chore: extract translations

This commit is contained in:
David Nguyen
2024-11-05 18:26:09 +09:00
parent cc249357b3
commit a50c758b07
8 changed files with 1224 additions and 12 deletions

View File

@ -96,6 +96,90 @@ msgstr "{memberEmail} ist dem folgenden Team beigetreten"
msgid "{memberEmail} left the following team"
msgstr "{memberEmail} hat das folgende Team verlassen"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263
msgid "{prefix} added a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275
msgid "{prefix} added a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287
msgid "{prefix} created the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291
msgid "{prefix} deleted the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335
msgid "{prefix} moved the document to team"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319
msgid "{prefix} opened the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267
msgid "{prefix} removed a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279
msgid "{prefix} removed a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355
msgid "{prefix} resent an email to {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:356
msgid "{prefix} sent an email to {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331
msgid "{prefix} sent the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295
msgid "{prefix} signed a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299
msgid "{prefix} unsigned a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271
msgid "{prefix} updated a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283
msgid "{prefix} updated a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315
msgid "{prefix} updated the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307
msgid "{prefix} updated the document access auth requirements"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327
msgid "{prefix} updated the document external ID"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311
msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323
msgid "{prefix} updated the document title"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303
msgid "{prefix} updated the document visibility"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:55
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr "{recipientName} {action} ein Dokument, indem Sie einen Ihrer direkten Links verwenden"
@ -104,6 +188,26 @@ msgstr "{recipientName} {action} ein Dokument, indem Sie einen Ihrer direkten Li
msgid "{teamName} ownership transfer request"
msgstr "Anfrage zur Übertragung des Eigentums von {teamName}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343
msgid "{userName} approved the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344
msgid "{userName} CC'd the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345
msgid "{userName} completed their task"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341
msgid "{userName} signed the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342
msgid "{userName} viewed the document"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Ergebnisse werden angezeigt.}}"
@ -150,10 +254,34 @@ msgstr "<0>Passkey erforderlich</0> - Der Empfänger muss ein Konto haben und de
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Ein Dokument wurde von deiner direkten Vorlage erstellt, das erfordert, dass du {recipientActionVerb}."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262
msgid "A field was added"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266
msgid "A field was removed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270
msgid "A field was updated"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:90
msgid "A new member has joined your team"
msgstr "Ein neues Mitglied ist deinem Team beigetreten"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274
msgid "A recipient was added"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278
msgid "A recipient was removed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282
msgid "A recipient was updated"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung deiner E-Mail wurde von {teamName} auf Documenso initiiert"
@ -368,6 +496,7 @@ msgstr "Schließen"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36
#: packages/lib/constants/document.ts:10
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
@ -450,11 +579,24 @@ msgstr "Empfänger des direkten Links"
msgid "Document access"
msgstr "Dokumentenzugriff"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306
msgid "Document access auth updated"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:213
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:75
msgid "Document Cancelled"
msgstr "Dokument storniert"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:359
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:360
msgid "Document completed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286
msgid "Document created"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:30
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:554
msgid "Document created from direct template"
@ -464,15 +606,55 @@ msgstr "Dokument erstellt aus direkter Vorlage"
msgid "Document Creation"
msgstr "Dokumenterstellung"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290
msgid "Document deleted"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:58
msgid "Document Deleted!"
msgstr "Dokument gelöscht!"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
msgid "Document external ID updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334
msgid "Document moved to team"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318
msgid "Document opened"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
msgid "Document sent"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310
msgid "Document signing auth updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322
msgid "Document title updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314
msgid "Document updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302
msgid "Document visibility updated"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:64
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: packages/lib/constants/document.ts:13
msgid "Draft"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162
msgid "Drag & drop your PDF here."
msgstr "Ziehen Sie Ihr PDF hierher."
@ -505,6 +687,14 @@ msgstr "E-Mail ist erforderlich"
msgid "Email Options"
msgstr "E-Mail-Optionen"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353
msgid "Email resent"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1123
msgid "Empty field"
msgstr "Leeres Feld"
@ -565,6 +755,14 @@ msgstr "Feldbeschriftung"
msgid "Field placeholder"
msgstr "Feldplatzhalter"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294
msgid "Field signed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298
msgid "Field unsigned"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38
@ -775,6 +973,10 @@ msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt"
msgid "Password updated!"
msgstr "Passwort aktualisiert!"
#: packages/lib/constants/document.ts:16
msgid "Pending"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:17
msgid "Pending Document"
msgstr "Ausstehendes Dokument"
@ -842,6 +1044,10 @@ msgstr "Nur lesen"
msgid "Receives copy"
msgstr "Erhält Kopie"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:208
@ -1249,6 +1455,10 @@ msgstr "Wir haben dein Passwort wie gewünscht geändert. Du kannst dich jetzt m
msgid "Welcome to Documenso!"
msgstr "Willkommen bei Documenso!"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258
msgid "You"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sie sind dabei, dieses Dokument an die Empfänger zu senden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"

View File

@ -220,20 +220,29 @@ msgstr "Zustimmung und Einverständnis"
msgid "Accepted team invitation"
msgstr "Team-Einladung akzeptiert"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:128
msgid "Account Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:48
msgid "Account deleted"
msgstr "Konto gelöscht"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:119
msgid "Account Re-Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:139
msgid "Acknowledgment"
msgstr "Bestätigung"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:105
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:104
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:100
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:121
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:118
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:46
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
@ -639,6 +648,10 @@ msgstr "Versuche, das Dokument erneut zu versiegeln, nützlich nach einer Codeä
msgid "Audit Log"
msgstr "Audit-Protokoll"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:198
msgid "Authentication Level"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/signing-auth-page.tsx:41
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-auth-page.tsx:52
msgid "Authentication required"
@ -697,6 +710,7 @@ msgid "Billing"
msgstr "Abrechnung"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
@ -1058,6 +1072,7 @@ msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:35
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:111
msgid "Created At"
msgstr "Erstellt am"
@ -1193,6 +1208,7 @@ msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents.
msgstr "Löschen Sie Ihr Konto und alle Inhalte, einschließlich abgeschlossener Dokumente. Diese Aktion ist irreversibel und führt zur Kündigung Ihres Abonnements, seien Sie also vorsichtig."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:41
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:97
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
@ -1200,7 +1216,12 @@ msgstr "Gelöscht"
msgid "Deleting account..."
msgstr "Konto wird gelöscht..."
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:178
msgid "Details"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:75
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:234
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@ -1343,6 +1364,7 @@ msgid "Document history"
msgstr "Dokumentverlauf"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-page-view.tsx:71
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:81
msgid "Document ID"
msgstr "Dokument-ID"
@ -1525,6 +1547,8 @@ msgstr "Offenlegung der elektronischen Unterschrift"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:254
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:261
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:122
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:129
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:118
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/email-field.tsx:126
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:377
@ -1594,6 +1618,10 @@ msgstr "Direktlinksignierung aktivieren"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:87
msgid "Enclosed Document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:38
msgid "Ends On"
msgstr "Endet am"
@ -1778,6 +1806,10 @@ msgstr "Ausblenden"
msgid "Hide additional information"
msgstr "Zusätzliche Informationen ausblenden"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:43
msgid "I am the owner of this document"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:186
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/delete-webhook-dialog.tsx:173
msgid "I'm sure! Delete it"
@ -1882,6 +1914,11 @@ msgstr "Eingeladen am"
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:47
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:227
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:118
msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications."
msgstr "Es ist entscheidend, dass Sie Ihre Kontaktinformationen, insbesondere Ihre E-Mail-Adresse, aktuell halten. Bitte informieren Sie uns sofort über Änderungen, damit Sie weiterhin alle notwendigen Mitteilungen erhalten."
@ -1931,6 +1968,10 @@ msgstr "Zuletzt geändert"
msgid "Last updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:121
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:52
msgid "Last updated at"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
@ -2304,6 +2345,7 @@ msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
msgstr "Andernfalls wird das Dokument als Entwurf erstellt."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:86
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:103
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:81
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:86
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:109
@ -2338,6 +2380,10 @@ msgstr "Die Passkey wurde aktualisiert"
msgid "Passkey name"
msgstr "Passkey-Name"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:121
msgid "Passkey Re-Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/page.tsx:32
msgid "Passkeys"
@ -2573,6 +2619,10 @@ msgstr "Lesen Sie die vollständige <0>Offenlegung der Unterschrift</0>."
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:281
msgid "Reason"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-dialog.tsx:62
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
msgstr "Eine erneute Authentifizierung ist erforderlich, um dieses Feld zu unterschreiben"
@ -2599,6 +2649,7 @@ msgstr "Empfänger aktualisiert"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:34
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:30
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:139
msgid "Recipients"
msgstr "Empfänger"
@ -2846,6 +2897,7 @@ msgid "Sending..."
msgstr "Senden..."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:85
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:248
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
@ -2968,6 +3020,7 @@ msgid "Sign Up with OIDC"
msgstr "Registrieren mit OIDC"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:88
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:177
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:338
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:192
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:195
@ -2978,6 +3031,10 @@ msgstr "Registrieren mit OIDC"
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:220
msgid "Signature ID"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/stats/page.tsx:123
msgid "Signatures Collected"
msgstr "Gesammelte Unterschriften"
@ -2987,10 +3044,23 @@ msgid "Signatures will appear once the document has been completed"
msgstr "Unterschriften erscheinen, sobald das Dokument abgeschlossen ist"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:98
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:270
#: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:84
msgid "Signed"
msgstr "Unterzeichnet"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:176
msgid "Signer Events"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:168
msgid "Signing Certificate"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:303
msgid "Signing certificate provided by"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:383
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:510
msgid "Signing in..."
@ -3100,6 +3170,7 @@ msgstr "Statistiken"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:32
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:79
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:130
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:93
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:73
msgid "Status"
msgstr "Status"
@ -3587,7 +3658,8 @@ msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben"
msgid "This username is already taken"
msgstr "Dieser Benutzername ist bereits vergeben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:77
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:73
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:44
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
@ -3595,6 +3667,10 @@ msgstr "Zeit"
msgid "Time zone"
msgstr "Zeitzone"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:131
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:67
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:60
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:115
@ -3743,6 +3819,10 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert"
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde für Ihr Konto deaktiviert. Sie müssen beim Anmelden keinen Code aus Ihrer Authentifizierungs-App mehr eingeben."
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:120
msgid "Two-Factor Re-Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:73
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:67
msgid "Type"
@ -3848,6 +3928,13 @@ msgstr "Nicht autorisiert"
msgid "Uncompleted"
msgstr "Unvollendet"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:229
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:254
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:265
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:276
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:23
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
@ -3963,7 +4050,8 @@ msgstr "Backup-Code verwenden"
msgid "Use Template"
msgstr "Vorlage verwenden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:82
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:78
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:45
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
@ -4011,6 +4099,10 @@ msgstr "Überprüfen Sie Ihre E-Mail-Adresse, um alle Funktionen freizuschalten.
msgid "Verify your email to upload documents."
msgstr "Überprüfen Sie Ihre E-Mail, um Dokumente hochzuladen."
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:75
msgid "Version History"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:95
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:126
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:135
@ -4074,6 +4166,7 @@ msgid "View teams"
msgstr "Teams ansehen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:104
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:259
msgid "Viewed"
msgstr "Angesehen"