mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2025-11-25 14:11:43 +10:00
feat: power signing mode
This commit is contained in:
@ -220,6 +220,10 @@ msgstr "Fortsetzen"
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/next-inbox-item-button.tsx:70
|
||||
msgid "Created {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:360
|
||||
msgid "Custom Text"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierter Text"
|
||||
@ -578,6 +582,10 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
|
||||
msgid "Sign"
|
||||
msgstr "Unterschreiben"
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/next-inbox-item-button.tsx:58
|
||||
msgid "Sign Next Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:742
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "Webhook erstellen"
|
||||
msgid "Create Webhook"
|
||||
msgstr "Webhook erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:215
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:229
|
||||
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing."
|
||||
msgstr "Erstellen Sie Ihr Konto und beginnen Sie mit dem modernen Dokumentensignieren."
|
||||
|
||||
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Dokument"
|
||||
msgid "Document All"
|
||||
msgstr "Dokument Alle"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:134
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:135
|
||||
msgid "Document Approved"
|
||||
msgstr "Dokument genehmigt"
|
||||
|
||||
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Dokumentmetrik"
|
||||
msgid "Document moved"
|
||||
msgstr "Dokument verschoben"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:158
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:159
|
||||
msgid "Document no longer available to sign"
|
||||
msgstr "Dokument steht nicht mehr zur Unterschrift zur Verfügung"
|
||||
|
||||
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Dokument wieder versiegelt"
|
||||
msgid "Document sent"
|
||||
msgstr "Dokument gesendet"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:132
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:133
|
||||
msgid "Document Signed"
|
||||
msgstr "Dokument signiert"
|
||||
|
||||
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Dokumenten-Upload deaktiviert aufgrund unbezahlter Rechnungen"
|
||||
msgid "Document uploaded"
|
||||
msgstr "Dokument hochgeladen"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:133
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:134
|
||||
msgid "Document Viewed"
|
||||
msgstr "Dokument angesehen"
|
||||
|
||||
@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr "Geben Sie hier Ihren Text ein"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:142
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:143
|
||||
msgid "Everyone has signed"
|
||||
msgstr "Alle haben unterschrieben"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:166
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:167
|
||||
msgid "Everyone has signed! You will receive an Email copy of the signed document."
|
||||
msgstr "Alle haben unterschrieben! Sie werden eine E-Mail-Kopie des unterzeichneten Dokuments erhalten."
|
||||
|
||||
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Zurück"
|
||||
msgid "Go back home"
|
||||
msgstr "Zurück nach Hause"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:226
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:240
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:57
|
||||
msgid "Go Back Home"
|
||||
msgstr "Zurück nach Hause"
|
||||
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Meine Vorlagen"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:211
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:225
|
||||
msgid "Need to sign documents?"
|
||||
msgstr "Müssen Dokumente signieren?"
|
||||
|
||||
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Unterschrift"
|
||||
msgid "Signatures Collected"
|
||||
msgstr "Gesammelte Unterschriften"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:200
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:205
|
||||
msgid "Signatures will appear once the document has been completed"
|
||||
msgstr "Unterschriften erscheinen, sobald das Dokument abgeschlossen ist"
|
||||
|
||||
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "This document could not be duplicated at this time. Please try again."
|
||||
msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again."
|
||||
msgstr "This document could not be re-sent at this time. Please try again."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:180
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:181
|
||||
msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign."
|
||||
msgstr "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign."
|
||||
|
||||
@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Angesehen"
|
||||
msgid "Waiting"
|
||||
msgstr "Warten"
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:150
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:151
|
||||
msgid "Waiting for others to sign"
|
||||
msgstr "Warten auf andere, um zu unterschreiben"
|
||||
|
||||
@ -4346,7 +4346,7 @@ msgstr "Sie werden benachrichtigt und können Ihr Documenso öffentliches Profil
|
||||
msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
|
||||
msgstr "Sie müssen bei der Anmeldung jetzt einen Code von Ihrer Authenticator-App eingeben."
|
||||
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:173
|
||||
#: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/page.tsx:174
|
||||
msgid "You will receive an Email copy of the signed document once everyone has signed."
|
||||
msgstr "Sie erhalten eine E-Mail-Kopie des unterzeichneten Dokuments, sobald alle unterschrieben haben."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user