fix: match translations with main

This commit is contained in:
Ephraim Atta-Duncan
2024-11-19 07:47:58 +00:00
parent 26d63690c5
commit 43e5bcf1df
23 changed files with 4671 additions and 4800 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,220 +1,221 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: marketing.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:45
msgid "{0}"
msgstr ""
msgstr "{0}"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:100
msgid "5 standard documents per month"
msgstr ""
msgstr "5 Standarddokumente pro Monat"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:198
msgid "5 Users Included"
msgstr ""
msgstr "5 Benutzer inbegriffen"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:34
msgid "A 10x better signing experience."
msgstr ""
msgstr "Eine 10x bessere Signaturerfahrung."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:51
msgid "Add document"
msgstr ""
msgstr "Dokument hinzufügen"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:201
msgid "Add More Users for {0}"
msgstr ""
msgstr "Mehr Benutzer hinzufügen für {0}"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:165
msgid "All our metrics, finances, and learnings are public. We believe in transparency and want to share our journey with you. You can read more about why here: <0>Announcing Open Metrics</0>"
msgstr ""
msgstr "Alle unsere Kennzahlen, Finanzen und Erkenntnisse sind öffentlich. Wir glauben an Transparenz und möchten unsere Reise mit Ihnen teilen. Mehr erfahren Sie hier: <0>Ankündigung Offene Kennzahlen</0>"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:58
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:65
msgid "Amount Raised"
msgstr ""
msgstr "Erhobener Betrag"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:145
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:189
msgid "API Access"
msgstr ""
msgstr "API-Zugriff"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:67
msgid "Beautiful."
msgstr ""
msgstr "Schön."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:69
msgid "Because signing should be celebrated. Thats why we care about the smallest detail in our product."
msgstr ""
msgstr "Weil Unterschriften gefeiert werden sollten. Deshalb kümmern wir uns um jedes kleinste Detail in unserem Produkt."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:35
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:57
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:36
msgid "Blog"
msgstr ""
msgstr "Blog"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:64
msgid "Build on top."
msgstr ""
msgstr "Aufbauen oben drauf."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:163
msgid "Can I use Documenso commercially?"
msgstr ""
msgstr "Kann ich Documenso kommerziell nutzen?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:42
msgid "Careers"
msgstr ""
msgstr "Karrieren"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:36
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgstr "Änderungsprotokoll"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:85
msgid "Choose a template from the community app store. Or submit your own template for others to use."
msgstr ""
msgstr "Wählen Sie eine Vorlage aus dem Community-App-Store. Oder reichen Sie Ihre eigene Vorlage ein, damit andere sie benutzen können."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:219
msgid "Community"
msgstr ""
msgstr "Gemeinschaft"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-completed-documents-chart.tsx:55
msgid "Completed Documents"
msgstr ""
msgstr "Fertige Dokumente"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-completed-documents-chart.tsx:33
msgid "Completed Documents per Month"
msgstr ""
msgstr "Fertige Dokumente pro Monat"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:65
msgid "Connections"
msgstr ""
msgstr "Verbindungen"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:35
msgid "Contact Us"
msgstr ""
msgstr "Kontaktiere uns"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:67
msgid "Create connections and automations with Zapier and more to integrate with your favorite tools."
msgstr ""
msgstr "Erstellen Sie Verbindungen und Automatisierungen mit Zapier und mehr, um sich mit Ihren Lieblingstools zu integrieren."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:23
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp."
msgstr ""
msgstr "Erstellen Sie Ihr Konto und beginnen Sie mit der Nutzung modernster Dokumentensignaturen. Offene und schöne Signaturen sind zum Greifen nah."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/tooltip.tsx:35
msgid "Customers with an Active Subscriptions."
msgstr ""
msgstr "Kunden mit einer aktiven Abonnements."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:33
msgid "Customise and expand."
msgstr ""
msgstr "Anpassen und erweitern."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:38
msgid "Design"
msgstr ""
msgstr "Design"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:44
msgid "Designed for every stage of your journey."
msgstr ""
msgstr "Entwickelt für jede Phase Ihrer Reise."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:40
msgid "Direct Link"
msgstr ""
msgstr "Direktlink"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:181
msgid "Documenso is a community effort to create an open and vibrant ecosystem around a tool, everybody is free to use and adapt. By being truly open we want to create trusted infrastructure for the future of the internet."
msgstr ""
msgstr "Documenso ist eine Gemeinschaftsanstrengung, um ein offenes und lebendiges Ökosystem um ein Werkzeug zu schaffen, das jeder frei nutzen und anpassen kann. Indem wir wirklich offen sind, wollen wir vertrauenswürdige Infrastruktur für die Zukunft des Internets schaffen."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:28
msgid "Documenso on X"
msgstr ""
msgstr "Documenso auf X"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:104
msgid "Document signing,<0/>finally open source."
msgstr ""
msgstr "Unterschriften,<0/>endlich Open Source."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:33
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:50
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:28
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentation"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:110
msgid "Easily embed Documenso into your product. Simply copy and paste our react widget into your application."
msgstr ""
msgstr "Betten Sie Documenso ganz einfach in Ihr Produkt ein. Kopieren und fügen Sie einfach unser React-Widget in Ihre Anwendung ein."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:46
msgid "Easy Sharing."
msgstr ""
msgstr "Einfaches Teilen."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:148
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:192
msgid "Email and Discord Support"
msgstr ""
msgstr "E-Mail- und Discord-Support"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:43
msgid "Engagement"
msgstr ""
msgstr "Beteiligung"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:64
msgid "Enter your details."
msgstr ""
msgstr "Geben Sie Ihre Details ein."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:16
msgid "Enterprise Compliance, License or Technical Needs?"
msgstr ""
msgstr "Enterprise-Konformität, Lizenz- oder technische Bedürfnisse?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:128
msgid "Everything you need for a great signing experience."
msgstr ""
msgstr "Alles, was Sie für ein großartiges Signaturerlebnis benötigen."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:45
msgid "Fast."
msgstr ""
msgstr "Schnell."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:36
msgid "Faster, smarter and more beautiful."
msgstr ""
msgstr "Schneller, intelligenter und schöner."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:210
msgid "Finances"
msgstr ""
msgstr "Finanzen"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:38
msgid "Follow us on X"
msgstr ""
msgstr "Folgen Sie uns auf X"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:172
msgid "For companies looking to scale across multiple teams."
msgstr ""
msgstr "Für Unternehmen, die über mehrere Teams skalieren möchten."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:85
msgid "For small teams and individuals with basic needs."
msgstr ""
msgstr "Für kleine Teams und Einzelpersonen mit grundlegenden Bedürfnissen."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:80
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "Kostenlos"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:26
msgid "From the blog"
msgstr ""
msgstr "Aus dem Blog"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:9
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:17
@ -223,385 +224,382 @@ msgstr ""
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:41
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:49
msgid "Full-Time"
msgstr ""
msgstr "Vollzeit"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:87
msgid "Get paid (Soon)."
msgstr ""
msgstr "Lassen Sie sich bezahlen (Bald)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:31
msgid "Get started"
msgstr ""
msgstr "Loslegen"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:75
msgid "Get Started"
msgstr ""
msgstr "Loslegen"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:47
msgid "Get started today."
msgstr ""
msgstr "Fangen Sie heute an."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:30
msgid "Get the latest news from Documenso, including product updates, team announcements and more!"
msgstr ""
msgstr "Erhalten Sie die neuesten Nachrichten von Documenso, einschließlich Produkt-Updates, Team-Ankündigungen und mehr!"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:233
msgid "GitHub: Total Merged PRs"
msgstr ""
msgstr "GitHub: Gesamte PRs zusammengeführt"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:251
msgid "GitHub: Total Open Issues"
msgstr ""
msgstr "GitHub: Gesamte offene Issues"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:225
msgid "GitHub: Total Stars"
msgstr ""
msgstr "GitHub: Gesamtanzahl Sterne"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:23
msgid "Global Salary Bands"
msgstr ""
msgstr "Globale Gehaltsbänder"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:261
msgid "Growth"
msgstr ""
msgstr "Wachstum"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:134
msgid "How can I contribute?"
msgstr ""
msgstr "Wie kann ich beitragen?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:105
msgid "How do you handle my data?"
msgstr ""
msgstr "Wie gehen Sie mit meinen Daten um?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:118
msgid "Individual"
msgstr ""
msgstr "Einzelperson"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:89
msgid "Integrated payments with Stripe so you dont have to worry about getting paid."
msgstr ""
msgstr "Integrierte Zahlungen mit Stripe, sodass Sie sich keine Sorgen ums Bezahlen machen müssen."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:35
msgid "Integrates with all your favourite tools."
msgstr ""
msgstr "Integriert sich mit all Ihren Lieblingstools."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:289
msgid "Is there more?"
msgstr ""
msgstr "Gibt es mehr?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:44
msgid "Its up to you. Either clone our repository or rely on our easy to use hosting solution."
msgstr ""
msgstr "Es liegt an Ihnen. Entweder klonen Sie unser Repository oder nutzen unsere einfach zu bedienende Hosting-Lösung."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:49
msgid "Join Date"
msgstr ""
msgstr "Eintrittsdatum"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:19
msgid "Join the Open Signing Movement"
msgstr ""
msgstr "Treten Sie der Open Signing-Bewegung bei"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:46
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Standort"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:66
msgid "Make it your own through advanced customization and adjustability."
msgstr ""
msgstr "Machen Sie es zu Ihrem eigenen durch erweiterte Anpassung und Einstellbarkeit."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:199
msgid "Merged PR's"
msgstr ""
msgstr "Zusammengeführte PRs"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:234
msgid "Merged PRs"
msgstr ""
msgstr "Zusammengeführte PRs"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:40
msgid "Monthly"
msgstr ""
msgstr "Monatlich"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:34
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Name"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:43
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:52
msgid "New Users"
msgstr ""
msgstr "Neue Benutzer"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:106
msgid "No credit card required"
msgstr ""
msgstr "Keine Kreditkarte erforderlich"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/callout.tsx:29
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:125
msgid "No Credit Card required"
msgstr ""
msgstr "Keine Kreditkarte erforderlich"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:61
msgid "None of these work for you? Try self-hosting!"
msgstr ""
msgstr "Keines dieser Angebote passt zu Ihnen? Versuchen Sie das Selbst-Hosting!"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:194
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:252
msgid "Open Issues"
msgstr ""
msgstr "Offene Issues"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:42
msgid "Open Source or Hosted."
msgstr ""
msgstr "Open Source oder Hosted."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:161
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:37
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:64
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:40
msgid "Open Startup"
msgstr ""
msgstr "Offenes Startup"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:41
msgid "OSS Friends"
msgstr ""
msgstr "OSS-Freunde"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:91
msgid "Our custom templates come with smart rules that can help you save time and energy."
msgstr ""
msgstr "Unsere benutzerdefinierten Vorlagen verfügen über intelligente Regeln, die Ihnen Zeit und Energie sparen können."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:20
msgid "Our Enterprise License is great for large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's available for our cloud offering as well as self-hosted setups and offers a wide range of compliance and Adminstration Features."
msgstr ""
msgstr "Unsere Enterprise-Lizenz ist ideal für große Organisationen, die auf Documenso für all ihre Signaturanforderungen umsteigen möchten. Sie ist sowohl für unser Cloud-Angebot als auch für selbstgehostete Setups verfügbar und bietet eine breite Palette an Compliance- und Verwaltungsfunktionen."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:65
msgid "Our self-hosted option is great for small teams and individuals who need a simple solution. You can use our docker based setup to get started in minutes. Take control with full customizability and data ownership."
msgstr ""
msgstr "Unsere selbstgehostete Option ist ideal für kleine Teams und Einzelpersonen, die eine einfache Lösung benötigen. Sie können unser docker-basiertes Setup verwenden, um in wenigen Minuten loszulegen. Übernehmen Sie die Kontrolle mit vollständiger Anpassbarkeit und Datenhoheit."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:151
msgid "Premium Profile Name"
msgstr ""
msgstr "Premium Profilname"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:40
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:31
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:42
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:24
msgid "Pricing"
msgstr ""
msgstr "Preise"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:43
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:53
msgid "Privacy"
msgstr ""
msgstr "Datenschutz"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:58
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Profil"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:108
msgid "React Widget (Soon)."
msgstr ""
msgstr "React Widget (Demnächst)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:48
msgid "Receive your personal link to share with everyone you care about."
msgstr ""
msgstr "Erhalten Sie Ihren persönlichen Link zum Teilen mit allen, die Ihnen wichtig sind."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:37
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Rolle"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:37
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:40
msgid "Salary"
msgstr ""
msgstr "Gehalt"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:62
msgid "Save $60 or $120"
msgstr ""
msgstr "Sparen Sie $60 oder $120"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:109
msgid "Securely. Our data centers are located in Frankfurt (Germany), giving us the best local privacy laws. We are very aware of the sensitive nature of our data and follow best practices to ensure the security and integrity of the data entrusted to us."
msgstr ""
msgstr "Sicher. Unsere Rechenzentren befinden sich in Frankfurt (Deutschland) und bieten uns die besten lokalen Datenschutzgesetze. Uns ist die sensible Natur unserer Daten sehr bewusst und wir folgen bewährten Praktiken, um die Sicherheit und Integrität der uns anvertrauten Daten zu gewährleisten."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:37
msgid "Send, connect, receive and embed everywhere."
msgstr ""
msgstr "Überall senden, verbinden, empfangen und einbetten."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:34
msgid "Seniority"
msgstr ""
msgstr "Dienstalter"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:39
msgid "Shop"
msgstr ""
msgstr "Shop"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:63
msgid "Sign"
msgstr ""
msgstr "Signieren"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:72
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:61
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Anmelden"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:77
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:57
msgid "Sign up"
msgstr ""
msgstr "Registrieren"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:22
msgid "Signing Process"
msgstr ""
msgstr "Signaturprozess"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:94
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:136
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:180
msgid "Signup Now"
msgstr ""
msgstr "Jetzt registrieren"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:89
msgid "Smart."
msgstr ""
msgstr "Intelligent."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:132
msgid "Star on GitHub"
msgstr ""
msgstr "Auf GitHub favorisieren"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:226
msgid "Stars"
msgstr ""
msgstr "Favoriten"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:40
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:44
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:34
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:48
msgid "Support"
msgstr ""
msgstr "Support"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:26
msgid "Team"
msgstr ""
msgstr "Team"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:195
msgid "Team Inbox"
msgstr ""
msgstr "Team-Posteingang"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:28
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:162
msgid "Teams"
msgstr ""
msgstr "Teams"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:83
msgid "Template Store (Soon)."
msgstr ""
msgstr "Vorlagen-Shop (Demnächst)."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:138
msgid "That's awesome. You can take a look at the current <0>Issues</0> and join our <1>Discord Community</1> to keep up to date, on what the current priorities are. In any case, we are an open community and welcome all input, technical and non-technical ❤️"
msgstr ""
msgstr "Das ist großartig. Sie können sich die aktuellen <0>Issues</0> ansehen und unserer <1>Discord-Community</1> beitreten, um auf dem neuesten Stand zu bleiben, was die aktuellen Prioritäten sind. In jedem Fall sind wir eine offene Gemeinschaft und begrüßen jegliche Beiträge, technische und nicht-technische ❤️"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:293
msgid "This page is evolving as we learn what makes a great signing company. We'll update it when we have more to share."
msgstr ""
msgstr "Diese Seite entwickelt sich weiter, während wir lernen, was ein großartiges Signing-Unternehmen ausmacht. Wir werden sie aktualisieren, wenn wir mehr zu teilen haben."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:31
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titel"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/total-signed-documents-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/total-signed-documents-chart.tsx:55
msgid "Total Completed Documents"
msgstr ""
msgstr "Insgesamt Abgeschlossene Dokumente"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:267
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:268
msgid "Total Customers"
msgstr ""
msgstr "Insgesamt Kunden"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:29
msgid "Total Funding Raised"
msgstr ""
msgstr "Insgesamt Finanzierungsvolumen"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:43
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:52
msgid "Total Users"
msgstr ""
msgstr "Gesamtanzahl der Benutzer"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:31
msgid "Truly your own."
msgstr ""
msgstr "Wirklich Ihr Eigenes."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/callout.tsx:27
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:123
msgid "Try our Free Plan"
msgstr ""
msgstr "Probieren Sie unseren Gratisplan aus"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:20
msgid "Twitter Stats"
msgstr ""
msgstr "Twitter-Statistiken"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:142
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:186
msgid "Unlimited Documents per Month"
msgstr ""
msgstr "Unbegrenzte Dokumente pro Monat"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:103
msgid "Up to 10 recipients per document"
msgstr ""
msgstr "Bis zu 10 Empfänger pro Dokument"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:52
msgid "Upload a document and add fields."
msgstr ""
msgstr "Laden Sie ein Dokument hoch und fügen Sie Felder hinzu."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:123
msgid "Using our hosted version is the easiest way to get started, you can simply subscribe and start signing your documents. We take care of the infrastructure, so you can focus on your business. Additionally, when using our hosted version you benefit from our trusted signing certificates which helps you to build trust with your customers."
msgstr ""
msgstr "Die Nutzung unserer gehosteten Version ist der einfachste Weg, um zu starten. Sie können einfach abonnieren und mit der Unterzeichnung Ihrer Dokumente beginnen. Wir kümmern uns um die Infrastruktur, damit Sie sich auf Ihr Geschäft konzentrieren können. Zudem profitieren Sie bei der Nutzung unserer gehosteten Version von unseren vertrauenswürdigen Signaturzertifikaten, die Ihnen helfen, Vertrauen bei Ihren Kunden aufzubauen."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:33
msgid "View all stats"
msgstr ""
msgstr "Alle Statistiken anzeigen"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:195
msgid "We are happy to assist you at <0>support@documenso.com</0> or <1>in our Discord-Support-Channel</1> please message either Lucas or Timur to get added to the channel if you are not already a member."
msgstr ""
msgstr "Wir helfen Ihnen gerne unter <0>support@documenso.com</0> oder <1>in unserem Discord-Support-Kanal</1>. Bitte senden Sie Lucas oder Timur eine Nachricht, um dem Kanal beizutreten, falls Sie noch kein Mitglied sind."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:89
msgid "What is the difference between the plans?"
msgstr ""
msgstr "Was ist der Unterschied zwischen den Plänen?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:47
msgid "When it comes to sending or receiving a contract, you can count on lightning-fast speeds."
msgstr ""
msgstr "Wenn es um das Senden oder Empfangen eines Vertrags geht, können Sie auf blitzschnelle Geschwindigkeiten zählen."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:191
msgid "Where can I get support?"
msgstr ""
msgstr "Wo kann ich Unterstützung bekommen?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:177
msgid "Why should I prefer Documenso over DocuSign or some other signing tool?"
msgstr ""
msgstr "Warum sollte ich Documenso gegenüber DocuSign oder einem anderen Signatur-Tool bevorzugen?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:119
msgid "Why should I use your hosting service?"
msgstr ""
msgstr "Warum sollte ich Ihren Hosting-Service nutzen?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:60
msgid "Yearly"
msgstr ""
msgstr "Jährlich"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:167
msgid "Yes! Documenso is offered under the GNU AGPL V3 open source license. This means you can use it for free and even modify it to fit your needs, as long as you publish your changes under the same license."
msgstr ""
msgstr "Ja! Documenso wird unter der GNU AGPL V3 Open-Source-Lizenz angeboten. Das bedeutet, dass Sie es kostenlos nutzen und sogar an Ihre Bedürfnisse anpassen können, solange Sie Ihre Änderungen unter derselben Lizenz veröffentlichen."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:93
msgid "You can self-host Documenso for free or use our ready-to-use hosted version. The hosted version comes with additional support, painless scalability and more. Early adopters will get access to all features we build this year, for no additional cost! Forever! Yes, that includes multiple users per account later. If you want Documenso for your enterprise, we are happy to talk about your needs."
msgstr ""
msgstr "Sie können Documenso kostenlos selbst hosten oder unsere sofort einsatzbereite gehostete Version nutzen. Die gehostete Version bietet zusätzlichen Support, schmerzfreie Skalierbarkeit und mehr. Frühzeitige Anwender erhalten in diesem Jahr Zugriff auf alle Funktionen, die wir entwickeln, ohne zusätzliche Kosten! Für immer! Ja, das beinhaltet später mehrere Benutzer pro Konto. Wenn Sie Documenso für Ihr Unternehmen möchten, sprechen wir gerne über Ihre Bedürfnisse."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr ""
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
#~ msgid "Your browser does not support the video tag.<<<<<<< HEAD"
#~ msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht.>>>>>>> main"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Add another value"
msgid "Add myself"
msgstr "Add myself"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:645
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:637
msgid "Add Myself"
msgstr "Add Myself"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:631
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:623
msgid "Add Placeholder Recipient"
msgstr "Add Placeholder Recipient"
@ -445,11 +445,7 @@ msgstr "Advanced settings"
#: packages/lib/constants/template.ts:21
msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
msgstr "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email.<<<<<<< HEAD"
#: packages/ui/components/document/document-status.tsx:46
msgid "All"
msgstr "All||||||| 7fc497a64======="
msgstr "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31
msgid "All signatures have been voided."
@ -465,10 +461,9 @@ msgstr "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167
msgid "An error occurred while loading the document."
msgstr "An error occurred while loading the document.>>>>>>> main"
msgstr "An error occurred while loading the document."
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8
#: packages/ui/components/document/next-inbox-item-button.tsx:113
msgid "Approve"
msgstr "Approve"
@ -568,19 +563,18 @@ msgstr "Click to insert field"
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44
msgid "Close"
msgstr "Close<<<<<<< HEAD"
msgstr "Close"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36
#: packages/lib/constants/document.ts:10
#: packages/ui/components/document/document-status.tsx:28
msgid "Completed"
msgstr "Completed"
#: packages/email/templates/document-completed.tsx:23
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:19
msgid "Completed Document"
msgstr "Completed Document>>>>>>> main"
msgstr "Completed Document"
#: packages/lib/constants/template.ts:12
msgid "Configure Direct Recipient"
@ -626,7 +620,7 @@ msgstr "Copied"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copied to clipboard<<<<<<< HEAD"
msgstr "Copied to clipboard"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249
msgid "Copy"
@ -642,11 +636,7 @@ msgstr "Create a <0>free account</0> to access your signed documents at any time
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68
msgid "Create account"
msgstr "Create account>>>>>>> main"
#: packages/ui/components/document/next-inbox-item-button.tsx:93
msgid "Created {0}"
msgstr "Created {0}||||||| 7fc497a64======="
msgstr "Create account"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:360
msgid "Custom Text"
@ -671,7 +661,7 @@ msgstr "Decline"
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us.</0>"
msgstr "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us.</0>"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:578
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:570
msgid "Direct link receiver"
msgstr "Direct link receiver"
@ -687,16 +677,12 @@ msgstr "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202
msgid "Document access"
msgstr "Document access<<<<<<< HEAD"
msgstr "Document access"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306
msgid "Document access auth updated"
msgstr "Document access auth updated"
#: packages/ui/components/document/document-status.tsx:47
msgid "Document All"
msgstr "Document All"
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98
msgid "Document Cancelled"
@ -704,7 +690,6 @@ msgstr "Document Cancelled"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370
#: packages/ui/components/document/document-status.tsx:29
msgid "Document completed"
msgstr "Document completed"
@ -719,11 +704,11 @@ msgstr "Document created"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:567
msgid "Document created from direct template"
msgstr "Document created from direct template>>>>>>> main"
msgstr "Document created from direct template"
#: packages/lib/constants/template.ts:20
msgid "Document Creation"
msgstr "Document Creation<<<<<<< HEAD"
msgstr "Document Creation"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290
msgid "Document deleted"
@ -742,18 +727,10 @@ msgstr "Document Deleted!"
msgid "Document Distribution Method"
msgstr "Document Distribution Method"
#: packages/ui/components/document/document-status.tsx:35
msgid "Document draft"
msgstr "Document draft"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
msgid "Document external ID updated"
msgstr "Document external ID updated"
#: packages/ui/components/document/document-status.tsx:41
msgid "Document inbox"
msgstr "Document inbox"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334
msgid "Document moved to team"
msgstr "Document moved to team"
@ -762,10 +739,6 @@ msgstr "Document moved to team"
msgid "Document opened"
msgstr "Document opened"
#: packages/ui/components/document/document-status.tsx:23
msgid "Document pending"
msgstr "Document pending||||||| 7fc497a64======="
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128
msgid "Document pending email"
msgstr "Document pending email"
@ -800,12 +773,11 @@ msgstr "Document visibility updated"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
msgid "Download"
msgstr "Download<<<<<<< HEAD"
msgstr "Download"
#: packages/lib/constants/document.ts:13
#: packages/ui/components/document/document-status.tsx:34
msgid "Draft"
msgstr "Draft>>>>>>> main"
msgstr "Draft"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162
msgid "Drag & drop your PDF here."
@ -827,8 +799,8 @@ msgstr "Dropdown options"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:519
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:638
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:471
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:478
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:463
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:470
msgid "Email"
msgstr "Email"
@ -857,7 +829,7 @@ msgid "Enable Direct Link Signing"
msgstr "Enable Direct Link Signing"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:370
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:362
msgid "Enable signing order"
msgstr "Enable signing order"
@ -976,10 +948,6 @@ msgstr "I am an approver of this document"
msgid "I am required to receive a copy of this document"
msgstr "I am required to receive a copy of this document"
#: packages/ui/components/document/document-status.tsx:40
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87
msgid "Inherit authentication method"
@ -1049,8 +1017,8 @@ msgstr "Min"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:556
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:664
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:506
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:512
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:498
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:504
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -1132,7 +1100,7 @@ msgstr "Page {0} of {numPages}"
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62
msgid "Password Required"
msgstr "Password Required<<<<<<< HEAD"
msgstr "Password Required"
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:19
msgid "Password Reset Requested"
@ -1147,13 +1115,12 @@ msgid "Password updated!"
msgstr "Password updated!"
#: packages/lib/constants/document.ts:16
#: packages/ui/components/document/document-status.tsx:22
msgid "Pending"
msgstr "Pending"
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:19
msgid "Pending Document"
msgstr "Pending Document>>>>>>> main"
msgstr "Pending Document"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156
msgid "Pick a number"
@ -1382,14 +1349,13 @@ msgid "Share your signing experience!"
msgstr "Share your signing experience!"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:709
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:663
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:655
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Show advanced settings<<<<<<< HEAD"
msgstr "Show advanced settings"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22
#: packages/ui/components/document/next-inbox-item-button.tsx:107
msgid "Sign"
msgstr "Sign<<<<<<< HEAD"
msgstr "Sign"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104
msgid "Sign Document"
@ -1399,10 +1365,6 @@ msgstr "Sign Document"
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
#: packages/ui/components/document/next-inbox-item-button.tsx:70
msgid "Sign Next Document"
msgstr "Sign Next Document"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:823
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52
@ -1618,7 +1580,7 @@ msgstr "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
msgstr "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:581
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
msgstr "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
@ -1684,14 +1646,13 @@ msgstr "Validation"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96
msgid "Value"
msgstr "Value<<<<<<< HEAD"
msgstr "Value"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71
msgid "Verify your team email address"
msgstr "Verify your team email address"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
#: packages/ui/components/document/next-inbox-item-button.tsx:119
msgid "View"
msgstr "View"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Banner Updated"
msgid "Basic details"
msgstr "Basic details"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:74
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:72
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:61
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:117
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:120
@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Create webhook"
msgid "Create Webhook"
msgstr "Create Webhook"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:229
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:215
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing."
msgstr "Create your account and start using state-of-the-art document signing."
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Document"
msgid "Document All"
msgstr "Document All"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:135
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:134
msgid "Document Approved"
msgstr "Document Approved"
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Document metrics"
msgid "Document moved"
msgstr "Document moved"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:159
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:158
msgid "Document no longer available to sign"
msgstr "Document no longer available to sign"
@ -1527,15 +1527,13 @@ msgstr "Document resealed"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:327
msgid "Document sent"
msgstr "Document sent<<<<<<< HEAD"
msgstr "Document sent"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:133
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:26
#~ msgid "Document Settings"
#~ msgstr "Document Settings"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:133
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132
msgid "Document Signed"
msgstr "Document Signed"
@ -1559,7 +1557,7 @@ msgstr "Document upload disabled due to unpaid invoices"
msgid "Document uploaded"
msgstr "Document uploaded"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:134
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:133
msgid "Document Viewed"
msgstr "Document Viewed"
@ -1820,10 +1818,8 @@ msgstr "Enter your text here"
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:54
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:101
msgid "Error"
msgstr "Error<<<<<<< HEAD"
msgstr "Error"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:143
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142
#: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:77
#~ msgid "Error updating global team settings"
#~ msgstr "Error updating global team settings"
@ -1832,11 +1828,11 @@ msgstr "Error<<<<<<< HEAD"
msgid "Everyone can access and view the document"
msgstr "Everyone can access and view the document"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:143
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142
msgid "Everyone has signed"
msgstr "Everyone has signed"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:167
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:166
msgid "Everyone has signed! You will receive an Email copy of the signed document."
msgstr "Everyone has signed! You will receive an Email copy of the signed document."
@ -1925,7 +1921,7 @@ msgstr "Go Back"
msgid "Go back home"
msgstr "Go back home"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:240
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:226
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:57
msgid "Go Back Home"
msgstr "Go Back Home"
@ -2229,10 +2225,6 @@ msgstr "Manage all teams you are currently associated with."
msgid "Manage and view template"
msgstr "Manage and view template"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:136
msgid "Manage billing"
msgstr "Manage billing"
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:341
msgid "Manage details for this public template"
msgstr "Manage details for this public template"
@ -2253,7 +2245,7 @@ msgstr "Manage passkeys"
msgid "Manage subscription"
msgstr "Manage subscription"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:67
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:66
msgid "Manage Subscription"
msgstr "Manage Subscription"
@ -2371,7 +2363,7 @@ msgstr "My templates"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:225
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:211
msgid "Need to sign documents?"
msgstr "Need to sign documents?"
@ -3271,7 +3263,7 @@ msgstr "Signature ID"
msgid "Signatures Collected"
msgstr "Signatures Collected"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:205
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:200
msgid "Signatures will appear once the document has been completed"
msgstr "Signatures will appear once the document has been completed"
@ -3334,7 +3326,7 @@ msgstr "Site Settings"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:80
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:72
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:62
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:50
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:124
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:73
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:93
@ -3837,7 +3829,7 @@ msgstr "This document could not be duplicated at this time. Please try again."
msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again."
msgstr "This document could not be re-sent at this time. Please try again."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:181
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:180
msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign."
msgstr "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign."
@ -4438,7 +4430,7 @@ msgstr "Viewed"
msgid "Waiting"
msgstr "Waiting"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:151
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:150
msgid "Waiting for others to sign"
msgstr "Waiting for others to sign"
@ -4454,7 +4446,7 @@ msgstr "Want to send slick signing links like this one? <0>Check out Documenso.<
msgid "Want your own public profile?"
msgstr "Want your own public profile?"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:41
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:40
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:55
#: apps/web/src/components/(teams)/team-billing-portal-button.tsx:31
msgid "We are unable to proceed to the billing portal at this time. Please try again, or contact support."
@ -4787,7 +4779,7 @@ msgstr "You are about to remove the following user from <0>{teamName}</0>."
msgid "You are about to revoke access for team <0>{0}</0> ({1}) to use your email."
msgstr "You are about to revoke access for team <0>{0}</0> ({1}) to use your email."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:80
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:78
msgid "You are currently on the <0>Free Plan</0>."
msgstr "You are currently on the <0>Free Plan</0>."
@ -4839,7 +4831,7 @@ msgstr "You cannot modify a team member who has a higher role than you."
msgid "You cannot upload encrypted PDFs"
msgstr "You cannot upload encrypted PDFs"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:46
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:45
msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance."
msgstr "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance."
@ -4961,7 +4953,7 @@ msgstr "You will get notified & be able to set up your documenso public profile
msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:174
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:173
msgid "You will receive an Email copy of the signed document once everyone has signed."
msgstr "You will receive an Email copy of the signed document once everyone has signed."
@ -4985,7 +4977,7 @@ msgstr "Your brand website URL"
msgid "Your branding preferences have been updated"
msgstr "Your branding preferences have been updated"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:125
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:119
msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information."
msgstr "Your current plan is past due. Please update your payment information."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,220 +1,221 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: marketing.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:45
msgid "{0}"
msgstr ""
msgstr "{0}"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:100
msgid "5 standard documents per month"
msgstr ""
msgstr "5 documentos estándar por mes"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:198
msgid "5 Users Included"
msgstr ""
msgstr "5 Usuarios incluidos"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:34
msgid "A 10x better signing experience."
msgstr ""
msgstr "Una experiencia de firma 10 veces mejor."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:51
msgid "Add document"
msgstr ""
msgstr "Agregar documento"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:201
msgid "Add More Users for {0}"
msgstr ""
msgstr "Agregar más usuarios por {0}"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:165
msgid "All our metrics, finances, and learnings are public. We believe in transparency and want to share our journey with you. You can read more about why here: <0>Announcing Open Metrics</0>"
msgstr ""
msgstr "Todos nuestros métricas, finanzas y aprendizajes son públicos. Creemos en la transparencia y queremos compartir nuestro viaje contigo. Puedes leer más sobre por qué aquí: <0>Anunciando Métricas Abiertas</0>"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:58
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:65
msgid "Amount Raised"
msgstr ""
msgstr "Monto recaudado"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:145
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:189
msgid "API Access"
msgstr ""
msgstr "Acceso a API"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:67
msgid "Beautiful."
msgstr ""
msgstr "Hermoso."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:69
msgid "Because signing should be celebrated. Thats why we care about the smallest detail in our product."
msgstr ""
msgstr "Porque la firma debe ser celebrada. Por eso nos importa el más mínimo detalle en nuestro producto."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:35
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:57
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:36
msgid "Blog"
msgstr ""
msgstr "Blog"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:64
msgid "Build on top."
msgstr ""
msgstr "Construir sobre."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:163
msgid "Can I use Documenso commercially?"
msgstr ""
msgstr "¿Puedo usar Documenso comercialmente?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:42
msgid "Careers"
msgstr ""
msgstr "Carreras"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:36
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgstr "Registro de cambios"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:85
msgid "Choose a template from the community app store. Or submit your own template for others to use."
msgstr ""
msgstr "Elige una plantilla de la tienda de aplicaciones de la comunidad. O envía tu propia plantilla para que otros la usen."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:219
msgid "Community"
msgstr ""
msgstr "Comunidad"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-completed-documents-chart.tsx:55
msgid "Completed Documents"
msgstr ""
msgstr "Documentos Completados"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-completed-documents-chart.tsx:33
msgid "Completed Documents per Month"
msgstr ""
msgstr "Documentos Completados por Mes"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:65
msgid "Connections"
msgstr ""
msgstr "Conexiones"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:35
msgid "Contact Us"
msgstr ""
msgstr "Contáctanos"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:67
msgid "Create connections and automations with Zapier and more to integrate with your favorite tools."
msgstr ""
msgstr "Crea conexiones y automatizaciones con Zapier y más para integrarte con tus herramientas favoritas."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:23
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp."
msgstr ""
msgstr "Crea tu cuenta y comienza a usar la firma de documentos de última generación. La firma abierta y hermosa está a tu alcance."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/tooltip.tsx:35
msgid "Customers with an Active Subscriptions."
msgstr ""
msgstr "Clientes con suscripciones activas."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:33
msgid "Customise and expand."
msgstr ""
msgstr "Personaliza y expande."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:38
msgid "Design"
msgstr ""
msgstr "Diseño"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:44
msgid "Designed for every stage of your journey."
msgstr ""
msgstr "Diseñado para cada etapa de tu viaje."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:40
msgid "Direct Link"
msgstr ""
msgstr "Enlace Directo"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:181
msgid "Documenso is a community effort to create an open and vibrant ecosystem around a tool, everybody is free to use and adapt. By being truly open we want to create trusted infrastructure for the future of the internet."
msgstr ""
msgstr "Documenso es un esfuerzo comunitario para crear un ecosistema abierto y vibrante alrededor de una herramienta que todos son libres de usar y adaptar. Al ser verdaderamente abierto, queremos crear una infraestructura confiable para el futuro de internet."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:28
msgid "Documenso on X"
msgstr ""
msgstr "Documenso en X"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:104
msgid "Document signing,<0/>finally open source."
msgstr ""
msgstr "Firma de documentos,<0/>finalmente código abierto."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:33
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:50
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:28
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentación"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:110
msgid "Easily embed Documenso into your product. Simply copy and paste our react widget into your application."
msgstr ""
msgstr "Incrusta fácilmente Documenso en tu producto. Simplemente copia y pega nuestro widget de react en tu aplicación."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:46
msgid "Easy Sharing."
msgstr ""
msgstr "Compartición fácil."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:148
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:192
msgid "Email and Discord Support"
msgstr ""
msgstr "Soporte por correo electrónico y Discord"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:43
msgid "Engagement"
msgstr ""
msgstr "Compromiso"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:64
msgid "Enter your details."
msgstr ""
msgstr "Ingresa tus detalles."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:16
msgid "Enterprise Compliance, License or Technical Needs?"
msgstr ""
msgstr "¿Cumplimiento, licencia o necesidades técnicas de la empresa?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:128
msgid "Everything you need for a great signing experience."
msgstr ""
msgstr "Todo lo que necesitas para una gran experiencia de firma."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:45
msgid "Fast."
msgstr ""
msgstr "Rápido."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:36
msgid "Faster, smarter and more beautiful."
msgstr ""
msgstr "Más rápido, más inteligente y más hermoso."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:210
msgid "Finances"
msgstr ""
msgstr "Finanzas"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:38
msgid "Follow us on X"
msgstr ""
msgstr "Síguenos en X"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:172
msgid "For companies looking to scale across multiple teams."
msgstr ""
msgstr "Para empresas que buscan escalar en múltiples equipos."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:85
msgid "For small teams and individuals with basic needs."
msgstr ""
msgstr "Para pequeños equipos e individuos con necesidades básicas."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:80
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "Gratis"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:26
msgid "From the blog"
msgstr ""
msgstr "Del blog"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:9
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:17
@ -223,385 +224,382 @@ msgstr ""
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:41
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:49
msgid "Full-Time"
msgstr ""
msgstr "A tiempo completo"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:87
msgid "Get paid (Soon)."
msgstr ""
msgstr "Recibe pago (Pronto)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:31
msgid "Get started"
msgstr ""
msgstr "Empezar"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:75
msgid "Get Started"
msgstr ""
msgstr "Comienza"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:47
msgid "Get started today."
msgstr ""
msgstr "Comienza hoy."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:30
msgid "Get the latest news from Documenso, including product updates, team announcements and more!"
msgstr ""
msgstr "¡Obtén las últimas noticias de Documenso, incluidas actualizaciones de productos, anuncios del equipo y más!"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:233
msgid "GitHub: Total Merged PRs"
msgstr ""
msgstr "GitHub: Total de PRs fusionados"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:251
msgid "GitHub: Total Open Issues"
msgstr ""
msgstr "GitHub: Total de problemas abiertos"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:225
msgid "GitHub: Total Stars"
msgstr ""
msgstr "GitHub: Total de estrellas"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:23
msgid "Global Salary Bands"
msgstr ""
msgstr "Bandas salariales globales"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:261
msgid "Growth"
msgstr ""
msgstr "Crecimiento"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:134
msgid "How can I contribute?"
msgstr ""
msgstr "¿Cómo puedo contribuir?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:105
msgid "How do you handle my data?"
msgstr ""
msgstr "¿Cómo manejan mis datos?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:118
msgid "Individual"
msgstr ""
msgstr "Individual"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:89
msgid "Integrated payments with Stripe so you dont have to worry about getting paid."
msgstr ""
msgstr "Pagos integrados con Stripe para que no tengas que preocuparte por cobrar."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:35
msgid "Integrates with all your favourite tools."
msgstr ""
msgstr "Se integra con todas tus herramientas favoritas."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:289
msgid "Is there more?"
msgstr ""
msgstr "¿Hay más?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:44
msgid "Its up to you. Either clone our repository or rely on our easy to use hosting solution."
msgstr ""
msgstr "Depende de ti. O bien clona nuestro repositorio o confía en nuestra solución de hosting fácil de usar."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:49
msgid "Join Date"
msgstr ""
msgstr "Fecha de ingreso"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:19
msgid "Join the Open Signing Movement"
msgstr ""
msgstr "Únete al Movimiento de Firma Abierta"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:46
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicación"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:66
msgid "Make it your own through advanced customization and adjustability."
msgstr ""
msgstr "Hazlo tuyo a través de personalización y ajustabilidad avanzadas."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:199
msgid "Merged PR's"
msgstr ""
msgstr "PRs fusionados"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:234
msgid "Merged PRs"
msgstr ""
msgstr "PRs fusionados"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:40
msgid "Monthly"
msgstr ""
msgstr "Mensual"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:34
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:43
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:52
msgid "New Users"
msgstr ""
msgstr "Nuevos Usuarios"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:106
msgid "No credit card required"
msgstr ""
msgstr "No se requiere tarjeta de crédito"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/callout.tsx:29
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:125
msgid "No Credit Card required"
msgstr ""
msgstr "No se requiere tarjeta de crédito"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:61
msgid "None of these work for you? Try self-hosting!"
msgstr ""
msgstr "¿Ninguna de estas opciones funciona para ti? ¡Prueba el autoalojamiento!"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:194
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:252
msgid "Open Issues"
msgstr ""
msgstr "Problemas Abiertos"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:42
msgid "Open Source or Hosted."
msgstr ""
msgstr "Código Abierto o Alojado."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:161
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:37
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:64
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:40
msgid "Open Startup"
msgstr ""
msgstr "Startup Abierta"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:41
msgid "OSS Friends"
msgstr ""
msgstr "Amigos OSS"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:91
msgid "Our custom templates come with smart rules that can help you save time and energy."
msgstr ""
msgstr "Nuestras plantillas personalizadas vienen con reglas inteligentes que pueden ayudarte a ahorrar tiempo y energía."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:20
msgid "Our Enterprise License is great for large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's available for our cloud offering as well as self-hosted setups and offers a wide range of compliance and Adminstration Features."
msgstr ""
msgstr "Nuestra Licencia Empresarial es excelente para grandes organizaciones que buscan cambiar a Documenso para todas sus necesidades de firma. Está disponible para nuestra oferta en la nube, así como para configuraciones autoalojadas y ofrece una amplia gama de funciones de cumplimiento y administración."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:65
msgid "Our self-hosted option is great for small teams and individuals who need a simple solution. You can use our docker based setup to get started in minutes. Take control with full customizability and data ownership."
msgstr ""
msgstr "Nuestra opción de autoalojamiento es excelente para pequeños equipos e individuos que necesitan una solución simple. Puedes usar nuestra configuración basada en docker para empezar en minutos. Toma el control con total personalización y propiedad de los datos."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:151
msgid "Premium Profile Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre de Perfil Premium"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:40
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:31
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:42
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:24
msgid "Pricing"
msgstr ""
msgstr "Precios"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:43
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:53
msgid "Privacy"
msgstr ""
msgstr "Privacidad"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:58
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Perfil"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:108
msgid "React Widget (Soon)."
msgstr ""
msgstr "Widget de React (Pronto)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:48
msgid "Receive your personal link to share with everyone you care about."
msgstr ""
msgstr "Recibe tu enlace personal para compartirlo con todos los que te importan."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:37
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Rol"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:37
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:40
msgid "Salary"
msgstr ""
msgstr "Salario"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:62
msgid "Save $60 or $120"
msgstr ""
msgstr "Ahorra $60 o $120"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:109
msgid "Securely. Our data centers are located in Frankfurt (Germany), giving us the best local privacy laws. We are very aware of the sensitive nature of our data and follow best practices to ensure the security and integrity of the data entrusted to us."
msgstr ""
msgstr "De manera segura. Nuestros centros de datos están ubicados en Frankfurt (Alemania), dándonos las mejores leyes de privacidad locales. Somos muy conscientes de la naturaleza sensible de nuestros datos y seguimos las mejores prácticas para garantizar la seguridad y la integridad de los datos que se nos confían."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:37
msgid "Send, connect, receive and embed everywhere."
msgstr ""
msgstr "Enviar, conectar, recibir e incrustar en todas partes."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:34
msgid "Seniority"
msgstr ""
msgstr "Antigüedad"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:39
msgid "Shop"
msgstr ""
msgstr "Tienda"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:63
msgid "Sign"
msgstr ""
msgstr "Firmar"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:72
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:61
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Iniciar sesión"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:77
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:57
msgid "Sign up"
msgstr ""
msgstr "Registrarse"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:22
msgid "Signing Process"
msgstr ""
msgstr "Proceso de firma"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:94
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:136
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:180
msgid "Signup Now"
msgstr ""
msgstr "Regístrate ahora"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:89
msgid "Smart."
msgstr ""
msgstr "Inteligente."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:132
msgid "Star on GitHub"
msgstr ""
msgstr "Estrella en GitHub"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:226
msgid "Stars"
msgstr ""
msgstr "Estrellas"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:40
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:44
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:34
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:48
msgid "Support"
msgstr ""
msgstr "Soporte"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:26
msgid "Team"
msgstr ""
msgstr "Equipo"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:195
msgid "Team Inbox"
msgstr ""
msgstr "Bandeja de entrada del equipo"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:28
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:162
msgid "Teams"
msgstr ""
msgstr "Equipos"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:83
msgid "Template Store (Soon)."
msgstr ""
msgstr "Tienda de Plantillas (Pronto)."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:138
msgid "That's awesome. You can take a look at the current <0>Issues</0> and join our <1>Discord Community</1> to keep up to date, on what the current priorities are. In any case, we are an open community and welcome all input, technical and non-technical ❤️"
msgstr ""
msgstr "Eso es increíble. Puedes echar un vistazo a los <0>Problemas</0> actuales y unirte a nuestra <1>Comunidad de Discord</1> para mantenerte al día sobre cuáles son las prioridades actuales. En cualquier caso, somos una comunidad abierta y agradecemos todas las aportaciones, técnicas y no técnicas ❤️"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:293
msgid "This page is evolving as we learn what makes a great signing company. We'll update it when we have more to share."
msgstr ""
msgstr "Esta página está evolucionando a medida que aprendemos lo que hace una gran empresa de firmas. La actualizaremos cuando tengamos más para compartir."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:31
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/total-signed-documents-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/total-signed-documents-chart.tsx:55
msgid "Total Completed Documents"
msgstr ""
msgstr "Total de Documentos Completados"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:267
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:268
msgid "Total Customers"
msgstr ""
msgstr "Total de Clientes"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:29
msgid "Total Funding Raised"
msgstr ""
msgstr "Total de Fondos Recaudados"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:43
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:52
msgid "Total Users"
msgstr ""
msgstr "Total de Usuarios"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:31
msgid "Truly your own."
msgstr ""
msgstr "Realmente tuyo."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/callout.tsx:27
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:123
msgid "Try our Free Plan"
msgstr ""
msgstr "Prueba nuestro Plan Gratuito"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:20
msgid "Twitter Stats"
msgstr ""
msgstr "Estadísticas de Twitter"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:142
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:186
msgid "Unlimited Documents per Month"
msgstr ""
msgstr "Documentos ilimitados por mes"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:103
msgid "Up to 10 recipients per document"
msgstr ""
msgstr "Hasta 10 destinatarios por documento"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:52
msgid "Upload a document and add fields."
msgstr ""
msgstr "Sube un documento y agrega campos."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:123
msgid "Using our hosted version is the easiest way to get started, you can simply subscribe and start signing your documents. We take care of the infrastructure, so you can focus on your business. Additionally, when using our hosted version you benefit from our trusted signing certificates which helps you to build trust with your customers."
msgstr ""
msgstr "Usar nuestra versión alojada es la forma más fácil de comenzar, simplemente puedes suscribirte y comenzar a firmar tus documentos. Nos ocupamos de la infraestructura, para que puedas concentrarte en tu negocio. Además, al utilizar nuestra versión alojada, te beneficias de nuestros certificados de firma confiables, lo que te ayuda a generar confianza con tus clientes."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:33
msgid "View all stats"
msgstr ""
msgstr "Ver todas las estadísticas"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:195
msgid "We are happy to assist you at <0>support@documenso.com</0> or <1>in our Discord-Support-Channel</1> please message either Lucas or Timur to get added to the channel if you are not already a member."
msgstr ""
msgstr "Estamos felices de ayudarte en <0>support@documenso.com</0> o <1>en nuestro canal de soporte de Discord</1>. Mensaje a Lucas o Timur para que te agreguen al canal si aún no eres miembro."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:89
msgid "What is the difference between the plans?"
msgstr ""
msgstr "¿Cuál es la diferencia entre los planes?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:47
msgid "When it comes to sending or receiving a contract, you can count on lightning-fast speeds."
msgstr ""
msgstr "Cuando se trata de enviar o recibir un contrato, puedes contar con velocidades ultrarrápidas."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:191
msgid "Where can I get support?"
msgstr ""
msgstr "¿Dónde puedo obtener soporte?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:177
msgid "Why should I prefer Documenso over DocuSign or some other signing tool?"
msgstr ""
msgstr "¿Por qué debería preferir Documenso sobre DocuSign u otra herramienta de firma?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:119
msgid "Why should I use your hosting service?"
msgstr ""
msgstr "¿Por qué debería usar su servicio de alojamiento?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:60
msgid "Yearly"
msgstr ""
msgstr "Anual"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:167
msgid "Yes! Documenso is offered under the GNU AGPL V3 open source license. This means you can use it for free and even modify it to fit your needs, as long as you publish your changes under the same license."
msgstr ""
msgstr "¡Sí! Documenso se ofrece bajo la licencia de código abierto GNU AGPL V3. Esto significa que puedes usarlo de forma gratuita e incluso modificarlo para adaptarlo a tus necesidades, siempre que publiques tus cambios bajo la misma licencia."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:93
msgid "You can self-host Documenso for free or use our ready-to-use hosted version. The hosted version comes with additional support, painless scalability and more. Early adopters will get access to all features we build this year, for no additional cost! Forever! Yes, that includes multiple users per account later. If you want Documenso for your enterprise, we are happy to talk about your needs."
msgstr ""
msgstr "Puedes autoalojar Documenso de forma gratuita o usar nuestra versión alojada lista para usar. La versión alojada viene con soporte adicional, escalabilidad sin problemas y más. Los primeros adoptantes tendrán acceso a todas las funciones que construimos este año, sin costo adicional. ¡Para siempre! Sí, eso incluye múltiples usuarios por cuenta más adelante. Si quieres Documenso para tu empresa, estaremos encantados de hablar sobre tus necesidades."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr ""
msgstr "Tu navegador no soporta la etiqueta de video."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
#~ msgid "Your browser does not support the video tag.<<<<<<< HEAD"
#~ msgstr "Tu navegador no soporta la etiqueta de video.>>>>>>> main"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,220 +1,221 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: marketing.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:45
msgid "{0}"
msgstr ""
msgstr "{0}"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:100
msgid "5 standard documents per month"
msgstr ""
msgstr "5 documents standard par mois"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:198
msgid "5 Users Included"
msgstr ""
msgstr "5 utilisateurs inclus"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:34
msgid "A 10x better signing experience."
msgstr ""
msgstr "Une expérience de signature 10 fois meilleure."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:51
msgid "Add document"
msgstr ""
msgstr "Ajouter un document"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:201
msgid "Add More Users for {0}"
msgstr ""
msgstr "Ajouter plus d'utilisateurs pour {0}"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:165
msgid "All our metrics, finances, and learnings are public. We believe in transparency and want to share our journey with you. You can read more about why here: <0>Announcing Open Metrics</0>"
msgstr ""
msgstr "Tous nos indicateurs, finances et apprentissages sont publics. Nous croyons en la transparence et souhaitons partager notre parcours avec vous. Vous pouvez en lire plus sur pourquoi ici : <0>Annonce de Open Metrics</0>"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:58
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:65
msgid "Amount Raised"
msgstr ""
msgstr "Montant levé"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:145
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:189
msgid "API Access"
msgstr ""
msgstr "Accès API"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:67
msgid "Beautiful."
msgstr ""
msgstr "Beau."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:69
msgid "Because signing should be celebrated. Thats why we care about the smallest detail in our product."
msgstr ""
msgstr "Parce que la signature doit être célébrée. C'est pourquoi nous nous soucions du moindre détail dans notre produit."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:35
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:57
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:36
msgid "Blog"
msgstr ""
msgstr "Blog"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:64
msgid "Build on top."
msgstr ""
msgstr "Construire dessus."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:163
msgid "Can I use Documenso commercially?"
msgstr ""
msgstr "Puis-je utiliser Documenso commercialement ?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:42
msgid "Careers"
msgstr ""
msgstr "Carrières"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:36
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgstr "Changelog"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:85
msgid "Choose a template from the community app store. Or submit your own template for others to use."
msgstr ""
msgstr "Choisissez un modèle dans la boutique d'applications communautaires. Ou soumettez votre propre modèle pour que d'autres puissent l'utiliser."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:219
msgid "Community"
msgstr ""
msgstr "Communauté"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-completed-documents-chart.tsx:55
msgid "Completed Documents"
msgstr ""
msgstr "Documents complets"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-completed-documents-chart.tsx:33
msgid "Completed Documents per Month"
msgstr ""
msgstr "Documents complets par mois"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:65
msgid "Connections"
msgstr ""
msgstr "Connexions"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:35
msgid "Contact Us"
msgstr ""
msgstr "Contactez-nous"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:67
msgid "Create connections and automations with Zapier and more to integrate with your favorite tools."
msgstr ""
msgstr "Créez des connexions et des automatisations avec Zapier et plus encore pour intégrer vos outils préférés."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:23
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp."
msgstr ""
msgstr "Créez votre compte et commencez à utiliser la signature de documents à la pointe de la technologie. Une signature ouverte et belle est à votre portée."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/tooltip.tsx:35
msgid "Customers with an Active Subscriptions."
msgstr ""
msgstr "Clients avec un abonnement actif."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:33
msgid "Customise and expand."
msgstr ""
msgstr "Personnaliser et étendre."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:38
msgid "Design"
msgstr ""
msgstr "Conception"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:44
msgid "Designed for every stage of your journey."
msgstr ""
msgstr "Conçu pour chaque étape de votre parcours."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:40
msgid "Direct Link"
msgstr ""
msgstr "Lien Direct"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:181
msgid "Documenso is a community effort to create an open and vibrant ecosystem around a tool, everybody is free to use and adapt. By being truly open we want to create trusted infrastructure for the future of the internet."
msgstr ""
msgstr "Documenso est un effort collectif pour créer un écosystème ouvert et dynamique autour d'un outil, tout le monde est libre de l'utiliser et de l'adapter. En étant vraiment ouvert, nous voulons créer une infrastructure de confiance pour l'avenir d'Internet."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:28
msgid "Documenso on X"
msgstr ""
msgstr "Documenso sur X"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:104
msgid "Document signing,<0/>finally open source."
msgstr ""
msgstr "Signature de documents,<0/> enfin open source."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:33
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:50
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:28
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Documentation"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:110
msgid "Easily embed Documenso into your product. Simply copy and paste our react widget into your application."
msgstr ""
msgstr "Intégrez facilement Documenso dans votre produit. Il vous suffit de copier et coller notre widget React dans votre application."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:46
msgid "Easy Sharing."
msgstr ""
msgstr "Partage facile."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:148
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:192
msgid "Email and Discord Support"
msgstr ""
msgstr "Support par e-mail et Discord"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:43
msgid "Engagement"
msgstr ""
msgstr "Engagement"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:64
msgid "Enter your details."
msgstr ""
msgstr "Entrez vos détails."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:16
msgid "Enterprise Compliance, License or Technical Needs?"
msgstr ""
msgstr "Conformité des entreprises, besoins en licence ou techniques ?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:128
msgid "Everything you need for a great signing experience."
msgstr ""
msgstr "Tout ce dont vous avez besoin pour une excellente expérience de signature."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:45
msgid "Fast."
msgstr ""
msgstr "Rapide."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:36
msgid "Faster, smarter and more beautiful."
msgstr ""
msgstr "Plus rapide, plus intelligent et plus beau."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:210
msgid "Finances"
msgstr ""
msgstr "Finances"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:38
msgid "Follow us on X"
msgstr ""
msgstr "Suivez-nous sur X"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:172
msgid "For companies looking to scale across multiple teams."
msgstr ""
msgstr "Pour les entreprises cherchant à se développer au sein de plusieurs équipes."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:85
msgid "For small teams and individuals with basic needs."
msgstr ""
msgstr "Pour les petites équipes et les individus ayant des besoins de base."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:80
msgid "Free"
msgstr ""
msgstr "Gratuit"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:26
msgid "From the blog"
msgstr ""
msgstr "Du blog"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:9
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:17
@ -223,385 +224,382 @@ msgstr ""
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:41
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:49
msgid "Full-Time"
msgstr ""
msgstr "Temps plein"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:87
msgid "Get paid (Soon)."
msgstr ""
msgstr "Recevez une rémunération (Bientôt)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:31
msgid "Get started"
msgstr ""
msgstr "Commencez"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:75
msgid "Get Started"
msgstr ""
msgstr "Commencez"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:47
msgid "Get started today."
msgstr ""
msgstr "Commencez aujourd'hui."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:30
msgid "Get the latest news from Documenso, including product updates, team announcements and more!"
msgstr ""
msgstr "Obtenez les dernières nouvelles de Documenso, y compris les mises à jour de produits, les annonces d'équipe et plus encore !"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:233
msgid "GitHub: Total Merged PRs"
msgstr ""
msgstr "GitHub : Total des PRs fusionnées"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:251
msgid "GitHub: Total Open Issues"
msgstr ""
msgstr "GitHub : Total des problèmes ouverts"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:225
msgid "GitHub: Total Stars"
msgstr ""
msgstr "GitHub : Nombre total d'étoiles"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:23
msgid "Global Salary Bands"
msgstr ""
msgstr "Bandes de salaire globales"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:261
msgid "Growth"
msgstr ""
msgstr "Croissance"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:134
msgid "How can I contribute?"
msgstr ""
msgstr "Comment puis-je contribuer ?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:105
msgid "How do you handle my data?"
msgstr ""
msgstr "Comment gérez-vous mes données ?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:118
msgid "Individual"
msgstr ""
msgstr "Individuel"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:89
msgid "Integrated payments with Stripe so you dont have to worry about getting paid."
msgstr ""
msgstr "Paiements intégrés avec Stripe afin que vous n'ayez pas à vous soucier d'être payé."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:35
msgid "Integrates with all your favourite tools."
msgstr ""
msgstr "S'intègre à tous vos outils préférés."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:289
msgid "Is there more?"
msgstr ""
msgstr "Y a-t-il plus ?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:44
msgid "Its up to you. Either clone our repository or rely on our easy to use hosting solution."
msgstr ""
msgstr "C'est à vous de décider. Soit vous clonez notre dépôt, soit vous vous fiez à notre solution d'hébergement simple à utiliser."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:49
msgid "Join Date"
msgstr ""
msgstr "Date d'adhésion"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:19
msgid "Join the Open Signing Movement"
msgstr ""
msgstr "Rejoignez le mouvement de signature ouverte"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:46
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Emplacement"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:66
msgid "Make it your own through advanced customization and adjustability."
msgstr ""
msgstr "Faites-en votre propre grâce à une personnalisation avancée et un ajustement."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:199
msgid "Merged PR's"
msgstr ""
msgstr "PRs fusionnées"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:234
msgid "Merged PRs"
msgstr ""
msgstr "PRs fusionnées"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:40
msgid "Monthly"
msgstr ""
msgstr "Mensuel"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:34
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:43
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:52
msgid "New Users"
msgstr ""
msgstr "Nouveaux utilisateurs"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:106
msgid "No credit card required"
msgstr ""
msgstr "Aucune carte de crédit requise"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/callout.tsx:29
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:125
msgid "No Credit Card required"
msgstr ""
msgstr "Aucune carte de crédit requise"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:61
msgid "None of these work for you? Try self-hosting!"
msgstr ""
msgstr "Aucune de ces options ne fonctionne pour vous ? Essayez l'hébergement autonome !"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:194
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:252
msgid "Open Issues"
msgstr ""
msgstr "Problèmes ouverts"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:42
msgid "Open Source or Hosted."
msgstr ""
msgstr "Open Source ou hébergé."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:161
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:37
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:64
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:40
msgid "Open Startup"
msgstr ""
msgstr "Startup ouverte"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:41
msgid "OSS Friends"
msgstr ""
msgstr "Amis OSS"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:91
msgid "Our custom templates come with smart rules that can help you save time and energy."
msgstr ""
msgstr "Nos modèles personnalisés sont dotés de règles intelligentes qui peuvent vous aider à gagner du temps et de l'énergie."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:20
msgid "Our Enterprise License is great for large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's available for our cloud offering as well as self-hosted setups and offers a wide range of compliance and Adminstration Features."
msgstr ""
msgstr "Notre licence entreprise est idéale pour les grandes organisations cherchant à passer à Documenso pour tous leurs besoins de signature. Elle est disponible pour notre offre cloud ainsi que pour des configurations auto-hébergées et propose un large éventail de fonctionnalités de conformité et d'administration."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:65
msgid "Our self-hosted option is great for small teams and individuals who need a simple solution. You can use our docker based setup to get started in minutes. Take control with full customizability and data ownership."
msgstr ""
msgstr "Notre option auto-hébergée est idéale pour les petites équipes et les individus qui ont besoin d'une solution simple. Vous pouvez utiliser notre configuration basée sur Docker pour commencer en quelques minutes. Prenez le contrôle avec une personnalisation complète et une propriété des données."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:151
msgid "Premium Profile Name"
msgstr ""
msgstr "Nom de profil premium"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:40
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:31
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:42
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:24
msgid "Pricing"
msgstr ""
msgstr "Prix"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:43
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:53
msgid "Privacy"
msgstr ""
msgstr "Confidentialité"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:58
msgid "Profile"
msgstr ""
msgstr "Profil"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:108
msgid "React Widget (Soon)."
msgstr ""
msgstr "Widget React (Bientôt)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:48
msgid "Receive your personal link to share with everyone you care about."
msgstr ""
msgstr "Recevez votre lien personnel à partager avec tous ceux qui vous tiennent à cœur."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:37
msgid "Role"
msgstr ""
msgstr "Rôle"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:37
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:40
msgid "Salary"
msgstr ""
msgstr "Salaire"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:62
msgid "Save $60 or $120"
msgstr ""
msgstr "Économisez 60 $ ou 120 $"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:109
msgid "Securely. Our data centers are located in Frankfurt (Germany), giving us the best local privacy laws. We are very aware of the sensitive nature of our data and follow best practices to ensure the security and integrity of the data entrusted to us."
msgstr ""
msgstr "De manière sécurisée. Nos centres de données sont situés à Francfort (Allemagne), ce qui nous permet de bénéficier des meilleures lois locales sur la confidentialité. Nous sommes très conscients de la nature sensible de nos données et suivons les meilleures pratiques pour garantir la sécurité et l'intégrité des données qui nous sont confiées."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:37
msgid "Send, connect, receive and embed everywhere."
msgstr ""
msgstr "Envoyer, connecter, recevoir et intégrer partout."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:34
msgid "Seniority"
msgstr ""
msgstr "Ancienneté"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:39
msgid "Shop"
msgstr ""
msgstr "Boutique"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:63
msgid "Sign"
msgstr ""
msgstr "Signer"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:72
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:61
msgid "Sign in"
msgstr ""
msgstr "Se connecter"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:77
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:57
msgid "Sign up"
msgstr ""
msgstr "S'inscrire"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:22
msgid "Signing Process"
msgstr ""
msgstr "Processus de signature"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:94
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:136
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:180
msgid "Signup Now"
msgstr ""
msgstr "Inscrivez-vous maintenant"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:89
msgid "Smart."
msgstr ""
msgstr "Intelligent."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:132
msgid "Star on GitHub"
msgstr ""
msgstr "Étoile sur GitHub"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:226
msgid "Stars"
msgstr ""
msgstr "Étoiles"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:40
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:44
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Statut"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:34
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:48
msgid "Support"
msgstr ""
msgstr "Soutien"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:26
msgid "Team"
msgstr ""
msgstr "Équipe"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:195
msgid "Team Inbox"
msgstr ""
msgstr "Boîte de réception de l'équipe"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:28
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:162
msgid "Teams"
msgstr ""
msgstr "Équipes"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:83
msgid "Template Store (Soon)."
msgstr ""
msgstr "Boutique de modèles (Bientôt)."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:138
msgid "That's awesome. You can take a look at the current <0>Issues</0> and join our <1>Discord Community</1> to keep up to date, on what the current priorities are. In any case, we are an open community and welcome all input, technical and non-technical ❤️"
msgstr ""
msgstr "C'est génial. Vous pouvez consulter les <0>Problèmes</0> actuels et rejoindre notre <1>Communauté Discord</1> pour rester à jour sur ce qui est actuellement prioritaire. Dans tous les cas, nous sommes une communauté ouverte et accueillons toutes les contributions, techniques et non techniques ❤️"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:293
msgid "This page is evolving as we learn what makes a great signing company. We'll update it when we have more to share."
msgstr ""
msgstr "Cette page évolue à mesure que nous apprenons ce qui fait une grande entreprise de signature. Nous la mettrons à jour lorsque nous aurons plus à partager."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:31
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Titre"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/total-signed-documents-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/total-signed-documents-chart.tsx:55
msgid "Total Completed Documents"
msgstr ""
msgstr "Documents totalisés complétés"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:267
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:268
msgid "Total Customers"
msgstr ""
msgstr "Total des clients"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:29
msgid "Total Funding Raised"
msgstr ""
msgstr "Total des fonds levés"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:43
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:52
msgid "Total Users"
msgstr ""
msgstr "Total des utilisateurs"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:31
msgid "Truly your own."
msgstr ""
msgstr "Vraiment le vôtre."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/callout.tsx:27
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:123
msgid "Try our Free Plan"
msgstr ""
msgstr "Essayez notre plan gratuit"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:20
msgid "Twitter Stats"
msgstr ""
msgstr "Statistiques Twitter"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:142
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:186
msgid "Unlimited Documents per Month"
msgstr ""
msgstr "Documents illimités par mois"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:103
msgid "Up to 10 recipients per document"
msgstr ""
msgstr "Jusqu'à 10 destinataires par document"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:52
msgid "Upload a document and add fields."
msgstr ""
msgstr "Téléchargez un document et ajoutez des champs."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:123
msgid "Using our hosted version is the easiest way to get started, you can simply subscribe and start signing your documents. We take care of the infrastructure, so you can focus on your business. Additionally, when using our hosted version you benefit from our trusted signing certificates which helps you to build trust with your customers."
msgstr ""
msgstr "Utiliser notre version hébergée est le moyen le plus simple de commencer, vous pouvez simplement vous abonner et commencer à signer vos documents. Nous nous occupons de l'infrastructure, vous pouvez vous concentrer sur votre entreprise. De plus, en utilisant notre version hébergée, vous bénéficiez de nos certificats de signature de confiance, ce qui vous aide à instaurer une relation de confiance avec vos clients."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:33
msgid "View all stats"
msgstr ""
msgstr "Voir toutes les statistiques"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:195
msgid "We are happy to assist you at <0>support@documenso.com</0> or <1>in our Discord-Support-Channel</1> please message either Lucas or Timur to get added to the channel if you are not already a member."
msgstr ""
msgstr "Nous sommes heureux de vous aider à <0>support@documenso.com</0> ou <1>dans notre canal de support Discord</1>, veuillez envoyer un message à Lucas ou Timur pour être ajouté au canal si vous n'êtes pas déjà membre."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:89
msgid "What is the difference between the plans?"
msgstr ""
msgstr "Quelle est la différence entre les plans ?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:47
msgid "When it comes to sending or receiving a contract, you can count on lightning-fast speeds."
msgstr ""
msgstr "En ce qui concerne l'envoi ou la réception d'un contrat, vous pouvez compter sur des vitesses ultrarapides."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:191
msgid "Where can I get support?"
msgstr ""
msgstr "Où puis-je obtenir du support ?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:177
msgid "Why should I prefer Documenso over DocuSign or some other signing tool?"
msgstr ""
msgstr "Pourquoi devrais-je préférer Documenso à DocuSign ou à un autre outil de signature ?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:119
msgid "Why should I use your hosting service?"
msgstr ""
msgstr "Pourquoi devrais-je utiliser votre service d'hébergement ?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:60
msgid "Yearly"
msgstr ""
msgstr "Annuel"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:167
msgid "Yes! Documenso is offered under the GNU AGPL V3 open source license. This means you can use it for free and even modify it to fit your needs, as long as you publish your changes under the same license."
msgstr ""
msgstr "Oui ! Documenso est proposé sous la licence open source GNU AGPL V3. Cela signifie que vous pouvez l'utiliser gratuitement et même le modifier pour répondre à vos besoins, tant que vous publiez vos modifications sous la même licence."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:93
msgid "You can self-host Documenso for free or use our ready-to-use hosted version. The hosted version comes with additional support, painless scalability and more. Early adopters will get access to all features we build this year, for no additional cost! Forever! Yes, that includes multiple users per account later. If you want Documenso for your enterprise, we are happy to talk about your needs."
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez auto-héberger Documenso gratuitement ou utiliser notre version hébergée prête à l'emploi. La version hébergée est accompagnée d'une assistance supplémentaire, d'une montée en charge sans effort et d'autres avantages. Les premiers adoptants auront accès à toutes les fonctionnalités que nous construirons cette année, sans coût supplémentaire ! Pour toujours ! Oui, cela inclut plusieurs utilisateurs par compte à l'avenir. Si vous souhaitez Documenso pour votre entreprise, nous serons heureux de discuter de vos besoins."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr ""
msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la balise vidéo."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
#~ msgid "Your browser does not support the video tag.<<<<<<< HEAD"
#~ msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la balise vidéo.>>>>>>> main"

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
"X-Crowdin-File: common.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"

View File

@ -0,0 +1,599 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
"X-Crowdin-File: marketing.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:45
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:100
msgid "5 standard documents per month"
msgstr "5 documente standard pe lună"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:198
msgid "5 Users Included"
msgstr "5 Utilizatori Incluși"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:30
msgid "A 10x better signing experience."
msgstr "O experiență de semnare de 10 ori mai bună."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:201
msgid "Add More Users for {0}"
msgstr "Adaugă Mai Mulți Utilizatori pentru {0}"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:165
msgid "All our metrics, finances, and learnings are public. We believe in transparency and want to share our journey with you. You can read more about why here: <0>Announcing Open Metrics</0>"
msgstr "Toate metricile, finanțele și învățămintele noastre sunt publice. Credem în transparență și dorim să împărtășim călătoria noastră cu tine. Poți citi mai multe despre asta aici: <0>Anunțând Metriile Deschise</0>"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:58
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:65
msgid "Amount Raised"
msgstr "Suma Strânsă"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:145
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:189
msgid "API Access"
msgstr "Acces API"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:63
msgid "Beautiful."
msgstr "Frumos."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:65
msgid "Because signing should be celebrated. Thats why we care about the smallest detail in our product."
msgstr "Pentru că semnarea trebuie să fie sărbătorită. De aceea ne pasă de cel mai mic detaliu din produsul nostru."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:35
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:57
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:36
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:60
msgid "Build on top."
msgstr "Construiește pe baza."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:163
msgid "Can I use Documenso commercially?"
msgstr "Pot folosi Documenso comercial?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:42
msgid "Careers"
msgstr "Cariere"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:36
msgid "Changelog"
msgstr "Istoric de Modificări"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:81
msgid "Choose a template from the community app store. Or submit your own template for others to use."
msgstr "Alegeți un șablon din magazinul de aplicații al comunității. Sau trimiteți propriul șablon pentru ca alții să îl folosească."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:219
msgid "Community"
msgstr "Comunitate"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-completed-documents-chart.tsx:55
msgid "Completed Documents"
msgstr "Documente Finalizate"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-completed-documents-chart.tsx:33
msgid "Completed Documents per Month"
msgstr "Documente Finalizate pe Lună"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:61
msgid "Connections"
msgstr "Conexiuni"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:35
msgid "Contact Us"
msgstr "Contactați-ne"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:63
msgid "Create connections and automations with Zapier and more to integrate with your favorite tools."
msgstr "Creați conexiuni și automatizări cu Zapier și altele pentru a integra cu instrumentele dvs. preferate."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:23
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp."
msgstr "Creați-vă contul și începeți să utilizați semnarea documentelor de ultimă generație. Semnarea deschisă și frumoasă este la îndemâna dvs."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/tooltip.tsx:35
msgid "Customers with an Active Subscriptions."
msgstr "Clienți cu Abonamente Active."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:29
msgid "Customise and expand."
msgstr "Personalizează și extinde."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:38
msgid "Design"
msgstr "Design"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:44
msgid "Designed for every stage of your journey."
msgstr "Proiectat pentru fiecare etapă a călătoriei tale."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:37
msgid "Direct Link"
msgstr "Link Direct"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:181
msgid "Documenso is a community effort to create an open and vibrant ecosystem around a tool, everybody is free to use and adapt. By being truly open we want to create trusted infrastructure for the future of the internet."
msgstr "Documenso este un efort al comunității de a crea un ecosistem deschis și vibrant în jurul unui instrument, pe care toți îl pot folosi și adapta gratuit. Fiind cu adevărat deschiși, dorim să creăm o infrastructură de încredere pentru viitorul internetului."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:28
msgid "Documenso on X"
msgstr "Documenso pe X"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:100
msgid "Document signing,<0/>finally open source."
msgstr "Semnare de documente,<0/>în sfârșit open source."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:33
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:28
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:106
msgid "Easily embed Documenso into your product. Simply copy and paste our react widget into your application."
msgstr "Incorporați ușor Documenso în produsul dvs. Pur și simplu copiați și lipiți widget-ul nostru react în aplicația dvs."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:42
msgid "Easy Sharing (Soon)."
msgstr "Partajare ușoară (Curând)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:148
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:192
msgid "Email and Discord Support"
msgstr "Suport prin Email și Discord"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:43
msgid "Engagement"
msgstr "Implicare"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:16
msgid "Enterprise Compliance, License or Technical Needs?"
msgstr "Conformitate Enterprise, Licență sau Nevoi Tehnice?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:128
msgid "Everything you need for a great signing experience."
msgstr "Tot ce ai nevoie pentru o experiență excelentă de semnare."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:41
msgid "Fast."
msgstr "Rapid."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:32
msgid "Faster, smarter and more beautiful."
msgstr "Mai rapid, mai inteligent și mai frumos."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:210
msgid "Finances"
msgstr "Finanțe"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:38
msgid "Follow us on X"
msgstr "Urmărește-ne pe X"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:172
msgid "For companies looking to scale across multiple teams."
msgstr "Pentru companiile care doresc să se extindă pe mai multe echipe."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:85
msgid "For small teams and individuals with basic needs."
msgstr "Pentru echipe mici și indivizi cu nevoi de bază."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:80
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:26
msgid "From the blog"
msgstr "Din blog"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:9
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:17
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:33
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:41
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:49
msgid "Full-Time"
msgstr "Normă întreagă"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:83
msgid "Get paid (Soon)."
msgstr "Primește plata (Curând)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:31
msgid "Get started"
msgstr "Începe"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:75
msgid "Get Started"
msgstr "Începe"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:47
msgid "Get started today."
msgstr "Începe astăzi."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:30
msgid "Get the latest news from Documenso, including product updates, team announcements and more!"
msgstr "Primește cele mai recente știri de la Documenso, inclusiv actualizări de produse, anunțuri ale echipei și multe altele!"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:233
msgid "GitHub: Total Merged PRs"
msgstr "GitHub: Total PR-uri Fuzionate"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:251
msgid "GitHub: Total Open Issues"
msgstr "GitHub: Total Probleme Deschise"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:225
msgid "GitHub: Total Stars"
msgstr "GitHub: Total Stele"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:23
msgid "Global Salary Bands"
msgstr "Benzile Salariale Globale"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:261
msgid "Growth"
msgstr "Creștere"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:134
msgid "How can I contribute?"
msgstr "Cum pot contribui?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:105
msgid "How do you handle my data?"
msgstr "Cum vă ocupați de datele mele?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:118
msgid "Individual"
msgstr "Individ"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:85
msgid "Integrated payments with Stripe so you dont have to worry about getting paid."
msgstr "Plăți integrate cu Stripe astfel încât să nu trebuiască să te îngrijorezi de a primi banii."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:31
msgid "Integrates with all your favourite tools."
msgstr "Se integrează cu toate uneltele tale preferate."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:289
msgid "Is there more?"
msgstr "Mai e ceva?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:40
msgid "Its up to you. Either clone our repository or rely on our easy to use hosting solution."
msgstr "Depinde de tine. Fie clonezi depozitul nostru, fie te bazezi pe soluția noastră ușor de utilizat de găzduire."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:49
msgid "Join Date"
msgstr "Data alăturării"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:19
msgid "Join the Open Signing Movement"
msgstr "Alăturați-vă Mișcării de Semnare Deschisă"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:46
msgid "Location"
msgstr "Locație"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:62
msgid "Make it your own through advanced customization and adjustability."
msgstr "Personalizează-l cu ajutorul personalizării avansate și al ajustabilității."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:199
msgid "Merged PR's"
msgstr "PR-uri fuzionate"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:234
msgid "Merged PRs"
msgstr "PR-uri fuzionate"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:40
msgid "Monthly"
msgstr "Lunar"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:34
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:43
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:52
msgid "New Users"
msgstr "Utilizatori noi"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:106
msgid "No credit card required"
msgstr "Nu este necesar cardul de credit"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/callout.tsx:29
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:121
msgid "No Credit Card required"
msgstr "Nu este necesar cardul de credit"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:61
msgid "None of these work for you? Try self-hosting!"
msgstr "Niciuna dintre acestea nu funcționează pentru tine? Încearcă auto-găzduirea!"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:194
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:252
msgid "Open Issues"
msgstr "Probleme deschise"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:38
msgid "Open Source or Hosted."
msgstr "Open Source sau găzduit."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:161
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:37
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:64
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:40
msgid "Open Startup"
msgstr "Startup deschis"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:41
msgid "OSS Friends"
msgstr "Prieteni OSS"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:87
msgid "Our custom templates come with smart rules that can help you save time and energy."
msgstr "Șabloanele noastre personalizate vin cu reguli inteligente care te pot ajuta să economisești timp și energie."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:20
msgid "Our Enterprise License is great for large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's available for our cloud offering as well as self-hosted setups and offers a wide range of compliance and Adminstration Features."
msgstr "Licența Enterprise este ideală pentru organizațiile mari care doresc să treacă la Documenso pentru toate nevoile lor de semnare. Este disponibilă atât pentru oferta noastră de cloud, cât și pentru configurații auto-găzduite și oferă o gamă largă de funcții de conformitate și administrare."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:20
#~ msgid "Our Enterprise License is great large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's availible for our cloud offering as well as self-hosted setups and offer a wide range of compliance and Adminstration Features."
#~ msgstr "Our Enterprise License is great large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's availible for our cloud offering as well as self-hosted setups and offer a wide range of compliance and Adminstration Features."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:65
msgid "Our self-hosted option is great for small teams and individuals who need a simple solution. You can use our docker based setup to get started in minutes. Take control with full customizability and data ownership."
msgstr "Opțiunea noastră auto-găzduită este grozavă pentru echipe mici și persoane care au nevoie de o soluție simplă. Poți folosi configurarea noastră bazată pe Docker pentru a începe în câteva minute. Ia controlul cu personalizare completă și deținerea datelor."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:25
msgid "Part-Time"
msgstr "Part-Time"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:151
msgid "Premium Profile Name"
msgstr "Nume profil premium"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:40
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:31
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:42
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:24
msgid "Pricing"
msgstr "Prețuri"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:43
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:53
msgid "Privacy"
msgstr "Confidențialitate"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:55
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:104
msgid "React Widget (Soon)."
msgstr "React Widget (Curând)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:44
msgid "Receive your personal link to share with everyone you care about."
msgstr "Primește linkul tău personal pentru a-l partaja cu toți cei dragi."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:37
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:37
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:40
msgid "Salary"
msgstr "Salariu"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:62
msgid "Save $60 or $120"
msgstr "Economisește 60$ sau 120$"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/i18n-switcher.tsx:47
msgid "Search languages..."
msgstr "Caută limbi..."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:109
msgid "Securely. Our data centers are located in Frankfurt (Germany), giving us the best local privacy laws. We are very aware of the sensitive nature of our data and follow best practices to ensure the security and integrity of the data entrusted to us."
msgstr "În siguranță. Centrele noastre de date sunt situate în Frankfurt (Germania), oferindu-ne cele mai bune legi locale privind confidențialitatea. Suntem foarte conștienți de natura sensibilă a datelor noastre și urmăm cele mai bune practici pentru a asigura securitatea și integritatea datelor încredințate nouă."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:33
msgid "Send, connect, receive and embed everywhere."
msgstr "Trimite, conectează, primește și încorporează peste tot."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:34
msgid "Seniority"
msgstr "Senioritate"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:39
msgid "Shop"
msgstr "Magazin"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:72
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:61
msgid "Sign in"
msgstr "Autentificare"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:77
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:57
msgid "Sign up"
msgstr "Înregistrare"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:19
msgid "Signing Process"
msgstr "Proces de înregistrare"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:94
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:136
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:180
msgid "Signup Now"
msgstr "Înregistrează-te acum"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:85
msgid "Smart."
msgstr "Deștept."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:128
msgid "Star on GitHub"
msgstr "Adaugă un stea pe GitHub"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:226
msgid "Stars"
msgstr "Stele"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:40
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:44
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:34
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:48
msgid "Support"
msgstr "Suport"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:26
msgid "Team"
msgstr "Echipă"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:195
msgid "Team Inbox"
msgstr "Inbox pentru echipă"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:25
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:162
msgid "Teams"
msgstr "Echipe"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:79
msgid "Template Store (Soon)."
msgstr "Magazin de Șabloane (În curând)."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:138
msgid "That's awesome. You can take a look at the current <0>Issues</0> and join our <1>Discord Community</1> to keep up to date, on what the current priorities are. In any case, we are an open community and welcome all input, technical and non-technical ❤️"
msgstr "Este grozav. Poți arunca o privire la <0>Problemele</0> actuale și să te alături <1>Comunității noastre Discord</1> pentru a rămâne la curent cu prioritățile actuale. În orice caz, suntem o comunitate deschisă și primim cu bucurie toată contribuția, tehnică și non-tehnică ❤️"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:293
msgid "This page is evolving as we learn what makes a great signing company. We'll update it when we have more to share."
msgstr "Această pagină evoluează pe măsură ce învățăm ce face o companie de semnături excelentă. O vom actualiza când avem mai multe de împărtășit."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:31
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/total-signed-documents-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/total-signed-documents-chart.tsx:55
msgid "Total Completed Documents"
msgstr "Total Documente Finalizate"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:267
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:268
msgid "Total Customers"
msgstr "Total Clienți"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:29
msgid "Total Funding Raised"
msgstr "Total Finanțare Strânsă"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:30
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:43
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:52
msgid "Total Users"
msgstr "Total Utilizatori"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:27
msgid "Truly your own."
msgstr "Cu adevărat al tău."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/callout.tsx:27
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:119
msgid "Try our Free Plan"
msgstr "Încearcă Planul nostru Gratuit"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:20
msgid "Twitter Stats"
msgstr "Statistici Twitter"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:142
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:186
msgid "Unlimited Documents per Month"
msgstr "Documente Nelimitate pe Lună"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:103
msgid "Up to 10 recipients per document"
msgstr "Până la 10 destinatari pe document"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:123
msgid "Using our hosted version is the easiest way to get started, you can simply subscribe and start signing your documents. We take care of the infrastructure, so you can focus on your business. Additionally, when using our hosted version you benefit from our trusted signing certificates which helps you to build trust with your customers."
msgstr "Utilizarea versiunii noastre găzduite este cea mai simplă modalitate de a începe, te poți abona pur și simplu și începe să semnezi documentele tale. Ne ocupăm de infrastructură, astfel încât tu să te poți concentra pe afacerea ta. În plus, atunci când utilizezi versiunea noastră găzduită beneficiezi de certificatele noastre de semnătură de încredere care te ajută să construiești încredere cu clienții tăi."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:33
msgid "View all stats"
msgstr "Vezi toate statisticile"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:195
msgid "We are happy to assist you at <0>support@documenso.com</0> or <1>in our Discord-Support-Channel</1> please message either Lucas or Timur to get added to the channel if you are not already a member."
msgstr "Suntem bucuroși să vă asistăm la <0>support@documenso.com</0> sau <1>în canalul nostru de suport Discord</1>, te rugăm să-i trimiți un mesaj fie lui Lucas, fie lui Timur pentru a fi adăugat în canal dacă nu ești deja membru."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:89
msgid "What is the difference between the plans?"
msgstr "Care este diferența între planuri?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:43
msgid "When it comes to sending or receiving a contract, you can count on lightning-fast speeds."
msgstr "Când vine vorba de trimiterea sau primirea unui contract, poți conta pe viteze fulgerătoare."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:191
msgid "Where can I get support?"
msgstr "Unde pot obține suport?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:177
msgid "Why should I prefer Documenso over DocuSign or some other signing tool?"
msgstr "De ce ar trebui să prefer Documenso în locul DocuSign sau altui instrument de semnare?"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:119
msgid "Why should I use your hosting service?"
msgstr "De ce ar trebui să folosesc serviciul vostru de găzduire?"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:60
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:167
msgid "Yes! Documenso is offered under the GNU AGPL V3 open source license. This means you can use it for free and even modify it to fit your needs, as long as you publish your changes under the same license."
msgstr "Da! Documenso este oferit sub licența open source GNU AGPL V3. Aceasta înseamnă că îl poți folosi gratuit și chiar modifica pentru a se potrivi nevoilor tale, atâta timp cât publici modificările sub aceeași licență."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:93
msgid "You can self-host Documenso for free or use our ready-to-use hosted version. The hosted version comes with additional support, painless scalability and more. Early adopters will get access to all features we build this year, for no additional cost! Forever! Yes, that includes multiple users per account later. If you want Documenso for your enterprise, we are happy to talk about your needs."
msgstr "Poți găzdui Documenso pe cont propriu gratuit sau să folosești versiunea noastră găzduită gata de utilizare. Versiunea găzduită vine cu suport suplimentar, scalabilitate fără dureri și multe altele. Utilizatorii timpurii vor avea acces la toate funcțiile pe care le construim în acest an, fără costuri suplimentare! Pentru totdeauna! Da, aceasta include utilizatori multipli pe cont mai târziu. Dacă dorești Documenso pentru întreprinderea ta, suntem bucuroși să discutăm despre nevoile tale."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:258
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Browserul tău nu suportă eticheta video."

View File

@ -0,0 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
"X-Crowdin-Language: ro\n"
"X-Crowdin-File: web.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"