chore: add translations (#1443)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
Lucas Smith
2024-11-05 13:07:55 +11:00
committed by GitHub
parent 4dd95016b1
commit c57d1dc55d
9 changed files with 322 additions and 317 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 04:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 02:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27
msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin."
msgstr ""
msgstr "\"{documentName}\" a été supprimé par un admin."
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37
msgid "“{documentName}” has been signed"
msgstr ""
msgstr "« {documentName} » a été signé"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
msgid "{0}"
msgstr ""
msgstr "{0}"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
msgid "{0} Document"
msgstr ""
msgstr "{0} Document"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:117
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr ""
msgstr "{0} vous a invité à {recipientActionVerb} un document"
#: packages/email/templates/team-join.tsx:55
msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso"
msgstr ""
msgstr "{0} a rejoint l'équipe {teamName} sur Documenso"
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:55
msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso"
msgstr ""
msgstr "{0} a quitté l'équipe {teamName} sur Documenso"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
@ -54,55 +54,55 @@ msgstr "{0} sur {1} ligne(s) sélectionnée(s)."
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:119
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:119
msgid "{0} on behalf of {1} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
msgstr ""
msgstr "{0} au nom de {1} vous a invité à {recipientActionVerb} le document \"{2}\"."
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:79
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
msgstr ""
msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:19
msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore."
msgstr ""
msgstr "{inviterName} a annulé le document {documentName}, vous n'avez plus besoin de le signer."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
msgstr "{inviterName} a annulé le document<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:57
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
msgstr "{inviterName} vous a invité à {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr ""
msgstr "{inviterName} vous a invité à {action} {documentName}"
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:18
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
msgstr ""
msgstr "{inviterName} vous a retiré du document {documentName}."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
msgstr "{inviterName} au nom de {teamName} vous a invité à {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:40
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr ""
msgstr "{inviterName} au nom de {teamName} vous a invité à {action} {documentName}"
#: packages/email/templates/team-join.tsx:61
msgid "{memberEmail} joined the following team"
msgstr ""
msgstr "{memberEmail} a rejoint l'équipe suivante"
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61
msgid "{memberEmail} left the following team"
msgstr ""
msgstr "{memberEmail} a quitté l'équipe suivante"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:55
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr ""
msgstr "{recipientName} {action} un document en utilisant l'un de vos liens directs"
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55
msgid "{teamName} ownership transfer request"
msgstr ""
msgstr "Demande de transfert de propriété de {teamName}"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "{visibleRows, plural, one {Affichage de # résultat.} other {Affichage d
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:91
msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
msgstr ""
msgstr "`${inviterName} vous a invité à ${action} le document \"${documentName}\".`"
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
msgstr ""
msgstr "<0>{senderName}</0> a demandé que vous preniez possession de l'équipe suivante"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
@ -148,49 +148,49 @@ msgstr "<0>Exiger une clé d'accès</0> - Le destinataire doit avoir un compte e
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:109
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr ""
msgstr "Un document a été créé par votre modèle direct qui nécessite que vous {recipientActionVerb} celui-ci."
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:90
msgid "A new member has joined your team"
msgstr ""
msgstr "Un nouveau membre a rejoint votre équipe"
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
msgstr ""
msgstr "Une demande d'utilisation de votre email a été initiée par {teamName} sur Documenso"
#: packages/email/templates/team-join.tsx:29
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
msgstr ""
msgstr "Un membre de l'équipe a rejoint une équipe sur Documenso"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:79
msgid "A team member has left {0}"
msgstr ""
msgstr "Un membre de l'équipe a quitté {0}"
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:29
msgid "A team member has left a team on Documenso"
msgstr ""
msgstr "Un membre de l'équipe a quitté une équipe sur Documenso"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:27
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:31
msgid "A team you were a part of has been deleted"
msgstr ""
msgstr "Une équipe dont vous faisiez partie a été supprimée"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:77
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Accepter"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:29
msgid "Accept invitation to join a team on Documenso"
msgstr ""
msgstr "Accepter l'invitation à rejoindre une équipe sur Documenso"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:38
msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso"
msgstr ""
msgstr "Accepter la demande d'email d'équipe pour {teamName} sur Documenso"
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29
msgid "Accept team transfer request on Documenso"
msgstr ""
msgstr "Accepter la demande de transfert d'équipe sur Documenso"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
msgid "Add a document"
@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Après soumission, un document sera automatiquement généré et ajouté
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31
msgid "All signatures have been voided."
msgstr ""
msgstr "Toutes les signatures ont été annulées."
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:20
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
msgstr ""
msgstr "Un administrateur a supprimé votre document \"{documentName}\"."
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167
msgid "An error occurred while loading the document."
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Approuver"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68
#~ msgid "APPROVE_REQUEST"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "APPROVE_REQUEST"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9
msgid "Approved"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "En attente d'approbation"
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:28
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
msgstr ""
msgstr "Avant de commencer, veuillez confirmer votre adresse email en cliquant sur le bouton ci-dessous :"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:377
msgid "Black"
@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Bleu"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:67
msgid "by <0>{senderName}</0>"
msgstr ""
msgstr "par <0>{senderName}</0>"
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70
msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team."
msgstr ""
msgstr "En acceptant cette demande, vous serez responsable de tous les éléments de facturation associés à cette équipe."
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58
@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "Fermer"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36
msgid "Completed"
msgstr ""
msgstr "Terminé"
#: packages/email/templates/document-completed.tsx:21
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:17
msgid "Completed Document"
msgstr ""
msgstr "Document Terminé"
#: packages/lib/constants/template.ts:12
msgid "Configure Direct Recipient"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Configurer le champ {0}"
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38
msgid "Confirm email"
msgstr ""
msgstr "Confirmer l'email"
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141
msgid "Continue"
@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "Continuer"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:66
msgid "Continue by {0} the document."
msgstr ""
msgstr "Continuez en {0} le document."
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45
msgid "Continue by downloading the document."
msgstr ""
msgstr "Continuez en téléchargeant le document."
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
msgid "Copied to clipboard"
@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Copier le lien"
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46
msgid "Create a <0>free account</0> to access your signed documents at any time."
msgstr ""
msgstr "Créez un <0>compte gratuit</0> pour accéder à vos documents signés à tout moment."
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68
msgid "Create account"
msgstr ""
msgstr "Créer un compte"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:360
msgid "Custom Text"
@ -434,11 +434,11 @@ msgstr "Format de date"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:83
msgid "Decline"
msgstr ""
msgstr "Décliner"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us.</0>"
msgstr ""
msgstr "Vous n'avez pas demandé de changement de mot de passe ? Nous sommes ici pour vous aider à sécuriser votre compte, il suffit de <0>nous contacter.</0>"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:570
msgid "Direct link receiver"
@ -452,12 +452,12 @@ msgstr "Accès au document"
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:75
msgid "Document Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Document Annulé"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:30
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:554
msgid "Document created from direct template"
msgstr ""
msgstr "Document créé à partir d'un modèle direct"
#: packages/lib/constants/template.ts:20
msgid "Document Creation"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Création de document"
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:58
msgid "Document Deleted!"
msgstr ""
msgstr "Document Supprimé !"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:64
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "Taille de Police"
#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe oublié ?"
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50
msgid "Free Signature"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Vert"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:50
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
msgstr ""
msgstr "Bonjour, {userName} <0>({userEmail})</0>"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:76
msgid "I am a signer of this document"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Adresse email invalide"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:55
msgid "Join {teamName} on Documenso"
msgstr ""
msgstr "Rejoindre {teamName} sur Documenso"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72
@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Étiquette"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:176
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:150
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Langue"
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87
msgid "Link expires in 1 hour."
msgstr ""
msgstr "Le lien expire dans 1 heure."
#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44
@ -764,19 +764,19 @@ msgstr "Mot de passe requis"
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:17
msgid "Password Reset Requested"
msgstr ""
msgstr "Réinitialisation du mot de passe demandée"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:18
msgid "Password Reset Successful"
msgstr ""
msgstr "Réinitialisation du mot de passe réussie"
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22
msgid "Password updated!"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe mis à jour !"
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:17
msgid "Pending Document"
msgstr ""
msgstr "Document En Attente"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156
msgid "Pick a number"
@ -790,31 +790,31 @@ msgstr "Espace réservé"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:43
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
msgstr "Veuillez {0} votre document<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:38
msgid "Please {action} your document {documentName}"
msgstr ""
msgstr "Veuillez {action} votre document {documentName}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:98
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr ""
msgstr "Veuillez {recipientActionVerb} ce document"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:112
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
msgstr ""
msgstr "Veuillez {recipientActionVerb} ce document créé par votre modèle direct"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:104
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr ""
msgstr "Veuillez {recipientActionVerb} votre document"
#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67
msgid "Please confirm your email"
msgstr ""
msgstr "Veuillez confirmer votre email"
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:15
msgid "Please confirm your email address"
msgstr ""
msgstr "Veuillez confirmer votre adresse email"
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238
@ -858,19 +858,19 @@ msgstr "URL de redirection"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:165
msgid "Reminder: {0}"
msgstr ""
msgstr "Rappel : {0}"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:118
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr ""
msgstr "Rappel : {0} vous a invité à {recipientActionVerb} un document"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:110
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr ""
msgstr "Rappel : Veuillez {recipientActionVerb} ce document"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:114
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr ""
msgstr "Rappel : Veuillez {recipientActionVerb} votre document"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1110
msgid "Remove"
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Champ requis"
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33
msgid "Reset Password"
msgstr ""
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147
msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!"
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Signer"
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34
msgid "Sign In"
msgstr ""
msgstr "Se connecter"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:823
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323
@ -990,11 +990,11 @@ msgstr "Signature en cours"
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:93
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:161
msgid "Signing Complete!"
msgstr ""
msgstr "Signature Complète !"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:66
#~ msgid "SIGNING_REQUEST"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "SIGNING_REQUEST"
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
@ -1028,15 +1028,15 @@ msgstr "Soumettre"
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:96
msgid "Team email has been revoked for {0}"
msgstr ""
msgstr "L'email d'équipe a été révoqué pour {0}"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:53
msgid "Team email removed"
msgstr ""
msgstr "Email d'équipe supprimé"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:27
msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso"
msgstr ""
msgstr "Email d'équipe supprimé pour {teamName} sur Documenso"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:133
msgid "Template title"
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Texte"
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25
msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password."
msgstr ""
msgstr "C'est d'accord, cela arrive ! Cliquez sur le bouton ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44
msgid "The authentication required for recipients to sign fields"
@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "Le nom du document"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:35
msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents"
msgstr ""
msgstr "L'équipe suivante a été supprimée par son propriétaire. Vous ne pourrez plus accéder à cette équipe et à ses documents"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:34
msgid "The following team has been deleted by you"
msgstr ""
msgstr "L'équipe suivante a été supprimée par vous"
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52
msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again."
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Le mot de passe que vous avez entré est incorrect. Veuillez réessayer.
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38
msgid "The reason provided for deletion is the following:"
msgstr ""
msgstr "La raison fournie pour la suppression est la suivante :"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103
msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed."
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Le nom du signataire"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:57
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
msgstr ""
msgstr "L'email d'équipe <0>{teamEmail}</0> a été supprimé de l'équipe suivante"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72
msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step."
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Cela peut être remplacé par le paramétrage direct des exigences d'aut
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31
msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support."
msgstr ""
msgstr "Ce document ne peut pas être récupéré, si vous souhaitez contester la raison des documents futurs, veuillez contacter le support."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:757
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Voir les forfaits"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:67
#~ msgid "VIEW_REQUEST"
#~ msgstr "DEMANDE_DE_CONSULTATION"
#~ msgstr "VIEW_REQUEST"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:27
msgid "Viewed"
@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "En attente des autres"
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:73
msgid "Waiting for others to complete signing."
msgstr ""
msgstr "En attente que d'autres terminent la signature."
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Nous avons changé votre mot de passe comme demandé. Vous pouvez mainte
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:24
msgid "Welcome to Documenso!"
msgstr ""
msgstr "Bienvenue sur Documenso !"
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Vous êtes sur le point d'envoyer ce document aux destinataires. Êtes-v
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:41
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
msgstr ""
msgstr "Vous pouvez également copier et coller ce lien dans votre navigateur : {confirmationLink} (le lien expire dans 1 heure)"
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
msgid "You can use the following variables in your message:"
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Vous n'avez plus besoin de le signer."
#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:168
msgid "You have been invited to join {0} on Documenso"
msgstr ""
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre {0} sur Documenso"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:59
msgid "You have been invited to join the following team"
@ -1278,28 +1278,24 @@ msgstr "Vous avez été invité à rejoindre l'équipe suivante"
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:314
msgid "You have been removed from a document"
msgstr ""
msgstr "Vous avez été supprimé d'un document"
#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114
msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso"
msgstr ""
msgstr "On vous a demandé de prendre possession de l'équipe {0} sur Documenso"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:102
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:113
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr ""
msgstr "Vous avez initié le document {0} qui nécessite que vous {recipientActionVerb} celui-ci."
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents."
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42
#~ msgid "You have signed \"{documentName}\""
#~ msgstr "Vous avez signé \"{documentName}\""
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42
msgid "You have signed “{documentName}”"
msgstr ""
msgstr "Vous avez signé “{documentName}”"
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23
msgid "Your document has been deleted by an admin!"
@ -1313,3 +1309,4 @@ msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour."
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:30
msgid "Your team has been deleted"
msgstr "Votre équipe a été supprimée"