chore: extract translations

This commit is contained in:
David Nguyen
2024-11-05 18:26:09 +09:00
parent cc249357b3
commit a50c758b07
8 changed files with 1224 additions and 12 deletions

View File

@ -96,6 +96,90 @@ msgstr "{memberEmail} se unió al siguiente equipo"
msgid "{memberEmail} left the following team"
msgstr "{memberEmail} dejó el siguiente equipo"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263
msgid "{prefix} added a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275
msgid "{prefix} added a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287
msgid "{prefix} created the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291
msgid "{prefix} deleted the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335
msgid "{prefix} moved the document to team"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319
msgid "{prefix} opened the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267
msgid "{prefix} removed a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279
msgid "{prefix} removed a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355
msgid "{prefix} resent an email to {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:356
msgid "{prefix} sent an email to {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331
msgid "{prefix} sent the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295
msgid "{prefix} signed a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299
msgid "{prefix} unsigned a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271
msgid "{prefix} updated a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283
msgid "{prefix} updated a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315
msgid "{prefix} updated the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307
msgid "{prefix} updated the document access auth requirements"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327
msgid "{prefix} updated the document external ID"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311
msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323
msgid "{prefix} updated the document title"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303
msgid "{prefix} updated the document visibility"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:55
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr "{recipientName} {action} un documento utilizando uno de tus enlaces directos"
@ -104,6 +188,26 @@ msgstr "{recipientName} {action} un documento utilizando uno de tus enlaces dire
msgid "{teamName} ownership transfer request"
msgstr "solicitud de transferencia de propiedad de {teamName}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343
msgid "{userName} approved the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344
msgid "{userName} CC'd the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345
msgid "{userName} completed their task"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341
msgid "{userName} signed the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342
msgid "{userName} viewed the document"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
msgstr "{visibleRows, plural, one {Mostrando # resultado.} other {Mostrando # resultados.}}"
@ -150,10 +254,34 @@ msgstr "<0>Requerir clave de acceso</0> - El destinatario debe tener una cuenta
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Se creó un documento a partir de tu plantilla directa que requiere que {recipientActionVerb}."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262
msgid "A field was added"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266
msgid "A field was removed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270
msgid "A field was updated"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:90
msgid "A new member has joined your team"
msgstr "Un nuevo miembro se ha unido a tu equipo"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274
msgid "A recipient was added"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278
msgid "A recipient was removed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282
msgid "A recipient was updated"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
msgstr "Se ha iniciado una solicitud para utilizar tu correo electrónico por {teamName} en Documenso"
@ -368,6 +496,7 @@ msgstr "Cerrar"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36
#: packages/lib/constants/document.ts:10
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
@ -450,11 +579,24 @@ msgstr "Receptor de enlace directo"
msgid "Document access"
msgstr "Acceso al documento"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306
msgid "Document access auth updated"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:213
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:75
msgid "Document Cancelled"
msgstr "Documento cancelado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:359
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:360
msgid "Document completed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286
msgid "Document created"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:30
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:554
msgid "Document created from direct template"
@ -464,15 +606,55 @@ msgstr "Documento creado a partir de plantilla directa"
msgid "Document Creation"
msgstr "Creación de documento"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290
msgid "Document deleted"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:58
msgid "Document Deleted!"
msgstr "¡Documento eliminado!"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
msgid "Document external ID updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334
msgid "Document moved to team"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318
msgid "Document opened"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
msgid "Document sent"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310
msgid "Document signing auth updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322
msgid "Document title updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314
msgid "Document updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302
msgid "Document visibility updated"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:64
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: packages/lib/constants/document.ts:13
msgid "Draft"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162
msgid "Drag & drop your PDF here."
msgstr "Arrastre y suelte su PDF aquí."
@ -505,6 +687,14 @@ msgstr "Se requiere email"
msgid "Email Options"
msgstr "Opciones de correo electrónico"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353
msgid "Email resent"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1123
msgid "Empty field"
msgstr "Campo vacío"
@ -565,6 +755,14 @@ msgstr "Etiqueta de campo"
msgid "Field placeholder"
msgstr "Marcador de posición de campo"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294
msgid "Field signed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298
msgid "Field unsigned"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38
@ -775,6 +973,10 @@ msgstr "Restablecimiento de contraseña exitoso"
msgid "Password updated!"
msgstr "¡Contraseña actualizada!"
#: packages/lib/constants/document.ts:16
msgid "Pending"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:17
msgid "Pending Document"
msgstr "Documento pendiente"
@ -842,6 +1044,10 @@ msgstr "Solo lectura"
msgid "Receives copy"
msgstr "Recibe copia"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:208
@ -1249,6 +1455,10 @@ msgstr "Hemos cambiado tu contraseña como solicitaste. Ahora puedes iniciar ses
msgid "Welcome to Documenso!"
msgstr "¡Bienvenido a Documenso!"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258
msgid "You"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Está a punto de enviar este documento a los destinatarios. ¿Está seguro de que desea continuar?"

View File

@ -220,20 +220,29 @@ msgstr "Aceptación y Consentimiento"
msgid "Accepted team invitation"
msgstr "Invitación de equipo aceptada"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:128
msgid "Account Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:48
msgid "Account deleted"
msgstr "Cuenta eliminada"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:119
msgid "Account Re-Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:139
msgid "Acknowledgment"
msgstr "Reconocimiento"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:105
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:104
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:100
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:121
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:118
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:46
msgid "Action"
msgstr "Acción"
@ -639,6 +648,10 @@ msgstr "Intenta sellar el documento de nuevo, útil después de que se haya prod
msgid "Audit Log"
msgstr "Registro de Auditoría"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:198
msgid "Authentication Level"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/signing-auth-page.tsx:41
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-auth-page.tsx:52
msgid "Authentication required"
@ -697,6 +710,7 @@ msgid "Billing"
msgstr "Facturación"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
@ -1058,6 +1072,7 @@ msgid "Created"
msgstr "Creado"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:35
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:111
msgid "Created At"
msgstr "Creado En"
@ -1193,6 +1208,7 @@ msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents.
msgstr "Eliminar su cuenta y todo su contenido, incluidos documentos completados. Esta acción es irreversible y cancelará su suscripción, así que proceda con cuidado."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:41
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:97
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
@ -1200,7 +1216,12 @@ msgstr "Eliminado"
msgid "Deleting account..."
msgstr "Eliminando cuenta..."
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:178
msgid "Details"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:75
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:234
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@ -1343,6 +1364,7 @@ msgid "Document history"
msgstr "Historial de documentos"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-page-view.tsx:71
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:81
msgid "Document ID"
msgstr "ID del documento"
@ -1525,6 +1547,8 @@ msgstr "Divulgación de Firma Electrónica"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:254
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:261
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:122
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:129
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:118
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/email-field.tsx:126
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:377
@ -1594,6 +1618,10 @@ msgstr "Habilitar firma de enlace directo"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:87
msgid "Enclosed Document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:38
msgid "Ends On"
msgstr "Termina en"
@ -1778,6 +1806,10 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Hide additional information"
msgstr "Ocultar información adicional"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:43
msgid "I am the owner of this document"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:186
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/delete-webhook-dialog.tsx:173
msgid "I'm sure! Delete it"
@ -1882,6 +1914,11 @@ msgstr "Invitado el"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:47
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:227
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:118
msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications."
msgstr "Es crucial mantener su información de contacto, especialmente su dirección de correo electrónico, actual con nosotros. Por favor, notifíquenos inmediatamente sobre cualquier cambio para asegurarse de seguir recibiendo todas las comunicaciones necesarias."
@ -1931,6 +1968,10 @@ msgstr "Última modificación"
msgid "Last updated"
msgstr "Última actualización"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:121
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:52
msgid "Last updated at"
msgstr "Última actualización el"
@ -2304,6 +2345,7 @@ msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
msgstr "De lo contrario, el documento se creará como un borrador."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:86
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:103
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:81
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:86
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:109
@ -2338,6 +2380,10 @@ msgstr "La clave de acceso ha sido actualizada"
msgid "Passkey name"
msgstr "Nombre de clave de acceso"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:121
msgid "Passkey Re-Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/page.tsx:32
msgid "Passkeys"
@ -2573,6 +2619,10 @@ msgstr "Lea la <0>divulgación de firma</0> completa."
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:281
msgid "Reason"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-dialog.tsx:62
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
msgstr "Se requiere reautenticación para firmar este campo"
@ -2599,6 +2649,7 @@ msgstr "Destinatario actualizado"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:34
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:30
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:139
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"
@ -2846,6 +2897,7 @@ msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:85
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:248
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
@ -2968,6 +3020,7 @@ msgid "Sign Up with OIDC"
msgstr "Regístrate con OIDC"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:88
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:177
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:338
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:192
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:195
@ -2978,6 +3031,10 @@ msgstr "Regístrate con OIDC"
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:220
msgid "Signature ID"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/stats/page.tsx:123
msgid "Signatures Collected"
msgstr "Firmas recolectadas"
@ -2987,10 +3044,23 @@ msgid "Signatures will appear once the document has been completed"
msgstr "Las firmas aparecerán una vez que el documento se haya completado"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:98
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:270
#: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:84
msgid "Signed"
msgstr "Firmado"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:176
msgid "Signer Events"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:168
msgid "Signing Certificate"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:303
msgid "Signing certificate provided by"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:383
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:510
msgid "Signing in..."
@ -3100,6 +3170,7 @@ msgstr "Estadísticas"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:32
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:79
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:130
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:93
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:73
msgid "Status"
msgstr "Estado"
@ -3587,7 +3658,8 @@ msgstr "Este nombre de usuario ya ha sido tomado"
msgid "This username is already taken"
msgstr "Este nombre de usuario ya está tomado"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:77
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:73
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:44
msgid "Time"
msgstr "Hora"
@ -3595,6 +3667,10 @@ msgstr "Hora"
msgid "Time zone"
msgstr "Zona horaria"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:131
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:67
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:60
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:115
@ -3743,6 +3819,10 @@ msgstr "Autenticación de dos factores habilitada"
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "La autenticación de dos factores ha sido desactivada para tu cuenta. Ya no se te pedirá ingresar un código de tu aplicación de autenticador al iniciar sesión."
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:120
msgid "Two-Factor Re-Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:73
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:67
msgid "Type"
@ -3848,6 +3928,13 @@ msgstr "No autorizado"
msgid "Uncompleted"
msgstr "Incompleto"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:229
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:254
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:265
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:276
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:23
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
@ -3963,7 +4050,8 @@ msgstr "Usar Código de Respaldo"
msgid "Use Template"
msgstr "Usar Plantilla"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:82
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:78
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:45
msgid "User"
msgstr "Usuario"
@ -4011,6 +4099,10 @@ msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico para desbloquear todas las
msgid "Verify your email to upload documents."
msgstr "Verifica tu correo electrónico para subir documentos."
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:75
msgid "Version History"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:95
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:126
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:135
@ -4074,6 +4166,7 @@ msgid "View teams"
msgstr "Ver equipos"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:104
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:259
msgid "Viewed"
msgstr "Visto"