From e3b7ec82a3841cf9d66dfa26a4dddf23648c0937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Smith Date: Fri, 8 Nov 2024 23:06:57 +1100 Subject: [PATCH] chore: add translations (#1451) --- packages/lib/translations/de/common.po | 117 +++++++++---------- packages/lib/translations/de/marketing.po | 3 +- packages/lib/translations/de/web.po | 130 ++++++++++----------- packages/lib/translations/es/common.po | 117 +++++++++---------- packages/lib/translations/es/marketing.po | 3 +- packages/lib/translations/es/web.po | 131 +++++++++++----------- packages/lib/translations/fr/common.po | 115 +++++++++---------- packages/lib/translations/fr/marketing.po | 3 +- packages/lib/translations/fr/web.po | 129 ++++++++++----------- 9 files changed, 378 insertions(+), 370 deletions(-) diff --git a/packages/lib/translations/de/common.po b/packages/lib/translations/de/common.po index 1b19489b1..153bdd5b2 100644 --- a/packages/lib/translations/de/common.po +++ b/packages/lib/translations/de/common.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "„{documentName}“ wurde unterschrieben" #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 msgid "“{documentName}” was signed by all signers" -msgstr "" +msgstr "„{documentName}“ wurde von allen Unterzeichnern signiert" #: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109 #~ msgid "{0}" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:80 #~ msgid "{0} Document" -#~ msgstr "{0} Dokument" +#~ msgstr "{0} Document" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137 msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "{0} hat Sie eingeladen, das Dokument \"{1}\" {recipientActionVerb}." #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130 msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "{0} hat dich im Namen von {1} eingeladen, das Dokument \"{2}\" {recipien #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51 #~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\"" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "{0}<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:94 msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "{inviterName} hat dich eingeladen, {action} {documentName}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:106 msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." -msgstr "" +msgstr "{inviterName} hat Sie eingeladen, das Dokument \"{documentName}\" {action}." #: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "{inviterName} hat dich aus dem Dokument {documentName} entfernt." #: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "" +msgstr "{inviterName} hat dich aus dem Dokument<0/>\"{documentName}\" entfernt" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:53 msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}" -msgstr "" +msgstr "{inviterName} im Namen von {teamName} hat Sie eingeladen, {0}" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49 #~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -#~ msgstr "{inviterName} hat dich im Namen von {teamName} eingeladen, {0}<0/>\"{documentName}\"" +#~ msgstr "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "{recipientName} {action} ein Dokument, indem Sie einen Ihrer direkten Li #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:58 msgid "{teamName} has invited you to {0}" -msgstr "" +msgstr "{teamName} hat Sie eingeladen, {0}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "" +msgstr "{teamName} hat Sie eingeladen, {action} {documentName}" #: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 msgid "{teamName} ownership transfer request" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Erg #: packages/email/templates/document-invite.tsx:100 #~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`" -#~ msgstr "`{inviterName} hat dich eingeladen, das Dokument \"{documentName}\" {action}.`" +#~ msgstr "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`" #: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "<0>{senderName} hat angefordert, dass du das folgende Team übernimm #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." -msgstr "" +msgstr "<0>{teamName} hat angefragt, Ihre E-Mail-Adresse für ihr Team bei Documenso zu verwenden." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." -msgstr "" +msgstr "<0>E-Mail - Der Empfänger erhält das Dokument zur Unterschrift, Genehmigung usw." #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "<0>Authentifizierungsmethode erben - Verwenden Sie die in den \"Allg #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 msgid "<0>Links - We will generate links which you can send to the recipients manually." -msgstr "" +msgstr "<0>Links - Wir generieren Links, die Sie manuell an die Empfänger senden können." #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 msgid "<0>No restrictions - No authentication required" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "<0>Keine - Keine Authentifizierung erforderlich" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." -msgstr "" +msgstr "<0>Hinweis - Wenn Sie Links in Kombination mit direkten Vorlagen verwenden, müssen Sie die Links manuell an die restlichen Empfänger senden." #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Ein Empfänger wurde aktualisiert" #: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156 msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" -msgstr "" +msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung Ihrer E-Mail wurde von {0} auf Documenso initiiert" #: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142 #~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso" -#~ msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung deiner E-Mail wurde von {teamName} auf Documenso initiiert" +#~ msgstr "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso" #: packages/email/templates/team-join.tsx:31 msgid "A team member has joined a team on Documenso" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Alle Unterschriften wurden ungültig gemacht." #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" -msgstr "" +msgstr "Erlauben Sie den Dokumentempfängern, direkt an diese E-Mail-Adresse zu antworten" #: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Genehmigen" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:89 msgid "Approve Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument genehmigen" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68 #~ msgid "APPROVE_REQUEST" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "von <0>{senderName}" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" -msgstr "" +msgstr "Durch die Annahme dieser Anfrage gewähren Sie <0>{teamName} Zugriff auf:" #: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Fortsetzen" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72 #~ msgid "Continue by {0} the document." -#~ msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument {0}." +#~ msgstr "Continue by {0} the document." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76 msgid "Continue by approving the document." -msgstr "" +msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument genehmigst." #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 msgid "Continue by downloading the document." @@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument herunterlädst." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74 msgid "Continue by signing the document." -msgstr "" +msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument signierst." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 msgid "Continue by viewing the document." -msgstr "" +msgstr "Fahre fort, indem du das Dokument ansiehst." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Kopiert" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 msgid "Copy Link" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Dokument abgeschlossen" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168 msgid "Document completed email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail zum Abschluss des Dokuments" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 msgid "Document created" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Dokument gelöscht" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207 msgid "Document deleted email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail zum Löschen des Dokuments" #: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 msgid "Document Deleted!" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Dokument gelöscht!" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 msgid "Document Distribution Method" -msgstr "" +msgstr "Verteilungsmethode für Dokumente" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 msgid "Document external ID updated" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Dokument geöffnet" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128 msgid "Document pending email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 msgid "Document sent" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Freie Unterschrift" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 msgid "Generate Links" -msgstr "" +msgstr "Links generieren" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 msgid "Global recipient action authentication" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Kein passender Empfänger mit dieser Beschreibung gefunden." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 msgid "No recipients" -msgstr "" +msgstr "Keine Empfänger" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701 #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Kein Wert gefunden." #: packages/lib/constants/document.ts:32 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Keine" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979 #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 @@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89 msgid "Recipient removed email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail des entfernten Empfängers" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50 msgid "Recipient signing request email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail zur Unterzeichnungsanfrage des Empfängers" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384 msgid "Red" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Pflichtfeld" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 msgid "Resend" -msgstr "" +msgstr "Erneut senden" #: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 msgid "Reset Password" @@ -1272,27 +1272,27 @@ msgstr "Dokument senden" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158 msgid "Send document completed email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail über den Abschluss des Dokuments senden" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197 msgid "Send document deleted email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail über das Löschen des Dokuments senden" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118 msgid "Send document pending email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail über ausstehende Dokumente senden" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" -msgstr "" +msgstr "Dokumente im Namen des Teams über die E-Mail-Adresse senden" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79 msgid "Send recipient removed email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail über entfernten Empfänger senden" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40 msgid "Send recipient signing request email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail über Unterzeichnungsanfrage des Empfängers senden" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 msgid "Share Signature Card" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Unterschreiben" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:87 msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument signieren" #: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 msgid "Sign In" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Einreichen" #: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" -msgstr "" +msgstr "Team \"{0}\" wurde auf Documenso gelöscht" #: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 msgid "Team email has been revoked for {0}" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Der Name des Unterzeichners" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 msgid "The signing link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Der Signierlink wurde in die Zwischenablage kopiert." #: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" @@ -1514,15 +1514,15 @@ msgstr "Dieses Dokument wurde mit <0>Documenso. gesendet" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94 msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." -msgstr "" +msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet, wenn er von einem ausstehenden Dokument entfernt wird." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55 msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." -msgstr "" +msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet und fordert ihn auf, das Dokument zu unterschreiben." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133 msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." -msgstr "" +msgstr "Diese E-Mail wird an den Empfänger gesendet, der das Dokument gerade unterschrieben hat, wenn es noch andere Empfänger gibt, die noch nicht unterschrieben haben." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573 msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den dir #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." -msgstr "" +msgstr "So wird das Dokument die Empfänger erreichen, sobald es zum Unterschreiben bereit ist." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090 msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." @@ -1542,11 +1542,11 @@ msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212 msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Dies wird an alle Empfänger gesendet, wenn ein ausstehendes Dokument gelöscht wurde." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173 msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." -msgstr "" +msgstr "Dies wird an alle Empfänger gesendet, sobald das Dokument vollständig abgeschlossen ist." #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 msgid "This will override any global settings." @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Wert" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 msgid "Verify your team email address" -msgstr "" +msgstr "Überprüfen Sie Ihre Team-E-Mail-Adresse" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 msgid "View" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Betrachten" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 msgid "View all documents sent to and from this email address" -msgstr "" +msgstr "Sehen Sie sich alle Dokumente an, die an diese E-Mail-Adresse gesendet wurden und von dieser E-Mail-Adresse gesendet wurden" #: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 msgid "View document" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Dokument anzeigen" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 msgid "View Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument ansehen" #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 msgid "View plans" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Warten auf andere, um die Unterzeichnung abzuschließen." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "" +msgstr "Wir generieren Signierlinks mit Ihnen, die Sie den Empfängern über Ihre bevorzugte Methode senden können." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "" +msgstr "Wir werden nichts senden, um die Empfänger zu benachrichtigen." #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Du kannst diesen Link auch kopieren und in deinen Browser einfügen: {co #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." -msgstr "" +msgstr "Sie können den Zugriff jederzeit in Ihren Teameinstellungen auf Documenso <0>hier. widerrufen" #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 msgid "You can use the following variables in your message:" @@ -1735,3 +1735,4 @@ msgstr "Dein Passwort wurde aktualisiert." #: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 msgid "Your team has been deleted" msgstr "Dein Team wurde gelöscht" + diff --git a/packages/lib/translations/de/marketing.po b/packages/lib/translations/de/marketing.po index 4bca2ad2b..8eeccb6da 100644 --- a/packages/lib/translations/de/marketing.po +++ b/packages/lib/translations/de/marketing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -602,3 +602,4 @@ msgstr "Sie können Documenso kostenlos selbst hosten oder unsere sofort einsatz #: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272 msgid "Your browser does not support the video tag." msgstr "Ihr Browser unterstützt das Video-Tag nicht." + diff --git a/packages/lib/translations/de/web.po b/packages/lib/translations/de/web.po index fea1d1da6..754ab8b7d 100644 --- a/packages/lib/translations/de/web.po +++ b/packages/lib/translations/de/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211 msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:69 msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"." @@ -32,17 +32,16 @@ msgstr "\"{documentTitle}\" wurde erfolgreich gelöscht" #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:234 msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{email}\" im Namen von \"{teamName}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209 -msgid "" -"\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n" +msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n" "document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{placeholderEmail}\" im Namen von \"{0}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben." #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241 msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{teamUrl}\" hat Sie eingeladen, \"Beispieldokument\" zu unterschreiben." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:78 msgid "({0}) has invited you to approve this document" @@ -96,7 +95,7 @@ msgstr "{0} direkte Signaturvorlagen" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:66 #~ msgid "{0} document" -#~ msgstr "{0} Dokument" +#~ msgstr "{0} document" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:146 msgid "{0} of {1} documents remaining this month." @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "{0} Empfänger(in)" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67 #~ msgid "{0} the document to complete the process." -#~ msgstr "{0} das Dokument, um den Prozess abzuschließen." +#~ msgstr "{0} the document to complete the process." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:292 msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" @@ -124,11 +123,11 @@ msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# Mitglied} other {# Mitglieder}}" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67 msgid "{recipientActionVerb} document" -msgstr "" +msgstr "{recipientActionVerb} Dokument" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:68 msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." -msgstr "" +msgstr "{recipientActionVerb} das Dokument, um den Prozess abzuschließen." #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389 @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Unterzeichner hinzufügen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180 #~ msgid "Add Subject" -#~ msgstr "Betreff hinzufügen" +#~ msgstr "Add Subject" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:133 msgid "Add team email" @@ -357,7 +356,7 @@ msgstr "Fügen Sie die Empfänger hinzu, um das Dokument zu erstellen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181 #~ msgid "Add the subject and message you wish to send to signers." -#~ msgstr "Fügen Sie den Betreff und die Nachricht hinzu, die Sie den Unterzeichnern senden möchten." +#~ msgstr "Add the subject and message you wish to send to signers." #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:152 msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly." @@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "Das Hinzufügen und Entfernen von Sitzplätzen wird Ihre Rechnung entspr #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:303 msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Markeninformationen, die am Ende von E-Mails angezeigt werden sollen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59 msgid "Admin Actions" @@ -405,7 +404,7 @@ msgstr "Alle Empfänger werden benachrichtigt" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:62 msgid "All signing links have been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Alle Signierlinks wurden in die Zwischenablage kopiert." #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:57 msgid "All templates" @@ -558,7 +557,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während die Dokumenteinstellungen aktualisi #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:78 #~ msgid "An error occurred while updating the global team settings." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "An error occurred while updating the global team settings." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:213 msgid "An error occurred while updating the signature." @@ -749,11 +748,11 @@ msgstr "Abrechnung" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42 msgid "Branding Preferences" -msgstr "" +msgstr "Markenpräferenzen" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:102 msgid "Branding preferences updated" -msgstr "" +msgstr "Markenpräferenzen aktualisiert" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48 @@ -762,7 +761,7 @@ msgstr "Browser" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:145 msgid "Bulk Copy" -msgstr "" +msgstr "Massenkopie" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:279 msgid "Bulk Import" @@ -842,7 +841,7 @@ msgstr "Diagramme" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:32 #~ msgid "Check out the documentaton for the <0>global team settings." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Check out the documentaton for the <0>global team settings." #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179 msgid "Checkout" @@ -858,7 +857,7 @@ msgstr "Wählen Sie den direkten Link Empfänger" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:182 msgid "Choose how the document will reach recipients" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie, wie das Dokument die Empfänger erreichen soll" #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:200 msgid "Choose..." @@ -1023,19 +1022,19 @@ msgstr "Weiter zum Login" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:173 msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients." -msgstr "" +msgstr "Steuert die Standardsprache eines hochgeladenen Dokuments. Diese wird als Sprache in der E-Mail-Kommunikation mit den Empfängern verwendet." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:141 msgid "Controls the default visibility of an uploaded document." -msgstr "" +msgstr "Steuert die Standard-sichtbarkeit eines hochgeladenen Dokuments." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216 msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead." -msgstr "" +msgstr "Steuert das Format der Nachricht, die gesendet wird, wenn ein Empfänger eingeladen wird, ein Dokument zu unterschreiben. Wenn eine benutzerdefinierte Nachricht beim Konfigurieren des Dokuments bereitgestellt wurde, wird diese stattdessen verwendet." #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Kopiert" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:133 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:77 @@ -1050,7 +1049,7 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:123 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopieren" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169 msgid "Copy sharable link" @@ -1062,7 +1061,7 @@ msgstr "Kopiere den teilbaren Link" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:83 msgid "Copy Signing Links" -msgstr "" +msgstr "Signierlinks kopieren" #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:288 msgid "Copy token" @@ -1096,7 +1095,7 @@ msgstr "Als Entwurf erstellen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355 msgid "Create as pending" -msgstr "" +msgstr "Als ausstehend erstellen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx:37 msgid "Create Direct Link" @@ -1120,7 +1119,7 @@ msgstr "Einen automatisch erstellen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399 msgid "Create signing links" -msgstr "" +msgstr "Unterzeichnung Links erstellen" #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:181 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:251 @@ -1135,7 +1134,7 @@ msgstr "Team erstellen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362 msgid "Create the document as pending and ready to sign." -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie das Dokument als ausstehend und bereit zur Unterschrift." #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:250 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:259 @@ -1225,12 +1224,12 @@ msgstr "Team-Einladung abgelehnt" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:153 msgid "Default Document Language" -msgstr "" +msgstr "Standardsprache des Dokuments" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:117 #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:195 msgid "Default Document Visibility" -msgstr "" +msgstr "Standard Sichtbarkeit des Dokuments" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:90 msgid "delete" @@ -1404,7 +1403,7 @@ msgstr "Zeigen Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail in Dokumenten an" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181 msgid "Distribute Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument verteilen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:63 msgid "Do you want to delete this template?" @@ -1505,7 +1504,7 @@ msgstr "Dokument ausstehend" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:91 msgid "Document preferences updated" -msgstr "" +msgstr "Dokumentpräferenzen aktualisiert" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:97 msgid "Document re-sent" @@ -1521,7 +1520,7 @@ msgstr "Dokument gesendet" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:26 #~ msgid "Document Settings" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Document Settings" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132 msgid "Document Signed" @@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "Authenticator-App aktivieren" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:170 msgid "Enable custom branding for all documents in this team." -msgstr "" +msgstr "Aktivieren Sie individuelles Branding für alle Dokumente in diesem Team." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:251 msgid "Enable direct link signing" @@ -1751,7 +1750,7 @@ msgstr "Endet am" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295 msgid "Enter your brand details" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie Ihre Markendaten ein" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:137 msgid "Enter your email" @@ -1812,11 +1811,11 @@ msgstr "Fehler" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:77 #~ msgid "Error updating global team settings" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Error updating global team settings" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:128 msgid "Everyone can access and view the document" -msgstr "" +msgstr "Jeder kann auf das Dokument zugreifen und es anzeigen" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142 msgid "Everyone has signed" @@ -1890,11 +1889,11 @@ msgstr "Allgemein" #: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:57 #: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:65 #~ msgid "Global Settings" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Global Settings" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:69 #~ msgid "Global Team Settings Updated" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Global Team Settings Updated" #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33 @@ -1934,11 +1933,11 @@ msgstr "Hier können Sie Ihre Passwort- und Sicherheitseinstellungen verwalten." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:43 msgid "Here you can set preferences and defaults for branding." -msgstr "" +msgstr "Hier können Sie Präferenzen und Voreinstellungen für das Branding festlegen." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:34 msgid "Here you can set preferences and defaults for your team." -msgstr "" +msgstr "Hier können Sie Präferenzen und Voreinstellungen für Ihr Team festlegen." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:206 msgid "Here's how it works:" @@ -1993,7 +1992,7 @@ msgstr "Posteingang Dokumente" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:132 #~ msgid "Include Sender Details" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Include Sender Details" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:53 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:50 @@ -2163,7 +2162,7 @@ msgstr "Vorlage verlinken" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:338 msgid "Links Generated" -msgstr "" +msgstr "Links generiert" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:79 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:84 @@ -2480,11 +2479,11 @@ msgstr "Sobald Sie den QR-Code gescannt oder den Code manuell eingegeben haben, #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:134 msgid "Only admins can access and view the document" -msgstr "" +msgstr "Nur Administratoren können auf das Dokument zugreifen und es anzeigen" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:131 msgid "Only managers and above can access and view the document" -msgstr "" +msgstr "Nur Manager und darüber können auf das Dokument zugreifen und es anzeigen" #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:19 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:19 @@ -2722,7 +2721,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:204 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vorschau" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:63 msgid "Preview and configure template." @@ -2730,7 +2729,7 @@ msgstr "Vorschau und Vorlagen konfigurieren." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:130 #~ msgid "Preview: {0}" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Preview: {0}" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:105 #: apps/web/src/components/formatter/template-type.tsx:22 @@ -3065,7 +3064,7 @@ msgstr "Dokument senden" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:188 #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:220 msgid "Send on Behalf of Team" -msgstr "" +msgstr "Im Namen des Teams senden" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191 msgid "Send reminder" @@ -3256,11 +3255,11 @@ msgstr "Anmeldung..." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:160 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:203 msgid "Signing Links" -msgstr "" +msgstr "Signierlinks" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:339 msgid "Signing links have been generated for this document." -msgstr "" +msgstr "Unterzeichnungslinks wurden für dieses Dokument erstellt." #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:235 msgid "Signing up..." @@ -3344,7 +3343,7 @@ msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Aktualisieren des Abonnements für die Tea #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:96 msgid "Something went wrong!" -msgstr "" +msgstr "Etwas ist schiefgelaufen!" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 @@ -3511,7 +3510,7 @@ msgstr "Team-Eigentum übertragen!" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:33 msgid "Team Preferences" -msgstr "" +msgstr "Teampräferenzen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:49 msgid "Team Public Profile" @@ -3659,7 +3658,7 @@ msgstr "Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an Ihre URL gesendet wi #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:27 #~ msgid "The global settings for the documents in your team account." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "The global settings for the documents in your team account." #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114 msgid "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to you." @@ -4228,7 +4227,7 @@ msgstr "Avatar hochladen" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256 msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" -msgstr "" +msgstr "Laden Sie Ihr Markenlogo hoch (max. 5MB, JPG, PNG oder WebP)" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:31 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:30 @@ -4591,11 +4590,11 @@ msgstr "Wir konnten dieses Dokument zurzeit nicht einreichen. Bitte versuchen Si #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:109 msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later" -msgstr "" +msgstr "Wir konnten Ihre Markenpräferenzen zu diesem Zeitpunkt nicht aktualisieren, bitte versuchen Sie es später noch einmal" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:98 msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later" -msgstr "" +msgstr "Wir konnten Ihre Dokumentpräferenzen zu diesem Zeitpunkt nicht aktualisieren, bitte versuchen Sie es später noch einmal" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:169 msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support" @@ -4607,11 +4606,11 @@ msgstr "Wir konnten Ihre E-Mail nicht bestätigen. Wenn Ihre E-Mail noch nicht b #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370 msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "" +msgstr "Wir werden Unterzeichnungslinks für Sie erstellen, die Sie an die Empfänger über Ihre bevorzugte Methode senden können." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366 msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "" +msgstr "Wir werden nichts senden, um die Empfänger zu benachrichtigen." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/empty-state.tsx:29 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/empty-state.tsx:11 @@ -4768,7 +4767,7 @@ msgstr "Sie können Ihr Profil später über die Profileinstellungen beanspruche #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:87 msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." -msgstr "" +msgstr "Sie können diese Links kopieren und mit den Empfängern teilen, damit sie das Dokument bearbeiten können." #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:154 msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." @@ -4926,11 +4925,11 @@ msgstr "Ihr Banner wurde erfolgreich aktualisiert." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:280 msgid "Your brand website URL" -msgstr "" +msgstr "Ihre Marken-Website-URL" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:103 msgid "Your branding preferences have been updated" -msgstr "" +msgstr "Ihre Markenpräferenzen wurden aktualisiert" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:119 msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information." @@ -4970,7 +4969,7 @@ msgstr "Ihr Dokument wurde erfolgreich hochgeladen. Sie werden zur Vorlagenseite #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:92 msgid "Your document preferences have been updated" -msgstr "" +msgstr "Ihre Dokumentpräferenzen wurden aktualisiert" #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:223 msgid "Your documents" @@ -4991,7 +4990,7 @@ msgstr "Ihre vorhandenen Tokens" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:70 #~ msgid "Your global team document settings has been updated successfully." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Your global team document settings has been updated successfully." #: apps/web/src/components/forms/password.tsx:72 #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:73 @@ -5067,3 +5066,4 @@ msgstr "Ihr Token wurde erfolgreich erstellt! Stellen Sie sicher, dass Sie es ko #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86 msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben." + diff --git a/packages/lib/translations/es/common.po b/packages/lib/translations/es/common.po index f816f880f..46a6f1732 100644 --- a/packages/lib/translations/es/common.po +++ b/packages/lib/translations/es/common.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "“{documentName}” ha sido firmado" #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 msgid "“{documentName}” was signed by all signers" -msgstr "" +msgstr "\"{documentName}\" fue firmado por todos los firmantes" #: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109 #~ msgid "{0}" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:80 #~ msgid "{0} Document" -#~ msgstr "{0} Documento" +#~ msgstr "{0} Document" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137 msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "{0} te ha invitado a {recipientActionVerb} el documento \"{1}\"." #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130 msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "{0} en nombre de {1} te ha invitado a {recipientActionVerb} el documento #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51 #~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\"" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "{0}<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:94 msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "{inviterName} te ha invitado a {action} {documentName}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:106 msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." -msgstr "" +msgstr "{inviterName} te ha invitado a {action} el documento \"{documentName}\"." #: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento {documentName}." #: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "" +msgstr "{inviterName} te ha eliminado del documento<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:53 msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}" -msgstr "" +msgstr "{inviterName} en nombre de {teamName} te ha invitado a {0}" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49 #~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -#~ msgstr "{inviterName} en nombre de {teamName} te ha invitado a {0}<0/>\"{documentName}\"" +#~ msgstr "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "{recipientName} {action} un documento utilizando uno de tus enlaces dire #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:58 msgid "{teamName} has invited you to {0}" -msgstr "" +msgstr "{teamName} te ha invitado a {0}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "" +msgstr "{teamName} te ha invitado a {action} {documentName}" #: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 msgid "{teamName} ownership transfer request" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "{visibleRows, plural, one {Mostrando # resultado.} other {Mostrando # re #: packages/email/templates/document-invite.tsx:100 #~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`" -#~ msgstr "`${inviterName} te ha invitado a ${action} el documento \"${documentName}\".`" +#~ msgstr "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`" #: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "<0>{senderName} ha solicitado que asumas la propiedad del siguiente #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." -msgstr "" +msgstr "<0>{teamName} ha solicitado usar tu dirección de correo electrónico para su equipo en Documenso." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." -msgstr "" +msgstr "<0>Correo electrónico - Al destinatario se le enviará el documento para firmar, aprobar, etc." #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "<0>Heredar método de autenticación - Use el método de autenticaci #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 msgid "<0>Links - We will generate links which you can send to the recipients manually." -msgstr "" +msgstr "<0>Enlaces - Generaremos enlaces que puedes enviar a los destinatarios manualmente." #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 msgid "<0>No restrictions - No authentication required" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "<0>Ninguno - No se requiere autenticación" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." -msgstr "" +msgstr "<0>Nota - Si usas Enlaces en combinación con plantillas directas, necesitarás enviar manualmente los enlaces a los destinatarios restantes." #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Se actualizó un destinatario" #: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156 msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" -msgstr "" +msgstr "Se ha iniciado una solicitud para usar tu correo electrónico por {0} en Documenso" #: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142 #~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso" -#~ msgstr "Se ha iniciado una solicitud para utilizar tu correo electrónico por {teamName} en Documenso" +#~ msgstr "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso" #: packages/email/templates/team-join.tsx:31 msgid "A team member has joined a team on Documenso" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Todas las firmas han sido anuladas." #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" -msgstr "" +msgstr "Permitir que los destinatarios del documento respondan directamente a esta dirección de correo electrónico" #: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Aprobar" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:89 msgid "Approve Document" -msgstr "" +msgstr "Aprobar Documento" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68 #~ msgid "APPROVE_REQUEST" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "por <0>{senderName}" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" -msgstr "" +msgstr "Al aceptar esta solicitud, estarás concediendo a <0>{teamName} acceso a:" #: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Continuar" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72 #~ msgid "Continue by {0} the document." -#~ msgstr "Continúa {0} el documento." +#~ msgstr "Continue by {0} the document." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76 msgid "Continue by approving the document." -msgstr "" +msgstr "Continúa aprobando el documento." #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 msgid "Continue by downloading the document." @@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "Continúa descargando el documento." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74 msgid "Continue by signing the document." -msgstr "" +msgstr "Continúa firmando el documento." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 msgid "Continue by viewing the document." -msgstr "" +msgstr "Continúa viendo el documento." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Copiado" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 msgid "Copy Link" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Documento completado" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168 msgid "Document completed email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico de documento completado" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 msgid "Document created" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Documento eliminado" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207 msgid "Document deleted email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico de documento eliminado" #: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 msgid "Document Deleted!" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "¡Documento eliminado!" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 msgid "Document Distribution Method" -msgstr "" +msgstr "Método de distribución de documentos" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 msgid "Document external ID updated" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Documento abierto" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128 msgid "Document pending email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico de documento pendiente" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 msgid "Document sent" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Firma gratuita" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 msgid "Generate Links" -msgstr "" +msgstr "Generar enlaces" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 msgid "Global recipient action authentication" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "No se encontró ningún destinatario que coincidiera con esta descripci #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 msgid "No recipients" -msgstr "" +msgstr "Sin destinatarios" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701 #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "No se encontró valor." #: packages/lib/constants/document.ts:32 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979 #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 @@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Autenticación de acción de destinatario" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89 msgid "Recipient removed email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico de destinatario eliminado" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50 msgid "Recipient signing request email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico de solicitud de firma de destinatario" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384 msgid "Red" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Campo obligatorio" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 msgid "Resend" -msgstr "" +msgstr "Reenviar" #: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 msgid "Reset Password" @@ -1272,27 +1272,27 @@ msgstr "Enviar documento" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158 msgid "Send document completed email" -msgstr "" +msgstr "Enviar correo electrónico de documento completado" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197 msgid "Send document deleted email" -msgstr "" +msgstr "Enviar correo electrónico de documento eliminado" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118 msgid "Send document pending email" -msgstr "" +msgstr "Enviar correo electrónico de documento pendiente" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" -msgstr "" +msgstr "Enviar documentos en nombre del equipo usando la dirección de correo electrónico" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79 msgid "Send recipient removed email" -msgstr "" +msgstr "Enviar correo electrónico de destinatario eliminado" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40 msgid "Send recipient signing request email" -msgstr "" +msgstr "Enviar correo electrónico de solicitud de firma de destinatario" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 msgid "Share Signature Card" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Firmar" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:87 msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "Firmar Documento" #: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 msgid "Sign In" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Enviar" #: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" -msgstr "" +msgstr "El equipo \"{0}\" ha sido eliminado en Documenso" #: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 msgid "Team email has been revoked for {0}" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "El nombre del firmante" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 msgid "The signing link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "El enlace de firma ha sido copiado a tu portapapeles." #: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" @@ -1514,15 +1514,15 @@ msgstr "Este documento fue enviado usando <0>Documenso." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94 msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." -msgstr "" +msgstr "Este correo electrónico se envía al destinatario si es eliminado de un documento pendiente." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55 msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." -msgstr "" +msgstr "Este correo electrónico se envía al destinatario solicitando que firme el documento." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133 msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." -msgstr "" +msgstr "Este correo electrónico se enviará al destinatario que acaba de firmar el documento, si todavía hay otros destinatarios que no han firmado." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573 msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Este campo no se puede modificar ni eliminar. Cuando comparta el enlace #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." -msgstr "" +msgstr "Así es como el documento llegará a los destinatarios una vez que esté listo para firmarse." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090 msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." @@ -1542,11 +1542,11 @@ msgstr "Este firmante ya ha firmado el documento." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212 msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Esto se enviará a todos los destinatarios si un documento pendiente ha sido eliminado." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173 msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." -msgstr "" +msgstr "Esto se enviará a todos los destinatarios una vez que el documento esté completamente completado." #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 msgid "This will override any global settings." @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Valor" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 msgid "Verify your team email address" -msgstr "" +msgstr "Verifica tu dirección de correo electrónico del equipo" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 msgid "View" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Ver" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 msgid "View all documents sent to and from this email address" -msgstr "" +msgstr "Ver todos los documentos enviados hacia y desde esta dirección de correo electrónico" #: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 msgid "View document" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Ver documento" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 msgid "View Document" -msgstr "" +msgstr "Ver Documento" #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 msgid "View plans" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "Esperando a que otros completen la firma." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "" +msgstr "Generaremos enlaces de firma para ti, que podrás enviar a los destinatarios a través de tu método preferido." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "" +msgstr "No enviaremos nada para notificar a los destinatarios." #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "También puedes copiar y pegar este enlace en tu navegador: {confirmatio #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." -msgstr "" +msgstr "Puedes revocar el acceso en cualquier momento en la configuración de tu equipo en Documenso <0>aquí." #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 msgid "You can use the following variables in your message:" @@ -1735,3 +1735,4 @@ msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada." #: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 msgid "Your team has been deleted" msgstr "Tu equipo ha sido eliminado" + diff --git a/packages/lib/translations/es/marketing.po b/packages/lib/translations/es/marketing.po index 7e9d39b8f..8f88a9683 100644 --- a/packages/lib/translations/es/marketing.po +++ b/packages/lib/translations/es/marketing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -602,3 +602,4 @@ msgstr "Puedes autoalojar Documenso de forma gratuita o usar nuestra versión al #: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272 msgid "Your browser does not support the video tag." msgstr "Tu navegador no soporta la etiqueta de video." + diff --git a/packages/lib/translations/es/web.po b/packages/lib/translations/es/web.po index c7181093b..5874f63a4 100644 --- a/packages/lib/translations/es/web.po +++ b/packages/lib/translations/es/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211 msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{0}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:69 msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"." @@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "\"{documentTitle}\" ha sido eliminado con éxito" #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:234 msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{email}\" en nombre de \"{teamName}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209 -msgid "" -"\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n" +msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n" "document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{placeholderEmail}\" en nombre de \"{0}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo\n" +"documento\"." #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241 msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{teamUrl}\" te ha invitado a firmar \"ejemplo de documento\"." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:78 msgid "({0}) has invited you to approve this document" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "{0} plantillas de firma directa" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:66 #~ msgid "{0} document" -#~ msgstr "{0} documento" +#~ msgstr "{0} document" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:146 msgid "{0} of {1} documents remaining this month." @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "{0} Destinatario(s)" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67 #~ msgid "{0} the document to complete the process." -#~ msgstr "{0} el documento para completar el proceso." +#~ msgstr "{0} the document to complete the process." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:292 msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# miembro} other {# miembros}}" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67 msgid "{recipientActionVerb} document" -msgstr "" +msgstr "{recipientActionVerb} documento" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:68 msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." -msgstr "" +msgstr "{recipientActionVerb} el documento para completar el proceso." #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Agregar Firmantes" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180 #~ msgid "Add Subject" -#~ msgstr "Agregar Asunto" +#~ msgstr "Add Subject" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:133 msgid "Add team email" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Agrega los destinatarios con los que crear el documento" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181 #~ msgid "Add the subject and message you wish to send to signers." -#~ msgstr "Agrega el asunto y el mensaje que deseas enviar a los firmantes." +#~ msgstr "Add the subject and message you wish to send to signers." #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:152 msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly." @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Agregar y eliminar asientos ajustará tu factura en consecuencia." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:303 msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" -msgstr "" +msgstr "Información adicional de la marca para mostrar al final de los correos electrónicos" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59 msgid "Admin Actions" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Todos los destinatarios serán notificados" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:62 msgid "All signing links have been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Todos los enlaces de firma se han copiado en su portapapeles." #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:57 msgid "All templates" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al actualizar la configuración del documento." #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:78 #~ msgid "An error occurred while updating the global team settings." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "An error occurred while updating the global team settings." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:213 msgid "An error occurred while updating the signature." @@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Facturación" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42 msgid "Branding Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias de marca" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:102 msgid "Branding preferences updated" -msgstr "" +msgstr "Preferencias de marca actualizadas" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Navegador" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:145 msgid "Bulk Copy" -msgstr "" +msgstr "Copia masiva" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:279 msgid "Bulk Import" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Gráficas" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:32 #~ msgid "Check out the documentaton for the <0>global team settings." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Check out the documentaton for the <0>global team settings." #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179 msgid "Checkout" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Elija el destinatario del enlace directo" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:182 msgid "Choose how the document will reach recipients" -msgstr "" +msgstr "Elige cómo el documento llegará a los destinatarios" #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:200 msgid "Choose..." @@ -1023,19 +1023,19 @@ msgstr "Continuar con el inicio de sesión" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:173 msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients." -msgstr "" +msgstr "Controla el idioma predeterminado de un documento cargado. Este se utilizará como el idioma en las comunicaciones por correo electrónico con los destinatarios." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:141 msgid "Controls the default visibility of an uploaded document." -msgstr "" +msgstr "Controla la visibilidad predeterminada de un documento cargado." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216 msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead." -msgstr "" +msgstr "Controla el formato del mensaje que se enviará al invitar a un destinatario a firmar un documento. Si se ha proporcionado un mensaje personalizado al configurar el documento, se usará en su lugar." #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Copiado" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:133 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:77 @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Copiado al portapapeles" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:123 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169 msgid "Copy sharable link" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Copiar enlace compartible" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:83 msgid "Copy Signing Links" -msgstr "" +msgstr "Copiar enlaces de firma" #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:288 msgid "Copy token" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Crear como borrador" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355 msgid "Create as pending" -msgstr "" +msgstr "Crear como pendiente" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx:37 msgid "Create Direct Link" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Crear uno automáticamente" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399 msgid "Create signing links" -msgstr "" +msgstr "Crear enlaces de firma" #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:181 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:251 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Crear Equipo" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362 msgid "Create the document as pending and ready to sign." -msgstr "" +msgstr "Crear el documento como pendiente y listo para firmar." #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:250 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:259 @@ -1225,12 +1225,12 @@ msgstr "Invitación de equipo rechazada" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:153 msgid "Default Document Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma predeterminado del documento" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:117 #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:195 msgid "Default Document Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilidad predeterminada del documento" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:90 msgid "delete" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Mostrar su nombre y correo electrónico en documentos" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181 msgid "Distribute Document" -msgstr "" +msgstr "Distribuir documento" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:63 msgid "Do you want to delete this template?" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Documento pendiente" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:91 msgid "Document preferences updated" -msgstr "" +msgstr "Preferencias del documento actualizadas" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:97 msgid "Document re-sent" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Documento enviado" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:26 #~ msgid "Document Settings" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Document Settings" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132 msgid "Document Signed" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Habilitar aplicación autenticadora" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:170 msgid "Enable custom branding for all documents in this team." -msgstr "" +msgstr "Habilitar branding personalizado para todos los documentos en este equipo." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:251 msgid "Enable direct link signing" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Termina en" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295 msgid "Enter your brand details" -msgstr "" +msgstr "Ingresa los detalles de tu marca" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:137 msgid "Enter your email" @@ -1812,11 +1812,11 @@ msgstr "Error" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:77 #~ msgid "Error updating global team settings" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Error updating global team settings" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:128 msgid "Everyone can access and view the document" -msgstr "" +msgstr "Todos pueden acceder y ver el documento" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142 msgid "Everyone has signed" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "General" #: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:57 #: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:65 #~ msgid "Global Settings" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Global Settings" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:69 #~ msgid "Global Team Settings Updated" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Global Team Settings Updated" #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33 @@ -1934,11 +1934,11 @@ msgstr "Aquí puedes gestionar tu contraseña y la configuración de seguridad." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:43 msgid "Here you can set preferences and defaults for branding." -msgstr "" +msgstr "Aquí puedes establecer preferencias y valores predeterminados para la marca." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:34 msgid "Here you can set preferences and defaults for your team." -msgstr "" +msgstr "Aquí puedes establecer preferencias y valores predeterminados para tu equipo." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:206 msgid "Here's how it works:" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Documentos en bandeja de entrada" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:132 #~ msgid "Include Sender Details" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Include Sender Details" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:53 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:50 @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Enlace de plantilla" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:338 msgid "Links Generated" -msgstr "" +msgstr "Enlaces generados" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:79 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:84 @@ -2480,11 +2480,11 @@ msgstr "Una vez que hayas escaneado el código QR o ingresado el código manualm #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:134 msgid "Only admins can access and view the document" -msgstr "" +msgstr "Solo los administradores pueden acceder y ver el documento" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:131 msgid "Only managers and above can access and view the document" -msgstr "" +msgstr "Solo los gerentes y superiores pueden acceder y ver el documento" #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:19 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:19 @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Preferencias" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:204 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista previa" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:63 msgid "Preview and configure template." @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Vista previa y configurar plantilla." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:130 #~ msgid "Preview: {0}" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Preview: {0}" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:105 #: apps/web/src/components/formatter/template-type.tsx:22 @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Enviar documento" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:188 #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:220 msgid "Send on Behalf of Team" -msgstr "" +msgstr "Enviar en nombre del equipo" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191 msgid "Send reminder" @@ -3256,11 +3256,11 @@ msgstr "Iniciando sesión..." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:160 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:203 msgid "Signing Links" -msgstr "" +msgstr "Enlaces de firma" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:339 msgid "Signing links have been generated for this document." -msgstr "" +msgstr "Se han generado enlaces de firma para este documento." #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:235 msgid "Signing up..." @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Algo salió mal al actualizar la suscripción de facturación del equipo #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:96 msgid "Something went wrong!" -msgstr "" +msgstr "¡Algo salió mal!" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "¡Propiedad del equipo transferida!" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:33 msgid "Team Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias del equipo" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:49 msgid "Team Public Profile" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Los eventos que activarán un webhook para ser enviado a tu URL." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:27 #~ msgid "The global settings for the documents in your team account." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "The global settings for the documents in your team account." #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114 msgid "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to you." @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Subir avatar" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256 msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" -msgstr "" +msgstr "Carga el logo de tu marca (máx 5MB, JPG, PNG o WebP)" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:31 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:30 @@ -4591,11 +4591,11 @@ msgstr "No pudimos enviar este documento en este momento. Por favor, inténtalo #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:109 msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later" -msgstr "" +msgstr "No pudimos actualizar tus preferencias de marca en este momento, por favor intenta de nuevo más tarde" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:98 msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later" -msgstr "" +msgstr "No pudimos actualizar tus preferencias de documento en este momento, por favor intenta de nuevo más tarde" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:169 msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support" @@ -4607,11 +4607,11 @@ msgstr "No pudimos verificar tu correo electrónico. Si tu correo electrónico n #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370 msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "" +msgstr "Generaremos enlaces de firma para ti, que podrás enviar a los destinatarios a través de tu método preferido." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366 msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "" +msgstr "No enviaremos nada para notificar a los destinatarios." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/empty-state.tsx:29 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/empty-state.tsx:11 @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "¡Puedes reclamar tu perfil más tarde yendo a la configuración de tu p #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:87 msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." -msgstr "" +msgstr "Puede copiar y compartir estos enlaces con los destinatarios para que puedan gestionar el documento." #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:154 msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." @@ -4926,11 +4926,11 @@ msgstr "Tu banner ha sido actualizado con éxito." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:280 msgid "Your brand website URL" -msgstr "" +msgstr "La URL de tu sitio web de marca" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:103 msgid "Your branding preferences have been updated" -msgstr "" +msgstr "Tus preferencias de marca han sido actualizadas" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:119 msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information." @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Tu documento ha sido subido con éxito. Serás redirigido a la página d #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:92 msgid "Your document preferences have been updated" -msgstr "" +msgstr "Tus preferencias de documento han sido actualizadas" #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:223 msgid "Your documents" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Tus tokens existentes" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:70 #~ msgid "Your global team document settings has been updated successfully." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Your global team document settings has been updated successfully." #: apps/web/src/components/forms/password.tsx:72 #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:73 @@ -5067,3 +5067,4 @@ msgstr "¡Tu token se creó con éxito! ¡Asegúrate de copiarlo porque no podr #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86 msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Tus tokens se mostrarán aquí una vez que los crees." + diff --git a/packages/lib/translations/fr/common.po b/packages/lib/translations/fr/common.po index 92a48e6ad..f39cbbd38 100644 --- a/packages/lib/translations/fr/common.po +++ b/packages/lib/translations/fr/common.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "« {documentName} » a été signé" #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41 msgid "“{documentName}” was signed by all signers" -msgstr "" +msgstr "“{documentName}” a été signé par tous les signataires" #: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109 #~ msgid "{0}" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:137 msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." -msgstr "" +msgstr "{0} vous a invité à {recipientActionVerb} le document \"{1}\"." #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:130 msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "{0} au nom de {1} vous a invité à {recipientActionVerb} le document \" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:51 #~ msgid "{0}<0/>\"{documentName}\"" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "{0}<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:94 msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "{inviterName} vous a invité à {action} {documentName}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:106 msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." -msgstr "" +msgstr "{inviterName} vous a invité à {action} le document \"{documentName}\"." #: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:20 msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "{inviterName} vous a retiré du document {documentName}." #: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:49 msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" -msgstr "" +msgstr "{inviterName} vous a retiré du document<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:53 msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}" -msgstr "" +msgstr "{inviterName} au nom de {teamName} vous a invité à {0}" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49 #~ msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" -#~ msgstr "{inviterName} au nom de {teamName} vous a invité à {0}<0/>\"{documentName}\"" +#~ msgstr "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:45 msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "{recipientName} {action} un document en utilisant l'un de vos liens dire #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:58 msgid "{teamName} has invited you to {0}" -msgstr "" +msgstr "{teamName} vous a invité à {0}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx:46 msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" -msgstr "" +msgstr "{teamName} vous a invité à {action} {documentName}" #: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55 msgid "{teamName} ownership transfer request" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "{visibleRows, plural, one {Affichage de # résultat.} other {Affichage d #: packages/email/templates/document-invite.tsx:100 #~ msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`" -#~ msgstr "`${inviterName} vous a invité à ${action} le document \"${documentName}\".`" +#~ msgstr "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`" #: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59 msgid "<0>{senderName} has requested that you take ownership of the following team" @@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "<0>{senderName} a demandé que vous preniez possession de l'équipe #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:75 msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." -msgstr "" +msgstr "<0>{teamName} a demandé à utiliser votre adresse e-mail pour leur équipe sur Documenso." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." -msgstr "" +msgstr "<0>E-mail - Le destinataire recevra le document par e-mail pour signer, approuver, etc." #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53 msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "<0>Hériter du méthode d'authentification - Utiliser la méthode d' #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 msgid "<0>Links - We will generate links which you can send to the recipients manually." -msgstr "" +msgstr "<0>Liens - Nous générerons des liens que vous pourrez envoyer manuellement aux destinataires." #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95 msgid "<0>No restrictions - No authentication required" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "<0>Aucun - Aucune authentification requise" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." -msgstr "" +msgstr "<0>Remarque - Si vous utilisez des liens en combinaison avec des modèles directs, vous devrez envoyer manuellement les liens aux autres destinataires." #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89 #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69 @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "Un destinataire a été mis à jour" #: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:156 msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" -msgstr "" +msgstr "Une demande d'utilisation de votre e-mail a été initiée par {0} sur Documenso" #: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142 #~ msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso" -#~ msgstr "Une demande d'utilisation de votre email a été initiée par {teamName} sur Documenso" +#~ msgstr "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso" #: packages/email/templates/team-join.tsx:31 msgid "A team member has joined a team on Documenso" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Toutes les signatures ont été annulées." #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:98 msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" -msgstr "" +msgstr "Autoriser les destinataires des documents à répondre directement à cette adresse e-mail" #: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:22 msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Approuver" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:89 msgid "Approve Document" -msgstr "" +msgstr "Approuver le document" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68 #~ msgid "APPROVE_REQUEST" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "par <0>{senderName}" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:87 msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" -msgstr "" +msgstr "En acceptant cette demande, vous accorderez à <0>{teamName} l'accès à :" #: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70 msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Continuer" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:72 #~ msgid "Continue by {0} the document." -#~ msgstr "Continuez en {0} le document." +#~ msgstr "Continue by {0} the document." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:76 msgid "Continue by approving the document." -msgstr "" +msgstr "Continuez en approuvant le document." #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45 msgid "Continue by downloading the document." @@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "Continuez en téléchargeant le document." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74 msgid "Continue by signing the document." -msgstr "" +msgstr "Continuez en signant le document." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:75 msgid "Continue by viewing the document." -msgstr "" +msgstr "Continuez en visualisant le document." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:254 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Copié" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:241 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Copié dans le presse-papiers" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:249 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copier" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194 msgid "Copy Link" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Document terminé" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:168 msgid "Document completed email" -msgstr "" +msgstr "E-mail de document complété" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 msgid "Document created" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Document supprimé" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:207 msgid "Document deleted email" -msgstr "" +msgstr "E-mail de document supprimé" #: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 msgid "Document Deleted!" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Document Supprimé !" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 msgid "Document Distribution Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode de distribution du document" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 msgid "Document external ID updated" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Document ouvert" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:128 msgid "Document pending email" -msgstr "" +msgstr "E-mail de document en attente" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 msgid "Document sent" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Signature gratuite" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:89 msgid "Generate Links" -msgstr "" +msgstr "Générer des liens" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64 msgid "Global recipient action authentication" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Aucun destinataire correspondant à cette description n'a été trouvé. #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:215 msgid "No recipients" -msgstr "" +msgstr "Aucun destinataire" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701 #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519 @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Aucune valeur trouvée." #: packages/lib/constants/document.ts:32 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979 #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56 @@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Authentification d'action de destinataire" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:89 msgid "Recipient removed email" -msgstr "" +msgstr "E-mail de destinataire supprimé" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:50 msgid "Recipient signing request email" -msgstr "" +msgstr "E-mail de demande de signature de destinataire" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384 msgid "Red" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Champ requis" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 msgid "Resend" -msgstr "" +msgstr "Renvoyer" #: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33 msgid "Reset Password" @@ -1272,27 +1272,27 @@ msgstr "Envoyer le document" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:158 msgid "Send document completed email" -msgstr "" +msgstr "Envoyer l'e-mail de document complété" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:197 msgid "Send document deleted email" -msgstr "" +msgstr "Envoyer l'e-mail de document supprimé" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:118 msgid "Send document pending email" -msgstr "" +msgstr "Envoyer l'e-mail de document en attente" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:101 msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" -msgstr "" +msgstr "Envoyer des documents au nom de l'équipe en utilisant l'adresse e-mail" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:79 msgid "Send recipient removed email" -msgstr "" +msgstr "Envoyer l'e-mail de destinataire supprimé" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:40 msgid "Send recipient signing request email" -msgstr "" +msgstr "Envoyer l'e-mail de demande de signature de destinataire" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135 msgid "Share Signature Card" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Signer" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:87 msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "Signer le document" #: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34 msgid "Sign In" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Soumettre" #: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts:124 msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" -msgstr "" +msgstr "L'équipe \"{0}\" a été supprimée sur Documenso" #: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:104 msgid "Team email has been revoked for {0}" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Le nom du signataire" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:243 msgid "The signing link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Le lien de signature a été copié dans votre presse-papiers." #: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:63 msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" @@ -1514,15 +1514,15 @@ msgstr "Ce document a été envoyé via <0>Documenso." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:94 msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." -msgstr "" +msgstr "Cet e-mail est envoyé au destinataire s'il est retiré d'un document en attente." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:55 msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." -msgstr "" +msgstr "Cet e-mail est envoyé au destinataire lui demandant de signer le document." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:133 msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." -msgstr "" +msgstr "Cet e-mail sera envoyé au destinataire qui vient de signer le document, s'il y a encore d'autres destinataires qui n'ont pas signé." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573 msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Ce champ ne peut pas être modifié ou supprimé. Lorsque vous partagez #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." -msgstr "" +msgstr "Voici comment le document atteindra les destinataires une fois qu'il sera prêt à être signé." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090 msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." @@ -1542,11 +1542,11 @@ msgstr "Ce signataire a déjà signé le document." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:212 msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Cela sera envoyé à tous les destinataires si un document en attente a été supprimé." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx:173 msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." -msgstr "" +msgstr "Cela sera envoyé à tous les destinataires une fois que le document aura été entièrement complété." #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48 msgid "This will override any global settings." @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Valeur" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:71 msgid "Verify your team email address" -msgstr "" +msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail d'équipe" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 msgid "View" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Voir" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:95 msgid "View all documents sent to and from this email address" -msgstr "" +msgstr "Voir tous les documents envoyés à et depuis cette adresse e-mail" #: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:75 msgid "View document" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Voir le document" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:90 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:91 msgid "View Document" -msgstr "" +msgstr "Voir le document" #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79 msgid "View plans" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "En attente que d'autres terminent la signature." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:205 msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "" +msgstr "Nous générerons des liens de signature pour vous, que vous pourrez envoyer aux destinataires par votre méthode de choix." #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "" +msgstr "Nous n'enverrons rien pour notifier les destinataires." #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41 msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Vous pouvez également copier et coller ce lien dans votre navigateur : #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:106 msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez révoquer l'accès à tout moment dans les paramètres de votre équipe sur Documenso <0>ici." #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11 msgid "You can use the following variables in your message:" @@ -1735,3 +1735,4 @@ msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour." #: packages/email/templates/team-delete.tsx:32 msgid "Your team has been deleted" msgstr "Votre équipe a été supprimée" + diff --git a/packages/lib/translations/fr/marketing.po b/packages/lib/translations/fr/marketing.po index 06f64c066..fc02161a9 100644 --- a/packages/lib/translations/fr/marketing.po +++ b/packages/lib/translations/fr/marketing.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -602,3 +602,4 @@ msgstr "Vous pouvez auto-héberger Documenso gratuitement ou utiliser notre vers #: apps/marketing/src/components/(marketing)/carousel.tsx:272 msgid "Your browser does not support the video tag." msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge la balise vidéo." + diff --git a/packages/lib/translations/fr/web.po b/packages/lib/translations/fr/web.po index ba4de873b..3581ebb7d 100644 --- a/packages/lib/translations/fr/web.po +++ b/packages/lib/translations/fr/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-05 09:34\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 12:05\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:211 msgid "\"{0}\" has invited you to sign \"example document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{0}\" vous a invité à signer \"example document\"." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:69 msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{timezone}\"." @@ -32,17 +32,17 @@ msgstr "\"{documentTitle}\" a été supprimé avec succès" #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:234 msgid "\"{email}\" on behalf of \"{teamName}\" has invited you to sign \"example document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{email}\" au nom de \"{teamName}\" vous a invité à signer \"example document\"." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:209 -msgid "" -"\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n" +msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"{0}\" has invited you to sign \"example\n" +"document\"." +msgstr "\"{placeholderEmail}\" au nom de \"{0}\" vous a invité à signer \"example\n" "document\"." -msgstr "" #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:241 msgid "\"{teamUrl}\" has invited you to sign \"example document\"." -msgstr "" +msgstr "\"{teamUrl}\" vous a invité à signer \"example document\"." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-page-view.tsx:78 msgid "({0}) has invited you to approve this document" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "{0} Destinataire(s)" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67 #~ msgid "{0} the document to complete the process." -#~ msgstr "{0} le document pour compléter le processus." +#~ msgstr "{0} the document to complete the process." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:292 msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# membre} other {# membres}}" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:67 msgid "{recipientActionVerb} document" -msgstr "" +msgstr "{recipientActionVerb} document" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:68 msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." -msgstr "" +msgstr "{recipientActionVerb} the document to complete the process." #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231 #: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389 @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Ajouter des signataires" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:180 #~ msgid "Add Subject" -#~ msgstr "Ajouter un sujet" +#~ msgstr "Add Subject" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:133 msgid "Add team email" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Ajouter les destinataires pour créer le document avec" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181 #~ msgid "Add the subject and message you wish to send to signers." -#~ msgstr "Ajouter le sujet et le message que vous souhaitez envoyer aux signataires." +#~ msgstr "Add the subject and message you wish to send to signers." #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:152 msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly." @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Ajouter et supprimer des sièges ajustera votre facture en conséquence. #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:303 msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" -msgstr "" +msgstr "Informations supplémentaires sur la marque à afficher en bas des e-mails" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:59 msgid "Admin Actions" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Tous les destinataires seront notifiés" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:62 msgid "All signing links have been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Tous les liens de signature ont été copiés dans votre presse-papiers." #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:57 msgid "All templates" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des paramètres du docum #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:78 #~ msgid "An error occurred while updating the global team settings." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "An error occurred while updating the global team settings." #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:213 msgid "An error occurred while updating the signature." @@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "Facturation" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:42 msgid "Branding Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences de branding" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:102 msgid "Branding preferences updated" -msgstr "" +msgstr "Préférences de branding mises à jour" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:99 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48 @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Navigateur" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:145 msgid "Bulk Copy" -msgstr "" +msgstr "Copie groupée" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:279 msgid "Bulk Import" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Graphiques" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:32 #~ msgid "Check out the documentaton for the <0>global team settings." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Check out the documentaton for the <0>global team settings." #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/create-team-checkout-dialog.tsx:179 msgid "Checkout" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Choisissez un destinataire pour le lien direct" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:182 msgid "Choose how the document will reach recipients" -msgstr "" +msgstr "Choisissez comment le document atteindra les destinataires" #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:200 msgid "Choose..." @@ -1023,19 +1023,19 @@ msgstr "Continuer vers la connexion" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:173 msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients." -msgstr "" +msgstr "Contrôle la langue par défaut d'un document téléchargé. Cela sera utilisé comme langue dans les communications par e-mail avec les destinataires." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:141 msgid "Controls the default visibility of an uploaded document." -msgstr "" +msgstr "Contrôle la visibilité par défaut d'un document téléchargé." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:216 msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead." -msgstr "" +msgstr "Contrôle le formatage du message qui sera envoyé lors de l'invitation d'un destinataire à signer un document. Si un message personnalisé a été fourni lors de la configuration du document, il sera utilisé à la place." #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:128 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Copié" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:133 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:77 @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Copié dans le presse-papiers" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:123 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copier" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169 msgid "Copy sharable link" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Copier le lien partageable" #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:83 msgid "Copy Signing Links" -msgstr "" +msgstr "Copier les liens de signature" #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:288 msgid "Copy token" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Créer en tant que brouillon" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:355 msgid "Create as pending" -msgstr "" +msgstr "Créer comme en attente" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-direct-link-dialog-wrapper.tsx:37 msgid "Create Direct Link" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Créer un automatiquement" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:399 msgid "Create signing links" -msgstr "" +msgstr "Créer des liens de signature" #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:181 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:251 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Créer une équipe" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:362 msgid "Create the document as pending and ready to sign." -msgstr "" +msgstr "Créer le document comme en attente et prêt à signer." #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:250 #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:259 @@ -1225,12 +1225,12 @@ msgstr "Invitation d'équipe refusée" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:153 msgid "Default Document Language" -msgstr "" +msgstr "Langue par défaut du document" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:117 #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:195 msgid "Default Document Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilité par défaut du document" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:90 msgid "delete" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Afficher votre nom et votre email dans les documents" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181 msgid "Distribute Document" -msgstr "" +msgstr "Distribuer le document" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:63 msgid "Do you want to delete this template?" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Document en attente" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:91 msgid "Document preferences updated" -msgstr "" +msgstr "Préférences de document mises à jour" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:97 msgid "Document re-sent" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Document envoyé" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:26 #~ msgid "Document Settings" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Document Settings" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132 msgid "Document Signed" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Activer l'application Authenticator" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:170 msgid "Enable custom branding for all documents in this team." -msgstr "" +msgstr "Activer la personnalisation de la marque pour tous les documents de cette équipe." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:251 msgid "Enable direct link signing" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Se termine le" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:295 msgid "Enter your brand details" -msgstr "" +msgstr "Entrez les détails de votre marque" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:137 msgid "Enter your email" @@ -1812,11 +1812,11 @@ msgstr "Erreur" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:77 #~ msgid "Error updating global team settings" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Error updating global team settings" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:128 msgid "Everyone can access and view the document" -msgstr "" +msgstr "Tout le monde peut accéder et voir le document" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142 msgid "Everyone has signed" @@ -1890,11 +1890,11 @@ msgstr "Général" #: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:57 #: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:65 #~ msgid "Global Settings" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Global Settings" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:69 #~ msgid "Global Team Settings Updated" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Global Team Settings Updated" #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:30 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:33 @@ -1934,11 +1934,11 @@ msgstr "Ici, vous pouvez gérer votre mot de passe et vos paramètres de sécuri #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:43 msgid "Here you can set preferences and defaults for branding." -msgstr "" +msgstr "Ici, vous pouvez définir des préférences et des valeurs par défaut pour le branding." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:34 msgid "Here you can set preferences and defaults for your team." -msgstr "" +msgstr "Ici, vous pouvez définir des préférences et des valeurs par défaut pour votre équipe." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:206 msgid "Here's how it works:" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Documents de la boîte de réception" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:132 #~ msgid "Include Sender Details" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Include Sender Details" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:53 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:50 @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Modèle de lien" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:338 msgid "Links Generated" -msgstr "" +msgstr "Liens générés" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:79 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:84 @@ -2480,11 +2480,11 @@ msgstr "Une fois que vous avez scanné le code QR ou saisi le code manuellement, #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:134 msgid "Only admins can access and view the document" -msgstr "" +msgstr "Seules les administrateurs peuvent accéder et voir le document" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:131 msgid "Only managers and above can access and view the document" -msgstr "" +msgstr "Seuls les responsables et au-dessus peuvent accéder et voir le document" #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/not-found.tsx:19 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/not-found.tsx:19 @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Préférences" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:204 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:63 msgid "Preview and configure template." @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Aperçu et configurer le modèle." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:130 #~ msgid "Preview: {0}" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Preview: {0}" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:105 #: apps/web/src/components/formatter/template-type.tsx:22 @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Envoyer le document" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:188 #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:220 msgid "Send on Behalf of Team" -msgstr "" +msgstr "Envoyer au nom de l'équipe" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:191 msgid "Send reminder" @@ -3256,11 +3256,11 @@ msgstr "Connexion en cours..." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:160 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:203 msgid "Signing Links" -msgstr "" +msgstr "Liens de signature" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:339 msgid "Signing links have been generated for this document." -msgstr "" +msgstr "Des liens de signature ont été générés pour ce document." #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:235 msgid "Signing up..." @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Quelque chose a mal tourné lors de la mise à jour de l'abonnement de l #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:96 msgid "Something went wrong!" -msgstr "" +msgstr "Quelque chose a mal tourné !" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "Propriété de l'équipe transférée !" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/page.tsx:33 msgid "Team Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences de l'équipe" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:49 msgid "Team Public Profile" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Les événements qui déclencheront un webhook à envoyer à votre URL." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/documents/page.tsx:27 #~ msgid "The global settings for the documents in your team account." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "The global settings for the documents in your team account." #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:114 msgid "The ownership of team <0>{0} has been successfully transferred to you." @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Télécharger un avatar" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:256 msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" -msgstr "" +msgstr "Téléchargez votre logo de marque (max 5 Mo, JPG, PNG ou WebP)" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:31 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:30 @@ -4591,11 +4591,11 @@ msgstr "Nous n'avons pas pu soumettre ce document pour le moment. Veuillez rées #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:109 msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later" -msgstr "" +msgstr "Nous n'avons pas pu mettre à jour vos préférences de branding pour le moment, veuillez réessayer plus tard" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:98 msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later" -msgstr "" +msgstr "Nous n'avons pas pu mettre à jour vos préférences de document pour le moment, veuillez réessayer plus tard" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:169 msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support" @@ -4607,11 +4607,11 @@ msgstr "Nous n'avons pas pu vérifier votre e-mail. Si votre e-mail n'est pas d #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:370 msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." -msgstr "" +msgstr "Nous allons générer des liens de signature pour vous, que vous pouvez envoyer aux destinataires par votre méthode de choix." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:366 msgid "We won't send anything to notify recipients." -msgstr "" +msgstr "Nous n'enverrons rien pour notifier les destinataires." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/empty-state.tsx:29 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/empty-state.tsx:11 @@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr "Vous pouvez revendiquer votre profil plus tard en allant dans vos param #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:87 msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez copier et partager ces liens avec les destinataires afin qu'ils puissent agir sur le document." #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:154 msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." @@ -4926,11 +4926,11 @@ msgstr "Votre bannière a été mise à jour avec succès." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:280 msgid "Your brand website URL" -msgstr "" +msgstr "L'URL de votre site web de marque" #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:103 msgid "Your branding preferences have been updated" -msgstr "" +msgstr "Vos préférences de branding ont été mises à jour" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/page.tsx:119 msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information." @@ -4970,7 +4970,7 @@ msgstr "Votre document a été téléchargé avec succès. Vous serez redirigé #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:92 msgid "Your document preferences have been updated" -msgstr "" +msgstr "Vos préférences de document ont été mises à jour" #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:223 msgid "Your documents" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Vos jetons existants" #: apps/web/src/components/forms/team-document-settings.tsx:70 #~ msgid "Your global team document settings has been updated successfully." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Your global team document settings has been updated successfully." #: apps/web/src/components/forms/password.tsx:72 #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:73 @@ -5067,3 +5067,4 @@ msgstr "Votre jeton a été créé avec succès ! Assurez-vous de le copier car #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86 msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Vos jetons seront affichés ici une fois que vous les aurez créés." +