fix: match translations with main

This commit is contained in:
Ephraim Atta-Duncan
2024-11-22 11:18:32 +00:00
parent 43ea76fae3
commit 870b3fb3d7
14 changed files with 371 additions and 352 deletions

View File

@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "{prefix} hat das Dokument erstellt"
msgid "{prefix} deleted the document"
msgstr "{prefix} hat das Dokument gelöscht"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:339
msgid "{prefix} moved the document to team"
msgstr "{prefix} hat das Dokument ins Team verschoben"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323
msgid "{prefix} opened the document"
msgstr "{prefix} hat das Dokument geöffnet"
@ -151,23 +151,23 @@ msgstr "{prefix} hat ein Feld entfernt"
msgid "{prefix} removed a recipient"
msgstr "{prefix} hat einen Empfänger entfernt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369
msgid "{prefix} resent an email to {0}"
msgstr "{prefix} hat eine E-Mail an {0} erneut gesendet"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370
msgid "{prefix} sent an email to {0}"
msgstr "{prefix} hat eine E-Mail an {0} gesendet"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335
msgid "{prefix} sent the document"
msgstr "{prefix} hat das Dokument gesendet"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299
msgid "{prefix} signed a field"
msgstr "{prefix} hat ein Feld unterschrieben"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303
msgid "{prefix} unsigned a field"
msgstr "{prefix} hat ein Feld ungültig gemacht"
@ -179,27 +179,27 @@ msgstr "{prefix} hat ein Feld aktualisiert"
msgid "{prefix} updated a recipient"
msgstr "{prefix} hat einen Empfänger aktualisiert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319
msgid "{prefix} updated the document"
msgstr "{prefix} hat das Dokument aktualisiert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311
msgid "{prefix} updated the document access auth requirements"
msgstr "{prefix} hat die Anforderungen an die Dokumentenzugriffsautorisierung aktualisiert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331
msgid "{prefix} updated the document external ID"
msgstr "{prefix} hat die externe ID des Dokuments aktualisiert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315
msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements"
msgstr "{prefix} hat die Authentifizierungsanforderungen für die Dokumentenunterzeichnung aktualisiert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327
msgid "{prefix} updated the document title"
msgstr "{prefix} hat den Titel des Dokuments aktualisiert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307
msgid "{prefix} updated the document visibility"
msgstr "{prefix} hat die Sichtbarkeit des Dokuments aktualisiert"
@ -227,27 +227,27 @@ msgstr "{teamName} hat Sie eingeladen, {action} {documentName}"
msgid "{teamName} ownership transfer request"
msgstr "Anfrage zur Übertragung des Eigentums von {teamName}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:347
msgid "{userName} approved the document"
msgstr "{userName} hat das Dokument genehmigt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:348
msgid "{userName} CC'd the document"
msgstr "{userName} hat das Dokument in CC gesetzt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:349
msgid "{userName} completed their task"
msgstr "{userName} hat ihre Aufgabe abgeschlossen"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:359
msgid "{userName} rejected the document"
msgstr "{userName} hat das Dokument abgelehnt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345
msgid "{userName} signed the document"
msgstr "{userName} hat das Dokument unterschrieben"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:346
msgid "{userName} viewed the document"
msgstr "{userName} hat das Dokument angesehen"
@ -688,17 +688,17 @@ msgstr "Dokument \"{0}\" - Ablehnung Bestätigt"
msgid "Document access"
msgstr "Dokumentenzugriff"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310
msgid "Document access auth updated"
msgstr "Die Authentifizierung für den Dokumentenzugriff wurde aktualisiert"
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:256
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98
msgid "Document Cancelled"
msgstr "Dokument storniert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:373
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:374
msgid "Document completed"
msgstr "Dokument abgeschlossen"
@ -736,15 +736,15 @@ msgstr "Dokument gelöscht!"
msgid "Document Distribution Method"
msgstr "Verteilungsmethode für Dokumente"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
msgid "Document external ID updated"
msgstr "Externe ID des Dokuments aktualisiert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338
msgid "Document moved to team"
msgstr "Dokument ins Team verschoben"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322
msgid "Document opened"
msgstr "Dokument geöffnet"
@ -759,23 +759,23 @@ msgstr "Dokument Abgelehnt"
#~ msgid "Document Rejection Confirmed"
#~ msgstr "Document Rejection Confirmed"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334
msgid "Document sent"
msgstr "Dokument gesendet"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314
msgid "Document signing auth updated"
msgstr "Dokument unterzeichnen Authentifizierung aktualisiert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
msgid "Document title updated"
msgstr "Dokumenttitel aktualisiert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318
msgid "Document updated"
msgstr "Dokument aktualisiert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306
msgid "Document visibility updated"
msgstr "Sichtbarkeit des Dokuments aktualisiert"
@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "E-Mail ist erforderlich"
msgid "Email Options"
msgstr "E-Mail-Optionen"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:367
msgid "Email resent"
msgstr "E-Mail erneut gesendet"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:367
msgid "Email sent"
msgstr "E-Mail gesendet"
@ -889,11 +889,11 @@ msgstr "Feldbeschriftung"
msgid "Field placeholder"
msgstr "Feldplatzhalter"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298
msgid "Field signed"
msgstr "Feld unterschrieben"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302
msgid "Field unsigned"
msgstr "Feld nicht unterschrieben"
@ -1199,8 +1199,8 @@ msgstr "Grund für die Ablehnung: {rejectionReason}"
msgid "Receives copy"
msgstr "Erhält Kopie"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:357
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
@ -1814,4 +1814,3 @@ msgstr "Dein Passwort wurde aktualisiert."
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
msgid "Your team has been deleted"
msgstr "Dein Team wurde gelöscht"

View File

@ -602,4 +602,3 @@ msgstr "Sie können Documenso kostenlos selbst hosten oder unsere sofort einsatz
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht."

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "\"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"."
msgstr "\"{0}\" wird im Dokument erscheinen, da es eine Zeitzone von \"{timezone}\" hat."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:60
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:62
msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted"
msgstr "\"{documentTitle}\" wurde erfolgreich gelöscht"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Bestätigung"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:108
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:100
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:123
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:127
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:118
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:46
@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Alle Dokumente wurden verarbeitet. Alle neuen Dokumente, die gesendet od
msgid "All documents related to the electronic signing process will be provided to you electronically through our platform or via email. It is your responsibility to ensure that your email address is current and that you can receive and open our emails."
msgstr "Alle Dokumente, die mit dem elektronischen Unterzeichnungsprozess zusammenhängen, werden Ihnen elektronisch über unsere Plattform oder per E-Mail zur Verfügung gestellt. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass Ihre E-Mail-Adresse aktuell ist und dass Sie unsere E-Mails empfangen und öffnen können."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:145
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:147
msgid "All inserted signatures will be voided"
msgstr "Alle eingefügten Unterschriften werden annulliert"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:148
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:150
msgid "All recipients will be notified"
msgstr "Alle Empfänger werden benachrichtigt"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das direkte Links-Signieren deaktiv
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:64
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:92
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:76
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:107
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:111
msgid "An error occurred while downloading your document."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während dein Dokument heruntergeladen wurde."
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "App-Version"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:89
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:120
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:146
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:150
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:125
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du den <0>{passkeyName}</0> Passkey entfernen möch
msgid "Are you sure you wish to delete this team?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du dieses Team löschen möchtest?"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:98
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:100
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:94
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:455
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-member-dialog.tsx:81
@ -769,6 +769,10 @@ msgstr "Basisdetails"
msgid "Billing"
msgstr "Abrechnung"
#: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:51
msgid "Bin"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42
msgid "Branding Preferences"
msgstr "Markenpräferenzen"
@ -790,7 +794,7 @@ msgstr "Massenkopie"
msgid "Bulk Import"
msgstr "Bulk-Import"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:156
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:158
msgid "By deleting this document, the following will occur:"
msgstr "Durch das Löschen dieses Dokuments wird Folgendes passieren:"
@ -811,7 +815,7 @@ msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct
msgstr "Durch die Verwendung der elektronischen Unterschriftsfunktion stimmen Sie zu, Transaktionen durchzuführen und Offenlegungen elektronisch zu erhalten. Sie erkennen an, dass Ihre elektronische Unterschrift auf Dokumenten bindend ist und dass Sie die Bedingungen akzeptieren, die in den Dokumenten dargelegt sind, die Sie unterzeichnen."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:186
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:190
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:192
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:108
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:120
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:248
@ -1256,13 +1260,13 @@ msgstr "Standardsprache des Dokuments"
msgid "Default Document Visibility"
msgstr "Standard Sichtbarkeit des Dokuments"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:90
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:50
msgid "delete"
msgstr "löschen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:144
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:189
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:200
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:210
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:202
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:177
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:211
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/tokens/page.tsx:83
@ -1339,8 +1343,8 @@ msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents.
msgstr "Löschen Sie Ihr Konto und alle Inhalte, einschließlich abgeschlossener Dokumente. Diese Aktion ist irreversibel und führt zur Kündigung Ihres Abonnements, seien Sie also vorsichtig."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:41
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:97
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:50
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:97
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
@ -1486,7 +1490,7 @@ msgstr "Dokument erstellt mit einem <0>direkten Link</0>"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:178
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:59
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:61
msgid "Document deleted"
msgstr "Dokument gelöscht"
@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr "Dokument gesendet"
msgid "Document Signed"
msgstr "Dokument signiert"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:142
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:144
msgid "Document signing process will be cancelled"
msgstr "Der Dokumentenunterzeichnungsprozess wird abgebrochen"
@ -1584,7 +1588,7 @@ msgstr "Dokument hochgeladen"
msgid "Document Viewed"
msgstr "Dokument angesehen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:139
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:141
msgid "Document will be permanently deleted"
msgstr "Dokument wird dauerhaft gelöscht"
@ -1624,7 +1628,7 @@ msgstr "Haben Sie kein Konto? <0>Registrieren</0>"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:111
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:123
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:141
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:162
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:166
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:110
#: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:185
#: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:107
@ -1657,7 +1661,7 @@ msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle th
msgstr "Aufgrund einer unbezahlten Rechnung wurde Ihrem Team der Zugriff eingeschränkt. Bitte begleichen Sie die Zahlung, um den vollumfänglichen Zugang zu Ihrem Team wiederherzustellen."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:136
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:167
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:171
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:85
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:118
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-action-dropdown.tsx:74
@ -1668,7 +1672,7 @@ msgstr "Duplizieren"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:104
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:115
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:102
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:156
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:160
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:111
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:95
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-action-dropdown.tsx:65
@ -1982,8 +1986,8 @@ msgstr "So funktioniert es:"
msgid "Hey Im Timur"
msgstr "Hey, ich bin Timur"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:189
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:200
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:210
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:202
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:155
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
@ -2362,7 +2366,7 @@ msgstr "Dokument in Team verschieben"
msgid "Move Template to Team"
msgstr "Vorlage in Team verschieben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:174
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:178
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-action-dropdown.tsx:85
msgid "Move to Team"
msgstr "In Team verschieben"
@ -2426,14 +2430,14 @@ msgstr "Nächstes Feld"
msgid "No active drafts"
msgstr "Keine aktiven Entwürfe"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:99
msgid "No further action is required from you at this time."
msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen Ihrerseits erforderlich."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/empty-state.tsx:34
msgid "No documents in the bin"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:99
msgid "No further action is required from you at this time."
msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen Ihrerseits erforderlich."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:42
msgid "No payment required"
msgstr "Keine Zahlung erforderlich"
@ -2516,7 +2520,7 @@ msgstr "Auf dieser Seite können Sie neue Webhooks erstellen und die vorhandenen
msgid "On this page, you can edit the webhook and its settings."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie den Webhook und seine Einstellungen bearbeiten."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:134
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:136
msgid "Once confirmed, the following will occur:"
msgstr "Sobald dies bestätigt ist, wird Folgendes geschehen:"
@ -2692,7 +2696,7 @@ msgstr "Bitte überprüfe deine E-Mail auf Updates."
msgid "Please choose your new password"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihr neues Passwort"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:174
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:176
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Support, wenn Sie diese Aktion rückgängig machen möchten."
@ -2708,11 +2712,11 @@ msgstr "Bitte als angesehen markieren, um abzuschließen"
msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass das Fortfahren den direkten Linkempfänger entfernt und ihn in einen Platzhalter umwandelt."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:128
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:130
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass diese Aktion <0>irreversibel</0> ist."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:119
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:121
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>. Once confirmed, this document will be permanently deleted."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass diese Aktion <0>irreversibel</0> ist. Nachdem dies bestätigt wurde, wird dieses Dokument dauerhaft gelöscht."
@ -2760,6 +2764,10 @@ msgstr "Bitte versuchen Sie es später erneut oder melden Sie sich mit Ihren nor
msgid "Please try again later."
msgstr "Bitte versuchen Sie es später noch einmal."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:186
msgid "Please type {0} to confirm"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:134
msgid "Please type <0>{0}</0> to confirm."
msgstr "Bitte geben Sie <0>{0}</0> ein, um zu bestätigen."
@ -2894,7 +2902,7 @@ msgstr "Empfänger"
msgid "Recipients metrics"
msgstr "Empfängermetriken"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:166
msgid "Recipients will still retain their copy of the document"
msgstr "Empfänger behalten weiterhin ihre Kopie des Dokuments"
@ -3173,12 +3181,12 @@ msgid "Setup"
msgstr "Einrichten"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:148
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:193
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:214
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:179
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:219
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:240
msgid "Share Signing Card"
msgstr "Signaturkarte teilen"
@ -3200,7 +3208,7 @@ msgstr "Vorlagen in Ihrem Team-Öffentliches Profil anzeigen, damit Ihre Zielgru
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:83
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:114
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:139
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:143
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/page.tsx:192
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:229
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:182
@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Signing in..."
msgstr "Anmeldung..."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:160
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:203
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:224
msgid "Signing Links"
msgstr "Signierlinks"
@ -3355,8 +3363,8 @@ msgstr "Website Einstellungen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:65
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:68
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:75
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:80
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:110
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:82
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:72
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:62
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:51
@ -3717,7 +3725,7 @@ msgstr "Der Dokumenteneigentümer wurde über Ihre Entscheidung informiert. Er k
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
msgstr "Das Dokument wurde erstellt, konnte aber nicht an die Empfänger versendet werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:161
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:163
msgid "The document will be hidden from your account"
msgstr "Das Dokument wird von Ihrem Konto verborgen werden"
@ -3854,7 +3862,7 @@ msgstr "Sie haben in Ihrem Namen die Erlaubnis, zu:"
msgid "This action is not reversible. Please be certain."
msgstr "Diese Aktion ist nicht umkehrbar. Bitte seien Sie sicher."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:81
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:83
msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again."
msgstr "Dieses Dokument konnte derzeit nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
@ -4118,8 +4126,8 @@ msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:184
msgid "Type 'delete' to confirm"
msgstr "Geben Sie 'delete' ein, um zu bestätigen"
#~ msgid "Type 'delete' to confirm"
#~ msgstr "Geben Sie 'delete' ein, um zu bestätigen"
#: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:186
msgid "Type a command or search..."
@ -4399,7 +4407,7 @@ msgstr "Versionsverlauf"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:95
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:126
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:135
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:132
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:136
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:100
#: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:168
msgid "View"
@ -4796,7 +4804,7 @@ msgstr "Sie stehen kurz davor, \"{truncatedTitle}\" zu unterzeichnen.<0/> Sind S
msgid "You are about to complete viewing \"{truncatedTitle}\".<0/> Are you sure?"
msgstr "Sie stehen kurz davor, \"{truncatedTitle}\" anzusehen.<0/> Sind Sie sicher?"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:103
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:105
msgid "You are about to delete <0>\"{documentTitle}\"</0>"
msgstr "Sie sind dabei, <0>\"{documentTitle}\"</0> zu löschen"
@ -4804,7 +4812,7 @@ msgstr "Sie sind dabei, <0>\"{documentTitle}\"</0> zu löschen"
msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}</0>."
msgstr "Sie stehen kurz davor, die folgende Team-E-Mail von <0>{teamName}</0> zu löschen."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:107
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:109
msgid "You are about to hide <0>\"{documentTitle}\"</0>"
msgstr "Sie sind dabei, <0>\"{documentTitle}\"</0> zu verstecken"
@ -5153,4 +5161,3 @@ msgstr "Ihr Token wurde erfolgreich erstellt! Stellen Sie sicher, dass Sie es ko
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben."