mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2025-11-12 15:53:02 +10:00
fix: add default oauth user url
This commit is contained in:
@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Ajouter tous les champs pertinents pour chaque destinataire."
|
||||
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
|
||||
msgstr "Ajouter tous les espaces réservés pertinents pour chaque destinataire."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:94
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:94
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
|
||||
msgstr "Ajouter un authentificateur pour servir de méthode d'authentification secondaire pour signer des documents."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:89
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:89
|
||||
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
|
||||
msgstr "Ajouter un authentificateur pour servir de méthode d'authentification secondaire lors de la connexion ou lors de la signature de documents."
|
||||
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Depuis toujours"
|
||||
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
|
||||
msgstr "Autoriser les destinataires du document à répondre directement à cette adresse e-mail"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:141
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:141
|
||||
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
|
||||
msgstr "Permet d'authentifier en utilisant des biométries, des gestionnaires de mots de passe, des clés matérielles, etc."
|
||||
|
||||
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Here you can edit your personal details."
|
||||
msgstr "Ici, vous pouvez modifier vos informations personnelles."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:68
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:68
|
||||
msgid "Here you can manage your password and security settings."
|
||||
msgstr "Ici, vous pouvez gérer votre mot de passe et vos paramètres de sécurité."
|
||||
|
||||
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Gérer le lien direct"
|
||||
msgid "Manage documents"
|
||||
msgstr "Gérer les documents"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:149
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:149
|
||||
msgid "Manage passkeys"
|
||||
msgstr "Gérer les clés d'accès"
|
||||
|
||||
@ -3776,8 +3776,8 @@ msgstr "Nom de la clé d'accès"
|
||||
msgid "Passkey Re-Authentication"
|
||||
msgstr "Ré-authentification par clé d'accès"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:137
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx:19
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:137
|
||||
msgid "Passkeys"
|
||||
msgstr "Clés d'accès"
|
||||
|
||||
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "Une nouvelle authentification est requise pour signer ce champ"
|
||||
msgid "Receives copy"
|
||||
msgstr "Recevoir une copie"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:160
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx:54
|
||||
msgid "Recent activity"
|
||||
msgstr "Activité récente"
|
||||
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "Les destinataires conservent toujours leur copie du document"
|
||||
msgid "Recovery code copied"
|
||||
msgstr "Code de récupération copié"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:116
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:116
|
||||
msgid "Recovery codes"
|
||||
msgstr "Codes de récupération"
|
||||
|
||||
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Rechercher des langues..."
|
||||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Secret"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:67
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx:71
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx:69
|
||||
msgid "Security"
|
||||
@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "Transférer la propriété de l'équipe à un autre membre de l'équipe.
|
||||
msgid "Triggers"
|
||||
msgstr "Déclencheurs"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:84
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:84
|
||||
msgid "Two factor authentication"
|
||||
msgstr "Authentification à deux facteurs"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:120
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:120
|
||||
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr "Les codes de récupération de l'authentification à deux facteurs sont utilisés pour accéder à votre compte dans le cas où vous perdez l'accès à votre application d'authentification."
|
||||
|
||||
@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Historique des versions"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Voir"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:170
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:170
|
||||
msgid "View activity"
|
||||
msgstr "Voir l'activité"
|
||||
|
||||
@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "Voir tous les documents envoyés à et depuis cette adresse e-mail"
|
||||
msgid "View all documents sent to your account"
|
||||
msgstr "Voir tous les documents envoyés à votre compte"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:164
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:164
|
||||
msgid "View all recent security activity related to your account."
|
||||
msgstr "Voir toute l'activité de sécurité récente liée à votre compte."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user