fix: add distribution settings to external api

This commit is contained in:
Mythie
2024-11-29 14:10:48 +11:00
parent 98d85b086d
commit b27fd800ed
11 changed files with 318 additions and 258 deletions

View File

@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ein Empfänger wurde entfernt"
msgid "A recipient was updated"
msgstr "Ein Empfänger wurde aktualisiert"
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:159
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung Ihrer E-Mail wurde von {0} auf Documenso initiiert"
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Document created"
msgstr "Dokument erstellt"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:567
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:573
msgid "Document created from direct template"
msgstr "Dokument erstellt aus direkter Vorlage"
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Du wurdest eingeladen, {0} auf Documenso beizutreten"
msgid "You have been invited to join the following team"
msgstr "Du wurdest eingeladen, dem folgenden Team beizutreten"
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:329
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:327
msgid "You have been removed from a document"
msgstr "Du wurdest von einem Dokument entfernt"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File: web.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:231
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:226
msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "\"{documentTitle}\" wurde erfolgreich gelöscht"
#~ "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n"
#~ "document\"."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:226
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:221
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{placeholderEmail}\" im Namen von \"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterzeichnen."
@ -50,15 +50,15 @@ msgstr "\"{placeholderEmail}\" im Namen von \"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispi
#~ msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"."
#~ msgstr "\"{teamUrl}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:80
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:83
msgid "({0}) has invited you to approve this document"
msgstr "({0}) hat dich eingeladen, dieses Dokument zu genehmigen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:77
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:80
msgid "({0}) has invited you to sign this document"
msgstr "({0}) hat dich eingeladen, dieses Dokument zu unterzeichnen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:74
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:77
msgid "({0}) has invited you to view this document"
msgstr "({0}) hat dich eingeladen, dieses Dokument zu betrachten"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "{0, plural, one {(1 Zeichen über dem Limit)} other {(# Zeichen über de
msgid "{0, plural, one {# character over the limit} other {# characters over the limit}}"
msgstr "{0, plural, one {# Zeichen über dem Limit} other {# Zeichen über dem Limit}}"
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/page.tsx:82
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/page.tsx:84
msgid "{0, plural, one {# recipient} other {# recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {# Empfänger} other {# Empfänger}}"
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "{0, plural, one {<0>Du hast <1>1</1> ausstehende Team-Einladung</0>} oth
msgid "{0, plural, one {1 matching field} other {# matching fields}}"
msgstr "{0, plural, one {1 passendes Feld} other {# passende Felder}}"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit/document-edit-page-view.tsx:129
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit/document-edit-page-view.tsx:132
msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {1 Empfänger} other {# Empfänger}}"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:235
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:238
msgid "{0, plural, one {Waiting on 1 recipient} other {Waiting on # recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {Warte auf 1 Empfänger} other {Warte auf # Empfänger}}"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "{0} direkte Signaturvorlagen"
msgid "{0} of {1} documents remaining this month."
msgstr "{0} von {1} Dokumenten verbleibend in diesem Monat."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:170
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:173
msgid "{0} Recipient(s)"
msgstr "{0} Empfänger(in)"
@ -157,6 +157,18 @@ msgstr "<0>\"{0}\"</0> steht nicht mehr zur Unterschrift zur Verfügung"
msgid "<0>Sender:</0> All"
msgstr "<0>Absender:</0> Alle"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:104
msgid "<0>You are about to complete approving <1>\"{documentTitle}\"</1>.</0><2/> Are you sure?"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:90
msgid "<0>You are about to complete signing \"<1>{documentTitle}</1>\".</0><2/> Are you sure?"
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:76
msgid "<0>You are about to complete viewing \"<1>{documentTitle}</1>\".</0><2/> Are you sure?"
msgstr ""
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/contants.ts:5
msgid "1 month"
msgstr "1 Monat"
@ -665,7 +677,7 @@ msgstr "App-Version"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:89
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:120
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:146
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:125
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:142
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
@ -835,7 +847,7 @@ msgstr "Durch die Verwendung der elektronischen Unterschriftsfunktion stimmen Si
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:215
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:328
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/reject-document-dialog.tsx:153
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:113
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:130
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:305
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:335
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121
@ -947,22 +959,22 @@ msgstr "Klicken Sie, um das Feld einzufügen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:60
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:446
#: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:325
#: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:534
msgid "Complete"
msgstr "Vollständig"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:70
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69
msgid "Complete Approval"
msgstr "Genehmigung abschließen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:69
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68
msgid "Complete Signing"
msgstr "Unterzeichnung abschließen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:68
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:67
msgid "Complete Viewing"
msgstr "Betrachten abschließen"
@ -1048,23 +1060,23 @@ msgstr "Fortfahren"
msgid "Continue to login"
msgstr "Weiter zum Login"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:188
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:185
msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients."
msgstr "Steuert die Standardsprache eines hochgeladenen Dokuments. Diese wird als Sprache in der E-Mail-Kommunikation mit den Empfängern verwendet."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:154
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:153
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
msgstr "Steuert die Standard-sichtbarkeit eines hochgeladenen Dokuments."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:237
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:232
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
msgstr "Steuert das Format der Nachricht, die gesendet wird, wenn ein Empfänger eingeladen wird, ein Dokument zu unterschreiben. Wenn eine benutzerdefinierte Nachricht beim Konfigurieren des Dokuments bereitgestellt wurde, wird diese stattdessen verwendet."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:270
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:263
msgid "Controls whether the recipients can sign the documents using a typed signature. Enable or disable the typed signature globally."
msgstr ""
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:301
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:293
msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately."
msgstr ""
@ -1185,7 +1197,7 @@ msgstr "Webhook erstellen"
msgid "Create Webhook"
msgstr "Webhook erstellen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:215
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:213
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing."
msgstr "Erstellen Sie Ihr Konto und beginnen Sie mit dem modernen Dokumentensignieren."
@ -1258,11 +1270,11 @@ msgstr "Ablehnen"
msgid "Declined team invitation"
msgstr "Team-Einladung abgelehnt"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:168
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:165
msgid "Default Document Language"
msgstr "Standardsprache des Dokuments"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:130
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:129
msgid "Default Document Visibility"
msgstr "Standard Sichtbarkeit des Dokuments"
@ -1461,7 +1473,7 @@ msgstr "Dokument"
msgid "Document All"
msgstr "Dokument Alle"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:134
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132
msgid "Document Approved"
msgstr "Dokument genehmigt"
@ -1490,7 +1502,7 @@ msgid "Document created using a <0>direct link</0>"
msgstr "Dokument erstellt mit einem <0>direkten Link</0>"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:178
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:181
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:61
msgid "Document deleted"
msgstr "Dokument gelöscht"
@ -1503,7 +1515,7 @@ msgstr "Dokument-Entwurf"
msgid "Document Duplicated"
msgstr "Dokument dupliziert"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:189
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:192
#: apps/web/src/components/document/document-history-sheet.tsx:104
msgid "Document history"
msgstr "Dokumentverlauf"
@ -1529,7 +1541,7 @@ msgstr "Dokumentmetrik"
msgid "Document moved"
msgstr "Dokument verschoben"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:158
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:156
msgid "Document no longer available to sign"
msgstr "Dokument steht nicht mehr zur Unterschrift zur Verfügung"
@ -1561,7 +1573,7 @@ msgstr "Dokument gesendet"
#~ msgid "Document Settings"
#~ msgstr "Document Settings"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:130
msgid "Document Signed"
msgstr "Dokument signiert"
@ -1585,7 +1597,7 @@ msgstr "Dokumenten-Upload deaktiviert aufgrund unbezahlter Rechnungen"
msgid "Document uploaded"
msgstr "Dokument hochgeladen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:133
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:131
msgid "Document Viewed"
msgstr "Dokument angesehen"
@ -1609,7 +1621,7 @@ msgstr "Dokument wird dauerhaft gelöscht"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:194
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:197
msgid "Documents created from template"
msgstr "Dokumente erstellt aus Vorlage"
@ -1690,7 +1702,7 @@ msgstr "Duplizieren"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:114
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:117
msgid "Edit Template"
msgstr "Vorlage bearbeiten"
@ -1778,7 +1790,7 @@ msgstr "Direktlinksignierung aktivieren"
msgid "Enable Direct Link Signing"
msgstr "Direktlinksignierung aktivieren"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:255
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:248
msgid "Enable Typed Signature"
msgstr ""
@ -1866,15 +1878,15 @@ msgstr "Fehler"
#~ msgid "Error updating global team settings"
#~ msgstr "Error updating global team settings"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:141
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:140
msgid "Everyone can access and view the document"
msgstr "Jeder kann auf das Dokument zugreifen und es anzeigen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:140
msgid "Everyone has signed"
msgstr "Alle haben unterschrieben"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:166
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:164
msgid "Everyone has signed! You will receive an Email copy of the signed document."
msgstr "Alle haben unterschrieben! Sie werden eine E-Mail-Kopie des unterzeichneten Dokuments erhalten."
@ -1963,7 +1975,7 @@ msgstr "Zurück"
msgid "Go back home"
msgstr "Zurück nach Hause"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:226
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:224
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:57
msgid "Go Back Home"
msgstr "Zurück nach Hause"
@ -2047,7 +2059,7 @@ msgstr "Posteingang Dokumente"
#~ msgid "Include Sender Details"
#~ msgstr "Include Sender Details"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:286
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:278
msgid "Include the Signing Certificate in the Document"
msgstr ""
@ -2267,7 +2279,7 @@ msgstr "Verwalten Sie das Profil von {0}"
msgid "Manage all teams you are currently associated with."
msgstr "Verwalten Sie alle Teams, mit denen Sie derzeit verbunden sind."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:158
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:161
msgid "Manage and view template"
msgstr "Vorlage verwalten und anzeigen"
@ -2331,7 +2343,7 @@ msgstr "Verwalten Sie Ihre Passkeys."
msgid "Manage your site settings here"
msgstr "Verwalten Sie hier Ihre Seiteneinstellungen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:123
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:140
msgid "Mark as Viewed"
msgstr "Als angesehen markieren"
@ -2413,7 +2425,7 @@ msgstr "Meine Vorlagen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:211
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:209
msgid "Need to sign documents?"
msgstr "Müssen Dokumente signieren?"
@ -2440,7 +2452,7 @@ msgstr "Neue Vorlage"
msgid "Next"
msgstr "Nächster"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:61
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:60
msgid "Next field"
msgstr "Nächstes Feld"
@ -2542,11 +2554,11 @@ msgstr "Sobald dies bestätigt ist, wird Folgendes geschehen:"
msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below."
msgstr "Sobald Sie den QR-Code gescannt oder den Code manuell eingegeben haben, geben Sie den von Ihrer Authentifizierungs-App bereitgestellten Code unten ein."
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:147
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:146
msgid "Only admins can access and view the document"
msgstr "Nur Administratoren können auf das Dokument zugreifen und es anzeigen"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:144
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:143
msgid "Only managers and above can access and view the document"
msgstr "Nur Manager und darüber können auf das Dokument zugreifen und es anzeigen"
@ -2792,7 +2804,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie <0>{0}</0> ein, um zu bestätigen."
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:221
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@ -3078,7 +3090,7 @@ msgstr "Rollen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:337
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:344
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:313
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:305
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -3153,7 +3165,7 @@ msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden"
msgid "Send document"
msgstr "Dokument senden"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:205
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:200
msgid "Send on Behalf of Team"
msgstr "Im Namen des Teams senden"
@ -3226,7 +3238,7 @@ msgstr "Vorlagen in Ihrem Team-Öffentliches Profil anzeigen, damit Ihre Zielgru
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:229
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:182
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:224
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:124
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:141
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:313
#: apps/web/src/components/ui/user-profile-skeleton.tsx:75
#: apps/web/src/components/ui/user-profile-timur.tsx:81
@ -3317,7 +3329,7 @@ msgstr "Signatur-ID"
msgid "Signatures Collected"
msgstr "Gesammelte Unterschriften"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:200
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:198
msgid "Signatures will appear once the document has been completed"
msgstr "Unterschriften erscheinen, sobald das Dokument abgeschlossen ist"
@ -3649,7 +3661,7 @@ msgstr "Teams beschränkt"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:39
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:148
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:228
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:145
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:148
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:408
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:271
msgid "Template"
@ -3883,7 +3895,7 @@ msgstr "Dieses Dokument konnte derzeit nicht dupliziert werden. Bitte versuche e
msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again."
msgstr "Dieses Dokument konnte zu diesem Zeitpunkt nicht erneut gesendet werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:180
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:178
msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign."
msgstr "Dieses Dokument wurde vom Eigentümer storniert und steht anderen nicht mehr zur Unterzeichnung zur Verfügung."
@ -3891,11 +3903,11 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde vom Eigentümer storniert und steht anderen nicht
msgid "This document has been cancelled by the owner."
msgstr "Dieses Dokument wurde vom Eigentümer storniert."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:224
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:227
msgid "This document has been signed by all recipients"
msgstr "Dieses Dokument wurde von allen Empfängern unterschrieben"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:227
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:230
msgid "This document is currently a draft and has not been sent"
msgstr "Dieses Dokument ist momentan ein Entwurf und wurde nicht gesendet"
@ -4346,7 +4358,7 @@ msgstr "Die hochgeladene Datei ist zu klein"
msgid "Uploaded file not an allowed file type"
msgstr "Die hochgeladene Datei ist kein zulässiger Dateityp"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:169
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:172
msgid "Use"
msgstr "Verwenden"
@ -4488,7 +4500,7 @@ msgstr "Angesehen"
msgid "Waiting"
msgstr "Warten"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:150
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:148
msgid "Waiting for others to sign"
msgstr "Warten auf andere, um zu unterschreiben"
@ -4806,16 +4818,16 @@ msgid "You"
msgstr "Sie"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:93
msgid "You are about to complete approving \"{truncatedTitle}\".<0/> Are you sure?"
msgstr "Sie stehen kurz davor, die Genehmigung für \"{truncatedTitle}\" abzuschließen.<0/> Sind Sie sicher?"
#~ msgid "You are about to complete approving \"{truncatedTitle}\".<0/> Are you sure?"
#~ msgstr "Sie stehen kurz davor, die Genehmigung für \"{truncatedTitle}\" abzuschließen.<0/> Sind Sie sicher?"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:85
msgid "You are about to complete signing \"{truncatedTitle}\".<0/> Are you sure?"
msgstr "Sie stehen kurz davor, \"{truncatedTitle}\" zu unterzeichnen.<0/> Sind Sie sicher?"
#~ msgid "You are about to complete signing \"{truncatedTitle}\".<0/> Are you sure?"
#~ msgstr "Sie stehen kurz davor, \"{truncatedTitle}\" zu unterzeichnen.<0/> Sind Sie sicher?"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:77
msgid "You are about to complete viewing \"{truncatedTitle}\".<0/> Are you sure?"
msgstr "Sie stehen kurz davor, \"{truncatedTitle}\" anzusehen.<0/> Sind Sie sicher?"
#~ msgid "You are about to complete viewing \"{truncatedTitle}\".<0/> Are you sure?"
#~ msgstr "Sie stehen kurz davor, \"{truncatedTitle}\" anzusehen.<0/> Sind Sie sicher?"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:105
msgid "You are about to delete <0>\"{documentTitle}\"</0>"
@ -5015,7 +5027,7 @@ msgstr "Sie werden benachrichtigt und können Ihr Documenso öffentliches Profil
msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "Sie müssen bei der Anmeldung jetzt einen Code von Ihrer Authenticator-App eingeben."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:173
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:171
msgid "You will receive an Email copy of the signed document once everyone has signed."
msgstr "Sie erhalten eine E-Mail-Kopie des unterzeichneten Dokuments, sobald alle unterschrieben haben."