chore: extract translations

This commit is contained in:
David Nguyen
2024-12-26 22:08:52 +11:00
parent a1a2d0801b
commit 41218e2585
8 changed files with 1072 additions and 892 deletions

View File

@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "„{documentName}“ wurde unterschrieben"
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
msgstr "„{documentName}“ wurde von allen Unterzeichnern signiert"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:125
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
msgstr "{0} hat Sie eingeladen, das Dokument \"{1}\" {recipientActionVerb}."
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:118
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr "{0} hat dich eingeladen, ein Dokument {recipientActionVerb}"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "{0} hat das Team {teamName} bei Documenso verlassen"
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt."
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:136
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:124
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:137
msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
msgstr ""
@ -195,6 +195,22 @@ msgstr "{recipientName} {action} ein Dokument, indem Sie einen Ihrer direkten Li
msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'"
msgstr "{recipientName} hat das Dokument '{documentName}' abgelehnt"
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:49
msgid "{recipientReference} has completed signing the document."
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.ts:121
msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\""
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:43
msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx:27
msgid "{recipientReference} has signed {documentName}"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25
msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"."
msgstr "{signerName} hat das Dokument \"{documentName}\" abgelehnt."
@ -289,7 +305,7 @@ msgstr "<0>Konto erforderlich</0> - Der Empfänger muss angemeldet sein, um das
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
msgstr "<0>Passkey erforderlich</0> - Der Empfänger muss ein Konto haben und den Passkey über seine Einstellungen konfiguriert haben"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:122
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:110
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Ein Dokument wurde von deiner direkten Vorlage erstellt, das erfordert, dass du {recipientActionVerb}."
@ -305,7 +321,7 @@ msgstr "Ein Feld wurde entfernt"
msgid "A field was updated"
msgstr "Ein Feld wurde aktualisiert"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:107
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts:98
msgid "A new member has joined your team"
msgstr "Ein neues Mitglied ist deinem Team beigetreten"
@ -329,7 +345,7 @@ msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung Ihrer E-Mail wurde von {0} auf Documenso ini
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
msgstr "Ein Teammitglied ist einem Team bei Documenso beigetreten"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:96
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts:87
msgid "A team member has left {0}"
msgstr "Ein Teammitglied hat {0} verlassen"
@ -364,12 +380,12 @@ msgstr "Übertragungsanfrage des Teams auf Documenso annehmen"
msgid "Add a document"
msgstr "Dokument hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:378
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:390
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
msgstr "Fügen Sie eine URL hinzu, um den Benutzer nach der Unterzeichnung des Dokuments weiterzuleiten"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:290
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:302
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
msgstr "Fügen Sie dem Dokument eine externe ID hinzu. Diese kann verwendet werden, um das Dokument in externen Systemen zu identifizieren."
@ -414,13 +430,13 @@ msgstr "Text zum Feld hinzufügen"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:272
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:284
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:576
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:414
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:577
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:415
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
@ -472,11 +488,11 @@ msgstr "Genehmigung"
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
msgstr "Bitte bestätige vor dem Start deine E-Mail-Adresse, indem du auf den Button unten klickst:"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:524
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:531
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:538
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:545
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
@ -492,7 +508,7 @@ msgstr "Durch die Annahme dieser Anfrage gewähren Sie <0>{teamName}</0> Zugriff
msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team."
msgstr "Indem du diese Anfrage annimmst, übernimmst du die Verantwortung für alle Abrechnungspunkte, die mit diesem Team verbunden sind."
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:357
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -534,7 +550,7 @@ msgstr "Checkbox-Werte"
msgid "Clear filters"
msgstr "Filter löschen"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:558
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:565
msgid "Clear Signature"
msgstr "Unterschrift löschen"
@ -547,6 +563,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx:37
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36
#: packages/lib/constants/document.ts:10
msgid "Completed"
@ -561,8 +578,8 @@ msgstr "Abgeschlossenes Dokument"
msgid "Configure Direct Recipient"
msgstr "Direkten Empfänger konfigurieren"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:577
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:415
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:578
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:416
msgid "Configure the {0} field"
msgstr "Konfigurieren Sie das Feld {0}"
@ -619,13 +636,13 @@ msgstr "Konto erstellen"
msgid "Custom Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:934
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:938
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:729
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:733
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:313
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:325
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
@ -642,16 +659,16 @@ msgstr "Hast du keinen Passwortwechsel angefordert? Wir helfen dir, dein Konto a
msgid "Direct link receiver"
msgstr "Empfänger des direkten Links"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:149
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:140
msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}"
msgstr "Dokument \"{0}\" - Abgelehnt von {1}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:109
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts:100
msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed"
msgstr "Dokument \"{0}\" - Ablehnung Bestätigt"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:227
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202
msgid "Document access"
msgstr "Dokumentenzugriff"
@ -670,7 +687,8 @@ msgstr "Dokument storniert"
msgid "Document completed"
msgstr "Dokument abgeschlossen"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:208
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:286
msgid "Document completed email"
msgstr "E-Mail zum Abschluss des Dokuments"
@ -679,7 +697,7 @@ msgid "Document created"
msgstr "Dokument erstellt"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:574
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:585
msgid "Document created from direct template"
msgstr "Dokument erstellt aus direkter Vorlage"
@ -691,7 +709,7 @@ msgstr "Dokumenterstellung"
msgid "Document deleted"
msgstr "Dokument gelöscht"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:247
msgid "Document deleted email"
msgstr "E-Mail zum Löschen des Dokuments"
@ -716,7 +734,7 @@ msgstr "Dokument ins Team verschoben"
msgid "Document opened"
msgstr "Dokument geöffnet"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168
msgid "Document pending email"
msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente"
@ -757,8 +775,8 @@ msgstr "Entwurf"
msgid "Drag & drop your PDF here."
msgstr "Ziehen Sie Ihr PDF hierher."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1065
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:860
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1069
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:864
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
@ -767,12 +785,12 @@ msgid "Dropdown options"
msgstr "Dropdown-Optionen"
#: packages/lib/constants/document.ts:28
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:882
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:886
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:273
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:512
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:519
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:677
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:681
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:471
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:478
msgid "Email"
@ -794,7 +812,7 @@ msgstr "E-Mail erneut gesendet"
msgid "Email sent"
msgstr "E-Mail gesendet"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1130
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1134
msgid "Empty field"
msgstr "Leeres Feld"
@ -807,8 +825,8 @@ msgstr "Direktlink-Signierung aktivieren"
msgid "Enable signing order"
msgstr "Aktiviere die Signaturreihenfolge"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:802
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:597
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:806
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:601
msgid "Enable Typed Signatures"
msgstr "Aktivieren Sie getippte Unterschriften"
@ -816,17 +834,17 @@ msgstr "Aktivieren Sie getippte Unterschriften"
msgid "Enter password"
msgstr "Passwort eingeben"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:257
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:283
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:295
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:259
msgid "Failed to save settings."
msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden."
@ -896,7 +914,7 @@ msgstr "Globale Empfängerauthentifizierung"
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:545
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:552
msgid "Green"
msgstr "Grün"
@ -947,7 +965,7 @@ msgstr "Tritt {teamName} auf Documenso bei"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:176
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:187
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@ -983,12 +1001,12 @@ msgstr "Nachricht <0>(Optional)</0>"
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:908
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:912
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:299
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:550
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:556
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:703
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:707
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:506
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:512
msgid "Name"
@ -1006,8 +1024,8 @@ msgstr "Muss unterzeichnen"
msgid "Needs to view"
msgstr "Muss sehen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:693
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:516
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:697
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:520
msgid "No recipient matching this description was found."
msgstr "Kein passender Empfänger mit dieser Beschreibung gefunden."
@ -1015,8 +1033,8 @@ msgstr "Kein passender Empfänger mit dieser Beschreibung gefunden."
msgid "No recipients"
msgstr "Keine Empfänger"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:708
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:531
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:712
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:535
msgid "No recipients with this role"
msgstr "Keine Empfänger mit dieser Rolle"
@ -1044,9 +1062,9 @@ msgstr "Kein Wert gefunden."
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:986
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:990
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:781
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:785
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
@ -1112,15 +1130,15 @@ msgstr "Bitte {0} dein Dokument<0/>\"{documentName}\""
msgid "Please {action} your document {documentName}"
msgstr "Bitte {action} dein Dokument {documentName}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:111
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:99
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:125
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:113
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument, das von deiner direkten Vorlage erstellt wurde"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:117
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:105
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr "Bitte {recipientActionVerb} dein Dokument"
@ -1167,24 +1185,28 @@ msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:269
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291
msgid "Recipient action authentication"
msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:129
msgid "Recipient removed email"
msgstr "E-Mail des entfernten Empfängers"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:51
msgid "Recipient signed email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:90
msgid "Recipient signing request email"
msgstr "E-Mail zur Unterzeichnungsanfrage des Empfängers"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:531
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:538
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:371
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:383
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461
msgid "Redirect URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL"
@ -1217,7 +1239,7 @@ msgstr "Erinnerung: Bitte {recipientActionVerb} dieses Dokument"
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr "Erinnerung: Bitte {recipientActionVerb} dein Dokument"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1117
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1121
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@ -1245,11 +1267,11 @@ msgstr "Seien Sie versichert, Ihr Dokument ist streng vertraulich und wird niema
msgid "Rows per page"
msgstr "Zeilen pro Seite"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:355
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:893
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:897
msgid "Save Template"
msgstr "Vorlage speichern"
@ -1285,15 +1307,19 @@ msgstr "Senden"
msgid "Send Document"
msgstr "Dokument senden"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:198
msgid "Send document completed email"
msgstr "E-Mail über den Abschluss des Dokuments senden"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:276
msgid "Send document completed email to the owner"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:237
msgid "Send document deleted email"
msgstr "E-Mail über das Löschen des Dokuments senden"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158
msgid "Send document pending email"
msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente senden"
@ -1301,11 +1327,15 @@ msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente senden"
msgid "Send documents on behalf of the team using the email address"
msgstr "Dokumente im Namen des Teams über die E-Mail-Adresse senden"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:119
msgid "Send recipient removed email"
msgstr "E-Mail über entfernten Empfänger senden"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:41
msgid "Send recipient signed email"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:80
msgid "Send recipient signing request email"
msgstr "E-Mail über Unterzeichnungsanfrage des Empfängers senden"
@ -1338,11 +1368,11 @@ msgstr "Dokument signieren"
msgid "Sign In"
msgstr "Anmelden"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:830
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:834
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:324
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:625
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:629
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
@ -1366,8 +1396,8 @@ msgstr "Unterzeichner müssen eindeutige E-Mails haben"
msgid "Signing"
msgstr "Unterzeichnung"
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:114
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:194
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:119
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:199
msgid "Signing Complete!"
msgstr "Unterzeichnung abgeschlossen!"
@ -1421,9 +1451,9 @@ msgstr "Team-E-Mail für {teamName} auf Documenso entfernt"
msgid "Template title"
msgstr "Vorlagentitel"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:960
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:964
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:755
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:759
msgid "Text"
msgstr "Text"
@ -1515,7 +1545,7 @@ msgstr "Dies kann überschrieben werden, indem die Authentifizierungsanforderung
msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support."
msgstr "Dieses Dokument kann nicht wiederhergestellt werden. Wenn du den Grund für zukünftige Dokumente anfechten möchtest, kontaktiere bitte den Support."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:764
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:768
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
msgstr "Dieses Dokument wurde bereits an diesen Empfänger gesendet. Sie können diesen Empfänger nicht mehr bearbeiten."
@ -1531,15 +1561,19 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde mit <0>Documenso.</0> gesendet"
msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\"</0> sent by {documentOwnerName}."
msgstr "Diese E-Mail bestätigt, dass Sie das Dokument <0>\"{documentName}\"</0> abgelehnt haben, das von {documentOwnerName} gesendet wurde."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:56
msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:134
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet, wenn er von einem ausstehenden Dokument entfernt wird."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:95
msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document."
msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet und fordert ihn auf, das Dokument zu unterschreiben."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet, der das Dokument gerade unterschrieben hat, wenn es noch andere Empfänger gibt, die noch nicht unterschrieben haben."
@ -1551,7 +1585,7 @@ msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den dir
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
msgstr "So wird das Dokument die Empfänger erreichen, sobald es zum Unterschreiben bereit ist."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1097
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1101
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
msgstr "Dieser Empfänger kann nicht mehr bearbeitet werden, da er ein Feld unterschrieben oder das Dokument abgeschlossen hat."
@ -1559,29 +1593,33 @@ msgstr "Dieser Empfänger kann nicht mehr bearbeitet werden, da er ein Feld unte
msgid "This signer has already signed the document."
msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:252
msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted."
msgstr "Dies wird an alle Empfänger gesendet, wenn ein ausstehendes Dokument gelöscht wurde."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:213
msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed."
msgstr "Dies wird an alle Empfänger gesendet, sobald das Dokument vollständig abgeschlossen ist."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:291
msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed."
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48
msgid "This will override any global settings."
msgstr "Dies überschreibt alle globalen Einstellungen."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:347
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:359
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:155
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:166
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1080
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:873
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1084
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:877
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
msgstr "Um fortzufahren, legen Sie bitte mindestens einen Wert für das Feld {0} fest."
@ -1597,7 +1635,7 @@ msgstr "Aktualisieren Sie die Rolle und fügen Sie Felder nach Bedarf für den d
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:509
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:516
msgid "Upload Signature"
msgstr ""
@ -1726,7 +1764,7 @@ msgstr "Du wurdest eingeladen, {0} auf Documenso beizutreten"
msgid "You have been invited to join the following team"
msgstr "Du wurdest eingeladen, dem folgenden Team beizutreten"
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:327
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:337
msgid "You have been removed from a document"
msgstr "Du wurdest von einem Dokument entfernt"
@ -1734,7 +1772,7 @@ msgstr "Du wurdest von einem Dokument entfernt"
msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso"
msgstr "Du wurdest gebeten, das Team {0} auf Documenso zu übernehmen"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:115
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts:103
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:125
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Du hast das Dokument {0} initiiert, das erfordert, dass du {recipientActionVerb}."

View File

@ -92,11 +92,7 @@ msgstr "{0} Empfänger(in)"
msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}"
msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 Zeichen verbleibend} other {{charactersRemaining} Zeichen verbleibend}}"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:55
msgid "{formattedTeamMemberQuanity} • Monthly • Renews: {formattedDate}"
msgstr "{formattedTeamMemberQuanity} • Monatlich • Erneuert: {formattedDate}"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:48
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:59
msgid "{numberOfSeats, plural, one {# member} other {# members}}"
msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# Mitglied} other {# Mitglieder}}"
@ -254,21 +250,21 @@ msgid "Acknowledgment"
msgstr "Bestätigung"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:108
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:100
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:98
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:123
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:118
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:116
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:46
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:85
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:181
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:79
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:177
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:140
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:133
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:142
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:118
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:127
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:131
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:140
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:116
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:125
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
@ -491,7 +487,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Teammitglieder geladen wurden.
msgid "An error occurred while moving the document."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument verschoben wurde."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:57
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:65
msgid "An error occurred while moving the template."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Vorlage verschoben wurde."
@ -499,7 +495,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Vorlage verschoben wurde."
msgid "An error occurred while removing the field."
msgstr "Ein Fehler ist beim Entfernen des Feldes aufgetreten."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:152
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:154
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:126
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/dropdown-field.tsx:137
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/email-field.tsx:110
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument gesendet wurde."
msgid "An error occurred while sending your confirmation email"
msgstr "Beim Senden Ihrer Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:123
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:125
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:100
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/dropdown-field.tsx:106
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/email-field.tsx:84
@ -544,7 +540,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während versucht wurde, eine Checkout-Sitzu
msgid "An error occurred while updating the document settings."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Dokumenteinstellungen aktualisiert wurden."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:213
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:215
msgid "An error occurred while updating the signature."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Unterschrift aktualisiert wurde."
@ -578,11 +574,11 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während dein Dokument hochgeladen wurde."
#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:87
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-claim-dialog.tsx:113
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:104
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:248
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:256
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:270
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:285
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:301
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:249
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:257
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:271
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:286
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:302
#: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:124
#: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:138
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143
@ -597,11 +593,11 @@ msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten"
msgid "Any payment methods attached to this team will remain attached to this team. Please contact us if you need to update this information."
msgstr "Alle Zahlungsmethoden, die mit diesem Team verbunden sind, bleiben diesem Team zugeordnet. Bitte kontaktiere uns, wenn du diese Informationen aktualisieren möchtest."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:225
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:221
msgid "Any Source"
msgstr "Jede Quelle"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:205
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:201
msgid "Any Status"
msgstr "Jeder Status"
@ -704,7 +700,7 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: apps/web/src/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:167
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:485
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:486
msgid "Backup Code"
msgstr "Backup-Code"
@ -721,7 +717,7 @@ msgid "Basic details"
msgstr "Basisdetails"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:74
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:61
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:71
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:117
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:120
#: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:123
@ -737,7 +733,7 @@ msgstr "Markenpräferenzen"
msgid "Branding preferences updated"
msgstr "Markenpräferenzen aktualisiert"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:97
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
@ -780,7 +776,7 @@ msgstr "Durch die Verwendung der elektronischen Unterschriftsfunktion stimmen Si
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:109
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:81
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:78
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:119
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:131
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:472
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:220
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:178
@ -864,9 +860,9 @@ msgstr "Benutzername jetzt beanspruchen"
msgid "Click here to get started"
msgstr "Klicken Sie hier, um zu beginnen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:78
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:76
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:118
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:66
#: apps/web/src/components/document/document-history-sheet.tsx:133
msgid "Click here to retry"
msgstr "Klicken Sie hier, um es erneut zu versuchen"
@ -919,7 +915,7 @@ msgstr "Unterzeichnung abschließen"
msgid "Complete Viewing"
msgstr "Betrachten abschließen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:208
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:204
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:77
#: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:28
msgid "Completed"
@ -1149,9 +1145,9 @@ msgstr "Erstellen Sie Ihr Konto und beginnen Sie mit dem modernen Dokumentensign
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:62
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/leaderboard/data-table-leaderboard.tsx:96
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:35
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:54
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:65
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:109
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:48
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:63
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:105
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:34
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:56
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:274
@ -1168,7 +1164,7 @@ msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:48
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table.tsx:78
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table.tsx:76
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
@ -1187,10 +1183,6 @@ msgstr "Aktuelles Passwort"
msgid "Current password is incorrect."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:69
msgid "Current plan: {0}"
msgstr "Aktueller Plan: {0}"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:28
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
@ -1199,7 +1191,7 @@ msgstr "Täglich"
msgid "Dark Mode"
msgstr "Dunkelmodus"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:70
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:68
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:148
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@ -1319,7 +1311,7 @@ msgstr "Konto wird gelöscht..."
msgid "Details"
msgstr "Einzelheiten"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:75
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:73
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:242
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@ -1334,8 +1326,8 @@ msgstr "Direkter Link"
msgid "Direct link"
msgstr "Direkter Link"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:160
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:231
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:156
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:227
msgid "Direct Link"
msgstr "Direkter Link"
@ -1439,11 +1431,11 @@ msgstr "Dokument abgeschlossen!"
msgid "Document created"
msgstr "Dokument erstellt"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:129
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:127
msgid "Document created by <0>{0}</0>"
msgstr "Dokument erstellt von <0>{0}</0>"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:134
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:132
msgid "Document created using a <0>direct link</0>"
msgstr "Dokument erstellt mit einem <0>direkten Link</0>"
@ -1598,7 +1590,7 @@ msgstr "Auditprotokolle herunterladen"
msgid "Download Certificate"
msgstr "Zertifikat herunterladen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:214
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:210
#: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:34
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
@ -1668,7 +1660,7 @@ msgstr "Offenlegung der elektronischen Unterschrift"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:153
#: apps/web/src/components/forms/forgot-password.tsx:81
#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:122
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:338
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:339
#: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:176
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@ -1778,12 +1770,12 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:217
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:256
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:56
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:175
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:152
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:122
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:151
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:212
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:124
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:153
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:214
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:99
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:125
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/dropdown-field.tsx:105
@ -1859,7 +1851,7 @@ msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or an
msgstr "Für Fragen zu dieser Offenlegung, elektronischen Unterschriften oder einem verwandten Verfahren kontaktieren Sie uns bitte unter: <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>"
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:21
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:370
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:371
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
@ -2039,11 +2031,11 @@ msgstr "Einladung akzeptiert!"
msgid "Invitation declined"
msgstr "Einladung abgelehnt"
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:80
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:78
msgid "Invitation has been deleted"
msgstr "Einladung wurde gelöscht"
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:63
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:61
msgid "Invitation has been resent"
msgstr "Einladung wurde erneut gesendet"
@ -2063,7 +2055,7 @@ msgstr "Mitglieder einladen"
msgid "Invite team members"
msgstr "Teammitglieder einladen"
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:128
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:126
msgid "Invited At"
msgstr "Eingeladen am"
@ -2133,7 +2125,7 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert"
msgid "Last updated at"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:71
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:69
msgid "Last used"
msgstr "Zuletzt verwendet"
@ -2142,7 +2134,7 @@ msgid "Leaderboard"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:111
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:117
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:115
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
@ -2175,7 +2167,7 @@ msgstr "Links generiert"
msgid "Listening to {0}"
msgstr "Anhören von {0}"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:100
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:98
msgid "Load older activity"
msgstr "Ältere Aktivitäten laden"
@ -2190,11 +2182,11 @@ msgid "Loading Document..."
msgstr "Dokument wird geladen..."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:92
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:91
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:103
msgid "Loading teams..."
msgstr "Teams werden geladen..."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:100
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:98
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
@ -2204,7 +2196,7 @@ msgstr "Wird geladen..."
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:101
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:99
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
@ -2252,7 +2244,7 @@ msgstr "Abonnement verwalten"
msgid "Manage subscriptions"
msgstr "Abonnements verwalten"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:81
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:87
msgid "Manage team subscription."
msgstr "Teamabonnement verwalten."
@ -2292,8 +2284,8 @@ msgstr "MAU (erstellt Dokument)"
msgid "MAU (had document completed)"
msgstr "MAU (hat Dokument abgeschlossen)"
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:90
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:113
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:88
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:111
msgid "Member Since"
msgstr "Mitglied seit"
@ -2309,6 +2301,7 @@ msgid "Modify recipients"
msgstr "Empfänger ändern"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:30
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:54
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
@ -2321,7 +2314,7 @@ msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents comp
msgstr "Monatlich aktive Benutzer: Benutzer, die mindestens eines ihrer Dokumente abgeschlossen haben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:123
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:122
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:134
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
@ -2329,7 +2322,7 @@ msgstr "Verschieben"
msgid "Move Document to Team"
msgstr "Dokument in Team verschieben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:77
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:89
msgid "Move Template to Team"
msgstr "Vorlage in Team verschieben"
@ -2339,7 +2332,7 @@ msgid "Move to Team"
msgstr "In Team verschieben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:123
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:122
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:134
msgid "Moving..."
msgstr "Verschieben..."
@ -2352,7 +2345,7 @@ msgstr "Meine Vorlagen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:99
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:144
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:61
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:59
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:287
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:294
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:118
@ -2367,7 +2360,7 @@ msgstr "Name"
msgid "Need to sign documents?"
msgstr "Müssen Dokumente signieren?"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:76
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:74
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
@ -2402,7 +2395,7 @@ msgstr "Keine aktiven Entwürfe"
msgid "No further action is required from you at this time."
msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen Ihrerseits erforderlich."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:42
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:43
msgid "No payment required"
msgstr "Keine Zahlung erforderlich"
@ -2410,11 +2403,11 @@ msgstr "Keine Zahlung erforderlich"
msgid "No public profile templates found"
msgstr "Keine Vorlagen für das öffentliche Profil gefunden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:108
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:106
msgid "No recent activity"
msgstr "Keine aktuellen Aktivitäten"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:103
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:101
msgid "No recent documents"
msgstr "Keine aktuellen Dokumente"
@ -2449,7 +2442,7 @@ msgstr "Kein Wert gefunden."
msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password."
msgstr "Keine Sorge, das passiert! Geben Sie Ihre E-Mail ein, und wir senden Ihnen einen speziellen Link zum Zurücksetzen Ihres Passworts."
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:160
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:161
msgid "Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
@ -2535,7 +2528,7 @@ msgstr "Geöffnet"
msgid "Or"
msgstr "Oder"
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:390
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:391
msgid "Or continue with"
msgstr "Oder fahren Sie fort mit"
@ -2546,8 +2539,8 @@ msgstr "Andernfalls wird das Dokument als Entwurf erstellt."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:86
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:103
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:81
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:86
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:109
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:84
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:107
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
@ -2555,7 +2548,7 @@ msgstr "Besitzer"
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:435
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:436
msgid "Passkey"
msgstr "Passkey"
@ -2592,14 +2585,14 @@ msgstr "Passkeys"
msgid "Passkeys allow you to sign in and authenticate using biometrics, password managers, etc."
msgstr "Passkeys ermöglichen das Anmelden und die Authentifizierung mit biometrischen Daten, Passwortmanagern usw."
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:161
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:162
msgid "Passkeys are not supported on this browser"
msgstr "Passkeys werden von diesem Browser nicht unterstützt"
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:70
#: apps/web/src/components/forms/password.tsx:128
#: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:115
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:356
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:357
#: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:192
#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:347
msgid "Password"
@ -2629,7 +2622,7 @@ msgid "Payment overdue"
msgstr "Zahlung überfällig"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:131
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:211
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:207
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/teams-member-page-data-table.tsx:82
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/user-settings-teams-page-data-table.tsx:77
#: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:89
@ -2746,7 +2739,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie das Dokument vor der Unterzeichnung."
msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut und stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte E-Mail-Adresse eingeben."
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:203
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:204
msgid "Please try again later or login using your normal details"
msgstr "Bitte versuchen Sie es später erneut oder melden Sie sich mit Ihren normalen Daten an"
@ -2858,17 +2851,17 @@ msgstr "Der Grund muss weniger als 500 Zeichen lang sein"
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
msgstr "Eine erneute Authentifizierung ist erforderlich, um dieses Feld zu unterschreiben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:57
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:55
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:130
msgid "Recent activity"
msgstr "Aktuelle Aktivitäten"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:47
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:45
msgid "Recent documents"
msgstr "Neueste Dokumente"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:69
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:120
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:63
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:116
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:280
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
@ -2929,8 +2922,8 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen? <0>Einloggen</0>"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-email-dropdown.tsx:89
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:159
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:54
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:166
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:167
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:164
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:165
#: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:166
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
@ -2939,10 +2932,14 @@ msgstr "Entfernen"
msgid "Remove team email"
msgstr "Team-E-Mail entfernen"
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:164
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:162
msgid "Remove team member"
msgstr "Teammitglied entfernen"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:63
msgid "Renews: {formattedDate}"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/password.tsx:144
#: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:131
msgid "Repeat Password"
@ -2957,7 +2954,7 @@ msgid "Reseal document"
msgstr "Dokument wieder versiegeln"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:118
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:154
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:152
msgid "Resend"
msgstr "Erneut senden"
@ -3035,9 +3032,9 @@ msgstr "Zugriff widerrufen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:283
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:318
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:163
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:82
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:123
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:105
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:80
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:121
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:103
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
@ -3094,7 +3091,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:87
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:86
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:98
msgid "Select a team"
msgstr "Wählen Sie ein Team aus"
@ -3102,7 +3099,7 @@ msgstr "Wählen Sie ein Team aus"
msgid "Select a team to move this document to. This action cannot be undone."
msgstr "Wählen Sie ein Team aus, um dieses Dokument dorthin zu verschieben. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:80
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:92
msgid "Select a team to move this template to. This action cannot be undone."
msgstr "Wählen Sie ein Team aus, um diese Vorlage dorthin zu verschieben. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
@ -3134,7 +3131,7 @@ msgstr "Im Namen des Teams senden"
msgid "Send reminder"
msgstr "Erinnerung senden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:65
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:59
msgid "Sender"
msgstr "Absender"
@ -3233,8 +3230,8 @@ msgid "Sign Here"
msgstr "Hier unterzeichnen"
#: apps/web/src/app/not-found.tsx:29
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:383
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:510
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:384
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:511
msgid "Sign In"
msgstr "Einloggen"
@ -3319,8 +3316,8 @@ msgstr "Unterzeichnungszertifikat"
msgid "Signing certificate provided by"
msgstr "Unterzeichnungszertifikat bereitgestellt von"
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:383
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:510
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:384
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:511
msgid "Signing in..."
msgstr "Anmeldung..."
@ -3396,8 +3393,8 @@ msgstr "Website Einstellungen"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:64
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:83
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:33
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:68
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:85
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:66
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:83
#: apps/web/src/components/(teams)/team-billing-portal-button.tsx:29
msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen"
@ -3439,7 +3436,7 @@ msgstr "Entschuldigung, wir konnten die Prüfprotokolle nicht herunterladen. Bit
msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later."
msgstr "Entschuldigung, wir konnten das Zertifikat nicht herunterladen. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:138
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:134
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@ -3449,8 +3446,8 @@ msgstr "Statistiken"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:81
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:32
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:79
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:130
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:73
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:126
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:93
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:73
msgid "Status"
@ -3492,8 +3489,8 @@ msgstr "Abonnements"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:92
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:67
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:27
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:62
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:79
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:60
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:77
#: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:80
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:133
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:170
@ -3512,8 +3509,8 @@ msgstr "Systemanforderungen"
msgid "System Theme"
msgstr "Systemthema"
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:65
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table.tsx:64
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:63
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table.tsx:62
msgid "Team"
msgstr "Team"
@ -3559,8 +3556,8 @@ msgstr "Teameinladung"
msgid "Team invitations have been sent."
msgstr "Teameinladungen wurden gesendet."
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:109
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:86
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:107
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:84
msgid "Team Member"
msgstr "Teammitglied"
@ -3634,10 +3631,10 @@ msgstr "Teams"
msgid "Teams restricted"
msgstr "Teams beschränkt"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/template-edit-page-view.tsx:63
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/template-edit-page-view.tsx:64
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:39
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:148
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:228
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:144
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:224
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:148
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:408
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:271
@ -3664,10 +3661,14 @@ msgstr "Vorlage ist von Deinem öffentlichen Profil entfernt worden."
msgid "Template has been updated."
msgstr "Vorlage wurde aktualisiert."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:48
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:50
msgid "Template moved"
msgstr "Vorlage verschoben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:62
msgid "Template not found or already associated with a team."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:246
msgid "Template saved"
msgstr "Vorlage gespeichert"
@ -3795,7 +3796,7 @@ msgstr "Die Teamübertragungsanfrage an <0>{0}</0> ist abgelaufen."
msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "Das Team, das Sie suchen, wurde möglicherweise entfernt, umbenannt oder hat möglicherweise nie existiert."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:49
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:51
msgid "The template has been successfully moved to the selected team."
msgstr "Die Vorlage wurde erfolgreich in das ausgewählte Team verschoben."
@ -3884,11 +3885,11 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde von allen Empfängern unterschrieben"
msgid "This document is currently a draft and has not been sent"
msgstr "Dieses Dokument ist momentan ein Entwurf und wurde nicht gesendet"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:152
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:148
msgid "This document was created by you or a team member using the template above."
msgstr "Dieses Dokument wurde von Ihnen oder einem Teammitglied unter Verwendung der oben genannten Vorlage erstellt."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:160
msgid "This document was created using a direct link."
msgstr "Dieses Dokument wurde mit einem direkten Link erstellt."
@ -3908,7 +3909,7 @@ msgstr "Dieser Link ist ungültig oder abgelaufen. Bitte kontaktieren Sie Ihr Te
msgid "This passkey has already been registered."
msgstr "Dieser Zugangsschlüssel wurde bereits registriert."
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:200
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:201
msgid "This passkey is not configured for this application. Please login and add one in the user settings."
msgstr "Dieser Passkey ist für diese Anwendung nicht konfiguriert. Bitte melden Sie sich an und fügen Sie einen in den Benutzereinstellungen hinzu."
@ -3916,7 +3917,7 @@ msgstr "Dieser Passkey ist für diese Anwendung nicht konfiguriert. Bitte melden
msgid "This price includes minimum 5 seats."
msgstr "Dieser Preis beinhaltet mindestens 5 Plätze."
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:202
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:203
msgid "This session has expired. Please try again."
msgstr "Diese Sitzung ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut."
@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben"
msgid "This username is already taken"
msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:73
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:71
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:44
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
@ -3963,8 +3964,8 @@ msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:67
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:60
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:115
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:54
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:111
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:61
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -4098,7 +4099,7 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
msgstr "Wiederherstellungscodes für die Zwei-Faktor-Authentifizierung werden verwendet, um auf Ihr Konto zuzugreifen, falls Sie den Zugang zu Ihrer Authentifizierungs-App verlieren."
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:448
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:449
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
@ -4155,7 +4156,7 @@ msgstr "Direkter Zugriff auf die Vorlage kann nicht erstellt werden. Bitte versu
msgid "Unable to decline this team invitation at this time."
msgstr "Zurzeit kann diese Teameinladung nicht abgelehnt werden."
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:86
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:84
msgid "Unable to delete invitation. Please try again."
msgstr "Einladung kann nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
@ -4171,12 +4172,12 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann nicht deaktiviert werden"
msgid "Unable to join this team at this time."
msgstr "Zurzeit kann diesem Team nicht beigetreten werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:72
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:70
#: apps/web/src/components/document/document-history-sheet.tsx:127
msgid "Unable to load document history"
msgstr "Kann den Dokumentverlauf nicht laden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:62
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:60
msgid "Unable to load documents"
msgstr "Dokumente können nicht geladen werden"
@ -4192,7 +4193,7 @@ msgstr "Derzeit ist es nicht möglich, die E-Mail-Verifizierung zu entfernen. Bi
msgid "Unable to remove team email at this time. Please try again."
msgstr "Das Team-E-Mail kann zurzeit nicht entfernt werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:69
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:67
msgid "Unable to resend invitation. Please try again."
msgstr "Einladung kann nicht erneut gesendet werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
@ -4209,8 +4210,8 @@ msgstr "Passwort kann nicht zurückgesetzt werden"
msgid "Unable to setup two-factor authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung kann nicht eingerichtet werden"
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:247
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:255
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:248
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:256
msgid "Unable to sign in"
msgstr "Anmeldung nicht möglich"
@ -4227,6 +4228,7 @@ msgstr "Unvollendet"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:262
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:273
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:284
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:55
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -4267,7 +4269,7 @@ msgstr "Profil aktualisieren"
msgid "Update Recipient"
msgstr "Empfänger aktualisieren"
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:146
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:144
msgid "Update role"
msgstr "Rolle aktualisieren"
@ -4336,12 +4338,12 @@ msgid "Use"
msgstr "Verwenden"
#: apps/web/src/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:187
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:505
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:506
msgid "Use Authenticator"
msgstr "Authenticator verwenden"
#: apps/web/src/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:185
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:503
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:504
msgid "Use Backup Code"
msgstr "Backup-Code verwenden"
@ -4349,7 +4351,7 @@ msgstr "Backup-Code verwenden"
msgid "Use Template"
msgstr "Vorlage verwenden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:78
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:76
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:45
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@ -4435,7 +4437,7 @@ msgstr "Alle Dokumente anzeigen, die an Ihr Konto gesendet wurden"
msgid "View all recent security activity related to your account."
msgstr "Sehen Sie sich alle aktuellen Sicherheitsaktivitäten in Ihrem Konto an."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:157
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:155
msgid "View all related documents"
msgstr "Alle verwandten Dokumente anzeigen"
@ -4459,7 +4461,7 @@ msgstr "Dokumente ansehen, die mit dieser E-Mail verknüpft sind"
msgid "View invites"
msgstr "Einladungen ansehen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:95
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:93
msgid "View more"
msgstr "Mehr anzeigen"
@ -4594,9 +4596,9 @@ msgid "We encountered an unknown error while attempting to save your details. Pl
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihre Daten zu speichern. Bitte versuchen Sie es später erneut."
#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:89
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:272
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:287
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:303
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:273
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:288
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:304
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please try again later."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Sie anzumelden. Bitte versuchen Sie es später erneut."
@ -4797,6 +4799,7 @@ msgid "Write about yourself"
msgstr "Schreiben Sie über sich selbst"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:31
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:53
msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich"
@ -4841,6 +4844,10 @@ msgstr "Sie aktualisieren derzeit <0>{teamMemberName}.</0>"
msgid "You are currently updating the <0>{passkeyName}</0> passkey."
msgstr "Sie aktualisieren derzeit den <0>{passkeyName}</0> Passkey."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:64
msgid "You are not a member of this team."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:28
msgid "You are not authorized to view this page."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite anzuzeigen."
@ -4965,7 +4972,7 @@ msgstr "Sie haben {teamMemberName} aktualisiert."
msgid "You have verified your email address for <0>{0}</0>."
msgstr "Sie haben Ihre E-Mail-Adresse für <0>{0}</0> bestätigt."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:82
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:88
msgid "You must be an admin of this team to manage billing."
msgstr "Sie müssen Administrator dieses Teams sein, um die Abrechnung zu verwalten."
@ -5119,7 +5126,7 @@ msgstr "Ihr Wiederherstellungscode wurde in die Zwischenablage kopiert."
msgid "Your recovery codes are listed below. Please store them in a safe place."
msgstr "Ihre Wiederherstellungscodes sind unten aufgeführt. Bitte bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:62
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:72
msgid "Your subscription is currently active."
msgstr "Ihr Abonnement ist derzeit aktiv."