fix: migrate 2fa to custom auth

This commit is contained in:
David Nguyen
2025-02-14 22:00:55 +11:00
parent 595e901bc2
commit e518985833
17 changed files with 595 additions and 452 deletions

View File

@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "Agrega todos los campos relevantes para cada destinatario."
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
msgstr "Agrega todos los marcadores de posición relevantes para cada destinatario."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:82
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:94
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
msgstr "Agrega un autenticador para servir como método de autenticación secundario para firmar documentos."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:77
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:89
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
msgstr "Agrega un autenticador para servir como método de autenticación secundario al iniciar sesión o al firmar documentos."
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Todo el Tiempo"
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
msgstr "Permitir que los destinatarios del documento respondan directamente a esta dirección de correo electrónico"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:129
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:141
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
msgstr "Permite autenticarse usando biometría, administradores de contraseñas, claves de hardware, etc."
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx:183
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx:199
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx:52
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx:263
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx:265
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx:281
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx:103
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-claim-dialog.tsx:109
@ -1281,11 +1281,11 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Color de Fondo"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx:463
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:164
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:162
msgid "Backup Code"
msgstr "Código de respaldo"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:161
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:170
msgid "Backup codes"
msgstr "Códigos de respaldo"
@ -1409,8 +1409,8 @@ msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx:190
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx:75
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx:175
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:160
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:254
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:172
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:263
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx:156
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx:235
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx:169
@ -1557,8 +1557,8 @@ msgstr "Haga clic para insertar campo"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx:139
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx:122
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:138
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:99
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:177
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:111
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:186
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx:554
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx:118
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx:316
@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr "El uso de enlace de plantilla directo excedió ({0}/{1})"
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:113
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:120
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:189
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:111
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:118
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:187
msgid "Disable 2FA"
msgstr "Deshabilitar 2FA"
@ -2440,8 +2440,8 @@ msgstr "¿No tienes una cuenta? <0>Regístrate</0>"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx:139
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx:126
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx:111
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:104
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:182
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:116
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:191
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:66
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:57
msgid "Download"
@ -2605,8 +2605,8 @@ msgstr "La verificación de correo electrónico ha sido reenviada"
msgid "Empty field"
msgstr "Campo vacío"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:150
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:259
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:159
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:268
msgid "Enable 2FA"
msgstr "Habilitar 2FA"
@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "Habilitar cuenta"
msgid "Enable Account"
msgstr "Habilitar Cuenta"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:191
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:200
msgid "Enable Authenticator App"
msgstr "Habilitar aplicación autenticadora"
@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr ""
msgid "Here you can edit your personal details."
msgstr "Aquí puedes editar tus datos personales."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:56
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:68
msgid "Here you can manage your password and security settings."
msgstr "Aquí puedes gestionar tu contraseña y la configuración de seguridad."
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Si no deseas usar el autenticador solicitado, puedes cerrarlo, lo que mo
msgid "If you don't find the confirmation link in your inbox, you can request a new one below."
msgstr "Si no encuentras el enlace de confirmación en tu bandeja de entrada, puedes solicitar uno nuevo a continuación."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:210
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:219
msgid "If your authenticator app does not support QR codes, you can use the following code instead:"
msgstr "Si tu aplicación de autenticación no admite códigos QR, puedes usar el siguiente código en su lugar:"
@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Insertado"
msgid "Instance Stats"
msgstr "Estadísticas de instancia"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:148
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:160
msgid "Invalid code. Please try again."
msgstr "Código inválido. Por favor, intenta nuevamente."
@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Gestionar enlace directo"
msgid "Manage documents"
msgstr "Gestionar documentos"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:137
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:149
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Gestionar claves de acceso"
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Una vez confirmado, ocurrirá lo siguiente:"
msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted."
msgstr "Una vez habilitado, puede seleccionar cualquier destinatario activo para que sea un destinatario de firma por enlace directo, o crear uno nuevo. Este tipo de destinatario no puede ser editado ni eliminado."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:221
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:230
msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below."
msgstr "Una vez que hayas escaneado el código QR o ingresado el código manualmente, ingresa el código proporcionado por tu aplicación de autenticación a continuación."
@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Nombre de clave de acceso"
msgid "Passkey Re-Authentication"
msgstr "Re-autenticación de Passkey"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:125
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:137
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/passkeys+/index.tsx:19
msgid "Passkeys"
msgstr "Claves de acceso"
@ -3981,11 +3981,11 @@ msgstr "Por favor, ten en cuenta que perderás acceso a todos los documentos aso
msgid "Please provide a reason"
msgstr "Please provide a reason"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:124
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:122
msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support."
msgstr "Por favor, proporciona un token del autenticador o un código de respaldo. Si no tienes un código de respaldo disponible, contacta al soporte."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:117
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:129
msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code."
msgstr "Por favor, proporciona un token de tu autenticador, o un código de respaldo."
@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "Se requiere reautenticación para firmar este campo"
msgid "Receives copy"
msgstr "Recibe copia"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:148
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:160
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx:54
msgid "Recent activity"
msgstr "Actividad reciente"
@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "Los destinatarios aún conservarán su copia del documento"
msgid "Recovery code copied"
msgstr "Código de recuperación copiado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:104
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:116
msgid "Recovery codes"
msgstr "Códigos de recuperación"
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Buscar idiomas..."
msgid "Secret"
msgstr "Secreto"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:55
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:67
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx:71
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx:69
msgid "Security"
@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Algo salió mal."
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr "Algo salió mal. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:151
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:163
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx:239
msgid "Something went wrong. Please try again or contact support."
msgstr "Algo salió mal. Por favor, intenta de nuevo o contacta al soporte."
@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "Para confirmar, por favor ingresa la razón"
msgid "To decline this invitation you must create an account."
msgstr "Para rechazar esta invitación debes crear una cuenta."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:194
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:203
msgid "To enable two-factor authentication, scan the following QR code using your authenticator app."
msgstr "Para habilitar la autenticación de dos factores, escanea el siguiente código QR usando tu aplicación de autenticador."
@ -5783,7 +5783,7 @@ msgstr "Activa el interruptor para ocultar tu perfil del público."
msgid "Toggle the switch to show your profile to the public."
msgstr "Activa el interruptor para mostrar tu perfil al público."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:233
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:242
msgid "Token"
msgstr "Token"
@ -5860,11 +5860,11 @@ msgstr "Transferir la propiedad del equipo a otro miembro del equipo."
msgid "Triggers"
msgstr "Desencadenadores"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:72
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:84
msgid "Two factor authentication"
msgstr "Autenticación de dos factores"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:108
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:120
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
msgstr "Los códigos de recuperación de autenticación de dos factores se utilizan para acceder a tu cuenta en caso de perder el acceso a tu aplicación de autenticador."
@ -5872,15 +5872,15 @@ msgstr "Los códigos de recuperación de autenticación de dos factores se utili
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Autenticación de dos factores"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:87
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:85
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "Autenticación de dos factores desactivada"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:91
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:100
msgid "Two-factor authentication enabled"
msgstr "Autenticación de dos factores habilitada"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:89
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:87
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "La autenticación de dos factores ha sido desactivada para tu cuenta. Ya no se te pedirá ingresar un código de tu aplicación de autenticador al iniciar sesión."
@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr "No se pudo eliminar la invitación. Por favor, inténtalo de nuevo."
msgid "Unable to delete team"
msgstr "No se pudo eliminar el equipo"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:100
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:98
msgid "Unable to disable two-factor authentication"
msgstr "No se pudo desactivar la autenticación de dos factores"
@ -5974,8 +5974,8 @@ msgstr "No se pudo reenviar la verificación en este momento. Por favor, intént
msgid "Unable to reset password"
msgstr "No se pudo restablecer la contraseña"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:65
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:98
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:81
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:107
msgid "Unable to setup two-factor authentication"
msgstr "No se pudo configurar la autenticación de dos factores"
@ -6144,12 +6144,12 @@ msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx:483
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:184
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:182
msgid "Use Authenticator"
msgstr "Usar Autenticador"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx:481
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:182
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:180
msgid "Use Backup Code"
msgstr "Usar Código de Respaldo"
@ -6244,12 +6244,12 @@ msgstr "Historial de Versiones"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx:124
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx:133
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx:95
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:165
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:177
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:28
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:158
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:170
msgid "View activity"
msgstr "Ver actividad"
@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr "Ver todos los documentos enviados hacia y desde esta dirección de corre
msgid "View all documents sent to your account"
msgstr "Ver todos los documentos enviados a tu cuenta"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:152
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security+/index.tsx:164
msgid "View all recent security activity related to your account."
msgstr "Ver toda la actividad de seguridad reciente relacionada con tu cuenta."
@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "Ver todos los documentos relacionados"
msgid "View all security activity related to your account."
msgstr "Ver toda la actividad de seguridad relacionada con tu cuenta."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:75
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:87
msgid "View Codes"
msgstr "Ver Códigos"
@ -6309,8 +6309,8 @@ msgstr "Ver Documento Original"
msgid "View plans"
msgstr "Ver planes"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:84
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:113
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:96
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:125
msgid "View Recovery Codes"
msgstr "Ver Códigos de Recuperación"
@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar revocar el acceso. Por favo
msgid "We encountered an unknown error while attempting to save your details. Please try again later."
msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar guardar tus datos. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx:265
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx:267
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx:283
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please try again later."
msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar iniciar sesión. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."
@ -6531,7 +6531,7 @@ msgstr "No pudimos crear una sesión de pago. Por favor, inténtalo de nuevo o c
msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again."
msgstr "No pudimos crear su cuenta. Revise la información que proporcionó e inténtelo de nuevo."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:102
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx:100
msgid "We were unable to disable two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your password and backup code correctly and try again."
msgstr "No pudimos desactivar la autenticación de dos factores para tu cuenta. Asegúrate de haber ingresado correctamente tu contraseña y código de respaldo e inténtalo de nuevo."
@ -6545,8 +6545,8 @@ msgstr "No pudimos cerrar sesión en este momento."
msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again."
msgstr "No pudimos configurar tu perfil público como público. Por favor, inténtalo de nuevo."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:67
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:100
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:83
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:109
msgid "We were unable to setup two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your code correctly and try again."
msgstr "No pudimos configurar la autenticación de dos factores para tu cuenta. Asegúrate de haber ingresado correctamente tu código e inténtalo de nuevo."
@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr "Debes configurar 2FA para marcar este documento como visto."
msgid "You will get notified & be able to set up your documenso public profile when we launch the feature."
msgstr "Recibirás una notificación y podrás configurar tu perfil público de Documenso cuando lanzemos la función."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:93
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:102
msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "Ahora se te pedirá que ingreses un código de tu aplicación de autenticador al iniciar sesión."
@ -7109,8 +7109,8 @@ msgstr "Tu perfil público ha sido actualizado."
msgid "Your recovery code has been copied to your clipboard."
msgstr "Tu código de recuperación ha sido copiado en tu portapapeles."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:88
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:164
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:100
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:173
msgid "Your recovery codes are listed below. Please store them in a safe place."
msgstr "Tus códigos de recuperación se enumeran a continuación. Por favor, guárdalos en un lugar seguro."