style: update common.po (#1402)

Update translations
This commit is contained in:
Andre G
2024-10-28 03:26:12 +01:00
committed by GitHub
parent 872762661a
commit e30ceeb038
12 changed files with 108 additions and 481 deletions

View File

@ -157,10 +157,6 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "Cannot remove signer"
msgstr "Unterzeichner kann nicht entfernt werden"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:221
#~ msgid "Cannot update signer because they have already signed a field"
#~ msgstr "Cannot update signer because they have already signed a field"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
@ -374,10 +370,6 @@ msgstr "Ich bin ein Genehmiger dieses Dokuments"
msgid "I am required to receive a copy of this document"
msgstr "Ich bin verpflichtet, eine Kopie dieses Dokuments zu erhalten"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:74
#~ msgid "I am required to recieve a copy of this document"
#~ msgstr "I am required to recieve a copy of this document"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87
msgid "Inherit authentication method"
@ -729,10 +721,6 @@ msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den dir
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
msgstr "Dieser Empfänger kann nicht mehr bearbeitet werden, da er ein Feld unterschrieben oder das Dokument abgeschlossen hat."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:165
#~ msgid "This signer has already received the document."
#~ msgstr "This signer has already received the document."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194
msgid "This signer has already signed the document."
msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben."
@ -783,23 +771,19 @@ msgstr "Wert"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26
msgid "View"
msgstr "View"
msgstr "Betrachten"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:27
msgid "Viewed"
msgstr "Viewed"
msgstr "Betrachtet"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
msgid "Viewer"
msgstr "Viewer"
msgstr "Betrachter"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:28
msgid "Viewing"
msgstr "Viewing"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:280
#~ msgid "White"
#~ msgstr "White"
msgstr "Betrachten"
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
@ -816,4 +800,3 @@ msgstr "Sie können derzeit keine Dokumente hochladen."
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."

View File

@ -160,10 +160,6 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Easily embed Documenso into your product. Simply copy and paste our react widget into your application."
msgstr "Betten Sie Documenso ganz einfach in Ihr Produkt ein. Kopieren und fügen Sie einfach unser React-Widget in Ihre Anwendung ein."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:42
#~ msgid "Easy Sharing (Soon)."
#~ msgstr "Easy Sharing (Soon)."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/share-connect-paid-widget-bento.tsx:46
msgid "Easy Sharing."
msgstr "Einfaches Teilen."
@ -377,18 +373,10 @@ msgstr "Unsere benutzerdefinierten Vorlagen verfügen über intelligente Regeln,
msgid "Our Enterprise License is great for large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's available for our cloud offering as well as self-hosted setups and offers a wide range of compliance and Adminstration Features."
msgstr "Unsere Enterprise-Lizenz ist ideal für große Organisationen, die auf Documenso für all ihre Signaturanforderungen umsteigen möchten. Sie ist sowohl für unser Cloud-Angebot als auch für selbstgehostete Setups verfügbar und bietet eine breite Palette an Compliance- und Verwaltungsfunktionen."
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/enterprise.tsx:20
#~ msgid "Our Enterprise License is great large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's availible for our cloud offering as well as self-hosted setups and offer a wide range of compliance and Adminstration Features."
#~ msgstr "Our Enterprise License is great large organizations looking to switch to Documenso for all their signing needs. It's availible for our cloud offering as well as self-hosted setups and offer a wide range of compliance and Adminstration Features."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:65
msgid "Our self-hosted option is great for small teams and individuals who need a simple solution. You can use our docker based setup to get started in minutes. Take control with full customizability and data ownership."
msgstr "Unsere selbstgehostete Option ist ideal für kleine Teams und Einzelpersonen, die eine einfache Lösung benötigen. Sie können unser docker-basiertes Setup verwenden, um in wenigen Minuten loszulegen. Übernehmen Sie die Kontrolle mit vollständiger Anpassbarkeit und Datenhoheit."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/open/data.ts:25
#~ msgid "Part-Time"
#~ msgstr "Part-Time"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/pricing-table.tsx:151
msgid "Premium Profile Name"
msgstr "Premium Profilname"
@ -430,10 +418,6 @@ msgstr "Gehalt"
msgid "Save $60 or $120"
msgstr "Sparen Sie $60 oder $120"
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/i18n-switcher.tsx:47
#~ msgid "Search languages..."
#~ msgstr "Search languages..."
#: apps/marketing/src/app/(marketing)/pricing/page.tsx:109
msgid "Securely. Our data centers are located in Frankfurt (Germany), giving us the best local privacy laws. We are very aware of the sensitive nature of our data and follow best practices to ensure the security and integrity of the data entrusted to us."
msgstr "Sicher. Unsere Rechenzentren befinden sich in Frankfurt (Deutschland) und bieten uns die besten lokalen Datenschutzgesetze. Uns ist die sensible Natur unserer Daten sehr bewusst und wir folgen bewährten Praktiken, um die Sicherheit und Integrität der uns anvertrauten Daten zu gewährleisten."
@ -618,4 +602,3 @@ msgstr "Sie können Documenso kostenlos selbst hosten oder unsere sofort einsatz
#: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht."

View File

@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "404 Vorlage nicht gefunden"
msgid "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox shortly."
msgstr "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde gesendet, und sie sollte in Kürze in deinem Posteingang ankommen."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:193
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:201
msgid "A draft document will be created"
msgstr "Ein Entwurf wird erstellt"
@ -250,10 +250,6 @@ msgstr "Felder hinzufügen"
msgid "Add more"
msgstr "Mehr hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:270
#~ msgid "Add number"
#~ msgstr "Add number"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:146
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:154
msgid "Add passkey"
@ -275,19 +271,11 @@ msgstr "Betreff hinzufügen"
msgid "Add team email"
msgstr "Team-E-Mail hinzufügen"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:256
#~ msgid "Add text"
#~ msgstr "Add text"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:272
#~ msgid "Add Text"
#~ msgstr "Add Text"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:170
msgid "Add the people who will sign the document."
msgstr "Fügen Sie die Personen hinzu, die das Dokument unterschreiben werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:195
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:203
msgid "Add the recipients to create the document with"
msgstr "Fügen Sie die Empfänger hinzu, um das Dokument zu erstellen"
@ -380,7 +368,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während Unterzeichner hinzugefügt wurden."
msgid "An error occurred while adding the fields."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Felder hinzugefügt wurden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:153
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:161
msgid "An error occurred while creating document from template."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument aus der Vorlage erstellt wurde."
@ -561,7 +549,7 @@ msgstr "Bist du dir sicher, dass du dieses Team löschen möchtest?"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:98
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:94
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:453
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:455
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-member-dialog.tsx:81
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:81
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:116
@ -660,7 +648,7 @@ msgstr "Durch die Aktivierung von 2FA müssen Sie jedes Mal, wenn Sie sich anmel
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:81
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:78
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:119
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:470
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:472
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:178
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-account.tsx:71
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:164
@ -759,7 +747,7 @@ msgid "Click to insert field"
msgstr "Klicken Sie, um das Feld einzufügen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:126
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:304
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:339
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:125
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:138
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121
@ -814,7 +802,7 @@ msgstr "Konfigurieren Sie die allgemeinen Einstellungen für die Vorlage."
msgid "Configure template"
msgstr "Vorlage konfigurieren"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:479
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:481
#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:460
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
@ -900,11 +888,11 @@ msgstr "Ein Team erstellen, um mit Ihren Teammitgliedern zusammenzuarbeiten."
msgid "Create account"
msgstr "Konto erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:310
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:345
msgid "Create and send"
msgstr "Erstellen und senden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:312
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:347
msgid "Create as draft"
msgstr "Als Entwurf erstellen"
@ -916,7 +904,7 @@ msgstr "Direkten Link erstellen"
msgid "Create Direct Signing Link"
msgstr "Direkten Signatur-Link erstellen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:189
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:197
msgid "Create document from template"
msgstr "Dokument aus der Vorlage erstellen"
@ -988,11 +976,6 @@ msgstr "Erstellt am"
msgid "Created on {0}"
msgstr "Erstellt am {0}"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:89
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:94
#~ msgid "Created on <0/>"
#~ msgstr "Created on <0/>"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:100
msgid "Created on{0}"
msgstr ">>>>>>> 4ca18b99 (fix: refactor dates)"
@ -1107,10 +1090,6 @@ msgstr "Gelöscht"
msgid "Deleting account..."
msgstr "Konto wird gelöscht..."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:135
#~ msgid "Deleting document"
#~ msgstr "Deleting document"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:75
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
@ -1215,7 +1194,7 @@ msgstr "Dokument abgeschlossen"
msgid "Document Completed!"
msgstr "Dokument abgeschlossen!"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:142
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:150
msgid "Document created"
msgstr "Dokument erstellt"
@ -1246,7 +1225,7 @@ msgstr "Dokument-ID"
msgid "Document inbox"
msgstr "Dokumenten-Posteingang"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:178
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:179
msgid "Document Limit Exceeded!"
msgstr "Dokumentenlimit überschritten!"
@ -1369,10 +1348,6 @@ msgstr "Entwurfdokumente"
msgid "Drafted Documents"
msgstr "Entwurfte Dokumente"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:245
#~ msgid "Draw"
#~ msgstr "Draw"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:121
msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team."
msgstr "Aufgrund einer unbezahlten Rechnung wurde Ihrem Team der Zugriff eingeschränkt. Bitte begleichen Sie die Zahlung, um den vollumfänglichen Zugang zu Ihrem Team wiederherzustellen."
@ -1406,8 +1381,8 @@ msgstr "Webhook bearbeiten"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:166
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:114
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:213
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:220
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:248
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:255
#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:118
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/email-field.tsx:126
#: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:376
@ -1507,7 +1482,7 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit-template.tsx:230
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:51
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:56
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:152
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:160
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:122
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:151
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:212
@ -1548,20 +1523,10 @@ msgstr "Zeitüberschreitung überschritten"
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/tokens/page.tsx:73
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:106
#~ msgid "Expires on"
#~ msgstr "Expires on"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/tokens/page.tsx:71
msgid "Expires on {0}"
msgstr ">>>>>>> 4ca18b99 (fix: refactor dates)"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/tokens/page.tsx:75
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:108
#~ msgid "Expires on <0/>"
#~ msgstr "Expires on <0/>"
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:107
msgid "Expires on{0}"
msgstr "Läuft ab am{0}"
@ -1663,10 +1628,6 @@ msgstr "Ausblenden"
msgid "Hide additional information"
msgstr "Zusätzliche Informationen ausblenden"
#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:40
#~ msgid "I am the owner of this document"
#~ msgstr "I am the owner of this document"
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:186
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/delete-webhook-dialog.tsx:173
msgid "I'm sure! Delete it"
@ -2010,8 +1971,8 @@ msgstr "Meine Vorlagen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:66
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:144
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:61
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:235
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:242
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:270
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:277
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:119
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:170
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:153
@ -2162,7 +2123,7 @@ msgstr "Oder"
msgid "Or continue with"
msgstr "Oder fahren Sie fort mit"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:289
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:324
msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
msgstr "Andernfalls wird das Dokument als Entwurf erstellt."
@ -2302,7 +2263,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen aussagekräftigen Namen für Ihr Token ein. Dies w
msgid "Please mark as viewed to complete"
msgstr "Bitte als angesehen markieren, um abzuschließen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:457
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:459
msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass das Fortfahren den direkten Linkempfänger entfernt und ihn in einen Platzhalter umwandelt."
@ -2593,7 +2554,7 @@ msgstr "Rolle"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:444
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:446
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:336
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:342
msgid "Save"
@ -2662,7 +2623,7 @@ msgstr "Passkey auswählen"
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:273
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:308
msgid "Send document"
msgstr "Dokument senden"
@ -2744,10 +2705,6 @@ msgstr "Unterzeichnen"
msgid "Sign as {0} <0>({1})</0>"
msgstr "Unterzeichnen als {0} <0>({1})</0>"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:219
#~ msgid "Sign as <0>{0} <1>({1})</1></0>"
#~ msgstr "Sign as <0>{0} <1>({1})</1></0>"
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:183
msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})</1></0>"
msgstr "Unterzeichnen als<0>{0} <1>({1})</1></0>"
@ -3180,7 +3137,7 @@ msgstr "Das Dokument wurde erfolgreich in das ausgewählte Team verschoben."
msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application."
msgstr "Das Dokument ist jetzt abgeschlossen. Bitte folgen Sie allen Anweisungen, die in der übergeordneten Anwendung bereitgestellt werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:159
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:167
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
msgstr "Das Dokument wurde erstellt, konnte aber nicht an die Empfänger versendet werden."
@ -3188,7 +3145,7 @@ msgstr "Das Dokument wurde erstellt, konnte aber nicht an die Empfänger versend
msgid "The document will be hidden from your account"
msgstr "The document will be hidden from your account"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:281
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:316
msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
msgstr "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
@ -3556,10 +3513,6 @@ msgstr "Type 'delete' to confirm"
msgid "Type a command or search..."
msgstr "Type a command or search..."
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:275
#~ msgid "Typed Signature"
#~ msgstr "Typed Signature"
#: apps/web/src/app/(unauthenticated)/verify-email/page.tsx:26
msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token"
msgstr "Uh oh! Looks like you're missing a token"
@ -3750,7 +3703,7 @@ msgstr "Authenticator verwenden"
msgid "Use Backup Code"
msgstr "Backup-Code verwenden"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:183
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:191
msgid "Use Template"
msgstr "Vorlage verwenden"
@ -4184,10 +4137,6 @@ msgstr "Sie stehen kurz davor, den Zugriff für das Team <0>{0}</0> ({1}) zu wid
msgid "You are currently on the <0>Free Plan</0>."
msgstr "Sie befinden sich derzeit im <0>kostenlosen Plan</0>."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:92
#~ msgid "You are currently subscribed to <0>{0}</0>"
#~ msgstr "You are currently subscribed to <0>{0}</0>"
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:148
msgid "You are currently updating <0>{teamMemberName}.</0>"
msgstr "Sie aktualisieren derzeit <0>{teamMemberName}.</0>"
@ -4232,10 +4181,6 @@ msgstr "Sie können ein Teammitglied, das eine höhere Rolle als Sie hat, nicht
msgid "You cannot upload encrypted PDFs"
msgstr "Sie können keine verschlüsselten PDFs hochladen"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:97
#~ msgid "You currently have an active plan"
#~ msgstr "You currently have an active plan"
#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:45
msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance."
msgstr "Sie haben derzeit keinen Kundenrecord, das sollte nicht passieren. Bitte kontaktieren Sie den Support um Hilfe."
@ -4282,7 +4227,7 @@ msgstr "Sie haben das maximale Limit von {0} direkten Vorlagen erreicht. <0>Upgr
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:181
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:182
msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
@ -4316,10 +4261,6 @@ msgstr "Sie haben Ihre E-Mail-Adresse für <0>{0}</0> bestätigt."
msgid "You must be an admin of this team to manage billing."
msgstr "Sie müssen Administrator dieses Teams sein, um die Abrechnung zu verwalten."
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/transfer-team-dialog.tsx:80
#~ msgid "You must enter '{confirmTransferMessage}' to proceed"
#~ msgstr "You must enter '{confirmTransferMessage}' to proceed"
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:60
#: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/delete-webhook-dialog.tsx:58
#: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-dialog.tsx:54
@ -4382,7 +4323,7 @@ msgstr "Ihre direkten Unterzeichnungsvorlagen"
msgid "Your document failed to upload."
msgstr "Ihr Dokument konnte nicht hochgeladen werden."
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:143
#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:151
msgid "Your document has been created from the template successfully."
msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich aus der Vorlage erstellt."
@ -4497,4 +4438,3 @@ msgstr "Ihr Token wurde erfolgreich erstellt! Stellen Sie sicher, dass Sie es ko
#: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben."