chore: add translations (#1474)

This commit is contained in:
Lucas Smith
2024-11-18 08:40:25 +11:00
committed by GitHub
parent b0829e6cdf
commit 57ad7c150b
12 changed files with 331 additions and 158 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 05:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "{recipientName} {action} un document en utilisant l'un de vos liens dire
#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27
msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'"
msgstr ""
msgstr "{recipientName} a rejeté le document '{documentName}'"
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25
msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"."
msgstr ""
msgstr "{signerName} a rejeté le document \"{documentName}\"."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68
msgid "{teamName} has invited you to {0}"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "{userName} a complété sa tâche"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355
msgid "{userName} rejected the document"
msgstr ""
msgstr "{userName} a rejeté le document"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341
msgid "{userName} signed the document"
@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "Receveur de lien direct"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:149
msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}"
msgstr ""
msgstr "Document \"{0}\" - Rejeté par {1}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:109
msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed"
msgstr ""
msgstr "Document \"{0}\" - Rejet Confirmé"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216
@ -750,7 +750,10 @@ msgstr "E-mail de document en attente"
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21
msgid "Document Rejected"
msgstr ""
msgstr "Document Rejeté"
#~ msgid "Document Rejection Confirmed"
#~ msgstr "Document Rejection Confirmed"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
msgid "Document sent"
@ -927,6 +930,9 @@ msgstr "Retourner"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#~ msgid "Hello {recipientName},"
#~ msgstr "Hello {recipientName},"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
msgstr "Bonjour, {userName} <0>({userEmail})</0>"
@ -1182,7 +1188,7 @@ msgstr "Lecture seule"
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32
msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}"
msgstr ""
msgstr "Raison du rejet : {rejectionReason}"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95
msgid "Receives copy"
@ -1218,15 +1224,15 @@ msgstr "URL de redirection"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96
msgid "Reject Document"
msgstr ""
msgstr "Rejeter le Document"
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22
msgid "Rejection Confirmed"
msgstr ""
msgstr "Rejet Confirmé"
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34
msgid "Rejection reason: {reason}"
msgstr ""
msgstr "Motif du rejet : {reason}"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192
msgid "Reminder: {0}"
@ -1473,9 +1479,12 @@ msgstr "L'authentification requise pour que les destinataires signent le champ d
msgid "The authentication required for recipients to view the document."
msgstr "L'authentification requise pour que les destinataires visualisent le document."
#~ msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time."
#~ msgstr "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time."
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39
msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection."
msgstr ""
msgstr "Le propriétaire du document a été informé de ce rejet. Aucune action supplémentaire n'est requise de votre part pour le moment. Le propriétaire du document peut vous contacter pour toute question concernant ce rejet."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31
msgid "The document's name"
@ -1557,9 +1566,12 @@ msgstr "Ce document est protégé par mot de passe. Veuillez entrer le mot de pa
msgid "This document was sent using <0>Documenso.</0>"
msgstr "Ce document a été envoyé via <0>Documenso.</0>"
#~ msgid "This email confirms that you have rejected the document \"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}."
#~ msgstr "This email confirms that you have rejected the document \"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}."
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26
msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\"</0> sent by {documentOwnerName}."
msgstr ""
msgstr "Cet e-mail confirme que vous avez rejeté le document <0>\"{documentName}\"</0> envoyé par {documentOwnerName}."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
@ -1738,7 +1750,7 @@ msgstr "Vous pouvez utiliser les variables suivantes dans votre message :"
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37
msgid "You can view the document and its status by clicking the button below."
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez voir le document et son statut en cliquant sur le bouton ci-dessous."
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43
msgid "You cannot upload documents at this time."
@ -1775,7 +1787,10 @@ msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents."
#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27
msgid "You have rejected the document '{documentName}'"
msgstr ""
msgstr "Vous avez rejeté le document '{documentName}'"
#~ msgid "You have rejected the document \"{documentName}\""
#~ msgstr "You have rejected the document \"{documentName}\""
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42
msgid "You have signed “{documentName}”"
@ -1793,3 +1808,4 @@ msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour."
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
msgid "Your team has been deleted"
msgstr "Votre équipe a été supprimée"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 05:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -602,3 +602,4 @@ msgstr "Vous pouvez auto-héberger Documenso gratuitement ou utiliser notre vers
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la balise vidéo."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 05:45\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "\"{email}\" au nom de \"{teamName}\" vous a invité à signer \"example
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#~ msgstr ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" au nom de \"{0}\" vous a invité à signer \"example\n"
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
msgstr "\"{placeholderEmail}\" au nom de \"{0}\" vous a invité à signer \"exemple de document\"."
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce jeton ?"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:120
msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter ce document ? Cette action ne peut pas être annulée."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:188
msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName}</0> passkey."
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr "Document renvoyé"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:83
msgid "Document Rejected"
msgstr ""
msgstr "Document rejeté"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:36
msgid "Document resealed"
@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Pas de brouillons actifs"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:99
msgid "No further action is required from you at this time."
msgstr ""
msgstr "Aucune autre action n'est requise de votre part pour le moment."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:42
msgid "No payment required"
@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Veuillez noter que vous perdrez l'accès à tous les documents associés
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:37
msgid "Please provide a reason"
msgstr ""
msgstr "Veuillez fournir une raison"
#: apps/web/src/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:127
msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support."
@ -2827,11 +2827,11 @@ msgstr "Raison"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:146
msgid "Reason for rejection:"
msgstr ""
msgstr "Raison du rejet :"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:38
msgid "Reason must be less than 500 characters"
msgstr ""
msgstr "La raison doit contenir moins de 500 caractères"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-dialog.tsx:62
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
@ -2889,12 +2889,12 @@ msgstr "Inscription réussie"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:116
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:162
msgid "Reject Document"
msgstr ""
msgstr "Rejeter le document"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:141
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:101
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgstr "Rejeté"
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:34
msgid "Remembered your password? <0>Sign In</0>"
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Le document est maintenant complet, veuillez suivre toutes les instructi
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:92
msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary."
msgstr ""
msgstr "Le propriétaire du document a été informé de votre décision. Il peut vous contacter pour des instructions supplémentaires si nécessaire."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:182
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents. <0>Mettez à niveau votre c
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:88
msgid "You have rejected this document"
msgstr ""
msgstr "Vous avez rejeté ce document"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:50
msgid "You have successfully left this team."
@ -5117,3 +5117,4 @@ msgstr "Votre jeton a été créé avec succès ! Assurez-vous de le copier car
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Vos jetons seront affichés ici une fois que vous les aurez créés."