fix: add default oauth user url

This commit is contained in:
David Nguyen
2025-02-23 18:49:22 +11:00
parent 01dccb7916
commit d4c1bad407
8 changed files with 84 additions and 80 deletions

View File

@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Aggiungi tutti i campi rilevanti per ciascun destinatario."
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
msgstr "Aggiungi tutti i segnaposto pertinenti per ciascun destinatario."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:94
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:94
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
msgstr "Aggiungi un autenticatore come metodo di autenticazione secondario per firmare documenti."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:89
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:89
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
msgstr "Aggiungi un autenticatore come metodo di autenticazione secondario al momento dell'accesso o durante la firma di documenti."
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Tutto il tempo"
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
msgstr "Consenti ai destinatari del documento di rispondere direttamente a questo indirizzo email"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:141
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:141
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
msgstr "Consente di autenticare utilizzando biometria, gestori di password, chiavi hardware, ecc."
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
msgid "Here you can edit your personal details."
msgstr "Qui puoi modificare i tuoi dati personali."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:68
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:68
msgid "Here you can manage your password and security settings."
msgstr "Qui puoi gestire la tua password e le impostazioni di sicurezza."
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Gestisci Link Diretto"
msgid "Manage documents"
msgstr "Gestisci documenti"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:149
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:149
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Gestisci chiavi di accesso"
@ -3776,8 +3776,8 @@ msgstr "Nome della passkey"
msgid "Passkey Re-Authentication"
msgstr "Ri-autenticazione con chiave di accesso"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:137
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx:19
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:137
msgid "Passkeys"
msgstr "Passkey"
@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr "È richiesta una riautenticazione per firmare questo campo"
msgid "Receives copy"
msgstr "Riceve copia"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:160
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:160
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx:54
msgid "Recent activity"
msgstr "Attività recenti"
@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "I destinatari conserveranno comunque la loro copia del documento"
msgid "Recovery code copied"
msgstr "Codice di recupero copiato"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:116
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:116
msgid "Recovery codes"
msgstr "Codici di recupero"
@ -4457,7 +4457,7 @@ msgstr "Cerca lingue..."
msgid "Secret"
msgstr "Segreto"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:67
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:67
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx:71
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx:69
msgid "Security"
@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "Trasferisci la proprietà del team a un altro membro del team."
msgid "Triggers"
msgstr "Trigger"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:84
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:84
msgid "Two factor authentication"
msgstr "Autenticazione a due fattori"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:120
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:120
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
msgstr "I codici di recupero dell'autenticazione a due fattori sono utilizzati per accedere al tuo account nel caso in cui perdi l'accesso alla tua app di autenticazione."
@ -6252,7 +6252,7 @@ msgstr "Cronologia delle versioni"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:170
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:170
msgid "View activity"
msgstr "Visualizza attività"
@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "Visualizza tutti i documenti inviati a o da questo indirizzo email"
msgid "View all documents sent to your account"
msgstr "Visualizza tutti i documenti inviati al tuo account"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.tsx:164
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx:164
msgid "View all recent security activity related to your account."
msgstr "Visualizza tutte le attività di sicurezza recenti relative al tuo account."