chore: merge with main

This commit is contained in:
Ephraim Atta-Duncan
2024-11-18 07:32:10 +00:00
22 changed files with 528 additions and 213 deletions

View File

@@ -9,12 +9,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
"PO-Revision-Date: \n"
||||||| 7fc497a64
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
=======
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 05:45\n"
>>>>>>> main
||||||| 876803b5d
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 05:45\n"
=======
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
>>>>>>> main
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -210,11 +216,11 @@ msgstr "{recipientName} {action} ein Dokument, indem Sie einen Ihrer direkten Li
#: packages/email/templates/document-rejected.tsx:27
msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'"
msgstr ""
msgstr "{recipientName} hat das Dokument '{documentName}' abgelehnt"
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:25
msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"."
msgstr ""
msgstr "{signerName} hat das Dokument \"{documentName}\" abgelehnt."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:68
msgid "{teamName} has invited you to {0}"
@@ -242,7 +248,7 @@ msgstr "{userName} hat ihre Aufgabe abgeschlossen"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355
msgid "{userName} rejected the document"
msgstr ""
msgstr "{userName} hat das Dokument abgelehnt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341
msgid "{userName} signed the document"
@@ -700,11 +706,11 @@ msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:149
msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}"
msgstr ""
msgstr "Dokument \"{0}\" - Abgelehnt von {1}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.ts:109
msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed"
msgstr ""
msgstr "Dokument \"{0}\" - Ablehnung Bestätigt"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216
@@ -798,7 +804,10 @@ msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente"
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:21
msgid "Document Rejected"
msgstr ""
msgstr "Dokument Abgelehnt"
#~ msgid "Document Rejection Confirmed"
#~ msgstr "Document Rejection Confirmed"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330
msgid "Document sent"
@@ -979,6 +988,9 @@ msgstr ""
msgid "Green"
msgstr ""
#~ msgid "Hello {recipientName},"
#~ msgstr "Hello {recipientName},"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:56
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
msgstr "Hallo, {userName} <0>({userEmail})</0>"
@@ -1242,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:32
msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}"
msgstr ""
msgstr "Grund für die Ablehnung: {rejectionReason}"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95
msgid "Receives copy"
@@ -1278,15 +1290,15 @@ msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:96
msgid "Reject Document"
msgstr ""
msgstr "Dokument Ablehnen"
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:22
msgid "Rejection Confirmed"
msgstr ""
msgstr "Ablehnung Bestätigt"
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:34
msgid "Rejection reason: {reason}"
msgstr ""
msgstr "Ablehnungsgrund: {reason}"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:192
msgid "Reminder: {0}"
@@ -1544,9 +1556,12 @@ msgstr ""
msgid "The authentication required for recipients to view the document."
msgstr ""
#~ msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time."
#~ msgstr "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time."
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:39
msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection."
msgstr ""
msgstr "Der Dokumenteninhaber wurde über diese Ablehnung informiert. Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen von Ihnen erforderlich. Der Dokumenteninhaber kann Sie bei Fragen zu dieser Ablehnung kontaktieren."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31
msgid "The document's name"
@@ -1628,9 +1643,12 @@ msgstr ""
msgid "This document was sent using <0>Documenso.</0>"
msgstr "Dieses Dokument wurde mit <0>Documenso.</0> gesendet"
#~ msgid "This email confirms that you have rejected the document \"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}."
#~ msgstr "This email confirms that you have rejected the document \"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}."
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx:26
msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\"</0> sent by {documentOwnerName}."
msgstr ""
msgstr "Diese E-Mail bestätigt, dass Sie das Dokument <0>\"{documentName}\"</0> abgelehnt haben, das von {documentOwnerName} gesendet wurde."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
@@ -1816,7 +1834,7 @@ msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx:37
msgid "You can view the document and its status by clicking the button below."
msgstr ""
msgstr "Sie können das Dokument und seinen Status einsehen, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43
msgid "You cannot upload documents at this time."
@@ -1858,7 +1876,10 @@ msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."
#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx:27
msgid "You have rejected the document '{documentName}'"
msgstr ""
msgstr "Sie haben das Dokument '{documentName}' abgelehnt"
#~ msgid "You have rejected the document \"{documentName}\""
#~ msgstr "You have rejected the document \"{documentName}\""
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42
msgid "You have signed “{documentName}”"
@@ -1876,4 +1897,9 @@ msgstr "Dein Passwort wurde aktualisiert."
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:32
msgid "Your team has been deleted"
msgstr "Dein Team wurde gelöscht"
<<<<<<< HEAD
>>>>>>> main
||||||| 876803b5d
=======
>>>>>>> main

View File

@@ -9,12 +9,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
"PO-Revision-Date: \n"
||||||| 7fc497a64
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
=======
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 05:45\n"
>>>>>>> main
||||||| 876803b5d
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 05:45\n"
=======
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
>>>>>>> main
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -602,4 +608,11 @@ msgstr ""
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
<<<<<<< HEAD
msgstr ""
||||||| 876803b5d
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht."
=======
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht."
>>>>>>> main

View File

@@ -9,12 +9,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
"PO-Revision-Date: \n"
||||||| 7fc497a64
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 04:04\n"
=======
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 05:45\n"
>>>>>>> main
||||||| 876803b5d
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 05:45\n"
=======
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 12:05\n"
>>>>>>> main
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -39,11 +45,13 @@ msgstr "\"{email}\" im Namen von \"{teamName}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldo
#~ msgid ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#~ msgstr "\"{placeholderEmail}\" im Namen von \"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
#~ msgstr ""
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr ""
msgstr "\"{placeholderEmail}\" im Namen von \"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterzeichnen."
#: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241
msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
@@ -709,7 +717,7 @@ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:120
msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone."
msgstr ""
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Dokument ablehnen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:188
msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName}</0> passkey."
@@ -1577,7 +1585,7 @@ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:83
msgid "Document Rejected"
msgstr ""
msgstr "Dokument abgelehnt"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:36
msgid "Document resealed"
@@ -2484,7 +2492,7 @@ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:99
msgid "No further action is required from you at this time."
msgstr ""
msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen Ihrerseits erforderlich."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:42
msgid "No payment required"
@@ -2786,7 +2794,7 @@ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:37
msgid "Please provide a reason"
msgstr ""
msgstr "Bitte geben Sie einen Grund an"
#: apps/web/src/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:127
msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support."
@@ -2906,11 +2914,11 @@ msgstr "Grund"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:146
msgid "Reason for rejection:"
msgstr ""
msgstr "Grund für die Ablehnung:"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:38
msgid "Reason must be less than 500 characters"
msgstr ""
msgstr "Der Grund muss weniger als 500 Zeichen lang sein"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-dialog.tsx:62
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
@@ -2968,12 +2976,12 @@ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:116
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:162
msgid "Reject Document"
msgstr ""
msgstr "Dokument ablehnen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:141
#: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:101
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgstr "Abgelehnt"
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/forgot-password/page.tsx:34
msgid "Remembered your password? <0>Sign In</0>"
@@ -3762,7 +3770,7 @@ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:92
msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary."
msgstr ""
msgstr "Der Dokumenteneigentümer wurde über Ihre Entscheidung informiert. Er kann Sie bei Bedarf mit weiteren Anweisungen kontaktieren."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:182
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
@@ -5681,7 +5689,7 @@ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/rejected/page.tsx:88
msgid "You have rejected this document"
msgstr ""
msgstr "Sie haben dieses Dokument abgelehnt"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:50
msgid "You have successfully left this team."
@@ -5909,4 +5917,11 @@ msgstr ""
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/tokens/page.tsx:53
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
<<<<<<< HEAD
msgstr ""
||||||| 876803b5d
msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben."
=======
msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben."
>>>>>>> main