mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2025-11-27 14:59:10 +10:00
Merge branch 'main' into experiment/self-sign
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 11:56\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -248,16 +248,8 @@ msgid "{userName} completed their task"
|
||||
msgstr "{userName} completó su tarea"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355
|
||||
<<<<<<< HEAD
|
||||
#~ msgid "{userName} rejected the document"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
||||||| f15f9ecdd
|
||||
msgid "{userName} rejected the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
=======
|
||||
msgid "{userName} rejected the document"
|
||||
msgstr "{userName} rechazó el documento"
|
||||
>>>>>>> main
|
||||
|
||||
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341
|
||||
msgid "{userName} signed the document"
|
||||
@@ -430,11 +422,11 @@ msgstr "Agregar otro valor"
|
||||
msgid "Add myself"
|
||||
msgstr "Agregame"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:637
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:645
|
||||
msgid "Add Myself"
|
||||
msgstr "Agregame"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:623
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:631
|
||||
msgid "Add Placeholder Recipient"
|
||||
msgstr "Agregar destinatario de marcador de posición"
|
||||
|
||||
@@ -459,8 +451,8 @@ msgstr "Admin"
|
||||
msgid "Advanced Options"
|
||||
msgstr "Opciones avanzadas"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:579
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:406
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:576
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:409
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Configuraciones avanzadas"
|
||||
|
||||
@@ -566,6 +558,10 @@ msgstr "Ccers"
|
||||
msgid "Character Limit"
|
||||
msgstr "Límite de caracteres"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:58
|
||||
msgid "Checkbox"
|
||||
msgstr "Checkbox"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197
|
||||
msgid "Checkbox values"
|
||||
msgstr "Valores de Checkbox"
|
||||
@@ -601,8 +597,8 @@ msgstr "Documento completado"
|
||||
msgid "Configure Direct Recipient"
|
||||
msgstr "Configurar destinatario directo"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:580
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:407
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:577
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:410
|
||||
msgid "Configure the {0} field"
|
||||
msgstr "Configurar el campo {0}"
|
||||
|
||||
@@ -663,9 +659,9 @@ msgstr "Crear cuenta"
|
||||
msgid "Custom Text"
|
||||
msgstr "Texto personalizado"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:933
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:934
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:690
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:697
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
@@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "Rechazar"
|
||||
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us.</0>"
|
||||
msgstr "¿No solicitaste un cambio de contraseña? Estamos aquí para ayudarte a asegurar tu cuenta, solo <0>contáctanos.</0>"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:570
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:578
|
||||
msgid "Direct link receiver"
|
||||
msgstr "Receptor de enlace directo"
|
||||
|
||||
@@ -808,8 +804,8 @@ msgstr "Borrador"
|
||||
msgid "Drag & drop your PDF here."
|
||||
msgstr "Arrastre y suelte su PDF aquí."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1064
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:820
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1065
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:827
|
||||
msgid "Dropdown"
|
||||
msgstr "Menú desplegable"
|
||||
|
||||
@@ -818,14 +814,14 @@ msgid "Dropdown options"
|
||||
msgstr "Opciones de menú desplegable"
|
||||
|
||||
#: packages/lib/constants/document.ts:28
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:881
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:882
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:512
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:519
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:638
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:463
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:470
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:645
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:471
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:478
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
@@ -854,11 +850,11 @@ msgid "Enable Direct Link Signing"
|
||||
msgstr "Habilitar firma de enlace directo"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:362
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:370
|
||||
msgid "Enable signing order"
|
||||
msgstr "Habilitar orden de firma"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:801
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:802
|
||||
msgid "Enable Typed Signatures"
|
||||
msgstr "Habilitar firmas escritas"
|
||||
|
||||
@@ -1036,14 +1032,14 @@ msgstr "Mensaje <0>(Opcional)</0>"
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Mín"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:907
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:908
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:298
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:550
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:556
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:664
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:498
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:504
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:671
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:506
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:512
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
@@ -1059,8 +1055,8 @@ msgstr "Necesita firmar"
|
||||
msgid "Needs to view"
|
||||
msgstr "Necesita ver"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:692
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:504
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:693
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:511
|
||||
msgid "No recipient matching this description was found."
|
||||
msgstr "No se encontró ningún destinatario que coincidiera con esta descripción."
|
||||
|
||||
@@ -1068,8 +1064,8 @@ msgstr "No se encontró ningún destinatario que coincidiera con esta descripci
|
||||
msgid "No recipients"
|
||||
msgstr "Sin destinatarios"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:707
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:708
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:526
|
||||
msgid "No recipients with this role"
|
||||
msgstr "No hay destinatarios con este rol"
|
||||
|
||||
@@ -1097,9 +1093,9 @@ msgstr "No se encontró valor."
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ninguno"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:985
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:986
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:742
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:749
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
@@ -1190,7 +1186,8 @@ msgstr "Por favor confirma tu dirección de correo electrónico"
|
||||
msgid "Please try again or contact our support."
|
||||
msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo o contacta a nuestro soporte."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:768
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:57
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:775
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr "Radio"
|
||||
|
||||
@@ -1269,7 +1266,7 @@ msgstr "Recordatorio: Por favor {recipientActionVerb} este documento"
|
||||
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
|
||||
msgstr "Recordatorio: Por favor {recipientActionVerb} tu documento"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1116
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1117
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
@@ -1301,7 +1298,7 @@ msgstr "Filas por página"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:854
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:861
|
||||
msgid "Save Template"
|
||||
msgstr "Guardar plantilla"
|
||||
|
||||
@@ -1310,6 +1307,7 @@ msgid "Search languages..."
|
||||
msgstr "Buscar idiomas..."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:59
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
@@ -1377,7 +1375,7 @@ msgid "Share your signing experience!"
|
||||
msgstr "¡Comparte tu experiencia de firma!"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:709
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:655
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:663
|
||||
msgid "Show advanced settings"
|
||||
msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas"
|
||||
|
||||
@@ -1394,11 +1392,11 @@ msgstr "Firmar Documento"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:829
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:830
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:586
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:593
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
@@ -1481,9 +1479,9 @@ msgstr "Correo electrónico del equipo eliminado para {teamName} en Documenso"
|
||||
msgid "Template title"
|
||||
msgstr "Título de plantilla"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:959
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:960
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:716
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:723
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
@@ -1578,7 +1576,7 @@ msgstr "Esto se puede anular configurando los requisitos de autenticación direc
|
||||
msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support."
|
||||
msgstr "Este documento no se puede recuperar, si deseas impugnar la razón para documentos futuros, por favor contacta con el soporte."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:763
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:764
|
||||
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
|
||||
msgstr "Este documento ya ha sido enviado a este destinatario. Ya no puede editar a este destinatario."
|
||||
|
||||
@@ -1609,7 +1607,7 @@ msgstr "Este correo electrónico se envía al destinatario solicitando que firme
|
||||
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
|
||||
msgstr "Este correo electrónico se enviará al destinatario que acaba de firmar el documento, si todavía hay otros destinatarios que no han firmado."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:581
|
||||
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
|
||||
msgstr "Este campo no se puede modificar ni eliminar. Cuando comparta el enlace directo de esta plantilla o lo agregue a su perfil público, cualquiera que acceda podrá ingresar su nombre y correo electrónico, y completar los campos que se le hayan asignado."
|
||||
|
||||
@@ -1617,7 +1615,7 @@ msgstr "Este campo no se puede modificar ni eliminar. Cuando comparta el enlace
|
||||
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
|
||||
msgstr "Así es como el documento llegará a los destinatarios una vez que esté listo para firmarse."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1096
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1097
|
||||
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
|
||||
msgstr "Este destinatario ya no puede ser modificado ya que ha firmado un campo o completado el documento."
|
||||
|
||||
@@ -1646,8 +1644,8 @@ msgstr "Zona horaria"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Título"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1079
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:834
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1080
|
||||
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:841
|
||||
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
|
||||
msgstr "Para continuar, por favor establezca al menos un valor para el campo {0}."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 11:56\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 11:56\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "\"{placeholderEmail}\" en nombre de \"{0}\" te ha invitado a firmar \"do
|
||||
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
|
||||
msgstr "\"{teamUrl}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:79
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:80
|
||||
msgid "({0}) has invited you to approve this document"
|
||||
msgstr "({0}) te ha invitado a aprobar este documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:76
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:77
|
||||
msgid "({0}) has invited you to sign this document"
|
||||
msgstr "({0}) te ha invitado a firmar este documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:73
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:74
|
||||
msgid "({0}) has invited you to view this document"
|
||||
msgstr "({0}) te ha invitado a ver este documento"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:311
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:313
|
||||
msgid "{0, plural, one {(1 character over)} other {(# characters over)}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {(1 carácter excedido)} other {(# caracteres excedidos)}}"
|
||||
|
||||
@@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "{0, plural, one {# Asiento} other {# Asientos}}"
|
||||
msgid "{0, plural, one {<0>You have <1>1</1> pending team invitation</0>} other {<2>You have <3>#</3> pending team invitations</2>}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {<0>Tienes <1>1</1> invitación de equipo pendiente</0>} other {<2>Tienes <3>#</3> invitaciones de equipo pendientes</2>}}"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:196
|
||||
msgid "{0, plural, one {1 matching field} other {# matching fields}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {1 campo que coincide} other {# campos que coinciden}}"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit/document-edit-page-view.tsx:129
|
||||
msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, one {1 Destinatario} other {# Destinatarios}}"
|
||||
@@ -96,6 +100,10 @@ msgstr "{0, plural, one {Esperando 1 destinatario} other {Esperando # destinatar
|
||||
msgid "{0, plural, zero {Select values} other {# selected...}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, zero {Selecciona valores} other {# seleccionados...}}"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:193
|
||||
msgid "{0}"
|
||||
msgstr "{0}"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:249
|
||||
msgid "{0} direct signing templates"
|
||||
msgstr "{0} plantillas de firma directa"
|
||||
@@ -116,7 +124,7 @@ msgstr "{0} Destinatario(s)"
|
||||
#~ msgid "{0} the document to complete the process."
|
||||
#~ msgstr "{0} the document to complete the process."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:292
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:294
|
||||
msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}"
|
||||
msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 carácter restante} other {{charactersRemaining} caracteres restantes}}"
|
||||
|
||||
@@ -474,6 +482,10 @@ msgstr "Ocurrió un error al agregar firmantes."
|
||||
msgid "An error occurred while adding the fields."
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al agregar los campos."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:154
|
||||
msgid "An error occurred while auto-signing the document, some fields may not be signed. Please review and manually sign any remaining fields."
|
||||
msgstr "Se produjo un error al firmar automáticamente el documento, es posible que algunos campos no estén firmados. Por favor, revise y firme manualmente cualquier campo restante."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:176
|
||||
msgid "An error occurred while creating document from template."
|
||||
msgstr "Ocurrió un error al crear el documento a partir de la plantilla."
|
||||
@@ -748,7 +760,7 @@ msgstr "Banner actualizado"
|
||||
msgid "Basic details"
|
||||
msgstr "Detalles básicos"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:72
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:74
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:61
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/desktop-nav.tsx:117
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/layout/mobile-nav.tsx:120
|
||||
@@ -810,6 +822,7 @@ msgstr "Al utilizar la función de firma electrónica, usted está consintiendo
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:78
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:119
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:472
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:220
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:178
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-account.tsx:71
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:164
|
||||
@@ -817,11 +830,11 @@ msgstr "Al utilizar la función de firma electrónica, usted está consintiendo
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:151
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:220
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:215
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:327
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:328
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:153
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:113
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:248
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:333
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:335
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:176
|
||||
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:242
|
||||
@@ -1780,7 +1793,7 @@ msgstr "Ingresa tu dirección de correo electrónico para recibir el documento c
|
||||
msgid "Enter your name"
|
||||
msgstr "Ingresa tu nombre"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:278
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:280
|
||||
msgid "Enter your text here"
|
||||
msgstr "Ingresa tu texto aquí"
|
||||
|
||||
@@ -1799,6 +1812,7 @@ msgstr "Ingresa tu texto aquí"
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:51
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:56
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:175
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:152
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:122
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:151
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:212
|
||||
@@ -2230,6 +2244,10 @@ msgstr "Gestionar todos los equipos con los que estás asociado actualmente."
|
||||
msgid "Manage and view template"
|
||||
msgstr "Gestionar y ver plantilla"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:136
|
||||
msgid "Manage billing"
|
||||
msgstr "Gestionar la facturación"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:341
|
||||
msgid "Manage details for this public template"
|
||||
msgstr "Gestionar detalles de esta plantilla pública"
|
||||
@@ -2250,7 +2268,7 @@ msgstr "Gestionar claves de acceso"
|
||||
msgid "Manage subscription"
|
||||
msgstr "Gestionar suscripción"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:66
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:67
|
||||
msgid "Manage Subscription"
|
||||
msgstr "Gestionar Suscripción"
|
||||
|
||||
@@ -2463,7 +2481,7 @@ msgstr "No soportado"
|
||||
msgid "Nothing to do"
|
||||
msgstr "Nada que hacer"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:270
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:271
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
@@ -3026,8 +3044,8 @@ msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Roles"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:446
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:336
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:342
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:337
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:344
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:232
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -3175,6 +3193,7 @@ msgstr "Mostrar plantillas en el perfil público de tu equipo para que tu audien
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:114
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:139
|
||||
#: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/page.tsx:192
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:229
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:182
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:224
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:124
|
||||
@@ -3331,7 +3350,7 @@ msgstr "Configuraciones del sitio"
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:80
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:72
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:62
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:50
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:51
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:124
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:73
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:93
|
||||
@@ -3646,8 +3665,8 @@ msgstr "Plantillas"
|
||||
msgid "Templates allow you to quickly generate documents with pre-filled recipients and fields."
|
||||
msgstr "Las plantillas te permiten generar documentos rápidamente con destinatarios y campos prellenados."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:256
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:272
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:257
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:274
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4470,7 @@ msgstr "¿Quieres enviar enlaces de firma elegantes como este? <0>Consulta Docum
|
||||
msgid "Want your own public profile?"
|
||||
msgstr "¿Quieres tu propio perfil público?"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:40
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:41
|
||||
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:55
|
||||
#: apps/web/src/components/(teams)/team-billing-portal-button.tsx:31
|
||||
msgid "We are unable to proceed to the billing portal at this time. Please try again, or contact support."
|
||||
@@ -4715,6 +4734,10 @@ msgstr "¿Estabas intentando editar este documento en su lugar?"
|
||||
msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system."
|
||||
msgstr "Cuando haces clic en continuar, se te pedirá que añadas el primer autenticador disponible en tu sistema."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:183
|
||||
msgid "When you sign a document, we can automatically fill in and sign the following fields using information that has already been provided. You can also manually sign or remove any automatically signed fields afterwards if you desire."
|
||||
msgstr "Cuando firme un documento, podemos completar y firmar automáticamente los siguientes campos usando información que ya se ha proporcionado. También puede firmar manualmente o eliminar cualquier campo firmado automáticamente más tarde si lo desea."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:36
|
||||
msgid "When you use our platform to affix your electronic signature to documents, you are consenting to do so under the Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (E-Sign Act) and other applicable laws. This action indicates your agreement to use electronic means to sign documents and receive notifications."
|
||||
msgstr "Cuando utilice nuestra plataforma para colocar su firma electrónica en documentos, está consintiendo hacerlo bajo la Ley de Firmas Electrónicas en el Comercio Global y Nacional (Ley E-Sign) y otras leyes aplicables. Esta acción indica su aceptación de usar medios electrónicos para firmar documentos y recibir notificaciones."
|
||||
@@ -4784,7 +4807,7 @@ msgstr "Estás a punto de eliminar al siguiente usuario de <0>{teamName}</0>."
|
||||
msgid "You are about to revoke access for team <0>{0}</0> ({1}) to use your email."
|
||||
msgstr "Estás a punto de revocar el acceso para el equipo <0>{0}</0> ({1}) para usar tu correo electrónico."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:78
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:80
|
||||
msgid "You are currently on the <0>Free Plan</0>."
|
||||
msgstr "Actualmente estás en el <0>Plan Gratuito</0>."
|
||||
|
||||
@@ -4836,7 +4859,7 @@ msgstr "No puedes modificar a un miembro del equipo que tenga un rol más alto q
|
||||
msgid "You cannot upload encrypted PDFs"
|
||||
msgstr "No puedes subir PDFs encriptados"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:45
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:46
|
||||
msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance."
|
||||
msgstr "Actualmente no tienes un registro de cliente, esto no debería suceder. Por favor contacta a soporte para obtener asistencia."
|
||||
|
||||
@@ -4982,7 +5005,7 @@ msgstr "La URL de tu sitio web de marca"
|
||||
msgid "Your branding preferences have been updated"
|
||||
msgstr "Tus preferencias de marca han sido actualizadas"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:119
|
||||
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:125
|
||||
msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information."
|
||||
msgstr "Tu plan actual está vencido. Por favor actualiza tu información de pago."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user