mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2025-11-13 00:03:33 +10:00
chore: add translations (#1406)
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 12:05\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Aktiviere die Signaturreihenfolge"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:790
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:790
|
||||||
msgid "Enable Typed Signatures"
|
msgid "Enable Typed Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aktivieren Sie getippte Unterschriften"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84
|
||||||
msgid "Enter password"
|
msgid "Enter password"
|
||||||
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Zeichenbeschränkung des Feldes"
|
|||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130
|
||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107
|
||||||
msgid "Field font size"
|
msgid "Field font size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Feldschriftgröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110
|
||||||
msgid "Field format"
|
msgid "Field format"
|
||||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Feldplatzhalter"
|
|||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124
|
||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101
|
||||||
msgid "Font Size"
|
msgid "Font Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Schriftgröße"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
|
||||||
msgid "Global recipient action authentication"
|
msgid "Global recipient action authentication"
|
||||||
@ -816,3 +816,4 @@ msgstr "Sie können derzeit keine Dokumente hochladen."
|
|||||||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
|
||||||
msgid "You have reached your document limit."
|
msgid "You have reached your document limit."
|
||||||
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."
|
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 12:05\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
@ -618,3 +618,4 @@ msgstr "Sie können Documenso kostenlos selbst hosten oder unsere sofort einsatz
|
|||||||
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
|
||||||
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
||||||
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht."
|
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 12:05\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Entwurfte Dokumente"
|
|||||||
|
|
||||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:245
|
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:245
|
||||||
#~ msgid "Draw"
|
#~ msgid "Draw"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr "Draw"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:121
|
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:121
|
||||||
msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team."
|
msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team."
|
||||||
@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "Type a command or search..."
|
|||||||
|
|
||||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:275
|
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:275
|
||||||
#~ msgid "Typed Signature"
|
#~ msgid "Typed Signature"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr "Typed Signature"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/page.tsx:26
|
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/page.tsx:26
|
||||||
msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token"
|
msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token"
|
||||||
@ -4497,3 +4497,4 @@ msgstr "Ihr Token wurde erfolgreich erstellt! Stellen Sie sicher, dass Sie es ko
|
|||||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
|
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
|
||||||
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
|
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
|
||||||
msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben."
|
msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
819
packages/lib/translations/es/common.po
Normal file
819
packages/lib/translations/es/common.po
Normal file
@ -0,0 +1,819 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 02:25\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: common.po\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30
|
||||||
|
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
||||||
|
msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41
|
||||||
|
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
|
||||||
|
msgstr "{visibleRows, plural, one {Mostrando # resultado.} other {Mostrando # resultados.}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
|
||||||
|
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
|
||||||
|
msgstr "<0>Heredar método de autenticación</0> - Use el método de autenticación de firma de acción global configurado en el paso \"Configuración General\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95
|
||||||
|
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
|
||||||
|
msgstr "<0>Sin restricciones</0> - No se requiere autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77
|
||||||
|
msgid "<0>No restrictions</0> - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient"
|
||||||
|
msgstr "<0>Sin restricciones</0> - El documento se puede acceder directamente a través de la URL enviada al destinatario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75
|
||||||
|
msgid "<0>None</0> - No authentication required"
|
||||||
|
msgstr "<0>Ninguno</0> - No se requiere autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69
|
||||||
|
msgid "<0>Require 2FA</0> - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings"
|
||||||
|
msgstr "<0>Requerir 2FA</0> - El destinatario debe tener una cuenta y 2FA habilitado a través de sus configuraciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72
|
||||||
|
msgid "<0>Require account</0> - The recipient must be signed in to view the document"
|
||||||
|
msgstr "<0>Requerir cuenta</0> - El destinatario debe haber iniciado sesión para ver el documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63
|
||||||
|
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
|
||||||
|
msgstr "<0>Requerir clave de acceso</0> - El destinatario debe tener una cuenta y clave de acceso configurada a través de sus configuraciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
|
||||||
|
msgid "Add a document"
|
||||||
|
msgstr "Agregar un documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:336
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:339
|
||||||
|
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
|
||||||
|
msgstr "Agregue una URL para redirigir al usuario una vez que se firme el documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:248
|
||||||
|
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
|
||||||
|
msgstr "Agregue un ID externo al documento. Esto se puede usar para identificar el documento en sistemas externos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:256
|
||||||
|
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
|
||||||
|
msgstr "Agregue un ID externo a la plantilla. Esto se puede usar para identificar en sistemas externos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187
|
||||||
|
msgid "Add another option"
|
||||||
|
msgstr "Agregar otra opción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:232
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167
|
||||||
|
msgid "Add another value"
|
||||||
|
msgstr "Agregar otro valor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:662
|
||||||
|
msgid "Add myself"
|
||||||
|
msgstr "Agregame"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:637
|
||||||
|
msgid "Add Myself"
|
||||||
|
msgstr "Agregame"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:623
|
||||||
|
msgid "Add Placeholder Recipient"
|
||||||
|
msgstr "Agregar destinatario de marcador de posición"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:651
|
||||||
|
msgid "Add Signer"
|
||||||
|
msgstr "Agregar firmante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73
|
||||||
|
msgid "Add text"
|
||||||
|
msgstr "Agregar texto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78
|
||||||
|
msgid "Add text to the field"
|
||||||
|
msgstr "Agregar texto al campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/teams.ts:10
|
||||||
|
msgid "Admin"
|
||||||
|
msgstr "Admin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:230
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:238
|
||||||
|
msgid "Advanced Options"
|
||||||
|
msgstr "Opciones avanzadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:570
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:402
|
||||||
|
msgid "Advanced settings"
|
||||||
|
msgstr "Configuraciones avanzadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/template.ts:21
|
||||||
|
msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
|
||||||
|
msgstr "Después de la presentación, se generará automáticamente un documento y se agregará a su página de documentos. También recibirá una notificación por correo electrónico."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8
|
||||||
|
msgid "Approve"
|
||||||
|
msgstr "Aprobar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9
|
||||||
|
msgid "Approved"
|
||||||
|
msgstr "Aprobado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11
|
||||||
|
msgid "Approver"
|
||||||
|
msgstr "Aprobador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10
|
||||||
|
msgid "Approving"
|
||||||
|
msgstr "Aprobando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:377
|
||||||
|
msgid "Black"
|
||||||
|
msgstr "Negro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:391
|
||||||
|
msgid "Blue"
|
||||||
|
msgstr "Azul"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193
|
||||||
|
msgid "Cannot remove signer"
|
||||||
|
msgstr "No se puede eliminar el firmante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:221
|
||||||
|
#~ msgid "Cannot update signer because they have already signed a field"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cannot update signer because they have already signed a field"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17
|
||||||
|
msgid "Cc"
|
||||||
|
msgstr "Cc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:14
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16
|
||||||
|
msgid "CC"
|
||||||
|
msgstr "CC"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15
|
||||||
|
msgid "CC'd"
|
||||||
|
msgstr "CC'd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86
|
||||||
|
msgid "Character Limit"
|
||||||
|
msgstr "Límite de caracteres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1026
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:788
|
||||||
|
msgid "Checkbox"
|
||||||
|
msgstr "Caja de verificación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197
|
||||||
|
msgid "Checkbox values"
|
||||||
|
msgstr "Valores de Checkbox"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156
|
||||||
|
msgid "Clear filters"
|
||||||
|
msgstr "Limpiar filtros"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:411
|
||||||
|
msgid "Clear Signature"
|
||||||
|
msgstr "Limpiar firma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:394
|
||||||
|
msgid "Click to insert field"
|
||||||
|
msgstr "Haga clic para insertar campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/template.ts:12
|
||||||
|
msgid "Configure Direct Recipient"
|
||||||
|
msgstr "Configurar destinatario directo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:571
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:403
|
||||||
|
msgid "Configure the {0} field"
|
||||||
|
msgstr "Configurar el campo {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141
|
||||||
|
msgid "Continue"
|
||||||
|
msgstr "Continuar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
|
||||||
|
msgid "Copied to clipboard"
|
||||||
|
msgstr "Copiado al portapapeles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:360
|
||||||
|
msgid "Custom Text"
|
||||||
|
msgstr "Texto personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:922
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:684
|
||||||
|
msgid "Date"
|
||||||
|
msgstr "Fecha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:271
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:279
|
||||||
|
msgid "Date Format"
|
||||||
|
msgstr "Formato de fecha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:570
|
||||||
|
msgid "Direct link receiver"
|
||||||
|
msgstr "Receptor de enlace directo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:174
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:151
|
||||||
|
msgid "Document access"
|
||||||
|
msgstr "Acceso al documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/template.ts:20
|
||||||
|
msgid "Document Creation"
|
||||||
|
msgstr "Creación de documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
|
||||||
|
msgid "Download"
|
||||||
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Drag & drop your PDF here."
|
||||||
|
msgstr "Arrastre y suelte su PDF aquí."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1052
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:814
|
||||||
|
msgid "Dropdown"
|
||||||
|
msgstr "Menú desplegable"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158
|
||||||
|
msgid "Dropdown options"
|
||||||
|
msgstr "Opciones de menú desplegable"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:870
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:500
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:632
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:463
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:470
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "Correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:184
|
||||||
|
msgid "Email Options"
|
||||||
|
msgstr "Opciones de correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1117
|
||||||
|
msgid "Empty field"
|
||||||
|
msgstr "Campo vacío"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/template.ts:8
|
||||||
|
msgid "Enable Direct Link Signing"
|
||||||
|
msgstr "Habilitar firma de enlace directo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:362
|
||||||
|
msgid "Enable signing order"
|
||||||
|
msgstr "Habilitar orden de firma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:790
|
||||||
|
msgid "Enable Typed Signatures"
|
||||||
|
msgstr "Habilitar firmas escritas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84
|
||||||
|
msgid "Enter password"
|
||||||
|
msgstr "Ingrese la contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:257
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:241
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:249
|
||||||
|
msgid "External ID"
|
||||||
|
msgstr "ID externo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258
|
||||||
|
msgid "Failed to save settings."
|
||||||
|
msgstr "Fallo al guardar configuraciones."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93
|
||||||
|
msgid "Field character limit"
|
||||||
|
msgstr "Límite de caracteres del campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107
|
||||||
|
msgid "Field font size"
|
||||||
|
msgstr "Tamaño de fuente del campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110
|
||||||
|
msgid "Field format"
|
||||||
|
msgstr "Formato de campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53
|
||||||
|
msgid "Field label"
|
||||||
|
msgstr "Etiqueta de campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65
|
||||||
|
msgid "Field placeholder"
|
||||||
|
msgstr "Marcador de posición de campo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101
|
||||||
|
msgid "Font Size"
|
||||||
|
msgstr "Tamaño de fuente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
|
||||||
|
msgid "Global recipient action authentication"
|
||||||
|
msgstr "Autenticación de acción de destinatario global"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142
|
||||||
|
msgid "Go Back"
|
||||||
|
msgstr "Regresar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:398
|
||||||
|
msgid "Green"
|
||||||
|
msgstr "Verde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:72
|
||||||
|
msgid "I am a signer of this document"
|
||||||
|
msgstr "Soy un firmante de este documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:75
|
||||||
|
msgid "I am a viewer of this document"
|
||||||
|
msgstr "Soy un visualizador de este documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:73
|
||||||
|
msgid "I am an approver of this document"
|
||||||
|
msgstr "Soy un aprobador de este documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:74
|
||||||
|
msgid "I am required to receive a copy of this document"
|
||||||
|
msgstr "Se me requiere recibir una copia de este documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:74
|
||||||
|
#~ msgid "I am required to recieve a copy of this document"
|
||||||
|
#~ msgstr "I am required to recieve a copy of this document"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87
|
||||||
|
msgid "Inherit authentication method"
|
||||||
|
msgstr "Heredar método de autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48
|
||||||
|
msgid "Label"
|
||||||
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/teams.ts:11
|
||||||
|
msgid "Manager"
|
||||||
|
msgstr "Gerente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188
|
||||||
|
msgid "Max"
|
||||||
|
msgstr "Máx"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/teams.ts:12
|
||||||
|
msgid "Member"
|
||||||
|
msgstr "Miembro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:95
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:215
|
||||||
|
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
|
||||||
|
msgstr "Mensaje <0>(Opcional)</0>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176
|
||||||
|
msgid "Min"
|
||||||
|
msgstr "Mín"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:896
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:298
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:535
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:541
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:658
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:498
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:504
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52
|
||||||
|
msgid "Needs to approve"
|
||||||
|
msgstr "Necesita aprobar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31
|
||||||
|
msgid "Needs to sign"
|
||||||
|
msgstr "Necesita firmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73
|
||||||
|
msgid "Needs to view"
|
||||||
|
msgstr "Necesita ver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:680
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:497
|
||||||
|
msgid "No recipient matching this description was found."
|
||||||
|
msgstr "No se encontró ningún destinatario que coincidiera con esta descripción."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:696
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:513
|
||||||
|
msgid "No recipients with this role"
|
||||||
|
msgstr "No hay destinatarios con este rol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46
|
||||||
|
msgid "No restrictions"
|
||||||
|
msgstr "Sin restricciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "No se encontraron resultados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30
|
||||||
|
msgid "No signature field found"
|
||||||
|
msgstr "No se encontró campo de firma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153
|
||||||
|
msgid "No value found."
|
||||||
|
msgstr "No se encontró valor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:974
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:736
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr "Número"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103
|
||||||
|
msgid "Number format"
|
||||||
|
msgstr "Formato de número"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/template.ts:9
|
||||||
|
msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted."
|
||||||
|
msgstr "Una vez habilitado, puede seleccionar cualquier destinatario activo para que sea un destinatario de firma por enlace directo, o crear uno nuevo. Este tipo de destinatario no puede ser editado ni eliminado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/template.ts:17
|
||||||
|
msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them."
|
||||||
|
msgstr "Una vez que su plantilla esté configurada, comparta el enlace donde desee. La persona que abra el enlace podrá ingresar su información en el campo de destinatario de enlace directo y completar cualquier otro campo que se le haya asignado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77
|
||||||
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
||||||
|
msgstr "Página {0} de {1}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62
|
||||||
|
msgid "Password Required"
|
||||||
|
msgstr "Se requiere contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156
|
||||||
|
msgid "Pick a number"
|
||||||
|
msgstr "Seleccione un número"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60
|
||||||
|
msgid "Placeholder"
|
||||||
|
msgstr "Marcador de posición"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1000
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:762
|
||||||
|
msgid "Radio"
|
||||||
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133
|
||||||
|
msgid "Radio values"
|
||||||
|
msgstr "Valores de radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133
|
||||||
|
msgid "Read only"
|
||||||
|
msgstr "Solo lectura"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95
|
||||||
|
msgid "Receives copy"
|
||||||
|
msgstr "Recibe copia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:215
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:169
|
||||||
|
msgid "Recipient action authentication"
|
||||||
|
msgstr "Autenticación de acción de destinatario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384
|
||||||
|
msgid "Red"
|
||||||
|
msgstr "Rojo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:329
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:332
|
||||||
|
msgid "Redirect URL"
|
||||||
|
msgstr "URL de redirección"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1104
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123
|
||||||
|
msgid "Required field"
|
||||||
|
msgstr "Campo obligatorio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55
|
||||||
|
msgid "Rows per page"
|
||||||
|
msgstr "Filas por página"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:355
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Guardar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:848
|
||||||
|
msgid "Save Template"
|
||||||
|
msgstr "Guardar plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34
|
||||||
|
msgid "Search languages..."
|
||||||
|
msgstr "Buscar idiomas..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115
|
||||||
|
msgid "Select"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38
|
||||||
|
msgid "Select an option"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar una opción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139
|
||||||
|
msgid "Select at least"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar al menos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105
|
||||||
|
msgid "Select default option"
|
||||||
|
msgstr "Seleccionar opción predeterminada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41
|
||||||
|
msgid "Send Document"
|
||||||
|
msgstr "Enviar documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135
|
||||||
|
msgid "Share Signature Card"
|
||||||
|
msgstr "Compartir tarjeta de firma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/template.ts:16
|
||||||
|
msgid "Share the Link"
|
||||||
|
msgstr "Compartir el enlace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:655
|
||||||
|
msgid "Show advanced settings"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:20
|
||||||
|
msgid "Sign"
|
||||||
|
msgstr "Firmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:818
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:580
|
||||||
|
msgid "Signature"
|
||||||
|
msgstr "Firma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:21
|
||||||
|
msgid "Signed"
|
||||||
|
msgstr "Firmado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23
|
||||||
|
msgid "Signer"
|
||||||
|
msgstr "Firmante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22
|
||||||
|
msgid "Signing"
|
||||||
|
msgstr "Firmando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34
|
||||||
|
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
|
||||||
|
msgstr "Algunos firmantes no han sido asignados a un campo de firma. Asigne al menos 1 campo de firma a cada firmante antes de continuar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51
|
||||||
|
msgid "Something went wrong"
|
||||||
|
msgstr "Algo salió mal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136
|
||||||
|
msgid "Something went wrong."
|
||||||
|
msgstr "Algo salió mal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107
|
||||||
|
msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
|
||||||
|
msgstr "Paso <0>{step} de {maxStep}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:78
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:195
|
||||||
|
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
|
||||||
|
msgstr "Asunto <0>(Opcional)</0>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:134
|
||||||
|
msgid "Template title"
|
||||||
|
msgstr "Título de plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:948
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:710
|
||||||
|
msgid "Text"
|
||||||
|
msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44
|
||||||
|
msgid "The authentication required for recipients to sign fields"
|
||||||
|
msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios firmen campos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68
|
||||||
|
msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field."
|
||||||
|
msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios firmen el campo de firma."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67
|
||||||
|
msgid "The authentication required for recipients to view the document."
|
||||||
|
msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios vean el documento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31
|
||||||
|
msgid "The document's name"
|
||||||
|
msgstr "El nombre del documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52
|
||||||
|
msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again."
|
||||||
|
msgstr "La contraseña que ha ingresado es incorrecta. Por favor, inténtelo de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103
|
||||||
|
msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed."
|
||||||
|
msgstr "El destinatario no está obligado a tomar ninguna acción y recibe una copia del documento una vez completado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60
|
||||||
|
msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed."
|
||||||
|
msgstr "El destinatario debe aprobar el documento para que se complete."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39
|
||||||
|
msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed."
|
||||||
|
msgstr "El destinatario debe firmar el documento para que se complete."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81
|
||||||
|
msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed."
|
||||||
|
msgstr "El destinatario debe ver el documento para que se complete."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52
|
||||||
|
msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again."
|
||||||
|
msgstr "El enlace de compartición no se pudo crear en este momento. Por favor, inténtelo de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47
|
||||||
|
msgid "The sharing link has been copied to your clipboard."
|
||||||
|
msgstr "El enlace de compartición ha sido copiado a su portapapeles."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25
|
||||||
|
msgid "The signer's email"
|
||||||
|
msgstr "El correo electrónico del firmante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19
|
||||||
|
msgid "The signer's name"
|
||||||
|
msgstr "El nombre del firmante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72
|
||||||
|
msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step."
|
||||||
|
msgstr "Esto se puede anular configurando los requisitos de autenticación directamente en cada destinatario en el siguiente paso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:752
|
||||||
|
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
|
||||||
|
msgstr "Este documento ya ha sido enviado a este destinatario. Ya no puede editar a este destinatario."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66
|
||||||
|
msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document."
|
||||||
|
msgstr "Este documento está protegido por contraseña. Por favor ingrese la contraseña para ver el documento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
|
||||||
|
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
|
||||||
|
msgstr "Este campo no se puede modificar ni eliminar. Cuando comparta el enlace directo de esta plantilla o lo agregue a su perfil público, cualquiera que acceda podrá ingresar su nombre y correo electrónico, y completar los campos que se le hayan asignado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1084
|
||||||
|
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
|
||||||
|
msgstr "Este destinatario ya no puede ser modificado ya que ha firmado un campo o completado el documento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:165
|
||||||
|
#~ msgid "This signer has already received the document."
|
||||||
|
#~ msgstr "This signer has already received the document."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194
|
||||||
|
msgid "This signer has already signed the document."
|
||||||
|
msgstr "Este firmante ya ha firmado el documento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48
|
||||||
|
msgid "This will override any global settings."
|
||||||
|
msgstr "Esto anulará cualquier configuración global."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:305
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:309
|
||||||
|
msgid "Time Zone"
|
||||||
|
msgstr "Zona horaria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:153
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1067
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:828
|
||||||
|
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
|
||||||
|
msgstr "Para continuar, por favor establezca al menos un valor para el campo {0}."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/template.ts:13
|
||||||
|
msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient."
|
||||||
|
msgstr "Actualizar el rol y agregar campos según sea necesario para el destinatario directo. La persona que utilice el enlace directo firmará el documento como destinatario directo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168
|
||||||
|
msgid "Upgrade"
|
||||||
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70
|
||||||
|
msgid "Upload Template Document"
|
||||||
|
msgstr "Cargar Documento Plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167
|
||||||
|
msgid "Validation"
|
||||||
|
msgstr "Validación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96
|
||||||
|
msgid "Value"
|
||||||
|
msgstr "Valor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Ver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:27
|
||||||
|
msgid "Viewed"
|
||||||
|
msgstr "Visto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
|
||||||
|
msgid "Viewer"
|
||||||
|
msgstr "Visor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:28
|
||||||
|
msgid "Viewing"
|
||||||
|
msgstr "Viendo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:280
|
||||||
|
#~ msgid "White"
|
||||||
|
#~ msgstr "White"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
|
||||||
|
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
|
||||||
|
msgstr "Está a punto de enviar este documento a los destinatarios. ¿Está seguro de que desea continuar?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
|
||||||
|
msgid "You can use the following variables in your message:"
|
||||||
|
msgstr "Puede usar las siguientes variables en su mensaje:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43
|
||||||
|
msgid "You cannot upload documents at this time."
|
||||||
|
msgstr "No puede cargar documentos en este momento."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
|
||||||
|
msgid "You have reached your document limit."
|
||||||
|
msgstr "Ha alcanzado su límite de documentos."
|
||||||
|
|
||||||
621
packages/lib/translations/es/marketing.po
Normal file
621
packages/lib/translations/es/marketing.po
Normal file
@ -0,0 +1,621 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 02:25\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: marketing.po\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:45
|
||||||
|
msgid "{0}"
|
||||||
|
msgstr "{0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:100
|
||||||
|
msgid "5 standard documents per month"
|
||||||
|
msgstr "5 documentos estándar por mes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:198
|
||||||
|
msgid "5 Users Included"
|
||||||
|
msgstr "5 Usuarios incluidos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:34
|
||||||
|
msgid "A 10x better signing experience."
|
||||||
|
msgstr "Una experiencia de firma 10 veces mejor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:51
|
||||||
|
msgid "Add document"
|
||||||
|
msgstr "Agregar documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:201
|
||||||
|
msgid "Add More Users for {0}"
|
||||||
|
msgstr "Agregar más usuarios por {0}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:165
|
||||||
|
msgid "All our metrics, finances, and learnings are public. We believe in transparency and want to share our journey with you. You can read more about why here: <0>Announcing Open Metrics</0>"
|
||||||
|
msgstr "Todos nuestros métricas, finanzas y aprendizajes son públicos. Creemos en la transparencia y queremos compartir nuestro viaje contigo. Puedes leer más sobre por qué aquí: <0>Anunciando Métricas Abiertas</0>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:58
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:65
|
||||||
|
msgid "Amount Raised"
|
||||||
|
msgstr "Monto recaudado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:145
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:189
|
||||||
|
msgid "API Access"
|
||||||
|
msgstr "Acceso a API"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:67
|
||||||
|
msgid "Beautiful."
|
||||||
|
msgstr "Hermoso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:69
|
||||||
|
msgid "Because signing should be celebrated. That’s why we care about the smallest detail in our product."
|
||||||
|
msgstr "Porque la firma debe ser celebrada. Por eso nos importa el más mínimo detalle en nuestro producto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:35
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:57
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:36
|
||||||
|
msgid "Blog"
|
||||||
|
msgstr "Blog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:64
|
||||||
|
msgid "Build on top."
|
||||||
|
msgstr "Construir sobre."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:163
|
||||||
|
msgid "Can I use Documenso commercially?"
|
||||||
|
msgstr "¿Puedo usar Documenso comercialmente?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:42
|
||||||
|
msgid "Careers"
|
||||||
|
msgstr "Carreras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:36
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr "Registro de cambios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:85
|
||||||
|
msgid "Choose a template from the community app store. Or submit your own template for others to use."
|
||||||
|
msgstr "Elige una plantilla de la tienda de aplicaciones de la comunidad. O envía tu propia plantilla para que otros la usen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:219
|
||||||
|
msgid "Community"
|
||||||
|
msgstr "Comunidad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-completed-documents-chart.tsx:55
|
||||||
|
msgid "Completed Documents"
|
||||||
|
msgstr "Documentos Completados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-completed-documents-chart.tsx:33
|
||||||
|
msgid "Completed Documents per Month"
|
||||||
|
msgstr "Documentos Completados por Mes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:65
|
||||||
|
msgid "Connections"
|
||||||
|
msgstr "Conexiones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:35
|
||||||
|
msgid "Contact Us"
|
||||||
|
msgstr "Contáctanos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:67
|
||||||
|
msgid "Create connections and automations with Zapier and more to integrate with your favorite tools."
|
||||||
|
msgstr "Crea conexiones y automatizaciones con Zapier y más para integrarte con tus herramientas favoritas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:23
|
||||||
|
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp."
|
||||||
|
msgstr "Crea tu cuenta y comienza a usar la firma de documentos de última generación. La firma abierta y hermosa está a tu alcance."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/tooltip.tsx:35
|
||||||
|
msgid "Customers with an Active Subscriptions."
|
||||||
|
msgstr "Clientes con suscripciones activas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:33
|
||||||
|
msgid "Customise and expand."
|
||||||
|
msgstr "Personaliza y expande."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:38
|
||||||
|
msgid "Design"
|
||||||
|
msgstr "Diseño"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:44
|
||||||
|
msgid "Designed for every stage of your journey."
|
||||||
|
msgstr "Diseñado para cada etapa de tu viaje."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:40
|
||||||
|
msgid "Direct Link"
|
||||||
|
msgstr "Enlace Directo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:181
|
||||||
|
msgid "Documenso is a community effort to create an open and vibrant ecosystem around a tool, everybody is free to use and adapt. By being truly open we want to create trusted infrastructure for the future of the internet."
|
||||||
|
msgstr "Documenso es un esfuerzo comunitario para crear un ecosistema abierto y vibrante alrededor de una herramienta que todos son libres de usar y adaptar. Al ser verdaderamente abierto, queremos crear una infraestructura confiable para el futuro de internet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:28
|
||||||
|
msgid "Documenso on X"
|
||||||
|
msgstr "Documenso en X"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:104
|
||||||
|
msgid "Document signing,<0/>finally open source."
|
||||||
|
msgstr "Firma de documentos,<0/>finalmente código abierto."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:33
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:50
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:28
|
||||||
|
msgid "Documentation"
|
||||||
|
msgstr "Documentación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:110
|
||||||
|
msgid "Easily embed Documenso into your product. Simply copy and paste our react widget into your application."
|
||||||
|
msgstr "Incrusta fácilmente Documenso en tu producto. Simplemente copia y pega nuestro widget de react en tu aplicación."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:42
|
||||||
|
#~ msgid "Easy Sharing (Soon)."
|
||||||
|
#~ msgstr "Easy Sharing (Soon)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:46
|
||||||
|
msgid "Easy Sharing."
|
||||||
|
msgstr "Compartición fácil."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:148
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:192
|
||||||
|
msgid "Email and Discord Support"
|
||||||
|
msgstr "Soporte por correo electrónico y Discord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:43
|
||||||
|
msgid "Engagement"
|
||||||
|
msgstr "Compromiso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:64
|
||||||
|
msgid "Enter your details."
|
||||||
|
msgstr "Ingresa tus detalles."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:16
|
||||||
|
msgid "Enterprise Compliance, License or Technical Needs?"
|
||||||
|
msgstr "¿Cumplimiento, licencia o necesidades técnicas de la empresa?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:128
|
||||||
|
msgid "Everything you need for a great signing experience."
|
||||||
|
msgstr "Todo lo que necesitas para una gran experiencia de firma."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:45
|
||||||
|
msgid "Fast."
|
||||||
|
msgstr "Rápido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:36
|
||||||
|
msgid "Faster, smarter and more beautiful."
|
||||||
|
msgstr "Más rápido, más inteligente y más hermoso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:210
|
||||||
|
msgid "Finances"
|
||||||
|
msgstr "Finanzas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:38
|
||||||
|
msgid "Follow us on X"
|
||||||
|
msgstr "Síguenos en X"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:172
|
||||||
|
msgid "For companies looking to scale across multiple teams."
|
||||||
|
msgstr "Para empresas que buscan escalar en múltiples equipos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:85
|
||||||
|
msgid "For small teams and individuals with basic needs."
|
||||||
|
msgstr "Para pequeños equipos e individuos con necesidades básicas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:80
|
||||||
|
msgid "Free"
|
||||||
|
msgstr "Gratis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:26
|
||||||
|
msgid "From the blog"
|
||||||
|
msgstr "Del blog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:9
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:17
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:25
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:33
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:41
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:49
|
||||||
|
msgid "Full-Time"
|
||||||
|
msgstr "A tiempo completo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:87
|
||||||
|
msgid "Get paid (Soon)."
|
||||||
|
msgstr "Recibe pago (Pronto)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:31
|
||||||
|
msgid "Get started"
|
||||||
|
msgstr "Empezar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:75
|
||||||
|
msgid "Get Started"
|
||||||
|
msgstr "Comienza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:47
|
||||||
|
msgid "Get started today."
|
||||||
|
msgstr "Comienza hoy."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/blog/page.tsx:30
|
||||||
|
msgid "Get the latest news from Documenso, including product updates, team announcements and more!"
|
||||||
|
msgstr "¡Obtén las últimas noticias de Documenso, incluidas actualizaciones de productos, anuncios del equipo y más!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:233
|
||||||
|
msgid "GitHub: Total Merged PRs"
|
||||||
|
msgstr "GitHub: Total de PRs fusionados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:251
|
||||||
|
msgid "GitHub: Total Open Issues"
|
||||||
|
msgstr "GitHub: Total de problemas abiertos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:225
|
||||||
|
msgid "GitHub: Total Stars"
|
||||||
|
msgstr "GitHub: Total de estrellas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:23
|
||||||
|
msgid "Global Salary Bands"
|
||||||
|
msgstr "Bandas salariales globales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:261
|
||||||
|
msgid "Growth"
|
||||||
|
msgstr "Crecimiento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:134
|
||||||
|
msgid "How can I contribute?"
|
||||||
|
msgstr "¿Cómo puedo contribuir?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:105
|
||||||
|
msgid "How do you handle my data?"
|
||||||
|
msgstr "¿Cómo manejan mis datos?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:118
|
||||||
|
msgid "Individual"
|
||||||
|
msgstr "Individual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:89
|
||||||
|
msgid "Integrated payments with Stripe so you don’t have to worry about getting paid."
|
||||||
|
msgstr "Pagos integrados con Stripe para que no tengas que preocuparte por cobrar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:35
|
||||||
|
msgid "Integrates with all your favourite tools."
|
||||||
|
msgstr "Se integra con todas tus herramientas favoritas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:289
|
||||||
|
msgid "Is there more?"
|
||||||
|
msgstr "¿Hay más?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:44
|
||||||
|
msgid "It’s up to you. Either clone our repository or rely on our easy to use hosting solution."
|
||||||
|
msgstr "Depende de ti. O bien clona nuestro repositorio o confía en nuestra solución de hosting fácil de usar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:49
|
||||||
|
msgid "Join Date"
|
||||||
|
msgstr "Fecha de ingreso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/call-to-action.tsx:19
|
||||||
|
msgid "Join the Open Signing Movement"
|
||||||
|
msgstr "Únete al Movimiento de Firma Abierta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:46
|
||||||
|
msgid "Location"
|
||||||
|
msgstr "Ubicación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:66
|
||||||
|
msgid "Make it your own through advanced customization and adjustability."
|
||||||
|
msgstr "Hazlo tuyo a través de personalización y ajustabilidad avanzadas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:199
|
||||||
|
msgid "Merged PR's"
|
||||||
|
msgstr "PRs fusionados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:234
|
||||||
|
msgid "Merged PRs"
|
||||||
|
msgstr "PRs fusionados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:40
|
||||||
|
msgid "Monthly"
|
||||||
|
msgstr "Mensual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:34
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:30
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:43
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-new-users-chart.tsx:52
|
||||||
|
msgid "New Users"
|
||||||
|
msgstr "Nuevos Usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:106
|
||||||
|
msgid "No credit card required"
|
||||||
|
msgstr "No se requiere tarjeta de crédito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/callout.tsx:29
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:125
|
||||||
|
msgid "No Credit Card required"
|
||||||
|
msgstr "No se requiere tarjeta de crédito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:61
|
||||||
|
msgid "None of these work for you? Try self-hosting!"
|
||||||
|
msgstr "¿Ninguna de estas opciones funciona para ti? ¡Prueba el autoalojamiento!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:194
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:252
|
||||||
|
msgid "Open Issues"
|
||||||
|
msgstr "Problemas Abiertos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:42
|
||||||
|
msgid "Open Source or Hosted."
|
||||||
|
msgstr "Código Abierto o Alojado."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:161
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:37
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:64
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:40
|
||||||
|
msgid "Open Startup"
|
||||||
|
msgstr "Startup Abierta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:41
|
||||||
|
msgid "OSS Friends"
|
||||||
|
msgstr "Amigos OSS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:91
|
||||||
|
msgid "Our custom templates come with smart rules that can help you save time and energy."
|
||||||
|
msgstr "Nuestras plantillas personalizadas vienen con reglas inteligentes que pueden ayudarte a ahorrar tiempo y energía."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:20
|
||||||
|
msgid "Our Enterprise License is great for large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's available for our cloud offering as well as self-hosted setups and offers a wide range of compliance and Adminstration Features."
|
||||||
|
msgstr "Nuestra Licencia Empresarial es excelente para grandes organizaciones que buscan cambiar a Documenso para todas sus necesidades de firma. Está disponible para nuestra oferta en la nube, así como para configuraciones autoalojadas y ofrece una amplia gama de funciones de cumplimiento y administración."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:20
|
||||||
|
#~ msgid "Our Enterprise License is great large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's availible for our cloud offering as well as self-hosted setups and offer a wide range of compliance and Adminstration Features."
|
||||||
|
#~ msgstr "Our Enterprise License is great large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's availible for our cloud offering as well as self-hosted setups and offer a wide range of compliance and Adminstration Features."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:65
|
||||||
|
msgid "Our self-hosted option is great for small teams and individuals who need a simple solution. You can use our docker based setup to get started in minutes. Take control with full customizability and data ownership."
|
||||||
|
msgstr "Nuestra opción de autoalojamiento es excelente para pequeños equipos e individuos que necesitan una solución simple. Puedes usar nuestra configuración basada en docker para empezar en minutos. Toma el control con total personalización y propiedad de los datos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:25
|
||||||
|
#~ msgid "Part-Time"
|
||||||
|
#~ msgstr "Part-Time"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:151
|
||||||
|
msgid "Premium Profile Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de Perfil Premium"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:40
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:31
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:42
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:24
|
||||||
|
msgid "Pricing"
|
||||||
|
msgstr "Precios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:43
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:53
|
||||||
|
msgid "Privacy"
|
||||||
|
msgstr "Privacidad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:58
|
||||||
|
msgid "Profile"
|
||||||
|
msgstr "Perfil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:108
|
||||||
|
msgid "React Widget (Soon)."
|
||||||
|
msgstr "Widget de React (Pronto)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:48
|
||||||
|
msgid "Receive your personal link to share with everyone you care about."
|
||||||
|
msgstr "Recibe tu enlace personal para compartirlo con todos los que te importan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:37
|
||||||
|
msgid "Role"
|
||||||
|
msgstr "Rol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:37
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:40
|
||||||
|
msgid "Salary"
|
||||||
|
msgstr "Salario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:62
|
||||||
|
msgid "Save $60 or $120"
|
||||||
|
msgstr "Ahorra $60 o $120"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/i18n-switcher.tsx:47
|
||||||
|
#~ msgid "Search languages..."
|
||||||
|
#~ msgstr "Search languages..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:109
|
||||||
|
msgid "Securely. Our data centers are located in Frankfurt (Germany), giving us the best local privacy laws. We are very aware of the sensitive nature of our data and follow best practices to ensure the security and integrity of the data entrusted to us."
|
||||||
|
msgstr "De manera segura. Nuestros centros de datos están ubicados en Frankfurt (Alemania), dándonos las mejores leyes de privacidad locales. Somos muy conscientes de la naturaleza sensible de nuestros datos y seguimos las mejores prácticas para garantizar la seguridad y la integridad de los datos que se nos confían."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:37
|
||||||
|
msgid "Send, connect, receive and embed everywhere."
|
||||||
|
msgstr "Enviar, conectar, recibir e incrustar en todas partes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:34
|
||||||
|
msgid "Seniority"
|
||||||
|
msgstr "Antigüedad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:39
|
||||||
|
msgid "Shop"
|
||||||
|
msgstr "Tienda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:63
|
||||||
|
msgid "Sign"
|
||||||
|
msgstr "Firmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:72
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:61
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/header.tsx:77
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:57
|
||||||
|
msgid "Sign up"
|
||||||
|
msgstr "Registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:22
|
||||||
|
msgid "Signing Process"
|
||||||
|
msgstr "Proceso de firma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:94
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:136
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:180
|
||||||
|
msgid "Signup Now"
|
||||||
|
msgstr "Regístrate ahora"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:89
|
||||||
|
msgid "Smart."
|
||||||
|
msgstr "Inteligente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:132
|
||||||
|
msgid "Star on GitHub"
|
||||||
|
msgstr "Estrella en GitHub"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:226
|
||||||
|
msgid "Stars"
|
||||||
|
msgstr "Estrellas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:40
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:44
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/footer.tsx:34
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/mobile-navigation.tsx:48
|
||||||
|
msgid "Support"
|
||||||
|
msgstr "Soporte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/team-members.tsx:26
|
||||||
|
msgid "Team"
|
||||||
|
msgstr "Equipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:195
|
||||||
|
msgid "Team Inbox"
|
||||||
|
msgstr "Bandeja de entrada del equipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:28
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:162
|
||||||
|
msgid "Teams"
|
||||||
|
msgstr "Equipos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:83
|
||||||
|
msgid "Template Store (Soon)."
|
||||||
|
msgstr "Tienda de Plantillas (Pronto)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:138
|
||||||
|
msgid "That's awesome. You can take a look at the current <0>Issues</0> and join our <1>Discord Community</1> to keep up to date, on what the current priorities are. In any case, we are an open community and welcome all input, technical and non-technical ❤️"
|
||||||
|
msgstr "Eso es increíble. Puedes echar un vistazo a los <0>Problemas</0> actuales y unirte a nuestra <1>Comunidad de Discord</1> para mantenerte al día sobre cuáles son las prioridades actuales. En cualquier caso, somos una comunidad abierta y agradecemos todas las aportaciones, técnicas y no técnicas ❤️"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:293
|
||||||
|
msgid "This page is evolving as we learn what makes a great signing company. We'll update it when we have more to share."
|
||||||
|
msgstr "Esta página está evolucionando a medida que aprendemos lo que hace una gran empresa de firmas. La actualizaremos cuando tengamos más para compartir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/salary-bands.tsx:31
|
||||||
|
msgid "Title"
|
||||||
|
msgstr "Título"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/total-signed-documents-chart.tsx:30
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/total-signed-documents-chart.tsx:55
|
||||||
|
msgid "Total Completed Documents"
|
||||||
|
msgstr "Total de Documentos Completados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:267
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/page.tsx:268
|
||||||
|
msgid "Total Customers"
|
||||||
|
msgstr "Total de Clientes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/funding-raised.tsx:29
|
||||||
|
msgid "Total Funding Raised"
|
||||||
|
msgstr "Total de Fondos Recaudados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:30
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:43
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/monthly-total-users-chart.tsx:52
|
||||||
|
msgid "Total Users"
|
||||||
|
msgstr "Total de Usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/open-build-template-bento.tsx:31
|
||||||
|
msgid "Truly your own."
|
||||||
|
msgstr "Realmente tuyo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/callout.tsx:27
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/hero.tsx:123
|
||||||
|
msgid "Try our Free Plan"
|
||||||
|
msgstr "Prueba nuestro Plan Gratuito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:20
|
||||||
|
msgid "Twitter Stats"
|
||||||
|
msgstr "Estadísticas de Twitter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:142
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:186
|
||||||
|
msgid "Unlimited Documents per Month"
|
||||||
|
msgstr "Documentos ilimitados por mes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:103
|
||||||
|
msgid "Up to 10 recipients per document"
|
||||||
|
msgstr "Hasta 10 destinatarios por documento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/singleplayer/client.tsx:52
|
||||||
|
msgid "Upload a document and add fields."
|
||||||
|
msgstr "Sube un documento y agrega campos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:123
|
||||||
|
msgid "Using our hosted version is the easiest way to get started, you can simply subscribe and start signing your documents. We take care of the infrastructure, so you can focus on your business. Additionally, when using our hosted version you benefit from our trusted signing certificates which helps you to build trust with your customers."
|
||||||
|
msgstr "Usar nuestra versión alojada es la forma más fácil de comenzar, simplemente puedes suscribirte y comenzar a firmar tus documentos. Nos ocupamos de la infraestructura, para que puedas concentrarte en tu negocio. Además, al utilizar nuestra versión alojada, te beneficias de nuestros certificados de firma confiables, lo que te ayuda a generar confianza con tus clientes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/typefully.tsx:33
|
||||||
|
msgid "View all stats"
|
||||||
|
msgstr "Ver todas las estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:195
|
||||||
|
msgid "We are happy to assist you at <0>support@documenso.com</0> or <1>in our Discord-Support-Channel</1> please message either Lucas or Timur to get added to the channel if you are not already a member."
|
||||||
|
msgstr "Estamos felices de ayudarte en <0>support@documenso.com</0> o <1>en nuestro canal de soporte de Discord</1>. Mensaje a Lucas o Timur para que te agreguen al canal si aún no eres miembro."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:89
|
||||||
|
msgid "What is the difference between the plans?"
|
||||||
|
msgstr "¿Cuál es la diferencia entre los planes?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/faster-smarter-beautiful-bento.tsx:47
|
||||||
|
msgid "When it comes to sending or receiving a contract, you can count on lightning-fast speeds."
|
||||||
|
msgstr "Cuando se trata de enviar o recibir un contrato, puedes contar con velocidades ultrarrápidas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:191
|
||||||
|
msgid "Where can I get support?"
|
||||||
|
msgstr "¿Dónde puedo obtener soporte?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:177
|
||||||
|
msgid "Why should I prefer Documenso over DocuSign or some other signing tool?"
|
||||||
|
msgstr "¿Por qué debería preferir Documenso sobre DocuSign u otra herramienta de firma?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:119
|
||||||
|
msgid "Why should I use your hosting service?"
|
||||||
|
msgstr "¿Por qué debería usar su servicio de alojamiento?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:60
|
||||||
|
msgid "Yearly"
|
||||||
|
msgstr "Anual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:167
|
||||||
|
msgid "Yes! Documenso is offered under the GNU AGPL V3 open source license. This means you can use it for free and even modify it to fit your needs, as long as you publish your changes under the same license."
|
||||||
|
msgstr "¡Sí! Documenso se ofrece bajo la licencia de código abierto GNU AGPL V3. Esto significa que puedes usarlo de forma gratuita e incluso modificarlo para adaptarlo a tus necesidades, siempre que publiques tus cambios bajo la misma licencia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:93
|
||||||
|
msgid "You can self-host Documenso for free or use our ready-to-use hosted version. The hosted version comes with additional support, painless scalability and more. Early adopters will get access to all features we build this year, for no additional cost! Forever! Yes, that includes multiple users per account later. If you want Documenso for your enterprise, we are happy to talk about your needs."
|
||||||
|
msgstr "Puedes autoalojar Documenso de forma gratuita o usar nuestra versión alojada lista para usar. La versión alojada viene con soporte adicional, escalabilidad sin problemas y más. Los primeros adoptantes tendrán acceso a todas las funciones que construimos este año, sin costo adicional. ¡Para siempre! Sí, eso incluye múltiples usuarios por cuenta más adelante. Si quieres Documenso para tu empresa, estaremos encantados de hablar sobre tus necesidades."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
|
||||||
|
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
||||||
|
msgstr "Tu navegador no soporta la etiqueta de video."
|
||||||
|
|
||||||
4500
packages/lib/translations/es/web.po
Normal file
4500
packages/lib/translations/es/web.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 12:05\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Activer l'ordre de signature"
|
|||||||
|
|
||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:790
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:790
|
||||||
msgid "Enable Typed Signatures"
|
msgid "Enable Typed Signatures"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activer les signatures tapées"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84
|
||||||
msgid "Enter password"
|
msgid "Enter password"
|
||||||
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Limite de caractères du champ"
|
|||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130
|
||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107
|
||||||
msgid "Field font size"
|
msgid "Field font size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taille de police du champ"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110
|
||||||
msgid "Field format"
|
msgid "Field format"
|
||||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Espace réservé du champ"
|
|||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124
|
||||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101
|
||||||
msgid "Font Size"
|
msgid "Font Size"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Taille de Police"
|
||||||
|
|
||||||
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
|
||||||
msgid "Global recipient action authentication"
|
msgid "Global recipient action authentication"
|
||||||
@ -816,3 +816,4 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas télécharger de documents pour le moment."
|
|||||||
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
|
||||||
msgid "You have reached your document limit."
|
msgid "You have reached your document limit."
|
||||||
msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents."
|
msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 12:05\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
@ -618,3 +618,4 @@ msgstr "Vous pouvez auto-héberger Documenso gratuitement ou utiliser notre vers
|
|||||||
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
|
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
|
||||||
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
msgid "Your browser does not support the video tag."
|
||||||
msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la balise vidéo."
|
msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la balise vidéo."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 12:05\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
@ -1369,6 +1369,10 @@ msgstr "Documents en brouillon"
|
|||||||
msgid "Drafted Documents"
|
msgid "Drafted Documents"
|
||||||
msgstr "Documents brouillon"
|
msgstr "Documents brouillon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:245
|
||||||
|
#~ msgid "Draw"
|
||||||
|
#~ msgstr "Draw"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:121
|
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:121
|
||||||
msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team."
|
msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team."
|
||||||
msgstr "En raison d'une facture impayée, votre équipe a été restreinte. Veuillez régler le paiement pour rétablir l'accès complet à votre équipe."
|
msgstr "En raison d'une facture impayée, votre équipe a été restreinte. Veuillez régler le paiement pour rétablir l'accès complet à votre équipe."
|
||||||
@ -3552,6 +3556,10 @@ msgstr "Tapez 'supprimer' pour confirmer"
|
|||||||
msgid "Type a command or search..."
|
msgid "Type a command or search..."
|
||||||
msgstr "Tapez une commande ou recherchez..."
|
msgstr "Tapez une commande ou recherchez..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:275
|
||||||
|
#~ msgid "Typed Signature"
|
||||||
|
#~ msgstr "Typed Signature"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/page.tsx:26
|
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/page.tsx:26
|
||||||
msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token"
|
msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token"
|
||||||
msgstr "Oh oh ! On dirait que vous manquez un jeton"
|
msgstr "Oh oh ! On dirait que vous manquez un jeton"
|
||||||
@ -4489,3 +4497,4 @@ msgstr "Votre jeton a été créé avec succès ! Assurez-vous de le copier car
|
|||||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
|
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
|
||||||
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
|
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
|
||||||
msgstr "Vos jetons seront affichés ici une fois que vous les aurez créés."
|
msgstr "Vos jetons seront affichés ici une fois que vous les aurez créés."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user