feat: signature rejection (#1472)

## Description

Adds support for rejecting a given document informing the document
owner.

Flows for resolving a rejection don't currently exist so it's up to the
document owner to reach out to the recipient and work out a way to move
forward via a new document or offline agreement.

## Related Issue


## Changes Made

- Added new rejection properties to the recipient schema
- Added API endpoints to support rejection
- Added email templates for notifying the document owner and recipient
- Added a dialog on the signing page to start the rejection flow.

## Testing Performed

- Manually tested the flow end to end
- Automated tests are planned
This commit is contained in:
Lucas Smith
2024-11-14 21:37:42 +11:00
committed by GitHub
parent f2439abbc9
commit 5398026b80
44 changed files with 1595 additions and 226 deletions

View File

@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento {documentName}, ya no necesitas
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} ha cancelado el documento<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:65
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\""
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento {documentName}."
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:53
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:63
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}"
msgstr "{inviterName} en nombre de {teamName} te ha invitado a {0}"
@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "{prefix} eliminó un campo"
msgid "{prefix} removed a recipient"
msgstr "{prefix} eliminó un destinatario"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365
msgid "{prefix} resent an email to {0}"
msgstr "{prefix} reenviaron un correo electrónico a {0}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:356
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366
msgid "{prefix} sent an email to {0}"
msgstr "{prefix} envió un correo electrónico a {0}"
@ -207,7 +207,15 @@ msgstr "{prefix} actualizó la visibilidad del documento"
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr "{recipientName} {action} un documento utilizando uno de tus enlaces directos"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:58
#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27
msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25
msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68
msgid "{teamName} has invited you to {0}"
msgstr "{teamName} te ha invitado a {0}"
@ -231,6 +239,10 @@ msgstr "{userName} envió una copia del documento"
msgid "{userName} completed their task"
msgstr "{userName} completó su tarea"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355
msgid "{userName} rejected the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341
msgid "{userName} signed the document"
msgstr "{userName} firmó el documento"
@ -398,7 +410,7 @@ msgstr "Agregar otra opción"
msgid "Add another value"
msgstr "Agregar otro valor"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:662
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:691
msgid "Add myself"
msgstr "Agregame"
@ -410,7 +422,7 @@ msgstr "Agregame"
msgid "Add Placeholder Recipient"
msgstr "Agregar destinatario de marcador de posición"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:651
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680
msgid "Add Signer"
msgstr "Agregar firmante"
@ -460,7 +472,7 @@ msgstr "Se produjo un error al cargar el documento."
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:89
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:106
msgid "Approve Document"
msgstr "Aprobar Documento"
@ -590,7 +602,7 @@ msgstr "Continuar"
#~ msgid "Continue by {0} the document."
#~ msgstr "Continue by {0} the document."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:86
msgid "Continue by approving the document."
msgstr "Continúa aprobando el documento."
@ -598,11 +610,11 @@ msgstr "Continúa aprobando el documento."
msgid "Continue by downloading the document."
msgstr "Continúa descargando el documento."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:84
msgid "Continue by signing the document."
msgstr "Continúa firmando el documento."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:85
msgid "Continue by viewing the document."
msgstr "Continúa viendo el documento."
@ -658,6 +670,14 @@ msgstr "¿No solicitaste un cambio de contraseña? Estamos aquí para ayudarte a
msgid "Direct link receiver"
msgstr "Receptor de enlace directo"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:149
msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:109
msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202
@ -673,8 +693,8 @@ msgstr "Se actualizó la autenticación de acceso al documento"
msgid "Document Cancelled"
msgstr "Documento cancelado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:359
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:360
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370
msgid "Document completed"
msgstr "Documento completado"
@ -728,6 +748,10 @@ msgstr "Documento abierto"
msgid "Document pending email"
msgstr "Correo electrónico de documento pendiente"
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21
msgid "Document Rejected"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
msgid "Document sent"
msgstr "Documento enviado"
@ -773,8 +797,8 @@ msgstr "Opciones de menú desplegable"
#: packages/lib/constants/document.ts:28
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:875
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:500
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:507
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:512
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:519
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:638
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:463
@ -790,11 +814,11 @@ msgstr "Se requiere email"
msgid "Email Options"
msgstr "Opciones de correo electrónico"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363
msgid "Email resent"
msgstr "Correo electrónico reeenviado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363
msgid "Email sent"
msgstr "Correo electrónico enviado"
@ -988,8 +1012,8 @@ msgstr "Mín"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:901
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:298
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:535
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:541
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:550
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:556
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:664
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:498
@ -1107,7 +1131,7 @@ msgstr "Seleccione un número"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:46
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:56
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "Por favor {0} tu documento<0/>\"{documentName}\""
@ -1156,11 +1180,16 @@ msgstr "Valores de radio"
msgid "Read only"
msgstr "Solo lectura"
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32
msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}"
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95
msgid "Receives copy"
msgstr "Recibe copia"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
@ -1187,6 +1216,18 @@ msgstr "Rojo"
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirección"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96
msgid "Reject Document"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22
msgid "Rejection Confirmed"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34
msgid "Rejection reason: {reason}"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192
msgid "Reminder: {0}"
msgstr "Recordatorio: {0}"
@ -1306,7 +1347,7 @@ msgstr "Compartir el enlace"
msgid "Share your signing experience!"
msgstr "¡Comparte tu experiencia de firma!"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:709
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:655
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas"
@ -1315,7 +1356,7 @@ msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas"
msgid "Sign"
msgstr "Firmar"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:87
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:104
msgid "Sign Document"
msgstr "Firmar Documento"
@ -1351,8 +1392,8 @@ msgstr "Los firmantes deben tener correos electrónicos únicos"
msgid "Signing"
msgstr "Firmando"
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:111
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:191
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:114
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:194
msgid "Signing Complete!"
msgstr "¡Firma completa!"
@ -1432,6 +1473,10 @@ msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios firmen el campo d
msgid "The authentication required for recipients to view the document."
msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios vean el documento."
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39
msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31
msgid "The document's name"
msgstr "El nombre del documento"
@ -1512,6 +1557,10 @@ msgstr "Este documento está protegido por contraseña. Por favor ingrese la con
msgid "This document was sent using <0>Documenso.</0>"
msgstr "Este documento fue enviado usando <0>Documenso.</0>"
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26
msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\"</0> sent by {documentOwnerName}."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
msgstr "Este correo electrónico se envía al destinatario si es eliminado de un documento pendiente."
@ -1608,7 +1657,8 @@ msgstr "Ver todos los documentos enviados hacia y desde esta dirección de corre
msgid "View document"
msgstr "Ver documento"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:88
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:105
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:44
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91
msgid "View Document"
@ -1686,6 +1736,10 @@ msgstr "Puedes revocar el acceso en cualquier momento en la configuración de tu
msgid "You can use the following variables in your message:"
msgstr "Puede usar las siguientes variables en su mensaje:"
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37
msgid "You can view the document and its status by clicking the button below."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43
msgid "You cannot upload documents at this time."
msgstr "No puede cargar documentos en este momento."
@ -1719,6 +1773,10 @@ msgstr "Has iniciado el documento {0} que requiere que {recipientActionVerb}."
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Ha alcanzado su límite de documentos."
#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27
msgid "You have rejected the document '{documentName}'"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42
msgid "You have signed “{documentName}”"
msgstr "Has firmado “{documentName}”"
@ -1735,4 +1793,3 @@ msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada."
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
msgid "Your team has been deleted"
msgstr "Tu equipo ha sido eliminado"

View File

@ -602,4 +602,3 @@ msgstr "Puedes autoalojar Documenso de forma gratuita o usar nuestra versión al
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Tu navegador no soporta la etiqueta de video."

View File

@ -39,26 +39,26 @@ msgstr "\"{email}\" en nombre de \"{teamName}\" te ha invitado a firmar \"ejempl
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#~ msgstr ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#~ "\"{placeholderEmail}\" en nombre de \"{0}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo\n"
#~ "documento\"."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{placeholderEmail}\" en nombre de \"{0}\" te ha invitado a firmar \"documento de ejemplo\"."
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{teamUrl}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:78
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:79
msgid "({0}) has invited you to approve this document"
msgstr "({0}) te ha invitado a aprobar este documento"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:75
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:76
msgid "({0}) has invited you to sign this document"
msgstr "({0}) te ha invitado a firmar este documento"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:72
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:73
msgid "({0}) has invited you to view this document"
msgstr "({0}) te ha invitado a ver este documento"
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Aprobar"
msgid "Approve Document"
msgstr "Aprobar Documento"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:85
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:94
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
@ -666,6 +666,10 @@ msgstr "Aprobado"
msgid "Are you sure you want to delete this token?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar este token?"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:120
msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:188
msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName}</0> passkey."
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la clave de acceso <0>{passkeyName}</0>?"
@ -814,6 +818,7 @@ msgstr "Al utilizar la función de firma electrónica, usted está consintiendo
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:220
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:215
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:327
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:153
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:113
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:248
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:333
@ -946,7 +951,7 @@ msgid "Complete Viewing"
msgstr "Completar Visualización"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:208
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:62
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:77
#: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:28
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr "Controla el formato del mensaje que se enviará al invitar a un destinat
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:133
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:162
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:77
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-badge.tsx:31
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:163
@ -1517,6 +1522,10 @@ msgstr "Preferencias del documento actualizadas"
msgid "Document re-sent"
msgstr "Documento reenviado"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:83
msgid "Document Rejected"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:36
msgid "Document resealed"
msgstr "Documento sellado nuevamente"
@ -2300,7 +2309,7 @@ msgstr "Miembro desde"
msgid "Members"
msgstr "Miembros"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:46
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:55
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:35
msgid "Modify recipients"
msgstr "Modificar destinatarios"
@ -2394,6 +2403,10 @@ msgstr "Siguiente campo"
msgid "No active drafts"
msgstr "No hay borradores activos"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:99
msgid "No further action is required from you at this time."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:42
msgid "No payment required"
msgstr "No se requiere pago"
@ -2410,7 +2423,7 @@ msgstr "No hay actividad reciente"
msgid "No recent documents"
msgstr "No hay documentos recientes"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:61
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:70
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:49
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:96
msgid "No recipients"
@ -2500,7 +2513,7 @@ msgstr "Solo los gerentes y superiores pueden acceder y ver el documento"
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "¡Ups! Algo salió mal."
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:101
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:140
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"
@ -2599,7 +2612,7 @@ msgstr "Se requiere pago para finalizar la creación de tu equipo."
msgid "Payment overdue"
msgstr "Pago atrasado"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:122
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:131
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:211
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/teams-member-page-data-table.tsx:82
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/user-settings-teams-page-data-table.tsx:77
@ -2692,6 +2705,10 @@ msgstr "Por favor, ten en cuenta que esta acción es irreversible. Una vez confi
msgid "Please note that you will lose access to all documents associated with this team & all the members will be removed and notified"
msgstr "Por favor, ten en cuenta que perderás acceso a todos los documentos asociados con este equipo y todos los miembros serán eliminados y notificados"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:37
msgid "Please provide a reason"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:127
msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support."
msgstr "Por favor, proporciona un token del autenticador o un código de respaldo. Si no tienes un código de respaldo disponible, contacta al soporte."
@ -2800,7 +2817,7 @@ msgstr "Campo de solo lectura"
msgid "Read the full <0>signature disclosure</0>."
msgstr "Lea la <0>divulgación de firma</0> completa."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:97
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:106
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
@ -2808,6 +2825,14 @@ msgstr "Listo"
msgid "Reason"
msgstr "Razón"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:146
msgid "Reason for rejection:"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:38
msgid "Reason must be less than 500 characters"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-dialog.tsx:62
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
msgstr "Se requiere reautenticación para firmar este campo"
@ -2832,7 +2857,7 @@ msgid "Recipient updated"
msgstr "Destinatario actualizado"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:40
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:49
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:30
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:139
msgid "Recipients"
@ -2860,6 +2885,17 @@ msgstr "Códigos de recuperación"
msgid "Registration Successful"
msgstr "Registro exitoso"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:109
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:116
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:162
msgid "Reject Document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:141
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:101
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:34
msgid "Remembered your password? <0>Sign In</0>"
msgstr "¿Recordaste tu contraseña? <0>Iniciar sesión</0>"
@ -3089,7 +3125,7 @@ msgstr "Enviando correo de restablecimiento..."
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:92
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:101
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:248
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
@ -3236,7 +3272,7 @@ msgstr "Firmas recolectadas"
msgid "Signatures will appear once the document has been completed"
msgstr "Las firmas aparecerán una vez que el documento se haya completado"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:105
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:114
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:270
#: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:84
msgid "Signed"
@ -3645,6 +3681,10 @@ msgstr "El documento ha sido movido con éxito al equipo seleccionado."
msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application."
msgstr "El documento ahora está completado, por favor sigue cualquier instrucción proporcionada dentro de la aplicación principal."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:92
msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:182
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
msgstr "El documento fue creado pero no se pudo enviar a los destinatarios."
@ -3699,7 +3739,7 @@ msgstr "El destinatario ha sido actualizado con éxito"
msgid "The selected team member will receive an email which they must accept before the team is transferred"
msgstr "El miembro del equipo seleccionado recibirá un correo electrónico que debe aceptar antes de que se transfiera el equipo"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:134
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:163
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/avatar-with-recipient.tsx:41
#: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:118
msgid "The signing link has been copied to your clipboard."
@ -4141,7 +4181,7 @@ msgstr "No se pudo iniciar sesión"
msgid "Unauthorized"
msgstr "No autorizado"
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:116
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:155
msgid "Uncompleted"
msgstr "Incompleto"
@ -4386,12 +4426,12 @@ msgstr "Ver Códigos de Recuperación"
msgid "View teams"
msgstr "Ver equipos"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:111
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:120
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:259
msgid "Viewed"
msgstr "Visto"
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:86
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:125
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
@ -4846,6 +4886,10 @@ msgstr "Has alcanzado tu límite de documentos."
msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
msgstr "Has alcanzado tu límite de documentos. <0>¡Actualiza tu cuenta para continuar!</0>"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:88
msgid "You have rejected this document"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:50
msgid "You have successfully left this team."
msgstr "Has salido de este equipo con éxito."
@ -5073,4 +5117,3 @@ msgstr "¡Tu token se creó con éxito! ¡Asegúrate de copiarlo porque no podr
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Tus tokens se mostrarán aquí una vez que los crees."