chore: extract translations

This commit is contained in:
David Nguyen
2024-11-05 18:26:09 +09:00
parent cc249357b3
commit a50c758b07
8 changed files with 1224 additions and 12 deletions

View File

@ -96,6 +96,90 @@ msgstr "{memberEmail} a rejoint l'équipe suivante"
msgid "{memberEmail} left the following team"
msgstr "{memberEmail} a quitté l'équipe suivante"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263
msgid "{prefix} added a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275
msgid "{prefix} added a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287
msgid "{prefix} created the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291
msgid "{prefix} deleted the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335
msgid "{prefix} moved the document to team"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319
msgid "{prefix} opened the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267
msgid "{prefix} removed a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279
msgid "{prefix} removed a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355
msgid "{prefix} resent an email to {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:356
msgid "{prefix} sent an email to {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331
msgid "{prefix} sent the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295
msgid "{prefix} signed a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299
msgid "{prefix} unsigned a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271
msgid "{prefix} updated a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283
msgid "{prefix} updated a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315
msgid "{prefix} updated the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307
msgid "{prefix} updated the document access auth requirements"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327
msgid "{prefix} updated the document external ID"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311
msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323
msgid "{prefix} updated the document title"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303
msgid "{prefix} updated the document visibility"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:55
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr "{recipientName} {action} un document en utilisant l'un de vos liens directs"
@ -104,6 +188,26 @@ msgstr "{recipientName} {action} un document en utilisant l'un de vos liens dire
msgid "{teamName} ownership transfer request"
msgstr "Demande de transfert de propriété de {teamName}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343
msgid "{userName} approved the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344
msgid "{userName} CC'd the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345
msgid "{userName} completed their task"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341
msgid "{userName} signed the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342
msgid "{userName} viewed the document"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
msgstr "{visibleRows, plural, one {Affichage de # résultat.} other {Affichage de # résultats.}}"
@ -150,10 +254,34 @@ msgstr "<0>Exiger une clé d'accès</0> - Le destinataire doit avoir un compte e
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Un document a été créé par votre modèle direct qui nécessite que vous {recipientActionVerb} celui-ci."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262
msgid "A field was added"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266
msgid "A field was removed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270
msgid "A field was updated"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:90
msgid "A new member has joined your team"
msgstr "Un nouveau membre a rejoint votre équipe"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274
msgid "A recipient was added"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278
msgid "A recipient was removed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282
msgid "A recipient was updated"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
msgstr "Une demande d'utilisation de votre email a été initiée par {teamName} sur Documenso"
@ -368,6 +496,7 @@ msgstr "Fermer"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36
#: packages/lib/constants/document.ts:10
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
@ -450,11 +579,24 @@ msgstr "Receveur de lien direct"
msgid "Document access"
msgstr "Accès au document"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306
msgid "Document access auth updated"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:213
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:75
msgid "Document Cancelled"
msgstr "Document Annulé"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:359
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:360
msgid "Document completed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286
msgid "Document created"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:30
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:554
msgid "Document created from direct template"
@ -464,15 +606,55 @@ msgstr "Document créé à partir d'un modèle direct"
msgid "Document Creation"
msgstr "Création de document"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290
msgid "Document deleted"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:58
msgid "Document Deleted!"
msgstr "Document Supprimé !"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326
msgid "Document external ID updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334
msgid "Document moved to team"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318
msgid "Document opened"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
msgid "Document sent"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310
msgid "Document signing auth updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322
msgid "Document title updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314
msgid "Document updated"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302
msgid "Document visibility updated"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:64
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: packages/lib/constants/document.ts:13
msgid "Draft"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162
msgid "Drag & drop your PDF here."
msgstr "Faites glisser et déposez votre PDF ici."
@ -505,6 +687,14 @@ msgstr "L'email est requis"
msgid "Email Options"
msgstr "Options d'email"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353
msgid "Email resent"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1123
msgid "Empty field"
msgstr "Champ vide"
@ -565,6 +755,14 @@ msgstr "Étiquette du champ"
msgid "Field placeholder"
msgstr "Espace réservé du champ"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294
msgid "Field signed"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298
msgid "Field unsigned"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38
@ -775,6 +973,10 @@ msgstr "Réinitialisation du mot de passe réussie"
msgid "Password updated!"
msgstr "Mot de passe mis à jour !"
#: packages/lib/constants/document.ts:16
msgid "Pending"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:17
msgid "Pending Document"
msgstr "Document En Attente"
@ -842,6 +1044,10 @@ msgstr "Lecture seule"
msgid "Receives copy"
msgstr "Recevoir une copie"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:208
@ -1249,6 +1455,10 @@ msgstr "Nous avons changé votre mot de passe comme demandé. Vous pouvez mainte
msgid "Welcome to Documenso!"
msgstr "Bienvenue sur Documenso !"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258
msgid "You"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Vous êtes sur le point d'envoyer ce document aux destinataires. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"

View File

@ -220,20 +220,29 @@ msgstr "Acceptation et consentement"
msgid "Accepted team invitation"
msgstr "Invitation d'équipe acceptée"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:128
msgid "Account Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:48
msgid "Account deleted"
msgstr "Compte supprimé"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:119
msgid "Account Re-Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:139
msgid "Acknowledgment"
msgstr "Reconnaissance"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:105
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:104
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:100
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:121
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:164
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:118
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:46
msgid "Action"
msgstr "Action"
@ -639,6 +648,10 @@ msgstr "Essaye de sceller le document à nouveau, utile après qu'un changement
msgid "Audit Log"
msgstr "Journal d'audit"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:198
msgid "Authentication Level"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/signing-auth-page.tsx:41
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-auth-page.tsx:52
msgid "Authentication required"
@ -697,6 +710,7 @@ msgid "Billing"
msgstr "Facturation"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48
msgid "Browser"
msgstr "Navigateur"
@ -1058,6 +1072,7 @@ msgid "Created"
msgstr "Créé"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:35
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:111
msgid "Created At"
msgstr "Créé le"
@ -1193,6 +1208,7 @@ msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents.
msgstr "Supprimez votre compte et tout son contenu, y compris les documents complétés. Cette action est irréversible et annulera votre abonnement, alors procédez avec prudence."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:41
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:97
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
@ -1200,7 +1216,12 @@ msgstr "Supprimé"
msgid "Deleting account..."
msgstr "Suppression du compte..."
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:178
msgid "Details"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:75
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:234
msgid "Device"
msgstr "Appareil"
@ -1343,6 +1364,7 @@ msgid "Document history"
msgstr "Historique du document"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-page-view.tsx:71
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:81
msgid "Document ID"
msgstr "ID du document"
@ -1525,6 +1547,8 @@ msgstr "Divulgation de signature électronique"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:254
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:261
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:122
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:129
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:118
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/email-field.tsx:126
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:377
@ -1594,6 +1618,10 @@ msgstr "Activer la signature par lien direct"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:87
msgid "Enclosed Document"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:38
msgid "Ends On"
msgstr "Se termine le"
@ -1778,6 +1806,10 @@ msgstr "Cacher"
msgid "Hide additional information"
msgstr "Cacher des informations supplémentaires"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:43
msgid "I am the owner of this document"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:186
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/delete-webhook-dialog.tsx:173
msgid "I'm sure! Delete it"
@ -1882,6 +1914,11 @@ msgstr "Invité à"
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:47
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:227
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/articles/signature-disclosure/page.tsx:118
msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications."
msgstr "Il est crucial de maintenir vos coordonnées, en particulier votre adresse e-mail, à jour avec nous. Veuillez nous informer immédiatement de tout changement pour vous assurer que vous continuez à recevoir toutes les communications nécessaires."
@ -1931,6 +1968,10 @@ msgstr "Dernière modification"
msgid "Last updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:121
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:52
msgid "Last updated at"
msgstr "Dernière mise à jour à"
@ -2304,6 +2345,7 @@ msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
msgstr "Sinon, le document sera créé sous forme de brouillon."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:86
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:103
#: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:81
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:86
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:109
@ -2338,6 +2380,10 @@ msgstr "La clé d'accès a été mise à jour"
msgid "Passkey name"
msgstr "Nom de la clé d'accès"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:121
msgid "Passkey Re-Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/page.tsx:106
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/page.tsx:32
msgid "Passkeys"
@ -2573,6 +2619,10 @@ msgstr "Lisez l'intégralité de la <0>divulgation de signature</0>."
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:281
msgid "Reason"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-dialog.tsx:62
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
msgstr "Une nouvelle authentification est requise pour signer ce champ"
@ -2599,6 +2649,7 @@ msgstr "Destinataire mis à jour"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:34
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:30
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:139
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataires"
@ -2846,6 +2897,7 @@ msgid "Sending..."
msgstr "Envoi..."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:85
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:248
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
@ -2968,6 +3020,7 @@ msgid "Sign Up with OIDC"
msgstr "S'inscrire avec OIDC"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:88
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:177
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:338
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:192
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:195
@ -2978,6 +3031,10 @@ msgstr "S'inscrire avec OIDC"
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:220
msgid "Signature ID"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/stats/page.tsx:123
msgid "Signatures Collected"
msgstr "Signatures collectées"
@ -2987,10 +3044,23 @@ msgid "Signatures will appear once the document has been completed"
msgstr "Les signatures apparaîtront une fois le document complété"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:98
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:270
#: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:84
msgid "Signed"
msgstr "Signé"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:176
msgid "Signer Events"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:168
msgid "Signing Certificate"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:303
msgid "Signing certificate provided by"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:383
#: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:510
msgid "Signing in..."
@ -3100,6 +3170,7 @@ msgstr "Statistiques"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:32
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:79
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:130
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:93
#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:73
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@ -3587,7 +3658,8 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur a déjà été pris"
msgid "This username is already taken"
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà pris"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:77
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:73
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:44
msgid "Time"
msgstr "Temps"
@ -3595,6 +3667,10 @@ msgstr "Temps"
msgid "Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:131
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:67
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:60
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:115
@ -3743,6 +3819,10 @@ msgstr "Authentification à deux facteurs activée"
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "L'authentification à deux facteurs a été désactivée pour votre compte. Vous ne serez plus tenu d'entrer un code de votre application d'authentification lors de la connexion."
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:120
msgid "Two-Factor Re-Authentication"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:73
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:67
msgid "Type"
@ -3848,6 +3928,13 @@ msgstr "Non autorisé"
msgid "Uncompleted"
msgstr "Non complet"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:229
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:254
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:265
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:276
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/error.tsx:23
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
@ -3963,7 +4050,8 @@ msgstr "Utiliser le code de secours"
msgid "Use Template"
msgstr "Utiliser le modèle"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:82
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:78
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:45
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
@ -4011,6 +4099,10 @@ msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail pour débloquer toutes les fonctionnalit
msgid "Verify your email to upload documents."
msgstr "Vérifiez votre e-mail pour télécharger des documents."
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:75
msgid "Version History"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:95
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:126
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:135
@ -4074,6 +4166,7 @@ msgid "View teams"
msgstr "Voir les équipes"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:104
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:259
msgid "Viewed"
msgstr "Vu"