From 95aae52fa44dbd44095f86430d606ed483369c0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Smith Date: Thu, 10 Apr 2025 12:24:07 +1000 Subject: [PATCH] chore: add translations (#1715) Co-authored-by: Crowdin Bot --- packages/lib/translations/de/web.po | 178 +- packages/lib/translations/es/web.po | 179 +- packages/lib/translations/fr/web.po | 184 +- packages/lib/translations/it/web.po | 179 +- packages/lib/translations/ko/web.po | 7264 +++++++++++++++++++++++++++ packages/lib/translations/pl/web.po | 220 +- packages/lib/translations/sq/web.po | 7264 +++++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 14999 insertions(+), 469 deletions(-) create mode 100644 packages/lib/translations/ko/web.po create mode 100644 packages/lib/translations/sq/web.po diff --git a/packages/lib/translations/de/web.po b/packages/lib/translations/de/web.po index 75c0a039b..b45b988bd 100644 --- a/packages/lib/translations/de/web.po +++ b/packages/lib/translations/de/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-30 06:04\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid " Enable direct link signing" -msgstr "" +msgstr " Direktlink-Signierung aktivieren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx msgid " The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." -msgstr "" +msgstr " Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an Ihre URL gesendet wird." #. placeholder {0}: team.name #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "\"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben." #. placeholder {1}: timezone || '' #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "„{0}“ wird auf dem Dokument erscheinen, da es eine Zeitzone von „{1}“ hat." #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "\"{placeholderEmail}\" im Namen von \"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispi #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "(You)" -msgstr "" +msgstr "(Du)" #. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining) #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "{inviterName} hat dich aus dem Dokument<0/>\"{documentName}\" entfernt" #. placeholder {1}: document.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "{inviterName} im Auftrag von \"{0}\" hat Sie eingeladen, das Dokument \"{1}\" {recipientActionVerb}." #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "{prefix} hat das Dokument geöffnet" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} prefilled a field" -msgstr "" +msgstr "{prefix} hat ein Feld vorab ausgefüllt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} removed a field" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "<0>Klicken Sie hier, um hochzuladen oder ziehen Sie die Datei per Dr #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Drawn - A signature that is drawn using a mouse or stylus." -msgstr "" +msgstr "<0>Gezeichnet - Eine Signatur, die mit einer Maus oder einem Stift gezeichnet wird." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "<0>Absender: Alle" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Typed - A signature that is typed using a keyboard." -msgstr "" +msgstr "<0>Getippt - Eine Signatur, die mit einer Tastatur getippt wird." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Uploaded - A signature that is uploaded from a file." -msgstr "" +msgstr "<0>Hochgeladen - Eine Signatur, die aus einer Datei hochgeladen wird." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "3 Monate" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "404 not found" -msgstr "" +msgstr "404 nicht gefunden" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "404 Profile not found" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "404 Team nicht gefunden" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "500 Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "500 Interner Serverfehler" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "6 months" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Erlauben Sie den Dokumentempfängern, direkt an diese E-Mail-Adresse zu #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Allow signers to dictate next signer" -msgstr "" +msgstr "Unterzeichner können nächsten Unterzeichner bestimmen" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Allowed Signature Types" -msgstr "" +msgstr "Erlaubte Signaturtypen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist beim Entfernen des Feldes aufgetreten." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx msgid "An error occurred while removing the selection." -msgstr "" +msgstr "Beim Entfernen der Auswahl ist ein Fehler aufgetreten." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "An error occurred while removing the signature." @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Beim Senden Ihrer Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx msgid "An error occurred while signing as assistant." -msgstr "" +msgstr "Beim Unterschreiben als Assistent ist ein Fehler aufgetreten." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument unterzeichnet wurde." #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "An error occurred while trying to create a checkout session." -msgstr "" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während versucht wurde, eine Checkout-Sitzung zu erstellen." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während dein Dokument hochgeladen wurde." #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "" +msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Genehmigung" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding." -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Dokument abschließen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle relevanten Felder vorab ausgefüllt haben, bevor Sie fortfahren." #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete this token?" @@ -1227,44 +1227,44 @@ msgstr "Bist du dir sicher?" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Hilfe" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Assist Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentassistenz" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Assist with signing" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung beim Unterschreiben" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assistant" -msgstr "" +msgstr "Assistent" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode." -msgstr "" +msgstr "Die Rolle des Assistenten ist nur verfügbar, wenn das Dokument im sequentiellen Unterschriftsmodus ist." #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assistants" -msgstr "" +msgstr "Assistenten" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assisted" -msgstr "" +msgstr "Unterstützt" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assisting" -msgstr "" +msgstr "Unterstützend" #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts #: packages/lib/types/document-meta.ts msgid "At least one signature type must be enabled" -msgstr "" +msgstr "Mindestens ein Signaturtyp muss aktiviert sein" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document." @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Durch das Löschen dieses Dokuments wird Folgendes passieren:" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password." -msgstr "" +msgstr "Wenn 2FA aktiviert wird, müssen Sie bei jedem Anmelden mit E-Mail-Passwort einen Code aus Ihrer Authentifikator-App eingeben." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein." @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Indem Sie fortfahren, Ihre elektronische Unterschrift zu leisten, erkenn #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." -msgstr "" +msgstr "Indem Sie fortfahren, stimmen Sie unseren <0>Nutzungsbedingungen und <1>Datenschutzrichtlinien zu." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Durch die Verwendung der elektronischen Unterschriftsfunktion stimmen Si #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Can prepare" -msgstr "" +msgstr "Kann vorbereiten" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx @@ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr "Genehmigung abschließen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete Assisting" -msgstr "" +msgstr "Vervollständigen der Assistenz" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Complete Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument abschließen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete Signing" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Unterzeichnung abschließen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Complete the fields for the following signers. Once reviewed, they will inform you if any modifications are needed." -msgstr "" +msgstr "Füllen Sie die Felder für die folgenden Unterzeichner aus. Nach der Überprüfung werden sie Sie informieren, ob Änderungen erforderlich sind." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument genehmigst." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Continue by assisting with the document." -msgstr "" +msgstr "Fahren Sie fort, indem Sie das Dokument unterstützen." #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "Continue by downloading the document." @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Steuert das Format der Nachricht, die gesendet wird, wenn ein Empfänger #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document." -msgstr "" +msgstr "Legt die Sprache des Dokuments fest, einschließlich der Sprache für E-Mail-Benachrichtigungen und des endgültigen Zertifikats, das generiert und dem Dokument angehängt wird." #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately." @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Legt fest, ob das Signaturzertifikat in das Dokument aufgenommen wird, w #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document." -msgstr "" +msgstr "Bestimmt, welche Signaturen beim Unterschreiben eines Dokuments verwendet werden dürfen." #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Aktuelle Empfänger:" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Täglich" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Dark Mode" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Standard Sichtbarkeit des Dokuments" #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Default Signature Settings" -msgstr "" +msgstr "Standard-Signatureinstellungen" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "delete" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Dokument \"{0}\" - Ablehnung Bestätigt" #. placeholder {0}: document.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Dokument „{0}“ abgebrochen" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Dokument erneut gesendet" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" -msgstr "" +msgstr "Dokument abgelehnt" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Ziehen Sie Ihr PDF hierher." #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Zeichnen" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "E-Mail-Adresse" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Email already confirmed" -msgstr "" +msgstr "E-Mail bereits bestätigt" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx msgid "Email cannot already exist in the template" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Feldplatzhalter" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Field prefilled by assistant" -msgstr "" +msgstr "Feld vorab ausgefüllt durch Assistenten" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Field signed" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "hat Sie eingeladen, dieses Dokument zu genehmigen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "has invited you to assist this document" -msgstr "" +msgstr "hat dich eingeladen, bei diesem Dokument zu assistieren" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "has invited you to sign this document" @@ -3006,11 +3006,11 @@ msgstr "hat Sie eingeladen, dieses Dokument anzusehen" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist." -msgstr "" +msgstr "Einen Assistenten als letzten Unterzeichner zu haben bedeutet, dass er keine Aktion vornehmen kann, da es keine nachfolgenden Unterzeichner gibt." #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Help complete the document for other signers." -msgstr "" +msgstr "Hilfe beim Abschließen des Dokuments für andere Unterzeichner." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx msgid "Here you can edit your personal details." @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Ich bin ein Genehmiger dieses Dokuments" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am an assistant of this document" -msgstr "" +msgstr "Ich bin ein Assistent dieses Dokuments" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am required to receive a copy of this document" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Es scheint, dass kein Token bereitgestellt wurde. Wenn Sie versuchen, Ih #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly." -msgstr "" +msgstr "Es ist momentan nicht Ihre Runde zum Unterschreiben. Bitte schauen Sie bald wieder vorbei, da dieses Dokument bald für Sie zum Unterschreiben verfügbar sein sollte." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Vorlage verwalten und anzeigen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Manage billing" -msgstr "" +msgstr "Rechnungsmanagement" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Manage details for this public template" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Abonnement verwalten" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx msgid "Manage Subscription" -msgstr "" +msgstr "Abonnement verwalten" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx msgid "Manage subscriptions" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Manager" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Mark as viewed" -msgstr "" +msgstr "Als gesehen markieren" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Nie ablaufen" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Neues Passwort" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx msgid "New team owner" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "im Auftrag von \"{0}\" hat Sie eingeladen, dieses Dokument zu genehmigen #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document" -msgstr "" +msgstr "im Namen von „{0}“ hat dich eingeladen, bei diesem Dokument zu assistieren" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Auf dieser Seite können Sie einen neuen Webhook erstellen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation for more information." -msgstr "" +msgstr "Auf dieser Seite können Sie API-Token erstellen und verwalten. Weitere Informationen finden Sie in unserer <0>Dokumentation." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "Bitte prüfen Sie die CSV-Datei und stellen Sie sicher, dass sie unserem #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "Please check with the parent application for more information." -msgstr "" +msgstr "Bitte überprüfen Sie bei der übergeordneten Anwendung weitere Informationen." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Please check your email for updates." @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie ein Token von Ihrem Authentifizierer oder einen Backup-C #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before approving." -msgstr "" +msgstr "Bitte überprüfen Sie das Dokument, bevor Sie es genehmigen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before signing." @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Private Vorlagen können nur von Ihnen bearbeitet und angezeigt werden." #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Fortfahren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx @@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr "Grund" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}" -msgstr "" +msgstr "Stornierungsgrund: {cancellationReason}" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Reason for rejection: " -msgstr "" +msgstr "Grund für die Ablehnung: " #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" @@ -4817,15 +4817,15 @@ msgstr "Signatur-ID" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx msgid "Signature is too small" -msgstr "" +msgstr "Signatur ist zu klein" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Signature Pad cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Signaturfeld darf nicht leer sein." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "Signature types" -msgstr "" +msgstr "Signaturtypen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Signatures Collected" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Unterzeichnung abgeschlossen!" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Signing for" -msgstr "" +msgstr "Unterzeichne für" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Unterzeichnungslinks wurden für dieses Dokument erstellt." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Signing order is enabled." -msgstr "" +msgstr "Unterzeichnungsreihenfolge ist aktiviert." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/leaderboard.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Betreff <0>(Optional)" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Abonnieren" #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx msgid "Subscription" @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Teamname" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "Team not found" -msgstr "" +msgstr "Team nicht gefunden" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Team Only" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Der Name des Dokuments" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The email or password provided is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Die angegebene E-Mail oder das Passwort ist falsch" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Der angegebene Grund für die Löschung ist folgender:" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values." -msgstr "" +msgstr "Der Empfänger kann das Dokument für spätere Unterzeichner vorbereiten, indem er vorgeschlagene Werte vorab ausfüllt." #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "The recipient has been updated successfully" @@ -5531,10 +5531,9 @@ msgid "The team transfer request to <0>{0} has expired." msgstr "Die Teamübertragungsanfrage an <0>{0} ist abgelaufen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx -msgid "" -"The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" +msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" " existed." -msgstr "" +msgstr "Das Team, das Sie suchen, könnte entfernt, umbenannt oder nie existiert haben." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx msgid "The template has been successfully moved to the selected team." @@ -5558,11 +5557,11 @@ msgstr "Der Token, den Sie zur Zurücksetzung Ihres Passworts verwendet haben, i #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Der bereitgestellte Code der Zwei-Faktor-Authentifizierung ist falsch" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document." -msgstr "" +msgstr "Die Signaturtypen, die Empfänger beim Unterschreiben des Dokuments verwenden dürfen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx @@ -5597,11 +5596,11 @@ msgstr "Sie haben in Ihrem Namen die Erlaubnis, zu:" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has been disabled. Please contact support." -msgstr "" +msgstr "Dieses Konto wurde deaktiviert. Bitte kontaktieren Sie den Support." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in." -msgstr "" +msgstr "Dieses Konto wurde nicht verifiziert. Bitte verifizieren Sie Ihr Konto, bevor Sie sich anmelden." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx @@ -5647,7 +5646,7 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde vom Eigentümer storniert." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been rejected by a recipient" -msgstr "" +msgstr "Dieses Dokument wurde von einem Empfänger abgelehnt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been signed by all recipients" @@ -5799,7 +5798,7 @@ msgstr "Titel" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts msgid "Title cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Titel darf nicht leer sein" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx msgid "To accept this invitation you must create an account." @@ -6164,7 +6163,7 @@ msgstr "Upgrade" #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Hochladen" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details." @@ -6453,7 +6452,7 @@ msgstr "Möchten Sie Ihr eigenes öffentliches Profil haben?" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Warning: Assistant as last signer" -msgstr "" +msgstr "Warnung: Assistent als letzter Unterzeichner" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx @@ -6648,7 +6647,7 @@ msgstr "Wir konnten Ihre Angaben nicht verifizieren. Bitte versuchen Sie es erne #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email at this time." -msgstr "" +msgstr "Wir konnten Ihre E-Mail derzeit nicht verifizieren." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." @@ -6713,7 +6712,7 @@ msgstr "Webhooks" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Wöchentlich" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Welcome" @@ -6734,7 +6733,7 @@ msgstr "Hast du stattdessen versucht, dieses Dokument zu bearbeiten?" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order." -msgstr "" +msgstr "Wenn aktiviert, können Unterzeichner auswählen, wer als nächster in der Reihenfolge unterzeichnen soll, anstatt der vorgegebenen Reihenfolge zu folgen." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system." @@ -6811,7 +6810,7 @@ msgstr "Sie sind dabei, dieses Dokument an die Empfänger zu senden. Sind Sie si #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "You are currently on the <0>Free Plan." -msgstr "" +msgstr "Sie befinden sich derzeit im <0>kostenlosen Plan." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating <0>{teamMemberName}." @@ -6880,7 +6879,7 @@ msgstr "Sie können das Dokument und seinen Status einsehen, indem Sie auf die S #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled." -msgstr "" +msgstr "Sie können keine Assistenten hinzufügen, wenn die Unterschriftenreihenfolge deaktiviert ist." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." @@ -6900,7 +6899,7 @@ msgstr "Sie können keine verschlüsselten PDFs hochladen" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." -msgstr "" +msgstr "Sie haben derzeit keinen Kundenrecord, das sollte nicht passieren. Bitte kontaktieren Sie den Support um Hilfe." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "You do not have permission to create a token for this team" @@ -7055,7 +7054,7 @@ msgstr "Sie müssen eine Profil-URL festlegen, bevor Sie Ihr öffentliches Profi #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "You need to be an admin to manage API tokens." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen Administrator sein, um API-Token zu verwalten." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "You need to be logged in as <0>{email} to view this page." @@ -7111,7 +7110,7 @@ msgstr "Ihre Massenversandoperation für Vorlage \"{templateName}\" ist abgeschl #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information." -msgstr "" +msgstr "Ihr aktueller Plan ist überfällig. Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlungsinformationen." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Your direct signing templates" @@ -7159,7 +7158,7 @@ msgstr "Ihre Dokumente" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso." -msgstr "" +msgstr "Ihre E-Mail wurde bereits bestätigt. Sie können jetzt alle Funktionen von Documenso nutzen." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso." @@ -7262,3 +7261,4 @@ msgstr "Ihr Token wurde erfolgreich erstellt! Stellen Sie sicher, dass Sie es ko #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben." + diff --git a/packages/lib/translations/es/web.po b/packages/lib/translations/es/web.po index af37605a2..01b985db5 100644 --- a/packages/lib/translations/es/web.po +++ b/packages/lib/translations/es/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-30 06:04\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid " Enable direct link signing" -msgstr "" +msgstr " Habilitar la firma mediante enlace directo" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx msgid " The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." -msgstr "" +msgstr " Los eventos que activarán un webhook para ser enviado a tu URL." #. placeholder {0}: team.name #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "\"{0}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"." #. placeholder {1}: timezone || '' #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "\"{0}\" aparecerá en el documento ya que tiene una zona horaria de \"{1}\"." #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "\"{placeholderEmail}\" en nombre de \"{0}\" te ha invitado a firmar \"do #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "(You)" -msgstr "" +msgstr "(Tú)" #. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining) #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento<0/>\"{documentName}\"" #. placeholder {1}: document.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "{inviterName} en nombre de \"{0}\" te ha invitado a {recipientActionVerb} el documento \"{1}\"." #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "{prefix} abrió el documento" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} prefilled a field" -msgstr "" +msgstr "{prefix} prefijó un campo" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} removed a field" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "<0>Haga clic para subir o arrastre y suelte" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Drawn - A signature that is drawn using a mouse or stylus." -msgstr "" +msgstr "<0>Dibujado - Una firma que se dibuja usando un ratón o un lápiz óptico." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "<0>Remitente: Todos" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Typed - A signature that is typed using a keyboard." -msgstr "" +msgstr "<0>Escrito - Una firma que se escribe usando un teclado." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Uploaded - A signature that is uploaded from a file." -msgstr "" +msgstr "<0>Cargado - Una firma que se carga desde un archivo." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "3 meses" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "404 not found" -msgstr "" +msgstr "404 no encontrado" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "404 Profile not found" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "404 Equipo no encontrado" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "500 Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "500 Error Interno del Servidor" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "6 months" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Permitir que los destinatarios del documento respondan directamente a es #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Allow signers to dictate next signer" -msgstr "" +msgstr "Permitir a los firmantes dictar al siguiente firmante" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Allowed Signature Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Firmas Permitidas" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Ocurrió un error mientras se eliminaba el campo." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx msgid "An error occurred while removing the selection." -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error al eliminar la selección." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "An error occurred while removing the signature." @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al enviar tu correo electrónico de confirmación" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx msgid "An error occurred while signing as assistant." -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error al firmar como asistente." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al firmar el documento." #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "An error occurred while trying to create a checkout session." -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error al intentar crear una sesión de pago." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al subir tu documento." #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error inesperado." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Aprobando" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding." -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres completar el documento? Esta acción no se puede deshacer. Por favor, asegúrate de haber completado todos los campos relevantes antes de continuar." #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete this token?" @@ -1227,44 +1227,44 @@ msgstr "¿Estás seguro?" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Asistir" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Assist Document" -msgstr "" +msgstr "Asistir Documento" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Assist with signing" -msgstr "" +msgstr "Asistir con la firma" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assistant" -msgstr "" +msgstr "Asistente" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode." -msgstr "" +msgstr "El rol de asistente solo está disponible cuando el documento está en modo de firma secuencial." #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assistants" -msgstr "" +msgstr "Asistentes" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assisted" -msgstr "" +msgstr "Asistido" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assisting" -msgstr "" +msgstr "Asistiendo" #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts #: packages/lib/types/document-meta.ts msgid "At least one signature type must be enabled" -msgstr "" +msgstr "Al menos un tipo de firma debe estar habilitado" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document." @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Al eliminar este documento, ocurrirá lo siguiente:" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password." -msgstr "" +msgstr "Al habilitar 2FA, se te requerirá ingresar un código de tu aplicación de autenticación cada vez que inicies sesión usando email y contraseña." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein." @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Al continuar con su firma electrónica, usted reconoce y consiente que s #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." -msgstr "" +msgstr "Al proceder, aceptas nuestros <0>Términos de Servicio y <1>Política de Privacidad." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Al utilizar la función de firma electrónica, usted está consintiendo #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Can prepare" -msgstr "" +msgstr "Puede preparar" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx @@ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr "Completar Aprobación" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete Assisting" -msgstr "" +msgstr "Completar Asistencia" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Complete Document" -msgstr "" +msgstr "Documento Completo" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete Signing" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Completar Firmado" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Complete the fields for the following signers. Once reviewed, they will inform you if any modifications are needed." -msgstr "" +msgstr "Completa los campos para los siguientes firmantes. Una vez revisados, te informarán si se necesitan modificaciones." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Continúa aprobando el documento." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Continue by assisting with the document." -msgstr "" +msgstr "Continúa asistiendo con el documento." #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "Continue by downloading the document." @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Controla el formato del mensaje que se enviará al invitar a un destinat #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document." -msgstr "" +msgstr "Controla el idioma para el documento, incluyendo el idioma a utilizar para las notificaciones de correo electrónico y el certificado final que se genera y adjunta al documento." #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately." @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Controla si el certificado de firma se incluirá en el documento cuando #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document." -msgstr "" +msgstr "Controla qué firmas están permitidas al firmar un documento." #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Destinatarios actuales:" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Diario" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Dark Mode" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Visibilidad predeterminada del documento" #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Default Signature Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuraciones de Firma por Defecto" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "delete" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Documento \"{0}\" - Rechazo confirmado" #. placeholder {0}: document.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Documento \"{0}\" Cancelado" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Documento reenviado" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" -msgstr "" +msgstr "Documento rechazado" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Arrastre y suelte su PDF aquí." #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Dibujar" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Email already confirmed" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico ya confirmado" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx msgid "Email cannot already exist in the template" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Marcador de posición de campo" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Field prefilled by assistant" -msgstr "" +msgstr "Campo rellenado por el asistente" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Field signed" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "te ha invitado a aprobar este documento" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "has invited you to assist this document" -msgstr "" +msgstr "te ha invitado a asistir con este documento" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "has invited you to sign this document" @@ -3006,11 +3006,11 @@ msgstr "te ha invitado a ver este documento" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist." -msgstr "" +msgstr "Tener a un asistente como el último firmante significa que no podrá realizar ninguna acción ya que no hay firmantes posteriores a los que asistir." #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Help complete the document for other signers." -msgstr "" +msgstr "Ayuda a completar el documento para otros firmantes." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx msgid "Here you can edit your personal details." @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Soy un aprobador de este documento" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am an assistant of this document" -msgstr "" +msgstr "Soy asistente de este documento" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am required to receive a copy of this document" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Parece que no se ha proporcionado un token, si estás intentando verific #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly." -msgstr "" +msgstr "Actualmente no es tu turno para firmar. Por favor, vuelve pronto ya que este documento debería estar disponible para que firmes en breve." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Gestionar y ver plantilla" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Manage billing" -msgstr "" +msgstr "Gestionar la facturación" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Manage details for this public template" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Gestionar suscripción" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx msgid "Manage Subscription" -msgstr "" +msgstr "Gestionar Suscripción" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx msgid "Manage subscriptions" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Gerente" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Mark as viewed" -msgstr "" +msgstr "Marcar como visto" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Nunca expira" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nueva Contraseña" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx msgid "New team owner" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "en nombre de \"{0}\" te ha invitado a aprobar este documento" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document" -msgstr "" +msgstr "en nombre de \"{0}\" te ha invitado a asistir con este documento" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "En esta página, puedes crear un nuevo webhook." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation for more information." -msgstr "" +msgstr "En esta página, puedes crear y gestionar tokens de API. Consulta nuestra <0>Documentación para más información." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "Por favor, revisa el archivo CSV y asegúrate de que esté de acuerdo co #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "Please check with the parent application for more information." -msgstr "" +msgstr "Por favor consulta con la aplicación principal para obtener más información." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Please check your email for updates." @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Por favor, proporciona un token de tu autenticador, o un código de resp #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before approving." -msgstr "" +msgstr "Por favor, revise el documento antes de aprobarlo." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before signing." @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Las plantillas privadas solo pueden ser modificadas y vistas por ti." #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Proceder" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx @@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr "Razón" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}" -msgstr "" +msgstr "Razón de cancelación: {cancellationReason}" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Reason for rejection: " -msgstr "" +msgstr "Razón del rechazo: " #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" @@ -4817,15 +4817,15 @@ msgstr "ID de Firma" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx msgid "Signature is too small" -msgstr "" +msgstr "La firma es demasiado pequeña" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Signature Pad cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "El área de firma no puede estar vacío." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "Signature types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de firma" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Signatures Collected" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "¡Firma completa!" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Signing for" -msgstr "" +msgstr "Firmando para" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Se han generado enlaces de firma para este documento." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Signing order is enabled." -msgstr "" +msgstr "El orden de firma está habilitado." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/leaderboard.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Asunto <0>(Opcional)" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Suscribirse" #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx msgid "Subscription" @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Nombre del equipo" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "Team not found" -msgstr "" +msgstr "Equipo no encontrado" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Team Only" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "El nombre del documento" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The email or password provided is incorrect" -msgstr "" +msgstr "El correo electrónico o la contraseña proporcionada es incorrecta" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "La razón proporcionada para la eliminación es la siguiente:" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values." -msgstr "" +msgstr "El destinatario puede preparar el documento para firmantes posteriores rellenando valores sugeridos." #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "The recipient has been updated successfully" @@ -5531,10 +5531,10 @@ msgid "The team transfer request to <0>{0} has expired." msgstr "La solicitud de transferencia de equipo a <0>{0} ha expirado." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx -msgid "" -"The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" +msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" " existed." -msgstr "" +msgstr "El equipo que buscas puede haber sido eliminado, renombrado o quizás nunca\n" +" existió." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx msgid "The template has been successfully moved to the selected team." @@ -5558,11 +5558,11 @@ msgstr "El token que has utilizado para restablecer tu contraseña ha expirado o #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect" -msgstr "" +msgstr "El código de autenticación de dos factores proporcionado es incorrecto" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document." -msgstr "" +msgstr "Los tipos de firmas que los destinatarios pueden usar al firmar el documento." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx @@ -5597,11 +5597,11 @@ msgstr "Tienen permiso en tu nombre para:" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has been disabled. Please contact support." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta ha sido deshabilitada. Por favor, contacta con soporte." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in." -msgstr "" +msgstr "Esta cuenta no ha sido verificada. Por favor, verifica tu cuenta antes de iniciar sesión." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "Este documento ha sido cancelado por el propietario." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been rejected by a recipient" -msgstr "" +msgstr "Este documento ha sido rechazado por un destinatario" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been signed by all recipients" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "Título" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts msgid "Title cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "El título no puede estar vacío" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx msgid "To accept this invitation you must create an account." @@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr "Actualizar" #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Subir" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details." @@ -6453,7 +6453,7 @@ msgstr "¿Quieres tu propio perfil público?" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Warning: Assistant as last signer" -msgstr "" +msgstr "Advertencia: Asistente como último firmante" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx @@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr "No pudimos verificar tus datos. Por favor, inténtalo de nuevo o contact #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email at this time." -msgstr "" +msgstr "No pudimos verificar tu correo electrónico en este momento." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." @@ -6713,7 +6713,7 @@ msgstr "Webhooks" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Semanal" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Welcome" @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgstr "¿Estabas intentando editar este documento en su lugar?" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order." -msgstr "" +msgstr "Cuando está habilitado, los firmantes pueden elegir quién debe firmar a continuación en la secuencia en lugar de seguir el orden predefinido." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system." @@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "Está a punto de enviar este documento a los destinatarios. ¿Está segu #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "You are currently on the <0>Free Plan." -msgstr "" +msgstr "Actualmente estás en el <0>Plan Gratuito." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating <0>{teamMemberName}." @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "Puede ver el documento y su estado haciendo clic en el botón de abajo." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled." -msgstr "" +msgstr "No puedes añadir asistentes cuando el orden de firma está deshabilitado." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." @@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "No puedes subir PDFs encriptados" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." -msgstr "" +msgstr "Actualmente no tienes un registro de cliente, esto no debería suceder. Por favor contacta a soporte para obtener asistencia." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "You do not have permission to create a token for this team" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "Debes establecer una URL de perfil antes de habilitar tu perfil público #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "You need to be an admin to manage API tokens." -msgstr "" +msgstr "Necesitas ser administrador para gestionar tokens de API." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "You need to be logged in as <0>{email} to view this page." @@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "Tu operación de envío masivo para la plantilla \"{templateName}\" ha s #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information." -msgstr "" +msgstr "Tu plan actual está vencido. Por favor actualiza tu información de pago." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Your direct signing templates" @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr "Tus documentos" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso." -msgstr "" +msgstr "Tu correo electrónico ya ha sido confirmado. Ahora puedes usar todas las funciones de Documenso." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso." @@ -7262,3 +7262,4 @@ msgstr "¡Tu token se creó con éxito! ¡Asegúrate de copiarlo porque no podr #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Tus tokens se mostrarán aquí una vez que los crees." + diff --git a/packages/lib/translations/fr/web.po b/packages/lib/translations/fr/web.po index 0d94a9579..eaacb022f 100644 --- a/packages/lib/translations/fr/web.po +++ b/packages/lib/translations/fr/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-30 06:04\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid " Enable direct link signing" -msgstr "" +msgstr " Activer la signature de lien direct" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx msgid " The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." -msgstr "" +msgstr " Les événements qui déclencheront l'envoi d'un webhook vers votre URL." #. placeholder {0}: team.name #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "\"{0}\" vous a invité à signer \"example document\"." #. placeholder {1}: timezone || '' #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "\"{0}\" apparaîtra sur le document car il a un fuseau horaire de \"{1}\"." #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "\"{placeholderEmail}\" au nom de \"{0}\" vous a invité à signer \"exem #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "(You)" -msgstr "" +msgstr "(Vous)" #. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining) #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "{inviterName} vous a retiré du document<0/>\"{documentName}\"" #. placeholder {1}: document.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "{inviterName} représentant \"{0}\" vous a invité à {recipientActionVerb} le document \"{1}\"." #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "{prefix} a ouvert le document" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} prefilled a field" -msgstr "" +msgstr "{prefix} a pré-rempli un champ" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} removed a field" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "<0>Cliquez pour importer ou faites glisser et déposez" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Drawn - A signature that is drawn using a mouse or stylus." -msgstr "" +msgstr "<0>Signée - Une signature dessinée en utilisant une souris ou un stylet." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "<0>Expéditeur : Tous" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Typed - A signature that is typed using a keyboard." -msgstr "" +msgstr "<0>Tappée - Une signature tapée à l'aide d'un clavier." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Uploaded - A signature that is uploaded from a file." -msgstr "" +msgstr "<0>Téléchargée - Une signature téléchargée à partir d'un fichier." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "3 mois" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "404 not found" -msgstr "" +msgstr "404 non trouvé" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "404 Profile not found" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "404 Équipe non trouvée" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "500 Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "500 Erreur Interne du Serveur" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "6 months" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Autoriser les destinataires du document à répondre directement à cett #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Allow signers to dictate next signer" -msgstr "" +msgstr "Permettre aux signataires de dicter le prochain signataire" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Allowed Signature Types" -msgstr "" +msgstr "Types de signatures autorisées" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression du champ." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx msgid "An error occurred while removing the selection." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la sélection." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "An error occurred while removing the signature." @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre e-mail de confirmation" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx msgid "An error occurred while signing as assistant." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la signature en tant qu'assistant." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la signature du document." #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "An error occurred while trying to create a checkout session." -msgstr "" +msgstr "Une erreur est survenue lors de la création d'une session de paiement." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de l'importation de votre document." #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "" +msgstr "Une erreur inattendue est survenue." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Approval en cours" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding." -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir terminer le document ? Cette action ne peut être annulée. Veuillez vous assurer d'avoir pré-rempli tous les champs pertinents avant de procéder." #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete this token?" @@ -1227,44 +1227,44 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Aider" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Assist Document" -msgstr "" +msgstr "Assister le Document" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Assist with signing" -msgstr "" +msgstr "Aider à la signature" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assistant" -msgstr "" +msgstr "\"\"" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode." -msgstr "" +msgstr "Le rôle d'assistant est uniquement disponible lorsque le document est en mode de signature séquentielle." #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assistants" -msgstr "" +msgstr "\"\"" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assisted" -msgstr "" +msgstr "Assisté" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assisting" -msgstr "" +msgstr "En assistance" #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts #: packages/lib/types/document-meta.ts msgid "At least one signature type must be enabled" -msgstr "" +msgstr "Au moins un type de signature doit être activé" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document." @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "En supprimant ce document, les éléments suivants se produiront :" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password." -msgstr "" +msgstr "En activant l'authentification à deux facteurs, vous devrez entrer un code de votre application d'authentification à chaque fois que vous vous connectez avec votre mot de passe par email." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein." @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "En procédant avec votre signature électronique, vous reconnaissez et c #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." -msgstr "" +msgstr "En poursuivant, vous acceptez nos <0>Conditions d'Utilisation et notre <1>Politique de Confidentialité." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "En utilisant la fonctionnalité de signature électronique, vous consent #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Can prepare" -msgstr "" +msgstr "Peut préparer" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx @@ -1486,16 +1486,16 @@ msgstr "Impossible de supprimer le signataire" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Cc" -msgstr "" +msgstr "Cc" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "CC" -msgstr "" +msgstr "CC" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "CC'd" -msgstr "" +msgstr "CC'd" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Ccers" @@ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr "Compléter l'approbation" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete Assisting" -msgstr "" +msgstr "Compléter l'Assistance" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Complete Document" -msgstr "" +msgstr "Compléter le Document" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete Signing" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Compléter la signature" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Complete the fields for the following signers. Once reviewed, they will inform you if any modifications are needed." -msgstr "" +msgstr "Complétez les champs pour les signataires suivants. Une fois révisés, ils vous informeront si des modifications sont nécessaires." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Continuer en approuvant le document." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Continue by assisting with the document." -msgstr "" +msgstr "Continuez en aidant avec le document." #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "Continue by downloading the document." @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Contrôle le formatage du message qui sera envoyé lors de l'invitation #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document." -msgstr "" +msgstr "Contrôle la langue du document, y compris la langue à utiliser pour les notifications par email et le certificat final qui est généré et attaché au document." #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately." @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Contrôle si le certificat de signature sera inclus dans le document lor #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document." -msgstr "" +msgstr "Contrôle quelles signatures sont autorisées lors de la signature d'un document." #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Destinataires actuels :" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Quotidien" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Dark Mode" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Visibilité par défaut du document" #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Default Signature Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de Signature par Défaut" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "delete" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Document \"{0}\" - Rejet Confirmé" #. placeholder {0}: document.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Document \"{0}\" Annulé" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Document renvoyé" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" -msgstr "" +msgstr "Document rejeté" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Faites glisser et déposez votre PDF ici." #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Dessiner" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Adresse e-mail" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Email already confirmed" -msgstr "" +msgstr "E-mail déjà confirmé" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx msgid "Email cannot already exist in the template" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Espace réservé du champ" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Field prefilled by assistant" -msgstr "" +msgstr "Champ pré-rempli par l'assistant" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Field signed" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "t'a invité à approuver ce document" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "has invited you to assist this document" -msgstr "" +msgstr "vous a invité à aider ce document" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "has invited you to sign this document" @@ -3006,11 +3006,11 @@ msgstr "t'a invité à voir ce document" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist." -msgstr "" +msgstr "Avoir un assistant comme dernier signataire signifie qu'il ne pourra prendre aucune mesure car il n'y a pas de signataires ultérieurs à assister." #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Help complete the document for other signers." -msgstr "" +msgstr "Aidez à compléter le document pour les autres signataires." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx msgid "Here you can edit your personal details." @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Je suis un approuveur de ce document" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am an assistant of this document" -msgstr "" +msgstr "Je suis un assistant de ce document" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am required to receive a copy of this document" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Il semble qu'aucun token n'ait été fourni, si vous essayez de vérifie #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly." -msgstr "" +msgstr "Ce n'est actuellement pas votre tour de signer. Veuillez revenir bientôt car ce document devrait être disponible pour vous sous peu." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Gérer et afficher le modèle" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Manage billing" -msgstr "" +msgstr "Gérer la facturation" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Manage details for this public template" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Gérer l'abonnement" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx msgid "Manage Subscription" -msgstr "" +msgstr "Gérer l'abonnement" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx msgid "Manage subscriptions" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Gestionnaire" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Mark as viewed" -msgstr "" +msgstr "Marquer comme vu" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Message <0>(Optionnel)" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Ne jamais expirer" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nouveau Mot de Passe" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx msgid "New team owner" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "au nom de \"{0}\" vous a invité à approuver ce document" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document" -msgstr "" +msgstr "au nom de \"{0}\" vous a invité à aider ce document" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Sur cette page, vous pouvez créer un nouveau webhook." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation for more information." -msgstr "" +msgstr "Sur cette page, vous pouvez créer et gérer des tokens API. Consultez notre <0>Documentation pour plus d'informations." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier le fichier CSV et vous assurer qu'il est conforme à #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "Please check with the parent application for more information." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vérifier auprès de l'application parent pour plus d'informations." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Please check your email for updates." @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Veuillez fournir un token de votre authentificateur, ou un code de secou #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before approving." -msgstr "" +msgstr "Veuillez examiner le document avant d'approuver." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before signing." @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Les modèles privés ne peuvent être modifiés et consultés que par vo #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Procéder" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "Les modèles publics sont connectés à votre profil public. Toute modif #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx msgid "Radio values" @@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr "Raison" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}" -msgstr "" +msgstr "Raison de l'annulation: {cancellationReason}" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Reason for rejection: " -msgstr "" +msgstr "Raison du rejet: " #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" @@ -4817,15 +4817,15 @@ msgstr "ID de signature" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx msgid "Signature is too small" -msgstr "" +msgstr "La signature est trop petite" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Signature Pad cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Le Pad de Signature ne peut pas être vide." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "Signature types" -msgstr "" +msgstr "Types de signature" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Signatures Collected" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Signature Complète !" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Signing for" -msgstr "" +msgstr "Signé pour" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Des liens de signature ont été générés pour ce document." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Signing order is enabled." -msgstr "" +msgstr "L'ordre de signature est activé." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/leaderboard.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Objet <0>(Optionnel)" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "S'abonner" #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx msgid "Subscription" @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Nom de l'équipe" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "Team not found" -msgstr "" +msgstr "Équipe introuvable" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Team Only" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Le nom du document" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The email or password provided is incorrect" -msgstr "" +msgstr "L'email ou le mot de passe fourni est incorrect" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "La raison fournie pour la suppression est la suivante :" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values." -msgstr "" +msgstr "Le destinataire peut préparer le document pour les signataires ultérieurs en remplissant à l'avance les valeurs suggérées." #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "The recipient has been updated successfully" @@ -5531,10 +5531,9 @@ msgid "The team transfer request to <0>{0} has expired." msgstr "La demande de transfert d'équipe à <0>{0} a expiré." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx -msgid "" -"The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" +msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" " existed." -msgstr "" +msgstr "L'équipe que vous cherchez a peut-être été supprimée, renommée ou n'a peut-être jamais existé." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx msgid "The template has been successfully moved to the selected team." @@ -5558,11 +5557,11 @@ msgstr "Le token que vous avez utilisé pour réinitialiser votre mot de passe a #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Le code d'authentification à deux facteurs fourni est incorrect" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document." -msgstr "" +msgstr "Les types de signatures que les destinataires peuvent utiliser lors de la signature du document." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx @@ -5597,11 +5596,11 @@ msgstr "Ils ont la permission en votre nom de:" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has been disabled. Please contact support." -msgstr "" +msgstr "Ce compte a été désactivé. Veuillez contacter le support." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in." -msgstr "" +msgstr "Ce compte n'a pas été vérifié. Veuillez vérifier votre compte avant de vous connecter." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx @@ -5647,7 +5646,7 @@ msgstr "Ce document a été annulé par le propriétaire." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been rejected by a recipient" -msgstr "" +msgstr "Ce document a été rejeté par un destinataire" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been signed by all recipients" @@ -5799,7 +5798,7 @@ msgstr "Titre" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts msgid "Title cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Le titre ne peut pas être vide" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx msgid "To accept this invitation you must create an account." @@ -6164,7 +6163,7 @@ msgstr "Améliorer" #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details." @@ -6453,7 +6452,7 @@ msgstr "Vous voulez votre propre profil public ?" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Warning: Assistant as last signer" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Assistant comme dernier signataire" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx @@ -6648,7 +6647,7 @@ msgstr "Nous n'avons pas pu vérifier vos détails. Veuillez réessayer ou conta #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email at this time." -msgstr "" +msgstr "Nous n'avons pas pu vérifier votre email pour le moment." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." @@ -6713,7 +6712,7 @@ msgstr "Webhooks" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Hebdomadaire" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Welcome" @@ -6734,7 +6733,7 @@ msgstr "Essayiez-vous d'éditer ce document à la place ?" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order." -msgstr "" +msgstr "Lorsqu'il est activé, les signataires peuvent choisir qui doit signer ensuite dans la séquence au lieu de suivre l'ordre prédéfini." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system." @@ -6880,7 +6879,7 @@ msgstr "Vous pouvez voir le document et son statut en cliquant sur le bouton ci- #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter d'assistants lorsque l'ordre de signature est désactivé." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." @@ -6900,7 +6899,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas importer de PDF cryptés" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez actuellement pas de dossier client, cela ne devrait pas se produire. Veuillez contacter le support pour obtenir de l'aide." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "You do not have permission to create a token for this team" @@ -7055,7 +7054,7 @@ msgstr "Vous devez définir une URL de profil avant d'activer votre profil publi #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "You need to be an admin to manage API tokens." -msgstr "" +msgstr "Vous devez être administrateur pour gérer les tokens API." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "You need to be logged in as <0>{email} to view this page." @@ -7159,7 +7158,7 @@ msgstr "Vos documents" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso." -msgstr "" +msgstr "Votre email a déjà été confirmé. Vous pouvez maintenant utiliser toutes les fonctionnalités de Documenso." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso." @@ -7262,3 +7261,4 @@ msgstr "Votre token a été créé avec succès ! Assurez-vous de le copier car #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Vos tokens seront affichés ici une fois que vous les aurez créés." + diff --git a/packages/lib/translations/it/web.po b/packages/lib/translations/it/web.po index 3aa747cf7..07711bcbc 100644 --- a/packages/lib/translations/it/web.po +++ b/packages/lib/translations/it/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-30 06:04\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid " Enable direct link signing" -msgstr "" +msgstr " Abilita la firma tramite link diretto" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx msgid " The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." -msgstr "" +msgstr " Gli eventi che attiveranno un webhook da inviare al tuo URL." #. placeholder {0}: team.name #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "\"{0}\" ti ha invitato a firmare \"documento di esempio\"." #. placeholder {1}: timezone || '' #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "\"{0}\" apparirà sul documento poiché ha un fuso orario di \"{1}\"." #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "\"{placeholderEmail}\" per conto di \"{0}\" ti ha invitato a firmare \"d #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "(You)" -msgstr "" +msgstr "(Tu)" #. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining) #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "{inviterName} ti ha rimosso dal documento<0/>\"{documentName}\"" #. placeholder {1}: document.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "{inviterName} a nome di \"{0}\" ti ha invitato a {recipientActionVerb} il documento \"{1}\"." #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "{prefix} ha aperto il documento" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} prefilled a field" -msgstr "" +msgstr "{prefix} ha precompilato un campo" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} removed a field" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "<0>Fai clic per caricare o trascina e rilascia" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Drawn - A signature that is drawn using a mouse or stylus." -msgstr "" +msgstr "<0>Disegnata - Una firma disegnata con un mouse o uno stilo." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "<0>Mittente: Tutti" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Typed - A signature that is typed using a keyboard." -msgstr "" +msgstr "<0>Digitata - Una firma digitata usando una tastiera." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Uploaded - A signature that is uploaded from a file." -msgstr "" +msgstr "<0>Caricata - Una firma caricata da un file." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "{VAR_PLURAL, select, one {1 mese} other {3 mesi}}" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "404 not found" -msgstr "" +msgstr "404 non trovato" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "404 Profile not found" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "404 Squadra non trovata" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "500 Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "500 Errore Interno del Server" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "6 months" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Consenti ai destinatari del documento di rispondere direttamente a quest #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Allow signers to dictate next signer" -msgstr "" +msgstr "Permetti ai firmatari di scegliere il prossimo firmatario" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Allowed Signature Types" -msgstr "" +msgstr "Tipi di firma consentiti" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la rimozione del campo." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx msgid "An error occurred while removing the selection." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante la rimozione della selezione." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "An error occurred while removing the signature." @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio della tua email di conferma" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx msgid "An error occurred while signing as assistant." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante la firma come assistente." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante la firma del documento." #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "An error occurred while trying to create a checkout session." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di creare una sessione di pagamento." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento del tuo documento." #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore inaspettato." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Approvazione in corso" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding." -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler completare il documento? Questa azione non può essere annullata. Assicurati di aver completato la precompilazione di tutti i campi rilevanti prima di procedere." #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete this token?" @@ -1227,44 +1227,44 @@ msgstr "Sei sicuro?" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Assisti" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Assist Document" -msgstr "" +msgstr "Assisti il Documento" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Assist with signing" -msgstr "" +msgstr "Assisti nella firma" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assistant" -msgstr "" +msgstr "Assistente" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode." -msgstr "" +msgstr "Il ruolo di assistente è disponibile solo quando il documento è in modalità firma sequenziale." #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assistants" -msgstr "" +msgstr "Assistenti" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assisted" -msgstr "" +msgstr "Assistenza" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assisting" -msgstr "" +msgstr "Assistenza in corso" #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts #: packages/lib/types/document-meta.ts msgid "At least one signature type must be enabled" -msgstr "" +msgstr "Deve essere abilitato almeno un tipo di firma" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document." @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Eliminando questo documento, si verificherà quanto segue:" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password." -msgstr "" +msgstr "Abilitando la 2FA, ti sarà richiesto di inserire un codice dalla tua app di autenticazione ogni volta che accedi utilizzando email e password." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein." @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Procedendo con la tua firma elettronica, riconosci e acconsenti che sar #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." -msgstr "" +msgstr "Procedendo, accetti i nostri <0>Termini di Servizio e <1>Informativa sulla Privacy." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Utilizzando la funzione di firma elettronica, acconsenti a effettuare tr #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Can prepare" -msgstr "" +msgstr "Può preparare" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx @@ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr "Completa l'Approvazione" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete Assisting" -msgstr "" +msgstr "Concludi Assistenza" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Complete Document" -msgstr "" +msgstr "Completa Documento" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete Signing" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Completa la Firma" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Complete the fields for the following signers. Once reviewed, they will inform you if any modifications are needed." -msgstr "" +msgstr "Completa i campi per i seguenti firmatari. Una volta esaminati, ti informeranno se sono necessarie modifiche." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Continua approvando il documento." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Continue by assisting with the document." -msgstr "" +msgstr "Continua assistendo con il documento." #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "Continue by downloading the document." @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Controlla la formattazione del messaggio che verrà inviato quando si in #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document." -msgstr "" +msgstr "Controlla la lingua del documento, inclusa quella per le notifiche email e il certificato finale che viene generato e allegato al documento." #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately." @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Controlla se il certificato di firma sarà incluso nel documento quando #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document." -msgstr "" +msgstr "Controlla quali firme sono consentite per firmare un documento." #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Destinatari attuali:" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Giornaliero" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Dark Mode" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Visibilità predefinita del documento" #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Default Signature Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni predefinite della firma" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "delete" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Documento \"{0}\" - Rifiuto Confermato" #. placeholder {0}: document.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Documento \"{0}\" Annullato" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Documento rinviato" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" -msgstr "" +msgstr "Documento rifiutato" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Trascina e rilascia il tuo PDF qui." #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Disegno" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Indirizzo Email" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Email already confirmed" -msgstr "" +msgstr "Email già confermata" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx msgid "Email cannot already exist in the template" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Segnaposto del campo" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Field prefilled by assistant" -msgstr "" +msgstr "Campo precompilato dall'assistente" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Field signed" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "ti ha invitato ad approvare questo documento" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "has invited you to assist this document" -msgstr "" +msgstr "ti ha invitato ad assistere questo documento" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "has invited you to sign this document" @@ -3006,11 +3006,11 @@ msgstr "ti ha invitato a visualizzare questo documento" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist." -msgstr "" +msgstr "Avere un assistente come ultimo firmatario significa che non saranno in grado di intraprendere alcuna azione poiché non ci sono firmatari successivi da assistere." #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Help complete the document for other signers." -msgstr "" +msgstr "Aiuta a completare il documento per altri firmatari." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx msgid "Here you can edit your personal details." @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Sono un approvatore di questo documento" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am an assistant of this document" -msgstr "" +msgstr "Sono un assistente di questo documento" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am required to receive a copy of this document" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Sembra che non sia stato fornito alcun token, se stai cercando di verifi #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly." -msgstr "" +msgstr "Attualmente non è il tuo turno di firmare. Torna presto a controllare poiché questo documento dovrebbe essere disponibile per la tua firma a breve." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Gestisci e visualizza il modello" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Manage billing" -msgstr "" +msgstr "Gestisci la fatturazione" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Manage details for this public template" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Gestisci abbonamento" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx msgid "Manage Subscription" -msgstr "" +msgstr "Gestisci Abbonamento" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx msgid "Manage subscriptions" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Responsabile" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Mark as viewed" -msgstr "" +msgstr "Segna come visualizzato" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Mai scadere" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nuova Password" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx msgid "New team owner" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "per conto di \"{0}\" ti ha invitato ad approvare questo documento" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document" -msgstr "" +msgstr "per conto di \"{0}\" ti ha invitato ad assistere questo documento" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "In questa pagina, puoi creare un nuovo webhook." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation for more information." -msgstr "" +msgstr "Su questa pagina, puoi creare e gestire token API. Consulta la nostra <0>Documentazione per maggiori informazioni." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "Si prega di controllare il file CSV e assicurarsi che sia conforme al no #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "Please check with the parent application for more information." -msgstr "" +msgstr "Controlla con l'applicazione principale per ulteriori informazioni." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Please check your email for updates." @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Si prega di fornire un token dal tuo autenticatore, o un codice di backu #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before approving." -msgstr "" +msgstr "Per favore, esamina il documento prima di approvarlo." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before signing." @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "I modelli privati possono essere modificati e visualizzati solo da te." #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Procedi" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx @@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr "Motivo" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}" -msgstr "" +msgstr "Motivo dell'annullamento: {cancellationReason}" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Reason for rejection: " -msgstr "" +msgstr "Motivo del rifiuto: " #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" @@ -4817,15 +4817,15 @@ msgstr "ID Firma" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx msgid "Signature is too small" -msgstr "" +msgstr "La firma è troppo piccola" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Signature Pad cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Il pad per la firma non può essere vuoto." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "Signature types" -msgstr "" +msgstr "Tipi di firma" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Signatures Collected" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Firma completata!" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Signing for" -msgstr "" +msgstr "Firma per" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "I link di firma sono stati generati per questo documento." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Signing order is enabled." -msgstr "" +msgstr "L'ordine di firma è abilitato." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/leaderboard.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Oggetto <0>(Opzionale)" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Iscriviti" #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx msgid "Subscription" @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Nome del team" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "Team not found" -msgstr "" +msgstr "Squadra non trovata" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Team Only" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Il nome del documento" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The email or password provided is incorrect" -msgstr "" +msgstr "L'email o la password fornita è errata" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Il motivo fornito per l'eliminazione è il seguente:" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values." -msgstr "" +msgstr "Il destinatario può preparare il documento per i firmatari successivi precompilando valori suggeriti." #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "The recipient has been updated successfully" @@ -5531,10 +5531,10 @@ msgid "The team transfer request to <0>{0} has expired." msgstr "La richiesta di trasferimento del team a <0>{0} è scaduta." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx -msgid "" -"The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" +msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" " existed." -msgstr "" +msgstr "La squadra che stai cercando potrebbe essere stata rimossa, rinominata o potrebbe non essere mai\n" +" esistita." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx msgid "The template has been successfully moved to the selected team." @@ -5558,11 +5558,11 @@ msgstr "Il token che hai usato per reimpostare la tua password è scaduto o non #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Il codice di autenticazione a due fattori fornito è errato" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document." -msgstr "" +msgstr "I tipi di firma che i destinatari possono utilizzare quando firmano il documento." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx @@ -5597,11 +5597,11 @@ msgstr "Hanno il permesso per tuo conto di:" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has been disabled. Please contact support." -msgstr "" +msgstr "Questo account è stato disabilitato. Contatta il supporto." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in." -msgstr "" +msgstr "Questo account non è stato verificato. Verifica il tuo account prima di accedere." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "Questo documento è stato annullato dal proprietario." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been rejected by a recipient" -msgstr "" +msgstr "Questo documento è stato rifiutato da un destinatario" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been signed by all recipients" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "Titolo" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts msgid "Title cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Il titolo non può essere vuoto" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx msgid "To accept this invitation you must create an account." @@ -6164,7 +6164,7 @@ msgstr "Aggiorna" #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Carica" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details." @@ -6453,7 +6453,7 @@ msgstr "Vuoi il tuo profilo pubblico?" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Warning: Assistant as last signer" -msgstr "" +msgstr "Avvertenza: Assistente come ultimo firmatario" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx @@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr "Non siamo riusciti a verificare i tuoi dati. Per favore riprova o contat #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email at this time." -msgstr "" +msgstr "Non siamo stati in grado di verificare la tua email in questo momento." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." @@ -6713,7 +6713,7 @@ msgstr "Webhook" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Settimanale" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Welcome" @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgstr "Stavi provando a modificare questo documento invece?" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order." -msgstr "" +msgstr "Quando abilitato, i firmatari possono scegliere chi deve firmare successivamente nella sequenza invece di seguire l'ordine predefinito." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system." @@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "Stai per inviare questo documento ai destinatari. Sei sicuro di voler co #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "You are currently on the <0>Free Plan." -msgstr "" +msgstr "Attualmente sei sul <0>Piano Gratuito." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating <0>{teamMemberName}." @@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "Puoi visualizzare il documento e il suo stato cliccando sul pulsante qui #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled." -msgstr "" +msgstr "Non puoi aggiungere assistenti quando l'ordine di firma è disabilitato." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." @@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "Non puoi caricare PDF crittografati" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." -msgstr "" +msgstr "Attualmente non hai un record cliente, questo non dovrebbe succedere. Per favore contatta il supporto per assistenza." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "You do not have permission to create a token for this team" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "Devi impostare un'URL del profilo prima di abilitare il tuo profilo pubb #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "You need to be an admin to manage API tokens." -msgstr "" +msgstr "Devi essere un amministratore per gestire i token API." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "You need to be logged in as <0>{email} to view this page." @@ -7111,7 +7111,7 @@ msgstr "La tua operazione di invio massivo per il modello \"{templateName}\" è #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information." -msgstr "" +msgstr "Il tuo piano attuale è scaduto. Aggiorna le informazioni di pagamento." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Your direct signing templates" @@ -7159,7 +7159,7 @@ msgstr "I tuoi documenti" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso." -msgstr "" +msgstr "La tua email è già stata confermata. Ora puoi utilizzare tutte le funzionalità di Documenso." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso." @@ -7262,3 +7262,4 @@ msgstr "Il tuo token è stato creato con successo! Assicurati di copiarlo perch #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "I tuoi token verranno mostrati qui una volta creati." + diff --git a/packages/lib/translations/ko/web.po b/packages/lib/translations/ko/web.po new file mode 100644 index 000000000..e81456cc3 --- /dev/null +++ b/packages/lib/translations/ko/web.po @@ -0,0 +1,7264 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: ko\n" +"Project-Id-Version: documenso-app\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:05\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Korean\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: documenso-app\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n" +"X-Crowdin-Language: ko\n" +"X-Crowdin-File: web.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 8\n" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid " Enable direct link signing" +msgstr " 직접 링크 서명 활성화" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid " The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." +msgstr " 이벤트가 발생하면 웹훅이 URL로 전송됩니다." + +#. placeholder {0}: team.name +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"." +msgstr "\"{0}\"님이 \"예문 문서\"에 서명하시도록 요청드렸습니다." + +#. placeholder {0}: field.customText +#. placeholder {1}: timezone || '' +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"." +msgstr "\"{0}\"은(는) \"{1}\" 시간대를 사용하기 때문에 문서에 표시됩니다." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx +msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." +msgstr "\"{documentName}\"이 관리자에 의해 삭제되었습니다." + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx +msgid "“{documentName}” has been signed" +msgstr "“{documentName}”이 서명되었습니다" + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx +msgid "“{documentName}” was signed by all signers" +msgstr "“{documentName}”이 모든 서명자에 의해 서명되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted" +msgstr "\"{documentTitle}\"이(가) 성공적으로 삭제되었습니다" + +#. placeholder {0}: team.name +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"." +msgstr "\"{placeholderEmail}\"이/가 \"{0}\"을(를) 대신하여 \"example document\" 서명을 초대했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +msgid "(You)" +msgstr "(귀하)" + +#. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining) +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +msgid "{0, plural, one {(1 character over)} other {(# characters over)}}" +msgstr "{0, plural, other {(#자 초과)}}" + +#. placeholder {0}: Math.abs(remaningLength) +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "{0, plural, one {# character over the limit} other {# characters over the limit}}" +msgstr "{0, plural, other {#자 제한 초과}}" + +#. placeholder {0}: template.recipients.length +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/d.$token+/_index.tsx +msgid "{0, plural, one {# recipient} other {# recipients}}" +msgstr "{0, plural, other {#명의 수신자}}" + +#. placeholder {0}: row.original.quantity +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +msgid "{0, plural, one {# Seat} other {# Seats}}" +msgstr "{0, plural, other {#개의 좌석}}" + +#. placeholder {0}: data.length +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "{0, plural, one {<0>You have <1>1 pending team invitation} other {<2>You have <3># pending team invitations}}" +msgstr "{0, plural, other {<2>팀 초대장이 <3>#건 대기 중입니다}}" + +#. placeholder {0}: autoSignableFields.filter((f) => f.type === fieldType).length +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +msgid "{0, plural, one {1 matching field} other {# matching fields}}" +msgstr "{0, plural, other {#개 일치하는 필드}}" + +#. placeholder {0}: recipients.length +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.edit.tsx +msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}" +msgstr "{0, plural, other {#명의 수신자}}" + +#. placeholder {0}: pendingRecipients.length +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +msgid "{0, plural, one {Waiting on 1 recipient} other {Waiting on # recipients}}" +msgstr "{0, plural, other {#명의 수신자를 대기 중}}" + +#. placeholder {0}: selectedValues.length +#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx +msgid "{0, plural, zero {Select values} other {# selected...}}" +msgstr "{0, plural, other {#개 선택됨…}}" + +#. placeholder {0}: _(FRIENDLY_FIELD_TYPE[fieldType as FieldType]) +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#. placeholder {0}: team.name +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "{0} direct signing templates" +msgstr "{0}개의 직접 서명 템플릿" + +#. placeholder {0}: team.name +#. placeholder {1}: document.title +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." +msgstr "{0}님이 문서 \"{1}\"을(를) {recipientActionVerb}하기 위해 초대했습니다." + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "{0}님이 문서를 {recipientActionVerb}하도록 초대했습니다" + +#. placeholder {0}: memberName || memberEmail +#: packages/email/templates/team-join.tsx +msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0}님이 Documenso의 팀 {teamName}에 가입했습니다" + +#. placeholder {0}: memberName || memberEmail +#: packages/email/templates/team-leave.tsx +msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0}님이 Documenso의 팀 {teamName}을 떠났습니다." + +#. placeholder {0}: remaining.documents +#. placeholder {1}: quota.documents +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "{0} of {1} documents remaining this month." +msgstr "이달에 남은 {1}개 문서 중 {0}개." + +#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length +#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "{1}개의 행 중 {0}개를 선택했습니다." + +#. placeholder {0}: user.name || user.email +#. placeholder {1}: document.team.name +#. placeholder {2}: document.title +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." +msgstr "{0}님이 \"{1}\"님을 대신하여 문서 \"{2}\"을(를) {recipientActionVerb}하기 위해 초대했습니다." + +#. placeholder {0}: recipients.length +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +msgid "{0} Recipient(s)" +msgstr "{0}명 수신자(s)" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" +msgstr "{charactersRemaining, plural, other {{charactersRemaining}자 남음}}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" +msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" + +#: packages/email/templates/document-cancel.tsx +msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." +msgstr "{inviterName}님이 문서 {documentName}을(를) 취소했습니다. 더 이상 서명할 필요가 없습니다." + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx +msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName}이(가) 문서 <0/>\"{documentName}\"을(를) 취소했습니다" + +#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName}이(가) {0}에 초대했습니다<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName}이(가) {action} {documentName}에 초대했습니다" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." +msgstr "{inviterName}이(가) 문서 \"{documentName}\" {action}에 초대했습니다." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx +msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." +msgstr "{inviterName}이(가) 문서 {documentName}에서 제거했습니다." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx +msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName}이(가) 문서에서 제거했습니다<0/>\"{documentName}\"" + +#. placeholder {0}: team.name +#. placeholder {1}: document.title +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." +msgstr "{inviterName}님께서 \"{0}\"을(를) 대신하여 \"{1}\" 문서를 {recipientActionVerb} 하도록 초대했습니다." + +#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "\"{teamName}\"을(를) 대신하여 {inviterName}께서 {0}<0/>\"{documentName}\"에 초대했습니다" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "\"{teamName}\"을(를) 대신하여 {inviterName}이(가) {action} {documentName}에 초대했습니다" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx +msgid "{memberEmail} joined the following team" +msgstr "{memberEmail}이(가) 다음 팀에 합류했습니다" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx +msgid "{memberEmail} left the following team" +msgstr "{memberEmail}이(가) 다음 팀을 떠났습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "{numberOfSeats, plural, one {# member} other {# members}}" +msgstr "{numberOfSeats, plural, other {#명의 멤버}}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} added a field" +msgstr "{prefix}이(가) 필드를 추가했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} added a recipient" +msgstr "{prefix}이(가) 수신자를 추가했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} created the document" +msgstr "{prefix}이(가) 문서를 만들었습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} deleted the document" +msgstr "{prefix}이(가) 문서를 삭제했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} moved the document to team" +msgstr "{prefix}이(가) 문서를 팀으로 이동했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} opened the document" +msgstr "{prefix}이(가) 문서를 열었습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} prefilled a field" +msgstr "{prefix} 필드를 미리 채웠습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} removed a field" +msgstr "{prefix}이(가) 필드를 제거했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} removed a recipient" +msgstr "{prefix}이(가) 수신자를 제거했습니다" + +#. placeholder {0}: data.recipientEmail +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} resent an email to {0}" +msgstr "{prefix}이(가) {0}에 이메일을 다시 보냈습니다" + +#. placeholder {0}: data.recipientEmail +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} sent an email to {0}" +msgstr "{prefix}이(가) {0}에 이메일을 보냈습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} sent the document" +msgstr "{prefix}이(가) 문서를 보냈습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} signed a field" +msgstr "{prefix}이(가) 필드를 서명했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} unsigned a field" +msgstr "{prefix}이(가) 필드 서명을 취소했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated a field" +msgstr "{prefix}이(가) 필드를 업데이트했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated a recipient" +msgstr "{prefix}이(가) 수신자를 업데이트했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document" +msgstr "{prefix}이(가) 문서를 업데이트했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" +msgstr "{prefix}이(가) 문서 접근 인증 요구 사항을 업데이트했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document external ID" +msgstr "{prefix}이(가) 문서 외부 ID를 업데이트했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" +msgstr "{prefix}이(가) 문서 서명 인증 요구 사항을 업데이트했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document title" +msgstr "{prefix}이(가) 문서 제목을 업데이트했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document visibility" +msgstr "{prefix}이(가) 문서 가시성을 업데이트했습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +msgid "{recipientActionVerb} document" +msgstr "{recipientActionVerb} 문서" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." +msgstr "{recipientActionVerb} 문서를 클릭하여 절차를 완료하세요." + +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx +msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" +msgstr "{recipientName}이(가) 귀하의 직접 링크 중 하나를 사용하여 문서를 {action}했습니다" + +#: packages/email/templates/document-rejected.tsx +msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" +msgstr "{recipientName}이(가) 문서 '{documentName}'을(를) 거부했습니다" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx +msgid "{recipientReference} has completed signing the document." +msgstr "{recipientReference}이 문서 서명을 완료했습니다." + +#. placeholder {0}: document.title +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.handler.ts +msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" +msgstr "{recipientReference}이 \"{0}\"을 서명했습니다" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx +msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" +msgstr "{recipientReference}이 \"{documentName}\"을 서명했습니다" + +#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx +msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" +msgstr "{recipientReference}이 {documentName}을 서명했습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" +msgstr "{remaningLength, plural, other {#자 남음}}" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx +msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." +msgstr "{signerName}이 문서 \"{documentName}\"을 거부했습니다." + +#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "{teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "\"{teamName}\"이(가) {0}<0/>\"{documentName}\"에 초대했습니다" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{teamName}이(가) {action} {documentName}에 초대했습니다" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +msgid "{teamName} ownership transfer request" +msgstr "{teamName} 소유권 이전 요청" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} approved the document" +msgstr "{userName}이 문서를 승인했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} CC'd the document" +msgstr "{userName}이 문서를 참조로 이메일로 보냈습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} completed their task" +msgstr "{userName}이 작업을 완료했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} rejected the document" +msgstr "{userName}이 문서를 거부했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} signed the document" +msgstr "{userName}이 문서를 서명했습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} viewed the document" +msgstr "{userName}이 문서를 보았습니다" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx +msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" +msgstr "{visibleRows, plural, other {#개의 결과가 표시됩니다.}}" + +#. placeholder {0}: document.title +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx +msgid "<0>\"{0}\"is no longer available to sign" +msgstr "<0>\"{0}\"은 더 이상 서명할 수 없습니다" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" +msgstr "<0>{senderName}이(가) 다음 팀의 소유권을 맡기도록 요청했습니다" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." +msgstr "<0>{teamName}이 귀하의 이메일 주소를 Documenso에서 그들의 팀에 사용하도록 요청했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "<0>Click to upload or drag and drop" +msgstr "<0>업로드하려면 클릭하거나 드래그 앤 드롭하세요" + +#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx +msgid "<0>Drawn - A signature that is drawn using a mouse or stylus." +msgstr "<0>그리기 - 마우스 또는 스타일러스를 사용하여 그린 서명입니다." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." +msgstr "<0>이메일 - 수신자는 문서를 서명, 승인 등하기 위해 이메일로 받을 것입니다." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" +msgstr "<0>인증 방법 상속 - \"일반 설정\" 단계에서 구성된 전역 작업 서명 인증 방법을 사용하십시오" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "<0>No restrictions - No authentication required" +msgstr "<0>제한 없음 - 인증이 필요하지 않습니다" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" +msgstr "<0>제한 없음 - 문서는 수신자에게 전송된 URL을 통해 직접 액세스할 수 있습니다" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "<0>None - No authentication required" +msgstr "<0>없음 - 인증이 필요하지 않습니다" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "<0>None - We will generate links which you can send to the recipients manually." +msgstr "<0>없음 - 수기로 수신자에게 보낼 수 있는 링크를 생성합니다." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." +msgstr "<0>참고 - 링크를 직접 템플릿과 함께 사용하는 경우 남은 수신자에게 링크를 수동으로 보내야 합니다." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" +msgstr "<0>2FA 필요 - 수신자는 계정을 가지고 설정을 통해 2FA를 활성화해야 합니다." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" +msgstr "<0>계정 필요 - 문서를 보려면 수신자가 로그인해야 합니다." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" +msgstr "<0>비밀번호 필요 - 수신자는 계정과 비밀번호가 설정되어 있어야 합니다" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx +msgid "<0>Sender: All" +msgstr "<0>보낸 사람: 모두" + +#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx +msgid "<0>Typed - A signature that is typed using a keyboard." +msgstr "<0>입력 - 키보드를 사용하여 입력된 서명입니다." + +#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx +msgid "<0>Uploaded - A signature that is uploaded from a file." +msgstr "<0>업로드 - 파일에서 업로드된 서명입니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" +msgstr "<0><1>\"{documentTitle}\"의 승인을 완료하려고 합니다.<2/> 정말로 하시겠습니까?" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "<0>You are about to complete signing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" +msgstr "<0>\"<1>{documentTitle}\"의 서명을 완료하려고 합니다.<2/> 정말로 하시겠습니까?" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "<0>You are about to complete viewing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" +msgstr "<0>\"<1>{documentTitle}\"의 검토를 완료하려고 합니다.<2/> 정말로 하시겠습니까?" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "1 month" +msgstr "1개월" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "12 months" +msgstr "12개월" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "3 months" +msgstr "3개월" + +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +msgid "404 not found" +msgstr "404 찾을 수 없음" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +msgid "404 Profile not found" +msgstr "404 프로필을 찾을 수 없음" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx +msgid "404 Team not found" +msgstr "404 팀을 찾을 수 없음" + +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +msgid "500 Internal Server Error" +msgstr "500 내부 서버 오류" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "6 months" +msgstr "6개월" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "7 days" +msgstr "7일" + +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +msgid "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox shortly." +msgstr "확인 이메일이 발송되었습니다.곧 받은 편지함으로 도착할 것입니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents" +msgstr "문서에 액세스하고, 열고, 읽을 수 있는 장치" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "직접 템플릿으로 생성된 문서는 {recipientActionVerb}해야 합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "A draft document will be created" +msgstr "초안 문서가 생성됩니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A field was added" +msgstr "필드가 추가되었습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A field was removed" +msgstr "필드가 제거되었습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A field was updated" +msgstr "필드가 업데이트되었습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "A means to print or download documents for your records" +msgstr "기록을 위해 문서를 인쇄하거나 다운로드할 수 있는 방법" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts +msgid "A new member has joined your team" +msgstr "새 멤버가 팀에 합류했습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "A new token was created successfully." +msgstr "새 토큰이 성공적으로 생성되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx +msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly." +msgstr "비밀번호 재설정 이메일이 발송되었습니다. 계정이 있으시면 곧 받은 편지함에서 확인하실 수 있습니다." + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A recipient was added" +msgstr "수신자가 추가되었습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A recipient was removed" +msgstr "수신자가 제거되었습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A recipient was updated" +msgstr "수신자가 업데이트되었습니다" + +#. placeholder {0}: transferVerification.name +#. placeholder {1}: transferVerification.email +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "A request to transfer the ownership of this team has been sent to <0>{0} ({1})" +msgstr "이 팀의 소유권을 <0>{0} ({1})에게 이전 요청이 발송되었습니다" + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts +msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" +msgstr "Documenso에서 {0}님이 이메일 사용 요청을 시작했습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso" +msgstr "Documenso가 요청을 보냈음을 확인할 수 있도록 귀하의 URL로 비밀 정보가 전송됩니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso." +msgstr "Documenso가 요청을 보냈음을 확인할 수 있도록 귀하의 URL로 비밀 정보가 전송됩니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "A stable internet connection" +msgstr "안정적인 인터넷 연결" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx +msgid "A team member has joined a team on Documenso" +msgstr "Documenso에서 팀 멤버가 팀에 합류했습니다" + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts +msgid "A team member has left {0}" +msgstr "팀원이 {0}에서 나갔습니다" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx +msgid "A team member has left a team on Documenso" +msgstr "Documenso에서 팀원이 팀을 나갔습니다" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +msgid "A team you were a part of has been deleted" +msgstr "참여 중이던 팀이 삭제되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "A unique URL to access your profile" +msgstr "프로필에 액세스할 수 있는 고유한 URL" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "A unique URL to identify your team" +msgstr "팀을 식별할 수 있는 고유한 URL" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "A verification email will be sent to the provided email." +msgstr "제공된 이메일로 인증 이메일이 전송됩니다." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Accept" +msgstr "수락" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" +msgstr "Documenso에서 팀 합류 초대를 수락하세요" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" +msgstr "Documenso에서 {teamName} 팀 이메일 요청을 수락하세요" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +msgid "Accept team transfer request on Documenso" +msgstr "Documenso에서 팀 전송 요청을 수락하세요" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Acceptance and Consent" +msgstr "수락 및 동의" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "Accepted team invitation" +msgstr "팀 초대 수락됨" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Account Authentication" +msgstr "계정 인증" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Account deleted" +msgstr "계정 삭제됨" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "Account disabled" +msgstr "계정 비활성화됨" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "Account enabled" +msgstr "계정 활성화됨" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Account Re-Authentication" +msgstr "계정 재인증" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Acknowledgment" +msgstr "인정" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +msgid "Action" +msgstr "행동" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Actions" +msgstr "행동들" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-teams-page-table.tsx +msgid "Active" +msgstr "활성화됨" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Active Subscriptions" +msgstr "활성 구독" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "Add a document" +msgstr "문서 추가" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" +msgstr "문서 서명 후 사용자를 리디렉션할 URL을 추가합니다" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Add all relevant fields for each recipient." +msgstr "각 수신자에 대해 모든 관련 필드를 추가하십시오." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "Add all relevant placeholders for each recipient." +msgstr "각 수신자에 대해 모든 관련 플레이스홀더를 추가하십시오." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents." +msgstr "문서 서명을 위한 보조 인증 방법으로 인증기를 추가합니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents." +msgstr "로그인 시 또는 문서 서명 시 보조 인증 방법으로 인증기를 추가합니다." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." +msgstr "문서에 외부 ID를 추가하세요. 외부 시스템에서 문서를 식별할 때 사용됩니다." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." +msgstr "템플릿에 외부 ID를 추가하세요. 외부 시스템에서 식별할 때 사용됩니다." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +msgid "Add another option" +msgstr "다른 옵션 추가" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Add another value" +msgstr "다른 값 추가" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "Add email" +msgstr "이메일 추가" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Add Fields" +msgstr "필드 추가" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Add more" +msgstr "더 추가" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Add myself" +msgstr "자신 추가" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +msgid "Add Myself" +msgstr "자신 추가" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Add passkey" +msgstr "암호키 추가" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +msgid "Add Placeholder Recipient" +msgstr "플레이스홀더 수신자 추가" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "Add Placeholders" +msgstr "플레이스홀더 추가" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Add Signer" +msgstr "서명자 추가" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Add Signers" +msgstr "서명자 추가" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "Add team email" +msgstr "팀 이메일 추가" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +msgid "Add text" +msgstr "텍스트 추가" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +msgid "Add text to the field" +msgstr "필드에 텍스트 추가" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Add the people who will sign the document." +msgstr "문서에 서명할 사람들을 추가하십시오." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Add the recipients to create the document with" +msgstr "문서를 작성할 수신자를 추가하십시오" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly." +msgstr "좌석을 추가하거나 제거하면 해당하는 대로 송장이 조정됩니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" +msgstr "이메일 하단에 표시할 추가 브랜드 정보" + +#: packages/lib/constants/teams.ts +msgid "Admin" +msgstr "관리자" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Admin Actions" +msgstr "관리자 작업" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Admin panel" +msgstr "관리자 패널" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Advanced Options" +msgstr "고급 옵션" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Advanced settings" +msgstr "고급 설정" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time." +msgstr "문서를 전자적으로 서명한 후 기록을 위해 문서를 보고, 다운로드하고, 인쇄할 수 있는 기회가 제공됩니다. 개인 기록을 위해 전자적으로 서명한 모든 문서의 사본을 보관하는 것이 강력히 권장됩니다. 또한, 우리는 우리의 기록을 위해 서명된 문서의 사본을 보관할 것입니다. 그러나 일정 기간 후 서명된 문서의 사본을 제공할 수 없을 수도 있습니다." + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." +msgstr "제출 후 문서가 자동 생성되어 문서 페이지에 추가됩니다. 이메일로 알림도 받게 됩니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "All documents" +msgstr "모든 문서" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "All documents have been processed. Any new documents that are sent or received will show here." +msgstr "모든 문서가 처리되었습니다. 새로 보내거나 받은 문서는 여기에 표시됩니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "All documents related to the electronic signing process will be provided to you electronically through our platform or via email. It is your responsibility to ensure that your email address is current and that you can receive and open our emails." +msgstr "전자 서명 프로세스와 관련된 모든 문서는 우리 플랫폼을 통해 또는 이메일로 전자적으로 제공됩니다. 귀하의 이메일 주소가 최신 상태인지 확인하고 우리의 이메일을 수신 및 열 수 있는지 확인하는 것은 귀하의 책임입니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "All inserted signatures will be voided" +msgstr "모든 서명이 무효화됩니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "All recipients will be notified" +msgstr "모든 수신자가 통보됩니다" + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx +msgid "All signatures have been voided." +msgstr "모든 서명이 무효화되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +msgid "All signing links have been copied to your clipboard." +msgstr "모든 서명 링크가 클립보드에 복사되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "All templates" +msgstr "모든 템플릿" + +#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx +msgid "All Time" +msgstr "모든 시간" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" +msgstr "문서 수신자가 이 이메일 주소로 직접 회신할 수 있도록 허용" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Allow signers to dictate next signer" +msgstr "서명자가 다음 서명자를 지명하도록 허용" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Allowed Signature Types" +msgstr "허용된 서명 유형" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." +msgstr "생체 인식, 암호 관리자, 하드웨어 키 등을 사용하여 인증할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Already have an account? <0>Sign in instead" +msgstr "계정이 이미 있으십니까? <0>대신 로그인하세요" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +msgid "Amount" +msgstr "금액" + +#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx +msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." +msgstr "관리자가 \"{documentName}\" 문서를 삭제했습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper." +msgstr "우리 플랫폼에서 문서 클릭 후 이름을 입력하거나 제공하는 다른 전자 서명 방법을 통해 제공된 귀하의 전자 서명은 법적으로 구속력이 있습니다. 이는 잉크로 종이에 작성된 수기 서명과 동일한 무게와 집행력을 가집니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "An email account" +msgstr "이메일 계정" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "An email containing an invitation will be sent to each member." +msgstr "초대장이 포함된 이메일이 각 구성원에게 발송됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "An email requesting the transfer of this team has been sent." +msgstr "이 팀의 전송을 요청하는 이메일이 발송되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "An error occurred" +msgstr "오류가 발생했습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "An error occurred while adding fields." +msgstr "필드를 추가하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "An error occurred while adding signers." +msgstr "서명자를 추가하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "An error occurred while adding the fields." +msgstr "필드를 추가하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +msgid "An error occurred while auto-signing the document, some fields may not be signed. Please review and manually sign any remaining fields." +msgstr "문서를 자동 서명하는 동안 오류가 발생하여 일부 필드가 서명되지 않을 수 있습니다. 검토하시고 남은 필드를 수동으로 서명해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "An error occurred while creating document from template." +msgstr "템플릿에서 문서를 생성하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "An error occurred while creating the webhook. Please try again." +msgstr "웹훅을 생성하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "An error occurred while deleting the user." +msgstr "사용자를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "An error occurred while disabling direct link signing." +msgstr "직접 링크 서명을 비활성화하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "An error occurred while disabling the user." +msgstr "사용자를 비활성화하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +msgid "An error occurred while downloading your document." +msgstr "문서를 다운로드하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +msgid "An error occurred while duplicating template." +msgstr "템플릿을 복제하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "An error occurred while enabling direct link signing." +msgstr "직접 링크 서명을 활성화하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "An error occurred while enabling the user." +msgstr "사용자를 활성화하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "An error occurred while loading team members. Please try again later." +msgstr "팀 멤버를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +msgid "An error occurred while loading the document." +msgstr "문서를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "An error occurred while moving the document." +msgstr "문서를 이동하는 중 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "An error occurred while moving the template." +msgstr "템플릿을 이동하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +msgid "An error occurred while removing the field." +msgstr "필드를 제거하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx +msgid "An error occurred while removing the selection." +msgstr "선택을 취소하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +msgid "An error occurred while removing the signature." +msgstr "서명을 제거하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "An error occurred while sending the document." +msgstr "문서를 보내는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +msgid "An error occurred while sending your confirmation email" +msgstr "확인 이메일을 보내는 동안 오류가 발생했습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +msgid "An error occurred while signing as assistant." +msgstr "보조로 서명하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +msgid "An error occurred while signing the document." +msgstr "문서를 서명하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "An error occurred while trying to create a checkout session." +msgstr "결제 세션을 생성하는 중 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "An error occurred while updating the document settings." +msgstr "문서 설정을 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +msgid "An error occurred while updating the signature." +msgstr "서명 업데이트 중 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +msgid "An error occurred while updating your profile." +msgstr "프로필을 업데이트하는 중 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "An error occurred while uploading your document." +msgstr "문서를 업로드하는 중 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +msgid "An unexpected error occurred." +msgstr "예상치 못한 오류가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "Any payment methods attached to this team will remain attached to this team. Please contact us if you need to update this information." +msgstr "이 팀에 연결된 모든 결제 방법은 이 팀에 연결된 상태로 유지됩니다. 이 정보를 업데이트해야 하는 경우 저희에게 문의하세요." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Any Source" +msgstr "모든 소스" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Any Status" +msgstr "모든 상태" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "API Tokens" +msgstr "API 토큰" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "App Version" +msgstr "앱 버전" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Approve" +msgstr "승인" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Approve Document" +msgstr "문서 승인" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Approved" +msgstr "승인됨" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Approver" +msgstr "승인자" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Approvers" +msgstr "승인자들" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Approving" +msgstr "승인 중" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding." +msgstr "문서를 완료하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 계속하기 전에 모든 관련 필드를 미리 채웠는지 확인하십시오." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "Are you sure you want to delete this token?" +msgstr "정말 이 토큰을 삭제하시겠습니까?" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone." +msgstr "이 문서를 거부하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName} passkey." +msgstr "정말 <0>{passkeyName} 비밀번호를 제거하시겠습니까." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Are you sure you wish to delete this team?" +msgstr "정말 이 팀을 삭제하시겠습니까?" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Are you sure?" +msgstr "확실합니까?" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Assist" +msgstr "도움" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Assist Document" +msgstr "문서 지원" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +msgid "Assist with signing" +msgstr "서명 지원" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Assistant" +msgstr "보조자" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode." +msgstr "서명이 순차 모드일 때만 보조자 역할을 사용할 수 있습니다." + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Assistants" +msgstr "보조자들" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Assisted" +msgstr "도움을 받음" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Assisting" +msgstr "도움 주는 중" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts +#: packages/lib/types/document-meta.ts +msgid "At least one signature type must be enabled" +msgstr "최소한 하나의 서명 유형은 활성화되어야 합니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document." +msgstr "문서를 다시 봉인하려고 시도하며, 코드 변경 후 오류가 있는 문서를 해결하는 데 유용합니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +msgid "Audit Log" +msgstr "감사 로그" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Authentication Level" +msgstr "인증 수준" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx +msgid "Authentication required" +msgstr "인증 필요" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Avatar" +msgstr "아바타" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Avatar Updated" +msgstr "아바타 업데이트됨" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "Awaiting email confirmation" +msgstr "이메일 확인 대기 중" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Back to Documents" +msgstr "문서로 돌아가기" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Background Color" +msgstr "배경 색상" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Backup Code" +msgstr "백업 코드" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Backup codes" +msgstr "백업 코드들" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Banner Updated" +msgstr "배너 업데이트됨" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Basic details" +msgstr "기본 세부 정보" + +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx +msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" +msgstr "시작하기 전에 아래 버튼을 클릭하여 이메일 주소를 확인해 주세요:" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "Billing" +msgstr "청구" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx +msgid "Black" +msgstr "검정" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx +msgid "Blue" +msgstr "파랑" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.preferences.tsx +msgid "Branding Preferences" +msgstr "브랜딩 설정" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Branding preferences updated" +msgstr "브랜딩 설정이 업데이트되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx +msgid "Browser" +msgstr "브라우저" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +msgid "Bulk Copy" +msgstr "대량 복사" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Bulk Import" +msgstr "대량 가져오기" + +#. placeholder {0}: template.title +#: packages/lib/jobs/definitions/internal/bulk-send-template.handler.ts +msgid "Bulk Send Complete: {0}" +msgstr "대량 발송 완료: {0}" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Bulk send operation complete for template \"{templateName}\"" +msgstr "템플릿 \"{templateName}\"에 대한 대량 발송 작업 완료" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Bulk Send Template via CSV" +msgstr "CSV를 통한 대량 템플릿 발송" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Bulk Send via CSV" +msgstr "CSV를 통한 대량 발송" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +msgid "by <0>{senderName}" +msgstr "<0>{senderName}에 의해" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" +msgstr "이 요청을 수락하면 <0>{teamName}에 대한 접근 권한을 부여하게 됩니다:" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." +msgstr "이 요청을 수락하면 이 팀에 관련된 모든 청구 항목에 대한 책임을 지게 됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "By deleting this document, the following will occur:" +msgstr "이 문서를 삭제하면 다음이 발생합니다:" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password." +msgstr "2단계 인증을 활성화하면 이메일 비밀번호를 통해 서명할 때마다 인증 앱에서 코드를 입력해야 합니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein." +msgstr "Documenso에서 제공하는 전자 서명 서비스를 계속 사용함으로써 귀하는 이 공개를 읽고 이해했음을 확인하게 됩니다. 귀하는 전자 서명 및 전자 거래 사용과 관련된 모든 조건에 동의합니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx +msgid "By proceeding with your electronic signature, you acknowledge and consent that it will be used to sign the given document and holds the same legal validity as a handwritten signature. By completing the electronic signing process, you affirm your understanding and acceptance of these conditions." +msgstr "전자 서명을 계속 진행함으로써 귀하는 주어진 문서를 서명하기 위해 사용될 것이며 수기 서명과 같은 법적 효력을 가진다는 것을 인정하고 동의합니다. 전자 서명 프로세스를 완료함으로써 귀하는 이러한 조건에 대한 이해와 수용을 확인합니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." +msgstr "계속함으로써 귀하는 우리의 <0>서비스 이용 약관 및 <1>개인정보 보호정책에 동의하게 됩니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." +msgstr "전자 서명 기능을 사용함으로써 귀하는 전자적으로 거래를 수행하고 공개를 받을 것에 동의하는 것입니다. 귀하는 서명하는 문서의 전자 서명이 구속력을 가지며 문서에 명시된 조건을 수락함을 인정합니다." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Can prepare" +msgstr "준비 가능" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Cancelled by user" +msgstr "사용자가 취소함" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Cannot remove signer" +msgstr "서명자를 제거할 수 없습니다" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "CC'd" +msgstr "CC'd" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Ccers" +msgstr "" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +msgid "Character Limit" +msgstr "문자 제한" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Charts" +msgstr "차트" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +msgid "Checkbox" +msgstr "체크박스" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Checkbox values" +msgstr "체크박스 값" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "Checkout" +msgstr "결제" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Choose an existing recipient from below to continue" +msgstr "계속하려면 아래에서 기존 수신자를 선택하세요" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Choose Direct Link Recipient" +msgstr "직접 링크 수신자 선택" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Choose how the document will reach recipients" +msgstr "문서가 수신자에게 도달하는 방법 선택" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Choose..." +msgstr "선택…" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +msgid "Claim account" +msgstr "계정 청구" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Claim username" +msgstr "사용자 이름 청구" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Claim your username now" +msgstr "지금 사용자 이름 청구" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Clear file" +msgstr "파일 지우기" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx +msgid "Clear filters" +msgstr "필터 지우기" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx +msgid "Clear Signature" +msgstr "서명 지우기" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +msgid "Click here to get started" +msgstr "여기를 클릭하여 시작하세요" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-history-sheet.tsx +msgid "Click here to retry" +msgstr "여기를 클릭하여 다시 시도하세요" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Click here to upload" +msgstr "여기를 클릭하여 업로드하세요" + +#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx +#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx +msgid "Click to copy signing link for sending to recipient" +msgstr "수신자에게 보내기 위해 서명 링크 복사하려면 클릭하세요" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "Click to insert field" +msgstr "필드 삽입하려면 클릭하세요" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "Complete" +msgstr "완료" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Complete Approval" +msgstr "승인 완료" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Complete Assisting" +msgstr "보조 완료" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +msgid "Complete Document" +msgstr "문서 완료" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Complete Signing" +msgstr "서명 완료" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +msgid "Complete the fields for the following signers. Once reviewed, they will inform you if any modifications are needed." +msgstr "다음 서명자를 위한 필드를 완료하십시오. 검토 후 수정이 필요한 경우 알려 드리겠습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Complete Viewing" +msgstr "보기 완료" + +#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx +msgid "Completed" +msgstr "완료됨" + +#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx +#: packages/email/templates/document-completed.tsx +msgid "Completed Document" +msgstr "완료된 문서" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Completed documents" +msgstr "완료된 문서" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Completed Documents" +msgstr "완료된 문서" + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Configure Direct Recipient" +msgstr "직접 수신자 구성" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Configure general settings for the document." +msgstr "문서의 일반 설정을 구성합니다." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "Configure general settings for the template." +msgstr "템플릿의 일반 설정을 구성합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Configure template" +msgstr "템플릿 구성" + +#. placeholder {0}: parseMessageDescriptor( _, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type], ) +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Configure the {0} field" +msgstr "{0} 필드 구성" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "Confirm by typing <0>{confirmTransferMessage}" +msgstr "<0>{confirmTransferMessage} 입력하여 확인" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Confirm by typing <0>{deleteMessage}" +msgstr "확인을 위해 입력하세요 <0>{deleteMessage}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "Confirm by typing: <0>{deleteMessage}" +msgstr "확인을 위해 입력하세요: <0>{deleteMessage}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "삭제 확인" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx +msgid "Confirm email" +msgstr "이메일 확인" + +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +msgid "Confirmation email sent" +msgstr "확인 이메일 발송 완료" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Consent to Electronic Transactions" +msgstr "전자 거래 동의" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Contact Information" +msgstr "연락처 정보" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Content" +msgstr "내용" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx +msgid "Continue" +msgstr "계속" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Continue by approving the document." +msgstr "문서를 승인하여 계속 진행하십시오." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Continue by assisting with the document." +msgstr "문서 지원을 통해 계속합니다." + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx +msgid "Continue by downloading the document." +msgstr "문서를 다운로드하여 계속 진행하십시오." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Continue by signing the document." +msgstr "문서를 서명하여 계속 진행하십시오." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Continue by viewing the document." +msgstr "문서를 보면서 계속 진행하십시오." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +msgid "Continue to login" +msgstr "로그인으로 계속" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients." +msgstr "업로드된 문서의 기본 언어를 제어합니다. 수신자와의 이메일 통신에서 이 언어가 사용됩니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Controls the default visibility of an uploaded document." +msgstr "업로드된 문서의 기본 가시성을 제어합니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead." +msgstr "문서 서명을 요청할 때 전송될 메시지의 형식을 제어합니다. 문서를 구성하는 동안 사용자 지정 메시지가 제공된 경우 대신 사용됩니다." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document." +msgstr "문서 언어를 제어하여 이메일 알림용 언어와 문서에 첨부되는 최종 인증서의 언어를 포함합니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately." +msgstr "다운로드될 때 서명 인증서가 문서에 포함될지를 제어합니다. 서명 인증서는 여전히 로그 페이지에서 별도로 다운로드할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document." +msgstr "문서 서명 시 사용할 수 있는 서명 유형을 제어합니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Copied" +msgstr "복사됨" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "클립보드에 복사됨" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Copy" +msgstr "복사" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Copy Link" +msgstr "링크 복사" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +msgid "Copy sharable link" +msgstr "공유 가능한 링크 복사" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Copy Shareable Link" +msgstr "공유 가능한 링크 복사" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +msgid "Copy Signing Links" +msgstr "서명 링크 복사" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Copy token" +msgstr "토큰 복사" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Create" +msgstr "만들기" + +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx +msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." +msgstr "언제든 서명된 문서에 접근하려면 <0>무료 계정을 만들세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Create a new account" +msgstr "새 계정 만들기" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Create a team to collaborate with your team members." +msgstr "팀을 만들어 팀원과 협업하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx +msgid "Create account" +msgstr "계정 만들기" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create and send" +msgstr "생성 및 전송" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create as draft" +msgstr "초안으로 생성" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create as pending" +msgstr "대기 중으로 설정" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx +msgid "Create Direct Link" +msgstr "직접 링크 생성" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Create Direct Signing Link" +msgstr "직접 서명 링크 생성" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create document from template" +msgstr "템플릿에서 문서 생성" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +msgid "Create now" +msgstr "지금 생성" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Create one automatically" +msgstr "자동으로 생성" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create signing links" +msgstr "서명 링크 생성" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Create team" +msgstr "팀 생성" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Create Team" +msgstr "팀 생성" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create the document as pending and ready to sign." +msgstr "문서를 대기 중이며 서명이 준비된 상태로 생성합니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Create token" +msgstr "토큰 생성" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Create webhook" +msgstr "웹훅 생성" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Create Webhook" +msgstr "웹훅 생성" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing." +msgstr "계정을 만들고 최첨단 문서 서명을 사용해보세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp." +msgstr "계정을 만들고 최첨단 문서 서명을 사용해보세요. 개방적이고 아름다운 서명은 당신의 손 안에 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Created" +msgstr "생성됨" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx +msgid "Created At" +msgstr "생성 시점" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table.tsx +msgid "Created on" +msgstr "생성 날짜" + +#. placeholder {0}: i18n.date(webhook.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL) +#. placeholder {0}: i18n.date(token.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL) +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "Created on {0}" +msgstr "{0}에 생성됨" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "CSV Structure" +msgstr "CSV 구조" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Current Password" +msgstr "현재 비밀번호" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Current password is incorrect." +msgstr "현재 비밀번호가 올바르지 않습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Current recipients:" +msgstr "현재 수신자:" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "Daily" +msgstr "일일" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Dark Mode" +msgstr "다크 모드" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Date created" +msgstr "생성 날짜" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Date Format" +msgstr "날짜 형식" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +msgid "Decline" +msgstr "거부" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "Declined team invitation" +msgstr "팀 초대를 거부함" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Default Document Language" +msgstr "기본 문서 언어" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Default Document Visibility" +msgstr "기본 문서 가시성" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Default Signature Settings" +msgstr "기본 서명 설정" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "delete" +msgstr "삭제" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#. placeholder {0}: webhook.webhookUrl +#. placeholder {0}: token.name +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "delete {0}" +msgstr "{0} 삭제" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "delete {teamName}" +msgstr "{teamName} 삭제" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "Delete account" +msgstr "계정 삭제" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Delete Account" +msgstr "계정 삭제" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +msgid "Delete document" +msgstr "문서 삭제" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +msgid "Delete Document" +msgstr "문서 삭제" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "Delete passkey" +msgstr "패스키 삭제" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Delete team" +msgstr "팀 삭제" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +msgid "Delete team member" +msgstr "팀원 삭제" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution." +msgstr "문서를 삭제합니다. 이 작업은 되돌릴 수 없으므로 주의하십시오." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution." +msgstr "사용자의 계정과 모든 내용을 삭제합니다. 이 작업은 되돌릴 수 없으며 구독이 취소됩니다. 따라서 주의하여 진행하십시오." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +msgid "Delete Webhook" +msgstr "Webhook 삭제" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents. This action is irreversible and will cancel your subscription, so proceed with caution." +msgstr "계정과 모든 내용을 삭제합니다. 여기에는 완료된 문서도 포함됩니다. 이 작업은 되돌릴 수 없으며 구독이 취소됩니다. 따라서 주의하여 진행하십시오." + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Deleted" +msgstr "삭제됨" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Deleting account..." +msgstr "계정을 삭제 중…" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Details" +msgstr "세부 정보" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx +msgid "Device" +msgstr "장치" + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx +msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." +msgstr "비밀번호 변경 요청을 하지 않으셨나요? 계정을 보호하는 데 도움을 드리겠습니다, <0>저희에게 연락하세요" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx +msgid "direct link" +msgstr "직접 링크" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Direct link" +msgstr "직접 링크" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Direct Link" +msgstr "직접 연결" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx +msgid "direct link disabled" +msgstr "직접 링크 비활성화됨" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +msgid "Direct link receiver" +msgstr "직접 링크 수신자" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Direct Link Signing" +msgstr "직접 링크 서명" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Direct link signing has been disabled" +msgstr "직접 링크 서명이 비활성화되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Direct link signing has been enabled" +msgstr "직접 링크 서명이 활성화되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page." +msgstr "직접 링크 템플릿은 하나의 동적 수신자 자리 표시자를 포함합니다. 이 링크에 액세스할 수 있는 사람은 누구나 문서에 서명할 수 있으며, 서명한 문서는 문서 페이지에 나타납니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Direct template link deleted" +msgstr "직접 템플릿 링크가 삭제되었습니다" + +#. placeholder {0}: quota.directTemplates +#. placeholder {1}: quota.directTemplates +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Direct template link usage exceeded ({0}/{1})" +msgstr "직접 템플릿 링크 사용이 초과되었습니다 ({0}/{1})" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Disable" +msgstr "비활성화" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Disable 2FA" +msgstr "2FA 비활성화" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "Disable account" +msgstr "계정 비활성화" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "Disable Account" +msgstr "계정 비활성화" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account." +msgstr "계정을 삭제하기 전에 이중 인증을 비활성화하십시오." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +msgid "Disabled" +msgstr "비활성화됨" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link." +msgstr "직접 링크 서명을 비활성화하면 아무도 링크에 접근하지 못합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys." +msgstr "사용자를 비활성화하면 사용자가 계정을 사용할 수 없게 됩니다. 또한 구독, 웹훅, 팀 및 API 키와 같은 관련 콘텐츠도 모두 비활성화됩니다." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "Display your name and email in documents" +msgstr "문서에 이름과 이메일을 표시합니다" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Distribute Document" +msgstr "문서 배포" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +msgid "Do you want to delete this template?" +msgstr "이 템플릿을 삭제하시겠습니까?" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +msgid "Do you want to duplicate this template?" +msgstr "이 템플릿을 복제하시겠습니까?" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Documenso will delete <0>all of your documents, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account." +msgstr "Documenso는 모든 완료된 문서와 서명을 포함하여 계정에 속한 <0>모든 문서와 기타 모든 자원을 삭제할 것입니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Document" +msgstr "문서" + +#. placeholder {0}: document.title +#. placeholder {1}: recipient.name +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts +msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" +msgstr "문서 \"{0}\" - {1}에 의해 거부됨" + +#. placeholder {0}: document.title +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts +msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" +msgstr "문서 \"{0}\" - 거부 확인됨" + +#. placeholder {0}: document.title +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts +msgid "Document \"{0}\" Cancelled" +msgstr "\"{0}\"문서 취소됨" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +msgid "Document access" +msgstr "문서 접근" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document access auth updated" +msgstr "문서 접근 인증 업데이트됨" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Document All" +msgstr "모든 문서" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Document Approved" +msgstr "문서 승인됨" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx +#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts +#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts +msgid "Document Cancelled" +msgstr "문서 취소됨" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document completed" +msgstr "문서 완료됨" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Document completed email" +msgstr "문서 완료 이메일" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx +msgid "Document Completed!" +msgstr "문서가 완료되었습니다!" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document created" +msgstr "문서 생성됨" + +#. placeholder {0}: document.user.name +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Document created by <0>{0}" +msgstr "<0>{0}에 의해 생성된 문서" + +#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx +msgid "Document created from direct template" +msgstr "직접 템플릿에서 생성된 문서" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Document created using a <0>direct link" +msgstr "<0>직접 연결을 사용하여 생성된 문서" + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Document Creation" +msgstr "문서 생성" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document deleted" +msgstr "문서 삭제됨" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Document deleted email" +msgstr "문서 삭제 이메일" + +#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts +msgid "Document Deleted!" +msgstr "문서 삭제됨!" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "Document Distribution Method" +msgstr "문서 배포 방법" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Document draft" +msgstr "문서 초안" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +msgid "Document Duplicated" +msgstr "문서 중복됨" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document external ID updated" +msgstr "문서 외부 ID 업데이트됨" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-history-sheet.tsx +msgid "Document history" +msgstr "문서 이력" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Document ID" +msgstr "문서 ID" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Document inbox" +msgstr "문서 수신함" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Document Limit Exceeded!" +msgstr "문서 제한 초과!" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Document metrics" +msgstr "문서 메트릭스" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Document moved" +msgstr "문서 이동됨" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document moved to team" +msgstr "문서가 팀으로 이동됨" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Document no longer available to sign" +msgstr "더 이상 서명이 불가능한 문서입니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document opened" +msgstr "문서 열림" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Document pending" +msgstr "문서 대기 중" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Document pending email" +msgstr "보류 중인 문서 이메일" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Document preferences updated" +msgstr "문서 설정이 업데이트되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +msgid "Document re-sent" +msgstr "문서 다시 보냄" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Document rejected" +msgstr "문서 거부됨" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx +msgid "Document Rejected" +msgstr "문서가 거부되었습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Document resealed" +msgstr "문서 재봉인됨" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document sent" +msgstr "문서 전송됨" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Document Signed" +msgstr "문서 서명됨" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document signing auth updated" +msgstr "문서 서명 인증 업데이트됨" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Document signing process will be cancelled" +msgstr "문서 서명 프로세스가 취소될 것입니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Document status" +msgstr "문서 상태" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Document title" +msgstr "문서 제목" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document title updated" +msgstr "문서 제목 업데이트됨" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document updated" +msgstr "문서 업데이트됨" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices" +msgstr "미지불된 청구서로 인해 문서 업로드가 비활성화되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "Document uploaded" +msgstr "문서 업로드됨" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Document Viewed" +msgstr "문서가 표시됨" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document visibility updated" +msgstr "문서 가시성 업데이트됨" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Document will be permanently deleted" +msgstr "문서가 영구적으로 삭제될 것입니다" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.edit.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx +msgid "Documents" +msgstr "문서들" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +msgid "Documents created from template" +msgstr "템플릿에서 생성된 문서" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Documents Received" +msgstr "수신된 문서들" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Documents Viewed" +msgstr "표시된 문서들" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx +msgid "Don't have an account? <0>Sign up" +msgstr "계정이 없습니까? <0>가입하기" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx +msgid "Download" +msgstr "다운로드" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx +msgid "Download Audit Logs" +msgstr "감사 로그 다운로드" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx +msgid "Download Certificate" +msgstr "인증서 다운로드" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Download Template CSV" +msgstr "CSV 템플릿 다운로드" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Draft" +msgstr "초안" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Draft documents" +msgstr "초안 문서들" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Drafted Documents" +msgstr "작성된 문서" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "Drag & drop your PDF here." +msgstr "PDF를 여기에 끌어다 놓으세요." + +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Draw" +msgstr "그리다" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Dropdown" +msgstr "드롭다운" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +msgid "Dropdown options" +msgstr "드롭다운 옵션" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team." +msgstr "결제되지 않은 청구서로 인해 팀이 제한되었습니다.전체 접근을 복원하려면 결제를 완료해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +msgid "Duplicate" +msgstr "중복" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +msgid "Edit Template" +msgstr "템플릿 수정" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "Edit webhook" +msgstr "웹훅 편집" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Electronic Delivery of Documents" +msgstr "문서의 전자 전달" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Electronic Signature Disclosure" +msgstr "전자 서명 공개" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Email address" +msgstr "이메일 주소" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Email Address" +msgstr "이메일 주소" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Email already confirmed" +msgstr "이메일이 이미 확인되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx +msgid "Email cannot already exist in the template" +msgstr "이메일은 템플릿에 이미 존재할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Email Confirmed!" +msgstr "이메일 확인됨!" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "Email Options" +msgstr "이메일 옵션" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Email resent" +msgstr "이메일 재전송됨" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Email sent" +msgstr "이메일 전송됨" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx +msgid "Email sent!" +msgstr "이메일 전송됨!" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "Email verification has been removed" +msgstr "이메일 확인이 제거되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +msgid "Email verification has been resent" +msgstr "이메일 확인이 재전송되었습니다" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Empty field" +msgstr "빈 필드" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Enable 2FA" +msgstr "2FA 활성화" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "Enable account" +msgstr "계정 활성화" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "Enable Account" +msgstr "계정 활성화" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Enable Authenticator App" +msgstr "Authenticator 앱 활성화" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Enable custom branding for all documents in this team." +msgstr "이 팀의 모든 문서에 대해 사용자 정의 브랜딩을 활성화하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Enable Direct Link Signing" +msgstr "직접 링크 서명 활성화" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Enable signing order" +msgstr "서명 순서 활성화" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Enabled" +msgstr "활성화됨" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example." +msgstr "계정을 활성화하면 사용자가 다시 계정을 사용할 수 있으며, 웹훅, 팀 및 API 키와 같은 모든 관련 기능을 사용할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +msgid "Enclosed Document" +msgstr "첨부 문서" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx +msgid "Ends On" +msgstr "종료일" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Enter your brand details" +msgstr "브랜드 세부사항을 입력하세요" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +msgid "Enter your email" +msgstr "이메일을 입력하세요" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx +msgid "Enter your email address to receive the completed document." +msgstr "완료된 문서를 받으려면 이메일 주소를 입력하세요." + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +msgid "Enter your name" +msgstr "이름을 입력하세요" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +msgid "Enter your text here" +msgstr "여기에 텍스트를 입력하세요" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Everyone can access and view the document" +msgstr "모든 사람이 문서에 접근하고 볼 수 있습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Everyone has signed" +msgstr "모두 서명했습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Everyone has signed! You will receive an Email copy of the signed document." +msgstr "모두 서명했습니다!서명된 문서의 이메일 사본을 받게 됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Exceeded timeout" +msgstr "시간 초과 초과" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "Expired" +msgstr "만료됨" + +#. placeholder {0}: i18n.date(token.expires, DateTime.DATETIME_FULL) +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "Expires on {0}" +msgstr "{0}에 만료됨" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "External ID" +msgstr "외부 ID" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Failed to reseal document" +msgstr "문서 걸쇠 잠금 실패" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx +msgid "Failed to save settings." +msgstr "설정 저장 실패." + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +msgid "Failed to update recipient" +msgstr "수신자 업데이트 실패" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "Failed to update webhook" +msgstr "웹훅 업데이트 실패" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Failed: {failedCount}" +msgstr "실패: {failedCount}" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +msgid "Field character limit" +msgstr "필드 문자 제한" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx +msgid "Field font size" +msgstr "필드 글꼴 크기" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Field format" +msgstr "필드 형식" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Field label" +msgstr "필드 레이블" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +msgid "Field placeholder" +msgstr "필드 자리 표시자" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Field prefilled by assistant" +msgstr "보조자가 필드를 미리 채웠습니다" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Field signed" +msgstr "필드 서명됨" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Field unsigned" +msgstr "서명되지 않은 필드" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +msgid "Fields" +msgstr "필드" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "File cannot be larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" +msgstr "파일 크기는 {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB를 초과할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" +msgstr "파일 크기가 {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB 제한을 초과합니다" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx +msgid "Font Size" +msgstr "글꼴 크기" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}" +msgstr "이 공개, 전자 서명 또는 관련 프로세스에 관한 질문은 다음 주소로 문의하십시오: <0>{SUPPORT_EMAIL}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "For each recipient, provide their email (required) and name (optional) in separate columns. Download the template CSV below for the correct format." +msgstr "각 수신자에 대해 이메일(필수)과 이름(선택 사항)을 별도의 열에 제공하세요. 올바른 형식을 위해 아래의 CSV 템플릿을 다운로드하세요." + +#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts +msgid "Forgot Password?" +msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx +msgid "Forgot your password?" +msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +msgid "Free Signature" +msgstr "무료 서명" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "Full Name" +msgstr "전체 이름" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Generate Links" +msgstr "링크 생성" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "Global recipient action authentication" +msgstr "글로벌 수신자 작업 인증" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx +msgid "Go Back" +msgstr "돌아가기" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Go back home" +msgstr "홈으로 돌아가기" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx +msgid "Go Back Home" +msgstr "홈으로 돌아가기" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Go to owner" +msgstr "소유자에게 가기" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +msgid "Go to your <0>public profile settings to add documents." +msgstr "문서를 추가하려면 <0>공개 프로필 설정으로 이동하세요." + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx +msgid "Green" +msgstr "녹색" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "has invited you to approve this document" +msgstr "이 문서를 승인하도록 초대했습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "has invited you to assist this document" +msgstr "이 문서를 지원하도록 초대되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "has invited you to sign this document" +msgstr "이 문서를 서명하도록 초대했습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "has invited you to view this document" +msgstr "이 문서를 보도록 초대했습니다" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist." +msgstr "마지막 서명자가 보조자인 경우 이후 서명자가 없어 조치를 취할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +msgid "Help complete the document for other signers." +msgstr "다른 서명자를 위해 문서 작성을 도와주세요." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx +msgid "Here you can edit your personal details." +msgstr "여기에서 개인 정보를 수정할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Here you can manage your password and security settings." +msgstr "여기에서 비밀번호와 보안 설정을 관리할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.preferences.tsx +msgid "Here you can set preferences and defaults for branding." +msgstr "여기에서 브랜딩에 대한 기본 설정과 기본값을 설정할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.preferences.tsx +msgid "Here you can set preferences and defaults for your team." +msgstr "여기에서 팀에 대한 기본 설정과 기본값을 설정할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Here's how it works:" +msgstr "다음은 작동 방식입니다:" + +#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx +msgid "Hey I’m Timur" +msgstr "안녕하세요, 저는 Timur입니다" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Hi {userName}," +msgstr "안녕하세요, {userName}님," + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx +msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" +msgstr "안녕하세요, {userName} <0>({userEmail})" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Hide" +msgstr "숨기기" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-history-sheet.tsx +msgid "Hide additional information" +msgstr "추가 정보 숨기기" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "I am a signer of this document" +msgstr "저는 이 문서의 서명자입니다" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "I am a viewer of this document" +msgstr "저는 이 문서의 뷰어입니다" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "I am an approver of this document" +msgstr "저는 이 문서의 승인자입니다" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "I am an assistant of this document" +msgstr "저는 이 문서의 보조자입니다" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "I am required to receive a copy of this document" +msgstr "저는 이 문서의 사본을 받아야 합니다" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "I am the owner of this document" +msgstr "나는 이 문서의 소유자입니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "I'm sure! Delete it" +msgstr "확실합니다! 삭제하세요" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "If they accept this request, the team will be transferred to their account." +msgstr "해당 요청을 수락하면 팀이 해당 계정으로 전송됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "If you do not want to use the authenticator prompted, you can close it, which will then display the next available authenticator." +msgstr "제시된 인증기를 사용하고 싶지 않다면 닫을 수 있으며, 그 후에 다음 사용 가능한 인증기가 표시됩니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx +msgid "If you don't find the confirmation link in your inbox, you can request a new one below." +msgstr "받은 편지함에서 확인 링크를 찾지 못하면 아래에서 새 링크를 요청할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "If your authenticator app does not support QR codes, you can use the following code instead:" +msgstr "인증기 앱이 QR 코드를 지원하지 않는 경우 대신 다음 코드를 사용할 수 있습니다:" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Inbox" +msgstr "수신함" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Inbox documents" +msgstr "수신함 문서" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Include the Signing Certificate in the Document" +msgstr "문서에 서명 인증서 포함" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx +msgid "Information" +msgstr "정보" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "Inherit authentication method" +msgstr "인증 방법 상속" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +msgid "Initials" +msgstr "이니셜" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +msgid "Inserted" +msgstr "삽입됨" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Instance Stats" +msgstr "인스턴스 통계" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +msgid "Invalid code. Please try again." +msgstr "잘못된 코드입니다. 다시 시도해 주세요." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts +msgid "Invalid email" +msgstr "잘못된 이메일" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "Invalid link" +msgstr "잘못된 링크" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Invalid token" +msgstr "잘못된 토큰" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +msgid "Invalid token provided. Please try again." +msgstr "유효하지 않은 토큰이 제공되었습니다. 다시 시도해주세요." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +msgid "Invitation accepted!" +msgstr "초대 수락됨!" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Invitation declined" +msgstr "초대 거절됨" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Invitation has been deleted" +msgstr "초대가 삭제되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Invitation has been resent" +msgstr "초대가 다시 전송되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Invite" +msgstr "초대하기" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Invite member" +msgstr "멤버 초대" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Invite Members" +msgstr "회원 초대" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Invite team members" +msgstr "팀원 초대" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Invited At" +msgstr "초대일" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +msgid "Invoice" +msgstr "송장" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx +msgid "IP Address" +msgstr "IP 주소" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications." +msgstr "귀하의 이메일 주소를 포함한 연락처 정보를 최신 상태로 유지하는 것이 중요합니다. 필요한 모든 통신을 계속 받으실 수 있도록 변경 사항을 즉시 통지해 주십시오." + +#. placeholder {0}: publicProfile.name +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +msgid "It looks like {0} hasn't added any documents to their profile yet." +msgstr "{0}님은 아직 프로필에 문서를 추가하지 않았습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "It seems that the provided token has expired. We've just sent you another token, please check your email and try again." +msgstr "제공된 토큰이 만료된 것 같습니다.다른 토큰을 지금 발송했습니다.이메일을 확인하고 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx +msgid "It seems that there is no token provided, if you are trying to verify your email please follow the link in your email." +msgstr "토큰이 제공되지 않은 것 같습니다.이메일 인증을 시도 중이라면 이메일의 링크를 따라가세요." + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx +msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly." +msgstr "현재 서명할 차례가 아닙니다. 잠시 후 이 문서가 서명할 수 있도록 사용 가능합니다." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx +msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." +msgstr "현재 서명할 차례가 아닙니다. 서명할 차례가 되면 이메일로 지침을 받게 됩니다." + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +msgid "Join {teamName} on Documenso" +msgstr "Documenso에서 {teamName}에 가입하세요" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Label" +msgstr "레이블" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx +msgid "Last 14 days" +msgstr "지난 14일" + +#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx +msgid "Last 30 days" +msgstr "지난 30일" + +#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx +msgid "Last 7 days" +msgstr "지난 7일" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx +msgid "Last modified" +msgstr "마지막 수정" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Last updated" +msgstr "마지막 업데이트" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "최종 업데이트" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Last updated at" +msgstr "마지막 업데이트 시간" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx +msgid "Last used" +msgstr "마지막 사용" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +msgid "Leaderboard" +msgstr "리더보드" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +msgid "Leave" +msgstr "떠나기" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +msgid "Leave team" +msgstr "팀 떠나기" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Legality of Electronic Signatures" +msgstr "전자 서명의 합법성" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Light Mode" +msgstr "라이트 모드" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +msgid "Like to have your own public profile with agreements?" +msgstr "자신만의 공용 프로필을 가지고 싶으신가요?" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Link expires in 1 hour." +msgstr "링크는 1시간 후에 만료됩니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Link template" +msgstr "링크 템플릿" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Links Generated" +msgstr "링크가 생성되었습니다" + +#. placeholder {0}: webhook.eventTriggers .map((trigger) => toFriendlyWebhookEventName(trigger)) .join(', ') +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +msgid "Listening to {0}" +msgstr "{0} 듣기" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Load older activity" +msgstr "이전 활동 불러오기" + +#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +msgid "Loading document..." +msgstr "문서 불러오는 중…" + +#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +msgid "Loading Document..." +msgstr "문서 불러오는 중…" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Loading teams..." +msgstr "팀 불러오는 중…" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Loading..." +msgstr "불러오는 중…" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +msgid "Manage" +msgstr "관리" + +#. placeholder {0}: user?.name +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +msgid "Manage {0}'s profile" +msgstr "{0}의 프로필 관리" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/teams.tsx +msgid "Manage all teams you are currently associated with." +msgstr "현재 연결된 모든 팀 관리." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +msgid "Manage and view template" +msgstr "템플릿 관리 및 보기" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx +msgid "Manage billing" +msgstr "청구 관리" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Manage details for this public template" +msgstr "이 공용 템플릿 관리" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx +msgid "Manage Direct Link" +msgstr "직접 링크 관리" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +msgid "Manage documents" +msgstr "문서 관리" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Manage passkeys" +msgstr "패스키 관리" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-billing-portal-button.tsx +msgid "Manage subscription" +msgstr "구독 관리" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx +msgid "Manage Subscription" +msgstr "구독 관리" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx +msgid "Manage subscriptions" +msgstr "구독 관리" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "Manage team subscription." +msgstr "팀 구독 관리." + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Manage teams" +msgstr "팀 관리" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Manage the direct link signing for this template" +msgstr "이 템플릿의 직접 링크 서명 관리" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx +msgid "Manage the members or invite new members." +msgstr "회원 관리 또는 새로운 회원 초대." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users._index.tsx +msgid "Manage users" +msgstr "사용자 관리" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx +msgid "Manage your passkeys." +msgstr "패스키 관리." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Manage your site settings here" +msgstr "사이트 설정을 여기서 관리하세요" + +#: packages/lib/constants/teams.ts +msgid "Manager" +msgstr "매니저" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Mark as viewed" +msgstr "본 것으로 표시" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Mark as Viewed" +msgstr "본 것으로 표시" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "MAU (created document)" +msgstr "MAU (생성된 문서)" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "MAU (had document completed)" +msgstr "MAU (문서 완료)" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Max" +msgstr "최대" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." +msgstr "최대 파일 크기:4MB. 업로드당 최대 100행. 빈 값은 템플릿 기본값을 사용합니다." + +#: packages/lib/constants/teams.ts +msgid "Member" +msgstr "멤버" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +msgid "Member Since" +msgstr "회원 가입일" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "Members" +msgstr "회원들" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Message <0>(Optional)" +msgstr "메시지 <0>(선택 사항)" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Min" +msgstr "최소" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +msgid "Modify recipients" +msgstr "수신자 수정" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "Monthly" +msgstr "월간" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Monthly Active Users: Users that created at least one Document" +msgstr "월간 활성 사용자: 최소 하나의 문서를 생성한 사용자" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed" +msgstr "월간 활성 사용자: 최소 한 개의 문서가 완료된 사용자" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Move" +msgstr "이동" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Move Document to Team" +msgstr "문서를 팀으로 이동" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "Move Template to Team" +msgstr "템플릿을 팀으로 이동" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +msgid "Move to Team" +msgstr "팀으로 이동" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Moving..." +msgstr "이동 중…" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "My templates" +msgstr "내 템플릿" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Need to sign documents?" +msgstr "문서에 서명하시겠습니까?" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Needs to approve" +msgstr "승인 필요" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Needs to sign" +msgstr "서명 필요" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Needs to view" +msgstr "보기 필요" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx +msgid "Never" +msgstr "없음" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Never expire" +msgstr "만료되지 않음" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "New Password" +msgstr "새 비밀번호" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "New team owner" +msgstr "새 팀 소유자" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +msgid "New Template" +msgstr "새 템플릿" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx +msgid "Next" +msgstr "다음" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Next field" +msgstr "다음 필드" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "No active drafts" +msgstr "활성화된 초안이 없음" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx +msgid "No further action is required from you at this time." +msgstr "현재 추가 조치는 필요하지 않습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "No payment required" +msgstr "결제 필요 없음" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +msgid "No public profile templates found" +msgstr "공개 프로필 템플릿을 찾을 수 없음" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +msgid "No recent activity" +msgstr "최근 활동 없음" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "No recent documents" +msgstr "최근 문서 없음" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "No recipient matching this description was found." +msgstr "이 설명과 일치하는 수신자를 찾을 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "No recipients" +msgstr "수신자 없음" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "No recipients with this role" +msgstr "이 역할을 가진 수신자가 없습니다" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +msgid "No restrictions" +msgstr "제한 없음" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx +msgid "No results found" +msgstr "결과가 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "No results found." +msgstr "결과를 찾을 수 없습니다." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx +msgid "No signature field found" +msgstr "서명 필드를 찾을 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "No valid direct templates found" +msgstr "유효한 직접 템플릿을 찾을 수 없음" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "No valid recipients found" +msgstr "유효한 수신자를 찾을 수 없음" + +#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx +#: apps/remix/app/components/general/multiselect-role-combobox.tsx +#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx +msgid "No value found." +msgstr "값을 찾을 수 없음." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx +msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password." +msgstr "걱정 마세요, 그럴 수 있어요! 이메일을 입력하시면, 비밀번호를 재설정할 수 있는 특별한 링크를 이메일로 보내드립니다." + +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "None" +msgstr "없음" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Not supported" +msgstr "지원되지 않음" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "Nothing to do" +msgstr "할 일이 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Number" +msgstr "번호" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Number format" +msgstr "숫자 형식" + +#. placeholder {0}: document.team?.name +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document" +msgstr "\"{0}\"를 대신하여 이 문서를 승인하도록 초대했습니다" + +#. placeholder {0}: document.team?.name +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document" +msgstr "\"{0}\"의 이름으로 이 문서를 보조하도록 초대되었습니다" + +#. placeholder {0}: document.team?.name +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to sign this document" +msgstr "\"{0}\"를 대신하여 이 문서를 서명하도록 초대했습니다" + +#. placeholder {0}: document.team?.name +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to view this document" +msgstr "\"{0}\"를 대신하여 이 문서를 보도록 초대했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "On this page, you can create a new webhook." +msgstr "이 페이지에서 새 웹훅을 만들 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation for more information." +msgstr "이 페이지에서 API 토큰을 생성하고 관리할 수 있습니다. 자세한 내용은 <0>문서를 참조하십시오." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +msgid "On this page, you can create new Webhooks and manage the existing ones." +msgstr "이 페이지에서 새 Webhooks를 만들고 기존의 것을 관리할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "On this page, you can edit the webhook and its settings." +msgstr "이 페이지에서 웹훅과 그 설정을 편집할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Once confirmed, the following will occur:" +msgstr "확인되면 다음과 같은 일이 발생합니다:" + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." +msgstr "활성화되면 모든 활성 수신자를 직접 링크 서명 수신자로 선택할 수 있거나 새로 만들 수 있습니다. 이 수신자 유형은 편집하거나 삭제할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below." +msgstr "QR 코드를 스캔하거나 코드를 수동으로 입력한 후, 인증 앱이 제공한 코드를 아래에 입력하십시오." + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." +msgstr "템플릿이 설정되면 원하는 곳에 링크를 공유하세요. 링크를 여는 사람은 직접 링크 수신자 필드에 정보를 입력하고 그들에게 할당된 다른 필드를 완료할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Only admins can access and view the document" +msgstr "관리자만이 문서에 접근하고 볼 수 있습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Only managers and above can access and view the document" +msgstr "매니저 및 그 이상의 직책만이 문서에 접근하고 볼 수 있습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Only subscribers can have a username shorter than 6 characters" +msgstr "구독자만 사용자 이름을 6자 미만으로 설정할 수 있습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "이런! 문제가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx +msgid "Opened" +msgstr "열림" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Or" +msgstr "또는" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Or continue with" +msgstr "또는 계속하세요" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Otherwise, the document will be created as a draft." +msgstr "그렇지 않으면 문서는 초안으로 작성됩니다." + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Owner" +msgstr "소유자" + +#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 +#. placeholder {1}: table.getPageCount() || 1 +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "페이지 {0} / {1}" + +#. placeholder {0}: i + 1 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +msgid "Page {0} of {numPages}" +msgstr "페이지 {0} / {numPages}" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +msgid "Paid" +msgstr "지급됨" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Passkey" +msgstr "패스키" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Passkey already exists for the provided authenticator" +msgstr "제공된 인증기에 대해 패스키가 이미 존재합니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Passkey creation cancelled due to one of the following reasons:" +msgstr "다음 이유 중 하나로 인해 패스키 생성이 취소되었습니다:" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "Passkey has been removed" +msgstr "패스키가 제거되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "Passkey has been updated" +msgstr "패스키가 업데이트되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Passkey name" +msgstr "패스키 이름" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Passkey Re-Authentication" +msgstr "암호 재인증" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Passkeys" +msgstr "패스키" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Passkeys allow you to sign in and authenticate using biometrics, password managers, etc." +msgstr "패스키를 사용하면 생체 인식, 암호 관리자 등을 사용하여 로그인하고 인증할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Passkeys are not supported on this browser" +msgstr "이 브라우저에서는 패스키를 지원하지 않습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +msgid "Password" +msgstr "비밀번호" + +#: packages/email/templates/forgot-password.tsx +msgid "Password Reset Requested" +msgstr "비밀번호 재설정 요청됨" + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx +msgid "Password Reset Successful" +msgstr "비밀번호 재설정 성공" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Password should not be common or based on personal information" +msgstr "비밀번호는 흔한 것이거나 개인 정보를 기반으로 해서는 안 됩니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Password updated" +msgstr "비밀번호가 업데이트되었습니다" + +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx +msgid "Password updated!" +msgstr "비밀번호가 업데이트되었습니다!" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +msgid "Pay" +msgstr "지불하다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "Payment is required to finalise the creation of your team." +msgstr "팀 생성을 완료하려면 결제가 필요합니다." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Payment overdue" +msgstr "지불 연체" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-teams-page-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-read-only-fields.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Pending" +msgstr "보류 중" + +#: packages/email/templates/document-pending.tsx +msgid "Pending Document" +msgstr "보류 중인 문서" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Pending documents" +msgstr "보류 중인 문서" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Pending Documents" +msgstr "보류 중인 문서" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "Pending invitations" +msgstr "대기 중인 초대" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +msgid "Pending team deleted." +msgstr "대기 중인 팀이 삭제되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Personal" +msgstr "개인" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Personal Account" +msgstr "개인 계정" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Pick a number" +msgstr "숫자를 선택하세요" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +msgid "Pick a password" +msgstr "비밀번호 설정" + +#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx +msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started" +msgstr "다음의 동의서 중 하나를 선택하고 서명을 시작하여 시작하세요" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Placeholder" +msgstr "플레이스홀더" + +#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "\"{documentName}\" 문서를 {0}해주세요<0/>" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "Please {action} your document {documentName}" +msgstr "문서 {documentName}을(를) {action}해주세요" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "이 문서를 {recipientActionVerb}해주세요" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" +msgstr "직접 템플릿으로 생성된 이 문서를 {recipientActionVerb}해주세요" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "문서를 {recipientActionVerb}해주세요" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format" +msgstr "CSV 파일을 확인하고 올바른 형식인지 확인하십시오" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx +msgid "Please check with the parent application for more information." +msgstr "자세한 내용은 상위 애플리케이션에 확인하십시오." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx +msgid "Please check your email for updates." +msgstr "업데이트를 확인하려면 이메일을 확인하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx +msgid "Please choose your new password" +msgstr "새 비밀번호를 선택하세요" + +#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts +msgid "Please confirm your email" +msgstr "이메일을 확인해주세요" + +#: packages/email/templates/confirm-email.tsx +msgid "Please confirm your email address" +msgstr "이메일 주소를 확인해주세요" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Please contact support if you would like to revert this action." +msgstr "이 작업을 되돌리려면 지원팀에 문의하십시오." + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later." +msgstr "토큰의 의미 있는 이름을 입력하십시오. 이것은 나중에 식별하는 데 도움이 됩니다." + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "유효한 이름을 입력하세요." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +msgid "Please mark as viewed to complete" +msgstr "완료하려면 본 내용으로 표시하십시오" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder." +msgstr "진행하면 직접 연결된 수신자가 제거되고 자리 표시자로 변경됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that this action is <0>irreversible." +msgstr "이 작업은 <0>돌이킬 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that this action is <0>irreversible. Once confirmed, this document will be permanently deleted." +msgstr "이 작업은 <0>돌이킬 수 없습니다. 확인되면 이 문서는 영구적으로 삭제됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your template will be permanently deleted." +msgstr "이 작업은 돌이킬 수 없습니다. 확인되면 템플릿이 영구적으로 삭제됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your token will be permanently deleted." +msgstr "이 작업은 돌이킬 수 없습니다. 확인되면 토큰이 영구적으로 삭제됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your webhook will be permanently deleted." +msgstr "이 작업은 돌이킬 수 없습니다. 확인되면 웹훅이 영구적으로 삭제됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that you will lose access to all documents associated with this team & all the members will be removed and notified" +msgstr "이 팀과 관련된 모든 문서에 대한 접근이 불가능해지며, 모든 멤버는 제거되고 통지됩니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support." +msgstr "인증기에서 토큰을 제공하거나 백업 코드를 제공하십시오. 백업 코드가 없으면 지원팀에 문의하십시오." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code." +msgstr "인증기에서 토큰을 제공하거나 백업 코드를 제공하십시오." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +msgid "Please review the document before approving." +msgstr "승인 전에 문서를 검토하십시오." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +msgid "Please review the document before signing." +msgstr "서명하기 전에 문서를 검토해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Please select a PDF file" +msgstr "PDF 파일을 선택하세요" + +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address." +msgstr "다시 시도하고 올바른 이메일 주소를 입력했는지 확인하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +msgid "Please try again later." +msgstr "나중에 다시 시도하세요." + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +msgid "Please try again or contact our support." +msgstr "다시 시도하거나 지원팀에 문의해주세요." + +#. placeholder {0}: `'${_(deleteMessage)}'` +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Please type {0} to confirm" +msgstr "{0}을 입력하여 확인하십시오" + +#. placeholder {0}: user.email +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Please type <0>{0} to confirm." +msgstr "<0>{0}을 입력하여 확인하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Pre-formatted CSV template with example data." +msgstr "예시 데이터가 포함된 사전 형식 CSV 템플릿입니다." + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "Preferences" +msgstr "기본 설정" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Preview" +msgstr "미리보기" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +msgid "Preview and configure template." +msgstr "템플릿 미리보기 및 구성." + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx +msgid "Private" +msgstr "비공개" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Private templates can only be modified and viewed by you." +msgstr "개인 템플릿은 본인만 수정하고 볼 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +msgid "Proceed" +msgstr "계속" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Profile" +msgstr "프로필" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Profile is currently <0>hidden." +msgstr "프로필이 현재 <0>숨김 상태입니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Profile is currently <0>visible." +msgstr "프로필이 현재 <0>공개 상태입니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "Profile updated" +msgstr "프로필 업데이트됨" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx +msgid "Public" +msgstr "공개" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "Public Profile" +msgstr "공개 프로필" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "Public profile URL" +msgstr "공개 프로필 URL" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Public profile username" +msgstr "공개 프로필 사용자 이름" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile." +msgstr "공개 템플릿은 공개 프로필에 연결됩니다. 공개 템플릿의 모든 수정 사항은 공개 프로필에도 반영됩니다." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +msgid "Radio" +msgstr "라디오" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +msgid "Radio values" +msgstr "라디오 값" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Read only" +msgstr "읽기 전용" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx +msgid "Read only field" +msgstr "읽기 전용 필드" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx +msgid "Read the full <0>signature disclosure." +msgstr "전체 <0>서명 공개를 읽어보세요." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +msgid "Ready" +msgstr "준비 완료" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Reason" +msgstr "이유" + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx +msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}" +msgstr "취소 사유: {cancellationReason}" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +msgid "Reason for rejection: " +msgstr "거부 사유: " + +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx +msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" +msgstr "거절 사유: {rejectionReason}" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +msgid "Reason must be less than 500 characters" +msgstr "이유는 500자 미만이어야 합니다" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx +msgid "Reauthentication is required to sign this field" +msgstr "이 필드를 서명하려면 재인증이 필요합니다" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Receives copy" +msgstr "사본 수신" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Recent activity" +msgstr "최근 활동" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Recent documents" +msgstr "최근 문서" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Recipient" +msgstr "수신자" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "Recipient action authentication" +msgstr "수신자 작업 인증" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Recipient removed email" +msgstr "수신자 제거 이메일" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Recipient signed email" +msgstr "수신자 서명 이메일" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Recipient signing request email" +msgstr "수신자 서명 요청 이메일" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +msgid "Recipient updated" +msgstr "수신자가 업데이트되었습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +msgid "Recipients" +msgstr "수신자들" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Recipients metrics" +msgstr "수신자 메트릭" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Recipients will still retain their copy of the document" +msgstr "수신자는 여전히 문서의 사본을 유지합니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx +msgid "Recovery code copied" +msgstr "복구 코드가 복사되었습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Recovery codes" +msgstr "복구 코드" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx +msgid "Red" +msgstr "빨강" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Redirect URL" +msgstr "리디렉트 URL" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Registration Successful" +msgstr "등록 성공" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Reject Document" +msgstr "문서 거부" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Rejected" +msgstr "거부됨" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx +msgid "Rejection Confirmed" +msgstr "거절 확인" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx +msgid "Rejection reason: {reason}" +msgstr "거절 사유: {reason}" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx +msgid "Remembered your password? <0>Sign In" +msgstr "비밀번호를 기억하셨나요? <0>로그인" + +#. placeholder {0}: customEmail.subject +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +msgid "Reminder: {0}" +msgstr "알림: {0}" + +#. placeholder {0}: document.team.name +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "알림: {0}님이 문서를 {recipientActionVerb}하도록 초대했습니다" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "알림: 이 문서를 {recipientActionVerb}해주세요" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "알림: 문서를 {recipientActionVerb}해주세요" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "Remove team email" +msgstr "팀 이메일 제거" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +msgid "Remove team member" +msgstr "팀 멤버 제거" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "Renews: {formattedDate}" +msgstr "갱신일: {formattedDate}" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Repeat Password" +msgstr "비밀번호 재입력" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "Request transfer" +msgstr "이전 요청" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Required field" +msgstr "필수 입력란" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Reseal document" +msgstr "문서 다시 밀봉" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Resend" +msgstr "다시 보내기" + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Resend Confirmation Email" +msgstr "확인 이메일 재발송" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +msgid "Resend verification" +msgstr "검증 재발송" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "Reset" +msgstr "초기화" + +#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx +msgid "Reset email sent" +msgstr "초기화 이메일 전송 완료" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx +msgid "Reset Password" +msgstr "비밀번호 초기화" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +msgid "Resetting Password..." +msgstr "비밀번호 초기화 중…" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Resolve" +msgstr "해결" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Resolve payment" +msgstr "결제 해결" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" +msgstr "안심하세요, 귀하의 문서는 철저히 비밀로 유지되며 공유되지 않습니다. 서명 경험만이 강조됩니다. 서명을 자랑하기 위해 개인화된 서명 카드를 공유하세요!" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Retention of Documents" +msgstr "문서 보유" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +msgid "Retry" +msgstr "다시 시도" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Return" +msgstr "돌아가기" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Return to Dashboard" +msgstr "대시보드로 돌아가기" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Return to Home" +msgstr "홈으로 돌아가기" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx +msgid "Return to sign in" +msgstr "로그인 화면으로 돌아가기" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "Revoke" +msgstr "취소" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "Revoke access" +msgstr "접근 권한 취소" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Role" +msgstr "역할" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +msgid "Roles" +msgstr "역할들" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx +msgid "Rows per page" +msgstr "페이지당 행 수" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +msgid "Save Template" +msgstr "템플릿 저장" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-teams-page-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +msgid "Search by document title" +msgstr "문서 제목으로 검색" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +msgid "Search by name or email" +msgstr "이름 또는 이메일로 검색" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-search.tsx +msgid "Search documents..." +msgstr "문서 검색…" + +#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx +msgid "Search languages..." +msgstr "언어 검색…" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Secret" +msgstr "비밀" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +msgid "Security" +msgstr "보안" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx +msgid "Security activity" +msgstr "보안 활동" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +msgid "Select" +msgstr "선택" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Select a team" +msgstr "팀 선택" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Select a team to move this document to. This action cannot be undone." +msgstr "이 문서를 이동할 팀을 선택하십시오.이 작업은 취소할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "Select a team to move this template to. This action cannot be undone." +msgstr "이 템플릿을 이동할 팀을 선택하십시오.이 작업은 취소할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Select a template you'd like to display on your public profile" +msgstr "공개 프로필에 표시할 템플릿을 선택하십시오" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile" +msgstr "팀 공개 프로필에 표시할 템플릿을 선택하십시오" + +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx +msgid "Select an option" +msgstr "옵션 선택" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Select at least" +msgstr "최소한 선택" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +msgid "Select default option" +msgstr "기본 옵션 선택" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +msgid "Select passkey" +msgstr "인증 키 선택" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Send" +msgstr "보내기" + +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +msgid "Send confirmation email" +msgstr "확인 이메일 보내기" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Send document" +msgstr "문서 보내기" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx +msgid "Send Document" +msgstr "문서 보내기" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send document completed email" +msgstr "문서 완료 이메일 보내기" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send document completed email to the owner" +msgstr "소유자에게 문서 완료 이메일 보내기" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send document deleted email" +msgstr "문서 삭제 이메일 보내기" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send document pending email" +msgstr "문서 대기 중 이메일 보내기" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" +msgstr "팀을 대신하여 이메일 주소를 사용하여 문서 보내기" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Send documents to recipients immediately" +msgstr "문서를 즉시 수신자에게 보냅니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Send on Behalf of Team" +msgstr "팀을 대표하여 보내기" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send recipient removed email" +msgstr "수신자 제거 이메일 보내기" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send recipient signed email" +msgstr "수신자 서명 이메일 보내기" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send recipient signing request email" +msgstr "수신자 서명 요청 이메일 보내기" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +msgid "Send reminder" +msgstr "리마인더 보내기" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +msgid "Sender" +msgstr "발신자" + +#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx +msgid "Sending Reset Email..." +msgstr "재설정 이메일 보내는 중…" + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Sending..." +msgstr "보내는 중…" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +msgid "Sent" +msgstr "보냈음" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +msgid "Set a password" +msgstr "비밀번호 설정" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +msgid "Setup" +msgstr "설치" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +msgid "Share" +msgstr "공유" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Share Signature Card" +msgstr "서명 카드 공유하기" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +msgid "Share Signing Card" +msgstr "서명 카드 공유" + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Share the Link" +msgstr "링크 공유하기" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Share your signing experience!" +msgstr "서명 경험 공유하기!" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Show" +msgstr "표시" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-history-sheet.tsx +msgid "Show additional information" +msgstr "추가 정보 표시" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Show advanced settings" +msgstr "고급 설정 보기" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly" +msgstr "공개 프로필에 템플릿을 표시하여 청중이 빠르게 서명하고 시작할 수 있도록 하십시오" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Show templates in your team public profile for your audience to sign and get started quickly" +msgstr "팀 공개 프로필에 템플릿을 표시하여 청중이 빠르게 서명하고 시작할 수 있도록 하십시오" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx +#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Sign" +msgstr "서명" + +#. placeholder {0}: recipient.name +#. placeholder {1}: recipient.email +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +msgid "Sign as {0} <0>({1})" +msgstr "{0} 로 서명 <0>({1})" + +#. placeholder {0}: recipient.name +#. placeholder {1}: recipient.email +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})" +msgstr "<0>{0}로 서명<1> ({1})" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "Sign document" +msgstr "문서 서명" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Sign Document" +msgstr "문서 서명" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx +msgid "Sign field" +msgstr "서명 필드" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Sign Here" +msgstr "여기에 서명" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx +msgid "Sign In" +msgstr "로그인" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx +msgid "Sign in to your account" +msgstr "계정에 로그인" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +msgid "Sign Out" +msgstr "로그아웃" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "Sign the document to complete the process." +msgstr "프로세스를 완료하려면 문서에 서명하세요." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +msgid "Sign up" +msgstr "가입하기" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Sign Up with Google" +msgstr "Google로 가입하기" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Sign Up with OIDC" +msgstr "OIDC로 가입하기" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Signature" +msgstr "서명" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Signature ID" +msgstr "서명 ID" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx +msgid "Signature is too small" +msgstr "서명이 너무 작습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "Signature Pad cannot be empty." +msgstr "서명 패드는 비어 있을 수 없습니다." + +#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx +msgid "Signature types" +msgstr "서명 유형" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Signatures Collected" +msgstr "수집된 서명" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Signatures will appear once the document has been completed" +msgstr "문서가 완료되면 서명이 나타납니다" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-read-only-fields.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Signed" +msgstr "서명됨" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Signer" +msgstr "서명자" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Signer Events" +msgstr "서명자 이벤트" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Signers" +msgstr "서명자들" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts +msgid "Signers must have unique emails" +msgstr "서명자는 고유한 이메일을 가져야 합니다" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Signing" +msgstr "서명 중" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Signing Certificate" +msgstr "서명 인증서" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Signing certificate provided by" +msgstr "서명 인증서 제공자" + +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts +msgid "Signing Complete!" +msgstr "서명이 완료되었습니다!" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +msgid "Signing for" +msgstr "서명 대상" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Signing in..." +msgstr "로그인 중…" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +msgid "Signing Links" +msgstr "서명 링크" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Signing links have been generated for this document." +msgstr "이 문서에 대한 서명 링크가 생성되었습니다." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Signing order is enabled." +msgstr "서명 순서가 설정되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/leaderboard.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx +msgid "Signing Volume" +msgstr "서명량" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Signups are disabled." +msgstr "가입이 비활성화되었습니다." + +#. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(publicProfile.badge.since).toFormat('LLL ‘yy') +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +msgid "Since {0}" +msgstr "{0} 부터" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Site Banner" +msgstr "사이트 배너" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +msgid "Site Settings" +msgstr "사이트 설정" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx +msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." +msgstr "일부 서명자에게 서명란이 할당되지 않았습니다. 계속하기 전에 각 서명자에게 최소 1개의 서명란을 할당하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-billing-portal-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "문제가 발생했습니다" + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "Something went wrong while attempting to transfer the ownership of team <0>{0} to your. Please try again later or contact support." +msgstr "팀 <0>{0}의 소유권을 귀하에게 이전하려는 시도 중 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하시거나 지원 센터에 문의하시기 바랍니다." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}. Please try again later." +msgstr "<0>{0}에 대한 이메일 주소를 확인하는 동안 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +msgid "Something went wrong while loading the document." +msgstr "문서를 로드하는 동안 문제가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +msgid "Something went wrong while loading your passkeys." +msgstr "키를 로딩하는 동안 문제가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Something went wrong while sending the confirmation email." +msgstr "확인 이메일을 보내는 동안 문제가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Something went wrong while updating the team billing subscription, please contact support." +msgstr "팀 청구 구독을 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 지원 센터에 문의하세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Something went wrong!" +msgstr "문제가 발생했습니다!" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx +msgid "Something went wrong." +msgstr "문제가 발생했습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Something went wrong. Please try again later." +msgstr "문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Something went wrong. Please try again or contact support." +msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도하시거나 지원 센터에 문의하세요." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx +msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later." +msgstr "죄송합니다. 감사 로그를 다운로드할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx +msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later." +msgstr "죄송합니다. 인증서를 다운로드할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Source" +msgstr "소스" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +msgid "Stats" +msgstr "통계" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx +msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" +msgstr "단계 <0>{step} 중 {maxStep}" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Subject <0>(Optional)" +msgstr "주제 <0>(선택 사항)" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "Subscribe" +msgstr "구독" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +msgid "Subscription" +msgstr "구독" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +msgid "Subscriptions" +msgstr "구독" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Success" +msgstr "성공" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Successfully created passkey" +msgstr "암호키를 성공적으로 생성했습니다" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Successfully created: {successCount}" +msgstr "성공적으로 생성되었습니다: {successCount}" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Summary:" +msgstr "요약:" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "System Requirements" +msgstr "시스템 요구 사항" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "System Theme" +msgstr "시스템 테마" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +msgid "Team" +msgstr "팀" + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts +msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" +msgstr "팀 \"{0}\"이 Documenso에서 삭제되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "Team checkout" +msgstr "팀 결제" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "Team email" +msgstr "팀 이메일" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "Team Email" +msgstr "팀 이메일" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "Team email already verified!" +msgstr "팀 이메일이 이미 확인되었습니다!" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "Team email has been removed" +msgstr "팀 이메일이 제거되었습니다" + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts +msgid "Team email has been revoked for {0}" +msgstr "{0}의 팀 이메일이 철회되었습니다" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx +msgid "Team email removed" +msgstr "팀 이메일 제거됨" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx +msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" +msgstr "Documenso에서 {teamName}의 팀 이메일이 제거되었습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "Team email verification" +msgstr "팀 이메일 확인" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "Team email verified!" +msgstr "팀 이메일이 인증되었습니다!" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +msgid "Team email was updated." +msgstr "팀 이메일이 업데이트되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Team invitation" +msgstr "팀 초대" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Team invitations have been sent." +msgstr "팀 초대가 발송되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Team Member" +msgstr "팀원" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Team Name" +msgstr "팀 이름" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx +msgid "Team not found" +msgstr "팀을 찾을 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Team Only" +msgstr "팀 전용" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team." +msgstr "팀 전용 템플릿은 어디에도 연결되지 않으며 귀하의 팀에게만 표시됩니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "Team ownership transfer" +msgstr "팀 소유권 이전" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "Team ownership transfer already completed!" +msgstr "팀 소유권 이전이 이미 완료되었습니다!" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "Team ownership transferred!" +msgstr "팀 소유권이 이전되었습니다!" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.preferences.tsx +msgid "Team Preferences" +msgstr "팀 기본 설정" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Team Public Profile" +msgstr "팀 공개 프로필" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Team settings" +msgstr "팀 설정" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx +msgid "Team Settings" +msgstr "팀 설정" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Team templates" +msgstr "팀 템플릿" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "Team transfer in progress" +msgstr "팀 이전 진행 중" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "Team transfer request expired" +msgstr "팀 이전 요청이 만료되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Team URL" +msgstr "팀 URL" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/teams.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +msgid "Teams" +msgstr "팀" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Teams restricted" +msgstr "팀 제한" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id.edit.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Template" +msgstr "템플릿" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +msgid "Template deleted" +msgstr "템플릿이 삭제되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +msgid "Template document uploaded" +msgstr "템플릿 문서가 업로드되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +msgid "Template duplicated" +msgstr "템플릿이 복제되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Template has been removed from your public profile." +msgstr "템플릿이 공용 프로필에서 제거되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Template has been updated." +msgstr "템플릿이 업데이트되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "Template moved" +msgstr "템플릿이 이동되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "Template not found or already associated with a team." +msgstr "템플릿을 찾을 수 없거나 이미 팀에 연결되어 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "Template saved" +msgstr "템플릿이 저장되었습니다" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "Template title" +msgstr "템플릿 제목" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Templates" +msgstr "템플릿" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +msgid "Templates allow you to quickly generate documents with pre-filled recipients and fields." +msgstr "템플릿을 사용하면 수신자와 필드가 미리 채워진 문서를 빠르게 생성할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Text" +msgstr "텍스트" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx +msgid "Text Align" +msgstr "텍스트 정렬" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Text Color" +msgstr "텍스트 색상" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below." +msgstr "Documenso를 사용하여 전자 문서 서명을 수행해 주셔서 감사합니다. 이 공개의 목적은 전자 서명의 프로세스, 합법성 및 귀하의 권리에 대해 알리는 것입니다. 전자 서명을 사용하기로 선택함으로써 귀하는 아래에 명시된 약관에 동의하게 됩니다." + +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx +msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." +msgstr "괜찮습니다, 흔히 있는 일이죠! 아래 버튼을 클릭하여 비밀번호를 재설정하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "The account has been deleted successfully." +msgstr "계정이 성공적으로 삭제되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "The account has been disabled successfully." +msgstr "계정이 성공적으로 비활성화되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "The account has been enabled successfully." +msgstr "계정이 성공적으로 활성화되었습니다." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "The authentication required for recipients to sign fields" +msgstr "수신자가 필드를 서명하는 데 필요한 인증" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." +msgstr "수신자가 서명란을 서명하는 데 필요한 인증." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +msgid "The authentication required for recipients to view the document." +msgstr "수신자가 문서를 보기 위한 인증이 필요합니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed" +msgstr "배너에 표시할 콘텐츠입니다. HTML 사용이 가능합니다" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "The direct link has been copied to your clipboard" +msgstr "직접 링크가 클립보드에 복사되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "The document has been successfully moved to the selected team." +msgstr "문서가 선택한 팀으로 성공적으로 이동되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx +msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application." +msgstr "문서가 완료되었습니다. 상위 응용 프로그램 내에서 제공된 지침을 따르세요." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx +msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." +msgstr "문서 소유자에게 이 거부 사항이 통보되었습니다. 현재 귀하는 추가 조치를 취할 필요가 없습니다. 문서 소유자가 이 거부와 관련된 질문이 있을 경우 귀하에게 연락할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx +msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." +msgstr "문서 소유자가 귀하의 결정을 통지받았습니다. 필요한 경우 추가 지침을 제공하기 위해 연락할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "The document was created but could not be sent to recipients." +msgstr "문서를 생성했지만 수신자에게 보낼 수 없었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "The document will be hidden from your account" +msgstr "문서가 계정에서 숨겨집니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." +msgstr "선택한 경우 문서가 즉시 수신자에게 전송됩니다." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx +msgid "The document's name" +msgstr "문서의 이름" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "The email or password provided is incorrect" +msgstr "제공된 이메일 또는 비밀번호가 정확하지 않습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." +msgstr "URL로 전송될 웹훅을 트리거할 이벤트입니다." + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "The following errors occurred:" +msgstr "다음 오류가 발생했습니다:" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" +msgstr "다음 팀이 소유자에 의해 삭제되었습니다. 이제 이 팀과 그 문서에 접근할 수 없습니다" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +msgid "The following team has been deleted by you" +msgstr "다음 팀이 삭제되었습니다" + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to you." +msgstr "팀 <0>{0}의 소유권이 성공적으로 귀하에게 이전되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed." +msgstr "찾고 있는 페이지가 이동되었거나, 제거되었거나, 이름이 변경되었거나, 또는 존재하지 않았을 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "The profile link has been copied to your clipboard" +msgstr "프로필 링크가 클립보드에 복사되었습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +msgid "The profile you are looking for could not be found." +msgstr "찾고 있는 프로필을 찾을 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "The public description that will be displayed with this template" +msgstr "이 템플릿과 함께 표시될 공개 설명" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "The public name for your template" +msgstr "템플릿의 공개 이름" + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx +msgid "The reason provided for deletion is the following:" +msgstr "삭제 이유는 다음과 같습니다:" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values." +msgstr "수신자는 미리 채워진 권장 값을 통해 문서를 준비할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +msgid "The recipient has been updated successfully" +msgstr "수신자가 성공적으로 업데이트되었습니다" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." +msgstr "수신자는 어떤 조치를 취할 필요가 없으며 완료 후 문서의 복사본을 받습니다." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." +msgstr "수신자는 문서를 완료하기 위해 문서를 승인해야 합니다." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." +msgstr "수신자는 문서를 완료하기 위해 문서에 서명해야 합니다." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." +msgstr "수신자는 문서를 완료하기 위해 문서를 확인해야 합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "The selected team member will receive an email which they must accept before the team is transferred" +msgstr "선택한 팀원은 팀이 이전되기 전에 수락해야 하는 이메일을 받을 것입니다" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." +msgstr "현재 공유 링크를 생성할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." +msgstr "공유 링크가 클립보드에 복사되었습니다." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx +msgid "The signer's email" +msgstr "서명자의 이메일" + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx +msgid "The signer's name" +msgstr "서명자의 이름" + +#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "The signing link has been copied to your clipboard." +msgstr "서명 링크가 클립보드에 복사되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." +msgstr "사이트 배너는 사이트 상단에 표시되는 메시지입니다. 사용자에게 중요한 정보를 표시하는 데 사용할 수 있습니다." + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx +msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" +msgstr "팀 이메일 <0>{teamEmail}이(가) 다음 팀에서 제거되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "The team transfer invitation has been successfully deleted." +msgstr "팀 전송 초대가 성공적으로 삭제되었습니다." + +#. placeholder {0}: transferVerification.name +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "The team transfer request to <0>{0} has expired." +msgstr "팀 <0>{0}로의 전송 요청이 만료되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx +msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" +" existed." +msgstr "찾고 있는 팀이 삭제되었거나 이름이 변경되었거나 존재하지 않았을 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "The template has been successfully moved to the selected team." +msgstr "템플릿이 선택된 팀으로 성공적으로 이동되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "The template will be removed from your profile" +msgstr "템플릿이 프로필에서 제거됩니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "The token was copied to your clipboard." +msgstr "토큰이 클립보드에 복사되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "The token was deleted successfully." +msgstr "토큰이 성공적으로 삭제되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx +msgid "The token you have used to reset your password is either expired or it never existed. If you have still forgotten your password, please request a new reset link." +msgstr "비밀번호를 재설정하는 데 사용한 토큰이 만료되었거나 존재하지 않았습니다. 비밀번호를 잊어버렸다면 새 재설정 링크를 요청하십시오." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect" +msgstr "제공된 이중 인증 코드가 정확하지 않습니다" + +#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx +msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document." +msgstr "수신자가 문서 서명 시 사용할 수 있는 서명 유형입니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "The URL for Documenso to send webhook events to." +msgstr "웹훅 이벤트를 Documenso로 전송할 URL입니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +msgid "The webhook has been successfully deleted." +msgstr "웹훅이 성공적으로 삭제되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "The webhook has been updated successfully." +msgstr "웹훅이 성공적으로 업데이트되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "The webhook was successfully created." +msgstr "웹훅이 성공적으로 생성되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "There are no active drafts at the current moment. You can upload a document to start drafting." +msgstr "현재 활성 초안이 없습니다. 문서를 업로드하여 초안을 시작하십시오." + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "There are no completed documents yet. Documents that you have created or received will appear here once completed." +msgstr "아직 완료된 문서가 없습니다. 작성하거나 받은 문서는 완료되면 여기에 나타납니다." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "They have permission on your behalf to:" +msgstr "다음에 대한 권한을 부여받았습니다:" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "This account has been disabled. Please contact support." +msgstr "이 계정은 비활성화되었습니다. 지원팀에 문의하십시오." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in." +msgstr "이 계정은 확인되지 않았습니다. 서명하기 전에 계정을 확인하십시오." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "This action is not reversible. Please be certain." +msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 확실합니까?" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)." +msgstr "이 작업은 되돌릴 수 있지만, 계정이 영구적으로 영향을 받을 수 있으니 주의해 주세요 (예: 설정 및 내용이 제대로 복원되지 않을 수 있음)." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." +msgstr "다음 단계에서 직접 각 수신자의 인증 요구 사항을 설정하여 이를 무시할 수 있습니다." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx +msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." +msgstr "이 문서는 복구할 수 없습니다. 향후 문서의 이유를 논의하고 싶다면 지원팀에 문의하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again." +msgstr "현재 이 문서를 삭제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +msgid "This document could not be duplicated at this time. Please try again." +msgstr "현재 이 문서를 복제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again." +msgstr "현재 이 문서를 다시 보낼 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." +msgstr "이 문서는 이미 해당 수신자에게 발송되었습니다. 이제 이 수신자를 편집할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign." +msgstr "이 문서는 소유자에 의해 취소되었으며 다른 사람들이 서명할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx +msgid "This document has been cancelled by the owner." +msgstr "이 문서는 소유자에 의해 취소되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +msgid "This document has been rejected by a recipient" +msgstr "이 문서는 수신자에 의해 거부되었습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +msgid "This document has been signed by all recipients" +msgstr "이 문서는 모든 수신자가 서명했습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +msgid "This document is currently a draft and has not been sent" +msgstr "이 문서는 현재 초안이며 발송되지 않았습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "This document was created by you or a team member using the template above." +msgstr "이 문서는 위의 템플릿을 사용하여 귀하 또는 팀원이 만든 것입니다." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "This document was created using a direct link." +msgstr "이 문서는 직접 링크를 사용하여 생성되었습니다." + +#: packages/email/template-components/template-footer.tsx +msgid "This document was sent using <0>Documenso." +msgstr "이 문서는 <0>Documenso. 를 사용하여 발송되었습니다." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx +msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." +msgstr "이 이메일은 귀하가 {documentOwnerName}이(가) 보낸 문서 <0>\"{documentName}\"을(를) 거부했음을 확인합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "This email is already being used by another team." +msgstr "이 이메일 주소는 이미 다른 팀에서 사용 중입니다." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." +msgstr "이 이메일은 수신자가 문서에 서명했을 때 문서 소유자에게 발송됩니다." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." +msgstr "대기 중인 문서에서 제거되면 수신자에게 이 이메일이 전송됩니다." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." +msgstr "문서 서명을 요청하는 이메일이 수신자에게 전송됩니다." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." +msgstr "다른 수신자가 아직 서명하지 않았을 경우 문서에 서명한 수신자에게 이 이메일이 전송됩니다." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." +msgstr "이 필드는 수정되거나 삭제될 수 없습니다. 이 템플릿의 직접 링크를 공유하거나 공개 프로필에 추가하면, 누구나 이름과 이메일을 입력하고 할당된 필드를 기입할 수 있습니다." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." +msgstr "이 문서를 서명할 준비가 되면 수신자에게 이렇게 도달합니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a transfer request." +msgstr "이 링크는 유효하지 않거나 만료되었습니다. 팀에 문의하여 이전 요청을 다시 보내십시오." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a verification." +msgstr "이 링크는 유효하지 않거나 만료되었습니다. 팀에 문의하여 확인을 다시 요청하십시오." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "This passkey has already been registered." +msgstr "이 패스키는 이미 등록되어 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "This passkey is not configured for this application. Please login and add one in the user settings." +msgstr "이 접근 키는 이 애플리케이션에 구성되어 있지 않습니다. 로그인 후 사용자 설정에서 하나를 추가하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "This price includes minimum 5 seats." +msgstr "이 가격에는 최소 5석이 포함됩니다." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." +msgstr "이 수신자는 더 이상 수정할 수 없습니다. 필드에 서명했거나 문서를 완료했기 때문입니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "This session has expired. Please try again." +msgstr "이 세션은 만료되었습니다. 다시 시도해 주세요." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "This signer has already signed the document." +msgstr "이 서명자는 이미 문서에 서명했습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted." +msgstr "이 팀과 관련 데이터 제외 청구서는 영구적으로 삭제됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +msgid "This template could not be deleted at this time. Please try again." +msgstr "지금 이 템플릿을 삭제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "This token is invalid or has expired. No action is needed." +msgstr "이 토큰은 유효하지 않거나 만료되었습니다. 조치가 필요하지 않습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +msgid "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new invitation." +msgstr "이 토큰은 유효하지 않거나 만료되었습니다. 새 초대를 받으려면 팀에 문의하세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "This URL is already in use." +msgstr "이 URL은 이미 사용 중입니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "This username has already been taken" +msgstr "이 사용자 이름은 이미 사용 중입니다" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." +msgstr "대기 중인 문서가 삭제되면 모든 수신자에게 이것이 발송됩니다." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." +msgstr "문서가 완전히 완료된 후 모든 수신자에게 이것이 발송됩니다." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." +msgstr "문서가 완전히 완료된 후 문서 소유자에게 이것이 발송됩니다." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "This will override any global settings." +msgstr "모든 전역 설정을 무시합니다." + +#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx +msgid "Time" +msgstr "시간" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Time zone" +msgstr "시간대" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Time Zone" +msgstr "시간대" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts +msgid "Title cannot be empty" +msgstr "제목은 비워둘 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +msgid "To accept this invitation you must create an account." +msgstr "이 초대를 수락하려면 계정을 생성해야 합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +msgid "To change the email you must remove and add a new email address." +msgstr "이메일을 변경하려면 기존을 제거하고 새 이메일 주소를 추가해야 합니다." + +#. placeholder {0}: userToEnable.email +#. placeholder {0}: userToDisable.email +#. placeholder {0}: user.email +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})." +msgstr "확인하려면 이메일 주소를 입력해 주세요 <0/>({0})." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +msgid "To confirm, please enter the reason" +msgstr "확인하려면 이유를 입력해 주세요" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "To decline this invitation you must create an account." +msgstr "이 초대를 거절하려면 계정을 생성해야 합니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "To enable two-factor authentication, scan the following QR code using your authenticator app." +msgstr "이중 인증을 활성화하려면 인증 앱을 사용하여 다음 QR 코드를 스캔하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx +msgid "To gain access to your account, please confirm your email address by clicking on the confirmation link from your inbox." +msgstr "계정에 접근하려면 받은 편지함의 확인 링크를 클릭하여 이메일 주소를 확인해 주세요." + +#. placeholder {0}: recipient.email +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx +msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}" +msgstr "이 문서를 본 것으로 표시하려면 <0>{0}으로 로그인해야 합니다" + +#. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select' +#. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select' +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." +msgstr "계속 진행하려면 {0} 필드에 최소한 하나의 값을 설정하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:" +msgstr "우리의 전자 서명 서비스를 사용하려면 액세스해야 합니다:" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-authentication-required.tsx +msgid "To view this document you need to be signed into your account, please sign in to continue." +msgstr "이 문서를 보려면 계정에 로그인해야 합니다. 계속하려면 로그인하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Toggle the switch to hide your profile from the public." +msgstr "프로필을 사람들에게 숨기려면 스위치를 전환하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Toggle the switch to show your profile to the public." +msgstr "프로필을 사람들에게 보여주려면 스위치를 전환하세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Token" +msgstr "토큰" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Token copied to clipboard" +msgstr "토큰이 클립보드에 복사되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Token created" +msgstr "토큰이 생성되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "Token deleted" +msgstr "토큰이 삭제되었습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "Token doesn't have an expiration date" +msgstr "토큰은 만료일이 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Token expiration date" +msgstr "토큰 만료일" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +msgid "Token has expired. Please try again." +msgstr "토큰이 만료되었습니다. 다시 시도해주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Token name" +msgstr "토큰 이름" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Total Documents" +msgstr "전체 문서" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Total Recipients" +msgstr "전체 수신자" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Total rows processed: {totalProcessed}" +msgstr "처리된 총 행 수: {totalProcessed}" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Total Signers that Signed Up" +msgstr "가입한 전체 서명자" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Total Users" +msgstr "전체 사용자" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "transfer {teamName}" +msgstr "이전 {teamName}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "Transfer ownership of this team to a selected team member." +msgstr "이 팀의 소유권을 선택한 팀 구성원에게 이전합니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "Transfer team" +msgstr "팀 전송" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "Transfer the ownership of the team to another team member." +msgstr "팀의 소유권을 다른 팀 구성원에게 이전합니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Triggers" +msgstr "트리거" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Two factor authentication" +msgstr "이중 인증" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app." +msgstr "이중 인증 복구 코드는 인증 앱에 대한 액세스를 잃은 경우 계정에 접근하는 데 사용됩니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Two-Factor Authentication" +msgstr "이중 인증" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Two-factor authentication disabled" +msgstr "이중 인증이 비활성화되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Two-factor authentication enabled" +msgstr "이중 인증이 활성화되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in." +msgstr "계정에 대해 이중 인증이 비활성화되었습니다. 로그인할 때 더 이상 인증 앱의 코드를 입력할 필요가 없습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Two-Factor Re-Authentication" +msgstr "이중 인증 재인증" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Type a command or search..." +msgstr "명령어를 입력하거나 검색…" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +msgid "Typed signatures are not allowed. Please draw your signature." +msgstr "입력된 서명은 허용되지 않습니다. 서명을 그려주세요." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx +msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token" +msgstr "이런! 토큰이 없는 것 같습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Unable to change the language at this time. Please try again later." +msgstr "현재 언어를 변경할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx +msgid "Unable to copy recovery code" +msgstr "복구 코드를 복사할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Unable to copy token" +msgstr "토큰을 복사할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Unable to create direct template access. Please try again later." +msgstr "직접 템플릿 접근을 생성할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "Unable to decline this team invitation at this time." +msgstr "지금 당장은 이 팀 초대를 거부할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Unable to delete invitation. Please try again." +msgstr "초대를 삭제할 수 없습니다. 다시 시도하십시오." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Unable to delete team" +msgstr "팀을 삭제할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Unable to disable two-factor authentication" +msgstr "이중 인증을 비활성화할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "Unable to join this team at this time." +msgstr "지금 당장은 이 팀에 참여할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-history-sheet.tsx +msgid "Unable to load document history" +msgstr "문서 기록을 불러올 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Unable to load documents" +msgstr "문서를 로드할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +msgid "Unable to load your public profile templates at this time" +msgstr "지금 당장은 공개 프로필 템플릿을 불러올 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again." +msgstr "이메일 인증을 지금 제거할 수 없습니다. 다시 시도하십시오." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "Unable to remove team email at this time. Please try again." +msgstr "팀 이메일을 지금 제거할 수 없습니다. 다시 시도하십시오." + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Unable to resend invitation. Please try again." +msgstr "초대를 다시 보낼 수 없습니다. 다시 시도하십시오." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +msgid "Unable to resend verification at this time. Please try again." +msgstr "지금 인증을 다시 보낼 수 없습니다. 다시 시도하십시오." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx +msgid "Unable to reset password" +msgstr "비밀번호를 재설정할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Unable to setup two-factor authentication" +msgstr "이중 인증을 설정할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Unable to sign in" +msgstr "로그인할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +msgid "Unauthorized" +msgstr "권한 없음" + +#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx +msgid "Uncompleted" +msgstr "미완료" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +msgid "Unpaid" +msgstr "미지불" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Update" +msgstr "업데이트" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Update Banner" +msgstr "배너 업데이트" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "Update passkey" +msgstr "암호 업데이트" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Update password" +msgstr "비밀번호 업데이트" + +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "Update profile" +msgstr "프로필 업데이트" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Update Recipient" +msgstr "수신자 업데이트" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +msgid "Update role" +msgstr "역할 업데이트" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +msgid "Update team" +msgstr "팀 업데이트" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +msgid "Update team email" +msgstr "팀 이메일 업데이트" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +msgid "Update team member" +msgstr "팀 멤버 업데이트" + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." +msgstr "역할을 업데이트하고 직접 수신자에게 필요한 대로 필드를 추가하세요. 직접 링크를 사용하는 개인은 직접 수신자로서 문서에 서명하게 됩니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +msgid "Update user" +msgstr "사용자 업데이트" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "Update webhook" +msgstr "웹훅 업데이트" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Updating password..." +msgstr "비밀번호 업데이트 중…" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Updating Your Information" +msgstr "정보 업데이트" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "Upgrade" +msgstr "업그레이드" + +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Upload" +msgstr "업로드" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details." +msgstr "CSV 파일을 업로드하여 이 템플릿으로 여러 문서를 만드십시오. 각 행은 수신자 세부 정보가 포함된 하나의 문서를 나타냅니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document" +msgstr "템플릿의 기본 문서 대신 사용할 사용자 정의 문서를 업로드하세요" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Upload and Process" +msgstr "업로드 및 처리" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Upload Avatar" +msgstr "아바타 업로드" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Upload CSV" +msgstr "CSV 업로드" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Upload custom document" +msgstr "사용자 정의 문서 업로드" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-upload.tsx +msgid "Upload Signature" +msgstr "서명 업로드" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "Upload Template Document" +msgstr "템플릿 문서 업로드" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" +msgstr "브랜드 로고를 업로드하세요 (최대 5MB, JPG, PNG, 또는 WebP)" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx +msgid "Uploaded by" +msgstr "업로드한 사람" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Uploaded file is too large" +msgstr "업로드된 파일이 너무 큽니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Uploaded file is too small" +msgstr "업로드된 파일이 너무 작습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Uploaded file not an allowed file type" +msgstr "업로드된 파일이 허용된 파일 형식이 아닙니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +msgid "Use" +msgstr "사용" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Use Authenticator" +msgstr "인증기 사용" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Use Backup Code" +msgstr "백업 코드 사용" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Use Template" +msgstr "템플릿 사용" + +#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "User has no password." +msgstr "사용자에게 비밀번호가 없습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx +msgid "User ID" +msgstr "사용자 ID" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "User not found." +msgstr "사용자를 찾을 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "User profiles are here!" +msgstr "사용자 프로필이 여기 있습니다!" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "User settings" +msgstr "사용자 설정" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "User with this email already exists. Please use a different email address." +msgstr "이 이메일 주소를 가진 사용자가 이미 존재합니다. 다른 이메일 주소를 사용하세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Username can only container alphanumeric characters and dashes." +msgstr "사용자 이름에는 영숫자와 대시만 포함될 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +msgid "Users" +msgstr "사용자들" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Validation" +msgstr "유효성 검사" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Value" +msgstr "값" + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Verification Email Sent" +msgstr "인증 이메일이 발송되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Verification email sent successfully." +msgstr "인증 이메일이 성공적으로 발송되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Verify Now" +msgstr "지금 인증" + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Verify your email address" +msgstr "이메일 주소를 인증하세요" + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Verify your email address to unlock all features." +msgstr "모든 기능을 잠금 해제하려면 이메일 주소를 인증하세요." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "Verify your email to upload documents." +msgstr "문서를 업로드하려면 이메일을 인증하세요." + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Verify your team email address" +msgstr "팀 이메일 주소를 확인하세요" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +msgid "Version History" +msgstr "버전 기록" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "View" +msgstr "보기" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "View activity" +msgstr "활동 보기" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "View all documents sent to and from this email address" +msgstr "이 이메일 주소로 보낸 모든 문서를 확인합니다" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "View all documents sent to your account" +msgstr "귀하의 계정으로 전송된 모든 문서를 보기" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "View all recent security activity related to your account." +msgstr "귀하의 계정과 관련된 최근 보안 활동 모두 보기." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "View all related documents" +msgstr "모든 관련 문서 보기" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx +msgid "View all security activity related to your account." +msgstr "귀하의 계정과 관련된 모든 보안 활동 보기." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +msgid "View Codes" +msgstr "코드 보기" + +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx +msgid "View document" +msgstr "문서 보기" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "View Document" +msgstr "문서 보기" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "View documents associated with this email" +msgstr "이 이메일과 연관된 문서 보기" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "View invites" +msgstr "초대장 보기" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "View more" +msgstr "더 보기" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "View Original Document" +msgstr "원본 문서 보기" + +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx +msgid "View plans" +msgstr "계획 보기" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +msgid "View Recovery Codes" +msgstr "복구 코드 보기" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx +msgid "View teams" +msgstr "팀 보기" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Viewed" +msgstr "확인됨" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Viewer" +msgstr "뷰어" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Viewers" +msgstr "뷰어들" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Viewing" +msgstr "보기" + +#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx +msgid "Waiting" +msgstr "대기 중" + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx +msgid "Waiting for others" +msgstr "다른 사람을 기다리는 중" + +#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts +msgid "Waiting for others to complete signing." +msgstr "다른 사람이 서명을 완료할 때까지 기다리고 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Waiting for others to sign" +msgstr "다른 사람이 서명할 때까지 대기 중" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx +msgid "Waiting for Your Turn" +msgstr "당신의 차례를 기다리는 중" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx +msgid "Want to send slick signing links like this one? <0>Check out Documenso." +msgstr "멋진 서명 링크를 보내고 싶으신가요? <0>Documenso를 확인하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +msgid "Want your own public profile?" +msgstr "자신만의 공개 프로필을 원하시나요?" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Warning: Assistant as last signer" +msgstr "경고: 마지막 서명자가 보조자일 경우" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-billing-portal-button.tsx +msgid "We are unable to proceed to the billing portal at this time. Please try again, or contact support." +msgstr "현재 청구 포털로 이동할 수 없습니다. 다시 시도하시거나 지원팀에 연락하세요." + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "We are unable to remove this passkey at the moment. Please try again later." +msgstr "현재 이 비밀번호를 제거할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "We are unable to update this passkey at the moment. Please try again later." +msgstr "현재 이 비밀번호를 업데이트할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "We encountered an error while removing the direct template link. Please try again later." +msgstr "직접 템플릿 링크를 제거하는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "We encountered an error while updating the webhook. Please try again later." +msgstr "웹훅 업데이트 중 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to add this email. Please try again later." +msgstr "이 이메일을 추가하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a team. Please try again later." +msgstr "팀을 생성하려고 하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete it. Please try again later." +msgstr "삭제하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete the pending team. Please try again later." +msgstr "보류 중인 팀을 삭제하려고 하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this team. Please try again later." +msgstr "이 팀을 삭제하려고 하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later." +msgstr "이 토큰을 삭제하려고 하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." +msgstr "계정을 삭제하려고 하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite team members. Please try again later." +msgstr "팀원 초대 시 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to leave this team. Please try again later." +msgstr "이 팀을 떠나려고 할 때 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this template from your profile. Please try again later." +msgstr "프로필에서 템플릿을 제거하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this transfer. Please try again or contact support." +msgstr "이전 기록을 제거하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도하거나 지원팀에 문의하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this user. Please try again later." +msgstr "사용자를 제거하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to request a transfer of this team. Please try again later." +msgstr "이 팀을 이전 요청하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later." +msgstr "비밀번호를 재설정하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support." +msgstr "액세스를 취소하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도하거나 지원팀에 문의하세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please try again later." +msgstr "로그인하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later." +msgstr "회원가입하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later." +msgstr "배너를 업데이트하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the template. Please try again later." +msgstr "템플릿을 업데이트하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this team member. Please try again later." +msgstr "이 팀원을 업데이트하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later." +msgstr "비밀번호를 업데이트하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later." +msgstr "공개 프로필을 업데이트하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later." +msgstr "팀을 업데이트하려다 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later." +msgstr "팀 이메일을 업데이트하는 중에 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later." +msgstr "프로필 업데이트를 시도하는 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "We have sent a confirmation email for verification." +msgstr "확인을 위한 확인 메일을 발송했습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "We need a username to create your profile" +msgstr "프로필을 만들기 위해 사용자 이름이 필요합니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "We need your signature to sign documents" +msgstr "문서를 서명하기 위해 서명이 필요합니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again." +msgstr "토큰을 클립보드에 복사할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx +msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again." +msgstr "복구 코드를 클립보드에 복사할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "We were unable to create a checkout session. Please try again, or contact support" +msgstr "결제 세션을 생성할 수 없습니다. 다시 시도해주시거나 지원팀에 문의하세요" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again." +msgstr "계정을 생성할 수 없습니다. 제공한 정보를 검토하고 다시 시도하십시오." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "We were unable to disable two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your password and backup code correctly and try again." +msgstr "계정의 이중 인증을 비활성화할 수 없습니다. 비밀번호와 백업 코드를 올바르게 입력했는지 확인하고 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx +msgid "We were unable to log you out at this time." +msgstr "현재 로그아웃할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again." +msgstr "공개 프로필을 설정할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "We were unable to setup two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your code correctly and try again." +msgstr "계정의 이중 인증을 설정할 수 없습니다. 코드를 올바르게 입력했는지 확인하고 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later." +msgstr "지금은 이 문서를 제출할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later" +msgstr "현재 브랜딩 설정을 업데이트할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later" +msgstr "현재 문서 기본 설정을 업데이트할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support" +msgstr "세부 정보를 확인할 수 없습니다. 다시 시도하거나 지원팀에 문의하세요" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "We were unable to verify your email at this time." +msgstr "이메일을 확인할 수 없었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." +msgstr "이메일을 확인할 수 없습니다. 이메일이 아직 확인되지 않은 경우, 다시 시도해 주세요." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." +msgstr "사용자가 선택한 방법을 통해 수신자에게 보낼 수 있도록 서명 링크를 생성할 것입니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." +msgstr "저희가 서명 링크를 생성해드리며, 원하시는 방법으로 수신자에게 보낼 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "We won't send anything to notify recipients." +msgstr "수신자에게 알리기 위해 아무것도 보내지 않습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "We're all empty" +msgstr "모두 비어 있습니다" + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx +msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." +msgstr "우리는 아직 다른 서명자가 이 문서를 서명하기를 기다리고 있습니다.<0/>준비되면 즉시 알려드리겠습니다." + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx +msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." +msgstr "요청하신 대로 비밀번호를 변경했습니다. 이제 새 비밀번호로 로그인하실 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account." +msgstr "<0>{email} 로 확인 메일을 보냈습니다. 받은 편지함을 확인하고 이메일의 링크를 클릭하여 계정을 확인하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Webhook created" +msgstr "웹훅이 생성되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +msgid "Webhook deleted" +msgstr "웹훅이 삭제되었습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "Webhook updated" +msgstr "웹훅이 업데이트되었습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Webhook URL" +msgstr "웹훅 URL" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "Webhooks" +msgstr "웹훅" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "Weekly" +msgstr "주간" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Welcome" +msgstr "환영합니다" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx +msgid "Welcome back, we are lucky to have you." +msgstr "다시 돌아오신 것을 환영합니다. 여러분과 함께 할 수 있어 기쁩니다." + +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx +msgid "Welcome to Documenso!" +msgstr "Documenso에 오신 것을 환영합니다!" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx +msgid "Were you trying to edit this document instead?" +msgstr "대신 이 문서를 편집하려고 했나요?" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order." +msgstr "활성화되면 서명자가 정해진 순서 대신 다음 서명자를 선택할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system." +msgstr "계속을 클릭하면, 시스템의 첫 번째 사용 가능한 인증기를 추가하라는 메시지가 표시됩니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +msgid "When you sign a document, we can automatically fill in and sign the following fields using information that has already been provided. You can also manually sign or remove any automatically signed fields afterwards if you desire." +msgstr "문서를 서명할 때, 이미 제공된 정보를 사용하여 자동으로 다음 필드를 채우고 서명할 수 있습니다. 원하실 경우 나중에 자동으로 서명된 필드를 수동으로 서명하거나 제거할 수도 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "When you use our platform to affix your electronic signature to documents, you are consenting to do so under the Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (E-Sign Act) and other applicable laws. This action indicates your agreement to use electronic means to sign documents and receive notifications." +msgstr "플랫폼을 사용하여 문서에 전자 서명을 추가하면 세계 및 국내 상거래에서의 전자 서명법(E-Sign법) 및 기타 관련 법률에 따라 이를 수행하는 데 동의하게 됩니다. 이 행동은 문서에 서명하고 알림을 전자적으로 받는 것에 대한 귀하의 동의를 나타냅니다." + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +msgid "While waiting for them to do so you can create your own Documenso account and get started with document signing right away." +msgstr "그들이 그렇게 하기 전에 Documenso 계정을 만들고 바로 문서 서명을 시작할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +msgid "Who do you want to remind?" +msgstr "누구에게 알람을 보내고 싶으신가요?" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Withdrawing Consent" +msgstr "동의 철회" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "Write about the team" +msgstr "팀에 대해 작성하세요" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "Write about yourself" +msgstr "자신에 대해 작성하세요" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "Yearly" +msgstr "연간" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "You" +msgstr "당신" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "You are about to delete <0>\"{documentTitle}\"" +msgstr "<0>\"{documentTitle}\"을(를) 삭제하려고 합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}." +msgstr "<0>{teamName}에서 아래 팀 이메일을 삭제하려고 합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "You are about to hide <0>\"{documentTitle}\"" +msgstr "<0>\"{documentTitle}\"을(를) 숨기려고 합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +msgid "You are about to leave the following team." +msgstr "다음 팀을 떠나려고 합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +msgid "You are about to remove the following user from <0>{teamName}." +msgstr "<0>{teamName}에서 다음 사용자를 제거하려고 합니다." + +#. placeholder {0}: teamEmail.team.name +#. placeholder {1}: teamEmail.team.url +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "You are about to revoke access for team <0>{0} ({1}) to use your email." +msgstr "이메일 사용을 위해 팀 <0>{0} ({1})의 접근 권한을 취소하려고 합니다." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx +msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" +msgstr "이 문서를 수신자에게 보내려고 합니다. 계속하시겠습니까?" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx +msgid "You are currently on the <0>Free Plan." +msgstr "현재 <0>무료 플랜에 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +msgid "You are currently updating <0>{teamMemberName}." +msgstr "현재 <0>{teamMemberName}을(를) 업데이트하고 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "You are currently updating the <0>{passkeyName} passkey." +msgstr "<0>{passkeyName} 보안 키를 업데이트하고 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "You are not a member of this team." +msgstr "당신은 이 팀의 멤버가 아닙니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "You are not authorized to delete this user." +msgstr "이 사용자를 삭제할 권한이 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "You are not authorized to disable this user." +msgstr "이 사용자를 비활성화할 권한이 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "You are not authorized to enable this user." +msgstr "이 사용자를 활성화할 권한이 없습니다." + +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx +msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" +msgstr "이 링크를 브라우저에 복사하여 붙여넣을 수도 있습니다: {confirmationLink} (링크는 1시간 후에 만료됩니다)" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "You can choose to enable or disable your profile for public view." +msgstr "공개 보기에서 프로필을 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "You can choose to enable or disable your team profile for public view." +msgstr "공개 보기에서 팀 프로필을 활성화하거나 비활성화할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." +msgstr "이 링크를 복사하고 수신자에게 공유하여 문서를 처리할 수 있도록 하십시오." + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." +msgstr "Documenso의 팀 설정에서 언제든지 <0>여기에서 액세스를 취소할 수 있습니다" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." +msgstr "일반 설정 페이지에서 팀 URL을 업데이트하여 프로필 URL을 업데이트할 수 있습니다." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx +msgid "You can use the following variables in your message:" +msgstr "메시지에 다음 변수를 사용할 수 있습니다:" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents." +msgstr "이 이메일과 연결된 문서를 보고 문서를 보낼 때 이 신원을 사용할 수 있습니다." + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "You can view the created documents in your dashboard under the \"Documents created from template\" section." +msgstr "대시보드의 \"템플릿에서 생성된 문서\" 섹션에서 생성된 문서를 볼 수 있습니다." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx +msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." +msgstr "아래 버튼을 클릭하면 문서 및 상태를 볼 수 있습니다." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled." +msgstr "서명 순서가 비활성화된 경우 보조자를 추가할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." +msgstr "{MAXIMUM_PASSKEYS}개 이상의 보안 키를 가질 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you." +msgstr "자신보다 높은 역할을 가진 팀 구성원을 수정할 수 없습니다." + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "You cannot upload documents at this time." +msgstr "현재 문서를 업로드할 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "You cannot upload encrypted PDFs" +msgstr "암호화된 PDF를 업로드할 수 없습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx +msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." +msgstr "현재 고객 기록이 없으며, 이는 발생하지 않아야 합니다. 지원을 위해 고객 센터에 문의하세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "You do not have permission to create a token for this team" +msgstr "이 팀에 대한 토큰을 생성할 권한이 없습니다" + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx +msgid "You don't need to sign it anymore." +msgstr "더 이상 서명할 필요가 없습니다." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +msgid "You have accepted an invitation from <0>{0} to join their team." +msgstr "<0>{0}의 초대를 수락하여 그들의 팀에 가입했습니다." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "You have already completed the ownership transfer for <0>{0}." +msgstr "이미 <0>{0}의 소유권 이전을 완료했습니다." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "You have already verified your email address for <0>{0}." +msgstr "이미 <0>{0}의 이메일 주소를 확인했습니다." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "You have been invited by <0>{0} to join their team." +msgstr "<0>{0}의 초대로 그들의 팀에 가입했습니다." + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts +msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" +msgstr "Documenso에서 {0}에 초대되었습니다" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +msgid "You have been invited to join the following team" +msgstr "다음 팀에 초대되었습니다" + +#: packages/lib/server-only/recipient/set-document-recipients.ts +#: packages/lib/server-only/recipient/delete-document-recipient.ts +msgid "You have been removed from a document" +msgstr "문서에서 제거되었습니다" + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts +msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" +msgstr "Documenso에서 팀 {0}의 소유권을 요청받았습니다" + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "You have declined the invitation from <0>{0} to join their team." +msgstr "<0>{0}의 초대를 거절하여 그들의 팀에 가입하지 않았습니다." + +#. placeholder {0}: `"${document.title}"` +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "귀하에게 {recipientActionVerb}을 요구하는 문서 {0}을 시작했습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them." +msgstr "아직 웹훅이 없습니다.웹훅을 만들면 여기에 표시됩니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates._index.tsx +msgid "You have not yet created any templates. To create a template please upload one." +msgstr "아직 템플릿을 생성하지 않았습니다.템플릿을 만들려면 하나를 업로드하세요." + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "You have not yet created or received any documents. To create a document please upload one." +msgstr "아직 문서를 생성하거나 받지 않았습니다.문서를 만들려면 하나를 업로드하세요." + +#. placeholder {0}: quota.directTemplates +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!" +msgstr "{0}개의 직접 템플릿 최대 한도에 도달했습니다. <0>계정을 업그레이드하여 계속하십시오!" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan." +msgstr "이번 달 문서 한도에 도달했습니다. 요금제를 업그레이드해 주세요." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "You have reached your document limit." +msgstr "문서 한도에 도달했습니다." + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!" +msgstr "문서 한도에 도달했습니다. <0>계정을 업그레이드하여 계속하십시오!" + +#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx +msgid "You have rejected the document '{documentName}'" +msgstr "문서 '{documentName}'을 거부하였습니다" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx +msgid "You have rejected this document" +msgstr "이 문서를 거부했습니다" + +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx +msgid "You have signed “{documentName}”" +msgstr "문서 “{documentName}”에 서명하셨습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +msgid "You have successfully left this team." +msgstr "팀에서 성공적으로 탈퇴했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email." +msgstr "성공적으로 등록되었습니다.이메일로 받은 링크를 클릭하여 계정을 확인하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +msgid "You have successfully removed this user from the team." +msgstr "팀에서 이 사용자를 성공적으로 제거했습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "You have successfully revoked access." +msgstr "접근 권한을 성공적으로 철회했습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "You have the right to withdraw your consent to use electronic signatures at any time before completing the signing process. To withdraw your consent, please contact the sender of the document. In failing to contact the sender you may reach out to <0>{SUPPORT_EMAIL} for assistance. Be aware that withdrawing consent may delay or halt the completion of the related transaction or service." +msgstr "서명 절차를 완료하기 전에 언제든지 전자 서명을 사용하는 동의를 철회할 권리가 있습니다. 동의를 철회하려면 문서의 발신자에게 문의하십시오. 발신자에게 연락할 수 없는 경우 <0>{SUPPORT_EMAIL} 에 연락하여 도움을 받으십시오. 동의를 철회하면 관련 거래나 서비스 완료가 지연되거나 중단될 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +msgid "You have updated {teamMemberName}." +msgstr "{teamMemberName}을(를) 업데이트했습니다." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "You have verified your email address for <0>{0}." +msgstr "<0>{0}에 대한 이메일 주소를 확인했습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "You must be an admin of this team to manage billing." +msgstr "결제를 관리하려면 해당 팀의 관리자여야 합니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed" +msgstr "계속하려면 '{deleteMessage}'을(를) 입력해야 합니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "You must have at least one other team member to transfer ownership." +msgstr "소유권을 이전하기 위해서는 최소한 다른 팀원이 한 명 이상 있어야 합니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "You must set a profile URL before enabling your public profile." +msgstr "공개 프로필을 활성화하기 전에 프로필 URL을 설정해야 합니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "You need to be an admin to manage API tokens." +msgstr "API 토큰을 관리하려면 관리자가 되어야 합니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +msgid "You need to be logged in as <0>{email} to view this page." +msgstr "이 페이지를 보려면 <0>{email}으로 로그인해야 합니다." + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx +msgid "You need to be logged in to view this page." +msgstr "이 페이지를 보려면 로그인해야 합니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed." +msgstr "이 문서를 봤다고 표시하려면 2단계 인증을 설정해야 합니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "You will get notified & be able to set up your documenso public profile when we launch the feature." +msgstr "기능이 출시되면 알림을 받고 Documenso 공개 프로필을 설정할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in." +msgstr "이제 로그인할 때 인증 앱에서 받은 코드를 입력해야 합니다." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "You will receive an Email copy of the signed document once everyone has signed." +msgstr "모든 사용자가 서명하면 서명된 문서의 이메일 사본을 받게 됩니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Your account has been deleted successfully." +msgstr "계정이 성공적으로 삭제되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Your avatar has been updated successfully." +msgstr "아바타가 성공적으로 업데이트되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Your banner has been updated successfully." +msgstr "배너가 성공적으로 업데이트되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Your brand website URL" +msgstr "브랜드 웹사이트 URL" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Your branding preferences have been updated" +msgstr "브랜딩 기본 설정이 업데이트되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Your bulk send has been initiated. You will receive an email notification upon completion." +msgstr "대량 전송이 시작되었습니다. 완료되면 이메일 알림을 받게 됩니다." + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Your bulk send operation for template \"{templateName}\" has completed." +msgstr "템플릿 \"{templateName}\"에 대한 대량 전송 작업이 완료되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx +msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information." +msgstr "현재 요금제가 연체되었습니다. 결제 정보를 업데이트하세요." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Your direct signing templates" +msgstr "직접 서명 템플릿" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "Your document failed to upload." +msgstr "문서 업로드에 실패했습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Your document has been created from the template successfully." +msgstr "문서가 템플릿에서 성공적으로 생성되었습니다." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx +msgid "Your document has been deleted by an admin!" +msgstr "문서가 관리자에 의해 삭제되었습니다!" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +msgid "Your document has been re-sent successfully." +msgstr "문서가 성공적으로 다시 전송되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Your document has been sent successfully." +msgstr "문서가 성공적으로 전송되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +msgid "Your document has been successfully duplicated." +msgstr "문서가 성공적으로 복제되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "Your document has been uploaded successfully." +msgstr "문서가 성공적으로 업로드되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page." +msgstr "문서가 성공적으로 업로드되었습니다. 템플릿 페이지로 리디렉션됩니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Your document preferences have been updated" +msgstr "문서 기본 설정이 업데이트되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Your documents" +msgstr "내 문서" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso." +msgstr "이메일이 이미 확인되었습니다. 지금 Documenso의 모든 기능을 사용할 수 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso." +msgstr "이메일이 성공적으로 확인되었습니다! 이제 Documenso의 모든 기능을 사용할 수 있습니다." + +#. placeholder {0}: teamEmail.team.name +#. placeholder {1}: teamEmail.team.url +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "Your email is currently being used by team <0>{0} ({1})." +msgstr "당신의 이메일은 현재 팀 <0>{0} ({1})에 의해 사용되고 있습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "Your existing tokens" +msgstr "기존 토큰" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Your new password cannot be the same as your old password." +msgstr "새 비밀번호는 이전 비밀번호와 같을 수 없습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Your password has been updated successfully." +msgstr "비밀번호가 성공적으로 업데이트되었습니다." + +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx +msgid "Your password has been updated." +msgstr "비밀번호가 업데이트되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Your payment for teams is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions." +msgstr "팀의 결제가 연체되었습니다. 서비스 중단을 피하기 위해 결제를 완료해주세요." + +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "Your profile has been updated successfully." +msgstr "프로필이 성공적으로 업데이트되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +msgid "Your profile has been updated." +msgstr "프로필이 업데이트되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "Your public profile has been updated." +msgstr "공개 프로필이 업데이트되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx +msgid "Your recovery code has been copied to your clipboard." +msgstr "복구 코드가 클립보드에 복사되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Your recovery codes are listed below. Please store them in a safe place." +msgstr "복구 코드는 아래에 나열되어 있습니다. 안전한 장소에 보관하세요." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "Your subscription is currently active." +msgstr "구독이 현재 활성 상태입니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Your team has been created." +msgstr "팀이 생성되었습니다." + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +msgid "Your team has been deleted" +msgstr "팀이 삭제되었습니다" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Your team has been successfully deleted." +msgstr "팀이 성공적으로 삭제되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +msgid "Your team has been successfully updated." +msgstr "팀이 성공적으로 업데이트되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +msgid "Your template has been duplicated successfully." +msgstr "템플릿이 성공적으로 복제되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +msgid "Your template has been successfully deleted." +msgstr "템플릿이 성공적으로 삭제되었습니다." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +msgid "Your template will be duplicated." +msgstr "템플릿이 복제될 것입니다." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "Your templates has been saved successfully." +msgstr "템플릿이 성공적으로 저장되었습니다." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Your token has expired!" +msgstr "토큰이 만료되었습니다!" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Your token was created successfully! Make sure to copy it because you won't be able to see it again!" +msgstr "토큰이 성공적으로 생성되었습니다! 복사해 두세요. 다시 볼 수 없습니다!" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "Your tokens will be shown here once you create them." +msgstr "토큰을 생성하면 여기에 표시됩니다." + diff --git a/packages/lib/translations/pl/web.po b/packages/lib/translations/pl/web.po index d791971da..254e79c6b 100644 --- a/packages/lib/translations/pl/web.po +++ b/packages/lib/translations/pl/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-30 06:04\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid " Enable direct link signing" -msgstr "" +msgstr " Włącz podpisywanie linku bezpośredniego" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx msgid " The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." -msgstr "" +msgstr " Zdarzenia, które uruchomią wysłanie webhooka na Twój URL." #. placeholder {0}: team.name #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx @@ -35,23 +35,23 @@ msgstr "Użytkownik \"{0}\" zaprosił Cię do podpisania \"przykładowego dokume #. placeholder {1}: timezone || '' #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "\"{0}\" pojawi się w dokumencie, ponieważ ma strefę czasową \"{1}\"." #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." -msgstr "\"{documentName}\" został usunięty przez administratora." +msgstr "Dokument \"{documentName}\" został usunięty przez administratora." #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx msgid "“{documentName}” has been signed" -msgstr "„{documentName}” został podpisany" +msgstr "Dokument \"{documentName}\" został podpisany" #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "“{documentName}” was signed by all signers" -msgstr "„{documentName}” został podpisany przez wszystkich sygnatariuszy" +msgstr "Dokument \"{documentName}\" został podpisany przez wszystkich podpisujących" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted" -msgstr "\"{documentTitle}\" został pomyślnie usunięty" +msgstr "Dokument \"{documentTitle}\" został usunięty" #. placeholder {0}: team.name #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "\"{placeholderEmail}\" w imieniu \"{0}\" zaprosił Cię do podpisania \" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "(You)" -msgstr "" +msgstr "(Ty)" #. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining) #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "{inviterName} usunął cię z dokumentu<0/>„{documentName}”" #. placeholder {1}: document.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "{inviterName} w imieniu \"{0}\" zaprosił Cię do {recipientActionVerb} dokumentu \"{1}\"." #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx @@ -231,57 +231,57 @@ msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# członek} few {# członkowie} many {# cz #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} added a field" -msgstr "{prefix} dodał pole" +msgstr "Użytkownik {prefix} dodał pole" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} added a recipient" -msgstr "{prefix} dodał odbiorcę" +msgstr "Użytkownik {prefix} dodał odbiorcę" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} created the document" -msgstr "{prefix} utworzył dokument" +msgstr "Użytkownik {prefix} utworzył dokument" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} deleted the document" -msgstr "{prefix} usunął dokument" +msgstr "Użytkownik {prefix} usunął dokument" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} moved the document to team" -msgstr "{prefix} przeniósł dokument do zespołu" +msgstr "Użytkownik {prefix} przeniósł dokument do zespołu" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} opened the document" -msgstr "{prefix} otworzył dokument" +msgstr "Użytkownik {prefix} otworzył dokument" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} prefilled a field" -msgstr "" +msgstr "{prefix} wstępnie wypełnił pole" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} removed a field" -msgstr "{prefix} usunął pole" +msgstr "Użytkownik {prefix} usunął pole" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} removed a recipient" -msgstr "{prefix} usunął odbiorcę" +msgstr "Użytkownik {prefix} usunął odbiorcę" #. placeholder {0}: data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} resent an email to {0}" -msgstr "{prefix} ponownie wysłał e-mail do {0}" +msgstr "Użytkownik {prefix} wysłał ponownie wiadomość do {0}" #. placeholder {0}: data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} sent an email to {0}" -msgstr "{prefix} wysłał e-mail do {0}" +msgstr "Użytkownik {prefix} wysłał wiadomość do {0}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} sent the document" -msgstr "{prefix} wysłał dokument" +msgstr "Użytkownik {prefix} wysłał dokument" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} signed a field" -msgstr "{prefix} podpisał pole" +msgstr "Użytkownik {prefix} podpisał pole" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} unsigned a field" @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "{prefix} zaktualizowane pole" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated a recipient" -msgstr "{prefix} zaktualizowany odbiorca" +msgstr "Użytkownik {prefix} zaktualizował odbiorcę" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated the document" -msgstr "{prefix} zaktualizowany dokument" +msgstr "Użytkownik {prefix} zaktualizował dokument" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "{prefix} zaktualizowane wymagania dotyczące autoryzacji podpisu dokumen #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated the document title" -msgstr "{prefix} zaktualizowany tytuł dokumentu" +msgstr "Użytkownik {prefix} zaktualizował tytuł dokumentu" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated the document visibility" -msgstr "{prefix} zaktualizowana widoczność dokumentu" +msgstr "Użytkownik {prefix} zaktualizował widoczność dokumentu" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx msgid "{recipientActionVerb} document" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "<0>Kliknij, aby przesłać lub przeciągnij i upuść" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Drawn - A signature that is drawn using a mouse or stylus." -msgstr "" +msgstr "<0>Rysowany - Podpis narysowany za pomocą myszy lub pióra." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "<0>Rządzący: Wszyscy" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Typed - A signature that is typed using a keyboard." -msgstr "" +msgstr "<0>Wpisany - Podpis wpisany za pomocą klawiatury." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Uploaded - A signature that is uploaded from a file." -msgstr "" +msgstr "<0>Załadowany - Podpis załadowany z pliku." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "3 miesiące" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "404 not found" -msgstr "" +msgstr "404 nie znaleziono" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "404 Profile not found" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "404 Zespół nie znaleziony" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "500 Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "500 Wewnętrzny błąd serwera" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "6 months" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Dodaj znaczniki" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Add Signer" -msgstr "Dodaj sygnatariusza" +msgstr "Dodaj podpisującego" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Add Signers" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Zezwól odbiorcom dokumentów na bezpośrednią odpowiedź na ten adres #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Allow signers to dictate next signer" -msgstr "" +msgstr "Pozwól sygnatariuszom wskazać następnego sygnatariusza" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Allowed Signature Types" -msgstr "" +msgstr "Dozwolone typy podpisów" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania pola." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx msgid "An error occurred while removing the selection." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania wyboru." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "An error occurred while removing the signature." @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania e-maila potwierdzającego" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx msgid "An error occurred while signing as assistant." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas podpisywania jako asystent." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas podpisywania dokumentu." #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "An error occurred while trying to create a checkout session." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd podczas próby utworzenia sesji zamówienia." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania dokumentu." #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Zatwierdzanie" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding." -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz zakończyć dokument? Tego działania nie można cofnąć. Upewnij się, że wypełniłeś wszystkie odpowiednie pola przed kontynuacją." #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete this token?" @@ -1227,44 +1227,44 @@ msgstr "Czy na pewno?" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assist" -msgstr "" +msgstr "Asysta" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Assist Document" -msgstr "" +msgstr "Asysta dokumentu" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Assist with signing" -msgstr "" +msgstr "Pomoc w podpisywaniu" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assistant" -msgstr "" +msgstr "Asystent" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode." -msgstr "" +msgstr "Rola asystenta jest dostępna tylko w trybie sekwencyjnego podpisywania dokumentów." #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assistants" -msgstr "" +msgstr "Asystenci" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assisted" -msgstr "" +msgstr "Asystowany" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "Assisting" -msgstr "" +msgstr "Asystowanie" #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts #: packages/lib/types/document-meta.ts msgid "At least one signature type must be enabled" -msgstr "" +msgstr "Przynajmniej jeden typ podpisu musi być włączony" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document." @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Usunięcie tego dokumentu spowoduje następujące:" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password." -msgstr "" +msgstr "Włączając 2FA, będziesz musiał wprowadzić kod z swojej aplikacji autoryzującej za każdym razem, gdy logujesz się za pomocą hasła e-mail." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein." @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Kontynuując z Twoim podpisem elektronicznym, przyjmujesz i zgadzasz si #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." -msgstr "" +msgstr "Kontynuując, zgadzasz się na nasze <0>Warunki korzystania z usługi oraz <1>Politykę prywatności." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Korzystając z funkcji podpisu elektronicznego, wyrażasz zgodę na prze #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Can prepare" -msgstr "" +msgstr "Może przygotować" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx @@ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr "Zakończ zatwierdzanie" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete Assisting" -msgstr "" +msgstr "Zakończ asystowanie" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Complete Document" -msgstr "" +msgstr "Zakończ dokument" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete Signing" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Zakończ podpisywanie" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Complete the fields for the following signers. Once reviewed, they will inform you if any modifications are needed." -msgstr "" +msgstr "Wypełnij pola dla następujących sygnatariuszy. Po przeglądzie poinformują Cię, czy są potrzebne jakiekolwiek modyfikacje." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Kontynuuj, zatwierdzając dokument." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Continue by assisting with the document." -msgstr "" +msgstr "Kontynuuj, pomagając w obsłudze dokumentu." #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "Continue by downloading the document." @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Kontroluje formatowanie wiadomości, która zostanie wysłana podczas za #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document." -msgstr "" +msgstr "Kontroluje język dokumentu, w tym język powiadomień e-mail i ostateczny certyfikat, który jest generowany i dołączony do dokumentu." #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately." @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Kontroluje, czy certyfikat podpisu zostanie dołączony do dokumentu pod #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document." -msgstr "" +msgstr "Kontroluje, które podpisy są dozwolone do użycia podczas podpisywania dokumentu." #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Aktualni odbiorcy:" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Codziennie" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Dark Mode" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Domyślna widoczność dokumentu" #: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx msgid "Default Signature Settings" -msgstr "" +msgstr "Domyślne ustawienia podpisu" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "delete" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Dokument \"{0}\" - Odrzucenie potwierdzone" #. placeholder {0}: document.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Dokument \"{0}\" anulowany" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Dokument ponownie wysłany" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" -msgstr "" +msgstr "Dokument odrzucony" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Przeciągnij i upuść swój PDF tutaj." #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Rysować" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Adres e-mail" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Email already confirmed" -msgstr "" +msgstr "E-mail już potwierdzony" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx msgid "Email cannot already exist in the template" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Zastępczy tekst pola" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Field prefilled by assistant" -msgstr "" +msgstr "Pole wstępnie wypełnione przez asystenta" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Field signed" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Zaproszono Cię do zatwierdzenia tego dokumentu" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "has invited you to assist this document" -msgstr "" +msgstr "zaprosił Cię do pomocy przy tym dokumencie" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "has invited you to sign this document" @@ -3006,11 +3006,11 @@ msgstr "Zaproszono Cię do wyświetlenia tego dokumentu" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist." -msgstr "" +msgstr "Asystent jako ostatni sygnatariusz oznacza, że nie będą oni mogli podjąć żadnych działań, ponieważ nie ma kolejnych sygnatariuszy do asysty." #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Help complete the document for other signers." -msgstr "" +msgstr "Pomóc zakończyć dokument dla innych sygnatariuszy." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx msgid "Here you can edit your personal details." @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Jestem zatwierdzającym tego dokumentu" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am an assistant of this document" -msgstr "" +msgstr "Jestem asystentem tego dokumentu" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am required to receive a copy of this document" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Wydaje się, że nie podano tokena, jeśli próbujesz zweryfikować swó #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly." -msgstr "" +msgstr "Aktualnie nie jest Twoja kolej na podpisanie. Wróć wkrótce, ponieważ ten dokument powinien być dostępny do podpisania wkrótce." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Zarządzaj i przeglądaj szablon" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Manage billing" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj fakturowaniem" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Manage details for this public template" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Zarządzaj subskrypcją" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx msgid "Manage Subscription" -msgstr "" +msgstr "Zarządzaj subskrypcją" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx msgid "Manage subscriptions" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Menedżer" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Mark as viewed" -msgstr "" +msgstr "Oznaczono jako obejrzane" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "Nigdy nie wygasa" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nowe hasło" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx msgid "New team owner" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "W imieniu \"{0}\" zaproszono Cię do zatwierdzenia tego dokumentu" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document" -msgstr "" +msgstr "w imieniu \"{0}\" zaprosił Cię do pomocy przy tym dokumencie" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Na tej stronie możesz utworzyć nowy webhook." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation for more information." -msgstr "" +msgstr "Na tej stronie możesz tworzyć i zarządzać tokenami API. Zapoznaj się z naszą <0>Dokumentacją po więcej informacji." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "Proszę sprawdzić plik CSV i upewnić się, że jest zgodny z naszym fo #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "Please check with the parent application for more information." -msgstr "" +msgstr "Sprawdź, proszę, aplikację nadrzędną po więcej informacji." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Please check your email for updates." @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgstr "Proszę podać token z Twojego uwierzytelniacza lub kod zapasowy." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before approving." -msgstr "" +msgstr "Przejrzyj dokument przed zatwierdzeniem." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before signing." @@ -4115,7 +4115,7 @@ msgstr "Prywatne szablony mogą być modyfikowane i przeglądane tylko przez Cie #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Proceed" -msgstr "" +msgstr "Kontynuuj" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx @@ -4196,11 +4196,11 @@ msgstr "Powód" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}" -msgstr "" +msgstr "Powód anulowania: {cancellationReason}" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Reason for rejection: " -msgstr "" +msgstr "Powód odrzucenia: " #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" @@ -4817,15 +4817,15 @@ msgstr "Identyfikator podpisu" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx msgid "Signature is too small" -msgstr "" +msgstr "Podpis jest za mały" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Signature Pad cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Partner podpisu nie może być pusty." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "Signature types" -msgstr "" +msgstr "Typy podpisów" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Signatures Collected" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgstr "Podpisywanie zakończone!" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx msgid "Signing for" -msgstr "" +msgstr "Podpis w imieniu" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Linki do podpisania zostały wygenerowane dla tego dokumentu." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Signing order is enabled." -msgstr "" +msgstr "Kolejność podpisywania jest włączona." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/leaderboard.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx @@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Temat <0>(Opcjonalnie)" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Subskrybuj" #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx msgid "Subscription" @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "Nazwa zespołu" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "Team not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono zespołu" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Team Only" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "Nazwa dokumentu" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The email or password provided is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Podany e-mail lub hasło jest nieprawidłowe" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Podana przyczyna usunięcia jest następująca:" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values." -msgstr "" +msgstr "Odbiorca może przygotować dokument dla kolejnych sygnatariuszy, wstępnie wypełniając proponowane wartości." #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "The recipient has been updated successfully" @@ -5531,10 +5531,9 @@ msgid "The team transfer request to <0>{0} has expired." msgstr "Prośba o przeniesienie zespołu do <0>{0} wygasła." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx -msgid "" -"The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" +msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" " existed." -msgstr "" +msgstr "Zespół, którego szukasz, mógł zostać usunięty, zmieniony na, albo nigdy nie istniał." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx msgid "The template has been successfully moved to the selected team." @@ -5558,11 +5557,11 @@ msgstr "Token, którego użyłeś do zresetowania hasła, jest albo wygasły, al #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Podany kod dwuskładnikowy jest nieprawidłowy" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document." -msgstr "" +msgstr "Rodzaje podpisów, jakie odbiorcy mogą używać przy podpisywaniu dokumentu." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx @@ -5597,11 +5596,11 @@ msgstr "Mają pozwolenie w Twoim imieniu na:" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has been disabled. Please contact support." -msgstr "" +msgstr "To konto zostało zablokowane. Skontaktuj się z pomocą techniczną." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in." -msgstr "" +msgstr "To konto nie zostało zweryfikowane. Proszę zweryfikuj konto przed zalogowaniem." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx @@ -5647,7 +5646,7 @@ msgstr "Ten dokument został anulowany przez właściciela." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been rejected by a recipient" -msgstr "" +msgstr "Dokument został odrzucony przez odbiorcę" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been signed by all recipients" @@ -5799,7 +5798,7 @@ msgstr "Tytuł" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts msgid "Title cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Tytuł nie może być pusty" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx msgid "To accept this invitation you must create an account." @@ -6164,7 +6163,7 @@ msgstr "Ulepsz" #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Prześlij" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details." @@ -6453,7 +6452,7 @@ msgstr "Chcesz mieć profil publiczny?" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Warning: Assistant as last signer" -msgstr "" +msgstr "Uwaga: Asystent jako ostatni sygnatariusz" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx @@ -6648,7 +6647,7 @@ msgstr "Nie udało się zweryfikować twoich danych. Proszę spróbuj ponownie l #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email at this time." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zweryfikować Twojego e-maila w tym momencie." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." @@ -6713,7 +6712,7 @@ msgstr "Webhooki" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Co tydzień" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Welcome" @@ -6734,7 +6733,7 @@ msgstr "Czy próbowałeś raczej edytować ten dokument?" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order." -msgstr "" +msgstr "Kiedy włączone, sygnatariusze mogą wybrać, kto ma podpisać następny w kolejności zamiast podążać za zdefiniowanym porządkiem." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system." @@ -6811,7 +6810,7 @@ msgstr "Zaraz wyślesz ten dokument do odbiorców. Czy na pewno chcesz kontynuow #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "You are currently on the <0>Free Plan." -msgstr "" +msgstr "Obecnie jesteś na <0>Planie darmowym." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating <0>{teamMemberName}." @@ -6880,7 +6879,7 @@ msgstr "Możesz zobaczyć dokument i jego status, klikając przycisk poniżej." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled." -msgstr "" +msgstr "Nie można dodać asystentów, gdy kolejność podpisywania jest wyłączona." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." @@ -6900,7 +6899,7 @@ msgstr "Nie możesz przesyłać zaszyfrowanych plików PDF" #: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." -msgstr "" +msgstr "Obecnie nie masz rekordu klienta, nie powinno tak się dziać. Proszę skontaktuj się z pomocą techniczną." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "You do not have permission to create a token for this team" @@ -7055,7 +7054,7 @@ msgstr "Musisz ustawić URL profilu przed włączeniem swojego publicznego profi #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "You need to be an admin to manage API tokens." -msgstr "" +msgstr "Musisz być administratorem, aby zarządzać tokenami API." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "You need to be logged in as <0>{email} to view this page." @@ -7111,7 +7110,7 @@ msgstr "Twoja operacja masowej wysyłki dla szablonu \"{templateName}\" została #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information." -msgstr "" +msgstr "Twój obecny plan jest przeterminowany. Zaktualizuj swoje informacje płatnicze." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Your direct signing templates" @@ -7159,7 +7158,7 @@ msgstr "Twoje dokumenty" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso." -msgstr "" +msgstr "Twój e-mail został już potwierdzony. Możesz teraz korzystać z wszystkich funkcji Documenso." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso." @@ -7262,3 +7261,4 @@ msgstr "Twój token został pomyślnie utworzony! Upewnij się, że go skopiujes #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Twoje tokeny będą tutaj wyświetlane po ich utworzeniu." + diff --git a/packages/lib/translations/sq/web.po b/packages/lib/translations/sq/web.po new file mode 100644 index 000000000..d76232a3c --- /dev/null +++ b/packages/lib/translations/sq/web.po @@ -0,0 +1,7264 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: sq\n" +"Project-Id-Version: documenso-app\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:05\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Albanian\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: documenso-app\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n" +"X-Crowdin-Language: sq\n" +"X-Crowdin-File: web.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 8\n" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid " Enable direct link signing" +msgstr " Aktivizoni nënshkrimin me lidhje direkte" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid " The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." +msgstr " Ngjarjet që do të shkaktojnë dërgimin e një webhook në URL-në tuaj." + +#. placeholder {0}: team.name +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"." +msgstr "\"{0}\" ju ka ftuar të nënshkruani \"dokumentin e shembullit\"." + +#. placeholder {0}: field.customText +#. placeholder {1}: timezone || '' +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"." +msgstr "\"{0}\" do të shfaqet në dokument pasi ka një zonë orare \"{1}\"." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx +msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." +msgstr "\"{documentName}\" është fshirë nga një admin." + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx +msgid "“{documentName}” has been signed" +msgstr "“{documentName}” është nënshkruar" + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx +msgid "“{documentName}” was signed by all signers" +msgstr "“{documentName}” është nënshkruar nga të gjithë nënshkruesit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted" +msgstr "\"{documentTitle}\" është fshirë me sukses" + +#. placeholder {0}: team.name +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"." +msgstr "\"{placeholderEmail}\" në emër të \"{0}\" ju ka ftuar të nënshkruani \"dokumentin shembull\"." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +msgid "(You)" +msgstr "(Ju)" + +#. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining) +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +msgid "{0, plural, one {(1 character over)} other {(# characters over)}}" +msgstr "{0, plural, one {(1 karakter më shumë)} other {(# karaktere më shumë)}}" + +#. placeholder {0}: Math.abs(remaningLength) +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "{0, plural, one {# character over the limit} other {# characters over the limit}}" +msgstr "{0, plural, one {# karakter mbi kufi} other {# karaktere mbi kufi}}" + +#. placeholder {0}: template.recipients.length +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/d.$token+/_index.tsx +msgid "{0, plural, one {# recipient} other {# recipients}}" +msgstr "{0, plural, one {# marrës} other {# marrësa}}" + +#. placeholder {0}: row.original.quantity +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +msgid "{0, plural, one {# Seat} other {# Seats}}" +msgstr "{0, plural, one {# Vend} other {# Vendet}}" + +#. placeholder {0}: data.length +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "{0, plural, one {<0>You have <1>1 pending team invitation} other {<2>You have <3># pending team invitations}}" +msgstr "{0, plural, one {<0>Keni <1>1 ftesë në pritje për ekipin} other {<2>Keni <3># ftesa në pritje për ekipin}}" + +#. placeholder {0}: autoSignableFields.filter((f) => f.type === fieldType).length +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +msgid "{0, plural, one {1 matching field} other {# matching fields}}" +msgstr "{0, plural, one {1 fushë e përputhur} other {# fusha të përputhura}}" + +#. placeholder {0}: recipients.length +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.edit.tsx +msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}" +msgstr "{0, plural, one {1 Marrës} other {# Marrësit}}" + +#. placeholder {0}: pendingRecipients.length +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +msgid "{0, plural, one {Waiting on 1 recipient} other {Waiting on # recipients}}" +msgstr "{0, plural, one {Në pritje të 1 marrësit} other {Në pritje të # marrësve}}" + +#. placeholder {0}: selectedValues.length +#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx +msgid "{0, plural, zero {Select values} other {# selected...}}" +msgstr "{0, plural, zero {Zgjidhni vlerat} other {# të zgjedhura...}}" + +#. placeholder {0}: _(FRIENDLY_FIELD_TYPE[fieldType as FieldType]) +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#. placeholder {0}: team.name +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "{0} direct signing templates" +msgstr "{0} modele për nënshkrim direkt" + +#. placeholder {0}: team.name +#. placeholder {1}: document.title +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." +msgstr "{0} ju ka ftuar të {recipientActionVerb} dokumentin \"{1}\"." + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "{0} ju ftoi të {recipientActionVerb} një dokument" + +#. placeholder {0}: memberName || memberEmail +#: packages/email/templates/team-join.tsx +msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} u bashkua me ekipin {teamName} në Documenso" + +#. placeholder {0}: memberName || memberEmail +#: packages/email/templates/team-leave.tsx +msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" +msgstr "{0} u largua nga ekipi {teamName} në Documenso" + +#. placeholder {0}: remaining.documents +#. placeholder {1}: quota.documents +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "{0} of {1} documents remaining this month." +msgstr "{0} nga {1} dokumente të mbetura këtë muaj." + +#. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length +#. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx +msgid "{0} of {1} row(s) selected." +msgstr "{0} nga {1} rresht(i) u zgjodh." + +#. placeholder {0}: user.name || user.email +#. placeholder {1}: document.team.name +#. placeholder {2}: document.title +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." +msgstr "{0} në emër të \"{1}\" ju ka ftuar të {recipientActionVerb} dokumentin \"{2}\"." + +#. placeholder {0}: recipients.length +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +msgid "{0} Recipient(s)" +msgstr "{0} Marrës(it)" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" +msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 karakter i mbetur} other {{charactersRemaining} karaktere të mbetura}}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" +msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" + +#: packages/email/templates/document-cancel.tsx +msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." +msgstr "{inviterName} ka anuluar dokumentin {documentName}, nuk është më e nevojshme ta nënshkruani atë." + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx +msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} ka anuluar dokumentin<0/>\"{documentName}\"" + +#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} ju ka ftuar të {0}<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName} ju ka ftuar të {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." +msgstr "{inviterName} ju ka ftuar të {action} dokumentin \"{documentName}\"." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx +msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." +msgstr "{inviterName} ju ka hequr nga dokumenti {documentName}." + +#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx +msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} ju ka hequr nga dokumenti<0/>\"{documentName}\"" + +#. placeholder {0}: team.name +#. placeholder {1}: document.title +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." +msgstr "{inviterName} në emër të \"{0}\" ju ka ftuar të {recipientActionVerb} dokumentin \"{1}\"." + +#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{inviterName} në emër të \"{teamName}\" ju ka ftuar në {0}<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{inviterName} në emër të \"{teamName}\" ju ka ftuar të {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx +msgid "{memberEmail} joined the following team" +msgstr "{memberEmail} u bashkua me ekipin vijues" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx +msgid "{memberEmail} left the following team" +msgstr "{memberEmail} u largua nga ekipi vijues" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "{numberOfSeats, plural, one {# member} other {# members}}" +msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# anëtar} other {# anëtarë}}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} added a field" +msgstr "{prefix} shtoi një fushë" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} added a recipient" +msgstr "{prefix} shtoi një marrës" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} created the document" +msgstr "{prefix} krijoi dokumentin" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} deleted the document" +msgstr "{prefix} fshiu dokumentin" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} moved the document to team" +msgstr "{prefix} zhvendosi dokumentin te ekipi" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} opened the document" +msgstr "{prefix} hapi dokumentin" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} prefilled a field" +msgstr "{prefix} plotësoi një fushë" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} removed a field" +msgstr "{prefix} hoqi një fushë" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} removed a recipient" +msgstr "{prefix} hoqi një marrës" + +#. placeholder {0}: data.recipientEmail +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} resent an email to {0}" +msgstr "{prefix} rishkroi një email për {0}" + +#. placeholder {0}: data.recipientEmail +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} sent an email to {0}" +msgstr "{prefix} dërgoi një email për {0}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} sent the document" +msgstr "{prefix} dërgoi dokumentin" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} signed a field" +msgstr "{prefix} nënshkroi një fushë" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} unsigned a field" +msgstr "{prefix} çnënshkroi një fushë" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated a field" +msgstr "{prefix} përditësoi një fushë" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated a recipient" +msgstr "{prefix} përditësoi një marrës" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document" +msgstr "{prefix} përditësoi dokumentin" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" +msgstr "{prefix} përditësoi kërkesat e identifikimit për qasjen në dokument" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document external ID" +msgstr "{prefix} përditësoi ID-në e jashtme të dokumentit" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" +msgstr "{prefix} përditësoi kërkesat e identifikimit për nënshkrimin e dokumentit" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document title" +msgstr "{prefix} përditësoi titullin e dokumentit" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{prefix} updated the document visibility" +msgstr "{prefix} përditësoi dukshmërinë e dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +msgid "{recipientActionVerb} document" +msgstr "{recipientActionVerb} dokument" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." +msgstr "{recipientActionVerb} dokumentin për të përfunduar procesin." + +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx +msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" +msgstr "{recipientName} {action} një dokument duke përdorur një nga lidhjet e drejtpërdrejta" + +#: packages/email/templates/document-rejected.tsx +msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" +msgstr "{recipientName} ka refuzuar dokumentin '{documentName}'" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx +msgid "{recipientReference} has completed signing the document." +msgstr "{recipientReference} ka përfunduar nënshkrimin e dokumentit." + +#. placeholder {0}: document.title +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.handler.ts +msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" +msgstr "{recipientReference} ka nënshkruar \"{0}\"" + +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx +msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" +msgstr "{recipientReference} ka nënshkruar \"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx +msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" +msgstr "{recipientReference} ka nënshkruar {documentName}" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" +msgstr "{remaningLength, plural, one {# karakter i mbetur} other {# karaktere të mbetura}}" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx +msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." +msgstr "{signerName} ka refuzuar dokumentin \"{documentName}\"." + +#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "{teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "{teamName} ju ka ftuar në {0}<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" +msgstr "{teamName} ju ka ftuar të {action} {documentName}" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +msgid "{teamName} ownership transfer request" +msgstr "Kërkesë për transferim pronësie e {teamName}" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} approved the document" +msgstr "{userName} miratoi dokumentin" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} CC'd the document" +msgstr "{userName} kopjoi dokumentin" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} completed their task" +msgstr "{userName} përfundoi detyrën e tyre" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} rejected the document" +msgstr "{userName} refuzoi dokumentin" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} signed the document" +msgstr "{userName} nënshkroi dokumentin" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "{userName} viewed the document" +msgstr "{userName} shikoi dokumentin" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx +msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" +msgstr "{visibleRows, plural, one {Duke treguar # rezultat.} other {Duke treguar # rezultate.}}" + +#. placeholder {0}: document.title +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx +msgid "<0>\"{0}\"is no longer available to sign" +msgstr "<0>\"{0}\"nuk është më i disponueshëm për nënshkrim" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" +msgstr "<0>{senderName} ka kërkuar që të bëheni pronar i ekipit të mëposhtëm" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." +msgstr "<0>{teamName} ka kërkuar të përdorë adresën tuaj të email-it për ekipin e tyre në Documenso." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "<0>Click to upload or drag and drop" +msgstr "<0>Kliko për të ngarkuar ose tërhiq dhe lësho" + +#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx +msgid "<0>Drawn - A signature that is drawn using a mouse or stylus." +msgstr "<0>Nenshkruar - Një nënshkrim që është bërë duke përdorur një mi apo stilus." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." +msgstr "<0>Email - Marrësi do të marrë dokumentin me email për ta nënshkruar, miratuar, etj." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" +msgstr "<0>Përdor metodën e identifikimit - Përdorni metodën globale të identifikimit të nënshkrimit të veprimit të konfiguruar në hapin \"Parametrat Gjeneralë\"" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "<0>No restrictions - No authentication required" +msgstr "<0>Pa kufizime - Nuk është e nevojshme autentifikimi" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" +msgstr "<0>Pa kufizime - Dokumenti mund të aksesohet direkt përmes URL-së së dërguar marrësit" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "<0>None - No authentication required" +msgstr "<0>Asnjë - Nuk kërkohet autentifikim" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "<0>None - We will generate links which you can send to the recipients manually." +msgstr "<0>Asnjë - Ne do të gjenerojmë lidhje të cilat mund t'i dërgoni marrësve manualisht." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." +msgstr "<0>Shënim - Nëse përdorni Lidhje në kombinim me shabllonet direkte, do të duhet të dërgoni lidhjet manualisht te marrësit e mbetur." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" +msgstr "<0>Kërko 2FA - Marrësi duhet të ketë një llogari dhe 2FA të aktivizuar përmes cilësimeve të tyre" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" +msgstr "<0>Kërko llogari - Marrësi duhet të jetë i regjistruar për të parë dokumentin" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" +msgstr "<0>Kërko fjalëkalim - Marrësi duhet të ketë një llogari dhe fjalëkalimin të konfiguruar përmes cilësimeve të tyre" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx +msgid "<0>Sender: All" +msgstr "<0>Dërguesi: Të gjithë" + +#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx +msgid "<0>Typed - A signature that is typed using a keyboard." +msgstr "<0>Shkruar - Një nënshkrim që është shtypur duke përdorur një tastierë." + +#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx +msgid "<0>Uploaded - A signature that is uploaded from a file." +msgstr "<0>Ngarkuar - Një nënshkrim që është ngarkuar nga një skedar." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" +msgstr "<0>Jeni gati për të përfunduar miratimin e <1>\"{documentTitle}\".<2/> A jeni i sigurt?" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "<0>You are about to complete signing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" +msgstr "<0>Jeni gati për të përfunduar nënshkrimin e \"<1>{documentTitle}\".<2/> A jeni i sigurt?" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "<0>You are about to complete viewing \"<1>{documentTitle}\".<2/> Are you sure?" +msgstr "<0>Jeni gati për të përfunduar shikimin e \"<1>{documentTitle}\".<2/> A jeni i sigurt?" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "1 month" +msgstr "1 muaj" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "12 months" +msgstr "12 muaj" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "3 months" +msgstr "3 muaj" + +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +msgid "404 not found" +msgstr "404 nuk u gjet" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +msgid "404 Profile not found" +msgstr "404 Profili nuk u gjet" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx +msgid "404 Team not found" +msgstr "404 Ekipi nuk u gjet" + +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +msgid "500 Internal Server Error" +msgstr "500 Gabim i brendshëm i serverit" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "6 months" +msgstr "6 muaj" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "7 days" +msgstr "7 ditë" + +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +msgid "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox shortly." +msgstr "Një email konfirmimi është dërguar, dhe së shpejti do të arrijë në kutinë tuaj të postës elektronike." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents" +msgstr "Një pajisje e aftë për të aksesuar, hapur dhe lexuar dokumentet" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "Një dokument u krijua nga shablloni juaj direkt që kërkon që ju të {recipientActionVerb} atë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "A draft document will be created" +msgstr "Do të krijohet një dokument draft" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A field was added" +msgstr "Një fushë u shtua" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A field was removed" +msgstr "Një fushë u hoq" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A field was updated" +msgstr "Një fushë u përditësua" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "A means to print or download documents for your records" +msgstr "Një mjet për të printuar ose shkarkuar dokumente për regjistrat tuaj" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.handler.ts +msgid "A new member has joined your team" +msgstr "Një anëtar i ri është bashkuar me ekipin tuaj" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "A new token was created successfully." +msgstr "Një token i ri u krijua me sukses." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx +msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly." +msgstr "Një email për rivendosjen e fjalëkalimit është dërguar, nëse keni një llogari duhet ta shihni në kutinë tuaj të postës së shpejti." + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A recipient was added" +msgstr "Një marrës u shtua" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A recipient was removed" +msgstr "Një marrës u hoq" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "A recipient was updated" +msgstr "Një marrës u përditësua" + +#. placeholder {0}: transferVerification.name +#. placeholder {1}: transferVerification.email +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "A request to transfer the ownership of this team has been sent to <0>{0} ({1})" +msgstr "Një kërkesë për transferimin e pronësisë së këtij ekipi është dërguar te <0>{0} ({1})" + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts +msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" +msgstr "Një kërkesë për të përdorur email-in tuaj është iniciuar nga {0} në Documenso" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso" +msgstr "Një sekret që do të dërgohet në URL-në tuaj kështu që ju mund të verifikoni që kërkesa është dërguar nga Documenso" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso." +msgstr "Një sekret që do të dërgohet në URL-në tuaj kështu që ju mund të verifikoni që kërkesa është dërguar nga Documenso." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "A stable internet connection" +msgstr "Një lidhje interneti e qëndrueshme" + +#: packages/email/templates/team-join.tsx +msgid "A team member has joined a team on Documenso" +msgstr "Një anëtar i ekipit është bashkuar në një ekip në Documenso" + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.handler.ts +msgid "A team member has left {0}" +msgstr "Një anëtar i ekipit ka lënë {0}" + +#: packages/email/templates/team-leave.tsx +msgid "A team member has left a team on Documenso" +msgstr "Një anëtar i ekipit ka lënë një ekip në Documenso" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +msgid "A team you were a part of has been deleted" +msgstr "Një ekip në të cilin ishit pjesë është fshirë" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "A unique URL to access your profile" +msgstr "Një URL unike për të aksesuar profilin tuaj" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "A unique URL to identify your team" +msgstr "Një URL unike për të identifikuar ekipin tuaj" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "A verification email will be sent to the provided email." +msgstr "Një email verifikimi do të dërgohet në email-in e dhënë." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Accept" +msgstr "Prano" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +msgid "Accept invitation to join a team on Documenso" +msgstr "Prano ftesën për t'u bashkuar me një ekip në Documenso" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" +msgstr "Prano kërkesën për email të ekipit për {teamName} në Documenso" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +msgid "Accept team transfer request on Documenso" +msgstr "Prano kërkesën për transferim të ekipit në Documenso" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Acceptance and Consent" +msgstr "Pranimi dhe Pëlqimi" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "Accepted team invitation" +msgstr "Ftesa e ekipit e pranuar" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Account Authentication" +msgstr "Autentifikimi i Llogarisë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Account deleted" +msgstr "Llogaria e fshirë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "Account disabled" +msgstr "Llogaria çakyçur" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "Account enabled" +msgstr "Llogaria aktivizuar" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Account Re-Authentication" +msgstr "Ri-avtorizimi i llogarisë" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Acknowledgment" +msgstr "Pranimi" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +msgid "Action" +msgstr "Veprim" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Actions" +msgstr "Veprime" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-teams-page-table.tsx +msgid "Active" +msgstr "Aktive" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Active Subscriptions" +msgstr "Abonime aktive" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "Add" +msgstr "Shto" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "Add a document" +msgstr "Shto një dokument" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" +msgstr "Shto një URL për të ridrejtuar përdoruesin pasi dokumenti të firmoset" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Add all relevant fields for each recipient." +msgstr "Shtoni të gjitha fushat e rëndësishme për secilin marrës." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "Add all relevant placeholders for each recipient." +msgstr "Shtoni të gjitha vendin mbajtëset për çdo marrës." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents." +msgstr "Shtoni një autentifikues që të shërbejë si një metodë sekondare e autentifikimit për të nënshkruar dokumentet." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents." +msgstr "Shtoni një autentifikues që të shërbejë si një metodë sekondare e autentifikimit kur të hyni, ose kur të nënshkruani dokumentet." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." +msgstr "Shto një ID të jashtëm në dokument. Kjo mund të përdoret për të identifikuar dokumentin në sistemet e jashtme." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." +msgstr "Shto një ID të jashtëm në shabllon. Kjo mund të përdoret për të identifikuar në sistemet e jashtme." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +msgid "Add another option" +msgstr "Shto një opsion tjetër" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Add another value" +msgstr "Shto një vlerë tjetër" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "Add email" +msgstr "Shto email" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Add Fields" +msgstr "Shto fusha" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Add more" +msgstr "Shto më shumë" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Add myself" +msgstr "Shto veten time" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +msgid "Add Myself" +msgstr "Shto Veten Time" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Add passkey" +msgstr "Shto çelësin e kalimit" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +msgid "Add Placeholder Recipient" +msgstr "Shto Marrës Zëvendësues" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "Add Placeholders" +msgstr "Shto vendndodhësit e vendosur" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Add Signer" +msgstr "Shto Nënshkrues" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Add Signers" +msgstr "Shto Nënshkruesit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "Add team email" +msgstr "Shto emailin e ekipit" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +msgid "Add text" +msgstr "Shto tekst" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +msgid "Add text to the field" +msgstr "Shto tekst në fushë" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Add the people who will sign the document." +msgstr "Shtoni njerëzit që do të nënshkruajnë dokumentin." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Add the recipients to create the document with" +msgstr "Shtoni marrësit me të cilët do të krijoni dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly." +msgstr "Shtimi dhe heqja e vendeve do të rregullojë faturën tuaj në përputhje me rrethanat." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" +msgstr "Informacion shtesë për markën për të shfaqur në fund të email-eve" + +#: packages/lib/constants/teams.ts +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Admin Actions" +msgstr "Veprimet e administratorit" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Admin panel" +msgstr "Paneli i administratorit" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opsione të avancuara" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Advanced settings" +msgstr "Parametrat e avancuara" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time." +msgstr "Pas nënshkrimit të një dokumenti elektronikisht, do të keni mundësinë për ta parë, shkarkuar dhe printuar dokumentin për regjistrimet tuaja. Rekomandohet shumë që të ruani një kopje të të gjithë dokumenteve të nënshkruar elektronikisht për regjistrimet tuaja personale. Ne gjithashtu do të ruajmë një kopje të dokumentit të nënshkruar për regjistrimet tona, por ne mund të mos jemi në gjendje t'ju ofrojmë një kopje të dokumentit të nënshkruar pas një periudhe të caktuar kohe." + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." +msgstr "Pas dorëzimit, një dokument do të gjenerohet automatikisht dhe do të shtohet në faqen e dokumenteve tuaja. Do të merrni gjithashtu një njoftim me email." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "All" +msgstr "Të gjithë" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "All documents" +msgstr "Të gjitha dokumentet" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "All documents have been processed. Any new documents that are sent or received will show here." +msgstr "Të gjitha dokumentet janë përpunuar. Çdo dokument i ri që dërgohet ose pranohet do të shfaqet këtu." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "All documents related to the electronic signing process will be provided to you electronically through our platform or via email. It is your responsibility to ensure that your email address is current and that you can receive and open our emails." +msgstr "Të gjitha dokumentet lidhur me procesin e nënshkrimit elektronik do t'ju ofrohen elektronikisht përmes platformës sonë ose me email. Është përgjegjësia juaj të siguroheni që adresa juaj e emailit është e përditësuar dhe që mund të pranoni dhe hapni emailat tanë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "All inserted signatures will be voided" +msgstr "Të gjitha nënshkrimet e futura do të anulohen" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "All recipients will be notified" +msgstr "Të gjithë marrësit do të njoftohen" + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx +msgid "All signatures have been voided." +msgstr "Të gjitha firmat janë anuluar." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +msgid "All signing links have been copied to your clipboard." +msgstr "Të gjitha lidhjet e nënshkrimit janë kopjuar në tabelën e kujtesës." + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "All templates" +msgstr "Të gjitha modelet" + +#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx +msgid "All Time" +msgstr "Gjithë kohës" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" +msgstr "Lejo marrësit e dokumentit të përgjigjen drejtpërdrejtë në këtë adresë emaili" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Allow signers to dictate next signer" +msgstr "Lejoni nënshkruesit të diktojnë nënshkruesin e ardhshëm" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Allowed Signature Types" +msgstr "Llojet e lejuara të nënshkrimit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." +msgstr "Lejon autentifikimin duke përdorur biometrinë, menaxherët e fjalëkalimeve, çelësat e pajisjes, etj." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Already have an account? <0>Sign in instead" +msgstr "Keni tashmë një llogari? <0>Hyni në vend" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +msgid "Amount" +msgstr "Shuma" + +#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx +msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." +msgstr "Një admin ka fshirë dokumentin tuaj \"{documentName}\"." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper." +msgstr "Një nënshkrim elektronik i ofruar nga ju në platformën tonë, arritur përmes klikimit te një dokument dhe futjes së emrit tuaj, ose çdo metodë tjetër e nënshkrimit elektronik që ne ofrojmë, është ligjërisht i detyrueshëm. Ai ka të njëjtën peshë dhe zbatueshmëri si një nënshkrim manual i shkruar me bojë në letër." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "An email account" +msgstr "Një llogari email" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "An email containing an invitation will be sent to each member." +msgstr "Një email që përmban një ftesë do të dërgohet për çdo anëtar." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "An email requesting the transfer of this team has been sent." +msgstr "Një email që kërkon transferimin e këtij ekipi është dërguar." + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "An error occurred" +msgstr "Ndodhi një gabim" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "An error occurred while adding fields." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë shtimit të fushave." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "An error occurred while adding signers." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë shtimit të nënshkruesve." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "An error occurred while adding the fields." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë shtimit të fushave." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +msgid "An error occurred while auto-signing the document, some fields may not be signed. Please review and manually sign any remaining fields." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë nënshkrimit automatik të dokumentit, disa fusha mund të mos jenë nënshkruar. Ju lutemi kontrolloni dhe nënshkruani manualisht çdo fushë të mbetur." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "An error occurred while creating document from template." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të dokumentit nga modeli." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "An error occurred while creating the webhook. Please try again." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të webhook-ut. Ju lutemi provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "An error occurred while deleting the user." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë fshirjes së përdoruesit." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "An error occurred while disabling direct link signing." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë çaktivizimit të nënshkrimit të lidhjes direkte." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "An error occurred while disabling the user." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë çaktivizimit të përdoruesit." + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +msgid "An error occurred while downloading your document." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë shkarkimit të dokumentit tuaj." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +msgid "An error occurred while duplicating template." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë dublikimit të modelit." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "An error occurred while enabling direct link signing." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë aktivizimit të nënshkrimit të lidhjes direkte." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "An error occurred while enabling the user." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë aktivizimit të përdoruesit." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "An error occurred while loading team members. Please try again later." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të anëtarëve të ekipit. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +msgid "An error occurred while loading the document." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të dokumentit." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "An error occurred while moving the document." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë zhvendosjes së dokumentit." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "An error occurred while moving the template." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë zhvendosjes së modelit." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +msgid "An error occurred while removing the field." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë heqjes së fushës." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx +msgid "An error occurred while removing the selection." +msgstr "Pati një gabim gjatë fshirjes së përzgjedhjes." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +msgid "An error occurred while removing the signature." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë heqjes së nënshkrimit." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "An error occurred while sending the document." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë dërgimit të dokumentit." + +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +msgid "An error occurred while sending your confirmation email" +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë dërgimit të email-it të konfirmimit tuaj" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +msgid "An error occurred while signing as assistant." +msgstr "Pati një gabim gjatë nënshkrimit si ndihmës." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +msgid "An error occurred while signing the document." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë nënshkrimit të dokumentit." + +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "An error occurred while trying to create a checkout session." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë përpjekjes për të krijuar një sesion arke." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "An error occurred while updating the document settings." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë përditësimit të cilësimeve të dokumentit." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +msgid "An error occurred while updating the signature." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë përditësimit të nënshkrimit." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +msgid "An error occurred while updating your profile." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë përditësimit të profilit tuaj." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "An error occurred while uploading your document." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të dokumentit tuaj." + +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +msgid "An unexpected error occurred." +msgstr "Ndodhi një gabim i papritur." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "Any payment methods attached to this team will remain attached to this team. Please contact us if you need to update this information." +msgstr "Çdo metodë pagese e lidhur me këtë ekip do të mbetet e lidhur me këtë ekip. Ju lutemi na kontaktoni nëse keni nevojë të përditësoni këtë informacion." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Any Source" +msgstr "Çdo Burim" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Any Status" +msgstr "Çdo Status" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "API Tokens" +msgstr "Shenjat API" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "App Version" +msgstr "Versioni e Aplikacionit" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Approve" +msgstr "Mirato" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Approve Document" +msgstr "Mirato Dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Approved" +msgstr "Miratuar" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Approver" +msgstr "Pranuesi" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Approvers" +msgstr "Pranuesit" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Approving" +msgstr "Pranimi" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding." +msgstr "A jeni të sigurt se doni të përfundoni dokumentin? Ky veprim nuk mund të zhbëhet. Ju lutemi sigurohuni që keni plotësuar të gjitha fushat relevante para se të vazhdoni." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "Are you sure you want to delete this token?" +msgstr "A jeni i sigurt që doni të fshini këtë token?" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone." +msgstr "A jeni të sigurt që doni të refuzoni këtë dokument? Kjo veprim nuk mund të zhbëhet." + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName} passkey." +msgstr "A jeni i sigurt që doni të hiqni kodin e kaluar <0>{passkeyName}." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Are you sure you wish to delete this team?" +msgstr "A jeni i sigurt që doni të fshini këtë ekip?" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Are you sure?" +msgstr "A jeni i sigurt?" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Assist" +msgstr "Asisto" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Assist Document" +msgstr "Asisto Dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +msgid "Assist with signing" +msgstr "Asisto me nënshkrimin" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Assistant" +msgstr "Ndihmës" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode." +msgstr "Roli i ndihmësit është i disponueshëm vetëm kur dokumenti është në modalitetin e nënshkrimit të rradhës." + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Assistants" +msgstr "Ndihmësit" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Assisted" +msgstr "Ndihmuar" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Assisting" +msgstr "Ndihmimi" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts +#: packages/lib/types/document-meta.ts +msgid "At least one signature type must be enabled" +msgstr "Të paktën një lloj nënshkrimi duhet të jetë i aktivizuar" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document." +msgstr "Përpjekje për të mbyllur dokumentin përsëri, e dobishme pasi tëndodhë një ndryshim në kod për të zgjidhur një dokument gabim." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +msgid "Audit Log" +msgstr "Log Auditimi" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Authentication Level" +msgstr "Niveli i Autentifikimit" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx +msgid "Authentication required" +msgstr "Kërkohet autentifikim" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Avatar" +msgstr "Avatar" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Avatar Updated" +msgstr "Avatar i përditësuar" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "Awaiting email confirmation" +msgstr "Në pritje të konfirmimit të email-it" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Back" +msgstr "Mbrapa" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Back to Documents" +msgstr "Kthehuni tek Dokumentet" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Background Color" +msgstr "Ngjyra e Sfondit" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Backup Code" +msgstr "Kodi i Rezervimit" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Backup codes" +msgstr "Kodat e Rezervimit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Banner Updated" +msgstr "Banner i Përditësuar" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Basic details" +msgstr "Detajet Bazike" + +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx +msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" +msgstr "Para se të filloni, ju lutemi konfirmoni adresën tuaj të emailit duke klikuar butonin më poshtë:" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "Billing" +msgstr "Fakturim" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx +msgid "Black" +msgstr "E zezë" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx +msgid "Blue" +msgstr "Blu" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.preferences.tsx +msgid "Branding Preferences" +msgstr "Preferencat e Markës" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Branding preferences updated" +msgstr "Preferencat e markës u përditësuan" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx +msgid "Browser" +msgstr "Shfletues" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +msgid "Bulk Copy" +msgstr "Kopje në Masë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Bulk Import" +msgstr "Import masiv" + +#. placeholder {0}: template.title +#: packages/lib/jobs/definitions/internal/bulk-send-template.handler.ts +msgid "Bulk Send Complete: {0}" +msgstr "Dërgimi masiv përfundoi: {0}" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Bulk send operation complete for template \"{templateName}\"" +msgstr "Operacioni i dërgimit masiv për modelin \"{templateName}\" është përfunduar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Bulk Send Template via CSV" +msgstr "Dërgimi Masiv i Modelit përmes CSV" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Bulk Send via CSV" +msgstr "Dërgimi Masiv përmes CSV" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +msgid "by <0>{senderName}" +msgstr "nga <0>{senderName}" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" +msgstr "Duke pranuar këtë kërkesë, do t'i jepni qasje <0>{teamName}:" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." +msgstr "Duke pranuar këtë kërkesë, do të merrni përgjegjësinë për çdo artikull fature të lidhur me këtë ekip." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "By deleting this document, the following will occur:" +msgstr "Duke fshirë këtë dokument, do të ndodhin këto:" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password." +msgstr "Duke aktivizuar 2FA, do të keni nevojë të fusni një kod nga aplikacioni i vërtetimit tuaj çdo herë që hyni me përdorimin e fjalëkalimit në email." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein." +msgstr "Duke vazhduar të përdorni shërbimin e nënshkrimit elektronik të ofruar nga Documenso, ju pohoni se keni lexuar dhe kuptuar këtë informacion. Ju pranoni të gjitha kushtet dhe termet e lidhura me përdorimin e nënshkrimeve elektronike dhe transaksioneve elektronike siç janë përshkruar këtu." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx +msgid "By proceeding with your electronic signature, you acknowledge and consent that it will be used to sign the given document and holds the same legal validity as a handwritten signature. By completing the electronic signing process, you affirm your understanding and acceptance of these conditions." +msgstr "Duke vazhduar me nënshkrimin tuaj elektronik, ju pranoni dhe jepni pëlqimin që ai do të përdoret për të nënshkruar dokumentin e dhënë dhe mban të njëjtën vlefshmëri ligjore si një nënshkrim me dorë. Duke përfunduar procesin e nënshkrimit elektronik, ju pohoni kuptimin dhe pranimin tuaj të këtyre kushteve." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." +msgstr "Duke vazhduar, ju pranoni <0>Kushtet e Shërbimit dhe <1>Politikën e Privatësisë tonë." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." +msgstr "Duke përdorur funksionin e nënshkrimit elektronik, ju po jepni pëlqimin për të kryer transaksione dhe për të marrë informacion elektronikisht. Ju pranoni që nënshkrimi juaj elektronik në dokumente është i detyrueshëm dhe që pranoni kushtet e përcaktuara në dokumentet që po nënshkruani." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Can prepare" +msgstr "Mund të përgatitë" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx +msgid "Cancel" +msgstr "Anulo" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Cancelled by user" +msgstr "Anuluar nga përdoruesi" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Cannot remove signer" +msgstr "Nuk mund të hiqet nënshkruesi" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "CC'd" +msgstr "CC'd" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Ccers" +msgstr "" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +msgid "Character Limit" +msgstr "Kufiri i karaktereve" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Charts" +msgstr "Grafikët" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +msgid "Checkbox" +msgstr "Fushë zgjedhëse" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Checkbox values" +msgstr "Vlerat e fushës zgjedhëse" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "Checkout" +msgstr "Pagim" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Choose an existing recipient from below to continue" +msgstr "Zgjidh një marrës ekzistues nga më poshtë për të vazhduar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Choose Direct Link Recipient" +msgstr "Zgjidhni Marrësin e Lidhjes Direkte" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Choose how the document will reach recipients" +msgstr "Zgjidhni si do të dërgohet dokumenti tek marrësit" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Choose..." +msgstr "Zgjedh..." + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +msgid "Claim account" +msgstr "Kërko llogari" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Claim username" +msgstr "Kërko emrin e përdoruesit" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Claim your username now" +msgstr "Kërko emrin tënd të përdoruesit tani" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Clear file" +msgstr "Pastro dokumentin" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx +msgid "Clear filters" +msgstr "Fshi filtrat" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx +msgid "Clear Signature" +msgstr "Pastro nënshkrimin" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +msgid "Click here to get started" +msgstr "Klikoni këtu për të filluar" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-history-sheet.tsx +msgid "Click here to retry" +msgstr "Klikoni këtu për të riprovuar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Click here to upload" +msgstr "Klikoni këtu për të ngarkuar" + +#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx +#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx +msgid "Click to copy signing link for sending to recipient" +msgstr "Klikoni për të kopjuar lidhjen e nënshkrimit për dërgim tek marrësi" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "Click to insert field" +msgstr "Klikoni për të futur fusha" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx +msgid "Close" +msgstr "Mbyll" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "Complete" +msgstr "Përfundo" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Complete Approval" +msgstr "Përfundo miratimin" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Complete Assisting" +msgstr "Plotësimi i Ndihmës" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +msgid "Complete Document" +msgstr "Plotëso Dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Complete Signing" +msgstr "Përfundo nënshkrimin" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +msgid "Complete the fields for the following signers. Once reviewed, they will inform you if any modifications are needed." +msgstr "Plotësoni fushat për nënshkruesit në vijim. Pasi të jetë rishikuar, ata do t'ju informojnë nëse do të jenë të nevojshme ndonjë modifikime." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Complete Viewing" +msgstr "Përfundo shikimin" + +#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx +msgid "Completed" +msgstr "Përfunduar" + +#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx +#: packages/email/templates/document-completed.tsx +msgid "Completed Document" +msgstr "Dokument i përfunduar" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Completed documents" +msgstr "Dokumentet e përfunduara" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Completed Documents" +msgstr "Dokumentet e Përfunduara" + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Configure Direct Recipient" +msgstr "Konfiguro Marrësin Direkt" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Configure general settings for the document." +msgstr "Konfiguro cilësimet e përgjithshme për dokumentin." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "Configure general settings for the template." +msgstr "Konfiguro cilësimet e përgjithshme për modelin." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Configure template" +msgstr "Konfiguro modelin" + +#. placeholder {0}: parseMessageDescriptor( _, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type], ) +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Configure the {0} field" +msgstr "Konfiguro fushën {0}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmo" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "Confirm by typing <0>{confirmTransferMessage}" +msgstr "Konfirmo duke shtypur <0>{confirmTransferMessage}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Confirm by typing <0>{deleteMessage}" +msgstr "Konfirmo duke shtypur <0>{deleteMessage}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "Confirm by typing: <0>{deleteMessage}" +msgstr "Konfirmo duke shtypur: <0>{deleteMessage}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Konfirmo Fshirjen" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx +msgid "Confirm email" +msgstr "Konfirmo emailin" + +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +msgid "Confirmation email sent" +msgstr "Emaili i konfirmimit u dërgua" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Consent to Electronic Transactions" +msgstr "Pëlqim për Transaksionet Elektronike" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Contact Information" +msgstr "Informacion Kontakti" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Content" +msgstr "Përmbajtja" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx +msgid "Continue" +msgstr "Vazhdo" + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Continue by approving the document." +msgstr "Vazhdoni duke aprovuar dokumentin." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Continue by assisting with the document." +msgstr "Vazhdoni duke ndihmuar me dokumentin." + +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx +msgid "Continue by downloading the document." +msgstr "Vazhdoni duke shkarkuar dokumentin." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Continue by signing the document." +msgstr "Vazhdoni duke firmosur dokumentin." + +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Continue by viewing the document." +msgstr "Vazhdoni duke shikuar dokumentin." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +msgid "Continue to login" +msgstr "Vazhdo për të hyrë" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients." +msgstr "Kontrolloni gjuhën e paracaktuar të një dokumenti të ngarkuar. Kjo do të përdoret si gjuha në komunikimet me email me marrësit." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Controls the default visibility of an uploaded document." +msgstr "Kontrolloni dukshmërinë e paracaktuar të një dokumenti të ngarkuar." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead." +msgstr "Kontrolloni formatimin e mesazhit që do të dërgohet kur ftoni një marrës për të nënshkruar një dokument. Nëse është dhënë një mesazh i personalizuar gjatë konfigurimit të dokumentit, ai do të përdoret në vend të kësaj." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document." +msgstr "Kontrollon gjuhën për dokumentin, duke përfshirë gjuhën që do të përdoret për njoftimet email, dhe çertifikatën përfundimtare që gjenerohet dhe bashkëngjitet në dokument." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately." +msgstr "Kontrollon nëse certifikata e nënshkrimit do të përfshihet në dokument kur shkarkohet. Certifikata e nënshkrimit mund të shkarkohet ende veçmas nga faqja e regjistrave." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document." +msgstr "Kontrollon cilat nënshkrime lejohen të përdoren gjatë nënshkrimit të një dokumenti." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Copied" +msgstr "E Kopjuar" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Kopjuar në clipboard" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Copy" +msgstr "Kopjo" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopjo Lidhjen" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +msgid "Copy sharable link" +msgstr "Kopjo lidhjen për ndarje" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Copy Shareable Link" +msgstr "Kopjo lidhjen për ndarje" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +msgid "Copy Signing Links" +msgstr "Kopjo Lidhjet e Nënshkrimit" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Copy token" +msgstr "Kopjo token" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Create" +msgstr "Krijo" + +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx +msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." +msgstr "Krijo një <0>llogari falas për të pasur qasje në dokumentet tuaja të nënshkruara në çdo kohë." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Create a new account" +msgstr "Krijo një llogari të re" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Create a team to collaborate with your team members." +msgstr "Krijo një ekip për të bashkëpunuar me anëtarët e ekipit tuaj." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx +msgid "Create account" +msgstr "Krijo llogari" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create and send" +msgstr "Krijo dhe dërgo" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create as draft" +msgstr "Krijo si draft" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create as pending" +msgstr "Krijo si në pritje" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx +msgid "Create Direct Link" +msgstr "Krijo Lidhje të Drejtpërdrejtë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Create Direct Signing Link" +msgstr "Krijo Lidhje të Drejtpërdrejtë për Nënshkrim" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create document from template" +msgstr "Krijo dokument nga modeli" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +msgid "Create now" +msgstr "Krijo tani" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Create one automatically" +msgstr "Krijo një automatikisht" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create signing links" +msgstr "Krijo Lidhje Nënshkrimi" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Create team" +msgstr "Krijo ekip" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Create Team" +msgstr "Krijo Ekip" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Create the document as pending and ready to sign." +msgstr "Krijo dokumentin si në pritje dhe gati për nënshkrim." + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Create token" +msgstr "Krijo token" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Create webhook" +msgstr "Krijo webhook" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Create Webhook" +msgstr "Krijo Webhook" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing." +msgstr "Krijoni llogarinë tuaj dhe filloni të përdorni nënshkrimin e dokumenteve në gjendje të artit." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp." +msgstr "Krijoni llogarinë tuaj dhe filloni të përdorni nënshkrimin e dokumenteve në gjendje të artit. Nënshkrimi i hapur dhe i bukur është brenda arritjes tuaj." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Created" +msgstr "Krijuar" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx +msgid "Created At" +msgstr "Krijuar më" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Created by" +msgstr "Krijuar nga" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table.tsx +msgid "Created on" +msgstr "Krijuar më" + +#. placeholder {0}: i18n.date(webhook.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL) +#. placeholder {0}: i18n.date(token.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL) +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "Created on {0}" +msgstr "Krijuar më {0}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "CSV Structure" +msgstr "Struktura CSV" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Current Password" +msgstr "Fjalëkalimi aktual" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Current password is incorrect." +msgstr "Fjalëkalimi aktual është i pasaktë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Current recipients:" +msgstr "Marrësit aktualë:" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "Daily" +msgstr "Përditshëm" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modaliteti i errët" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Date created" +msgstr "Data e krijimit" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Date Format" +msgstr "Formati i Datës" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +msgid "Decline" +msgstr "Refuzo" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "Declined team invitation" +msgstr "Ftesa e ekipit e refuzuar" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Default Document Language" +msgstr "Gjuha e Paracaktuar e Dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Default Document Visibility" +msgstr "Dukshmëria e Paracaktuar e Dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Default Signature Settings" +msgstr "Cilësimet e Nënshkrimit të Parazgjedhur" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "delete" +msgstr "fshi" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Delete" +msgstr "Fshi" + +#. placeholder {0}: webhook.webhookUrl +#. placeholder {0}: token.name +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "delete {0}" +msgstr "fshi {0}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "delete {teamName}" +msgstr "fshi {teamName}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "Delete account" +msgstr "Fshi llogarinë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Delete Account" +msgstr "Fshi Llogarinë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +msgid "Delete document" +msgstr "Fshi dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +msgid "Delete Document" +msgstr "Fshi Dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "Delete passkey" +msgstr "Fshi çelësin e qasjes" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Delete team" +msgstr "Fshi ekipin" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +msgid "Delete team member" +msgstr "Fshi anëtarin e ekipit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution." +msgstr "Fshi dokumentin. Ky veprim është i pakthyeshëm, kështu që vazhdoni me kujdes." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution." +msgstr "Fshi llogarinë e përdoruesve dhe të gjitha përmbajtjet e saj. Ky veprim është i pakthyeshëm dhe do të anulojë abonimin e tyre, prandaj vazhdoni me kujdes." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +msgid "Delete Webhook" +msgstr "Fshi Webhook" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents. This action is irreversible and will cancel your subscription, so proceed with caution." +msgstr "Fshini llogarinë tuaj dhe të gjitha përmbajtjet e saj, duke përfshirë dokumentet e përfunduara. Ky veprim është i pakthyeshëm dhe do të anulojë abonimin tuaj, prandaj vazhdoni me kujdes." + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Deleted" +msgstr "Fshirë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Deleting account..." +msgstr "Fshirja e llogarisë..." + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Details" +msgstr "Detaje" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx +msgid "Device" +msgstr "Pajisje" + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx +msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." +msgstr "Nuk kërkuat ndryshimin e fjalëkalimit? Ne jemi këtu për t'ju ndihmuar të siguroni llogarinë tuaj, vetëm <0>na kontaktoni." + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx +msgid "direct link" +msgstr "lidhje direkte" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Direct link" +msgstr "Lidhje direkte" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Direct Link" +msgstr "Lidhje e Drejtpërdrejtë" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx +msgid "direct link disabled" +msgstr "lidhja direkte e çaktivizuar" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +msgid "Direct link receiver" +msgstr "Pranuesi i lidhjes direkte" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Direct Link Signing" +msgstr "Nënshkrimi i Lidhjes Direkte" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Direct link signing has been disabled" +msgstr "Nënshkrimi i lidhjes direkte është çaktivizuar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Direct link signing has been enabled" +msgstr "Nënshkrimi i lidhjes direkte është aktivizuar" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page." +msgstr "Modelet e lidhjeve direkte përmbajnë një vendmbajtës dinamik për marrësin. Kushdo që ka qasje në këtë lidhje mund të nënshkruajë dokumentin dhe më pas do të shfaqet në faqen tuaj të dokumenteve." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Direct template link deleted" +msgstr "Lidhja e drejtpërdrejtë e modelit është fshirë" + +#. placeholder {0}: quota.directTemplates +#. placeholder {1}: quota.directTemplates +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Direct template link usage exceeded ({0}/{1})" +msgstr "Përdorimi i lidhjes direkte të modelit tejkaloi ({0}/{1})" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Disable" +msgstr "Çaktivizo" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Disable 2FA" +msgstr "Çaktivizo 2FA" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "Disable account" +msgstr "Çaktivizo llogarinë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "Disable Account" +msgstr "Çaktivizo Llogarinë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account." +msgstr "Çaktivizo Autentifikimin me Dy Faktorë para se të fshish llogarinë tënde." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +msgid "Disabled" +msgstr "Çaktivizuar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link." +msgstr "Çaktivizimi i nënshkrimit të lidhjes së drejtpërdrejtë do të parandalojë këdo që të aksesojë lidhjen." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys." +msgstr "Disaktivizimi i përdoruesit rezulton që përdoruesi të mos mund të përdorë llogarinë. Gjithashtu, disaktivizon të gjitha përmbajtjet e lidhura si abonimet, webhooks, ekipet dhe çelësat API." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "Display your name and email in documents" +msgstr "Shfaq emrin dhe email-in tënd në dokumente" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Distribute Document" +msgstr "Distribuo Dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +msgid "Do you want to delete this template?" +msgstr "Dëshiron ta fshish këtë model?" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +msgid "Do you want to duplicate this template?" +msgstr "Dëshiron të dyfishosh këtë model?" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Documenso will delete <0>all of your documents, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account." +msgstr "Documenso do të fshijë <0>të gjitha dokumentet tuaja, së bashku me të gjitha dokumentet e përfunduara, nënshkrimet dhe të gjitha burimet e tjera që i përkasin Llogarisë tuaj." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#. placeholder {0}: document.title +#. placeholder {1}: recipient.name +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts +msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" +msgstr "Dokumenti \"{0}\" - Refuzuar nga {1}" + +#. placeholder {0}: document.title +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts +msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" +msgstr "Dokumenti \"{0}\" - Refuzimi i Konfirmuar" + +#. placeholder {0}: document.title +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts +msgid "Document \"{0}\" Cancelled" +msgstr "Dokumenti \"{0}\" është anuluar" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +msgid "Document access" +msgstr "Qasja e dokumentit" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document access auth updated" +msgstr "Autentikimi i qasjes së dokumentit u përditësua" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Document All" +msgstr "Dokument të Gjitha" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Document Approved" +msgstr "Dokumenti është Miratuar" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx +#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts +#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts +msgid "Document Cancelled" +msgstr "Dokumenti është Anuluar" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document completed" +msgstr "Dokumenti është Përfunduar" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Document completed email" +msgstr "Email i dokumentit të përfunduar" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx +msgid "Document Completed!" +msgstr "Dokumenti Përfunduar!" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document created" +msgstr "Dokumenti është Krijuar" + +#. placeholder {0}: document.user.name +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Document created by <0>{0}" +msgstr "Dokument i krijuar nga <0>{0}" + +#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx +msgid "Document created from direct template" +msgstr "Dokumenti i krijuar nga shablloni direkt" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Document created using a <0>direct link" +msgstr "Dokumenti i krijuar duke përdorur një <0>lidhje të drejtpërdrejtë" + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Document Creation" +msgstr "Krijimi i dokumentit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document deleted" +msgstr "Dokumenti është Fshirë" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Document deleted email" +msgstr "Email i dokumentit të fshirë" + +#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts +msgid "Document Deleted!" +msgstr "Dokument i fshirë!" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "Document Distribution Method" +msgstr "Metoda e shpërndarjes së dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Document draft" +msgstr "Draft i Dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +msgid "Document Duplicated" +msgstr "Dokumenti është Dyfishuar" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document external ID updated" +msgstr "ID i jashtëm i dokumentit u përditësua" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-history-sheet.tsx +msgid "Document history" +msgstr "Historiku i Dokumentit" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Document ID" +msgstr "ID e Dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Document inbox" +msgstr "Kutia e Dokumenteve" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Document Limit Exceeded!" +msgstr "Limiti i Dokumentit u Tejkalua!" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Document metrics" +msgstr "Metriçka e Dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Document moved" +msgstr "Dokumenti është Transferuar" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document moved to team" +msgstr "Dokumenti u zhvendos në ekip" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Document no longer available to sign" +msgstr "Dokumenti nuk është më i disponueshëm për nënshkrim" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document opened" +msgstr "Dokumenti i hapur" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Document pending" +msgstr "Dokumenti në Pritje" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Document pending email" +msgstr "Email i dokumentit në pritje" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Document preferences updated" +msgstr "Preferencat e dokumentit u përditësuan" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +msgid "Document re-sent" +msgstr "Dokumenti është Riduplikuar" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Document rejected" +msgstr "Dokumenti i refuzuar" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx +msgid "Document Rejected" +msgstr "Dokumenti i Refuzuar" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Document resealed" +msgstr "Dokumenti është Rithyer" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document sent" +msgstr "Dokumenti është Dërguar" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Document Signed" +msgstr "Dokumenti është Nënshkruar" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document signing auth updated" +msgstr "Autentikimi i nënshkrimit të dokumentit u përditësua" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Document signing process will be cancelled" +msgstr "Procesi i Nënshkrimit të Dokumentit do të Anulohet" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Document status" +msgstr "Statusi i Dokumentit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Document title" +msgstr "Titulli i Dokumentit" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document title updated" +msgstr "Titulli i dokumentit u përditësua" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document updated" +msgstr "Dokumenti u përditësua" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices" +msgstr "Ngarkimi i Dokumentit është i Çaktivizuar për Shkak të Faturave të Papaguara" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "Document uploaded" +msgstr "Dokumenti është Ngarkuar" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Document Viewed" +msgstr "Dokumenti u Shikua" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Document visibility updated" +msgstr "Dukshmëria e dokumentit u përditësua" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Document will be permanently deleted" +msgstr "Dokumenti do të Fshihet Përgjithmonë" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.edit.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx +msgid "Documents" +msgstr "Dokumentet" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +msgid "Documents created from template" +msgstr "Dokumentet e krijuara nga shablloni" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Documents Received" +msgstr "Dokumentet e Marra" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Documents Viewed" +msgstr "Dokumentet e Shikuara" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx +msgid "Don't have an account? <0>Sign up" +msgstr "Nuk ke llogari? <0>Regjistrohu" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx +msgid "Download" +msgstr "Shkarko" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx +msgid "Download Audit Logs" +msgstr "Shkarko Auditing Logs" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx +msgid "Download Certificate" +msgstr "Shkarko Certifikatën" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Download Template CSV" +msgstr "Shkarko Modelin CSV" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Draft documents" +msgstr "Dokumente në draft" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Drafted Documents" +msgstr "Dokumente të hartuara" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "Drag & drop your PDF here." +msgstr "Tërhiqe dhe vendos PDF-in tuaj këtu." + +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Draw" +msgstr "Vizato" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Dropdown" +msgstr "Lista zbritëse" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +msgid "Dropdown options" +msgstr "Opsionet e dropdown" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team." +msgstr "Për shkak të një faturë të papaguar, ekipi juaj është kufizuar. Ju lutemi kryeni pagesën për të rivendosur aksesin e plotë për ekipin tuaj." + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikoj" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +msgid "Edit" +msgstr "Redakto" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +msgid "Edit Template" +msgstr "Redakto Shabllonin" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "Edit webhook" +msgstr "Redakto webhook" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Electronic Delivery of Documents" +msgstr "Dorëzimi Elektronik i Dokumenteve" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Electronic Signature Disclosure" +msgstr "Zbulimi i Nënshkrimeve Elektronike" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Email address" +msgstr "Adresa e emailit" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Email Address" +msgstr "Adresa e Emailit" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Email already confirmed" +msgstr "Emaili tashmë është konfirmuar" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx +msgid "Email cannot already exist in the template" +msgstr "Emaili nuk mund të ekzistojë tashmë në shabllon" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Email Confirmed!" +msgstr "Email i Konfirmuar!" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "Email Options" +msgstr "Opsionet e email-it" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Email resent" +msgstr "Email dërguar sërish" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Email sent" +msgstr "Email i dërguar" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx +msgid "Email sent!" +msgstr "Email i dërguar!" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "Email verification has been removed" +msgstr "Verifikimi i Email-it është hequr" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +msgid "Email verification has been resent" +msgstr "Verifikimi i Email-it është ridërguar" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Empty field" +msgstr "Fushë bosh" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Enable 2FA" +msgstr "Aktivizo 2FA" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "Enable account" +msgstr "Aktivizoni llogarinë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "Enable Account" +msgstr "Aktivizoni Llogarinë" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Enable Authenticator App" +msgstr "Aktivizo Aplikacionin Authenticator" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Enable custom branding for all documents in this team." +msgstr "Aktivizo markën e personalizuar për të gjitha dokumentet në këtë ekip." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Enable Direct Link Signing" +msgstr "Aktivizo Nënshkrimin me Lidhje të Drejtpërdrejtë" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Enable signing order" +msgstr "Aktivizoni rendin e nënshkrimit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivizuar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example." +msgstr "Aktivizimi i llogarisë rezulton që përdoruesi të jetë në gjendje të përdorë përsëri llogarinë, dhe të gjitha veçoritë e lidhura si webhooks, ekipe dhe çelësa API për shembull." + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +msgid "Enclosed Document" +msgstr "Dokumenti i Bashkangjitur" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx +msgid "Ends On" +msgstr "Mbaron më" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Enter your brand details" +msgstr "Shënoni detajet e markës tuaj" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +msgid "Enter your email" +msgstr "Shkruani email-in tuaj" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx +msgid "Enter your email address to receive the completed document." +msgstr "Shkruani adresën tuaj të email-it për të marrë dokumentin e plotësuar." + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +msgid "Enter your name" +msgstr "Shkruani emrin tuaj" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +msgid "Enter your text here" +msgstr "Shkruani tekstin tuaj këtu" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx +msgid "Error" +msgstr "Gabim" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Everyone can access and view the document" +msgstr "Çdokush mund ta aksesojë dhe shikojë dokumentin" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Everyone has signed" +msgstr "Të gjithë kanë nënshkruar" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Everyone has signed! You will receive an Email copy of the signed document." +msgstr "Të gjithë kanë nënshkruar! Ju do të merrni një kopje të dokumentit të nënshkruar me Email." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Exceeded timeout" +msgstr "Koha e pritjes e tejkaluar" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "Expired" +msgstr "Skaduar" + +#. placeholder {0}: i18n.date(token.expires, DateTime.DATETIME_FULL) +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "Expires on {0}" +msgstr "Skadon më {0}" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "External ID" +msgstr "ID i jashtëm" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Failed to reseal document" +msgstr "Dështoi rihapja e dokumentit" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx +msgid "Failed to save settings." +msgstr "Dështoi të ruajë parametrat." + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +msgid "Failed to update recipient" +msgstr "Dështoi azhurnimi i marrësit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "Failed to update webhook" +msgstr "Dështoi azhurnimi i webhook" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Failed: {failedCount}" +msgstr "Dështoi: {failedCount}" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +msgid "Field character limit" +msgstr "Limiti i karaktereve të fushës" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx +msgid "Field font size" +msgstr "Madhësia e shkronjave të fushës" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Field format" +msgstr "Formati i fushës" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Field label" +msgstr "Etiketa e fushës" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +msgid "Field placeholder" +msgstr "Vendi i rezervuar i fushës" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Field prefilled by assistant" +msgstr "Fusha plotësuar paraprakisht nga ndihmësi" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Field signed" +msgstr "Fusha e nënshkruar" + +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Field unsigned" +msgstr "Fusha e pa nënshkruar" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +msgid "Fields" +msgstr "Fusha" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "File cannot be larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" +msgstr "Skedari nuk mund të jetë më i madh se {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" +msgstr "Madhësia e dokumentit tejkalon kufirin prej {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx +msgid "Font Size" +msgstr "Madhësia e shkronjave" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}" +msgstr "Për çdo pyetje në lidhje me këtë informacion, nënshkrimet elektronike, ose çfarëdo procesi të ngjashëm, ju lutem kontaktoni me ne në: <0>{SUPPORT_EMAIL}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "For each recipient, provide their email (required) and name (optional) in separate columns. Download the template CSV below for the correct format." +msgstr "Për çdo marrës, sigurohuni se emaili i tij (i kërkuar) dhe emri (opsional) janë në kolona të veçanta. Shkarkoni modelin CSV më poshtë për formatin e duhur." + +#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts +msgid "Forgot Password?" +msgstr "Keni harruar fjalëkalimin?" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Keni harruar fjalëkalimin tuaj?" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +msgid "Free Signature" +msgstr "Nënshkrim i lirë" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "Full Name" +msgstr "Emri i plotë" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +msgid "General" +msgstr "Të përgjithshme" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Generate Links" +msgstr "Gjeneroni Lidhje" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "Global recipient action authentication" +msgstr "Autentifikimi global i veprimit të marrësit" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx +msgid "Go Back" +msgstr "Kthehu mbrapsht" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Go back home" +msgstr "Kthehu në shtëpi" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx +msgid "Go Back Home" +msgstr "Kthehu në shtëpi" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Go to owner" +msgstr "Shko te pronari" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +msgid "Go to your <0>public profile settings to add documents." +msgstr "Shko te <0>cilësimet e profilit publik për të shtuar dokumente." + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx +msgid "Green" +msgstr "I gjelbër" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "has invited you to approve this document" +msgstr "ju ka ftuar të miratoni këtë dokument" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "has invited you to assist this document" +msgstr "ju ka ftuar të asistoni këtë dokument" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "has invited you to sign this document" +msgstr "ju ka ftuar të nënshkruani këtë dokument" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "has invited you to view this document" +msgstr "ju ka ftuar të shikoni këtë dokument" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist." +msgstr "Të jesh ndihmës si nënshkruesi i fundit do të thotë se nuk do të mund të kryesh ndonjë veprim sepse nuk ka nënshkrues të tjerë për të ndihmuar." + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +msgid "Help complete the document for other signers." +msgstr "Ndihmoni të përfundoni dokumentin për nënshkruesit e tjerë." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx +msgid "Here you can edit your personal details." +msgstr "Këtu mund të modifikoni detajet tuaja personale." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Here you can manage your password and security settings." +msgstr "Këtu mund të menaxhoni fjalëkalimin dhe cilësimet e sigurisë suaj." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.preferences.tsx +msgid "Here you can set preferences and defaults for branding." +msgstr "Këtu mund të vendosni preferencat dhe paracaktimet për markën." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.preferences.tsx +msgid "Here you can set preferences and defaults for your team." +msgstr "Këtu mund të vendosni preferencat dhe paracaktimet për ekipin tuaj." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Here's how it works:" +msgstr "Ja si funksionon:" + +#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx +msgid "Hey I’m Timur" +msgstr "Përshëndetje, jam Timuri" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Hi {userName}," +msgstr "Përshëndetje {userName}," + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx +msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" +msgstr "Përshendetje, {userName} <0>({userEmail})" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Hide" +msgstr "Fshih" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-history-sheet.tsx +msgid "Hide additional information" +msgstr "Fshih informacionin shtesë" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "I am a signer of this document" +msgstr "Unë jam një nënshkrues i këtij dokumenti" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "I am a viewer of this document" +msgstr "Unë jam një shikues i këtij dokumenti" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "I am an approver of this document" +msgstr "Unë jam një miratues i këtij dokumenti" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "I am an assistant of this document" +msgstr "Unë jam ndihmës i këtij dokumenti" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "I am required to receive a copy of this document" +msgstr "Unë kërkohem të marr një kopje të këtij dokumenti" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "I am the owner of this document" +msgstr "Unë jam pronari i këtij dokumenti" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "I'm sure! Delete it" +msgstr "Jam i sigurt! Fshije atë" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "If they accept this request, the team will be transferred to their account." +msgstr "Nëse ata e pranojnë këtë kërkesë, ekipi do të transferohet në llogarinë e tyre." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "If you do not want to use the authenticator prompted, you can close it, which will then display the next available authenticator." +msgstr "Nëse nuk dëshironi të përdorni autentikuesin e ardhur, mund ta mbyllni dhe më pas do të shfaqet autentikuesi tjetër i disponueshëm." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx +msgid "If you don't find the confirmation link in your inbox, you can request a new one below." +msgstr "Nëse nuk e gjeni lidhjen e konfirmimit në kutinë tuaj hyrëse, mund të kërkoni një të ri poshtë." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "If your authenticator app does not support QR codes, you can use the following code instead:" +msgstr "Nëse aplikacioni juaj i autentifikimit nuk mbështet kodet QR, mund të përdorni kodin e mëposhtëm:" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +msgid "Inbox" +msgstr "Postë hyrëse" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Inbox documents" +msgstr "Dokumentet e postës hyrëse" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Include the Signing Certificate in the Document" +msgstr "Përfshini Certifikatën e Nënshkrimit në Dokument" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx +msgid "Information" +msgstr "Informacion" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "Inherit authentication method" +msgstr "Trashëgo metodën e autentifikimit" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +msgid "Initials" +msgstr "Inicilet" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +msgid "Inserted" +msgstr "Futur" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Instance Stats" +msgstr "Statistikat e instancës" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +msgid "Invalid code. Please try again." +msgstr "Kodi i pavlefshëm. Ju lutemi provoni përsëri." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts +msgid "Invalid email" +msgstr "Email i pavlefshëm" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "Invalid link" +msgstr "Lidhja e pavlefshme" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Invalid token" +msgstr "Token i pavlefshëm" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +msgid "Invalid token provided. Please try again." +msgstr "Token i dhënë është i pavlefshëm. Ju lutem provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +msgid "Invitation accepted!" +msgstr "Ftesa u pranua!" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Invitation declined" +msgstr "Ftesa u refuzua" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Invitation has been deleted" +msgstr "Ftesa është fshirë" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Invitation has been resent" +msgstr "Ftesa është dërguar përsëri" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Invite" +msgstr "Fto" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Invite member" +msgstr "Fto anëtarin" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Invite Members" +msgstr "Fto anëtarë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Invite team members" +msgstr "Fto anëtarët e ekipit" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Invited At" +msgstr "Ftuar më" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +msgid "Invoice" +msgstr "Fatura" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx +msgid "IP Address" +msgstr "Adresa IP" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications." +msgstr "Është thelbësore të mbani të përditësuar informacionet tuaja të kontaktit, veçanërisht adresën tuaj të emailit, me ne. Ju lutemi njoftoni menjëherë për çdo ndryshim për të siguruar që të vazhdoni të merrni të gjitha komunikimet e nevojshme." + +#. placeholder {0}: publicProfile.name +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +msgid "It looks like {0} hasn't added any documents to their profile yet." +msgstr "Duket se {0} ende nuk ka shtuar asnjë dokument në profilin e tij." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "It seems that the provided token has expired. We've just sent you another token, please check your email and try again." +msgstr "Duket se tokeni i dhënë ka skaduar. Ne sapo ju kemi dërguar një token tjetër, ju lutem kontrolloni email-in tuaj dhe provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx +msgid "It seems that there is no token provided, if you are trying to verify your email please follow the link in your email." +msgstr "Duket se nuk është dhënë asnjë token, nëse jeni duke u përpjekur të verifikoni email-in tuaj, ju lutem ndiqni lidhjen në email-in tuaj." + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx +msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly." +msgstr "Aktualisht nuk është radha juaj për të nënshkruar. Ju lutem kontrolloni së shpejti pasi ky dokument duhet të jetë i disponueshëm për ju që ta nënshkruani së shpejti." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx +msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." +msgstr "Aktualisht nuk është radha juaj për të nënshkruar. Do të merrni një email me udhëzime kur të arrijë radha juaj për të nënshkruar dokumentin." + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +msgid "Join {teamName} on Documenso" +msgstr "Bashkohu me {teamName} në Documenso" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Label" +msgstr "Etiketa" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Language" +msgstr "Gjuha" + +#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx +msgid "Last 14 days" +msgstr "14 ditët e fundit" + +#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx +msgid "Last 30 days" +msgstr "30 ditët e fundit" + +#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx +msgid "Last 7 days" +msgstr "7 ditët e fundit" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx +msgid "Last modified" +msgstr "Ndryshuar së fundi" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Last updated" +msgstr "Përditësuar së fundi" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "Përditësuar së fundmi" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Last updated at" +msgstr "Përditësuar së fundi në" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx +msgid "Last used" +msgstr "Përdorur së fundi" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +msgid "Leaderboard" +msgstr "Tabela e Klasifikimit" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +msgid "Leave" +msgstr "Largohu" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +msgid "Leave team" +msgstr "Largohu nga ekipi" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Legality of Electronic Signatures" +msgstr "Ligjshmëria e Nënshkrimeve Elektronike" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Light Mode" +msgstr "Modaliteti i ndriçuar" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +msgid "Like to have your own public profile with agreements?" +msgstr "Dëshironi të keni profilin tuaj publik me marrëveshje?" + +#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Link expires in 1 hour." +msgstr "Lidhja skadon në 1 orë." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Link template" +msgstr "Shablloni i lidhjes" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Links Generated" +msgstr "Lidhjet e gjeneruara" + +#. placeholder {0}: webhook.eventTriggers .map((trigger) => toFriendlyWebhookEventName(trigger)) .join(', ') +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +msgid "Listening to {0}" +msgstr "Duke dëgjuar {0}" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Load older activity" +msgstr "Ngarko aktivitetet më të vjetra" + +#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +msgid "Loading document..." +msgstr "Duke ngarkuar dokumentin..." + +#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +msgid "Loading Document..." +msgstr "Duke ngarkuar Dokumentin..." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Loading teams..." +msgstr "Duke ngarkuar ekipet..." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Loading..." +msgstr "Duke ngarkuar..." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx +msgid "Login" +msgstr "Hyrje" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +msgid "Manage" +msgstr "Menaxho" + +#. placeholder {0}: user?.name +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +msgid "Manage {0}'s profile" +msgstr "Menaxho profilin e {0}" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/teams.tsx +msgid "Manage all teams you are currently associated with." +msgstr "Menaxho të gjitha ekipet me të cilat jeni aktualisht i lidhur." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +msgid "Manage and view template" +msgstr "Menaxhoni dhe shikoni shabllonin" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx +msgid "Manage billing" +msgstr "Menaxho faturimin" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Manage details for this public template" +msgstr "Menaxho detajet për këtë shabllon publik" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx +msgid "Manage Direct Link" +msgstr "Menaxho Lidhjen e Drejtpërdrejtë" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +msgid "Manage documents" +msgstr "Menaxho dokumentet" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Manage passkeys" +msgstr "Menaxho çelësat e aksesit" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-billing-portal-button.tsx +msgid "Manage subscription" +msgstr "Menaxho abonimin" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Menaxho Abonimin" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx +msgid "Manage subscriptions" +msgstr "Menaxho abonimet" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "Manage team subscription." +msgstr "Menaxho abonimin e ekipit." + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Manage teams" +msgstr "Menaxho ekipet" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Manage the direct link signing for this template" +msgstr "Menaxho firmën e lidhjes direkte për këtë shabllon" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx +msgid "Manage the members or invite new members." +msgstr "Menaxho anëtarët ose fto anëtarë të rinj." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users._index.tsx +msgid "Manage users" +msgstr "Menaxho përdoruesit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx +msgid "Manage your passkeys." +msgstr "Menaxho çelësat tuaj të aksesit." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Manage your site settings here" +msgstr "Menaxho cilësimet e faqes këtu" + +#: packages/lib/constants/teams.ts +msgid "Manager" +msgstr "Menaxher" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Mark as viewed" +msgstr "Shenjo si shikuar" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Mark as Viewed" +msgstr "Shëno si e parë" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "MAU (created document)" +msgstr "MAU (dokument i krijuar)" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "MAU (had document completed)" +msgstr "MAU (dokument i përfunduar)" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." +msgstr "Madhësia maksimale e skedarit: 4MB. Maksimumi 100 rreshta për ngarkim. Vlerat boshe do të përdorin parazgjedhjet e modelit." + +#: packages/lib/constants/teams.ts +msgid "Member" +msgstr "Anëtar" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +msgid "Member Since" +msgstr "Anëtar që nga" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "Members" +msgstr "Anëtarët" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Message <0>(Optional)" +msgstr "Mesazh <0>(Opsionale)" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +msgid "Modify recipients" +msgstr "Modifiko marrësit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "Monthly" +msgstr "Mujor" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Monthly Active Users: Users that created at least one Document" +msgstr "Përdorues Aktivë Mujorë: Përdorues që kanë krijuar të paktën një Dokument" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed" +msgstr "Përdorues Aktivë Mujorë: Përdorues që kanë përfunduar të paktën një nga dokumentet e tyre" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Move" +msgstr "Zhvendos" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Move Document to Team" +msgstr "Zhvendos Dokumentin te Ekipi" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "Move Template to Team" +msgstr "Zhvendos Template te Ekipi" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +msgid "Move to Team" +msgstr "Zhvendos te Ekipi" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Moving..." +msgstr "Duke zhvendosur..." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "My templates" +msgstr "Template-t e mia" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Name" +msgstr "Emri" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Need to sign documents?" +msgstr "Duhet të nënshkruani dokumentet?" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Needs to approve" +msgstr "Ka nevojë për miratim" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Needs to sign" +msgstr "Ka nevojë për nënshkrim" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Needs to view" +msgstr "Ka nevojë të shikoj" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx +msgid "Never" +msgstr "Kurrë" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Never expire" +msgstr "Kurrë nuk skadon" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "New Password" +msgstr "Fjalëkalimi i Ri" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "New team owner" +msgstr "Pronar i ri i ekipit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +msgid "New Template" +msgstr "Template i Ri" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx +msgid "Next" +msgstr "Tjetër" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Next field" +msgstr "Fusha tjetër" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "No active drafts" +msgstr "Asnjë draft aktiv" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx +msgid "No further action is required from you at this time." +msgstr "Nuk kërkohet ndonjë veprim i mëtejshëm nga ju në këtë moment." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "No payment required" +msgstr "Pagesë e panevojshme" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +msgid "No public profile templates found" +msgstr "Nuk u gjet asnjë template i profilit publik" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +msgid "No recent activity" +msgstr "Asnjë aktivitet i fundit" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "No recent documents" +msgstr "Nuk ka dokumente të fundit" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "No recipient matching this description was found." +msgstr "Nuk u gjet asnjë marrës që përputhet me këtë përshkrim." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "No recipients" +msgstr "Pa marrës" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "No recipients with this role" +msgstr "Nuk ka marrës me këtë rol" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +msgid "No restrictions" +msgstr "Pa kufizime" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx +msgid "No results found" +msgstr "Nuk u gjetën rezultate" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "No results found." +msgstr "Nuk u gjetën rezultate." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx +msgid "No signature field found" +msgstr "Nuk u gjet asnjë fushë për nënshkrim" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "No valid direct templates found" +msgstr "Nuk u gjetën template-t e drejtpërdrejta" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "No valid recipients found" +msgstr "Nuk u gjetën marrës të vlefshëm" + +#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx +#: apps/remix/app/components/general/multiselect-role-combobox.tsx +#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx +msgid "No value found." +msgstr "Nuk u gjet asnjë vlerë." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx +msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password." +msgstr "Mos u shqetësoni, ndodh! Fusni email-in tuaj dhe ne do t'ju dërgojmë një lidhje të veçantë për të rivendosur fjalëkalimin tuaj." + +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "None" +msgstr "Asnjë" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Not supported" +msgstr "Nuk mbështetet" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "Nothing to do" +msgstr "Asgjë për të bërë" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Number" +msgstr "Numri" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Number format" +msgstr "Formati i numrit" + +#. placeholder {0}: document.team?.name +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document" +msgstr "në emër të \"{0}\" ju ka ftuar të miratoni këtë dokument" + +#. placeholder {0}: document.team?.name +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document" +msgstr "emër të \"{0}\" ju ka ftuar të asistoni këtë dokument" + +#. placeholder {0}: document.team?.name +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to sign this document" +msgstr "në emër të \"{0}\" ju ka ftuar të nënshkruani këtë dokument" + +#. placeholder {0}: document.team?.name +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view.tsx +msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to view this document" +msgstr "në emër të \"{0}\" ju ka ftuar të shikoni këtë dokument" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "On this page, you can create a new webhook." +msgstr "Në këtë faqe, mund të krijoni një webhook të ri." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation for more information." +msgstr "Në këtë faqe, mund të krijoni dhe menaxhoni token-të API. Shikoni <0>Dokumentacionin tonë për më shumë informacion." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +msgid "On this page, you can create new Webhooks and manage the existing ones." +msgstr "Në këtë faqe, mund të krijoni Webhook të rinj dhe të menaxhoni ato ekzistuese." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "On this page, you can edit the webhook and its settings." +msgstr "Në këtë faqe, mund të modifikoni webhook-un dhe cilësimet e tij." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Once confirmed, the following will occur:" +msgstr "Pasi të konfirmohet, do të ndodhë sa vijon:" + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." +msgstr "Pasi të jetë aktivizuar, mund të zgjidhni çdo marrës aktiv që të jetë një marrës nënshkrimi i lidhjes direkte, ose të krijoni një të ri. Ky lloj marrësi nuk mund të redaktohet ose fshihet." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below." +msgstr "Pasi të keni skanuar kodin QR ose të keni futur manualisht kodin, fusni kodin e siguruar nga aplikacioni juaj i autentifikimit më poshtë." + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." +msgstr "Pasi të konfigurohet shablloni juaj, ndajeni lidhjen kudo që dëshironi. Personi që hap lidhjen do të jetë në gjendje të fusë informacionin e tij në fushën e marrësit të lidhjes direkte dhe të plotësojë çdo fushë tjetër të caktuar për ta." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Only admins can access and view the document" +msgstr "Vetëm administratorët mund të kenë qasje dhe të shikojnë dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Only managers and above can access and view the document" +msgstr "Vetëm menaxherët dhe më lart mund të kenë qasje dhe të shikojnë dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Only subscribers can have a username shorter than 6 characters" +msgstr "Vetëm pajtuesit mund të kenë një emër përdoruesi më të shkurtër se 6 karaktere" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +msgid "Oops! Something went wrong." +msgstr "Ups! Diçka shkoi keq." + +#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx +msgid "Opened" +msgstr "Hapur" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Or" +msgstr "Ose" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Or continue with" +msgstr "Ose vazhdoni me" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Otherwise, the document will be created as a draft." +msgstr "Përndryshe, dokumenti do të krijohet si draft." + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Owner" +msgstr "Pronari" + +#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 +#. placeholder {1}: table.getPageCount() || 1 +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "Faqe {0} nga {1}" + +#. placeholder {0}: i + 1 +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +msgid "Page {0} of {numPages}" +msgstr "Faqe {0} nga {numPages}" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +msgid "Paid" +msgstr "Paguar" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Passkey" +msgstr "Çelësi i kalimit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Passkey already exists for the provided authenticator" +msgstr "Çelësi i kalimit ekziston tashmë për autentifikuesin e dhënë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Passkey creation cancelled due to one of the following reasons:" +msgstr "Krijimi i çelësit të kalimit u anulua për një nga arsyet e mëposhtme:" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "Passkey has been removed" +msgstr "Çelësi i kalimit është hequr" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "Passkey has been updated" +msgstr "Çelësi i kalimit është përditësuar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Passkey name" +msgstr "Emri i çelësit të kalimit" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Passkey Re-Authentication" +msgstr "Ri-Autentifikimi me Çelës të Qasjes" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Passkeys" +msgstr "Çelësat e kalimit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Passkeys allow you to sign in and authenticate using biometrics, password managers, etc." +msgstr "Çelësat e kalimit ju lejojnë të identifikoheni dhe të vërtetoni duke përdorur biometrinë, menaxherët e fjalëkalimeve, etj." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Passkeys are not supported on this browser" +msgstr "Çelësat e kalimit nuk mbështeten në këtë shfletues" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +msgid "Password" +msgstr "Fjalëkalimi" + +#: packages/email/templates/forgot-password.tsx +msgid "Password Reset Requested" +msgstr "Rivendosja e fjalëkalimit është kërkuar" + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx +msgid "Password Reset Successful" +msgstr "Rivendosja e fjalëkalimit sukses" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Password should not be common or based on personal information" +msgstr "Fjalëkalimi nuk duhet të jetë i zakonshëm ose i bazuar në informacione personale" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Password updated" +msgstr "Fjalëkalimi i përditësuar" + +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx +msgid "Password updated!" +msgstr "Fjalëkalimi u përditësua!" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +msgid "Pay" +msgstr "Paguaj" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "Payment is required to finalise the creation of your team." +msgstr "Kërkohet pagesa për të përfunduar krijimin e ekipit tuaj." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Payment overdue" +msgstr "Pagesa e vonuar" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-teams-page-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-read-only-fields.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Pending" +msgstr "Në pritje" + +#: packages/email/templates/document-pending.tsx +msgid "Pending Document" +msgstr "Dokument në pritje" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Pending documents" +msgstr "Dokumentet në pritje" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Pending Documents" +msgstr "Dokumentet në pritje" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "Pending invitations" +msgstr "Ftesat në pritje" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +msgid "Pending team deleted." +msgstr "Ekipi në pritje është fshirë." + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Personal" +msgstr "Personale" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Personal Account" +msgstr "Llogaria personale" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Pick a number" +msgstr "Zgjidhni një numër" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +msgid "Pick a password" +msgstr "Zgjidhni një fjalëkalim" + +#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx +msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started" +msgstr "Zgjidhni ndonjë nga marrëveshjet e mëposhtme dhe filloni të nënshkruani për të nisur" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Placeholder" +msgstr "Vendosës" + +#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" +msgstr "Ju lutem {0} dokumentin tuaj<0/>\"{documentName}\"" + +#: packages/email/templates/document-invite.tsx +msgid "Please {action} your document {documentName}" +msgstr "Ju lutem {action} dokumentin tuaj {documentName}" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Ju lutemi {recipientActionVerb} këtë dokument" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" +msgstr "Ju lutemi {recipientActionVerb} këtë dokument i krijuar nga shablloni juaj direkt" + +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Ju lutem {recipientActionVerb} dokumentin tuaj" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format" +msgstr "Ju lutemi kontrolloni skedarin CSV dhe sigurohuni që të jetë sipas formatit tonë" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx +msgid "Please check with the parent application for more information." +msgstr "Ju lutemi kontrolloni me aplikacionin prind për më shumë informacion." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx +msgid "Please check your email for updates." +msgstr "Kontrolloni email-in tuaj për azhurnime." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx +msgid "Please choose your new password" +msgstr "Ju lutemi zgjidhni fjalëkalimin tuaj të ri" + +#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts +msgid "Please confirm your email" +msgstr "Ju lutem konfirmoni email-in tuaj" + +#: packages/email/templates/confirm-email.tsx +msgid "Please confirm your email address" +msgstr "Ju lutem konfirmoni adresën tuaj të email-it" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Please contact support if you would like to revert this action." +msgstr "Ju lutemi kontaktoni mbështetjen nëse dëshironi të ktheni këtë veprim." + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later." +msgstr "Ju lutemi jepni një emër kuptimplotë për tokenin tuaj. Kjo do t'ju ndihmojë ta identifikoni atë më vonë." + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "Please enter a valid name." +msgstr "Ju lutem fusni një emër të vlefshëm." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +msgid "Please mark as viewed to complete" +msgstr "Ju lutemi shënoni si të parë për të përfunduar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder." +msgstr "Ju lutemi vini re se vazhdimi do të heqë marrësin e lidhjes direkte dhe do ta shndërrojë atë në një mbajtës vendi." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that this action is <0>irreversible." +msgstr "Ju lutemi vini re se ky veprim është <0>i pakthyeshëm." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that this action is <0>irreversible. Once confirmed, this document will be permanently deleted." +msgstr "Ju lutemi vini re se ky veprim është <0>i pakthyeshëm. Pasi të konfirmohet, ky dokument do të fshihet përgjithmonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your template will be permanently deleted." +msgstr "Ju lutemi vini re se ky veprim është i pakthyeshëm. Pasi të konfirmohet, shablloni juaj do të fshihet përgjithmonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your token will be permanently deleted." +msgstr "Ju lutemi vini re që kjo veprim është i pakthyeshëm. Pasi të konfirmohet, token-i juaj do të fshihet përgjithmonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your webhook will be permanently deleted." +msgstr "Ju lutemi vini re që kjo veprim është i pakthyeshëm. Pasi të konfirmohet, webhook-u juaj do të fshihet përgjithmonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Please note that you will lose access to all documents associated with this team & all the members will be removed and notified" +msgstr "Ju lutemi vini re që do të humbisni aksesin në të gjitha dokumentet e lidhura me këtë ekip dhe të gjithë anëtarët do të hiqen dhe do të njoftohen" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support." +msgstr "Ju lutemi siguroni një token nga autentifikuesi ose një kod rezervë. Nëse nuk keni një kod rezervë të disponueshëm, ju lutemi kontaktoni mbështetjen." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code." +msgstr "Ju lutemi siguroni një token nga autentifikuesi juaj ose një kod rezervë." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +msgid "Please review the document before approving." +msgstr "Ju lutemi rishikoni dokumentin para se të miratoni atë." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +msgid "Please review the document before signing." +msgstr "Ju lutemi, rishikoni dokumentin përpara se ta nënshkruani." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Please select a PDF file" +msgstr "Ju lutem zgjidhni një dokument PDF" + +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address." +msgstr "Ju lutemi provoni përsëri dhe sigurohuni që të fusni adresën e duhur të email-it." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +msgid "Please try again later." +msgstr "Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +msgid "Please try again or contact our support." +msgstr "Ju lutem provoni përsëri ose kontaktoni mbështetjen tonë." + +#. placeholder {0}: `'${_(deleteMessage)}'` +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Please type {0} to confirm" +msgstr "Ju lutem shtypni {0} për të konfirmuar" + +#. placeholder {0}: user.email +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Please type <0>{0} to confirm." +msgstr "Ju lutemi shkruani <0>{0} për të konfirmuar." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Pre-formatted CSV template with example data." +msgstr "Shabllon CSV i para-formatuar me të dhëna shembull." + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencat" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Preview" +msgstr "Paraqitje paraprake" + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +msgid "Preview and configure template." +msgstr "Shikoni dhe konfiguroni shabllonin." + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Private templates can only be modified and viewed by you." +msgstr "Shabllonet private mund të modifikohen dhe vështrohen vetëm nga ju." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx +msgid "Proceed" +msgstr "Vazhdoni" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Profile" +msgstr "Profili" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Profile is currently <0>hidden." +msgstr "Profili është aktualisht <0>i fshehur." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Profile is currently <0>visible." +msgstr "Profili është aktualisht <0>i dukshëm." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "Profile updated" +msgstr "Profili është përditësuar" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx +msgid "Public" +msgstr "Publik" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "Public Profile" +msgstr "Profili publik" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "Public profile URL" +msgstr "URL e profilit publik" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Public profile username" +msgstr "Emri i përdoruesit të profilit publik" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile." +msgstr "Shabllonet publike janë lidhur me profilin tuaj publik. Çdo modifikim në shabllonet publike do të shfaqet gjithashtu në profilin tuaj publik." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +msgid "Radio values" +msgstr "Vlerat e radiove" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Read only" +msgstr "Vetëm lexo" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx +msgid "Read only field" +msgstr "Fusha vetëm për lexim" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx +msgid "Read the full <0>signature disclosure." +msgstr "Lexoni të plotë <0>zbulimin e nënshkrimit." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +msgid "Ready" +msgstr "Gati" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Reason" +msgstr "Arsyeja" + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx +msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}" +msgstr "Arsyeja e anulimit: {cancellationReason}" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +msgid "Reason for rejection: " +msgstr "Arsyeja e refuzimit: " + +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx +msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" +msgstr "Arsyeja e refuzimit: {rejectionReason}" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +msgid "Reason must be less than 500 characters" +msgstr "Arsyeja duhet të jetë më pak se 500 karaktere" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx +msgid "Reauthentication is required to sign this field" +msgstr "Është e nevojshme një riautentifikim për të nënshkruar këtë fushë" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "Receives copy" +msgstr "Merr kopje" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Recent activity" +msgstr "Aktiviteti i fundit" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Recent documents" +msgstr "Dokumente të fundit" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "Recipient" +msgstr "Marrësi" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "Recipient action authentication" +msgstr "Autentifikimi i veprimit të marrësit" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Recipient removed email" +msgstr "Email i marrësit të hequr" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Recipient signed email" +msgstr "Email i nënshkruar nga marrësi" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Recipient signing request email" +msgstr "Email kërkese për nënshkrimin e marrësit" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +msgid "Recipient updated" +msgstr "Marrësi është përditësuar" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +msgid "Recipients" +msgstr "Marrësit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Recipients metrics" +msgstr "Metrikat e marrësve" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "Recipients will still retain their copy of the document" +msgstr "Marrësit do të mbajnë akoma kopjen e tyre të dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx +msgid "Recovery code copied" +msgstr "Kodi i rikuperimit është kopjuar" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Recovery codes" +msgstr "Kodet e rikuperimit" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx +msgid "Red" +msgstr "E kuqe" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Redirect URL" +msgstr "URL i ridrejtimit" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Registration Successful" +msgstr "Regjistrimi i Suksesshëm" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Reject Document" +msgstr "Refuzo Dokumentin" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Rejected" +msgstr "Refuzuar" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx +msgid "Rejection Confirmed" +msgstr "Refuzimi u konfirmua" + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx +msgid "Rejection reason: {reason}" +msgstr "Arsyeja e refuzimit: {reason}" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx +msgid "Remembered your password? <0>Sign In" +msgstr "Kujtuat fjalëkalimin tuaj? <0>Regjistrohu" + +#. placeholder {0}: customEmail.subject +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +msgid "Reminder: {0}" +msgstr "Kujtesë: {0}" + +#. placeholder {0}: document.team.name +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" +msgstr "Kujtesë: {0} ju ftoi të {recipientActionVerb} një dokument" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" +msgstr "Kujtesë: Ju lutem {recipientActionVerb} këtë dokument" + +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" +msgstr "Kujtesë: Ju lutem {recipientActionVerb} dokumentin tuaj" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Remove" +msgstr "Hiq" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "Remove team email" +msgstr "Hiq emailin e ekipit" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +msgid "Remove team member" +msgstr "Hiq anëtarin e ekipit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "Renews: {formattedDate}" +msgstr "Rinovon: {formattedDate}" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Repeat Password" +msgstr "Përsëritni Fjalëkalimin" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "Request transfer" +msgstr "Kërkoni transferim" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Required field" +msgstr "Fusha e kërkuar" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +msgid "Reseal document" +msgstr "Rundzgjidh dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Resend" +msgstr "Ridërgo" + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Resend Confirmation Email" +msgstr "Ridërgo Emailin e Konfirmimit" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +msgid "Resend verification" +msgstr "Ridegoni verifikimin" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "Reset" +msgstr "Rivendos" + +#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx +msgid "Reset email sent" +msgstr "Dyërgimi i email-it për rivendosje është bërë" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx +msgid "Reset Password" +msgstr "Rivendos Fjalëkalimin" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +msgid "Resetting Password..." +msgstr "Duke e rivendosur fjalëkalimin..." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Resolve" +msgstr "Zgjidh" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Resolve payment" +msgstr "Zgjidh pagesën" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" +msgstr "Mos u shqetësoni, dokumenti juaj eshte i besueshëm dhe nuk do të ndahet kurrë. Vetëm përvoja juaj e nënshkrimit do të theksohet. Ndajeni kartën tuaj të personalizuar të nënshkrimit për të shfaqur nënshkrimin tuaj!" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Retention of Documents" +msgstr "Ruajtja e Dokumenteve" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +msgid "Retry" +msgstr "Provoni përsëri" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Return" +msgstr "Kthehu" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Return to Dashboard" +msgstr "Kthehu në Panelin Kryesor" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Return to Home" +msgstr "Kthehu në Faqen Kryesore" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx +msgid "Return to sign in" +msgstr "Kthehu te Hyrja" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "Revoke" +msgstr "Revoko" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "Revoke access" +msgstr "Revoko qasje" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Role" +msgstr "Roli" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +msgid "Roles" +msgstr "Rolet" + +#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx +msgid "Rows per page" +msgstr "Rreshta për faqe" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx +msgid "Save" +msgstr "Ruaj" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +msgid "Save Template" +msgstr "Ruaj Template-n" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-teams-page-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx +msgid "Search" +msgstr "Kërko" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +msgid "Search by document title" +msgstr "Kërko me titullin e dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +msgid "Search by name or email" +msgstr "Kërko sipas emrit ose email-it" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-search.tsx +msgid "Search documents..." +msgstr "Kërko dokumente..." + +#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx +msgid "Search languages..." +msgstr "Kërko gjuhë..." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Secret" +msgstr "Sekret" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +msgid "Security" +msgstr "Siguri" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx +msgid "Security activity" +msgstr "Aktiviteti i Sigurisë" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +msgid "Select" +msgstr "Zgjidh" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Select a team" +msgstr "Zgjidh një ekip" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "Select a team to move this document to. This action cannot be undone." +msgstr "Zgjidh një ekip për të lëvizur këtë dokument. Ky veprim nuk mund të zhbëhet." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "Select a team to move this template to. This action cannot be undone." +msgstr "Zgjidh një ekip për të lëvizur këtë shabllon. Ky veprim nuk mund të zhbëhet." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Select a template you'd like to display on your public profile" +msgstr "Zgjidh një shabllon që dëshiron të shfaqësh në profilin tënd publik" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile" +msgstr "Zgjidh një shabllon që dëshiron të shfaqësh në profilin publik të ekipit tënd" + +#: packages/ui/primitives/combobox.tsx +msgid "Select an option" +msgstr "Zgjidh opsionin" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Select at least" +msgstr "Zgjidh të paktën" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx +msgid "Select default option" +msgstr "Zgjidh opsionin e paracaktuar" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +msgid "Select passkey" +msgstr "Zgjidh një çelës kalimi" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Send" +msgstr "Dërgo" + +#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx +msgid "Send confirmation email" +msgstr "Dërgo email konfirmimi" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Send document" +msgstr "Dërgo dokumentin" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx +msgid "Send Document" +msgstr "Dërgo Dokumentin" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send document completed email" +msgstr "Dërgo email për dokumentin e përfunduar" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send document completed email to the owner" +msgstr "Dërgo email për dokumentin e përfunduar te pronari" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send document deleted email" +msgstr "Dërgo email për dokumentin e fshirë" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send document pending email" +msgstr "Dërgo email për dokumentin në pritje" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" +msgstr "Dërgo dokumente në emër të ekipit duke perdorur adresën e emailit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Send documents to recipients immediately" +msgstr "Dërgo dokumentet te marrësit menjëherë" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Send on Behalf of Team" +msgstr "Dërgo në Emër të Ekipit" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send recipient removed email" +msgstr "Dërgo email për heqjen e marrësit" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send recipient signed email" +msgstr "Dërgo email për nënshkrimin e marrësit" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "Send recipient signing request email" +msgstr "Dërgo email kërkese për nënshkrimin e marrësit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +msgid "Send reminder" +msgstr "Dërgo kujtesë" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +msgid "Sender" +msgstr "Dërguesi" + +#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx +msgid "Sending Reset Email..." +msgstr "Po Dërgohet Emaili i Rindërtimit..." + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Sending..." +msgstr "Duke Dërguar..." + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +msgid "Sent" +msgstr "Dërguar" + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +msgid "Set a password" +msgstr "Vendosni një fjalëkalim" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Settings" +msgstr "Cilësimet" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +msgid "Setup" +msgstr "Konfigurimi" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +msgid "Share" +msgstr "Përhap" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Share Signature Card" +msgstr "Ndaj Kartën e Nënshkrimit" + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +msgid "Share Signing Card" +msgstr "Ndaj Kartelin e Nënshkrimit" + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Share the Link" +msgstr "Ndaj Lidhjen" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Share your signing experience!" +msgstr "Ndaj përvojën tuaj të nënshkrimit!" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Show" +msgstr "Shfaq" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-history-sheet.tsx +msgid "Show additional information" +msgstr "Trego informacion shtesë" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Trego cilësimet e avancuara" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly" +msgstr "Trego shabllonët në profilin tënd publik për audiencën tënde që të nënshkruhet dhe të fillojë shpejt" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Show templates in your team public profile for your audience to sign and get started quickly" +msgstr "Trego shabllonët në profilin publik të ekipit tënd për audiencën tënde që të nënshkruhet dhe të fillojë shpejt" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx +#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Sign" +msgstr "Nënshkruaj" + +#. placeholder {0}: recipient.name +#. placeholder {1}: recipient.email +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +msgid "Sign as {0} <0>({1})" +msgstr "Nënshkruaj si {0} <0>({1})" + +#. placeholder {0}: recipient.name +#. placeholder {1}: recipient.email +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx +msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})" +msgstr "Nënshkruaj si<0>{0} <1>({1})" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "Sign document" +msgstr "Nënshkruaj dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "Sign Document" +msgstr "Nënshkruaj Dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx +msgid "Sign field" +msgstr "Fusha për Nënshkrim" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Sign Here" +msgstr "Shkruani Këtu" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx +msgid "Sign In" +msgstr "Hyr" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx +msgid "Sign in to your account" +msgstr "Hyni në llogarinë tuaj" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +msgid "Sign Out" +msgstr "Dilni" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "Sign the document to complete the process." +msgstr "Nënshkruani dokumentin për të përfunduar procesin." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +msgid "Sign up" +msgstr "Regjistrohuni" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Sign Up with Google" +msgstr "Regjistrohuni me Google" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Sign Up with OIDC" +msgstr "Regjistrohuni me OIDC" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Signature" +msgstr "Nënshkrimi" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Signature ID" +msgstr "ID e Nënshkrimit" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx +msgid "Signature is too small" +msgstr "Nënshkrimi është shumë i vogël" + +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "Signature Pad cannot be empty." +msgstr "Pllaka e nënshkrimit nuk mund të jetë bosh." + +#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx +msgid "Signature types" +msgstr "Llojet e nënshkrimit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Signatures Collected" +msgstr "Nënshkrimet e mbledhura" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Signatures will appear once the document has been completed" +msgstr "Nënshkrimet do të shfaqen pasi dokumenti të jetë përfunduar" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-read-only-fields.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Signed" +msgstr "Nënshkruar" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Signer" +msgstr "Nënshkruesi" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Signer Events" +msgstr "Ngjarje të Nënshkruesit" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Signers" +msgstr "Nënshkruesit" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts +msgid "Signers must have unique emails" +msgstr "Nënshkruesit duhet të kenë email-e unike" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Signing" +msgstr "Nënshkrimi" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Signing Certificate" +msgstr "Certifikata e Nënshkrimit" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Signing certificate provided by" +msgstr "Certifikata e nënshkrimit e ofruar nga" + +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts +#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts +msgid "Signing Complete!" +msgstr "Nënshkrimi përfundoi!" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +msgid "Signing for" +msgstr "Nënshkrimi për" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Signing in..." +msgstr "Po futeni..." + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +msgid "Signing Links" +msgstr "Lidhje të Nënshkrimit" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Signing links have been generated for this document." +msgstr "Lidhjet e nënshkrimit janë gjeneruar për këtë dokument." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Signing order is enabled." +msgstr "Rendi i nënshkrimit është aktivizuar." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/leaderboard.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-leaderboard-table.tsx +msgid "Signing Volume" +msgstr "Volumi i Nënshkrimit" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Signups are disabled." +msgstr "Regjistrimet janë çaktivizuara." + +#. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(publicProfile.badge.since).toFormat('LLL ‘yy') +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +msgid "Since {0}" +msgstr "Që nga {0}" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Site Banner" +msgstr "Banneri i faqes" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +msgid "Site Settings" +msgstr "Cilësimet e faqes" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx +msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." +msgstr "Disa nënshkruesve nuk u është caktuar një fushë nënshkrimi. Ju lutemi caktoni të paktën 1 fushë nënshkrimi për secilin nënshkrues para se të vazhdoni." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-billing-portal-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "Diçka shkoi keq" + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "Something went wrong while attempting to transfer the ownership of team <0>{0} to your. Please try again later or contact support." +msgstr "Diçka shkoi keq gjatë përpjekjes për të transferuar pronësinë e ekipit <0>{0} tek ju. Ju lutemi provoni përsëri më vonë ose kontaktoni mbështetjen." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}. Please try again later." +msgstr "Diçka shkoi keq gjatë përpjekjes për të verifikuar adresën tuaj të emailit për <0>{0}. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx +msgid "Something went wrong while loading the document." +msgstr "Diçka shkoi keq gjatë ngarkimit të dokumentit." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx +msgid "Something went wrong while loading your passkeys." +msgstr "Diçka shkoi keq gjatë ngarkimit të lejeve tuaja." + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Something went wrong while sending the confirmation email." +msgstr "Diçka shkoi keq gjatë dërgimit të emailit të konfirmimit." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Something went wrong while updating the team billing subscription, please contact support." +msgstr "Diçka shkoi keq gjatë përditësimit të pajtimit të faturimit të ekipit, ju lutemi kontaktoni mbështetjen." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Something went wrong!" +msgstr "Diçka shkoi keq!" + +#: packages/ui/primitives/data-table.tsx +msgid "Something went wrong." +msgstr "Diçka shkoi keq." + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Something went wrong. Please try again later." +msgstr "Diçka shkoi keq. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Something went wrong. Please try again or contact support." +msgstr "Diçka shkoi keq. Ju lutemi provoni përsëri ose kontaktoni mbështetjen." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx +msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later." +msgstr "Na vjen keq, nuk ishim në gjendje të shkarkonim regjistrat e auditimit. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx +msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later." +msgstr "Na vjen keq, nuk mundëm të shkarkonim certifikatën. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Source" +msgstr "Burimi" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +msgid "Stats" +msgstr "Statistika" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "Status" +msgstr "Statusi" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx +msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" +msgstr "Hapi <0>{step} nga {maxStep}" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Subject <0>(Optional)" +msgstr "Subjekt <0>(Opsional)" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "Subscribe" +msgstr "Abonohuni" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx +msgid "Subscription" +msgstr "Pajtim" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +msgid "Subscriptions" +msgstr "Pajtime" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Success" +msgstr "Sukses" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "Successfully created passkey" +msgstr "Çelësi i aksesit u krijua me sukses" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Successfully created: {successCount}" +msgstr "Krijuar me sukses: {successCount}" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Summary:" +msgstr "Përmbledhje:" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "System Requirements" +msgstr "Kërkesat e Sistemit" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "System Theme" +msgstr "Tema i sistemit" + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-current-teams-table.tsx +msgid "Team" +msgstr "Ekipi" + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts +msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" +msgstr "Ekipi \"{0}\" është fshirë në Documenso" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "Team checkout" +msgstr "Kontrollimi i ekipit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "Team email" +msgstr "Email i ekipit" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "Team Email" +msgstr "Email i ekipit" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "Team email already verified!" +msgstr "Email-i i ekipit është verifikuar tashmë!" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "Team email has been removed" +msgstr "Emaili i ekipit është hequr" + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts +msgid "Team email has been revoked for {0}" +msgstr "Emaili i ekipit është revokuar për {0}" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx +msgid "Team email removed" +msgstr "Emaili i ekipit është hequr" + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx +msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" +msgstr "Emaili i ekipit është hequr për {teamName} në Documenso" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "Team email verification" +msgstr "Verifikimi i emailit të ekipit" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "Team email verified!" +msgstr "Email i ekipit është verifikuar!" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +msgid "Team email was updated." +msgstr "Emaili i ekipit është përditësuar." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "Team invitation" +msgstr "Ftesa e ekipit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "Team invitations have been sent." +msgstr "Ftesat e ekipit janë dërguar." + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Team Member" +msgstr "Anëtari i ekipit" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Team Name" +msgstr "Emri i ekipit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx +msgid "Team not found" +msgstr "Ekipi nuk u gjet" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Team Only" +msgstr "Vetëm ekipi" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team." +msgstr "Shabllonet vetëm për ekipin nuk janë të lidhur askund dhe janë të dukshme vetëm për ekipin tuaj." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "Team ownership transfer" +msgstr "Transferimi i pronësisë së ekipit" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "Team ownership transfer already completed!" +msgstr "Transferimi i pronësisë së ekipit tashmë ka përfunduar!" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "Team ownership transferred!" +msgstr "Prona e ekipit u transferua!" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.preferences.tsx +msgid "Team Preferences" +msgstr "Preferencat e Ekipit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Team Public Profile" +msgstr "Profili publik i ekipit" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "Team settings" +msgstr "Cilësimet e ekipit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx +msgid "Team Settings" +msgstr "Cilësimet e ekipit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Team templates" +msgstr "Shabllonet e ekipit" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "Team transfer in progress" +msgstr "Transferimi i ekipit në progres" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "Team transfer request expired" +msgstr "Kërkesa për transferimin e ekipit ka skaduar" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Team URL" +msgstr "URL i ekipit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/teams.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +msgid "Teams" +msgstr "Ekipe" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Teams restricted" +msgstr "Ekipet e kufizuara" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id.edit.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Template" +msgstr "Shabllon" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +msgid "Template deleted" +msgstr "Shablloni u fshi" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +msgid "Template document uploaded" +msgstr "Dokument i shabllonit u ngarkua" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +msgid "Template duplicated" +msgstr "Shablloni i dublikuar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Template has been removed from your public profile." +msgstr "Shablloni është hequr nga profili juaj publik." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Template has been updated." +msgstr "Shablloni është përmirësuar." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "Template moved" +msgstr "Shablloni u zhvendos" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "Template not found or already associated with a team." +msgstr "Shablloni nuk u gjet ose është tashmë i lidhur me një ekip." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "Template saved" +msgstr "Shablloni u ruajt" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "Template title" +msgstr "Titulli i shabllonit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Templates" +msgstr "Shabllone" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +msgid "Templates allow you to quickly generate documents with pre-filled recipients and fields." +msgstr "Shabllonet ju lejojnë të gjeneroni shpejt dokumente me marrës dhe fusha të paraplotësuara." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx +msgid "Text Align" +msgstr "Rreshto Tekstin" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Text Color" +msgstr "Ngjyra e tekstit" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below." +msgstr "Faleminderit që përdorni Documenso për të kryer firmën tuaj elektronike të dokumenteve. Qëllimi i këtij zbulimi është t'ju informojë për procesin, ligjshmërinë dhe të drejtat tuaja në lidhje me përdorimin e firmave elektronike në platformën tonë. Duke zgjedhur të përdorni një firmë elektronike, ju po pranoni termat dhe kushtet e përcaktuara më poshtë." + +#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx +msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." +msgstr "Është në rregull, ndodh! Klikoni butonin më poshtë për të rivendosur fjalëkalimin tuaj." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "The account has been deleted successfully." +msgstr "Llogaria është fshirë me sukses." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "The account has been disabled successfully." +msgstr "Llogaria është çaktivizuar me sukses." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "The account has been enabled successfully." +msgstr "Llogaria është aktivizuar me sukses." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "The authentication required for recipients to sign fields" +msgstr "Autentifikimi i kërkuar për që marrësit të nënshkruajnë fushat" + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field." +msgstr "Autentifikimi i kërkuar për që marrësit të nënshkruajnë fushën e nënshkrimit." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx +msgid "The authentication required for recipients to view the document." +msgstr "Autentifikimi i kërkuar për që marrësit të shikojnë dokumentin." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed" +msgstr "Përmbajtja që do të shfaqet në baner, HTML është e lejuar" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "The direct link has been copied to your clipboard" +msgstr "Lidhja e drejtpërdrejtë është kopjuar në kujtesën tuaj të fragmenteve" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-dialog.tsx +msgid "The document has been successfully moved to the selected team." +msgstr "Dokumenti është zhvendosur me sukses në ekipin e përzgjedhur." + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx +msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application." +msgstr "Dokumenti tani është përfunduar, ju lutemi ndiqni çdo udhëzim të dhënë brenda aplikacionit prind." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx +msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." +msgstr "Pronar i dokumentit është njoftuar për këtë refuzim. Nuk kërkohet asnjë veprim tjetër prej jush në këtë moment. Pronari i dokumentit mund të ju kontaktojë me çdo pyetje në lidhje me këtë refuzim." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx +msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." +msgstr "Pronari i dokumentit është njoftuar për vendimin tuaj. Ata mund të kontaktojnë me ju me udhëzime të mëtejshme nëse është e nevojshme." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "The document was created but could not be sent to recipients." +msgstr "Dokumenti u krijua, por nuk mund të dërgohej te marrësit." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "The document will be hidden from your account" +msgstr "Dokumenti do të fshihet nga llogaria juaj" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." +msgstr "Dokumenti do të dërgohet menjëherë tek marrësit nëse kjo kontrollohet." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx +msgid "The document's name" +msgstr "Emri i dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "The email or password provided is incorrect" +msgstr "Emaili ose fjalëkalimi i dhënë është i pasaktë" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." +msgstr "Ngjarjet që do të nxisin dërgimin e një webhook në URL-në tuaj." + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "The following errors occurred:" +msgstr "Këto gabime ndodhën:" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents" +msgstr "Ekipi i mëposhtëm është fshirë nga pronari i tij. Ju nuk do të keni më mundësi të hyni në këtë ekip dhe në dokumentet e tij" + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +msgid "The following team has been deleted by you" +msgstr "Ekipi i mëposhtëm është fshirë nga ju" + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to you." +msgstr "Pronarësia e ekipit <0>{0} është transferuar me sukses tek ju." + +#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx +msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed." +msgstr "Faqja që po kërkoni është zhvendosur, hequr, riemëruar ose mund të mos ketë ekzistuar kurrë." + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "The profile link has been copied to your clipboard" +msgstr "Lidhja e profilit është kopjuar në kujtesën tuaj të fragmenteve" + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +msgid "The profile you are looking for could not be found." +msgstr "Profili që po kërkoni nuk mund të gjendet." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "The public description that will be displayed with this template" +msgstr "Përshkrimi publik që do të shfaqet me këtë model" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "The public name for your template" +msgstr "Emri publik për modelin tuaj" + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx +msgid "The reason provided for deletion is the following:" +msgstr "Arsyeja e dhënë për fshirjen është si më poshtë:" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values." +msgstr "Marrësi mund të përgatisë dokumentin për nënshkruesit e mëvonshëm duke plotësuar vlera të sugjeruara." + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +msgid "The recipient has been updated successfully" +msgstr "Marrësi është përditësuar me sukses" + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." +msgstr "Marrësi nuk është i detyruar të ndërmarrë ndonjë veprim dhe merr një kopje të dokumentit pas përfundimit të tij." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." +msgstr "Marrësi është i detyruar të aprovojë dokumentin që ai të përfundohet." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." +msgstr "Marrësi është i detyruar të nënshkruajë dokumentin që ai të përfundohet." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx +msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." +msgstr "Marrësi është i detyruar të shikojë dokumentin që ai të përfundohet." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "The selected team member will receive an email which they must accept before the team is transferred" +msgstr "Anëtari i përzgjedhur i ekipit do të marrë një email, të cilin duhet ta pranojë para se të transferohet ekipi" + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." +msgstr "Lidhja e shpërndarjes nuk mund të krijohej në këtë moment. Ju lutemi provoni përsëri." + +#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx +msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." +msgstr "Lidhja e shpërndarjes është kopjuar në kujtesën tuaj." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx +msgid "The signer's email" +msgstr "Emaili i nënshkruesit" + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx +msgid "The signer's name" +msgstr "Emri i nënshkruesit" + +#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "The signing link has been copied to your clipboard." +msgstr "Lidhja e nënshkrimit është kopjuar në kujtesën tuaj të fragmenteve." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." +msgstr "Bannera e faqes është një mesazh që shfaqet në krye të faqes. Mund të përdoret për të shfaqur informacione të rëndësishme për përdoruesit tuaj." + +#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx +msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" +msgstr "Emaili i ekipit <0>{teamEmail} është hequr nga ekipi i mëposhtëm" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "The team transfer invitation has been successfully deleted." +msgstr "Ftesa për transferimin e ekipit është fshirë me sukses." + +#. placeholder {0}: transferVerification.name +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "The team transfer request to <0>{0} has expired." +msgstr "Kërkesa për transferimin e ekipit tek <0>{0} ka skaduar." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx +msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never\n" +" existed." +msgstr "Ekipi që po kërkoni mund të jetë hequr, riemëruar ose mund të mos ketë ekzistuar kurrë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "The template has been successfully moved to the selected team." +msgstr "Modeli është zhvendosur me sukses në ekipin e përzgjedhur." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "The template will be removed from your profile" +msgstr "Modeli do të hiqet nga profili juaj" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "The token was copied to your clipboard." +msgstr "Tokeni është kopjuar në kujtesën tuaj të fragmenteve." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "The token was deleted successfully." +msgstr "Tokeni është fshirë me sukses." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx +msgid "The token you have used to reset your password is either expired or it never existed. If you have still forgotten your password, please request a new reset link." +msgstr "Tokeni që keni përdorur për të riemërtuar fjalëkalimin tuaj ose ka skaduar ose nuk ka ekzistuar kurrë. Nëse ende e keni harruar fjalëkalimin, ju lutemi kërkoni një lidhje të re për rirreshtim." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect" +msgstr "Kodi i dhënë për vërtetimin me dy faktorë është i pasaktë" + +#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx +msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document." +msgstr "Llojet e nënshkrimeve që marrësit lejohen të përdorin gjatë nënshkrimit të dokumentit." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "The URL for Documenso to send webhook events to." +msgstr "URL për Documenso për të dërguar ngjarje të webhook." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +msgid "The webhook has been successfully deleted." +msgstr "Webhook është fshirë me sukses." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "The webhook has been updated successfully." +msgstr "Webhook është përditësuar me sukses." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "The webhook was successfully created." +msgstr "Webhook është krijuar me sukses." + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "There are no active drafts at the current moment. You can upload a document to start drafting." +msgstr "Nuk ka skica aktive për momentin. Ju mund të ngarkoni një dokument për të filluar redaktimin." + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "There are no completed documents yet. Documents that you have created or received will appear here once completed." +msgstr "Nuk ka ende dokumente të përfunduar. Dokumentet që keni krijuar ose marrë do të shfaqen këtu pasi të përfundohen." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "They have permission on your behalf to:" +msgstr "Ata kanë leje në emër tuajin të:" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "This account has been disabled. Please contact support." +msgstr "Ky llogari është çaktivizuar. Ju lutemi na kontaktoni për mbështetje." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in." +msgstr "Ky llogari nuk është verifikuar. Ju lutemi verifikoni llogarinë tuaj para se të identifikoheni." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "This action is not reversible. Please be certain." +msgstr "Kjo veprim nuk është i kthyeshëm. Ju lutem jini të sigurt." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)." +msgstr "Kjo veprim është e kthyeshme, por ju lutemi të jeni të kujdesshëm pasi llogaria mund të preket përnjëherë (p.sh. cilësimet dhe përmbajtja e tyre mund të mos rikthehen siç duhet)." + +#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx +msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step." +msgstr "Kjo mund të anashkalohet duke vendosur kërkesat për autentifikim drejtpërdrejt tek çdo marrës në hapin tjetër." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx +msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." +msgstr "Ky dokument nuk mund të rikthehet, nëse dëshironi të kundërshtoni arsyen për dokumente të ardhshme ju lutemi kontaktoni mbështetjen." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again." +msgstr "Ky dokument nuk mund të fshihet në këtë moment. Ju lutem provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +msgid "This document could not be duplicated at this time. Please try again." +msgstr "Ky dokument nuk mund të dublikohet në këtë moment. Ju lutem provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again." +msgstr "Ky dokument nuk mund të dërgohet përsëri në këtë moment. Ju lutem provoni përsëri." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." +msgstr "Ky dokument është tashmë dërguar këtij marrësi. Nuk mund të modifikoni më këtë marrës." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign." +msgstr "Ky dokument është anuluar nga pronari dhe nuk është më i disponueshëm për të tjerët që ta nënshkruajnë." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx +msgid "This document has been cancelled by the owner." +msgstr "Ky dokument është anuluar nga pronari." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +msgid "This document has been rejected by a recipient" +msgstr "Ky dokument është refuzuar nga një marrës" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +msgid "This document has been signed by all recipients" +msgstr "Ky dokument është nënshkruar nga të gjithë marrësit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id._index.tsx +msgid "This document is currently a draft and has not been sent" +msgstr "Ky dokument është aktualisht një draft dhe nuk është dërguar" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "This document was created by you or a team member using the template above." +msgstr "Ky dokument është krijuar nga ju ose një anëtar i ekipit duke përdorur shabllonin e mësipërm." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +msgid "This document was created using a direct link." +msgstr "Ky dokument është krijuar duke përdorur një lidhje të drejtpërdrejtë." + +#: packages/email/template-components/template-footer.tsx +msgid "This document was sent using <0>Documenso." +msgstr "Ky dokument është dërguar duke përdorur <0>Documenso." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx +msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." +msgstr "Ky email konfirmon se keni hedhur poshtë dokumentin <0>\"{documentName}\" dërguar nga {documentOwnerName}." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "This email is already being used by another team." +msgstr "Ky email është tashmë në përdorim nga një ekip tjetër." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." +msgstr "Ky email i dërgohet pronarit të dokumentit kur një marrës ka nënshkruar dokumentin." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." +msgstr "Ky email i dërgohet marrësit nëse janë larguar nga një dokument në pritje." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." +msgstr "Ky email i dërgohet marrësit duke kërkuar që të nënshkruajë dokumentin." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." +msgstr "Ky email do t'i ndërlidhet marrësit që sapo ka nënshkruar dokumentin, nëse ende ka marrës të tjerë që nuk kanë nënshkruar ende." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." +msgstr "Ky fushë nuk mund të modifikohet apo të fshihet. Kur ndani lidhjen direkte të këtij model ose e shtoni në profilin tuaj publik, kushdo që e akseson mund të shkruajë emrin dhe email-in e tij, dhe të plotësojë fushat e caktuara për ta." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." +msgstr "Kështu do të arrijë dokumenti te marrësit sapo dokumenti të jetë gati për nënshkrim." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a transfer request." +msgstr "Ky link është i pavlefshëm ose ka skaduar. Ju lutem kontaktoni ekipin tuaj për të dërguar përsëri një kërkesë për transferim." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a verification." +msgstr "Ky link është i pavlefshëm ose ka skaduar. Ju lutem kontaktoni ekipin tuaj për të dërguar përsëri një verifikim." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "This passkey has already been registered." +msgstr "Ky çelës hyrje është regjistruar tashmë." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "This passkey is not configured for this application. Please login and add one in the user settings." +msgstr "Ky çelës hyrje nuk është konfiguruar për këtë aplikacion. Ju lutem identifikohuni dhe shtoni një në cilësimet e përdoruesit." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "This price includes minimum 5 seats." +msgstr "Ky çmim përfshin minimumi 5 vende." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." +msgstr "Ky marrës nuk mund të modifikohet më, pasi ata kanë nënshkruar një fushë ose kanë përfunduar dokumentin." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "This session has expired. Please try again." +msgstr "Kjo sesion ka skaduar. Ju lutem provoni përsëri." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "This signer has already signed the document." +msgstr "Ky nënshkrues ka tashmë nënshkruar dokumentin." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted." +msgstr "Ky ekip, dhe ndonjë të dhënë të lidhur, përveç faturave të faturimit do të fshihen përgjithmonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +msgid "This template could not be deleted at this time. Please try again." +msgstr "Ky shabllon nuk mund të fshihet në këtë moment. Ju lutem provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "This token is invalid or has expired. No action is needed." +msgstr "Ky token është i pavlefshëm ose ka skaduar. Nuk është e nevojshme asnjë veprim." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +msgid "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new invitation." +msgstr "Ky token është i pavlefshëm ose ka skaduar. Ju lutem kontaktoni ekipin tuaj për një ftesë të re." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "This URL is already in use." +msgstr "Kjo URL është tashmë në përdorim." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "This username has already been taken" +msgstr "Kjo emër përdoruesi është marrë tashmë" + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." +msgstr "Kjo do t'u dërgohet të gjithë marrësve nëse një dokument në pritje është fshirë." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." +msgstr "Kjo do të dërgohet të gjithë marrësve sapo dokumenti të jetë plotësisht përfunduar." + +#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx +msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." +msgstr "Kjo do të dërgohet pronarit të dokumentit sapo dokumenti të jetë plotësisht përfunduar." + +#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx +msgid "This will override any global settings." +msgstr "Kjo do të mbizotërojë çdo cilësim global." + +#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx +msgid "Time" +msgstr "Koha" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx +msgid "Time zone" +msgstr "Zona kohore" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Time Zone" +msgstr "Zona Kohore" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx +msgid "Title" +msgstr "Titulli" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts +msgid "Title cannot be empty" +msgstr "Titulli nuk mund të jetë bosh" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +msgid "To accept this invitation you must create an account." +msgstr "Për të pranuar këtë ftesë duhet të krijoni një llogari." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +msgid "To change the email you must remove and add a new email address." +msgstr "Për të ndryshuar emailin duhet të hiqni dhe të shtoni një adresë të re emaili." + +#. placeholder {0}: userToEnable.email +#. placeholder {0}: userToDisable.email +#. placeholder {0}: user.email +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})." +msgstr "Për të konfirmuar, ju lutem shkruani adresën e emailit të llogarisë <0/>({0})." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx +msgid "To confirm, please enter the reason" +msgstr "Për të konfirmuar, ju lutem shkruani arsyen" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "To decline this invitation you must create an account." +msgstr "Për të refuzuar këtë ftesë, duhet të krijoni një llogari." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "To enable two-factor authentication, scan the following QR code using your authenticator app." +msgstr "Për të aktivizuar autentifikimin me dy faktorë, skanoni kodin QR të mëposhtëm duke përdorur aplikacionin tuaj të autentifikimit." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx +msgid "To gain access to your account, please confirm your email address by clicking on the confirmation link from your inbox." +msgstr "Për të fituar qasje në llogarinë tuaj, ju lutemi konfirmoni adresën tuaj të email-it duke klikuar mbi lidhjen e konfirmimit nga kutia juaj postare." + +#. placeholder {0}: recipient.email +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx +msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}" +msgstr "Për të shënuar këtë dokument si të parë, duhet të jeni i kyçur si <0>{0}" + +#. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select' +#. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select' +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx +msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." +msgstr "Për të vazhduar më tej, ju lutemi vendosni të paktën një vlerë për fushën {0}." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:" +msgstr "Për të përdorur shërbimin tonë të firmës elektronike, duhet të keni qasje në:" + +#: apps/remix/app/components/embed/embed-authentication-required.tsx +msgid "To view this document you need to be signed into your account, please sign in to continue." +msgstr "Për të parë këtë dokument duhet të jeni të lidhur me llogarinë tuaj, ju lutemi identifikohuni për të vazhduar." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Toggle the switch to hide your profile from the public." +msgstr "Ndryshoni çelësin për të fshehur profilin tuaj nga publiku." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "Toggle the switch to show your profile to the public." +msgstr "Ndryshoni çelësin për të treguar profilin tuaj publikut." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Token" +msgstr "Tokeni" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Token copied to clipboard" +msgstr "Token u kopjua në kujtesën e përkohshme" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Token created" +msgstr "Token i krijuar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "Token deleted" +msgstr "Token i fshirë" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "Token doesn't have an expiration date" +msgstr "Token nuk ka datë skadimi" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Token expiration date" +msgstr "Data e skadimit të tokenit" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +msgid "Token has expired. Please try again." +msgstr "Token ka skaduar. Ju lutem provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Token name" +msgstr "Emri i tokenit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Total Documents" +msgstr "Gjithsej Dokumente" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Total Recipients" +msgstr "Gjithsej Marrës" + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Total rows processed: {totalProcessed}" +msgstr "Rreshtat totale të përpunuara: {totalProcessed}" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Total Signers that Signed Up" +msgstr "Gjithsej Nënshkrues që janë regjistruar" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx +msgid "Total Users" +msgstr "Gjithsej Përdorues" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "transfer {teamName}" +msgstr "transfero {teamName}" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "Transfer ownership of this team to a selected team member." +msgstr "Transfero pronësinë e këtij ekipi te një anëtar i caktuar i ekipit." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "Transfer team" +msgstr "Transfero ekipin" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "Transfer the ownership of the team to another team member." +msgstr "Transferoni pronësinë e ekipit te një anëtar tjetër i ekipit." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Triggers" +msgstr "Aktivizues" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Two factor authentication" +msgstr "Autentifikimi dy faktorësh" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app." +msgstr "Kodet e rikuperimit të autentifikimit me dy faktorë përdoren për të hyrë në llogarinë tuaj në rast se humbisni aksesin në aplikacionin tuaj të autentifikimit." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Two-Factor Authentication" +msgstr "Autentifikimi me dy faktorë" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Two-factor authentication disabled" +msgstr "Autentifikimi me dy faktorë u çaktivizua" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Two-factor authentication enabled" +msgstr "Autentifikimi me dy faktorë u aktivizua" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in." +msgstr "Autentifikimi me dy faktorë është çaktivizuar për llogarinë tuaj. Ju nuk do të kërkohet më të futni një kod nga aplikacioni juaj i autentifikimit kur të hyni." + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +msgid "Two-Factor Re-Authentication" +msgstr "Ri-Autentifikimi me Dy Faktorë" + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Type" +msgstr "Lloj" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Type a command or search..." +msgstr "Shtypni një komandë ose kërkoni..." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx +msgid "Typed signatures are not allowed. Please draw your signature." +msgstr "Nënshkrimet e shtypura nuk lejohen. Ju lutem vizatoni nënshkrimin tuaj." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx +msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token" +msgstr "Oh jo! Duket se mungesa një tokeni" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Unable to change the language at this time. Please try again later." +msgstr "Në këtë moment nuk është e mundur të ndryshohet gjuha. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx +msgid "Unable to copy recovery code" +msgstr "Nuk mundet të kopjohet kodi i rimëkëmbjes" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Unable to copy token" +msgstr "Nuk mundet të kopjohet tokeni" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "Unable to create direct template access. Please try again later." +msgstr "Nuk mund të krijohet qasje direkte në shabllon. Ju lutem provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "Unable to decline this team invitation at this time." +msgstr "Nuk mund të refuzohet kjo ftesë e ekipit për momentin." + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Unable to delete invitation. Please try again." +msgstr "Nuk mund të fshihet ftesa. Ju lutem provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Unable to delete team" +msgstr "Nuk mund të fshihet ekipi" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Unable to disable two-factor authentication" +msgstr "Nuk mund të çaktivizohet autentifikimi me dy faktorë" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "Unable to join this team at this time." +msgstr "Nuk mund të bashkoheni me këtë ekip në këtë kohë." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-history-sheet.tsx +msgid "Unable to load document history" +msgstr "Nuk mund të ngarkohet historia e dokumentit" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "Unable to load documents" +msgstr "Nuk mund të ngarkohen dokumentet" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +msgid "Unable to load your public profile templates at this time" +msgstr "Nuk mund të ngarkohen shabllonet e profilit tuaj publik për momentin" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again." +msgstr "Nuk mund të hiqet verifikimi i emailit në këtë kohë. Ju lutemi provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "Unable to remove team email at this time. Please try again." +msgstr "Nuk mund të hiqet emaili i ekipit në këtë kohë. Ju lutemi provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-member-invites-table.tsx +msgid "Unable to resend invitation. Please try again." +msgstr "Nuk mund të ridërgohet ftesa. Ju lutemi provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx +msgid "Unable to resend verification at this time. Please try again." +msgstr "Nuk mund të ridërgohet verifikimi në këtë kohë. Ju lutemi provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx +msgid "Unable to reset password" +msgstr "Nuk mund të rivendoset fjalëkalimi" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Unable to setup two-factor authentication" +msgstr "Nuk mund të vendoset autentikimi me dy faktorë" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "Unable to sign in" +msgstr "Nuk mund të hyni" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +msgid "Unauthorized" +msgstr "I paautorizuar" + +#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx +msgid "Uncompleted" +msgstr "I papërfunduar" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "Unknown" +msgstr "E panjohur" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +msgid "Unpaid" +msgstr "I papaguar" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "Update" +msgstr "Përditëso" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Update Banner" +msgstr "Përditëso Banderolën" + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "Update passkey" +msgstr "Përditëso kodin kryesor" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Update password" +msgstr "Përditëso fjalëkalimin" + +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "Update profile" +msgstr "Përditëso profilin" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx +msgid "Update Recipient" +msgstr "Përditëso marrësin" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-members-table.tsx +msgid "Update role" +msgstr "Përditëso rolin" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +msgid "Update team" +msgstr "Përditëso ekipin" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +msgid "Update team email" +msgstr "Përditëso emailin e ekipit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +msgid "Update team member" +msgstr "Përditëso anëtarin e ekipit" + +#: packages/lib/constants/template.ts +msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." +msgstr "Përditësoni rolin dhe shtoni fushat si nevojiten për marrësin direkt. Personi që përdor lidhjen direkte do të nënshkruajë dokumentin si marrës direkt." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +msgid "Update user" +msgstr "Përditëso përdoruesin" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "Update webhook" +msgstr "Përditëso webhook" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Updating password..." +msgstr "Duke përditësuar fjalëkalimin..." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Updating Your Information" +msgstr "Përditësimi i Informacioneve Tuaja" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "Upgrade" +msgstr "Përmirëso" + +#: packages/lib/constants/document.ts +msgid "Upload" +msgstr "Ngarko" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details." +msgstr "Ngarko një skedar CSV për të krijuar dokumente të shumta nga ky shabllon. Çdo rresht përfaqëson një dokument me detajet e marrësit." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document" +msgstr "Ngarko një dokument të personalizuar për të përdorur në vend të dokumentit të paracaktuar të shabllonit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Upload and Process" +msgstr "Ngarko dhe Përpuno" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Upload Avatar" +msgstr "Ngarko Avatarin" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Upload CSV" +msgstr "Ngarko CSV" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Upload custom document" +msgstr "Ngarko dokument të personalizuar" + +#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-upload.tsx +msgid "Upload Signature" +msgstr "Ngarko Nënshkrim" + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "Upload Template Document" +msgstr "Ngarko Dokument Modeli" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" +msgstr "Ngarkoni logon e markës tuaj (max 5MB, JPG, PNG, ose WebP)" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx +msgid "Uploaded by" +msgstr "Ngarkuar nga" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Uploaded file is too large" +msgstr "Skedari i ngarkuar është shumë i madh" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Uploaded file is too small" +msgstr "Skedari i ngarkuar është shumë i vogël" + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Uploaded file not an allowed file type" +msgstr "Skedari i ngarkuar nuk është i një tipi të lejuar skedari" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates.$id._index.tsx +msgid "Use" +msgstr "Përdorim" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Use Authenticator" +msgstr "Përdor Autentikuesin" + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Use Backup Code" +msgstr "Përdor Kodin e Rezervës" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Use Template" +msgstr "Përdor Shabllonin" + +#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx +msgid "User" +msgstr "Përdoruesi" + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "User has no password." +msgstr "Përdoruesi nuk ka fjalëkalim." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/subscriptions.tsx +msgid "User ID" +msgstr "ID e Përdoruesit" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "User not found." +msgstr "Përdoruesi nuk u gjet." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "User profiles are here!" +msgstr "Profilet e përdoruesve janë këtu!" + +#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx +msgid "User settings" +msgstr "Cilësimet e përdoruesit" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "User with this email already exists. Please use a different email address." +msgstr "Një përdorues me këtë email tashmë ekziston. Ju lutem përdorni një adresë tjetër email." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "Username can only container alphanumeric characters and dashes." +msgstr "Emri i përdoruesit mund të përmbajë vetëm karaktere alfanumerike dhe vizë." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx +msgid "Users" +msgstr "Përdoruesit" + +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx +msgid "Validation" +msgstr "Verifikim" + +#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx +msgid "Value" +msgstr "Vlera" + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Verification Email Sent" +msgstr "Emaili i Verifikimit U Dërgua" + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Verification email sent successfully." +msgstr "Emaili i verifikimit u dërgua me sukses." + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Verify Now" +msgstr "Verifiko Tani" + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Verify your email address" +msgstr "Verifiko adresën tënde të emailit." + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "Verify your email address to unlock all features." +msgstr "Verifikoni adresën tuaj të emailit për të zhbllokuar të gjitha funksionet." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "Verify your email to upload documents." +msgstr "Verifikoni emailin tuaj për të ngarkuar dokumente." + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "Verify your team email address" +msgstr "Verifikoni adresën e emailit të ekipit tuaj" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx +msgid "Version History" +msgstr "Historia e Versionit" + +#: apps/remix/app/components/tables/team-settings-billing-invoices-table.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "View" +msgstr "Shiko" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "View activity" +msgstr "Shiko aktivitetin" + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "View all documents sent to and from this email address" +msgstr "Shiko të gjitha dokumentet e dërguara në dhe nga kjo adresë emaili" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "View all documents sent to your account" +msgstr "Shiko të gjitha dokumentet e dërguara në llogarinë tuaj" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx +msgid "View all recent security activity related to your account." +msgstr "Shiko të gjitha aktivitetet e fundit të sigurisë lidhur me llogarinë tuaj." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "View all related documents" +msgstr "Shiko të gjitha dokumentet e lidhura" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx +msgid "View all security activity related to your account." +msgstr "Shiko të gjitha aktivitetet e sigurisë lidhur me llogarinë tuaj." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +msgid "View Codes" +msgstr "Shiko Kodet" + +#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx +msgid "View document" +msgstr "Shiko dokumentin" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx +#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx +msgid "View Document" +msgstr "Shih Dokumentin" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "View documents associated with this email" +msgstr "Shiko dokumentet e lidhura me këtë email" + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-invitations.tsx +msgid "View invites" +msgstr "Shiko ftesat" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx +msgid "View more" +msgstr "Shih më shumë" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "View Original Document" +msgstr "Shiko Dokumentin Origjinal" + +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx +msgid "View plans" +msgstr "Shiko planet" + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +msgid "View Recovery Codes" +msgstr "Shiko Kodet e Rikuperimit" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx +msgid "View teams" +msgstr "Shiko skuadrat" + +#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Viewed" +msgstr "E parë" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Viewer" +msgstr "Shikues" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Viewers" +msgstr "Shikuesit" + +#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts +msgid "Viewing" +msgstr "Duke shikuar" + +#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx +msgid "Waiting" +msgstr "Duke pritur" + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx +msgid "Waiting for others" +msgstr "Duke pritur të tjerët" + +#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts +msgid "Waiting for others to complete signing." +msgstr "Duke pritur të tjerët të përfundojnë nënshkrimin." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "Waiting for others to sign" +msgstr "Duke pritur që të tjerët të nënshkruajnë" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx +msgid "Waiting for Your Turn" +msgstr "Duke pritur për radhen tuaj" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx +msgid "Want to send slick signing links like this one? <0>Check out Documenso." +msgstr "Dëshironi të dërgoni lidhje nënshkrimi të shpejta si kjo? <0>Shikoni Documenso." + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx +msgid "Want your own public profile?" +msgstr "Dëshironi profilin tuaj publik?" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "Warning: Assistant as last signer" +msgstr "Paralajmërim: Ndihmës si nënshkrues i fundit" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-billing-portal-button.tsx +msgid "We are unable to proceed to the billing portal at this time. Please try again, or contact support." +msgstr "Nuk mund të vazhdojmë te portali i faturave për momentin. Ju lutemi provoni përsëri, ose kontaktoni mbështetjen." + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "We are unable to remove this passkey at the moment. Please try again later." +msgstr "Nuk mund ta heqim këtë çelës hyrjeje për momentin. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "We are unable to update this passkey at the moment. Please try again later." +msgstr "Nuk mund ta përditësojmë këtë çelës hyrjeje për momentin. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "We encountered an error while removing the direct template link. Please try again later." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë heqjes së lidhjes direkte të shabllonit. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "We encountered an error while updating the webhook. Please try again later." +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë përditësimit të webhook. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to add this email. Please try again later." +msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur gjatë tentativës për të shtuar këtë email. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a team. Please try again later." +msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur gjatë tentativës për të krijuar një ekip. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete it. Please try again later." +msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur gjatë tentativës për ta fshirë atë. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/tables/user-settings-pending-teams-table-actions.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete the pending team. Please try again later." +msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur gjatë tentativës për të fshirë ekipin në pritje. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this team. Please try again later." +msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur gjatë tentativës për të fshirë këtë ekip. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later." +msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur gjatë tentativës për të fshirë këtë shenjë. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." +msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur gjatë tentativës për të fshirë llogarinë tuaj. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite team members. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të ftonim anëtarë të ekipit. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to leave this team. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të largoheshim nga ky ekip. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this template from your profile. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të hiqnim këtë shabllon nga profili juaj. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-transfer-status.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this transfer. Please try again or contact support." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të hiqnim këtë transferim. Ju lutemi provoni përsëri ose kontaktoni mbështetjen." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this user. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të hiqnim këtë përdorues. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to request a transfer of this team. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të kërkonim një transferim të këtij ekipi. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të rinisnim fjalëkalimin tuaj. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të revokohim qasjen. Ju lutemi provoni përsëri ose kontaktoni mbështetjen." + +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të ju kyçnim. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të ju regjistronim. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të azhornonim banerin. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the template. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të azhornonim shabllonin. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this team member. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të azhornonim këtë anëtar të ekipit. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të azhornonim fjalëkalimin tuaj. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të azhornonim profilin tuaj publik. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të azhornonim ekipin tuaj. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later." +msgstr "Ne has mbuluar një gabim të panjohur ndërsa përpiqeshim të azhornonim emailin e ekipit. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later." +msgstr "Ne hasim një gabim të panjohur gjatë përpjekjes për të përditësuar profilin tuaj. Ju lutemi provoni përsëri më vonë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx +msgid "We have sent a confirmation email for verification." +msgstr "Ne kemi dërguar një email konfirmimi për verifikim." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "We need a username to create your profile" +msgstr "Na duhet një emër përdoruesi për të krijuar profilin tuaj" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "We need your signature to sign documents" +msgstr "Na duhet nënshkrimi juaj për të nënshkruajtur dokumentet" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again." +msgstr "Nuk mundëm të kopjojmë token tek clipboard-i juaj. Ju lutemi provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx +msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again." +msgstr "Nuk mundëm të kopjojmë kodin tuaj të rikuperimit tek clipboard-i juaj. Ju lutemi provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx +msgid "We were unable to create a checkout session. Please try again, or contact support" +msgstr "Nuk mundëm të krijonim një seancë të pagesës. Ju lutemi provoni përsëri, ose kontaktoni mbështetjen" + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again." +msgstr "Nuk ishim në gjendje të krijonim llogarinë tuaj. Ju lutem kontrolloni informacionin që keni dhënë dhe provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "We were unable to disable two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your password and backup code correctly and try again." +msgstr "Nuk mundëm të çaktivizojmë identifikimin me dy faktorë për llogarinë tuaj. Ju lutemi sigurohuni që keni futur saktë fjalëkalimin dhe kodin rezervë dhe provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx +msgid "We were unable to log you out at this time." +msgstr "Nuk mundëm të shkëpusnim lidhjen tuaj në këtë moment." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again." +msgstr "Nuk mundëm të vendosnim profilin tuaj publik si publik. Ju lutemi provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "We were unable to setup two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your code correctly and try again." +msgstr "Nuk mundëm të konfigurrronim identifikimin me dy faktorë për llogarinë tuaj. Ju lutemi sigurohuni që keni futur saktë kodin dhe provoni përsëri." + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx +msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later." +msgstr "Nuk mundëm të dërgonim këtë dokument në këtë moment. Ju lutemi provoni më vonë." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later" +msgstr "Nuk mundëm të përditësonim preferencat tuaja për markën në këtë kohë, ju lutemi provoni përsëri më vonë" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later" +msgstr "Nuk mundëm të përditësonim preferencat tuaja për dokumentet në këtë kohë, ju lutemi provoni përsëri më vonë" + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support" +msgstr "Nuk mundëm të verifikonim detajet tuaja. Ju lutemi provoni përsëri ose kontaktoni mbështetjen" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "We were unable to verify your email at this time." +msgstr "Nuk kemi arritur të verifikojmë emailin tuaj për momentin." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." +msgstr "Nuk mundëm të verifikonim email-in tuaj. Nëse email-i juaj nuk është verifikuar ende, ju lutemi provoni përsëri." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." +msgstr "Ne do të gjenerojmë lidhje për nënshkrim me ju, të cilat mund t'i dërgoni te marrësit përmes metodës tuaj të zgjedhur." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." +msgstr "Ne do të gjenerojmë lidhje nënshkrimi për ju, të cilat mund t'i dërgoni pranuesve me metodën tuaj të zgjedhur." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx +msgid "We won't send anything to notify recipients." +msgstr "Ne nuk do të dërgojmë asgjë për të njoftuar pranuesit." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates._index.tsx +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "We're all empty" +msgstr "Jemi plotësisht bosh" + +#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx +msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." +msgstr "Jemi ende duke pritur që nënshkruesit e tjerë të nënshkruajnë këtë dokument.<0/>Do t'ju njoftojmë sapo të jetë gati." + +#: packages/email/templates/reset-password.tsx +msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." +msgstr "Ne e kemi ndryshuar fjalëkalimin tuaj siç kërkuat. Tani mund të hyni me fjalëkalimin tuaj të ri." + +#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx +msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account." +msgstr "Kemi dërguar një email konfirmimi në <0>{email}. Ju lutemi kontrolloni kutinë tuaj dhe klikoni lidhjen në email për të verifikuar llogarinë tuaj." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Webhook created" +msgstr "Webhook krijuar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +msgid "Webhook deleted" +msgstr "Webhook fshirë" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +msgid "Webhook updated" +msgstr "Webhook përditësuar" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks.$id.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx +msgid "Webhook URL" +msgstr "URL e Webhook" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-mobile.tsx +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-settings-nav-desktop.tsx +msgid "Webhooks" +msgstr "Webhook-e" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "Weekly" +msgstr "Javore" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Welcome" +msgstr "Mirësevini" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx +msgid "Welcome back, we are lucky to have you." +msgstr "Mirëse u rikthyet, kemi fat që ju kemi." + +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx +msgid "Welcome to Documenso!" +msgstr "Mirësevini në Documenso!" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx +msgid "Were you trying to edit this document instead?" +msgstr "Keni qenë duke u përpjekur të redaktoni këtë dokument në vend të kësaj?" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order." +msgstr "Kur aktivizohet, nënshkruesit mund të zgjedhin se kush duhet të nënshkruajë më pas në rend, në vend që të ndjekin rendin e parapërcaktuar." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system." +msgstr "Kur klikoni vazhdo, do t'ju kërkohet të shtoni autentifikuesin e parë të disponueshëm në sistemin tuaj." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx +msgid "When you sign a document, we can automatically fill in and sign the following fields using information that has already been provided. You can also manually sign or remove any automatically signed fields afterwards if you desire." +msgstr "Kur nënshkruani një dokument, ne mund të plotësojmë dhe nënshkruajmë automatikisht fushat e mëposhtme duke përdorur informacionin që është dhënë më parë. Ju gjithashtu mund të nënshkruani manualisht ose të hiqni çdo fushë të nënshkruar automatikisht më pas nëse dëshironi." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "When you use our platform to affix your electronic signature to documents, you are consenting to do so under the Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (E-Sign Act) and other applicable laws. This action indicates your agreement to use electronic means to sign documents and receive notifications." +msgstr "Kur përdorni platformën tonë për të vendosur firmën tuaj elektronike në dokumente, jeni duke dhënë pëlqimin për ta bërë këtë nën Aktin e Nënshkrimeve Elektronike në Tregtinë Globale dhe Kombëtare (E-Sign Act) dhe ligjet e tjera të zbatueshme. Kjo veprimtari tregon miratimin tuaj për të përdorur mënyrat elektronike për të nënshkruar dokumente dhe për të marrë njoftime." + +#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx +msgid "While waiting for them to do so you can create your own Documenso account and get started with document signing right away." +msgstr "Ndërsa prisni që ata ta bëjnë këtë, mund të krijoni llogarinë tuaj Documenso dhe të filloni me nënshkrimet e dokumenteve menjëherë." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +msgid "Who do you want to remind?" +msgstr "Kujt dëshironi t'i kujtoni?" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "Withdrawing Consent" +msgstr "Tërheqja e Pëlqimit" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "Write about the team" +msgstr "Shkruani për ekipin" + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "Write about yourself" +msgstr "Shkruani për veten tuaj" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx +msgid "Yearly" +msgstr "Vjetore" + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx +#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts +msgid "You" +msgstr "Ju" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "You are about to delete <0>\"{documentTitle}\"" +msgstr "Jeni duke fshirë <0>\"{documentTitle}\"" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx +msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}." +msgstr "Jeni duke fshirë email-in e mëposhtëm të ekipit nga <0>{teamName}." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx +msgid "You are about to hide <0>\"{documentTitle}\"" +msgstr "Jeni duke fshehur <0>\"{documentTitle}\"" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +msgid "You are about to leave the following team." +msgstr "Jeni duke lënë ekipin e mëposhtëm." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +msgid "You are about to remove the following user from <0>{teamName}." +msgstr "Jeni duke hequr përdoruesin e mëposhtëm nga <0>{teamName}." + +#. placeholder {0}: teamEmail.team.name +#. placeholder {1}: teamEmail.team.url +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "You are about to revoke access for team <0>{0} ({1}) to use your email." +msgstr "Jeni duke revokuar aksesin për ekipin <0>{0} ({1}) për të përdorur email-in tuaj." + +#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx +msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" +msgstr "Ju jeni gati të dërgoni këtë dokument te marrësit. A jeni i sigurt që dëshironi të vazhdoni?" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx +msgid "You are currently on the <0>Free Plan." +msgstr "Aktualisht jeni në <0>Planin Falas." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +msgid "You are currently updating <0>{teamMemberName}." +msgstr "Aktualisht po përditësoni <0>{teamMemberName}." + +#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx +msgid "You are currently updating the <0>{passkeyName} passkey." +msgstr "Aktualisht po përditësoni çelësin e kalimit <0>{passkeyName}." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-dialog.tsx +msgid "You are not a member of this team." +msgstr "Ju nuk jeni anëtar i këtij ekipi." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx +msgid "You are not authorized to delete this user." +msgstr "Ju nuk jeni të autorizuar të fshini këtë përdorues." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx +msgid "You are not authorized to disable this user." +msgstr "Ju nuk jeni i autorizuar për të çaktivizuar këtë përdorues." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx +msgid "You are not authorized to enable this user." +msgstr "Ju nuk jeni i autorizuar për të aktivizuar këtë përdorues." + +#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx +msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" +msgstr "Ju gjithashtu mund ta kopjoni dhe ngjisni këtë lidhje në shfletuesin tuaj: {confirmationLink} (lidhja skadon pas 1 ore)" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "You can choose to enable or disable your profile for public view." +msgstr "Ju mund të zgjidhni të aktivizoni ose çaktivizoni profilin tuaj për shikim publik." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "You can choose to enable or disable your team profile for public view." +msgstr "Ju mund të zgjidhni të aktivizoni ose çaktivizoni profilin e ekipit tuaj për shikim publik." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx +msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." +msgstr "Ju mund t'i kopjoni dhe ndani këto lidhje me marrësit që ata të mund të veprojnë mbi dokumentin." + +#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx +msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." +msgstr "Mund të revokoni aksesin në çdo kohë në cilësimet e ekipit tuaj në Documenso <0>këtu." + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." +msgstr "Ju mund të përditësoni URL-në e profilit duke përditësuar URL-në e ekipit në faqen e cilësimeve të përgjithshme." + +#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx +msgid "You can use the following variables in your message:" +msgstr "Ju mund të përdorni variablat e mëposhtme në mesazhin tuaj:" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx +msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents." +msgstr "Ju mund të shikoni dokumentet e lidhura me këtë email dhe të përdorni këtë identitet kur dërgoni dokumente." + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "You can view the created documents in your dashboard under the \"Documents created from template\" section." +msgstr "Ju mund të shikoni dokumentet e krijuara në panelin tuaj nën seksionin \"Dokumente të krijuara nga shablloni\"." + +#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx +msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." +msgstr "Ju mund të shikoni dokumentin dhe statusin e tij duke klikuar butonin më poshtë." + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx +#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx +msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled." +msgstr "Nuk mund të shtoni ndihmësa kur rendi i nënshkrimit është i çaktivizuar." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx +msgid "You cannot have more than {MAXIMUM_PASSKEYS} passkeys." +msgstr "Ju nuk mund të keni më shumë se {MAXIMUM_PASSKEYS} çelësa." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you." +msgstr "Ju nuk mund të modifikoni një anëtar të ekipit që ka një rol më të lartë se ju." + +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "You cannot upload documents at this time." +msgstr "Në këtë moment, nuk mund të ngarkoni dokumente." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "You cannot upload encrypted PDFs" +msgstr "Ju nuk mund të ngarkoni PDF të koduara" + +#: apps/remix/app/components/general/billing-portal-button.tsx +msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." +msgstr "Aktualisht nuk keni një rekord klienti, kjo nuk duhet të ndodhë. Ju lutem kontaktoni ndihmën për asistencë." + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "You do not have permission to create a token for this team" +msgstr "Ju nuk keni leje për të krijuar një token për këtë ekip" + +#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx +msgid "You don't need to sign it anymore." +msgstr "Nuk keni nevojë ta nënshkruani më." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +msgid "You have accepted an invitation from <0>{0} to join their team." +msgstr "Keni pranuar ftesën nga <0>{0} për t'u bashkuar me ekipin e tyre." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx +msgid "You have already completed the ownership transfer for <0>{0}." +msgstr "Ju tashmë keni përfunduar transferimin e pronësisë për <0>{0}." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "You have already verified your email address for <0>{0}." +msgstr "Ju tashmë keni verifikuar adresën tuaj të email-it për <0>{0}." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "You have been invited by <0>{0} to join their team." +msgstr "Jeni ftuar nga <0>{0} për t'u bashkuar me ekipin e tyre." + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts +msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" +msgstr "Ju jeni ftuar të bashkoheni me {0} në Documenso" + +#: packages/email/templates/team-invite.tsx +msgid "You have been invited to join the following team" +msgstr "Ju jeni ftuar t'i bashkoheni ekipit të mëposhtëm" + +#: packages/lib/server-only/recipient/set-document-recipients.ts +#: packages/lib/server-only/recipient/delete-document-recipient.ts +msgid "You have been removed from a document" +msgstr "Ju jeni hequr nga një dokument" + +#. placeholder {0}: team.name +#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts +msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso" +msgstr "Ju është kërkuar të merrni pronësinë e ekipit {0} në Documenso" + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx +msgid "You have declined the invitation from <0>{0} to join their team." +msgstr "Keni refuzuar ftesën nga <0>{0} për t'u bashkuar me ekipin e tyre." + +#. placeholder {0}: `"${document.title}"` +#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx +#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts +msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." +msgstr "Ju e keni iniciuar dokumentin {0} që ju kërkon të {recipientActionVerb} atë." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/webhooks._index.tsx +msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them." +msgstr "Ju nuk keni ende ndonjë webhook. Webhook-et tuaja do të shfaqen këtu sapo t'i krijoni." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/templates._index.tsx +msgid "You have not yet created any templates. To create a template please upload one." +msgstr "Ju ende nuk keni krijuar ndonjë shabllon. Për të krijuar një shabllon ju lutemi ngarkoni një." + +#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx +msgid "You have not yet created or received any documents. To create a document please upload one." +msgstr "Ju ende nuk keni krijuar ose marrë ndonjë dokument. Për të krijuar një dokument ju lutemi ngarkoni një." + +#. placeholder {0}: quota.directTemplates +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx +msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!" +msgstr "Ju keni arritur limitin maksimal të {0} shablloneve direkte. <0>Përmirësoni llogarinë tuaj për të vazhduar!" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan." +msgstr "Ju keni arritur kufirin e dokumenteve për këtë muaj. Ju lutemi përmirësoni planin tuaj." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx +msgid "You have reached your document limit." +msgstr "Ju keni arritur limitin tuaj të dokumenteve." + +#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx +msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!" +msgstr "Ju keni arritur limitin tuaj të dokumenteve. <0>Përmirësoni llogarinë tuaj për të vazhduar!" + +#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx +msgid "You have rejected the document '{documentName}'" +msgstr "Ju e keni refuzuar dokumentin '{documentName}'" + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx +#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx +msgid "You have rejected this document" +msgstr "Ju keni refuzuar këtë dokument" + +#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx +msgid "You have signed “{documentName}”" +msgstr "Ju e keni nënshkruar \"{documentName}\"" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-leave-dialog.tsx +msgid "You have successfully left this team." +msgstr "Ju keni lënë me sukses këtë ekip." + +#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email." +msgstr "Jeni regjistruar me sukses. Ju lutem verifikoni llogarinë tuaj duke klikuar në lidhjen që keni marrë në email." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx +msgid "You have successfully removed this user from the team." +msgstr "Ju keni hequr me sukses këtë përdorues nga ekipi." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "You have successfully revoked access." +msgstr "Ju keni revokuar me sukses aksesin." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx +msgid "You have the right to withdraw your consent to use electronic signatures at any time before completing the signing process. To withdraw your consent, please contact the sender of the document. In failing to contact the sender you may reach out to <0>{SUPPORT_EMAIL} for assistance. Be aware that withdrawing consent may delay or halt the completion of the related transaction or service." +msgstr "Keni të drejtë të tërhiqni pëlqimin tuaj për të përdorur firmat elektronike në çdo kohë para përfundimit të procesit të nënshkrimit. Për të tërhequr pëlqimin, ju lutemi kontaktoni dërguesin e dokumentit. Në rast se nuk arrini të kontaktoni dërguesin, mund të lidhni me <0>{SUPPORT_EMAIL} për ndihmë. Kini parasysh se tërheqja e pëlqimit mund të vonojë ose ndalojë përfundimin e transaksionit ose shërbimit të lidhur." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx +msgid "You have updated {teamMemberName}." +msgstr "Ju keni përditësuar {teamMemberName}." + +#. placeholder {0}: data.teamName +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx +msgid "You have verified your email address for <0>{0}." +msgstr "Ju keni verifikuar adresën tuaj të emailit për <0>{0}." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "You must be an admin of this team to manage billing." +msgstr "Ju duhet të jeni admin i këtij ekipi për të menaxhuar faturimin." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed" +msgstr "Duhet të shkruani '{deleteMessage}' për të vazhduar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-transfer-dialog.tsx +msgid "You must have at least one other team member to transfer ownership." +msgstr "Duhet të keni të paktën një anëtar tjetër të ekipit për të transferuar pronësinë." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx +msgid "You must set a profile URL before enabling your public profile." +msgstr "Duhet të vendosni një URL profili përpara se të aktivizoni profilin tuaj publik." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "You need to be an admin to manage API tokens." +msgstr "Duhet të jeni administrator për të menaxhuar token-et e API-së." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx +msgid "You need to be logged in as <0>{email} to view this page." +msgstr "Ju duhet të jeni të identifikuar si <0>{email} për të parë këtë faqe." + +#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx +msgid "You need to be logged in to view this page." +msgstr "Ju duhet të jeni i identifikuar për të parë këtë faqe." + +#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx +msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed." +msgstr "Duhet të konfiguroni 2FA për të shënuar këtë dokument si të parë." + +#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx +msgid "You will get notified & be able to set up your documenso public profile when we launch the feature." +msgstr "Ju do të merrni njoftim dhe do të jeni në gjendje të konfiguroni profilin tuaj publik Documenso kur të lansojmë veçorinë." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in." +msgstr "Tani do të kërkohet të futni një kod nga aplikacioni juaj i autentifikimit kur regjistroheni." + +#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx +msgid "You will receive an Email copy of the signed document once everyone has signed." +msgstr "Do të merrni një kopje Email të dokumentit të nënshkruar kur të gjithë të kenë nënshkruar." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx +msgid "Your account has been deleted successfully." +msgstr "Llogaria juaj është fshirë me sukses." + +#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx +msgid "Your avatar has been updated successfully." +msgstr "Avatari juaj është përditësuar me sukses." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx +msgid "Your banner has been updated successfully." +msgstr "Baneri juaj është përditësuar me sukses." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Your brand website URL" +msgstr "URL-i i faqes së internetit të markës suaj" + +#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx +msgid "Your branding preferences have been updated" +msgstr "Preferencat tuaja të markës janë përditësuar" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx +msgid "Your bulk send has been initiated. You will receive an email notification upon completion." +msgstr "Dërgesa juaj grumbull është iniciuar. Ju do të merrni një njoftim me email pas përfundimit." + +#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx +msgid "Your bulk send operation for template \"{templateName}\" has completed." +msgstr "Operacioni juaj i dërgesës masive për shabllonin \"{templateName}\" është përfunduar." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx +msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information." +msgstr "Plani juaj aktual është i prapambetur. Ju lutemi përditësoni informacionin tuaj të pagesës." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx +msgid "Your direct signing templates" +msgstr "Shabllonet tuaja të nënshkrimit direkt" + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "Your document failed to upload." +msgstr "Dokumenti juaj nuk u ngarkua." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx +msgid "Your document has been created from the template successfully." +msgstr "Dokumenti juaj është krijuar me sukses nga shablloni." + +#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx +msgid "Your document has been deleted by an admin!" +msgstr "Dokumenti juaj është fshirë nga një administrator!" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx +msgid "Your document has been re-sent successfully." +msgstr "Dokumenti juaj është dërguar sërish me sukses." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx +msgid "Your document has been sent successfully." +msgstr "Dokumenti juaj është dërguar me sukses." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx +msgid "Your document has been successfully duplicated." +msgstr "Dokumenti juaj është dublikuar me sukses." + +#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload.tsx +msgid "Your document has been uploaded successfully." +msgstr "Dokumenti juaj është ngarkuar me sukses." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx +msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page." +msgstr "Dokumenti juaj është ngarkuar me sukses. Do të ridrejtoheni në faqen e shabllonit." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-document-preferences-form.tsx +msgid "Your document preferences have been updated" +msgstr "Preferencat e dokumentit tuaj janë përditësuar" + +#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx +msgid "Your documents" +msgstr "Dokumentet tuaja" + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso." +msgstr "Emaili juaj tashmë është konfirmuar. Tani mund të përdorni të gjitha funksionet e Documenso." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso." +msgstr "Email-i juaj është konfirmuar me sukses! Tani mund të përdorni të gjitha veçoritë e Documenso." + +#. placeholder {0}: teamEmail.team.name +#. placeholder {1}: teamEmail.team.url +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx +msgid "Your email is currently being used by team <0>{0} ({1})." +msgstr "Email-i juaj po përdoret aktualisht nga ekipi <0>{0} ({1})." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "Your existing tokens" +msgstr "Token-it tuaj ekzistues" + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Your new password cannot be the same as your old password." +msgstr "Fjalëkalimi juaj i ri nuk mund të jetë i njëjtë me fjalëkalimin tuaj të vjetër." + +#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx +msgid "Your password has been updated successfully." +msgstr "Fjalëkalimi juaj është përditësuar me sukses." + +#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx +msgid "Your password has been updated." +msgstr "Fjalëkalimi juaj është përditësuar." + +#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx +msgid "Your payment for teams is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions." +msgstr "Pagesa juaj për ekipet është e prapambetur. Ju lutemi paguani për të shmangur ndërprerjet në shërbim." + +#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx +msgid "Your profile has been updated successfully." +msgstr "Profili juaj është përditësuar me sukses." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx +msgid "Your profile has been updated." +msgstr "Profili juaj është përditësuar." + +#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx +msgid "Your public profile has been updated." +msgstr "Profili juaj publik është përditësuar." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx +msgid "Your recovery code has been copied to your clipboard." +msgstr "Kodi juaj i rikuperimit është kopjuar në kujtesën e tastierës tuaj." + +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx +#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx +msgid "Your recovery codes are listed below. Please store them in a safe place." +msgstr "Këtu janë kodet tuaja të rikuperimit. Ju lutemi ruani ato në një vend të sigurt." + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx +msgid "Your subscription is currently active." +msgstr "Abonimi juaj është aktualisht aktiv." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx +msgid "Your team has been created." +msgstr "Ekipi juaj është krijuar." + +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +#: packages/email/templates/team-delete.tsx +msgid "Your team has been deleted" +msgstr "Ekipi juaj është fshirë" + +#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx +msgid "Your team has been successfully deleted." +msgstr "Ekipi juaj është fshirë me sukses." + +#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx +msgid "Your team has been successfully updated." +msgstr "Ekipi juaj është përditësuar me sukses." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +msgid "Your template has been duplicated successfully." +msgstr "Modeli juaj është kopjuar me sukses." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx +msgid "Your template has been successfully deleted." +msgstr "Modeli juaj është fshirë me sukses." + +#: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx +msgid "Your template will be duplicated." +msgstr "Modeli juaj do të kopjohet." + +#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx +msgid "Your templates has been saved successfully." +msgstr "Modelet tuaja janë ruajtur me sukses." + +#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx +msgid "Your token has expired!" +msgstr "Token-i juaj ka skaduar!" + +#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx +msgid "Your token was created successfully! Make sure to copy it because you won't be able to see it again!" +msgstr "Token-i juaj është krijuar me sukses! Sigurohuni që ta kopjoni pasi nuk do të jeni në gjendje ta shikoni më përsëri!" + +#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/tokens.tsx +msgid "Your tokens will be shown here once you create them." +msgstr "Token-ët tuaj do të shfaqen këtu sapo t'i krijoni." +