chore: add translations (#1585)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
Lucas Smith
2025-01-30 13:24:46 +11:00
committed by GitHub
parent 2f866c41b4
commit aca902b5ff
4 changed files with 566 additions and 529 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 08:04\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 12:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "<0>{teamName}</0> ha solicitado usar tu dirección de correo electrónic
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:463
msgid "<0>Click to upload</0> or drag and drop"
msgstr ""
msgstr "<0>Haga clic para subir</0> o arrastre y suelte"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:287
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al crear el webhook. Por favor, intenta de nuevo."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:63
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr ""
msgstr "Se produjo un error al eliminar al usuario."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:120
msgid "An error occurred while disabling direct link signing."
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Reclame su nombre de usuario ahora"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:537
msgid "Clear file"
msgstr ""
msgstr "Limpiar archivo"
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156
msgid "Clear filters"
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "El archivo no puede ser mayor a {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:513
msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
msgstr ""
msgstr "El tamaño del archivo excede el límite de {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Por favor, revise el documento antes de firmar."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:503
msgid "Please select a PDF file"
msgstr ""
msgstr "Por favor seleccione un archivo PDF"
#: apps/web/src/components/forms/send-confirmation-email.tsx:64
msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address."
@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "Algo salió mal."
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "Algo salió mal. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240
#: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154
@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "Actualizar"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:426
msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document"
msgstr ""
msgstr "Sube un documento personalizado para usar en lugar del documento predeterminado de la plantilla"
#: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:179
msgid "Upload Avatar"
@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "Subir avatar"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:419
msgid "Upload custom document"
msgstr ""
msgstr "Subir documento personalizado"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:529
msgid "Upload Signature"
@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar actualizar el correo electr
#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:81
msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar actualizar su perfil. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:80
msgid "We have sent a confirmation email for verification."
@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr "No eres miembro de este equipo."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:62
msgid "You are not authorized to delete this user."
msgstr ""
msgstr "No está autorizado para eliminar a este usuario."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:56
msgid "You are not authorized to disable this user."
@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Actualmente no tienes un registro de cliente, esto no debería suceder.
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:141
msgid "You do not have permission to create a token for this team"
msgstr ""
msgstr "No tiene permiso para crear un token para este equipo"
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35
msgid "You don't need to sign it anymore."
@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Has alcanzado el límite máximo de {0} plantillas directas. <0>¡Actual
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106
msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan."
msgstr ""
msgstr "Ha alcanzado su límite de documentos para este mes. Por favor, actualice su plan."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
@ -6857,3 +6857,4 @@ msgstr "¡Tu token se creó con éxito! ¡Asegúrate de copiarlo porque no podr
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Tus tokens se mostrarán aquí una vez que los crees."