponible pour signer" +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 +msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" +msgstr "<0>{senderName} a demandé que vous preniez possession de l'équipe suivante" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 +msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." +msgstr "<0>{teamName} a demandé à utiliser votre adresse e-mail pour leur équipe sur Documenso." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 +msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." +msgstr "<0>E-mail - Le destinataire recevra le document par e-mail pour signer, approuver, etc." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 +msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" +msgstr "<0>Hériter du méthode d'authentification - Utiliser la méthode d'authentification de signature d'action globale configurée dans l'étape \"Paramètres Générales\"" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 +msgid "<0>No restrictions - No authentication required" +msgstr "<0>Aucune restriction - Aucune authentification requise" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77 +msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" +msgstr "<0>Aucune restriction - Le document peut être accédé directement par l'URL envoyée au destinataire" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75 +msgid "<0>None - No authentication required" +msgstr "<0>Aucun - Aucune authentification requise" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 +msgid "<0>None - We will generate links which you can send to the recipients manually." +msgstr "" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 +msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." +msgstr "<0>Remarque - Si vous utilisez des liens en combinaison avec des modèles directs, vous devrez envoyer manuellement les liens aux autres destinataires." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 +msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" +msgstr "<0>Exiger 2FA - Le destinataire doit avoir un compte et 2FA activé via ses paramètres" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72 +msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" +msgstr "<0>Exiger un compte - Le destinataire doit être connecté pour voir le document" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63 +msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" +msgstr "<0>Exiger une clé d'accès - Le destinataire doit avoir un compte et une clé d'accès configurée via ses paramètres" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-sender-filter.tsx:57 msgid "<0>Sender: All" msgstr "<0>Expéditeur : Tous" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:104 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:105 msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "<0>Vous êtes sur le point de terminer l'approbation de <1>\"{documentTitle}\".<2/> Êtes-vous sûr ?" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:90 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:91 msgid "<0>You are about to complete signing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "<0>Vous êtes sur le point de terminer la signature de \"<1>{documentTitle}\".<2/> Êtes-vous sûr ?" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:76 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:77 msgid "<0>You are about to complete viewing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" msgstr "<0>Vous êtes sur le point de terminer la visualisation de \"<1>{documentTitle}\".<2/> Êtes-vous sûr ?" @@ -173,14 +460,34 @@ msgstr "Un e-mail de confirmation a été envoyé et devrait arriver dans votre msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents" msgstr "Un appareil capable d'accéder, d'ouvrir et de lire des documents" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:110 +msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "Un document a été créé par votre modèle direct qui nécessite que vous {recipientActionVerb} celui-ci." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:218 msgid "A draft document will be created" msgstr "Un document brouillon sera créé" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 +msgid "A field was added" +msgstr "Un champ a été ajouté" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 +msgid "A field was removed" +msgstr "Un champ a été supprimé" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 +msgid "A field was updated" +msgstr "Un champ a été mis à jour" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:73 msgid "A means to print or download documents for your records" msgstr "Un moyen d'imprimer ou de télécharger des documents pour vos dossiers" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts:98 +msgid "A new member has joined your team" +msgstr "Un nouveau membre a rejoint votre équipe" + #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:127 msgid "A new token was created successfully." msgstr "Un nouveau token a été créé avec succès." @@ -190,10 +497,26 @@ msgstr "Un nouveau token a été créé avec succès." msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly." msgstr "Un e-mail de réinitialisation de mot de passe a été envoyé, si vous avez un compte vous devriez le voir dans votre boîte de réception sous peu." +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 +msgid "A recipient was added" +msgstr "Un destinataire a été ajouté" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 +msgid "A recipient was removed" +msgstr "Un destinataire a été supprimé" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 +msgid "A recipient was updated" +msgstr "Un destinataire a été mis à jour" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:94 msgid "A request to transfer the ownership of this team has been sent to <0>{0} ({1})" msgstr "Une demande pour transférer la propriété de cette équipe a été envoyée à <0>{0} ({1})" +#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:159 +msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" +msgstr "Une demande d'utilisation de votre e-mail a été initiée par {0} sur Documenso" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:228 msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso" msgstr "Un secret qui sera envoyé à votre URL afin que vous puissiez vérifier que la demande a été envoyée par Documenso" @@ -207,6 +530,23 @@ msgstr "Un secret qui sera envoyé à votre URL afin que vous puissiez vérifier msgid "A stable internet connection" msgstr "Une connexion Internet stable" +#: packages/email/templates/team-join.tsx:31 +msgid "A team member has joined a team on Documenso" +msgstr "Un membre de l'équipe a rejoint une équipe sur Documenso" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts:87 +msgid "A team member has left {0}" +msgstr "Un membre de l'équipe a quitté {0}" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31 +msgid "A team member has left a team on Documenso" +msgstr "Un membre de l'équipe a quitté une équipe sur Documenso" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29 +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33 +msgid "A team you were a part of has been deleted" +msgstr "Une équipe dont vous faisiez partie a été supprimée" + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:198 msgid "A unique URL to access your profile" msgstr "Une URL unique pour accéder à votre profil" @@ -221,9 +561,24 @@ msgid "A verification email will be sent to the provided email." msgstr "Un e-mail de vérification sera envoyé à l'adresse e-mail fournie." #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/accept-team-invitation-button.tsx:46 +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118 +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94 +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81 msgid "Accept" msgstr "Accepter" +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42 +msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" +msgstr "Accepter l'invitation à rejoindre une équipe sur Documenso" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41 +msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" +msgstr "Accepter la demande d'email d'équipe pour {teamName} sur Documenso" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29 +msgid "Accept team transfer request on Documenso" +msgstr "Accepter la demande de transfert d'équipe sur Documenso" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:33 msgid "Acceptance and Consent" msgstr "Acceptation et consentement" @@ -236,11 +591,19 @@ msgstr "Invitation d'équipe acceptée" msgid "Account Authentication" msgstr "Authentification de compte" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:50 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:47 msgid "Account deleted" msgstr "Compte supprimé" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:47 +msgid "Account disabled" +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:47 +msgid "Account enabled" +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:119 msgid "Account Re-Authentication" msgstr "Ré-authentification de compte" @@ -282,6 +645,15 @@ msgstr "Abonnements actifs" msgid "Add" msgstr "Ajouter" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 +msgid "Add a document" +msgstr "Ajouter un document" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:390 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 +msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" +msgstr "Ajouter une URL pour rediriger l'utilisateur une fois le document signé" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:177 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:88 msgid "Add all relevant fields for each recipient." @@ -299,6 +671,23 @@ msgstr "Ajouter un authentificateur pour servir de méthode d'authentification s msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents." msgstr "Ajouter un authentificateur pour servir de méthode d'authentification secondaire lors de la connexion ou lors de la signature de documents." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:302 +msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." +msgstr "Ajouter un ID externe au document. Cela peut être utilisé pour identifier le document dans des systèmes externes." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 +msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." +msgstr "Ajouter un ID externe au modèle. Cela peut être utilisé pour identifier dans des systèmes externes." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187 +msgid "Add another option" +msgstr "Ajouter une autre option" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:231 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167 +msgid "Add another value" +msgstr "Ajouter une autre valeur" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:125 msgid "Add email" msgstr "Ajouter un e-mail" @@ -312,15 +701,31 @@ msgstr "Ajouter des champs" msgid "Add more" msgstr "Ajouter davantage" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:690 +msgid "Add myself" +msgstr "Ajoutez-moi" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:644 +msgid "Add Myself" +msgstr "Ajoutez-moi" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:146 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:154 msgid "Add passkey" msgstr "Ajouter une clé de passe" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:630 +msgid "Add Placeholder Recipient" +msgstr "Ajouter un destinataire de substitution" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:82 msgid "Add Placeholders" msgstr "Ajouter des espaces réservés" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:679 +msgid "Add Signer" +msgstr "Ajouter un signataire" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:171 msgid "Add Signers" msgstr "Ajouter des signataires" @@ -329,6 +734,14 @@ msgstr "Ajouter des signataires" msgid "Add team email" msgstr "Ajouter un e-mail d'équipe" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73 +msgid "Add text" +msgstr "Ajouter du texte" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78 +msgid "Add text to the field" +msgstr "Ajouter du texte au champ" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:172 msgid "Add the people who will sign the document." msgstr "Ajouter les personnes qui signeront le document." @@ -345,6 +758,10 @@ msgstr "Ajouter et supprimer des sièges ajustera votre facture en conséquence. msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" msgstr "Informations supplémentaires sur la marque à afficher en bas des e-mails" +#: packages/lib/constants/teams.ts:10 +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59 msgid "Admin Actions" msgstr "Actions administratives" @@ -353,10 +770,24 @@ msgstr "Actions administratives" msgid "Admin panel" msgstr "Panneau d'administration" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:284 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Options avancées" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:585 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:415 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Paramètres avancés" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:129 msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time." msgstr "Après avoir signé un document électroniquement, vous aurez l'occasion de visualiser, télécharger et imprimer le document pour vos dossiers. Il est fortement recommandé de conserver une copie de tous les documents signés électroniquement pour vos dossiers personnels. Nous conserverons également une copie du document signé pour nos dossiers, mais nous pourrions ne pas être en mesure de vous fournir une copie du document signé après une certaine période." +#: packages/lib/constants/template.ts:21 +msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." +msgstr "Après soumission, un document sera automatiquement généré et ajouté à votre page de documents. Vous recevrez également une notification par email." + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:46 msgid "All" msgstr "Tout" @@ -381,6 +812,10 @@ msgstr "Toutes les signatures insérées seront annulées" msgid "All recipients will be notified" msgstr "Tous les destinataires seront notifiés" +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31 +msgid "All signatures have been voided." +msgstr "Toutes les signatures ont été annulées." + #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:62 msgid "All signing links have been copied to your clipboard." msgstr "Tous les liens de signature ont été copiés dans votre presse-papiers." @@ -393,11 +828,15 @@ msgstr "Tous les modèles" msgid "All Time" msgstr "Depuis toujours" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 +msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" +msgstr "Autoriser les destinataires des documents à répondre directement à cette adresse e-mail" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:110 msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." msgstr "Permet d'authentifier en utilisant des biométries, des gestionnaires de mots de passe, des clés matérielles, etc." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:426 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:427 msgid "Already have an account? <0>Sign in instead" msgstr "Vous avez déjà un compte ? <0>Connectez-vous plutôt" @@ -405,6 +844,10 @@ msgstr "Vous avez déjà un compte ? <0>Connectez-vous plutôt" msgid "Amount" msgstr "Montant" +#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 +msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." +msgstr "Un administrateur a supprimé votre document \"{documentName}\"." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:48 msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper." msgstr "Une signature électronique fournie par vous sur notre plateforme, obtenue en cliquant sur un document et en saisissant votre nom, ou toute autre méthode de signature électronique que nous fournis, est juridiquement contraignante. Elle a le même poids et la même force exécutoire qu'une signature manuelle écrite à l'encre sur papier." @@ -423,7 +866,7 @@ msgstr "Un e-mail demandant le transfert de cette équipe a été envoyé." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:60 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:83 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:59 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:100 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:122 #: apps/web/src/components/forms/password.tsx:92 @@ -431,7 +874,7 @@ msgstr "Un e-mail demandant le transfert de cette équipe a été envoyé." #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:95 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:112 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:137 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:165 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:166 msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" @@ -464,6 +907,10 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la création du webhook. Veuillez réess msgid "An error occurred while disabling direct link signing." msgstr "Une erreur est survenue lors de la désactivation de la signature par lien direct." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:57 +msgid "An error occurred while disabling the user." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:64 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:92 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:76 @@ -479,10 +926,18 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la duplication du modèle." msgid "An error occurred while enabling direct link signing." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'activation de la signature par lien direct." -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:299 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:57 +msgid "An error occurred while enabling the user." +msgstr "" + +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:264 msgid "An error occurred while loading team members. Please try again later." msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement des membres de l'équipe. Veuillez réessayer plus tard." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167 +msgid "An error occurred while loading the document." +msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du document." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:58 msgid "An error occurred while moving the document." msgstr "Une erreur est survenue lors du déplacement du document." @@ -544,17 +999,17 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des paramètres du docum msgid "An error occurred while updating the signature." msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la signature." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:79 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:81 msgid "An error occurred while updating your profile." msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de votre profil." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:113 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:118 msgid "An error occurred while uploading your document." msgstr "Une erreur est survenue lors du téléchargement de votre document." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:89 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:66 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:65 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:55 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:54 #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:301 @@ -582,14 +1037,14 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors du téléchargement de votre document." #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:124 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:138 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:186 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:200 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:187 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:201 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:141 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:178 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Une erreur inconnue est survenue" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:260 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:225 msgid "Any payment methods attached to this team will remain attached to this team. Please contact us if you need to update this information." msgstr "Tous les moyens de paiement associés à cette équipe resteront associés à cette équipe. Veuillez nous contacter si vous avez besoin de mettre à jour ces informations." @@ -618,18 +1073,33 @@ msgstr "Version de l'application" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:89 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:120 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:146 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:143 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 msgid "Approve" msgstr "Approuver" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:136 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:142 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106 msgid "Approve Document" msgstr "Approuver le document" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:94 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9 msgid "Approved" msgstr "Approuvé" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11 +msgid "Approver" +msgstr "Approuveur" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12 +msgid "Approvers" +msgstr "Approbateurs" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10 +msgid "Approving" +msgstr "En attente d'approbation" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:129 msgid "Are you sure you want to delete this token?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce token ?" @@ -687,7 +1157,7 @@ msgstr "En attente de confirmation par e-mail" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:373 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/activity-back.tsx:20 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:512 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:513 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -712,10 +1182,14 @@ msgstr "Codes de sauvegarde" msgid "Banner Updated" msgstr "Bannière mise à jour" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:475 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:476 msgid "Basic details" msgstr "Détails de base" +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25 +msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" +msgstr "Avant de commencer, veuillez confirmer votre adresse email en cliquant sur le bouton ci-dessous :" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:74 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:71 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:117 @@ -725,6 +1199,14 @@ msgstr "Détails de base" msgid "Billing" msgstr "Facturation" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:544 +msgid "Black" +msgstr "Noir" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:558 +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42 msgid "Branding Preferences" msgstr "Préférences de branding" @@ -746,6 +1228,18 @@ msgstr "Copie groupée" msgid "Bulk Import" msgstr "Importation en masse" +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84 +msgid "by <0>{senderName}" +msgstr "par <0>{senderName}" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 +msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" +msgstr "En acceptant cette demande, vous accorderez à <0>{teamName} l'accès à :" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 +msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." +msgstr "En acceptant cette demande, vous serez responsable de tous les éléments de facturation associés à cette équipe." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:158 msgid "By deleting this document, the following will occur:" msgstr "En supprimant ce document, les éléments suivants se produiront :" @@ -766,7 +1260,7 @@ msgstr "En procédant avec votre signature électronique, vous reconnaissez et c msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." msgstr "En utilisant la fonctionnalité de signature électronique, vous consentez à effectuer des transactions et à recevoir des divulgations électroniquement. Vous reconnaissez que votre signature électronique sur les documents est contraignante et que vous acceptez les termes énoncés dans les documents que vous signez." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:186 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:185 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:192 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:108 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:120 @@ -783,12 +1277,12 @@ msgstr "En utilisant la fonctionnalité de signature électronique, vous consent #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-account.tsx:71 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:164 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:189 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:158 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:240 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:164 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:246 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:215 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:328 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:153 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:130 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:131 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:320 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:335 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121 @@ -803,12 +1297,14 @@ msgstr "En utilisant la fonctionnalité de signature électronique, vous consent #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:369 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:102 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:150 -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:278 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:243 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:162 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:187 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:257 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:163 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:450 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:357 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -816,10 +1312,43 @@ msgstr "Annuler" msgid "Cancelled by user" msgstr "Annulé par l'utilisateur" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193 +msgid "Cannot remove signer" +msgstr "Impossible de retirer le signataire" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16 +msgid "CC'd" +msgstr "CC'd" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19 +msgid "Ccers" +msgstr "Ccers" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86 +msgid "Character Limit" +msgstr "Limite de caractères" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/stats/page.tsx:132 msgid "Charts" msgstr "Graphiques" +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58 +msgid "Checkbox" +msgstr "Case à cocher" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197 +msgid "Checkbox values" +msgstr "Valeurs de case à cocher" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179 msgid "Checkout" msgstr "Passer à la caisse" @@ -844,7 +1373,7 @@ msgstr "Choisissez..." msgid "Claim account" msgstr "Revendiquer le compte" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:484 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:485 msgid "Claim username" msgstr "Revendiquer le nom d'utilisateur" @@ -852,10 +1381,18 @@ msgstr "Revendiquer le nom d'utilisateur" msgid "Claim your profile later" msgstr "Revendiquer votre profil plus tard" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:282 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:283 msgid "Claim your username now" msgstr "Revendiquer votre nom d'utilisateur maintenant" +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 +msgid "Clear filters" +msgstr "Effacer les filtres" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:578 +msgid "Clear Signature" +msgstr "Effacer la signature" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:130 msgid "Click here to get started" msgstr "Cliquez ici pour commencer" @@ -877,14 +1414,14 @@ msgid "Click to copy signing link for sending to recipient" msgstr "Cliquez pour copier le lien de signature à envoyer au destinataire" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:179 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:122 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:128 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:481 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:360 msgid "Click to insert field" -msgstr "Cliquez pour insérer le champ" +msgstr "Cliquez pour insérer un champ" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:126 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:389 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:388 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:125 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:138 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121 @@ -893,33 +1430,43 @@ msgstr "Cliquez pour insérer le champ" #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:102 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:319 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:423 +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:471 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:350 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:537 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:538 msgid "Complete" msgstr "Compléter" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:70 msgid "Complete Approval" msgstr "Compléter l'approbation" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69 msgid "Complete Signing" msgstr "Compléter la signature" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:67 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68 msgid "Complete Viewing" msgstr "Compléter la visualisation" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:204 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:77 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:28 +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:37 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36 +#: packages/lib/constants/document.ts:10 msgid "Completed" -msgstr "Complété" +msgstr "Terminé" + +#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23 +#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19 +msgid "Completed Document" +msgstr "Document Terminé" #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:48 msgid "Completed documents" @@ -929,6 +1476,10 @@ msgstr "Documents complétés" msgid "Completed Documents" msgstr "Documents Complétés" +#: packages/lib/constants/template.ts:12 +msgid "Configure Direct Recipient" +msgstr "Configurer le destinataire direct" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:167 msgid "Configure general settings for the document." msgstr "Configurer les paramètres généraux pour le document." @@ -941,6 +1492,11 @@ msgstr "Configurer les paramètres généraux pour le modèle." msgid "Configure template" msgstr "Configurer le modèle" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:586 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:416 +msgid "Configure the {0} field" +msgstr "Configurer le champ {0}" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:481 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:460 msgid "Confirm" @@ -964,6 +1520,7 @@ msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmer la suppression" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/unverified-account/page.tsx:19 +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35 msgid "Confirm email" msgstr "Confirmer l'email" @@ -990,9 +1547,26 @@ msgstr "Contenu" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:72 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:122 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:328 +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 msgid "Continue" msgstr "Continuer" +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86 +msgid "Continue by approving the document." +msgstr "Continuez en approuvant le document." + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 +msgid "Continue by downloading the document." +msgstr "Continuez en téléchargeant le document." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84 +msgid "Continue by signing the document." +msgstr "Continuez en signant le document." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85 +msgid "Continue by viewing the document." +msgstr "Continuez en visualisant le document." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:141 msgid "Continue to login" msgstr "Continuer vers la connexion" @@ -1018,6 +1592,7 @@ msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document msgstr "Contrôle si le certificat de signature sera inclus dans le document lorsqu'il sera téléchargé. Le certificat de signature peut toujours être téléchargé séparément à partir de la page d'historique'." #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 msgid "Copied" msgstr "Copié" @@ -1029,13 +1604,20 @@ msgstr "Copié" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:61 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:117 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:117 +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copié dans le presse-papiers" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:123 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 msgid "Copy" msgstr "Copier" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copier le lien" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169 msgid "Copy sharable link" msgstr "Copier le lien partageable" @@ -1057,7 +1639,11 @@ msgstr "Copier le token" msgid "Create" msgstr "Créer" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:267 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46 +msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." +msgstr "Créez un <0>compte gratuit pour accéder à vos documents signés à tout moment." + +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:268 msgid "Create a new account" msgstr "Créer un nouveau compte" @@ -1067,18 +1653,19 @@ msgstr "Créer une équipe pour collaborer avec vos membres." #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/decline/[token]/page.tsx:106 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:111 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68 msgid "Create account" msgstr "Créer un compte" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:397 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:396 msgid "Create and send" msgstr "Créer et envoyer" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:395 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:394 msgid "Create as draft" msgstr "Créer en tant que brouillon" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:354 msgid "Create as pending" msgstr "Créer comme en attente" @@ -1102,7 +1689,7 @@ msgstr "Créer maintenant" msgid "Create one automatically" msgstr "Créer un automatiquement" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:398 msgid "Create signing links" msgstr "Créer des liens de signature" @@ -1117,7 +1704,7 @@ msgstr "Créer une équipe" msgid "Create Team" msgstr "Créer une équipe" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:361 msgid "Create the document as pending and ready to sign." msgstr "Créer le document comme en attente et prêt à signer." @@ -1138,7 +1725,7 @@ msgstr "Créer un Webhook" msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing." msgstr "Créez votre compte et commencez à utiliser la signature de documents à la pointe de la technologie." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:271 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:272 msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp." msgstr "Créez votre compte et commencez à utiliser la signature de documents à la pointe de la technologie. Une signature ouverte et magnifique est à votre portée." @@ -1193,6 +1780,9 @@ msgstr "Mode sombre" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:68 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:148 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:945 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:732 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -1200,7 +1790,13 @@ msgstr "Date" msgid "Date created" msgstr "Date de création" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:325 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 +msgid "Date Format" +msgstr "Format de date" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/decline-team-invitation-button.tsx:47 +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100 msgid "Decline" msgstr "Décliner" @@ -1247,12 +1843,12 @@ msgstr "supprimer {0}" msgid "delete {teamName}" msgstr "supprimer {teamName}" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:137 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:136 msgid "Delete account" msgstr "Supprimer le compte" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:98 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:105 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:97 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:104 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:72 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:86 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:93 @@ -1286,7 +1882,7 @@ msgstr "Supprimer le membre de l'équipe" msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution." msgstr "Supprimez le document. Cette action est irréversible, soyez prudent." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:87 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:86 msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution." msgstr "Supprimez le compte de l'utilisateur et tout son contenu. Cette action est irréversible et annulera son abonnement, soyez prudent." @@ -1316,6 +1912,10 @@ msgstr "Détails" msgid "Device" msgstr "Appareil" +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71 +msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." +msgstr "Vous n'avez pas demandé de changement de mot de passe ? Nous sommes ici pour vous aider à sécuriser votre compte, il suffit de <0>nous contacter." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:91 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-badge.tsx:46 msgid "direct link" @@ -1335,6 +1935,10 @@ msgstr "Lien direct" msgid "direct link disabled" msgstr "lien direct désactivé" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:577 +msgid "Direct link receiver" +msgstr "Receveur de lien direct" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:363 msgid "Direct Link Signing" msgstr "Signature de lien direct" @@ -1369,6 +1973,15 @@ msgstr "Désactiver" msgid "Disable 2FA" msgstr "Désactiver 2FA" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:132 +msgid "Disable account" +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:95 +msgid "Disable Account" +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:105 msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account." msgstr "Désactiver l'authentification à deux facteurs avant de supprimer votre compte." @@ -1382,6 +1995,10 @@ msgstr "Désactivé" msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link." msgstr "Désactiver la signature de lien direct empêchera quiconque d'accéder au lien." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:77 +msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:75 msgid "Display your name and email in documents" msgstr "Afficher votre nom et votre email dans les documents" @@ -1407,6 +2024,24 @@ msgstr "Documenso supprimera <0>tous vos documents, ainsi que tous vos docum msgid "Document" msgstr "Document" +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:140 +msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" +msgstr "Document \"{0}\" - Rejeté par {1}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:100 +msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" +msgstr "Document \"{0}\" - Rejet Confirmé" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:227 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 +msgid "Document access" +msgstr "Accès au document" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 +msgid "Document access auth updated" +msgstr "L'authentification d'accès au document a été mise à jour" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:47 msgid "Document All" msgstr "Document Tout" @@ -1416,18 +2051,28 @@ msgid "Document Approved" msgstr "Document Approuvé" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:40 +#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 +#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 msgid "Document Cancelled" msgstr "Document Annulé" #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:29 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 msgid "Document completed" -msgstr "Document complété" +msgstr "Document terminé" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:203 +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:279 +msgid "Document completed email" +msgstr "E-mail de document complété" #: apps/web/src/app/embed/completed.tsx:17 msgid "Document Completed!" msgstr "Document Complété !" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:156 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 msgid "Document created" msgstr "Document créé" @@ -1435,16 +2080,39 @@ msgstr "Document créé" msgid "Document created by <0>{0}" msgstr "Document créé par <0>{0}" +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 +#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:585 +msgid "Document created from direct template" +msgstr "Document créé à partir d'un modèle direct" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:132 msgid "Document created using a <0>direct link" msgstr "Document créé en utilisant un <0>lien direct" +#: packages/lib/constants/template.ts:20 +msgid "Document Creation" +msgstr "Création de document" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:51 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:181 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:61 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 msgid "Document deleted" msgstr "Document supprimé" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:241 +msgid "Document deleted email" +msgstr "E-mail de document supprimé" + +#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 +msgid "Document Deleted!" +msgstr "Document Supprimé !" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 +msgid "Document Distribution Method" +msgstr "Méthode de distribution du document" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:35 msgid "Document draft" msgstr "Brouillon de document" @@ -1453,6 +2121,10 @@ msgstr "Brouillon de document" msgid "Document Duplicated" msgstr "Document dupliqué" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 +msgid "Document external ID updated" +msgstr "ID externe du document mis à jour" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:192 #: apps/web/src/components/document/document-history-sheet.tsx:104 msgid "Document history" @@ -1479,14 +2151,26 @@ msgstr "Métriques du document" msgid "Document moved" msgstr "Document déplacé" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 +msgid "Document moved to team" +msgstr "Document déplacé vers l'équipe" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:156 msgid "Document no longer available to sign" msgstr "Document non disponible pour signature" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 +msgid "Document opened" +msgstr "Document ouvert" + #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:23 msgid "Document pending" msgstr "Document en attente" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:164 +msgid "Document pending email" +msgstr "E-mail de document en attente" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:103 msgid "Document preferences updated" msgstr "Préférences de document mises à jour" @@ -1496,14 +2180,16 @@ msgid "Document re-sent" msgstr "Document renvoyé" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:83 +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21 msgid "Document Rejected" -msgstr "Document rejeté" +msgstr "Document Rejeté" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:36 msgid "Document resealed" msgstr "Document resealé" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:327 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 msgid "Document sent" msgstr "Document envoyé" @@ -1511,6 +2197,10 @@ msgstr "Document envoyé" msgid "Document Signed" msgstr "Document signé" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 +msgid "Document signing auth updated" +msgstr "Authentification de signature de document mise à jour" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:144 msgid "Document signing process will be cancelled" msgstr "Le processus de signature du document sera annulé" @@ -1523,11 +2213,19 @@ msgstr "Statut du document" msgid "Document title" msgstr "Titre du document" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:51 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 +msgid "Document title updated" +msgstr "Titre du document mis à jour" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 +msgid "Document updated" +msgstr "Document mis à jour" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:55 msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices" msgstr "Téléchargement du document désactivé en raison de factures impayées" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:81 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:86 msgid "Document uploaded" msgstr "Document téléchargé" @@ -1535,6 +2233,10 @@ msgstr "Document téléchargé" msgid "Document Viewed" msgstr "Document consulté" +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 +msgid "Document visibility updated" +msgstr "Visibilité du document mise à jour" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:141 msgid "Document will be permanently deleted" msgstr "Le document sera supprimé de manière permanente" @@ -1579,6 +2281,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas de compte? <0>Inscrivez-vous" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:110 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:185 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:107 +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57 +#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68 msgid "Download" msgstr "Télécharger" @@ -1592,6 +2296,7 @@ msgstr "Télécharger le certificat" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:210 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:34 +#: packages/lib/constants/document.ts:13 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" @@ -1603,6 +2308,19 @@ msgstr "Documents en brouillon" msgid "Drafted Documents" msgstr "Documents brouillon" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162 +msgid "Drag & drop your PDF here." +msgstr "Faites glisser et déposez votre PDF ici." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1076 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:863 +msgid "Dropdown" +msgstr "Liste déroulante" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158 +msgid "Dropdown options" +msgstr "Options de liste déroulante" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:121 msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team." msgstr "En raison d'une facture impayée, votre équipe a été restreinte. Veuillez régler le paiement pour rétablir l'accès complet à votre équipe." @@ -1646,7 +2364,7 @@ msgid "Electronic Signature Disclosure" msgstr "Divulgation de signature électronique" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:166 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:114 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:116 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:265 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:272 @@ -1662,6 +2380,14 @@ msgstr "Divulgation de signature électronique" #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:122 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:339 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:176 +#: packages/lib/constants/document.ts:28 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:893 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:511 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:518 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:680 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:470 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:477 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -1671,7 +2397,7 @@ msgstr "Email" msgid "Email address" msgstr "Adresse email" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:331 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:332 msgid "Email Address" msgstr "Adresse e-mail" @@ -1683,6 +2409,18 @@ msgstr "L'e-mail ne peut déjà exister dans le modèle" msgid "Email Confirmed!" msgstr "Email confirmé !" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 +msgid "Email Options" +msgstr "Options d'email" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +msgid "Email resent" +msgstr "Email renvoyé" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +msgid "Email sent" +msgstr "Email envoyé" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/check-email/page.tsx:20 msgid "Email sent!" msgstr "Email envoyé !" @@ -1695,11 +2433,24 @@ msgstr "La vérification par email a été supprimée" msgid "Email verification has been resent" msgstr "La vérification par email a été renvoyée" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1141 +msgid "Empty field" +msgstr "Champ vide" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:153 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:262 msgid "Enable 2FA" msgstr "Activer 2FA" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:121 +msgid "Enable account" +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:95 +msgid "Enable Account" +msgstr "" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:194 msgid "Enable Authenticator App" msgstr "Activer l'application Authenticator" @@ -1713,13 +2464,24 @@ msgid "Enable direct link signing" msgstr "Activer la signature par lien direct" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:374 +#: packages/lib/constants/template.ts:8 msgid "Enable Direct Link Signing" -msgstr "Activer la signature par lien direct" +msgstr "Activer la signature de lien direct" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:400 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:369 +msgid "Enable signing order" +msgstr "Activer l'ordre de signature" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:248 msgid "Enable Typed Signature" msgstr "Activer la signature dactylographiée" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:813 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:600 +msgid "Enable Typed Signatures" +msgstr "Activer les signatures tapées" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:123 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:138 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:74 @@ -1729,6 +2491,10 @@ msgstr "Activer la signature dactylographiée" msgid "Enabled" msgstr "Activé" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:77 +msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:87 msgid "Enclosed Document" msgstr "Document joint" @@ -1737,6 +2503,10 @@ msgstr "Document joint" msgid "Ends On" msgstr "Se termine le" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84 +msgid "Enter password" +msgstr "Entrez le mot de passe" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295 msgid "Enter your brand details" msgstr "Entrez les informations de votre marque" @@ -1758,14 +2528,16 @@ msgid "Enter your text here" msgstr "Entrez votre texte ici" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:41 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:78 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:80 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:234 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:268 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:349 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:57 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:112 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:117 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:186 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:217 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:256 @@ -1797,6 +2569,8 @@ msgstr "Entrez votre texte ici" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:195 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:54 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:101 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -1825,10 +2599,19 @@ msgstr "Expiré" msgid "Expires on {0}" msgstr "Expire le {0}" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:295 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 +msgid "External ID" +msgstr "ID externe" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:42 msgid "Failed to reseal document" msgstr "Échec du reseal du document" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:259 +msgid "Failed to save settings." +msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:125 msgid "Failed to update recipient" msgstr "Échec de la mise à jour du destinataire" @@ -1838,30 +2621,81 @@ msgstr "Échec de la mise à jour du destinataire" msgid "Failed to update webhook" msgstr "Échec de la mise à jour du webhook" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93 +msgid "Field character limit" +msgstr "Limite de caractères du champ" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107 +msgid "Field font size" +msgstr "Taille de police du champ" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110 +msgid "Field format" +msgstr "Format du champ" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53 +msgid "Field label" +msgstr "Étiquette du champ" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65 +msgid "Field placeholder" +msgstr "Espace réservé du champ" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 +msgid "Field signed" +msgstr "Champ signé" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 +msgid "Field unsigned" +msgstr "Champ non signé" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:190 msgid "Fields" msgstr "Champs" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:125 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:130 msgid "File cannot be larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" msgstr "Le fichier ne peut pas dépasser {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} Mo" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101 +msgid "Font Size" +msgstr "Taille de Police" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:154 msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}" msgstr "Pour toute question concernant cette divulgation, les signatures électroniques ou tout processus y afférent, veuillez nous contacter à : <0>{SUPPORT_EMAIL}" -#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:21 -#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:371 -msgid "Forgot your password?" +#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61 +msgid "Forgot Password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" +#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:21 +#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:371 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50 +msgid "Free Signature" +msgstr "Signature gratuite" + #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:330 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:185 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:191 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:193 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:392 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:272 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:110 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:315 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:316 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" @@ -1873,11 +2707,20 @@ msgstr "Nom complet" msgid "General" msgstr "Général" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 +msgid "Generate Links" +msgstr "Générer des liens" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 +msgid "Global recipient action authentication" +msgstr "Authentification d'action de destinataire globale" + #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:51 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/not-found.tsx:32 #: apps/web/src/components/partials/not-found.tsx:67 +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142 msgid "Go Back" msgstr "Retourner" @@ -1901,6 +2744,10 @@ msgstr "Aller au propriétaire" msgid "Go to your <0>public profile settings to add documents." msgstr "Allez à vos <0>paramètres de profil public pour ajouter des documents." +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:565 +msgid "Green" +msgstr "Vert" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:107 msgid "has invited you to approve this document" msgstr "t'a invité à approuver ce document" @@ -1937,6 +2784,10 @@ msgstr "Voici comment cela fonctionne :" msgid "Hey I’m Timur" msgstr "Salut, je suis Timur" +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56 +msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" +msgstr "Bonjour, {userName} <0>({userEmail})" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:189 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:202 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:155 @@ -1947,6 +2798,22 @@ msgstr "Cacher" msgid "Hide additional information" msgstr "Cacher des informations supplémentaires" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44 +msgid "I am a signer of this document" +msgstr "Je suis un signataire de ce document" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47 +msgid "I am a viewer of this document" +msgstr "Je suis un visualiseur de ce document" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45 +msgid "I am an approver of this document" +msgstr "Je suis un approuveur de ce document" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46 +msgid "I am required to receive a copy of this document" +msgstr "Je dois recevoir une copie de ce document" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:43 msgid "I am the owner of this document" msgstr "Je suis le propriétaire de ce document" @@ -1989,7 +2856,13 @@ msgstr "Includez le certificat de signature dans le document" msgid "Information" msgstr "Information" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87 +msgid "Inherit authentication method" +msgstr "Hériter de la méthode d'authentification" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/initials-field.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51 msgid "Initials" msgstr "Initiales" @@ -2005,7 +2878,11 @@ msgstr "Statistiques de l'instance" msgid "Invalid code. Please try again." msgstr "Code invalide. Veuillez réessayer." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:100 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17 +msgid "Invalid email" +msgstr "Email invalide" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:105 msgid "Invalid file" msgstr "Fichier invalide" @@ -2092,7 +2969,19 @@ msgstr "Il semble qu'aucun token n'ait été fourni. Veuillez vérifier votre em msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." msgstr "Ce n'est actuellement pas votre tour de signer. Vous recevrez un e-mail avec des instructions une fois que ce sera votre tour de signer le document." +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72 +msgid "Join {teamName} on Documenso" +msgstr "Rejoindre {teamName} sur Documenso" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48 +msgid "Label" +msgstr "Étiquette" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:286 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:187 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -2154,6 +3043,11 @@ msgstr "Mode clair" msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "Vous voulez avoir votre propre profil public avec des accords ?" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124 +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87 +msgid "Link expires in 1 hour." +msgstr "Le lien expire dans 1 heure." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:216 msgid "Link template" msgstr "Modèle de lien" @@ -2172,6 +3066,8 @@ msgid "Load older activity" msgstr "Charger l'activité plus ancienne" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/loading.tsx:33 +#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44 msgid "Loading document..." msgstr "Chargement du document..." @@ -2200,7 +3096,7 @@ msgstr "Connexion" msgid "Manage" msgstr "Gérer" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:90 msgid "Manage {0}'s profile" msgstr "Gérer le profil de {0}" @@ -2272,7 +3168,11 @@ msgstr "Gérer vos clés d'accès." msgid "Manage your site settings here" msgstr "Gérer les paramètres de votre site ici" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:140 +#: packages/lib/constants/teams.ts:11 +msgid "Manager" +msgstr "Gestionnaire" + +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:141 msgid "Mark as Viewed" msgstr "Marquer comme vu" @@ -2284,6 +3184,14 @@ msgstr "MAU (document créé)" msgid "MAU (had document completed)" msgstr "MAU (document terminé)" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: packages/lib/constants/teams.ts:12 +msgid "Member" +msgstr "Membre" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:88 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:111 msgid "Member Since" @@ -2295,6 +3203,15 @@ msgstr "Membre depuis" msgid "Members" msgstr "Membres" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 +msgid "Message <0>(Optional)" +msgstr "Message <0>(Optionnel)" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176 +msgid "Min" +msgstr "Min" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:55 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:35 msgid "Modify recipients" @@ -2342,7 +3259,7 @@ msgstr "Mes modèles" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:148 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/leaderboard/data-table-leaderboard.tsx:56 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:99 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:101 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:144 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:59 @@ -2353,6 +3270,13 @@ msgstr "Mes modèles" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:153 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:141 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:160 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:919 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:549 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:555 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:706 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:505 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:511 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2360,6 +3284,18 @@ msgstr "Nom" msgid "Need to sign documents?" msgstr "Besoin de signer des documents ?" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52 +msgid "Needs to approve" +msgstr "Nécessite une approbation" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31 +msgid "Needs to sign" +msgstr "Nécessite une signature" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73 +msgid "Needs to view" +msgstr "Nécessite une visualisation" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:74 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -2379,11 +3315,11 @@ msgstr "Nouveau modèle" #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:462 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:341 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:524 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:525 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61 msgid "Next field" msgstr "Champ suivant" @@ -2411,16 +3347,42 @@ msgstr "Aucune activité récente" msgid "No recent documents" msgstr "Aucun document récent" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:705 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:520 +msgid "No recipient matching this description was found." +msgstr "Aucun destinataire correspondant à cette description n'a été trouvé." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:70 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:49 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:96 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 msgid "No recipients" -msgstr "Pas de destinataires" +msgstr "Aucun destinataire" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:720 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:535 +msgid "No recipients with this role" +msgstr "Aucun destinataire avec ce rôle" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46 +msgid "No restrictions" +msgstr "Aucune restriction" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148 +msgid "No results found" +msgstr "Aucun résultat trouvé" #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:200 msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat trouvé." +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30 +msgid "No signature field found" +msgstr "Aucun champ de signature trouvé" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/[token]/page.tsx:37 msgid "No token provided" msgstr "Aucun token fourni" @@ -2435,6 +3397,8 @@ msgstr "Aucun destinataire valide trouvé" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/multiselect-role-combobox.tsx:64 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/trigger-multiselect-combobox.tsx:77 +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60 +#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153 msgid "No value found." msgstr "Aucune valeur trouvée." @@ -2442,6 +3406,10 @@ msgstr "Aucune valeur trouvée." msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password." msgstr "Pas de soucis, ça arrive ! Entrez votre email et nous vous enverrons un lien spécial pour réinitialiser votre mot de passe." +#: packages/lib/constants/document.ts:32 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:161 msgid "Not supported" msgstr "Non pris en charge" @@ -2452,9 +3420,16 @@ msgid "Nothing to do" msgstr "Rien à faire" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:271 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:997 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:784 msgid "Number" msgstr "Numéro" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103 +msgid "Number format" +msgstr "Format de numéro" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:103 msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document" msgstr "au nom de \"{0}\" vous a invité à approuver ce document" @@ -2493,10 +3468,18 @@ msgstr "Sur cette page, vous pouvez modifier le webhook et ses paramètres." msgid "Once confirmed, the following will occur:" msgstr "Une fois confirmé, les éléments suivants se produiront :" +#: packages/lib/constants/template.ts:9 +msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." +msgstr "Une fois activé, vous pouvez sélectionner n'importe quel destinataire actif pour être un destinataire de signature de lien direct ou en créer un nouveau. Ce type de destinataire ne peut pas être modifié ou supprimé." + #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:224 msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below." msgstr "Une fois que vous avez scanné le code QR ou saisi le code manuellement, entrez le code fourni par votre application d'authentification ci-dessous." +#: packages/lib/constants/template.ts:17 +msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." +msgstr "Une fois votre modèle configuré, partagez le lien où vous le souhaitez. La personne qui ouvre le lien pourra saisir ses informations dans le champ de destinataire de lien direct et remplir tout autre champ qui lui est attribué." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:146 msgid "Only admins can access and view the document" msgstr "Seules les administrateurs peuvent accéder et voir le document" @@ -2505,7 +3488,7 @@ msgstr "Seules les administrateurs peuvent accéder et voir le document" msgid "Only managers and above can access and view the document" msgstr "Seuls les responsables et au-dessus peuvent accéder et voir le document" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:81 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:82 msgid "Only subscribers can have a username shorter than 6 characters" msgstr "Seuls les abonnés peuvent avoir un nom d'utilisateur de moins de 6 caractères" @@ -2524,7 +3507,7 @@ msgstr "Ouvert" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:337 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:239 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:263 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:386 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:387 msgid "Or" msgstr "Ou" @@ -2532,7 +3515,7 @@ msgstr "Ou" msgid "Or continue with" msgstr "Ou continuez avec" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:341 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:340 msgid "Otherwise, the document will be created as a draft." msgstr "Sinon, le document sera créé sous forme de brouillon." @@ -2544,6 +3527,14 @@ msgstr "Sinon, le document sera créé sous forme de brouillon." msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77 +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "Page {0} sur {1}" + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259 +msgid "Page {0} of {numPages}" +msgstr "Page {0} sur {numPages}" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:79 msgid "Paid" msgstr "Payé" @@ -2594,10 +3585,22 @@ msgstr "Les clés d'accès ne sont pas prises en charge sur ce navigateur" #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:115 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:357 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:192 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:347 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:348 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62 +msgid "Password Required" +msgstr "Mot de passe requis" + +#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19 +msgid "Password Reset Requested" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe demandée" + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20 +msgid "Password Reset Successful" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe réussie" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:51 #: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:72 msgid "Password should not be common or based on personal information" @@ -2608,6 +3611,10 @@ msgstr "Le mot de passe ne doit pas être commun ou basé sur des informations p msgid "Password updated" msgstr "Mot de passe mis à jour" +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22 +msgid "Password updated!" +msgstr "Mot de passe mis à jour !" + #: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:46 msgid "Pay" msgstr "Payer" @@ -2627,9 +3634,14 @@ msgstr "Paiement en retard" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/user-settings-teams-page-data-table.tsx:77 #: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:89 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:22 +#: packages/lib/constants/document.ts:16 msgid "Pending" msgstr "En attente" +#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19 +msgid "Pending Document" +msgstr "Document En Attente" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:51 msgid "Pending documents" msgstr "Documents en attente" @@ -2654,6 +3666,10 @@ msgstr "Personnel" msgid "Personal Account" msgstr "Compte personnel" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156 +msgid "Pick a number" +msgstr "Choisissez un numéro" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:151 msgid "Pick a password" msgstr "Choisir un mot de passe" @@ -2662,6 +3678,32 @@ msgstr "Choisir un mot de passe" msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started" msgstr "Choisissez l'un des accords suivants ci-dessous et commencez à signer pour commencer" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60 +msgid "Placeholder" +msgstr "Espace réservé" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56 +msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "Veuillez {0} votre document<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50 +msgid "Please {action} your document {documentName}" +msgstr "Veuillez {action} votre document {documentName}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:99 +msgid "Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Veuillez {recipientActionVerb} ce document" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:113 +msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" +msgstr "Veuillez {recipientActionVerb} ce document créé par votre modèle direct" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:105 +msgid "Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Veuillez {recipientActionVerb} votre document" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:212 msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format" msgstr "Veuillez vérifier le fichier CSV et vous assurer qu'il est conforme à notre format" @@ -2674,6 +3716,14 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre e-mail pour des mises à jour." msgid "Please choose your new password" msgstr "Veuillez choisir votre nouveau mot de passe" +#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67 +msgid "Please confirm your email" +msgstr "Veuillez confirmer votre email" + +#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17 +msgid "Please confirm your email address" +msgstr "Veuillez confirmer votre adresse email" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:176 msgid "Please contact support if you would like to revert this action." msgstr "Veuillez contacter le support si vous souhaitez annuler cette action." @@ -2687,7 +3737,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un nom significatif pour votre token. Cela vous aidera msgid "Please enter a valid name." msgstr "Veuiillez entrer un nom valide." -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:148 msgid "Please mark as viewed to complete" msgstr "Veuillez marquer comme vu pour terminer" @@ -2731,7 +3781,7 @@ msgstr "Veuillez fournir un token de l'authentificateur, ou un code de secours. msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code." msgstr "Veuillez fournir un token de votre authentificateur, ou un code de secours." -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:176 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:182 msgid "Please review the document before signing." msgstr "Veuillez examiner le document avant de signer." @@ -2747,6 +3797,11 @@ msgstr "Veuillez réessayer plus tard ou connectez-vous avec vos informations no msgid "Please try again later." msgstr "Veuillez réessayer plus tard." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238 +msgid "Please try again or contact our support." +msgstr "Veuillez réessayer ou contacter notre support." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:186 msgid "Please type {0} to confirm" msgstr "Veuiillez taper {0} pour confirmer" @@ -2793,7 +3848,7 @@ msgstr "Le profil est actuellement <0>caché." msgid "Profile is currently <0>visible." msgstr "Le profil est actuellement <0>visible." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:72 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:74 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:72 msgid "Profile updated" msgstr "Profil mis à jour" @@ -2815,7 +3870,7 @@ msgstr "Profil public" msgid "Public profile URL" msgstr "URL du profil public" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:453 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:454 msgid "Public profile username" msgstr "Nom d'utilisateur du profil public" @@ -2823,6 +3878,22 @@ msgstr "Nom d'utilisateur du profil public" msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile." msgstr "Les modèles publics sont connectés à votre profil public. Toute modification apportée aux modèles publics apparaîtra également dans votre profil public." +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133 +msgid "Radio values" +msgstr "Valeurs radio" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133 +msgid "Read only" +msgstr "Lecture seule" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:144 msgid "Read only field" msgstr "Champ en lecture seule" @@ -2843,6 +3914,10 @@ msgstr "Raison" msgid "Reason for rejection:" msgstr "Raison du rejet :" +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32 +msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" +msgstr "Raison du rejet : {rejectionReason}" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:38 msgid "Reason must be less than 500 characters" msgstr "La raison doit contenir moins de 500 caractères" @@ -2851,6 +3926,10 @@ msgstr "La raison doit contenir moins de 500 caractères" msgid "Reauthentication is required to sign this field" msgstr "Une nouvelle authentification est requise pour signer ce champ" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95 +msgid "Receives copy" +msgstr "Recevoir une copie" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:55 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:130 msgid "Recent activity" @@ -2863,9 +3942,29 @@ msgstr "Documents récents" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:63 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:116 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:280 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 msgid "Recipient" msgstr "Destinataire" +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:269 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 +msgid "Recipient action authentication" +msgstr "Authentification d'action de destinataire" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:126 +msgid "Recipient removed email" +msgstr "E-mail de destinataire supprimé" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50 +msgid "Recipient signed email" +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:88 +msgid "Recipient signing request email" +msgstr "E-mail de demande de signature de destinataire" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:118 msgid "Recipient updated" msgstr "Destinataire mis à jour" @@ -2893,27 +3992,61 @@ msgstr "Code de récupération copié" msgid "Recovery codes" msgstr "Codes de récupération" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:551 +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:383 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 +msgid "Redirect URL" +msgstr "URL de redirection" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:83 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:95 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:138 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:139 msgid "Registration Successful" msgstr "Inscription réussie" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:109 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:116 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:162 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96 msgid "Reject Document" -msgstr "Rejeter le document" +msgstr "Rejeter le Document" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:141 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:101 msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22 +msgid "Rejection Confirmed" +msgstr "Rejet Confirmé" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34 +msgid "Rejection reason: {reason}" +msgstr "Motif du rejet : {reason}" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:34 msgid "Remembered your password? <0>Sign In" msgstr "Vous vous souvenez de votre mot de passe ? <0>Connectez-vous" +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192 +msgid "Reminder: {0}" +msgstr "Rappel : {0}" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132 +msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "Rappel : {0} vous a invité à {recipientActionVerb} un document" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121 +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Rappel : Veuillez {recipientActionVerb} ce document" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127 +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Rappel : Veuillez {recipientActionVerb} votre document" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:193 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:431 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:156 @@ -2925,8 +4058,9 @@ msgstr "Vous vous souvenez de votre mot de passe ? <0>Connectez-vous" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:164 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:165 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:166 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1128 msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Retirer" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:108 msgid "Remove team email" @@ -2945,16 +4079,25 @@ msgstr "" msgid "Repeat Password" msgstr "Répéter le mot de passe" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:282 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:247 msgid "Request transfer" msgstr "Demander le transfert" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123 +msgid "Required field" +msgstr "Champ requis" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:61 msgid "Reseal document" msgstr "Rescellage du document" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:118 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:152 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 msgid "Resend" msgstr "Renvoyer" @@ -2978,6 +4121,7 @@ msgstr "E-mail de réinitialisation envoyé" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/reset-password/[token]/page.tsx:30 #: apps/web/src/components/forms/forgot-password.tsx:93 #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:143 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" @@ -2993,6 +4137,10 @@ msgstr "Résoudre" msgid "Resolve payment" msgstr "Résoudre le paiement" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147 +msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" +msgstr "Soyez assuré, votre document eststrictement confidentiel et ne sera jamais partagé. Seule votre expérience de signature sera mise en avant. Partagez votre carte de signature personnalisée pour mettre en valeur votre signature !" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:126 msgid "Retention of Documents" msgstr "Conservation des documents" @@ -3038,19 +4186,28 @@ msgstr "Révoquer l'accès" msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:131 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:133 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:76 msgid "Roles" msgstr "Rôles" +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55 +msgid "Rows per page" +msgstr "Lignes par page" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:446 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:337 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:344 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:305 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:896 +msgid "Save Template" +msgstr "Sauvegarder le modèle" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-sender-filter.tsx:63 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/desktop-nav.tsx:81 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/teams-member-page-data-table.tsx:69 @@ -3071,6 +4228,10 @@ msgstr "Recherche par nom ou e-mail" msgid "Search documents..." msgstr "Rechercher des documents..." +#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34 +msgid "Search languages..." +msgstr "Rechercher des langues..." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:189 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:217 msgid "Secret" @@ -3087,6 +4248,8 @@ msgid "Security activity" msgstr "Activité de sécurité" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/dropdown-field.tsx:194 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -3111,23 +4274,78 @@ msgstr "Sélectionnez un modèle que vous souhaitez afficher sur votre profil pu msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile" msgstr "Sélectionnez un modèle que vous souhaitez afficher sur le profil public de votre équipe" +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38 +msgid "Select an option" +msgstr "Sélectionner une option" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139 +msgid "Select at least" +msgstr "Sélectionnez au moins" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105 +msgid "Select default option" +msgstr "Sélectionner l'option par défaut" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:222 msgid "Select passkey" msgstr "Sélectionner la clé d'authentification" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64 +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + #: apps/web/src/components/forms/send-confirmation-email.tsx:94 msgid "Send confirmation email" msgstr "Envoyer l'e-mail de confirmation" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:326 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:325 msgid "Send document" msgstr "Envoyer le document" +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41 +msgid "Send Document" +msgstr "Envoyer le document" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:193 +msgid "Send document completed email" +msgstr "Envoyer l'e-mail de document complété" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:269 +msgid "Send document completed email to the owner" +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:231 +msgid "Send document deleted email" +msgstr "Envoyer l'e-mail de document supprimé" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:154 +msgid "Send document pending email" +msgstr "Envoyer l'e-mail de document en attente" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 +msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" +msgstr "Envoyer des documents au nom de l'équipe en utilisant l'adresse e-mail" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:200 msgid "Send on Behalf of Team" msgstr "Envoyer au nom de l'équipe" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191 +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:116 +msgid "Send recipient removed email" +msgstr "Envoyer l'e-mail de destinataire supprimé" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40 +msgid "Send recipient signed email" +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:78 +msgid "Send recipient signing request email" +msgstr "Envoyer l'e-mail de demande de signature de destinataire" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:190 msgid "Send reminder" msgstr "Envoyer un rappel" @@ -3168,11 +4386,23 @@ msgstr "Configuration" msgid "Share" msgstr "Partager" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 +msgid "Share Signature Card" +msgstr "Partager la carte de signature" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:179 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:219 msgid "Share Signing Card" msgstr "Partager la carte de signature" +#: packages/lib/constants/template.ts:16 +msgid "Share the Link" +msgstr "Partager le lien" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143 +msgid "Share your signing experience!" +msgstr "Partagez votre expérience de signature !" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:163 msgid "Show" msgstr "Afficher" @@ -3181,6 +4411,11 @@ msgstr "Afficher" msgid "Show additional information" msgstr "Afficher des informations supplémentaires" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:707 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:661 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Afficher les paramètres avancés" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:45 msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly" msgstr "Afficher des modèles dans votre profil public pour que votre audience puisse signer et commencer rapidement" @@ -3196,10 +4431,11 @@ msgstr "Afficher des modèles dans le profil public de votre équipe pour que vo #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:229 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:182 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:224 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:141 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:142 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:328 #: apps/web/src/components/ui/user-profile-skeleton.tsx:75 #: apps/web/src/components/ui/user-profile-timur.tsx:81 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22 msgid "Sign" msgstr "Signer" @@ -3216,7 +4452,8 @@ msgstr "Signer comme<0>{0} <1>({1})" msgid "Sign document" msgstr "Signer le document" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:135 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:141 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104 msgid "Sign Document" msgstr "Signer le document" @@ -3225,13 +4462,14 @@ msgid "Sign field" msgstr "Champ de signature" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:208 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:365 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:366 msgid "Sign Here" msgstr "Signer ici" #: apps/web/src/app/not-found.tsx:29 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:384 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:511 +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 msgid "Sign In" msgstr "Se connecter" @@ -3258,24 +4496,28 @@ msgid "Sign Up" msgstr "S'inscrire" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:253 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:404 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:405 msgid "Sign Up with Google" msgstr "S'inscrire avec Google" #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:277 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:420 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:421 msgid "Sign Up with OIDC" msgstr "S'inscrire avec OIDC" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:88 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:177 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:342 -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:199 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:205 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:251 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:286 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:422 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:301 #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:841 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:628 msgid "Signature" msgstr "Signature" @@ -3283,7 +4525,7 @@ msgstr "Signature" msgid "Signature ID" msgstr "ID de signature" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:223 +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:229 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:303 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:448 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:327 @@ -3301,13 +4543,30 @@ msgstr "Les signatures apparaîtront une fois le document complété" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:114 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:278 #: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:84 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 msgid "Signed" msgstr "Signé" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25 +msgid "Signer" +msgstr "Signataire" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:176 msgid "Signer Events" msgstr "Événements de signataire" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26 +msgid "Signers" +msgstr "Signataires" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36 +msgid "Signers must have unique emails" +msgstr "Les signataires doivent avoir des e-mails uniques" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24 +msgid "Signing" +msgstr "Signature en cours" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:168 msgid "Signing Certificate" msgstr "Certificat de signature" @@ -3316,6 +4575,11 @@ msgstr "Certificat de signature" msgid "Signing certificate provided by" msgstr "Certificat de signature fourni par" +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:119 +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:199 +msgid "Signing Complete!" +msgstr "Signature Complète !" + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:384 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:511 msgid "Signing in..." @@ -3339,7 +4603,7 @@ msgstr "Inscription en cours..." msgid "Signing Volume" msgstr "Volume de signatures" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:77 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:78 msgid "Signups are disabled." msgstr "Les inscriptions sont désactivées." @@ -3356,6 +4620,10 @@ msgstr "Bannière du site" msgid "Site Settings" msgstr "Paramètres du site" +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34 +msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." +msgstr "Certains signataires n'ont pas été assignés à un champ de signature. Veuillez assigner au moins 1 champ de signature à chaque signataire avant de continuer." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:105 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:63 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:91 @@ -3396,6 +4664,7 @@ msgstr "Paramètres du site" #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:66 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:83 #: apps/web/src/components/(teams)/team-billing-portal-button.tsx:29 +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 msgid "Something went wrong" msgstr "Quelque chose a mal tourné" @@ -3407,6 +4676,11 @@ msgstr "Quelque chose a mal tourné lors de la tentative de transfert de la prop msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}. Please try again later." msgstr "Quelque chose a mal tourné lors de la tentative de vérification de votre adresse e-mail pour <0>{0}. Veuillez réessayer plus tard." +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235 +msgid "Something went wrong while loading the document." +msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du document." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:158 msgid "Something went wrong while loading your passkeys." msgstr "Quelque chose a mal tourné lors du chargement de vos clés d'authentification." @@ -3423,6 +4697,10 @@ msgstr "Quelque chose a mal tourné lors de la mise à jour de l'abonnement de l msgid "Something went wrong!" msgstr "Quelque chose a mal tourné !" +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Quelque chose a mal tourné." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 msgid "Something went wrong. Please try again or contact support." @@ -3453,6 +4731,19 @@ msgstr "Statistiques" msgid "Status" msgstr "Statut" +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107 +msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" +msgstr "Étape <0>{step} sur {maxStep}" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 +msgid "Subject <0>(Optional)" +msgstr "Objet <0>(Optionnel)" + +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:129 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" @@ -3514,6 +4805,10 @@ msgstr "Thème système" msgid "Team" msgstr "Équipe" +#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 +msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" +msgstr "L'équipe \"{0}\" a été supprimée sur Documenso" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:85 msgid "Team checkout" msgstr "Vérification de l'équipe" @@ -3535,6 +4830,18 @@ msgstr "E-mail d'équipe déjà vérifié !" msgid "Team email has been removed" msgstr "L'adresse e-mail de l'équipe a été supprimée" +#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 +msgid "Team email has been revoked for {0}" +msgstr "L'email d'équipe a été révoqué pour {0}" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59 +msgid "Team email removed" +msgstr "Email d'équipe supprimé" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29 +msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" +msgstr "Email d'équipe supprimé pour {teamName} sur Documenso" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/email/[token]/page.tsx:116 msgid "Team email verification" msgstr "Vérification de l'e-mail de l'équipe" @@ -3673,6 +4980,10 @@ msgstr "" msgid "Template saved" msgstr "Modèle enregistré" +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 +msgid "Template title" +msgstr "Titre du modèle" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:86 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/templates-page-view.tsx:55 #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:208 @@ -3687,6 +4998,9 @@ msgstr "Les modèles vous permettent de générer rapidement des documents avec #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:257 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:274 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:971 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:758 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -3698,10 +5012,34 @@ msgstr "Couleur du texte" msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below." msgstr "Merci d'utiliser Documenso pour signer vos documents électroniquement. L'objectif de cette divulgation est de vous informer sur le processus, la légalité et vos droits concernant l'utilisation des signatures électroniques sur notre plateforme. En choisissant d'utiliser une signature électronique, vous acceptez les termes et conditions énoncés ci-dessous." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:52 +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25 +msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." +msgstr "C'est d'accord, cela arrive ! Cliquez sur le bouton ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51 msgid "The account has been deleted successfully." msgstr "Le compte a été supprimé avec succès." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:48 +msgid "The account has been disabled successfully." +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:48 +msgid "The account has been enabled successfully." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44 +msgid "The authentication required for recipients to sign fields" +msgstr "L'authentification requise pour que les destinataires signent des champs" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68 +msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." +msgstr "L'authentification requise pour que les destinataires signent le champ de signature." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67 +msgid "The authentication required for recipients to view the document." +msgstr "L'authentification requise pour que les destinataires visualisent le document." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:197 msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed" msgstr "Le contenu à afficher dans la bannière, le HTML est autorisé" @@ -3720,6 +5058,10 @@ msgstr "Le document a été déplacé avec succès vers l'équipe sélectionnée msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application." msgstr "Le document est maintenant complet, veuillez suivre toutes les instructions fournies dans l'application parente." +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39 +msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." +msgstr "Le propriétaire du document a été informé de ce rejet. Aucune action supplémentaire n'est requise de votre part pour le moment. Le propriétaire du document peut vous contacter pour toute question concernant ce rejet." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:92 msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." msgstr "Le propriétaire du document a été informé de votre décision. Il peut vous contacter pour des instructions supplémentaires si nécessaire." @@ -3732,16 +5074,28 @@ msgstr "Le document a été créé mais n'a pas pu être envoyé aux destinatair msgid "The document will be hidden from your account" msgstr "Le document sera caché de votre compte" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:334 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:333 msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." msgstr "Le document sera immédiatement envoyé aux destinataires si cela est coché." +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31 +msgid "The document's name" +msgstr "Le nom du document" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:175 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/[id]/page.tsx:179 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:203 msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." msgstr "Les événements qui déclencheront un webhook à envoyer à votre URL." +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37 +msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" +msgstr "L'équipe suivante a été supprimée par son propriétaire. Vous ne pourrez plus accéder à cette équipe et à ses documents" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36 +msgid "The following team has been deleted by you" +msgstr "L'équipe suivante a été supprimée par vous" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114 msgid "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to you." msgstr "La propriété de l'équipe <0>{0} a été transférée avec succès à vous." @@ -3750,6 +5104,10 @@ msgstr "La propriété de l'équipe <0>{0} a été transférée avec succès msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed." msgstr "La page que vous recherchez a été déplacée, supprimée, renommée ou n'a peut-être jamais existé." +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52 +msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again." +msgstr "Le mot de passe que vous avez entré est incorrect. Veuillez réessayer." + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:118 msgid "The profile link has been copied to your clipboard" msgstr "Le lien de profil a été copié dans votre presse-papiers" @@ -3766,17 +5124,54 @@ msgstr "La description publique qui sera affichée avec ce modèle" msgid "The public name for your template" msgstr "Le nom public pour votre modèle" +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38 +msgid "The reason provided for deletion is the following:" +msgstr "La raison fournie pour la suppression est la suivante :" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:119 msgid "The recipient has been updated successfully" msgstr "Le destinataire a été mis à jour avec succès" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:267 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103 +msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." +msgstr "Le destinataire n'est pas tenu de prendre des mesures et reçoit une copie du document après son achèvement." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60 +msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." +msgstr "Le destinataire doit approuver le document pour qu'il soit complété." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39 +msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." +msgstr "Le destinataire doit signer le document pour qu'il soit complété." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81 +msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." +msgstr "Le destinataire doit visualiser le document pour qu'il soit complété." + +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:232 msgid "The selected team member will receive an email which they must accept before the team is transferred" msgstr "Le membre d'équipe sélectionné recevra un e-mail qu'il devra accepter avant que l'équipe soit transférée" +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52 +msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." +msgstr "Le lien de partage n'a pas pu être créé pour le moment. Veuillez réessayer." + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47 +msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." +msgstr "Le lien de partage a été copié dans votre presse-papiers." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 +msgid "The signer's email" +msgstr "L'email du signataire" + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 +msgid "The signer's name" +msgstr "Le nom du signataire" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:163 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/avatar-with-recipient.tsx:41 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:118 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 msgid "The signing link has been copied to your clipboard." msgstr "Le lien de signature a été copié dans votre presse-papiers." @@ -3784,6 +5179,10 @@ msgstr "Le lien de signature a été copié dans votre presse-papiers." msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." msgstr "La bannière du site est un message affiché en haut du site. Elle peut être utilisée pour afficher des informations importantes à vos utilisateurs." +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 +msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" +msgstr "L'email d'équipe <0>{teamEmail} a été supprimé de l'équipe suivante" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:45 msgid "The team transfer invitation has been successfully deleted." msgstr "L'invitation au transfert d'équipe a été supprimée avec succès." @@ -3852,11 +5251,23 @@ msgid "They have permission on your behalf to:" msgstr "Ils ont la permission en votre nom de:" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:110 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:110 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:109 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:98 msgid "This action is not reversible. Please be certain." msgstr "Cette action n'est pas réversible. Veuillez être sûr." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:100 +msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72 +msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." +msgstr "Cela peut être remplacé par le paramétrage direct des exigences d'authentification pour chaque destinataire à l'étape suivante." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31 +msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." +msgstr "Ce document ne peut pas être récupéré, si vous souhaitez contester la raison des documents futurs, veuillez contacter le support." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:83 msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again." msgstr "Ce document n'a pas pu être supprimé pour le moment. Veuillez réessayer." @@ -3869,6 +5280,10 @@ msgstr "Ce document n'a pas pu être dupliqué pour le moment. Veuillez réessay msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again." msgstr "Ce document n'a pas pu être renvoyé pour le moment. Veuillez réessayer." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:776 +msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." +msgstr "Ce document a déjà été envoyé à ce destinataire. Vous ne pouvez plus modifier ce destinataire." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:178 msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign." msgstr "Ce document a été annulé par le propriétaire et n'est plus disponible pour d'autres à signer." @@ -3885,6 +5300,10 @@ msgstr "Ce document a été signé par tous les destinataires" msgid "This document is currently a draft and has not been sent" msgstr "Ce document est actuellement un brouillon et n'a pas été envoyé" +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66 +msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." +msgstr "Ce document est protégé par mot de passe. Veuillez entrer le mot de passe pour visualiser le document." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:148 msgid "This document was created by you or a team member using the template above." msgstr "Ce document a été créé par vous ou un membre de l'équipe en utilisant le modèle ci-dessus." @@ -3893,10 +5312,42 @@ msgstr "Ce document a été créé par vous ou un membre de l'équipe en utilisa msgid "This document was created using a direct link." msgstr "Ce document a été créé en utilisant un lien direct." +#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17 +msgid "This document was sent using <0>Documenso." +msgstr "Ce document a été envoyé via <0>Documenso." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26 +msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." +msgstr "Cet e-mail confirme que vous avez rejeté le document <0>\"{documentName}\" envoyé par {documentOwnerName}." + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:93 msgid "This email is already being used by another team." msgstr "Cet e-mail est déjà utilisé par une autre équipe." +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55 +msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:131 +msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." +msgstr "Cet e-mail est envoyé au destinataire s'il est retiré d'un document en attente." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:93 +msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." +msgstr "Cet e-mail est envoyé au destinataire lui demandant de signer le document." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:169 +msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." +msgstr "Cet e-mail sera envoyé au destinataire qui vient de signer le document, s'il y a encore d'autres destinataires qui n'ont pas signé." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:580 +msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." +msgstr "Ce champ ne peut pas être modifié ou supprimé. Lorsque vous partagez le lien direct de ce modèle ou l'ajoutez à votre profil public, toute personne qui y accède peut saisir son nom et son email, et remplir les champs qui lui sont attribués." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 +msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." +msgstr "Voici comment le document atteindra les destinataires une fois qu'il sera prêt à être signé." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:40 msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a transfer request." msgstr "Ce lien est invalide ou a expiré. Veuillez contacter votre équipe pour renvoyer une demande de transfert." @@ -3917,10 +5368,18 @@ msgstr "Cette clé d'accès n'est pas configurée pour cette application. Veuill msgid "This price includes minimum 5 seats." msgstr "Ce prix inclut un minimum de 5 sièges." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1108 +msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." +msgstr "Ce destinataire ne peut plus être modifié car il a signé un champ ou complété le document." + #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:203 msgid "This session has expired. Please try again." msgstr "Cette session a expiré. Veuillez réessayer." +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194 +msgid "This signer has already signed the document." +msgstr "Ce signataire a déjà signé le document." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:195 msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted." msgstr "Cette équipe, et toutes les données associées à l'exception des factures de facturation, seront définitivement supprimées." @@ -3942,7 +5401,7 @@ msgstr "Ce token est invalide ou a expiré. Veuillez contacter votre équipe pou msgid "This URL is already in use." msgstr "Cette URL est déjà utilisée." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:80 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:81 msgid "This username has already been taken" msgstr "Ce nom d'utilisateur a déjà été pris" @@ -3950,6 +5409,22 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur a déjà été pris" msgid "This username is already taken" msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà pris" +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:246 +msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." +msgstr "Cela sera envoyé à tous les destinataires si un document en attente a été supprimé." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:208 +msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." +msgstr "Cela sera envoyé à tous les destinataires une fois que le document aura été entièrement complété." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:284 +msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." +msgstr "" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 +msgid "This will override any global settings." +msgstr "Cela remplacera tous les paramètres globaux." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:71 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:44 msgid "Time" @@ -3960,6 +5435,8 @@ msgid "Time zone" msgstr "Fuseau horaire" #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:131 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:359 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 msgid "Time Zone" msgstr "Fuseau horaire" @@ -3967,6 +5444,7 @@ msgstr "Fuseau horaire" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:54 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:111 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:61 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:166 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -3978,7 +5456,9 @@ msgstr "Pour accepter cette invitation, vous devez créer un compte." msgid "To change the email you must remove and add a new email address." msgstr "Pour changer l'e-mail, vous devez supprimer et ajouter une nouvelle adresse e-mail." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:117 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:116 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:101 msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})." msgstr "Pour confirmer, veuillez entrer l'adresse e-mail du compte <0/>({0})." @@ -4002,6 +5482,11 @@ msgstr "Pour accéder à votre compte, veuillez confirmer votre adresse e-mail e msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Pour marquer ce document comme consulté, vous devez être connecté en tant que <0>{0}" +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1091 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:876 +msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." +msgstr "Pour continuer, veuillez définir au moins une valeur pour le champ {0}." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:60 msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:" msgstr "Pour utiliser notre service de signature électronique, vous devez avoir accès à :" @@ -4246,6 +5731,7 @@ msgstr "Non payé" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:191 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:279 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:428 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -4287,7 +5773,11 @@ msgstr "Mettre à jour l'e-mail de l'équipe" msgid "Update team member" msgstr "Mettre à jour le membre de l'équipe" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:147 +#: packages/lib/constants/template.ts:13 +msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." +msgstr "Mettez à jour le rôle et ajoutez des champs selon les besoins pour le destinataire direct. L'individu qui utilise le lien direct signera le document en tant que destinataire direct." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:149 msgid "Update user" msgstr "Mettre à jour l'utilisateur" @@ -4308,10 +5798,22 @@ msgstr "Mise à jour du profil..." msgid "Updating Your Information" msgstr "Mise à jour de vos informations" +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168 +msgid "Upgrade" +msgstr "Améliorer" + #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:179 msgid "Upload Avatar" msgstr "Télécharger un avatar" +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:529 +msgid "Upload Signature" +msgstr "Importer une signature" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70 +msgid "Upload Template Document" +msgstr "Télécharger le document modèle" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256 msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" msgstr "Téléchargez votre logo de marque (max 5 Mo, JPG, PNG ou WebP)" @@ -4364,7 +5866,12 @@ msgstr "L'utilisateur n'a pas de mot de passe." msgid "User ID" msgstr "ID utilisateur" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:237 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:55 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:55 +msgid "User not found." +msgstr "" + +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:238 msgid "User profiles are here!" msgstr "Les profils des utilisateurs sont ici !" @@ -4372,7 +5879,7 @@ msgstr "Les profils des utilisateurs sont ici !" msgid "User settings" msgstr "Paramètres de l'utilisateur" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:78 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:79 msgid "User with this email already exists. Please use a different email address." msgstr "Un utilisateur avec cet e-mail existe déjà. Veuillez utiliser une adresse e-mail différente." @@ -4384,7 +5891,14 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des caractères alphanumériqu msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167 +msgid "Validation" +msgstr "Validation" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:83 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -4408,10 +5922,14 @@ msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail" msgid "Verify your email address to unlock all features." msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail pour débloquer toutes les fonctionnalités." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:60 msgid "Verify your email to upload documents." msgstr "Vérifiez votre e-mail pour télécharger des documents." +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 +msgid "Verify your team email address" +msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail d'équipe" + #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:75 msgid "Version History" msgstr "Historique des versions" @@ -4422,6 +5940,7 @@ msgstr "Historique des versions" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:132 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:100 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:168 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 msgid "View" msgstr "Voir" @@ -4429,6 +5948,10 @@ msgstr "Voir" msgid "View activity" msgstr "Voir l'activité" +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 +msgid "View all documents sent to and from this email address" +msgstr "Voir tous les documents envoyés à et depuis cette adresse e-mail" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:78 msgid "View all documents sent to your account" msgstr "Voir tous les documents envoyés à votre compte" @@ -4449,7 +5972,15 @@ msgstr "Voir toute l'activité de sécurité liée à votre compte." msgid "View Codes" msgstr "Voir les codes" -#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:134 +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 +msgid "View document" +msgstr "Voir le document" + +#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:140 +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105 +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 msgid "View Document" msgstr "Voir le document" @@ -4469,6 +6000,10 @@ msgstr "Voir plus" msgid "View Original Document" msgstr "Voir le document original" +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 +msgid "View plans" +msgstr "Voir les forfaits" + #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:87 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:116 msgid "View Recovery Codes" @@ -4480,13 +6015,34 @@ msgstr "Voir les équipes" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:120 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:267 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 msgid "Viewed" msgstr "Vu" +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32 +msgid "Viewer" +msgstr "Visiteur" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33 +msgid "Viewers" +msgstr "Spectateurs" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31 +msgid "Viewing" +msgstr "Consultation" + #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:125 msgid "Waiting" msgstr "En attente" +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31 +msgid "Waiting for others" +msgstr "En attente des autres" + +#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96 +msgid "Waiting for others to complete signing." +msgstr "En attente que d'autres terminent la signature." + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:148 msgid "Waiting for others to sign" msgstr "En attente que d'autres signent" @@ -4554,7 +6110,7 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de la suppression de cette équi msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de la suppression de ce token. Veuillez réessayer plus tard." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:71 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:70 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:58 msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de la suppression de votre compte. Veuillez réessayer plus tard." @@ -4604,8 +6160,8 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de la connexion. Veuillez réess #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:126 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:140 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:188 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:202 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:189 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:203 msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'inscription. Veuillez réessayer plus tard." @@ -4662,7 +6218,7 @@ msgstr "Nous n'avons pas pu copier votre code de récupération dans votre press msgid "We were unable to create a checkout session. Please try again, or contact support" msgstr "Nous n'avons pas pu créer de session de paiement. Veuillez réessayer ou contacter le support" -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:79 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:80 msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again." msgstr "Nous n'avons pas pu créer votre compte. Veuillez vérifier les informations que vous avez fournies et réessayer." @@ -4706,11 +6262,16 @@ msgstr "Nous n'avons pas pu vérifier vos détails. Veuillez réessayer ou conta msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." msgstr "Nous n'avons pas pu vérifier votre e-mail. Si votre e-mail n'est pas déjà vérifié, veuillez réessayer." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 +msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." +msgstr "Nous générerons des liens de signature pour vous, que vous pourrez envoyer aux destinataires par votre méthode de choix." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:369 msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." msgstr "Nous allons générer des liens de signature pour vous, que vous pouvez envoyer aux destinataires par votre méthode de choix." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:365 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 msgid "We won't send anything to notify recipients." msgstr "Nous n'enverrons rien pour notifier les destinataires." @@ -4719,6 +6280,14 @@ msgstr "Nous n'enverrons rien pour notifier les destinataires." msgid "We're all empty" msgstr "Nous sommes tous vides" +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 +msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." +msgstr "Nous attendons encore que d'autres signataires signent ce document.<0/>Nous vous préviendrons dès qu'il sera prêt." + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65 +msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." +msgstr "Nous avons changé votre mot de passe comme demandé. Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe." + #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:116 msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account." msgstr "Nous avons envoyé un e-mail de confirmation à <0>{email}. Veuillez vérifier votre boîte de réception et cliquer sur le lien de l'e-mail pour vérifier votre compte." @@ -4762,6 +6331,10 @@ msgstr "Bienvenue" msgid "Welcome back, we are lucky to have you." msgstr "Contentieux, nous avons de la chance de vous avoir." +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21 +msgid "Welcome to Documenso!" +msgstr "Bienvenue sur Documenso !" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/waiting/page.tsx:88 msgid "Were you trying to edit this document instead?" msgstr "Essayiez-vous d'éditer ce document à la place ?" @@ -4805,6 +6378,7 @@ msgstr "Annuel" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:32 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:31 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 msgid "You" msgstr "Vous" @@ -4832,6 +6406,10 @@ msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer l'utilisateur suivant de <0>{teamNa msgid "You are about to revoke access for team <0>{0} ({1}) to use your email." msgstr "Vous êtes sur le point de révoquer l'accès de l'équipe <0>{0} ({1}) à votre e-mail." +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44 +msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Vous êtes sur le point d'envoyer ce document aux destinataires. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:80 msgid "You are currently on the <0>Free Plan." msgstr "Vous êtes actuellement sur le <0>Plan Gratuit." @@ -4848,10 +6426,22 @@ msgstr "Vous mettez à jour actuellement la clé de passkey <0>{passkeyName} msgid "You are not a member of this team." msgstr "" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:56 +msgid "You are not authorized to disable this user." +msgstr "" + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:56 +msgid "You are not authorized to enable this user." +msgstr "" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:28 msgid "You are not authorized to view this page." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir cette page." +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38 +msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" +msgstr "Vous pouvez également copier et coller ce lien dans votre navigateur : {confirmationLink} (le lien expire dans 1 heure)" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:43 msgid "You can choose to enable or disable your profile for public view." msgstr "Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver votre profil pour la vue publique." @@ -4868,14 +6458,26 @@ msgstr "Vous pouvez revendiquer votre profil plus tard en allant dans vos param msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." msgstr "Vous pouvez copier et partager ces liens avec les destinataires afin qu'ils puissent agir sur le document." +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 +msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." +msgstr "Vous pouvez révoquer l'accès à tout moment dans les paramètres de votre équipe sur Documenso <0>ici." + #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:154 msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." msgstr "Vous pouvez mettre à jour l'URL de profil en mettant à jour l'URL de l'équipe dans la page des paramètres généraux." +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 +msgid "You can use the following variables in your message:" +msgstr "Vous pouvez utiliser les variables suivantes dans votre message :" + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/page.tsx:65 msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents." msgstr "Vous pouvez voir les documents associés à cet e-mail et utiliser cette identité lors de l'envoi de documents." +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37 +msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." +msgstr "Vous pouvez voir le document et son statut en cliquant sur le bouton ci-dessous." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:213 msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." msgstr "Vous ne pouvez pas avoir plus de {MAXIMUM_PASSKEYS} clés de passkey." @@ -4884,7 +6486,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas avoir plus de {MAXIMUM_PASSKEYS} clés de passkey." msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you." msgstr "Vous ne pouvez pas modifier un membre de l'équipe qui a un rôle plus élevé que vous." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:101 +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43 +msgid "You cannot upload documents at this time." +msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger de documents pour le moment." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 msgid "You cannot upload encrypted PDFs" msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger de PDF cryptés" @@ -4892,6 +6498,10 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger de PDF cryptés" msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." msgstr "Vous n'avez actuellement pas de dossier client, cela ne devrait pas se produire. Veuillez contacter le support pour obtenir de l'aide." +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 +msgid "You don't need to sign it anymore." +msgstr "Vous n'avez plus besoin de le signer." + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/invite/[token]/page.tsx:127 msgid "You have accepted an invitation from <0>{0} to join their team." msgstr "Vous avez accepté une invitation de <0>{0} pour rejoindre leur équipe." @@ -4909,10 +6519,31 @@ msgstr "Vous avez déjà vérifié votre adresse e-mail pour <0>{0}." msgid "You have been invited by <0>{0} to join their team." msgstr "Vous avez été invité par <0>{0} à rejoindre leur équipe." +#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186 +msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" +msgstr "Vous avez été invité à rejoindre {0} sur Documenso" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76 +msgid "You have been invited to join the following team" +msgstr "Vous avez été invité à rejoindre l'équipe suivante" + +#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:337 +msgid "You have been removed from a document" +msgstr "Vous avez été supprimé d'un document" + +#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114 +msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" +msgstr "On vous a demandé de prendre possession de l'équipe {0} sur Documenso" + #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/decline/[token]/page.tsx:122 msgid "You have declined the invitation from <0>{0} to join their team." msgstr "Vous avez décliné l'invitation de <0>{0} pour rejoindre leur équipe." +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:103 +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125 +msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "Vous avez initié le document {0} qui nécessite que vous {recipientActionVerb} celui-ci." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:44 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:49 msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them." @@ -4930,7 +6561,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore créé ou reçu de documents. Pour créer un docu msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "Vous avez atteint la limite maximale de {0} modèles directs. <0>Mettez à niveau votre compte pour continuer !" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:52 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 msgid "You have reached your document limit." msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents." @@ -4938,17 +6570,25 @@ msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents." msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents. <0>Mettez à niveau votre compte pour continuer !" +#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27 +msgid "You have rejected the document '{documentName}'" +msgstr "Vous avez rejeté le document '{documentName}'" + #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:88 msgid "You have rejected this document" msgstr "Vous avez rejeté ce document" +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42 +msgid "You have signed “{documentName}”" +msgstr "Vous avez signé “{documentName}”" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:50 msgid "You have successfully left this team." msgstr "Vous avez quitté cette équipe avec succès." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:85 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:97 -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:140 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:141 msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email." msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès. Veuillez vérifier votre compte en cliquant sur le lien que vous avez reçu dans l'e-mail." @@ -4982,7 +6622,7 @@ msgstr "Vous devez être un administrateur de cette équipe pour gérer la factu msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed" msgstr "Vous devez entrer '{deleteMessage}' pour continuer" -#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:301 +#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:266 msgid "You must have at least one other team member to transfer ownership." msgstr "Vous devez avoir au moins un autre membre de l'équipe pour transférer la propriété." @@ -5002,7 +6642,7 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour voir cette page." msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed." msgstr "Vous devez configurer 2FA pour marquer ce document comme vu." -#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:286 +#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:287 msgid "You will get notified & be able to set up your documenso public profile when we launch the feature." msgstr "Vous serez notifié et pourrez configurer votre profil public Documenso lorsque nous lancerons la fonctionnalité." @@ -5042,7 +6682,7 @@ msgstr "Votre plan actuel est en retard. Veuillez mettre à jour vos information msgid "Your direct signing templates" msgstr "Vos modèles de signature directe" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:124 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:129 msgid "Your document failed to upload." msgstr "Votre document a échoué à se télécharger." @@ -5050,6 +6690,10 @@ msgstr "Votre document a échoué à se télécharger." msgid "Your document has been created from the template successfully." msgstr "Votre document a été créé à partir du modèle avec succès." +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 +msgid "Your document has been deleted by an admin!" +msgstr "Votre document a été supprimé par un administrateur !" + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:98 msgid "Your document has been re-sent successfully." msgstr "Votre document a été renvoyé avec succès." @@ -5062,7 +6706,7 @@ msgstr "Votre document a été envoyé avec succès." msgid "Your document has been successfully duplicated." msgstr "Votre document a été dupliqué avec succès." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:82 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:87 msgid "Your document has been uploaded successfully." msgstr "Votre document a été téléchargé avec succès." @@ -5101,6 +6745,10 @@ msgstr "Ton nouveau mot de passe ne peut pas être le même que l'ancien." msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour avec succès." +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 +msgid "Your password has been updated." +msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour." + #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:113 msgid "Your payment for teams is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions." msgstr "Votre paiement pour les équipes est en retard. Veuillez régler le paiement pour éviter toute interruption de service." @@ -5109,7 +6757,7 @@ msgstr "Votre paiement pour les équipes est en retard. Veuillez régler le paie msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Votre profil a été mis à jour avec succès." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:73 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:75 msgid "Your profile has been updated." msgstr "Votre profil a été mis à jour." @@ -5134,6 +6782,11 @@ msgstr "Votre abonnement est actuellement actif." msgid "Your team has been created." msgstr "Votre équipe a été créée." +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28 +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 +msgid "Your team has been deleted" +msgstr "Votre équipe a été supprimée" + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-dialog.tsx:73 msgid "Your team has been successfully deleted." msgstr "Votre équipe a été supprimée avec succès." diff --git a/packages/lib/translations/pl/common.po b/packages/lib/translations/pl/common.po deleted file mode 100644 index f34deb226..000000000 --- a/packages/lib/translations/pl/common.po +++ /dev/null @@ -1,1817 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: pl\n" -"Project-Id-Version: documenso-app\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-20 11:56\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Polish\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Crowdin-Project: documenso-app\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n" -"X-Crowdin-Language: pl\n" -"X-Crowdin-File: common.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 4\n" - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27 -msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." -msgstr "\"{documentName}\" został usunięty przez administratora." - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37 -msgid "“{documentName}” has been signed" -msgstr "„{documentName}” został podpisany" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 -msgid "“{documentName}” was signed by all signers" -msgstr "„{documentName}” został podpisany przez wszystkich sygnatariuszy" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109 -#~ msgid "{0}" -#~ msgstr "{0}" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:80 -#~ msgid "{0} Document" -#~ msgstr "{0} Document" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137 -msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "{0} zaprosił cię do {recipientActionVerb} dokument „{1}”." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130 -msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" -msgstr "{0} zaprosił Cię do {recipientActionVerb} dokument" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:61 -msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" -msgstr "{0} dołączył do zespołu {teamName} na Documenso" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61 -msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" -msgstr "{0} opuścił zespół {teamName} na Documenso" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30 -msgid "{0} of {1} row(s) selected." -msgstr "{0} z {1} wybranych wierszy." - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:136 -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137 -msgid "{0} on behalf of {1} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." -msgstr "{0} w imieniu {1} zaprosił Cię do {recipientActionVerb} dokument „{2}”." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51 -#~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\"" -#~ msgstr "{0}<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:94 -msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" -msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" - -#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21 -msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." -msgstr "{inviterName} anulował dokument {documentName}, nie musisz go już podpisywać." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24 -msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} anulował dokument<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 -msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} zaprosił Cię do {0}<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41 -msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{inviterName} zaprosił Cię do {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:106 -msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." -msgstr "{inviterName} zaprosił cię do {action} dokument „{documentName}”." - -#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 -msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." -msgstr "{inviterName} usunął Cię z dokumentu {documentName}." - -#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 -msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "{inviterName} usunął cię z dokumentu<0/>„{documentName}”" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63 -msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}" -msgstr "{inviterName} w imieniu {teamName} zaprosił cię do {0}" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49 -#~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -#~ msgstr "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 -msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{inviterName} w imieniu {teamName} zaprosił Cię do {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:67 -msgid "{memberEmail} joined the following team" -msgstr "{memberEmail} dołączył do następującego zespołu" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67 -msgid "{memberEmail} left the following team" -msgstr "{memberEmail} opuścił następujący zespół" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 -msgid "{prefix} added a field" -msgstr "{prefix} dodał pole" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 -msgid "{prefix} added a recipient" -msgstr "{prefix} dodał odbiorcę" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 -msgid "{prefix} created the document" -msgstr "{prefix} utworzył dokument" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 -msgid "{prefix} deleted the document" -msgstr "{prefix} usunął dokument" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 -msgid "{prefix} moved the document to team" -msgstr "{prefix} przeniósł dokument do zespołu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 -msgid "{prefix} opened the document" -msgstr "{prefix} otworzył dokument" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 -msgid "{prefix} removed a field" -msgstr "{prefix} usunął pole" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 -msgid "{prefix} removed a recipient" -msgstr "{prefix} usunął odbiorcę" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 -msgid "{prefix} resent an email to {0}" -msgstr "{prefix} ponownie wysłał e-mail do {0}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 -msgid "{prefix} sent an email to {0}" -msgstr "{prefix} wysłał e-mail do {0}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 -msgid "{prefix} sent the document" -msgstr "{prefix} wysłał dokument" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 -msgid "{prefix} signed a field" -msgstr "{prefix} podpisał pole" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 -msgid "{prefix} unsigned a field" -msgstr "{prefix} niepodpisane pole" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 -msgid "{prefix} updated a field" -msgstr "{prefix} zaktualizowane pole" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 -msgid "{prefix} updated a recipient" -msgstr "{prefix} zaktualizowany odbiorca" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 -msgid "{prefix} updated the document" -msgstr "{prefix} zaktualizowany dokument" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 -msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" -msgstr "{prefix} zaktualizowane wymagania dotyczące autoryzacji dostępu do dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 -msgid "{prefix} updated the document external ID" -msgstr "{prefix} zaktualizowane ID zewnętrzne dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 -msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" -msgstr "{prefix} zaktualizowane wymagania dotyczące autoryzacji podpisu dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 -msgid "{prefix} updated the document title" -msgstr "{prefix} zaktualizowany tytuł dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 -msgid "{prefix} updated the document visibility" -msgstr "{prefix} zaktualizowana widoczność dokumentu" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61 -msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" -msgstr "{recipientName} {action} dokument, korzystając z jednego z Twoich bezpośrednich linków" - -#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27 -msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" -msgstr "{recipientName} odrzucił dokument '{documentName}'" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25 -msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." -msgstr "{signerName} odrzucił dokument \"{documentName}\"." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68 -msgid "{teamName} has invited you to {0}" -msgstr "{teamName} zaprosił cię do {0}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 -msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "{teamName} zaprosił cię do {action} {documentName}" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 -msgid "{teamName} ownership transfer request" -msgstr "Prośba o przeniesienie własności zespołu {teamName}" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 -msgid "{userName} approved the document" -msgstr "{userName} zatwierdził dokument" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 -msgid "{userName} CC'd the document" -msgstr "{userName} dodał CC do dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 -msgid "{userName} completed their task" -msgstr "{userName} zakończył swoje zadanie" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 -msgid "{userName} rejected the document" -msgstr "{userName} odrzucił dokument" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 -msgid "{userName} signed the document" -msgstr "{userName} podpisał dokument" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 -msgid "{userName} viewed the document" -msgstr "{userName} wyświetlił dokument" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41 -msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" -msgstr "{visibleRows, plural, one {Wyświetlanie # wyniku.} other {Wyświetlanie # wyników.}}" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:100 -#~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`" -#~ msgstr "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 -msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" -msgstr "<0>{senderName} poprosił, abyś przejął własność następującego zespołu" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 -msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." -msgstr "<0>{teamName} poprosił o używanie twojego adresu e-mail dla swojego zespołu w Documenso." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 -msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." -msgstr "<0>E-mail - Odbiorca otrzyma e-mail z dokumentem do podpisania, zatwierdzenia itp." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 -msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" -msgstr "<0>Przechwyć metodę uwierzytelniania - Użyj globalnej metody uwierzytelniania podpisywania akcji skonfigurowanej w kroku \"Ustawienia ogólne\"" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 -msgid "<0>Links - We will generate links which you can send to the recipients manually." -msgstr "<0>Linki - Wygenerujemy linki, które możesz wysłać do odbiorców ręcznie." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 -msgid "<0>No restrictions - No authentication required" -msgstr "<0>Brak ograniczeń - Uwierzytelnianie nie jest wymagane" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77 -msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" -msgstr "<0>Brak ograniczeń - Dokument można bezpośrednio otworzyć za pomocą URL przesłanego do odbiorcy" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75 -msgid "<0>None - No authentication required" -msgstr "<0>Brak - Uwierzytelnianie nie jest wymagane" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 -msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." -msgstr "<0>Uwaga - Jeśli używasz linków w połączeniu z bezpośrednimi szablonami, musisz ręcznie wysłać linki do pozostałych odbiorców." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 -msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" -msgstr "<0>Wymagana 2FA - Odbiorca musi mieć konto i włączoną 2FA w swoich ustawieniach" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72 -msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" -msgstr "<0>Wymagana konto - Odbiorca musi być zalogowany, aby wyświetlić dokument" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63 -msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" -msgstr "<0>Wymagana passkey - Odbiorca musi mieć konto i skonfigurowaną passkey w swoich ustawieniach" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:122 -msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "Dokument został utworzony przez Twój bezpośredni szablon, który wymaga, abyś go {recipientActionVerb}." - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 -msgid "A field was added" -msgstr "Dodano pole" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 -msgid "A field was removed" -msgstr "Usunięto pole" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 -msgid "A field was updated" -msgstr "Zaktualizowano pole" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:107 -msgid "A new member has joined your team" -msgstr "Nowy członek dołączył do Twojego zespołu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 -msgid "A recipient was added" -msgstr "Dodano odbiorcę" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 -msgid "A recipient was removed" -msgstr "Usunięto odbiorcę" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 -msgid "A recipient was updated" -msgstr "Zaktualizowano odbiorcę" - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156 -msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" -msgstr "Zgłoszenie potrzeby użycia twojego e-maila zostało inicjowane przez {0} na Documenso" - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142 -#~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso" -#~ msgstr "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso" - -#: packages/email/templates/team-join.tsx:31 -msgid "A team member has joined a team on Documenso" -msgstr "Członek zespołu dołączył do zespołu na Documenso" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:96 -msgid "A team member has left {0}" -msgstr "Członek zespołu opuścił {0}" - -#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31 -msgid "A team member has left a team on Documenso" -msgstr "Członek zespołu opuścił zespół na Documenso" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29 -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33 -msgid "A team you were a part of has been deleted" -msgstr "Zespół, którego częścią byłeś, został usunięty" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118 -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94 -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81 -msgid "Accept" -msgstr "Akceptuj" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42 -msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" -msgstr "Akceptuj zaproszenie do dołączenia do zespołu na Documenso" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41 -msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" -msgstr "Akceptuj prośbę o email zespołowy dla {teamName} na Documenso" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29 -msgid "Accept team transfer request on Documenso" -msgstr "Akceptuj prośbę o przeniesienie zespołu na Documenso" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 -msgid "Add a document" -msgstr "Dodaj dokument" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:378 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 -msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" -msgstr "Dodaj URL, aby przekierować użytkownika po podpisaniu dokumentu" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:290 -msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." -msgstr "Dodaj zewnętrzny ID do dokumentu. Może być używany do identyfikacji dokumentu w zewnętrznych systemach." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 -msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." -msgstr "Dodaj zewnętrzny ID do szablonu. Może być używany do identyfikacji w systemach zewnętrznych." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187 -msgid "Add another option" -msgstr "Dodaj kolejną opcję" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:232 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167 -msgid "Add another value" -msgstr "Dodaj kolejną wartość" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:691 -msgid "Add myself" -msgstr "Dodaj siebie" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:645 -msgid "Add Myself" -msgstr "Dodaj siebie" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:631 -msgid "Add Placeholder Recipient" -msgstr "Dodaj odbiorcę zastępczego" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680 -msgid "Add Signer" -msgstr "Dodaj sygnatariusza" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73 -msgid "Add text" -msgstr "Dodaj tekst" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78 -msgid "Add text to the field" -msgstr "Dodaj tekst do pola" - -#: packages/lib/constants/teams.ts:10 -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:272 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opcje zaawansowane" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:576 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:409 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Ustawienia zaawansowane" - -#: packages/lib/constants/template.ts:21 -msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." -msgstr "Po przesłaniu dokumentu zostanie automatycznie wygenerowany i dodany do Twojej strony dokumentów. Otrzymasz również powiadomienie pocztą elektroniczną." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31 -msgid "All signatures have been voided." -msgstr "Wszystkie podpisy zostały unieważnione." - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 -msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" -msgstr "Zezwól odbiorcom dokumentów na bezpośrednią odpowiedź na ten adres e-mail" - -#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 -msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." -msgstr "Administrator usunął Twój dokument \"{documentName}\"." - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167 -msgid "An error occurred while loading the document." -msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania dokumentu." - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 -msgid "Approve" -msgstr "Zatwierdź" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106 -msgid "Approve Document" -msgstr "Zatwierdź dokument" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68 -#~ msgid "APPROVE_REQUEST" -#~ msgstr "APPROVE_REQUEST" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9 -msgid "Approved" -msgstr "Zatwierdzono" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11 -msgid "Approver" -msgstr "Zatwierdzający" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12 -msgid "Approvers" -msgstr "Zatwierdzający" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10 -msgid "Approving" -msgstr "Zatwierdzanie" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25 -msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" -msgstr "Zanim zaczniesz, proszę potwierdź swój adres e-mail, klikając przycisk poniżej:" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:377 -msgid "Black" -msgstr "Czarny" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:391 -msgid "Blue" -msgstr "Niebieski" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84 -msgid "by <0>{senderName}" -msgstr "przez <0>{senderName}" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 -msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" -msgstr "Akceptując tę prośbę, przyznasz <0>{teamName} dostęp do:" - -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 -msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." -msgstr "Akceptując tę prośbę, przejmiesz odpowiedzialność za wszelkie pozycje dotyczące rozliczeń związane z tym zespołem." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193 -msgid "Cannot remove signer" -msgstr "Nie można usunąć sygnatariusza" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18 -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15 -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16 -msgid "CC'd" -msgstr "CC'd" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19 -msgid "Ccers" -msgstr "Kserokopie" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86 -msgid "Character Limit" -msgstr "Limit znaków" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58 -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197 -msgid "Checkbox values" -msgstr "Wartości checkboxa" - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 -msgid "Clear filters" -msgstr "Wyczyść filtry" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:411 -msgid "Clear Signature" -msgstr "Wyczyść podpis" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:394 -msgid "Click to insert field" -msgstr "Kliknij, aby wstawić pole" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36 -#: packages/lib/constants/document.ts:10 -msgid "Completed" -msgstr "Zakończone" - -#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23 -#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19 -msgid "Completed Document" -msgstr "Dokument zakończony" - -#: packages/lib/constants/template.ts:12 -msgid "Configure Direct Recipient" -msgstr "Skonfiguruj bezpośredniego odbiorcę" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:577 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:410 -msgid "Configure the {0} field" -msgstr "Skonfiguruj pole {0}" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35 -msgid "Confirm email" -msgstr "Potwierdź e-mail" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72 -#~ msgid "Continue by {0} the document." -#~ msgstr "Continue by {0} the document." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86 -msgid "Continue by approving the document." -msgstr "Kontynuuj, zatwierdzając dokument." - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 -msgid "Continue by downloading the document." -msgstr "Kontynuuj, pobierając dokument." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84 -msgid "Continue by signing the document." -msgstr "Kontynuuj, podpisując dokument." - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85 -msgid "Continue by viewing the document." -msgstr "Kontynuuj, wyświetlając dokument." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 -msgid "Copied" -msgstr "Skopiowane" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 -msgid "Copied to clipboard" -msgstr "Skopiowano do schowka" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 -msgid "Copy Link" -msgstr "Skopiuj link" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46 -msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." -msgstr "Utwórz <0>darmowe konto, aby uzyskać dostęp do podpisanych dokumentów w dowolnym momencie." - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68 -msgid "Create account" -msgstr "Utwórz konto" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:360 -msgid "Custom Text" -msgstr "Tekst niestandardowy" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:934 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:697 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:313 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 -msgid "Date Format" -msgstr "Format daty" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100 -msgid "Decline" -msgstr "Odmów" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71 -msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." -msgstr "Nie prosiłeś o zmianę hasła? Jesteśmy tutaj, aby pomóc Ci zabezpieczyć swoje konto, po prostu <0>skontaktuj się z nami." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:578 -msgid "Direct link receiver" -msgstr "Odbiorca linku bezpośredniego" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:149 -msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" -msgstr "Dokument \"{0}\" - Odrzucony przez {1}" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:109 -msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" -msgstr "Dokument \"{0}\" - Odrzucenie potwierdzone" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 -msgid "Document access" -msgstr "Dostęp do dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 -msgid "Document access auth updated" -msgstr "Zaktualizowano autoryzację dostępu do dokumentu" - -#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 -#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 -msgid "Document Cancelled" -msgstr "Dokument anulowany" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 -msgid "Document completed" -msgstr "Dokument ukończony" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168 -msgid "Document completed email" -msgstr "E-mail ukończonego dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 -msgid "Document created" -msgstr "Dokument utworzony" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 -#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:567 -msgid "Document created from direct template" -msgstr "Dokument utworzony z bezpośredniego szablonu" - -#: packages/lib/constants/template.ts:20 -msgid "Document Creation" -msgstr "Tworzenie dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 -msgid "Document deleted" -msgstr "Dokument usunięty" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207 -msgid "Document deleted email" -msgstr "E-mail usuniętego dokumentu" - -#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 -msgid "Document Deleted!" -msgstr "Dokument usunięty!" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 -msgid "Document Distribution Method" -msgstr "Metoda dystrybucji dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 -msgid "Document external ID updated" -msgstr "Zaktualizowane ID zewnętrzne dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 -msgid "Document moved to team" -msgstr "Dokument przeniesiony do zespołu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 -msgid "Document opened" -msgstr "Dokument otwarty" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128 -msgid "Document pending email" -msgstr "E-mail oczekującego dokumentu" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21 -msgid "Document Rejected" -msgstr "Dokument odrzucone" - -#~ msgid "Document Rejection Confirmed" -#~ msgstr "Document Rejection Confirmed" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 -msgid "Document sent" -msgstr "Dokument wysłany" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 -msgid "Document signing auth updated" -msgstr "Zaktualizowano autoryzację podpisu dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 -msgid "Document title updated" -msgstr "Zaktualizowano tytuł dokumentu" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 -msgid "Document updated" -msgstr "Zaktualizowano dokument" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 -msgid "Document visibility updated" -msgstr "Zaktualizowano widoczność dokumentu" - -#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57 -#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68 -msgid "Download" -msgstr "Pobierz" - -#: packages/lib/constants/document.ts:13 -msgid "Draft" -msgstr "Robocza wersja" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162 -msgid "Drag & drop your PDF here." -msgstr "Przeciągnij i upuść swój PDF tutaj." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1065 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:827 -msgid "Dropdown" -msgstr "Lista rozwijana" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158 -msgid "Dropdown options" -msgstr "Opcje rozwijane" - -#: packages/lib/constants/document.ts:28 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:882 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:512 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:519 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:645 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:471 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:478 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:7 -msgid "Email is required" -msgstr "Email jest wymagany" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 -msgid "Email Options" -msgstr "Opcje e-mail" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 -msgid "Email resent" -msgstr "E-mail wysłany ponownie" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 -msgid "Email sent" -msgstr "E-mail wysłany" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1130 -msgid "Empty field" -msgstr "Puste pole" - -#: packages/lib/constants/template.ts:8 -msgid "Enable Direct Link Signing" -msgstr "Włącz podpisywanie linku bezpośredniego" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:370 -msgid "Enable signing order" -msgstr "Włącz kolejność podpisów" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:802 -msgid "Enable Typed Signatures" -msgstr "Włącz podpisy typu pisanego" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84 -msgid "Enter password" -msgstr "Wprowadź hasło" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:257 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:283 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 -msgid "External ID" -msgstr "Zewnętrzny ID" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 -msgid "Failed to save settings." -msgstr "Nie udało się zapisać ustawień." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93 -msgid "Field character limit" -msgstr "Limit znaków pola" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107 -msgid "Field font size" -msgstr "Rozmiar czcionki pola" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110 -msgid "Field format" -msgstr "Format pola" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53 -msgid "Field label" -msgstr "Etykieta pola" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65 -msgid "Field placeholder" -msgstr "Zastępczy tekst pola" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 -msgid "Field signed" -msgstr "Pole podpisane" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 -msgid "Field unsigned" -msgstr "Pole niepodpisane" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101 -msgid "Font Size" -msgstr "Rozmiar czcionki" - -#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61 -msgid "Forgot Password?" -msgstr "Zapomniałeś hasła?" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "Zapomniałeś swoje hasło?" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50 -msgid "Free Signature" -msgstr "Podpis wolny" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 -msgid "Generate Links" -msgstr "Generuj linki" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 -msgid "Global recipient action authentication" -msgstr "Globalne uwierzytelnianie akcji odbiorcy" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142 -msgid "Go Back" -msgstr "Wróć" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:398 -msgid "Green" -msgstr "Zielony" - -#~ msgid "Hello {recipientName}," -#~ msgstr "Hello {recipientName}," - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56 -msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" -msgstr "Cześć, {userName} <0>({userEmail})" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44 -msgid "I am a signer of this document" -msgstr "Jestem sygnatariuszem tego dokumentu" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47 -msgid "I am a viewer of this document" -msgstr "Jestem widzem tego dokumentu" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45 -msgid "I am an approver of this document" -msgstr "Jestem zatwierdzającym tego dokumentu" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46 -msgid "I am required to receive a copy of this document" -msgstr "Muszę otrzymać kopię tego dokumentu" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29 -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87 -msgid "Inherit authentication method" -msgstr "Przechwyć metodę uwierzytelniania" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51 -msgid "Initials" -msgstr "Inicjały" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17 -msgid "Invalid email" -msgstr "Nieprawidłowy email" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:8 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Nieprawidłowy adres email" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72 -msgid "Join {teamName} on Documenso" -msgstr "Dołącz do {teamName} na Documenso" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48 -msgid "Label" -msgstr "Etykieta" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:176 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124 -#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87 -msgid "Link expires in 1 hour." -msgstr "Link wygasa za 1 godzinę." - -#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44 -msgid "Loading document..." -msgstr "Ładowanie dokumentu..." - -#: packages/lib/constants/teams.ts:11 -msgid "Manager" -msgstr "Menedżer" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: packages/lib/constants/teams.ts:12 -msgid "Member" -msgstr "Członek" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 -msgid "Message <0>(Optional)" -msgstr "Wiadomość <0>(Opcjonalnie)" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176 -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:908 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:298 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:550 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:556 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:671 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:506 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:512 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52 -msgid "Needs to approve" -msgstr "Wymaga zatwierdzenia" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31 -msgid "Needs to sign" -msgstr "Wymaga podpisania" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73 -msgid "Needs to view" -msgstr "Wymaga obejrzenia" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:693 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:511 -msgid "No recipient matching this description was found." -msgstr "Nie znaleziono odbiorcy pasującego do tego opisu." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 -msgid "No recipients" -msgstr "Brak odbiorców" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:708 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:526 -msgid "No recipients with this role" -msgstr "Brak odbiorców z tą rolą" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31 -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46 -msgid "No restrictions" -msgstr "Brak ograniczeń" - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148 -msgid "No results found" -msgstr "Nie znaleziono wyników" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30 -msgid "No signature field found" -msgstr "Nie znaleziono pola podpisu" - -#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60 -#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153 -msgid "No value found." -msgstr "Nie znaleziono wartości." - -#: packages/lib/constants/document.ts:32 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:986 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:749 -msgid "Number" -msgstr "Numer" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103 -msgid "Number format" -msgstr "Format liczby" - -#: packages/lib/constants/template.ts:9 -msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." -msgstr "Po włączeniu możesz wybrać dowolnego aktywnego odbiorcę na sygnatariusza bezpośredniego lub utworzyć nowego. Tego typu odbiorca nie może być edytowany ani usunięty." - -#: packages/lib/constants/template.ts:17 -msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." -msgstr "Po skonfigurowaniu szablonu udostępnij link wszędzie, gdzie chcesz. Osoba, która otworzy link, będzie mogła wprowadzić swoje dane w polu odbiorcy linku bezpośredniego i wypełnić wszelkie inne przypisane jej pola." - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77 -msgid "Page {0} of {1}" -msgstr "Strona {0} z {1}" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259 -msgid "Page {0} of {numPages}" -msgstr "Strona {0} z {numPages}" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62 -msgid "Password Required" -msgstr "Wymagane hasło" - -#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19 -msgid "Password Reset Requested" -msgstr "Żądanie resetowania hasła" - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20 -msgid "Password Reset Successful" -msgstr "Resetowanie hasła zakończone sukcesem" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22 -msgid "Password updated!" -msgstr "Hasło zaktualizowane!" - -#: packages/lib/constants/document.ts:16 -msgid "Pending" -msgstr "Oczekujące" - -#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19 -msgid "Pending Document" -msgstr "Dokument oczekujący" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156 -msgid "Pick a number" -msgstr "Wybierz numer" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60 -msgid "Placeholder" -msgstr "Zastępczy tekst" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56 -msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "Proszę {0} Twój dokument<0/>\"{documentName}\"" - -#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50 -msgid "Please {action} your document {documentName}" -msgstr "Proszę {action} Twój dokument {documentName}" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:111 -msgid "Please {recipientActionVerb} this document" -msgstr "Proszę {recipientActionVerb} ten dokument" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:125 -msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" -msgstr "Proszę {recipientActionVerb} ten dokument utworzony przez Twój bezpośredni szablon" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:117 -msgid "Please {recipientActionVerb} your document" -msgstr "Proszę {recipientActionVerb} Twój dokument" - -#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67 -msgid "Please confirm your email" -msgstr "Proszę potwierdzić swój email" - -#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17 -msgid "Please confirm your email address" -msgstr "Proszę potwierdzić swój adres email" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238 -msgid "Please try again or contact our support." -msgstr "Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z naszym wsparciem." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:775 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133 -msgid "Radio values" -msgstr "Wartości radiowe" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133 -msgid "Read only" -msgstr "Tylko do odczytu" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32 -msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" -msgstr "Powód odrzucenia: {rejectionReason}" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95 -msgid "Receives copy" -msgstr "Otrzymuje kopię" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 -msgid "Recipient" -msgstr "Odbiorca" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 -msgid "Recipient action authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie akcji odbiorcy" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89 -msgid "Recipient removed email" -msgstr "E-mail usuniętego odbiorcy" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50 -msgid "Recipient signing request email" -msgstr "E-mail z prośbą o podpisanie przez odbiorcę" - -#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384 -msgid "Red" -msgstr "Czerwony" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:371 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 -msgid "Redirect URL" -msgstr "Adres URL przekierowania" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96 -msgid "Reject Document" -msgstr "Odrzuć dokument" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22 -msgid "Rejection Confirmed" -msgstr "Odmowa potwierdzona" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34 -msgid "Rejection reason: {reason}" -msgstr "Powód odrzucenia: {reason}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192 -msgid "Reminder: {0}" -msgstr "Przypomnienie: {0}" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132 -msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" -msgstr "Przypomnienie: {0} zaprosił Cię do {recipientActionVerb} dokument" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121 -msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" -msgstr "Przypomnienie: Proszę {recipientActionVerb} ten dokument" - -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127 -msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" -msgstr "Przypomnienie: Proszę {recipientActionVerb} Twój dokument" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1117 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123 -msgid "Required field" -msgstr "Wymagane pole" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 -msgid "Resend" -msgstr "Wyślij ponownie" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 -msgid "Reset Password" -msgstr "Zresetuj hasło" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147 -msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" -msgstr "Możesz być spokojny, Twój dokument jest ściśle poufny i nigdy nie zostanie udostępniony. Tylko Twoje doświadczenie podpisywania będzie wyróżnione. Podziel się swoją spersonalizowaną kartą podpisu, aby zaprezentować swój podpis!" - -#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55 -msgid "Rows per page" -msgstr "Wiersze na stronę" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:355 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:861 -msgid "Save Template" -msgstr "Zapisz szablon" - -#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34 -msgid "Search languages..." -msgstr "Szukaj języków..." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" - -#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38 -msgid "Select an option" -msgstr "Wybierz opcję" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139 -msgid "Select at least" -msgstr "Wybierz co najmniej" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105 -msgid "Select default option" -msgstr "Wybierz domyślną opcję" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34 -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64 -msgid "Send" -msgstr "Wyślij" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41 -msgid "Send Document" -msgstr "Wyślij dokument" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158 -msgid "Send document completed email" -msgstr "Wyślij e-mail ukończonego dokumentu" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197 -msgid "Send document deleted email" -msgstr "Wyślij e-mail usuniętego dokumentu" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118 -msgid "Send document pending email" -msgstr "Wyślij e-mail oczekującego dokumentu" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 -msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" -msgstr "Wyślij dokumenty w imieniu zespołu, używając adresu e-mail" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79 -msgid "Send recipient removed email" -msgstr "Wyślij e-mail usuniętego odbiorcy" - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40 -msgid "Send recipient signing request email" -msgstr "Wyślij e-mail z prośbą o podpisanie przez odbiorcę" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 -msgid "Share Signature Card" -msgstr "Udostępnij kartę podpisu" - -#: packages/lib/constants/template.ts:16 -msgid "Share the Link" -msgstr "Udostępnij link" - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143 -msgid "Share your signing experience!" -msgstr "Podziel się swoim doświadczeniem podpisywania!" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:709 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:663 -msgid "Show advanced settings" -msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22 -msgid "Sign" -msgstr "Podpisz" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104 -msgid "Sign Document" -msgstr "Podpisz dokument" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 -msgid "Sign In" -msgstr "Zaloguj się" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:830 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:593 -msgid "Signature" -msgstr "Podpis" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 -msgid "Signed" -msgstr "Podpisany" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25 -msgid "Signer" -msgstr "Sygnatariusz" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26 -msgid "Signers" -msgstr "Podpisujący" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36 -msgid "Signers must have unique emails" -msgstr "Podpisujący muszą mieć unikalne emaile" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24 -msgid "Signing" -msgstr "Podpisywanie" - -#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:114 -#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:194 -msgid "Signing Complete!" -msgstr "Podpisywanie zakończone!" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:66 -#~ msgid "SIGNING_REQUEST" -#~ msgstr "SIGNING_REQUEST" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34 -msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." -msgstr "Niektórzy sygnatariusze nie zostali przypisani do pola podpisu. Przypisz co najmniej 1 pole podpisu do każdego sygnatariusza przed kontynuowaniem." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 -msgid "Something went wrong" -msgstr "Coś poszło nie tak" - -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220 -#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235 -msgid "Something went wrong while loading the document." -msgstr "Coś poszło nie tak podczas ładowania dokumentu." - -#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136 -msgid "Something went wrong." -msgstr "Coś poszło nie tak." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107 -msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" -msgstr "Krok <0>{step} z {maxStep}" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 -msgid "Subject <0>(Optional)" -msgstr "Temat <0>(Opcjonalnie)" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97 -msgid "Submit" -msgstr "Prześlij" - -#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 -msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" -msgstr "Zespół \"{0}\" został usunięty z Documenso" - -#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 -msgid "Team email has been revoked for {0}" -msgstr "Email zespołowy został anulowany dla {0}" - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59 -msgid "Team email removed" -msgstr "Email zespołowy usunięty" - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29 -msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" -msgstr "Email zespołowy usunięty dla {teamName} na Documenso" - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 -msgid "Template title" -msgstr "Tytuł szablonu" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:960 -#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:723 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25 -msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." -msgstr "To w porządku, zdarza się! Kliknij przycisk poniżej, aby zresetować hasło." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44 -msgid "The authentication required for recipients to sign fields" -msgstr "Uwierzytelnianie wymagane dla odbiorców do podpisania pól" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68 -msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." -msgstr "Uwierzytelnianie wymagane dla odbiorców do podpisania pola podpisu." - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67 -msgid "The authentication required for recipients to view the document." -msgstr "Uwierzytelnianie wymagane dla odbiorców do wyświetlenia dokumentu." - -#~ msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time." -#~ msgstr "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time." - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39 -msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." -msgstr "Właściciel dokumentu został poinformowany o tym odrzuceniu. W tej chwili nie są wymagane żadne dalsze działania z Twojej strony. Właściciel dokumentu może się z Tobą skontaktować z pytaniami dotyczącymi tego odrzucenia." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31 -msgid "The document's name" -msgstr "Nazwa dokumentu" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37 -msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" -msgstr "Następujący zespół został usunięty przez jego właściciela. Nie będziesz mógł już uzyskać dostępu do tego zespołu i jego dokumentów" - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36 -msgid "The following team has been deleted by you" -msgstr "Następujący zespół został usunięty przez Ciebie" - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52 -msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again." -msgstr "Wprowadzone hasło jest niepoprawne. Proszę spróbować ponownie." - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38 -msgid "The reason provided for deletion is the following:" -msgstr "Podana przyczyna usunięcia jest następująca:" - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103 -msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." -msgstr "Odbiorca nie jest zobowiązany do podjęcia żadnych działań i otrzymuje kopię dokumentu po jego zakończeniu." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60 -msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." -msgstr "Odbiorca musi zatwierdzić dokument, aby mógł być zakończony." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39 -msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." -msgstr "Odbiorca musi podpisać dokument, aby mógł być zakończony." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81 -msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." -msgstr "Odbiorca musi wyświetlić dokument, aby mógł być zakończony." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52 -msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." -msgstr "Nie udało się utworzyć linku udostępnienia w tym czasie. Proszę spróbować ponownie." - -#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47 -msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." -msgstr "Link do udostępniania został skopiowany do schowka." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 -msgid "The signer's email" -msgstr "Email sygnatariusza" - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 -msgid "The signer's name" -msgstr "Imię sygnatariusza" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 -msgid "The signing link has been copied to your clipboard." -msgstr "Link do podpisu został skopiowany do schowka." - -#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 -msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" -msgstr "Email zespołowy <0>{teamEmail} został usunięty z następującego zespołu" - -#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72 -msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." -msgstr "To można nadpisać, ustawiając wymagania dotyczące uwierzytelniania bezpośrednio na każdym odbiorcy w następnym kroku." - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31 -msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." -msgstr "Dokument ten nie może być odzyskany. Jeśli chcesz zakwestionować przyczynę przyszłych dokumentów, skontaktuj się z administracją." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:764 -msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." -msgstr "Ten dokument został już wysłany do tego odbiorcy. Nie można już edytować tego odbiorcy." - -#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66 -msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." -msgstr "Ten dokument jest zabezpieczony hasłem. Proszę wprowadzić hasło, aby wyświetlić dokument." - -#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17 -msgid "This document was sent using <0>Documenso." -msgstr "Ten dokument został wysłany za pomocą <0>Documenso." - -#~ msgid "This email confirms that you have rejected the document \"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." -#~ msgstr "This email confirms that you have rejected the document \"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." - -#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26 -msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." -msgstr "Ten email potwierdza, że odrzuciłeś dokument <0>\"{documentName}\" wysłany przez {documentOwnerName}." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94 -msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." -msgstr "Ten e-mail jest wysyłany do odbiorcy, jeśli zostanie usunięty z oczekującego dokumentu." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55 -msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." -msgstr "Ten e-mail jest wysyłany do odbiorcy, prosząc go o podpisanie dokumentu." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133 -msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." -msgstr "Ten e-mail zostanie wysłany do odbiorcy, który właśnie podpisał dokument, jeśli są jeszcze inni odbiorcy, którzy nie podpisali." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:581 -msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." -msgstr "To pole nie może być modyfikowane ani usuwane. Po udostępnieniu bezpośredniego linku do tego szablonu lub dodaniu go do swojego publicznego profilu, każdy, kto się w nim dostanie, może wpisać swoje imię i email oraz wypełnić przypisane mu pola." - -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 -msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." -msgstr "W ten sposób dokument dotrze do odbiorców, gdy tylko dokument będzie gotowy do podpisania." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1097 -msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." -msgstr "Ten odbiorca nie może być już modyfikowany, ponieważ podpisał pole lub ukończył dokument." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194 -msgid "This signer has already signed the document." -msgstr "Ten sygnatariusz już podpisał dokument." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212 -msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." -msgstr "To zostanie wysłane do wszystkich odbiorców, jeśli oczekujący dokument został usunięty." - -#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173 -msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." -msgstr "To zostanie wysłane do wszystkich odbiorców, gdy dokument będzie całkowicie ukończony." - -#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 -msgid "This will override any global settings." -msgstr "To zastąpi wszystkie globalne ustawienia." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:347 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 -msgid "Time Zone" -msgstr "Strefa czasowa" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:155 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1080 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:841 -msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." -msgstr "Aby kontynuować, ustaw przynajmniej jedną wartość dla pola {0}." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 -msgid "Update" -msgstr "Zaktualizuj" - -#: packages/lib/constants/template.ts:13 -msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." -msgstr "Zaktualizuj rolę i dodaj pola, jeśli to konieczne dla bezpośredniego odbiorcy. Osoba, która korzysta z bezpośredniego linku, podpisze dokument jako bezpośredni odbiorca." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168 -msgid "Upgrade" -msgstr "Ulepsz" - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70 -msgid "Upload Template Document" -msgstr "Prześlij dokument szablonu" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167 -msgid "Validation" -msgstr "Walidacja" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96 -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 -msgid "Verify your team email address" -msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail zespołu" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 -msgid "View" -msgstr "Widok" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 -msgid "View all documents sent to and from this email address" -msgstr "Wyświetl wszystkie dokumenty wysłane do i z tego adresu e-mail" - -#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 -msgid "View document" -msgstr "Zobacz dokument" - -#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105 -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 -msgid "View Document" -msgstr "Wyświetl dokument" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 -msgid "View plans" -msgstr "Zobacz plany" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:67 -#~ msgid "VIEW_REQUEST" -#~ msgstr "VIEW_REQUEST" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 -msgid "Viewed" -msgstr "Wyświetlono" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32 -msgid "Viewer" -msgstr "Użytkownik widoku" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33 -msgid "Viewers" -msgstr "Widokowcy" - -#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31 -msgid "Viewing" -msgstr "Wyświetlanie" - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31 -msgid "Waiting for others" -msgstr "Czekam na innych" - -#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96 -msgid "Waiting for others to complete signing." -msgstr "Czekam na innych, aby zakończyć podpisywanie." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 -msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "Wygenerujemy linki do podpisu dla Ciebie, które możesz wysłać do odbiorców w wybrany przez siebie sposób." - -#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 -msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "Nie wyślemy nic, aby powiadomić odbiorców." - -#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 -msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." -msgstr "Wciąż czekamy na innych sygnatariuszy, aby podpisać ten dokument.<0/>Powiadomimy Cię, gdy będzie gotowy." - -#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65 -msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." -msgstr "Zmieniłem hasło, jak prosiłeś. Teraz możesz zalogować się za pomocą nowego hasła." - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21 -msgid "Welcome to Documenso!" -msgstr "Witamy w Documenso!" - -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 -msgid "You" -msgstr "Ty" - -#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44 -msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" -msgstr "Zaraz wyślesz ten dokument do odbiorców. Czy na pewno chcesz kontynuować?" - -#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38 -msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" -msgstr "Możesz także skopiować i wkleić ten link do przeglądarki: {confirmationLink} (link wygasa za 1 godzinę)" - -#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 -msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." -msgstr "Możesz w każdej chwili cofnąć dostęp w ustawieniach zespołu na Documenso <0>tutaj." - -#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 -msgid "You can use the following variables in your message:" -msgstr "Możesz użyć następujących zmiennych w swojej wiadomości:" - -#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37 -msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." -msgstr "Możesz zobaczyć dokument i jego status, klikając przycisk poniżej." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43 -msgid "You cannot upload documents at this time." -msgstr "Nie możesz przesyłać dokumentów w tej chwili." - -#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 -msgid "You don't need to sign it anymore." -msgstr "Nie musisz go już podpisywać." - -#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186 -msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" -msgstr "Zostałeś zaproszony do dołączenia do {0} na Documenso" - -#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76 -msgid "You have been invited to join the following team" -msgstr "Zostałeś zaproszony do dołączenia do następującego zespołu" - -#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:329 -msgid "You have been removed from a document" -msgstr "Zostałeś usunięty z dokumentu" - -#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114 -msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" -msgstr "Poproszono Cię o przejęcie własności zespołu {0} na Documenso" - -#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:115 -#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125 -msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." -msgstr "Rozpocząłeś dokument {0}, który wymaga, abyś go {recipientActionVerb}." - -#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 -msgid "You have reached your document limit." -msgstr "Osiągnąłeś limit dokumentów." - -#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27 -msgid "You have rejected the document '{documentName}'" -msgstr "Odrzuciłeś dokument '{documentName}'" - -#~ msgid "You have rejected the document \"{documentName}\"" -#~ msgstr "You have rejected the document \"{documentName}\"" - -#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42 -msgid "You have signed “{documentName}”" -msgstr "Podpisałeś „{documentName}”" - -#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 -msgid "Your document has been deleted by an admin!" -msgstr "Twój dokument został usunięty przez administratora!" - -#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 -msgid "Your password has been updated." -msgstr "Twoje hasło zostało zaktualizowane." - -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28 -#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 -msgid "Your team has been deleted" -msgstr "Twój zespół został usunięty" - diff --git a/packages/lib/translations/pl/web.po b/packages/lib/translations/pl/web.po index 48af3c12a..8fac1f839 100644 --- a/packages/lib/translations/pl/web.po +++ b/packages/lib/translations/pl/web.po @@ -5141,3 +5141,1800 @@ msgstr "Twój token został pomyślnie utworzony! Upewnij się, że go skopiujes msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Twoje tokeny będą tutaj wyświetlane po ich utworzeniu." +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27 +msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." +msgstr "\"{documentName}\" został usunięty przez administratora." + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37 +msgid "“{documentName}” has been signed" +msgstr "„{documentName}” został podpisany" + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 +msgid "“{documentName}” was signed by all signers" +msgstr "„{documentName}” został podpisany przez wszystkich sygnatariuszy" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109 +#~ msgid "{0}" +#~ msgstr "{0}" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:80 +#~ msgid "{0} Document" +#~ msgstr "{0} Document" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137 +msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." +msgstr "{0} zaprosił cię do {recipientActionVerb} dokument „{1}”." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130 +msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "{0} zaprosił Cię do {recipientActionVerb} dokument" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:61 +msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} dołączył do zespołu {teamName} na Documenso" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61 +msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} opuścił zespół {teamName} na Documenso" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30 +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "{0} z {1} wybranych wierszy." + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:136 +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137 +msgid "{0} on behalf of {1} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." +msgstr "{0} w imieniu {1} zaprosił Cię do {recipientActionVerb} dokument „{2}”." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51 +#~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\"" +#~ msgstr "{0}<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:94 +msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" +msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" + +#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:21 +msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." +msgstr "{inviterName} anulował dokument {documentName}, nie musisz go już podpisywać." + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24 +msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} anulował dokument<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 +msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} zaprosił Cię do {0}<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41 +msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName} zaprosił Cię do {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:106 +msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." +msgstr "{inviterName} zaprosił cię do {action} dokument „{documentName}”." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 +msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." +msgstr "{inviterName} usunął Cię z dokumentu {documentName}." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 +msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} usunął cię z dokumentu<0/>„{documentName}”" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63 +msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}" +msgstr "{inviterName} w imieniu {teamName} zaprosił cię do {0}" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49 +#~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +#~ msgstr "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 +msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName} w imieniu {teamName} zaprosił Cię do {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:67 +msgid "{memberEmail} joined the following team" +msgstr "{memberEmail} dołączył do następującego zespołu" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:67 +msgid "{memberEmail} left the following team" +msgstr "{memberEmail} opuścił następujący zespół" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 +msgid "{prefix} added a field" +msgstr "{prefix} dodał pole" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 +msgid "{prefix} added a recipient" +msgstr "{prefix} dodał odbiorcę" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 +msgid "{prefix} created the document" +msgstr "{prefix} utworzył dokument" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 +msgid "{prefix} deleted the document" +msgstr "{prefix} usunął dokument" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 +msgid "{prefix} moved the document to team" +msgstr "{prefix} przeniósł dokument do zespołu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 +msgid "{prefix} opened the document" +msgstr "{prefix} otworzył dokument" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 +msgid "{prefix} removed a field" +msgstr "{prefix} usunął pole" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 +msgid "{prefix} removed a recipient" +msgstr "{prefix} usunął odbiorcę" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 +msgid "{prefix} resent an email to {0}" +msgstr "{prefix} ponownie wysłał e-mail do {0}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 +msgid "{prefix} sent an email to {0}" +msgstr "{prefix} wysłał e-mail do {0}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 +msgid "{prefix} sent the document" +msgstr "{prefix} wysłał dokument" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 +msgid "{prefix} signed a field" +msgstr "{prefix} podpisał pole" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 +msgid "{prefix} unsigned a field" +msgstr "{prefix} niepodpisane pole" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 +msgid "{prefix} updated a field" +msgstr "{prefix} zaktualizowane pole" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 +msgid "{prefix} updated a recipient" +msgstr "{prefix} zaktualizowany odbiorca" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 +msgid "{prefix} updated the document" +msgstr "{prefix} zaktualizowany dokument" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 +msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" +msgstr "{prefix} zaktualizowane wymagania dotyczące autoryzacji dostępu do dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 +msgid "{prefix} updated the document external ID" +msgstr "{prefix} zaktualizowane ID zewnętrzne dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 +msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" +msgstr "{prefix} zaktualizowane wymagania dotyczące autoryzacji podpisu dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 +msgid "{prefix} updated the document title" +msgstr "{prefix} zaktualizowany tytuł dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 +msgid "{prefix} updated the document visibility" +msgstr "{prefix} zaktualizowana widoczność dokumentu" + +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:61 +msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" +msgstr "{recipientName} {action} dokument, korzystając z jednego z Twoich bezpośrednich linków" + +#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27 +msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" +msgstr "{recipientName} odrzucił dokument '{documentName}'" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25 +msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." +msgstr "{signerName} odrzucił dokument \"{documentName}\"." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68 +msgid "{teamName} has invited you to {0}" +msgstr "{teamName} zaprosił cię do {0}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 +msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{teamName} zaprosił cię do {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 +msgid "{teamName} ownership transfer request" +msgstr "Prośba o przeniesienie własności zespołu {teamName}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 +msgid "{userName} approved the document" +msgstr "{userName} zatwierdził dokument" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 +msgid "{userName} CC'd the document" +msgstr "{userName} dodał CC do dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 +msgid "{userName} completed their task" +msgstr "{userName} zakończył swoje zadanie" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 +msgid "{userName} rejected the document" +msgstr "{userName} odrzucił dokument" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 +msgid "{userName} signed the document" +msgstr "{userName} podpisał dokument" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 +msgid "{userName} viewed the document" +msgstr "{userName} wyświetlił dokument" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41 +msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" +msgstr "{visibleRows, plural, one {Wyświetlanie # wyniku.} other {Wyświetlanie # wyników.}}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:100 +#~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`" +#~ msgstr "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 +msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" +msgstr "<0>{senderName} poprosił, abyś przejął własność następującego zespołu" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 +msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." +msgstr "<0>{teamName} poprosił o używanie twojego adresu e-mail dla swojego zespołu w Documenso." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 +msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." +msgstr "<0>E-mail - Odbiorca otrzyma e-mail z dokumentem do podpisania, zatwierdzenia itp." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 +msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" +msgstr "<0>Przechwyć metodę uwierzytelniania - Użyj globalnej metody uwierzytelniania podpisywania akcji skonfigurowanej w kroku \"Ustawienia ogólne\"" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 +msgid "<0>Links - We will generate links which you can send to the recipients manually." +msgstr "<0>Linki - Wygenerujemy linki, które możesz wysłać do odbiorców ręcznie." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 +msgid "<0>No restrictions - No authentication required" +msgstr "<0>Brak ograniczeń - Uwierzytelnianie nie jest wymagane" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77 +msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" +msgstr "<0>Brak ograniczeń - Dokument można bezpośrednio otworzyć za pomocą URL przesłanego do odbiorcy" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75 +msgid "<0>None - No authentication required" +msgstr "<0>Brak - Uwierzytelnianie nie jest wymagane" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 +msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." +msgstr "<0>Uwaga - Jeśli używasz linków w połączeniu z bezpośrednimi szablonami, musisz ręcznie wysłać linki do pozostałych odbiorców." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 +msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" +msgstr "<0>Wymagana 2FA - Odbiorca musi mieć konto i włączoną 2FA w swoich ustawieniach" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72 +msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" +msgstr "<0>Wymagana konto - Odbiorca musi być zalogowany, aby wyświetlić dokument" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63 +msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" +msgstr "<0>Wymagana passkey - Odbiorca musi mieć konto i skonfigurowaną passkey w swoich ustawieniach" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:122 +msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "Dokument został utworzony przez Twój bezpośredni szablon, który wymaga, abyś go {recipientActionVerb}." + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 +msgid "A field was added" +msgstr "Dodano pole" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 +msgid "A field was removed" +msgstr "Usunięto pole" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 +msgid "A field was updated" +msgstr "Zaktualizowano pole" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:107 +msgid "A new member has joined your team" +msgstr "Nowy członek dołączył do Twojego zespołu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 +msgid "A recipient was added" +msgstr "Dodano odbiorcę" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 +msgid "A recipient was removed" +msgstr "Usunięto odbiorcę" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 +msgid "A recipient was updated" +msgstr "Zaktualizowano odbiorcę" + +#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156 +msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" +msgstr "Zgłoszenie potrzeby użycia twojego e-maila zostało inicjowane przez {0} na Documenso" + +#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142 +#~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso" +#~ msgstr "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx:31 +msgid "A team member has joined a team on Documenso" +msgstr "Członek zespołu dołączył do zespołu na Documenso" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:96 +msgid "A team member has left {0}" +msgstr "Członek zespołu opuścił {0}" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx:31 +msgid "A team member has left a team on Documenso" +msgstr "Członek zespołu opuścił zespół na Documenso" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:29 +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:33 +msgid "A team you were a part of has been deleted" +msgstr "Zespół, którego częścią byłeś, został usunięty" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:118 +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:94 +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81 +msgid "Accept" +msgstr "Akceptuj" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:42 +msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" +msgstr "Akceptuj zaproszenie do dołączenia do zespołu na Documenso" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:41 +msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" +msgstr "Akceptuj prośbę o email zespołowy dla {teamName} na Documenso" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29 +msgid "Accept team transfer request on Documenso" +msgstr "Akceptuj prośbę o przeniesienie zespołu na Documenso" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 +msgid "Add a document" +msgstr "Dodaj dokument" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:378 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 +msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" +msgstr "Dodaj URL, aby przekierować użytkownika po podpisaniu dokumentu" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:290 +msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." +msgstr "Dodaj zewnętrzny ID do dokumentu. Może być używany do identyfikacji dokumentu w zewnętrznych systemach." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 +msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." +msgstr "Dodaj zewnętrzny ID do szablonu. Może być używany do identyfikacji w systemach zewnętrznych." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187 +msgid "Add another option" +msgstr "Dodaj kolejną opcję" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:232 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167 +msgid "Add another value" +msgstr "Dodaj kolejną wartość" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:691 +msgid "Add myself" +msgstr "Dodaj siebie" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:645 +msgid "Add Myself" +msgstr "Dodaj siebie" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:631 +msgid "Add Placeholder Recipient" +msgstr "Dodaj odbiorcę zastępczego" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680 +msgid "Add Signer" +msgstr "Dodaj sygnatariusza" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73 +msgid "Add text" +msgstr "Dodaj tekst" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78 +msgid "Add text to the field" +msgstr "Dodaj tekst do pola" + +#: packages/lib/constants/teams.ts:10 +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:272 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opcje zaawansowane" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:576 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:409 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Ustawienia zaawansowane" + +#: packages/lib/constants/template.ts:21 +msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." +msgstr "Po przesłaniu dokumentu zostanie automatycznie wygenerowany i dodany do Twojej strony dokumentów. Otrzymasz również powiadomienie pocztą elektroniczną." + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31 +msgid "All signatures have been voided." +msgstr "Wszystkie podpisy zostały unieważnione." + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 +msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" +msgstr "Zezwól odbiorcom dokumentów na bezpośrednią odpowiedź na ten adres e-mail" + +#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 +msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." +msgstr "Administrator usunął Twój dokument \"{documentName}\"." + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167 +msgid "An error occurred while loading the document." +msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania dokumentu." + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 +msgid "Approve" +msgstr "Zatwierdź" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106 +msgid "Approve Document" +msgstr "Zatwierdź dokument" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68 +#~ msgid "APPROVE_REQUEST" +#~ msgstr "APPROVE_REQUEST" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9 +msgid "Approved" +msgstr "Zatwierdzono" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11 +msgid "Approver" +msgstr "Zatwierdzający" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:12 +msgid "Approvers" +msgstr "Zatwierdzający" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10 +msgid "Approving" +msgstr "Zatwierdzanie" + +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:25 +msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" +msgstr "Zanim zaczniesz, proszę potwierdź swój adres e-mail, klikając przycisk poniżej:" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:377 +msgid "Black" +msgstr "Czarny" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:391 +msgid "Blue" +msgstr "Niebieski" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:84 +msgid "by <0>{senderName}" +msgstr "przez <0>{senderName}" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 +msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" +msgstr "Akceptując tę prośbę, przyznasz <0>{teamName} dostęp do:" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 +msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." +msgstr "Akceptując tę prośbę, przejmiesz odpowiedzialność za wszelkie pozycje dotyczące rozliczeń związane z tym zespołem." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193 +msgid "Cannot remove signer" +msgstr "Nie można usunąć sygnatariusza" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:18 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15 +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16 +msgid "CC'd" +msgstr "CC'd" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:19 +msgid "Ccers" +msgstr "Kserokopie" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86 +msgid "Character Limit" +msgstr "Limit znaków" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58 +msgid "Checkbox" +msgstr "Checkbox" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197 +msgid "Checkbox values" +msgstr "Wartości checkboxa" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 +msgid "Clear filters" +msgstr "Wyczyść filtry" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:411 +msgid "Clear Signature" +msgstr "Wyczyść podpis" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:394 +msgid "Click to insert field" +msgstr "Kliknij, aby wstawić pole" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36 +#: packages/lib/constants/document.ts:10 +msgid "Completed" +msgstr "Zakończone" + +#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23 +#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19 +msgid "Completed Document" +msgstr "Dokument zakończony" + +#: packages/lib/constants/template.ts:12 +msgid "Configure Direct Recipient" +msgstr "Skonfiguruj bezpośredniego odbiorcę" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:577 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:410 +msgid "Configure the {0} field" +msgstr "Skonfiguruj pole {0}" + +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:35 +msgid "Confirm email" +msgstr "Potwierdź e-mail" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72 +#~ msgid "Continue by {0} the document." +#~ msgstr "Continue by {0} the document." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86 +msgid "Continue by approving the document." +msgstr "Kontynuuj, zatwierdzając dokument." + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 +msgid "Continue by downloading the document." +msgstr "Kontynuuj, pobierając dokument." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84 +msgid "Continue by signing the document." +msgstr "Kontynuuj, podpisując dokument." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85 +msgid "Continue by viewing the document." +msgstr "Kontynuuj, wyświetlając dokument." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 +msgid "Copied" +msgstr "Skopiowane" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Skopiowano do schowka" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 +msgid "Copy Link" +msgstr "Skopiuj link" + +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46 +msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." +msgstr "Utwórz <0>darmowe konto, aby uzyskać dostęp do podpisanych dokumentów w dowolnym momencie." + +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68 +msgid "Create account" +msgstr "Utwórz konto" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:360 +msgid "Custom Text" +msgstr "Tekst niestandardowy" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:934 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:697 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:313 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 +msgid "Date Format" +msgstr "Format daty" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:100 +msgid "Decline" +msgstr "Odmów" + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:71 +msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." +msgstr "Nie prosiłeś o zmianę hasła? Jesteśmy tutaj, aby pomóc Ci zabezpieczyć swoje konto, po prostu <0>skontaktuj się z nami." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:578 +msgid "Direct link receiver" +msgstr "Odbiorca linku bezpośredniego" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:149 +msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" +msgstr "Dokument \"{0}\" - Odrzucony przez {1}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:109 +msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" +msgstr "Dokument \"{0}\" - Odrzucenie potwierdzone" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 +msgid "Document access" +msgstr "Dostęp do dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 +msgid "Document access auth updated" +msgstr "Zaktualizowano autoryzację dostępu do dokumentu" + +#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 +#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 +msgid "Document Cancelled" +msgstr "Dokument anulowany" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 +msgid "Document completed" +msgstr "Dokument ukończony" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168 +msgid "Document completed email" +msgstr "E-mail ukończonego dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 +msgid "Document created" +msgstr "Dokument utworzony" + +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 +#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:567 +msgid "Document created from direct template" +msgstr "Dokument utworzony z bezpośredniego szablonu" + +#: packages/lib/constants/template.ts:20 +msgid "Document Creation" +msgstr "Tworzenie dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 +msgid "Document deleted" +msgstr "Dokument usunięty" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207 +msgid "Document deleted email" +msgstr "E-mail usuniętego dokumentu" + +#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 +msgid "Document Deleted!" +msgstr "Dokument usunięty!" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 +msgid "Document Distribution Method" +msgstr "Metoda dystrybucji dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 +msgid "Document external ID updated" +msgstr "Zaktualizowane ID zewnętrzne dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 +msgid "Document moved to team" +msgstr "Dokument przeniesiony do zespołu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 +msgid "Document opened" +msgstr "Dokument otwarty" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128 +msgid "Document pending email" +msgstr "E-mail oczekującego dokumentu" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21 +msgid "Document Rejected" +msgstr "Dokument odrzucone" + +#~ msgid "Document Rejection Confirmed" +#~ msgstr "Document Rejection Confirmed" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 +msgid "Document sent" +msgstr "Dokument wysłany" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 +msgid "Document signing auth updated" +msgstr "Zaktualizowano autoryzację podpisu dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 +msgid "Document title updated" +msgstr "Zaktualizowano tytuł dokumentu" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 +msgid "Document updated" +msgstr "Zaktualizowano dokument" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 +msgid "Document visibility updated" +msgstr "Zaktualizowano widoczność dokumentu" + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57 +#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68 +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#: packages/lib/constants/document.ts:13 +msgid "Draft" +msgstr "Robocza wersja" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162 +msgid "Drag & drop your PDF here." +msgstr "Przeciągnij i upuść swój PDF tutaj." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1065 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:827 +msgid "Dropdown" +msgstr "Lista rozwijana" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158 +msgid "Dropdown options" +msgstr "Opcje rozwijane" + +#: packages/lib/constants/document.ts:28 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:882 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:512 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:519 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:645 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:471 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:478 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:7 +msgid "Email is required" +msgstr "Email jest wymagany" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 +msgid "Email Options" +msgstr "Opcje e-mail" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +msgid "Email resent" +msgstr "E-mail wysłany ponownie" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +msgid "Email sent" +msgstr "E-mail wysłany" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1130 +msgid "Empty field" +msgstr "Puste pole" + +#: packages/lib/constants/template.ts:8 +msgid "Enable Direct Link Signing" +msgstr "Włącz podpisywanie linku bezpośredniego" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:370 +msgid "Enable signing order" +msgstr "Włącz kolejność podpisów" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:802 +msgid "Enable Typed Signatures" +msgstr "Włącz podpisy typu pisanego" + +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84 +msgid "Enter password" +msgstr "Wprowadź hasło" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:257 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:283 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 +msgid "External ID" +msgstr "Zewnętrzny ID" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 +msgid "Failed to save settings." +msgstr "Nie udało się zapisać ustawień." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93 +msgid "Field character limit" +msgstr "Limit znaków pola" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107 +msgid "Field font size" +msgstr "Rozmiar czcionki pola" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110 +msgid "Field format" +msgstr "Format pola" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53 +msgid "Field label" +msgstr "Etykieta pola" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65 +msgid "Field placeholder" +msgstr "Zastępczy tekst pola" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 +msgid "Field signed" +msgstr "Pole podpisane" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 +msgid "Field unsigned" +msgstr "Pole niepodpisane" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101 +msgid "Font Size" +msgstr "Rozmiar czcionki" + +#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Zapomniałeś hasła?" + +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Zapomniałeś swoje hasło?" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50 +msgid "Free Signature" +msgstr "Podpis wolny" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 +msgid "Generate Links" +msgstr "Generuj linki" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 +msgid "Global recipient action authentication" +msgstr "Globalne uwierzytelnianie akcji odbiorcy" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142 +msgid "Go Back" +msgstr "Wróć" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:398 +msgid "Green" +msgstr "Zielony" + +#~ msgid "Hello {recipientName}," +#~ msgstr "Hello {recipientName}," + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56 +msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" +msgstr "Cześć, {userName} <0>({userEmail})" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44 +msgid "I am a signer of this document" +msgstr "Jestem sygnatariuszem tego dokumentu" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:47 +msgid "I am a viewer of this document" +msgstr "Jestem widzem tego dokumentu" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:45 +msgid "I am an approver of this document" +msgstr "Jestem zatwierdzającym tego dokumentu" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:46 +msgid "I am required to receive a copy of this document" +msgstr "Muszę otrzymać kopię tego dokumentu" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29 +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87 +msgid "Inherit authentication method" +msgstr "Przechwyć metodę uwierzytelniania" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51 +msgid "Initials" +msgstr "Inicjały" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17 +msgid "Invalid email" +msgstr "Nieprawidłowy email" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:8 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Nieprawidłowy adres email" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:72 +msgid "Join {teamName} on Documenso" +msgstr "Dołącz do {teamName} na Documenso" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48 +msgid "Label" +msgstr "Etykieta" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:176 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:124 +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87 +msgid "Link expires in 1 hour." +msgstr "Link wygasa za 1 godzinę." + +#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44 +msgid "Loading document..." +msgstr "Ładowanie dokumentu..." + +#: packages/lib/constants/teams.ts:11 +msgid "Manager" +msgstr "Menedżer" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188 +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: packages/lib/constants/teams.ts:12 +msgid "Member" +msgstr "Członek" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 +msgid "Message <0>(Optional)" +msgstr "Wiadomość <0>(Opcjonalnie)" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:908 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:298 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:550 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:556 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:671 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:506 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:512 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52 +msgid "Needs to approve" +msgstr "Wymaga zatwierdzenia" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31 +msgid "Needs to sign" +msgstr "Wymaga podpisania" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73 +msgid "Needs to view" +msgstr "Wymaga obejrzenia" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:693 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:511 +msgid "No recipient matching this description was found." +msgstr "Nie znaleziono odbiorcy pasującego do tego opisu." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 +msgid "No recipients" +msgstr "Brak odbiorców" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:708 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:526 +msgid "No recipients with this role" +msgstr "Brak odbiorców z tą rolą" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31 +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46 +msgid "No restrictions" +msgstr "Brak ograniczeń" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148 +msgid "No results found" +msgstr "Nie znaleziono wyników" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30 +msgid "No signature field found" +msgstr "Nie znaleziono pola podpisu" + +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60 +#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153 +msgid "No value found." +msgstr "Nie znaleziono wartości." + +#: packages/lib/constants/document.ts:32 +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:986 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:749 +msgid "Number" +msgstr "Numer" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103 +msgid "Number format" +msgstr "Format liczby" + +#: packages/lib/constants/template.ts:9 +msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." +msgstr "Po włączeniu możesz wybrać dowolnego aktywnego odbiorcę na sygnatariusza bezpośredniego lub utworzyć nowego. Tego typu odbiorca nie może być edytowany ani usunięty." + +#: packages/lib/constants/template.ts:17 +msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." +msgstr "Po skonfigurowaniu szablonu udostępnij link wszędzie, gdzie chcesz. Osoba, która otworzy link, będzie mogła wprowadzić swoje dane w polu odbiorcy linku bezpośredniego i wypełnić wszelkie inne przypisane jej pola." + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77 +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "Strona {0} z {1}" + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259 +msgid "Page {0} of {numPages}" +msgstr "Strona {0} z {numPages}" + +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62 +msgid "Password Required" +msgstr "Wymagane hasło" + +#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19 +msgid "Password Reset Requested" +msgstr "Żądanie resetowania hasła" + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:20 +msgid "Password Reset Successful" +msgstr "Resetowanie hasła zakończone sukcesem" + +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22 +msgid "Password updated!" +msgstr "Hasło zaktualizowane!" + +#: packages/lib/constants/document.ts:16 +msgid "Pending" +msgstr "Oczekujące" + +#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19 +msgid "Pending Document" +msgstr "Dokument oczekujący" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156 +msgid "Pick a number" +msgstr "Wybierz numer" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60 +msgid "Placeholder" +msgstr "Zastępczy tekst" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56 +msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "Proszę {0} Twój dokument<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx:50 +msgid "Please {action} your document {documentName}" +msgstr "Proszę {action} Twój dokument {documentName}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:111 +msgid "Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Proszę {recipientActionVerb} ten dokument" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:125 +msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" +msgstr "Proszę {recipientActionVerb} ten dokument utworzony przez Twój bezpośredni szablon" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:117 +msgid "Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Proszę {recipientActionVerb} Twój dokument" + +#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67 +msgid "Please confirm your email" +msgstr "Proszę potwierdzić swój email" + +#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:17 +msgid "Please confirm your email address" +msgstr "Proszę potwierdzić swój adres email" + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238 +msgid "Please try again or contact our support." +msgstr "Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z naszym wsparciem." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:775 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133 +msgid "Radio values" +msgstr "Wartości radiowe" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133 +msgid "Read only" +msgstr "Tylko do odczytu" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32 +msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" +msgstr "Powód odrzucenia: {rejectionReason}" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95 +msgid "Receives copy" +msgstr "Otrzymuje kopię" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 +msgid "Recipient" +msgstr "Odbiorca" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 +msgid "Recipient action authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie akcji odbiorcy" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89 +msgid "Recipient removed email" +msgstr "E-mail usuniętego odbiorcy" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50 +msgid "Recipient signing request email" +msgstr "E-mail z prośbą o podpisanie przez odbiorcę" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384 +msgid "Red" +msgstr "Czerwony" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:371 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 +msgid "Redirect URL" +msgstr "Adres URL przekierowania" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96 +msgid "Reject Document" +msgstr "Odrzuć dokument" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22 +msgid "Rejection Confirmed" +msgstr "Odmowa potwierdzona" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34 +msgid "Rejection reason: {reason}" +msgstr "Powód odrzucenia: {reason}" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192 +msgid "Reminder: {0}" +msgstr "Przypomnienie: {0}" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:132 +msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "Przypomnienie: {0} zaprosił Cię do {recipientActionVerb} dokument" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:121 +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Przypomnienie: Proszę {recipientActionVerb} ten dokument" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:127 +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Przypomnienie: Proszę {recipientActionVerb} Twój dokument" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1117 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123 +msgid "Required field" +msgstr "Wymagane pole" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 +msgid "Resend" +msgstr "Wyślij ponownie" + +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 +msgid "Reset Password" +msgstr "Zresetuj hasło" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147 +msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" +msgstr "Możesz być spokojny, Twój dokument jest ściśle poufny i nigdy nie zostanie udostępniony. Tylko Twoje doświadczenie podpisywania będzie wyróżnione. Podziel się swoją spersonalizowaną kartą podpisu, aby zaprezentować swój podpis!" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55 +msgid "Rows per page" +msgstr "Wiersze na stronę" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:355 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:861 +msgid "Save Template" +msgstr "Zapisz szablon" + +#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34 +msgid "Search languages..." +msgstr "Szukaj języków..." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38 +msgid "Select an option" +msgstr "Wybierz opcję" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139 +msgid "Select at least" +msgstr "Wybierz co najmniej" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105 +msgid "Select default option" +msgstr "Wybierz domyślną opcję" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:82 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:85 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34 +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64 +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41 +msgid "Send Document" +msgstr "Wyślij dokument" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158 +msgid "Send document completed email" +msgstr "Wyślij e-mail ukończonego dokumentu" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197 +msgid "Send document deleted email" +msgstr "Wyślij e-mail usuniętego dokumentu" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118 +msgid "Send document pending email" +msgstr "Wyślij e-mail oczekującego dokumentu" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 +msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" +msgstr "Wyślij dokumenty w imieniu zespołu, używając adresu e-mail" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79 +msgid "Send recipient removed email" +msgstr "Wyślij e-mail usuniętego odbiorcy" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40 +msgid "Send recipient signing request email" +msgstr "Wyślij e-mail z prośbą o podpisanie przez odbiorcę" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 +msgid "Share Signature Card" +msgstr "Udostępnij kartę podpisu" + +#: packages/lib/constants/template.ts:16 +msgid "Share the Link" +msgstr "Udostępnij link" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143 +msgid "Share your signing experience!" +msgstr "Podziel się swoim doświadczeniem podpisywania!" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:709 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:663 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22 +msgid "Sign" +msgstr "Podpisz" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104 +msgid "Sign Document" +msgstr "Podpisz dokument" + +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 +msgid "Sign In" +msgstr "Zaloguj się" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:830 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:593 +msgid "Signature" +msgstr "Podpis" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 +msgid "Signed" +msgstr "Podpisany" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:25 +msgid "Signer" +msgstr "Sygnatariusz" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26 +msgid "Signers" +msgstr "Podpisujący" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36 +msgid "Signers must have unique emails" +msgstr "Podpisujący muszą mieć unikalne emaile" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:24 +msgid "Signing" +msgstr "Podpisywanie" + +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:114 +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:194 +msgid "Signing Complete!" +msgstr "Podpisywanie zakończone!" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:66 +#~ msgid "SIGNING_REQUEST" +#~ msgstr "SIGNING_REQUEST" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34 +msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." +msgstr "Niektórzy sygnatariusze nie zostali przypisani do pola podpisu. Przypisz co najmniej 1 pole podpisu do każdego sygnatariusza przed kontynuowaniem." + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 +msgid "Something went wrong" +msgstr "Coś poszło nie tak" + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235 +msgid "Something went wrong while loading the document." +msgstr "Coś poszło nie tak podczas ładowania dokumentu." + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136 +msgid "Something went wrong." +msgstr "Coś poszło nie tak." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107 +msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" +msgstr "Krok <0>{step} z {maxStep}" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 +msgid "Subject <0>(Optional)" +msgstr "Temat <0>(Opcjonalnie)" + +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97 +msgid "Submit" +msgstr "Prześlij" + +#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 +msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" +msgstr "Zespół \"{0}\" został usunięty z Documenso" + +#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 +msgid "Team email has been revoked for {0}" +msgstr "Email zespołowy został anulowany dla {0}" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:59 +msgid "Team email removed" +msgstr "Email zespołowy usunięty" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:29 +msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" +msgstr "Email zespołowy usunięty dla {teamName} na Documenso" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 +msgid "Template title" +msgstr "Tytuł szablonu" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:960 +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:723 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25 +msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." +msgstr "To w porządku, zdarza się! Kliknij przycisk poniżej, aby zresetować hasło." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44 +msgid "The authentication required for recipients to sign fields" +msgstr "Uwierzytelnianie wymagane dla odbiorców do podpisania pól" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68 +msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." +msgstr "Uwierzytelnianie wymagane dla odbiorców do podpisania pola podpisu." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67 +msgid "The authentication required for recipients to view the document." +msgstr "Uwierzytelnianie wymagane dla odbiorców do wyświetlenia dokumentu." + +#~ msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time." +#~ msgstr "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39 +msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." +msgstr "Właściciel dokumentu został poinformowany o tym odrzuceniu. W tej chwili nie są wymagane żadne dalsze działania z Twojej strony. Właściciel dokumentu może się z Tobą skontaktować z pytaniami dotyczącymi tego odrzucenia." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31 +msgid "The document's name" +msgstr "Nazwa dokumentu" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:37 +msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" +msgstr "Następujący zespół został usunięty przez jego właściciela. Nie będziesz mógł już uzyskać dostępu do tego zespołu i jego dokumentów" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:36 +msgid "The following team has been deleted by you" +msgstr "Następujący zespół został usunięty przez Ciebie" + +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52 +msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again." +msgstr "Wprowadzone hasło jest niepoprawne. Proszę spróbować ponownie." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38 +msgid "The reason provided for deletion is the following:" +msgstr "Podana przyczyna usunięcia jest następująca:" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103 +msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." +msgstr "Odbiorca nie jest zobowiązany do podjęcia żadnych działań i otrzymuje kopię dokumentu po jego zakończeniu." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60 +msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." +msgstr "Odbiorca musi zatwierdzić dokument, aby mógł być zakończony." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39 +msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." +msgstr "Odbiorca musi podpisać dokument, aby mógł być zakończony." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81 +msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." +msgstr "Odbiorca musi wyświetlić dokument, aby mógł być zakończony." + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52 +msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." +msgstr "Nie udało się utworzyć linku udostępnienia w tym czasie. Proszę spróbować ponownie." + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47 +msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." +msgstr "Link do udostępniania został skopiowany do schowka." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 +msgid "The signer's email" +msgstr "Email sygnatariusza" + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 +msgid "The signer's name" +msgstr "Imię sygnatariusza" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 +msgid "The signing link has been copied to your clipboard." +msgstr "Link do podpisu został skopiowany do schowka." + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 +msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" +msgstr "Email zespołowy <0>{teamEmail} został usunięty z następującego zespołu" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72 +msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." +msgstr "To można nadpisać, ustawiając wymagania dotyczące uwierzytelniania bezpośrednio na każdym odbiorcy w następnym kroku." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31 +msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." +msgstr "Dokument ten nie może być odzyskany. Jeśli chcesz zakwestionować przyczynę przyszłych dokumentów, skontaktuj się z administracją." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:764 +msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." +msgstr "Ten dokument został już wysłany do tego odbiorcy. Nie można już edytować tego odbiorcy." + +#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66 +msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." +msgstr "Ten dokument jest zabezpieczony hasłem. Proszę wprowadzić hasło, aby wyświetlić dokument." + +#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:17 +msgid "This document was sent using <0>Documenso." +msgstr "Ten dokument został wysłany za pomocą <0>Documenso." + +#~ msgid "This email confirms that you have rejected the document \"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." +#~ msgstr "This email confirms that you have rejected the document \"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26 +msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." +msgstr "Ten email potwierdza, że odrzuciłeś dokument <0>\"{documentName}\" wysłany przez {documentOwnerName}." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94 +msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." +msgstr "Ten e-mail jest wysyłany do odbiorcy, jeśli zostanie usunięty z oczekującego dokumentu." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55 +msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." +msgstr "Ten e-mail jest wysyłany do odbiorcy, prosząc go o podpisanie dokumentu." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133 +msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." +msgstr "Ten e-mail zostanie wysłany do odbiorcy, który właśnie podpisał dokument, jeśli są jeszcze inni odbiorcy, którzy nie podpisali." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:581 +msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." +msgstr "To pole nie może być modyfikowane ani usuwane. Po udostępnieniu bezpośredniego linku do tego szablonu lub dodaniu go do swojego publicznego profilu, każdy, kto się w nim dostanie, może wpisać swoje imię i email oraz wypełnić przypisane mu pola." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 +msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." +msgstr "W ten sposób dokument dotrze do odbiorców, gdy tylko dokument będzie gotowy do podpisania." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1097 +msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." +msgstr "Ten odbiorca nie może być już modyfikowany, ponieważ podpisał pole lub ukończył dokument." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194 +msgid "This signer has already signed the document." +msgstr "Ten sygnatariusz już podpisał dokument." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212 +msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." +msgstr "To zostanie wysłane do wszystkich odbiorców, jeśli oczekujący dokument został usunięty." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173 +msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." +msgstr "To zostanie wysłane do wszystkich odbiorców, gdy dokument będzie całkowicie ukończony." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 +msgid "This will override any global settings." +msgstr "To zastąpi wszystkie globalne ustawienia." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:347 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 +msgid "Time Zone" +msgstr "Strefa czasowa" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:155 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1080 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:841 +msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." +msgstr "Aby kontynuować, ustaw przynajmniej jedną wartość dla pola {0}." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 +msgid "Update" +msgstr "Zaktualizuj" + +#: packages/lib/constants/template.ts:13 +msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." +msgstr "Zaktualizuj rolę i dodaj pola, jeśli to konieczne dla bezpośredniego odbiorcy. Osoba, która korzysta z bezpośredniego linku, podpisze dokument jako bezpośredni odbiorca." + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168 +msgid "Upgrade" +msgstr "Ulepsz" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70 +msgid "Upload Template Document" +msgstr "Prześlij dokument szablonu" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167 +msgid "Validation" +msgstr "Walidacja" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 +msgid "Verify your team email address" +msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail zespołu" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 +msgid "View" +msgstr "Widok" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 +msgid "View all documents sent to and from this email address" +msgstr "Wyświetl wszystkie dokumenty wysłane do i z tego adresu e-mail" + +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 +msgid "View document" +msgstr "Zobacz dokument" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105 +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 +msgid "View Document" +msgstr "Wyświetl dokument" + +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 +msgid "View plans" +msgstr "Zobacz plany" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:67 +#~ msgid "VIEW_REQUEST" +#~ msgstr "VIEW_REQUEST" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 +msgid "Viewed" +msgstr "Wyświetlono" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:32 +msgid "Viewer" +msgstr "Użytkownik widoku" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:33 +msgid "Viewers" +msgstr "Widokowcy" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:31 +msgid "Viewing" +msgstr "Wyświetlanie" + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31 +msgid "Waiting for others" +msgstr "Czekam na innych" + +#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:96 +msgid "Waiting for others to complete signing." +msgstr "Czekam na innych, aby zakończyć podpisywanie." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 +msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." +msgstr "Wygenerujemy linki do podpisu dla Ciebie, które możesz wysłać do odbiorców w wybrany przez siebie sposób." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 +msgid "We won't send anything to notify recipients." +msgstr "Nie wyślemy nic, aby powiadomić odbiorców." + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 +msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." +msgstr "Wciąż czekamy na innych sygnatariuszy, aby podpisać ten dokument.<0/>Powiadomimy Cię, gdy będzie gotowy." + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65 +msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." +msgstr "Zmieniłem hasło, jak prosiłeś. Teraz możesz zalogować się za pomocą nowego hasła." + +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:21 +msgid "Welcome to Documenso!" +msgstr "Witamy w Documenso!" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 +msgid "You" +msgstr "Ty" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44 +msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Zaraz wyślesz ten dokument do odbiorców. Czy na pewno chcesz kontynuować?" + +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38 +msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" +msgstr "Możesz także skopiować i wkleić ten link do przeglądarki: {confirmationLink} (link wygasa za 1 godzinę)" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 +msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." +msgstr "Możesz w każdej chwili cofnąć dostęp w ustawieniach zespołu na Documenso <0>tutaj." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 +msgid "You can use the following variables in your message:" +msgstr "Możesz użyć następujących zmiennych w swojej wiadomości:" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37 +msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." +msgstr "Możesz zobaczyć dokument i jego status, klikając przycisk poniżej." + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43 +msgid "You cannot upload documents at this time." +msgstr "Nie możesz przesyłać dokumentów w tej chwili." + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 +msgid "You don't need to sign it anymore." +msgstr "Nie musisz go już podpisywać." + +#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:186 +msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" +msgstr "Zostałeś zaproszony do dołączenia do {0} na Documenso" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx:76 +msgid "You have been invited to join the following team" +msgstr "Zostałeś zaproszony do dołączenia do następującego zespołu" + +#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:329 +msgid "You have been removed from a document" +msgstr "Zostałeś usunięty z dokumentu" + +#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114 +msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" +msgstr "Poproszono Cię o przejęcie własności zespołu {0} na Documenso" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:115 +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125 +msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "Rozpocząłeś dokument {0}, który wymaga, abyś go {recipientActionVerb}." + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 +msgid "You have reached your document limit." +msgstr "Osiągnąłeś limit dokumentów." + +#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27 +msgid "You have rejected the document '{documentName}'" +msgstr "Odrzuciłeś dokument '{documentName}'" + +#~ msgid "You have rejected the document \"{documentName}\"" +#~ msgstr "You have rejected the document \"{documentName}\"" + +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42 +msgid "You have signed “{documentName}”" +msgstr "Podpisałeś „{documentName}”" + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 +msgid "Your document has been deleted by an admin!" +msgstr "Twój dokument został usunięty przez administratora!" + +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 +msgid "Your password has been updated." +msgstr "Twoje hasło zostało zaktualizowane." + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:28 +#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 +msgid "Your team has been deleted" +msgstr "Twój zespół został usunięty" + diff --git a/packages/lib/translations/ro/common.po b/packages/lib/translations/ro/common.po deleted file mode 100644 index 444ff013f..000000000 --- a/packages/lib/translations/ro/common.po +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: ro\n" -"Project-Id-Version: documenso-app\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 06:04\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" -"X-Crowdin-Project: documenso-app\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n" -"X-Crowdin-Language: ro\n" -"X-Crowdin-File: common.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 4\n" - diff --git a/packages/lib/translations/ro/web.po b/packages/lib/translations/ro/web.po deleted file mode 100644 index 26218a407..000000000 --- a/packages/lib/translations/ro/web.po +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: @lingui/cli\n" -"Language: ro\n" -"Project-Id-Version: documenso-app\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 06:04\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: Romanian\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" -"X-Crowdin-Project: documenso-app\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n" -"X-Crowdin-Language: ro\n" -"X-Crowdin-File: web.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 8\n" - diff --git a/packages/lib/utils/i18n.ts b/packages/lib/utils/i18n.ts index 5bdb876af..b2d8e142f 100644 --- a/packages/lib/utils/i18n.ts +++ b/packages/lib/utils/i18n.ts @@ -9,17 +9,7 @@ import { APP_I18N_OPTIONS } from '../constants/i18n'; export async function dynamicActivate(i18nInstance: I18n, locale: string) { const extension = process.env.NODE_ENV === 'development' ? 'po' : 'js'; - let { messages } = await import(`../translations/${locale}/web.${extension}`); - - // Dirty way to load common messages for development since it's not compiled. - if (process.env.NODE_ENV === 'development') { - const commonMessages = await import(`../translations/${locale}/common.${extension}`); - - messages = { - ...messages, - ...commonMessages.messages, - }; - } + const { messages } = await import(`../translations/${locale}/web.${extension}`); i18nInstance.loadAndActivate({ locale, messages }); } diff --git a/turbo.json b/turbo.json index c17f4dc68..8e9bdcb04 100644 --- a/turbo.json +++ b/turbo.json @@ -33,9 +33,6 @@ "test:e2e": { "dependsOn": ["^build"], "cache": false - }, - "translate:compile": { - "cache": false } }, "globalDependencies": ["**/.env.*local"],