chore: add translations (#1585)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
Lucas Smith
2025-01-30 13:24:46 +11:00
committed by GitHub
parent 2f866c41b4
commit aca902b5ff
4 changed files with 566 additions and 529 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 08:04\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 12:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "<0>{teamName}</0> a demandé à utiliser votre adresse e-mail pour leur
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:463
msgid "<0>Click to upload</0> or drag and drop"
msgstr ""
msgstr "<0>Cliquez pour télécharger</0> ou faites glisser et déposez"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:287
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la création du webhook. Veuillez réess
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:63
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr ""
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:120
msgid "An error occurred while disabling direct link signing."
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Revendiquer votre nom d'utilisateur maintenant"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:537
msgid "Clear file"
msgstr ""
msgstr "Effacer le fichier"
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156
msgid "Clear filters"
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Le fichier ne peut pas dépasser {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} Mo"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:513
msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
msgstr ""
msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38
@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Veuillez examiner le document avant de signer."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:503
msgid "Please select a PDF file"
msgstr ""
msgstr "Veuillez sélectionner un fichier PDF"
#: apps/web/src/components/forms/send-confirmation-email.tsx:64
msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address."
@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "Quelque chose a mal tourné."
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "Quelque chose a mal tourné. Veuillez réessayer plus tard."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240
#: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154
@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "Améliorer"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:426
msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document"
msgstr ""
msgstr "Téléchargez un document personnalisé à utiliser à la place du document par défaut du modèle"
#: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:179
msgid "Upload Avatar"
@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "Télécharger un avatar"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:419
msgid "Upload custom document"
msgstr ""
msgstr "Télécharger un document personnalisé"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:529
msgid "Upload Signature"
@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de la mise à jour de l'e-mail d
#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:81
msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "Nous avons rencontré une erreur inconnue lors de la tentative de mise à jour de votre profil. Veuillez réessayer plus tard."
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:80
msgid "We have sent a confirmation email for verification."
@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas membre de cette équipe."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:62
msgid "You are not authorized to delete this user."
msgstr ""
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:56
msgid "You are not authorized to disable this user."
@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Vous n'avez actuellement pas de dossier client, cela ne devrait pas se p
#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:141
msgid "You do not have permission to create a token for this team"
msgstr ""
msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer un jeton pour cette équipe"
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35
msgid "You don't need to sign it anymore."
@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Vous avez atteint la limite maximale de {0} modèles directs. <0>Mettez
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106
msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan."
msgstr ""
msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents pour ce mois. Veuillez passer à un plan supérieur."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
@ -6857,3 +6857,4 @@ msgstr "Votre token a été créé avec succès ! Assurez-vous de le copier car
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Vos tokens seront affichés ici une fois que vous les aurez créés."