msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2026-06-03 06:16\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: documenso-app\n" "X-Crowdin-Project-ID: 694691\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" "X-Crowdin-File: web.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid ".PDF documents accepted (max {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB)" msgstr ".PDF-documenten toegestaan (max. {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB)" #. placeholder {0}: invalidEmails[0].value #: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx msgid "\"{0}\" is not a valid email address." msgstr "\"{0}\" is geen geldig e-mailadres." #. placeholder {0}: field.customText #. placeholder {1}: timezone || '' #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"." msgstr "\"{0}\" wordt op het document weergegeven, omdat het een tijdzone \"{1}\" heeft." #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." msgstr "\"{documentName}\" is verwijderd door een beheerder." #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx msgid "“{documentName}” has been signed" msgstr "\"{documentName}\" is ondertekend" #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "“{documentName}” was signed by all signers" msgstr "\"{documentName}\" is door alle ondertekenaars ondertekend" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"." msgstr "\"{placeholderEmail}\" heeft namens \"Team Name\" je uitgenodigd om \"example document\" te ondertekenen." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "\"{title}\" has been successfully deleted" msgstr "\"{title}\" is succesvol verwijderd" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "\"{title}\" has been successfully hidden" msgstr "\"{title}\" is succesvol verborgen" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "\"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"." msgstr "\"Team Name\" heeft je uitgenodigd om \"example document\" te ondertekenen." #. placeholder {0}: warning.line #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "(line {0})" msgstr "(regel {0})" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx msgid "(You)" msgstr "(Jij)" #. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining) #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx msgid "{0, plural, one {(1 character over)} other {(# characters over)}}" msgstr "{0, plural, one {(1 teken te veel)} other {(# tekens te veel)}}" #. placeholder {0}: table.getFilteredRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {2}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "{0, plural, one {{1} of # row selected.} other {{2} of # rows selected.}}" msgstr "{0, plural, one {{1} van # rij geselecteerd.} other {{2} van # rijen geselecteerd.}}" #. placeholder {0}: Math.abs(remaningLength) #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "{0, plural, one {# character over the limit} other {# characters over the limit}}" msgstr "{0, plural, one {# teken boven de limiet} other {# tekens boven de limiet}}" #. placeholder {0}: fieldMeta?.characterLimit - (field.value?.length ?? 0) #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" msgstr "{0, plural, one {# teken resterend} other {# tekens resterend}}" #. placeholder {0}: warnings.length #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "{0, plural, one {# CSS rule was dropped during sanitisation.} other {# CSS rules were dropped during sanitisation.}}" msgstr "{0, plural, one {# CSS-regel is verwijderd tijdens het opschonen.} other {# CSS-regels zijn verwijderd tijdens het opschonen.}}" #. placeholder {0}: folder._count.documents #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "{0, plural, one {# document} other {# documents}}" msgstr "{0, plural, one {# document} other {# documenten}}" #. placeholder {0}: row.original.eventTriggers.length #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "{0, plural, one {# Event} other {# Events}}" msgstr "{0, plural, one {# gebeurtenis} other {# gebeurtenissen}}" #. placeholder {0}: assistantFields.filter((field) => field.recipientId === r.id).length #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx msgid "{0, plural, one {# field} other {# fields}}" msgstr "{0, plural, one {# veld} other {# velden}}" #. placeholder {0}: folder._count.subfolders #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "{0, plural, one {# folder} other {# folders}}" msgstr "{0, plural, one {# map} other {# mappen}}" #. placeholder {0}: result.deletedCount #. placeholder {1}: result.failedIds.length #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {# item deleted.} other {# items deleted.}} {1, plural, one {# item could not be deleted.} other {# items could not be deleted.}}" msgstr "{0, plural, one {# item verwijderd.} other {# items verwijderd.}} {1, plural, one {# item kon niet worden verwijderd.} other {# items konden niet worden verwijderd.}}" #. placeholder {0}: result.deletedCount #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {# item has been deleted.} other {# items have been deleted.}}" msgstr "{0, plural, one {# item is verwijderd.} other {# items zijn verwijderd.}}" #. placeholder {0}: detectedRecipients.length #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx msgid "{0, plural, one {# recipient have been added from AI detection.} other {# recipients have been added from AI detection.}}" msgstr "{0, plural, one {# ontvanger is toegevoegd via AI-detectie.} other {# ontvangers zijn toegevoegd via AI-detectie.}}" #. placeholder {0}: template.recipients.length #: apps/remix/app/routes/_recipient+/d.$token+/_index.tsx msgid "{0, plural, one {# recipient} other {# recipients}}" msgstr "{0, plural, one {# ontvanger} other {# ontvangers}}" #. placeholder {0}: envelope.recipients.length #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "{0, plural, one {# Recipient} other {# Recipients}}" msgstr "{0, plural, one {# ontvanger} other {# ontvangers}}" #. placeholder {0}: org.teams.length #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "{0, plural, one {# team} other {# teams}}" msgstr "{0, plural, one {# team} other {# teams}}" #. placeholder {0}: folder._count.templates #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "{0, plural, one {# template} other {# templates}}" msgstr "{0, plural, one {# sjabloon} other {# sjablonen}}" #. placeholder {0}: data.length #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "{0, plural, one {<0>You have <1>1 pending invitation} other {<2>You have <3># pending invitations}}" msgstr "{0, plural, one {<0>Je hebt <1>1 openstaande uitnodiging} other {<2>Je hebt <3># openstaande uitnodigingen}}" #. placeholder {0}: recipientFieldsRemaining.length #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "{0, plural, one {1 Field Remaining} other {# Fields Remaining}}" msgstr "{0, plural, one {1 veld resterend} other {# velden resterend}}" #. placeholder {0}: fieldsOnExcessPages.length #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {1 field will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.} other {# fields will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.}}" msgstr "{0, plural, one {1 veld wordt verwijderd omdat de nieuwe pdf minder pagina's heeft dan de huidige.} other {# velden worden verwijderd omdat de nieuwe pdf minder pagina's heeft dan de huidige.}}" #. placeholder {0}: fields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length #. placeholder {0}: remainingFields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-file-selector.tsx msgid "{0, plural, one {1 Field} other {# Fields}}" msgstr "{0, plural, one {1 veld} other {# velden}}" #. placeholder {0}: autoSignableFields.filter((f) => f.type === fieldType).length #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx msgid "{0, plural, one {1 matching field} other {# matching fields}}" msgstr "{0, plural, one {1 overeenkomend veld} other {# overeenkomende velden}}" #. placeholder {0}: replacementFile.pageCount #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {1 page} other {# pages}}" msgstr "{0, plural, one {1 pagina} other {# pagina's}}" #. placeholder {0}: recipients.length #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}" msgstr "{0, plural, one {1 ontvanger} other {# ontvangers}}" #. placeholder {0}: progress.fieldsDetected #. placeholder {1}: progress.pagesProcessed #. placeholder {2}: progress.totalPages #. placeholder {3}: progress.pagesProcessed #. placeholder {4}: progress.totalPages #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {Page {1} of {2} - # field found} other {Page {3} of {4} - # fields found}}" msgstr "{0, plural, one {Pagina {1} van {2} - # veld gevonden} other {Pagina {3} van {4} - # velden gevonden}}" #. placeholder {0}: progress.recipientsDetected #. placeholder {1}: progress.pagesProcessed #. placeholder {2}: progress.totalPages #. placeholder {3}: progress.pagesProcessed #. placeholder {4}: progress.totalPages #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {Page {1} of {2} - # recipient found} other {Page {3} of {4} - # recipients found}}" msgstr "{0, plural, one {Pagina {1} van {2} - # ontvanger gevonden} other {Pagina {3} van {4} - # ontvangers gevonden}}" #. placeholder {0}: detectedRecipients.length #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx msgid "{0, plural, one {Recipient added} other {Recipients added}}" msgstr "{0, plural, one {Ontvanger toegevoegd} other {Ontvangers toegevoegd}}" #. placeholder {0}: envelopeIds.length #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {Select a folder to move the selected document to.} other {Select a folder to move the # selected documents to.}}" msgstr "{0, plural, one {Selecteer een map om het geselecteerde document naar te verplaatsen.} other {Selecteer een map om de # geselecteerde documenten naar te verplaatsen.}}" #. placeholder {0}: envelopeIds.length #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {Select a folder to move the selected template to.} other {Select a folder to move the # selected templates to.}}" msgstr "{0, plural, one {Selecteer een map om de geselecteerde sjabloon naar te verplaatsen.} other {Selecteer een map om de # geselecteerde sjablonen naar te verplaatsen.}}" #. placeholder {0}: pendingRecipients.length #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "{0, plural, one {Waiting on 1 recipient} other {Waiting on # recipients}}" msgstr "{0, plural, one {Wacht op 1 ontvanger} other {Wacht op # ontvangers}}" #. placeholder {0}: detectedFields.length #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {We found # field in your document.} other {We found # fields in your document.}}" msgstr "{0, plural, one {We hebben # veld in je document gevonden.} other {We hebben # velden in je document gevonden.}}" #. placeholder {0}: detectedRecipients.length #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {We found # recipient in your document.} other {We found # recipients in your document.}}" msgstr "{0, plural, one {We hebben # ontvanger in je document gevonden.} other {We hebben # ontvangers in je document gevonden.}}" #. placeholder {0}: envelopeIds.length #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {You are about to delete the selected document.} other {You are about to delete # documents.}}" msgstr "{0, plural, one {U staat op het punt het geselecteerde document te verwijderen.} other {U staat op het punt # documenten te verwijderen.}}" #. placeholder {0}: envelopeIds.length #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {You are about to delete the selected template.} other {You are about to delete # templates.}}" msgstr "{0, plural, one {U staat op het punt de geselecteerde sjabloon te verwijderen.} other {U staat op het punt # sjablonen te verwijderen.}}" #. placeholder {0}: _(FRIENDLY_FIELD_TYPE[fieldType as FieldType]) #. placeholder {0}: route.label #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "{0}" msgstr "{0}" #. placeholder {0}: team.name #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "{0} direct signing templates" msgstr "{0} directe ondertekeningssjablonen" #. placeholder {0}: t(FRIENDLY_FIELD_TYPE[field.type]) #: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx msgid "{0} field" msgstr "{0}-veld" #. placeholder {0}: team.name #. placeholder {1}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." msgstr "{0} heeft je uitgenodigd om het document \"{1}\" te {recipientActionVerb}." #. placeholder {0}: team.name #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" msgstr "{0} heeft je uitgenodigd om een document te {recipientActionVerb}" #. placeholder {0}: remaining.documents #. placeholder {1}: quota.documents #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "{0} of {1} documents remaining this month." msgstr "{0} van {1} documenten resterend deze maand." #. placeholder {0}: user.name || user.email #. placeholder {1}: envelope.team.name #. placeholder {2}: envelope.title #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." msgstr "{0} heeft namens \"{1}\" je uitgenodigd om het document \"{2}\" te {recipientActionVerb}." #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "{0} Teams" msgstr "{0} teams" #. placeholder {0}: currentStepData.order #. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgctxt "The step counter" msgid "{0}/{1}" msgstr "{0}/{1}" #: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx #: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx msgid "{amount, plural, one {Day} other {Days}}" msgstr "{amount, plural, one {Dag} other {Dagen}}" #: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx #: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx msgid "{amount, plural, one {Month} other {Months}}" msgstr "{amount, plural, one {Maand} other {Maanden}}" #: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx #: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx msgid "{amount, plural, one {Week} other {Weeks}}" msgstr "{amount, plural, one {Week} other {Weken}}" #: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx msgid "{amount, plural, one {Year} other {Years}}" msgstr "{amount, plural, one {Jaar} other {Jaren}}" #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "{browserInfo} on {os}" msgstr "{browserInfo} op {os}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 teken resterend} other {{charactersRemaining} tekens resterend}}" #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "{expiresInMinutes, plural, one {This code will expire in # minute.} other {This code will expire in # minutes.}}" msgstr "{expiresInMinutes, plural, one {Deze code verloopt over # minuut.} other {Deze code verloopt over # minuten.}}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" #: packages/email/templates/document-cancel.tsx msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." msgstr "{inviterName} heeft het document {documentName} geannuleerd, je hoeft het niet meer te ondertekenen." #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{inviterName} heeft het document<0/>\"{documentName}\" geannuleerd" #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{inviterName} heeft je uitgenodigd om {0}<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" msgstr "{inviterName} heeft je uitgenodigd om {action} {documentName}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." msgstr "{inviterName} heeft je uitgenodigd om het document \"{documentName}\" te {action}." #: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." msgstr "{inviterName} heeft je verwijderd uit het document {documentName}." #: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{inviterName} heeft je verwijderd uit het document<0/>\"{documentName}\"" #. placeholder {0}: team.name #. placeholder {1}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." msgstr "{inviterName} heeft namens \"{0}\" je uitgenodigd om het document \"{1}\" te {recipientActionVerb}." #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{inviterName} heeft namens \"{teamName}\" je uitgenodigd om {0}<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" msgstr "{inviterName} heeft namens \"{teamName}\" je uitgenodigd om {action} {documentName}" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {You cannot have more than # passkey.} other {You cannot have more than # passkeys.}}" msgstr "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {U kunt niet meer dan # passkey hebben.} other {U kunt niet meer dan # passkeys hebben.}}" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {You cannot upload more than # item per envelope.} other {You cannot upload more than # items per envelope.}}" msgstr "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {Je kunt niet meer dan # item per envelop uploaden.} other {Je kunt niet meer dan # items per envelop uploaden.}}" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx msgid "{recipientActionVerb} document" msgstr "{recipientActionVerb} document" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." msgstr "{recipientActionVerb} het document om het proces te voltooien." #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "{recipientCount} recipients" msgstr "{recipientCount} ontvangers" #: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" msgstr "{recipientName} heeft een document {action} via een van je directe links" #: packages/email/templates/document-rejected.tsx msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" msgstr "{recipientName} heeft het document '{documentName}' geweigerd" #: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx msgid "{recipientReference} has completed signing the document." msgstr "{recipientReference} heeft het ondertekenen van het document voltooid." #. placeholder {0}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.handler.ts msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" msgstr "{recipientReference} heeft \"{0}\" ondertekend" #: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" msgstr "{recipientReference} heeft \"{documentName}\" ondertekend" #: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" msgstr "{recipientReference} heeft {documentName} ondertekend" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" msgstr "{remaningLength, plural, one {# teken resterend} other {# tekens resterend}}" #: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx msgid "{selectedCount} selected" msgstr "{selectedCount} geselecteerd" #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." msgstr "{signerName} heeft het document \"{documentName}\" geweigerd." #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "{teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{teamName} heeft je uitgenodigd om {0}<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" msgstr "{teamName} heeft je uitgenodigd om {action} {documentName}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} added a field" msgstr "{user} heeft een veld toegevoegd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} added a recipient" msgstr "{user} heeft een ontvanger toegevoegd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} approved the document" msgstr "{user} heeft het document goedgekeurd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} CC'd the document" msgstr "{user} heeft het document in CC gezet" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} completed their task" msgstr "{user} heeft zijn taak voltooid" #. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} created an envelope item with title {0}" msgstr "{user} heeft een envelopitem gemaakt met de titel {0}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} created the document" msgstr "{user} heeft het document aangemaakt" #. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} deleted an envelope item with title {0}" msgstr "{user} heeft een envelopitem verwijderd met de titel {0}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} deleted the document" msgstr "{user} heeft het document verwijderd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} failed to validate a 2FA token for the document" msgstr "{user} kon een 2FA-token voor het document niet valideren" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} moved the document to team" msgstr "{user} heeft het document naar het team verplaatst" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} opened the document" msgstr "{user} heeft het document geopend" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} prefilled a field" msgstr "{user} heeft een veld vooraf ingevuld" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} rejected the document" msgstr "{user} heeft het document afgewezen" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} removed a field" msgstr "{user} heeft een veld verwijderd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} removed a recipient" msgstr "{user} heeft een ontvanger verwijderd" #. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} replaced the PDF for envelope item {0}" msgstr "{user} heeft de pdf vervangen voor envelopitem {0}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} requested a 2FA token for the document" msgstr "{user} heeft een 2FA-token voor het document aangevraagd" #. placeholder {0}: data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} resent an email to {0}" msgstr "{user} heeft een e-mail opnieuw verzonden naar {0}" #. placeholder {0}: data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} sent an email to {0}" msgstr "{user} heeft een e-mail verzonden naar {0}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} sent the document" msgstr "{user} heeft het document verzonden" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} signed a field" msgstr "{user} heeft een veld ondertekend" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} signed the document" msgstr "{user} heeft het document ondertekend" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} unsigned a field" msgstr "{user} heeft de ondertekening van een veld ongedaan gemaakt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} updated a field" msgstr "{user} heeft een veld bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} updated a recipient" msgstr "{user} heeft een ontvanger bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} updated an envelope item" msgstr "{user} heeft een envelopitem bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} updated the document" msgstr "{user} heeft het document bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} updated the document access auth requirements" msgstr "{user} heeft de verificatievereisten voor documenttoegang bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} updated the document external ID" msgstr "{user} heeft de externe document-ID bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} updated the document signing auth requirements" msgstr "{user} heeft de verificatievereisten voor het ondertekenen van het document bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} updated the document title" msgstr "{user} heeft de documenttitel bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} updated the document visibility" msgstr "{user} heeft de documentzichtbaarheid bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} validated a 2FA token for the document" msgstr "{user} heeft een 2FA-token voor het document gevalideerd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{user} viewed the document" msgstr "{user} heeft het document bekeken" #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "{userAgent}" msgstr "{userAgent}" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "{validationLength, plural, one {Select at least # option} other {Select at least # options}}" msgstr "{validationLength, plural, one {Selecteer minimaal # optie} other {Selecteer minimaal # opties}}" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "{validationLength, plural, one {Select at most # option} other {Select at most # options}}" msgstr "{validationLength, plural, one {Selecteer maximaal # optie} other {Selecteer maximaal # opties}}" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "{validationLength, plural, one {Select exactly # option} other {Select exactly # options}}" msgstr "{validationLength, plural, one {Selecteer precies # optie} other {Selecteer precies # opties}}" #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" msgstr "{visibleRows, plural, one {# resultaat wordt getoond.} other {# resultaten worden getoond.}}" #. placeholder {0}: document.title #. placeholder {0}: envelope.title #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx msgid "<0>\"{0}\"is no longer available to sign" msgstr "<0>\"{0}\"is niet langer beschikbaar om te ondertekenen" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "<0>{organisationName} has requested to create an account on your behalf." msgstr "<0>{organisationName} heeft verzocht om een account voor je aan te maken." #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "<0>{organisationName} has requested to link your current Documenso account to their organisation." msgstr "<0>{organisationName} heeft verzocht om je huidige Documenso-account aan hun organisatie te koppelen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "<0>{senderName} {senderEmail} has invited you to approve this document" msgstr "<0>{senderName} {senderEmail} heeft je uitgenodigd om dit document goed te keuren" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "<0>{senderName} {senderEmail} has invited you to assist this document" msgstr "<0>{senderName} {senderEmail} heeft je uitgenodigd om bij dit document te assisteren" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "<0>{senderName} {senderEmail} has invited you to sign this document" msgstr "<0>{senderName} {senderEmail} heeft je uitgenodigd om dit document te ondertekenen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "<0>{senderName} {senderEmail} has invited you to view this document" msgstr "<0>{senderName} {senderEmail} heeft je uitgenodigd om dit document te bekijken" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "<0>{senderName} {senderEmail} on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document" msgstr "<0>{senderName} {senderEmail} namens \"{0}\" heeft je uitgenodigd om dit document goed te keuren" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "<0>{senderName} {senderEmail} on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document" msgstr "<0>{senderName} {senderEmail} namens \"{0}\" heeft je uitgenodigd om bij dit document te assisteren" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "<0>{senderName} {senderEmail} on behalf of \"{0}\" has invited you to sign this document" msgstr "<0>{senderName} {senderEmail} namens \"{0}\" heeft je uitgenodigd om dit document te ondertekenen" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "<0>{senderName} {senderEmail} on behalf of \"{0}\" has invited you to view this document" msgstr "<0>{senderName} {senderEmail} namens \"{0}\" heeft je uitgenodigd om dit document te bekijken" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." msgstr "<0>{teamName} heeft verzocht om je e-mailadres te gebruiken voor hun team op Documenso." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "<0>Account management: Modify your account settings, permissions, and preferences" msgstr "<0>Accountbeheer: Je accountinstellingen, rechten en voorkeuren wijzigen" #: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx msgid "<0>Admins only - Only admins can access and view the document" msgstr "<0>Alleen beheerders - Alleen beheerders kunnen toegang krijgen tot en het document bekijken" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "<0>Data access: Access all data associated with your account" msgstr "<0>Gegevens­toegang: Toegang tot alle gegevens die aan je account zijn gekoppeld" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Drawn - A signature that is drawn using a mouse or stylus." msgstr "<0>Getekend - Een handtekening die is getekend met een muis of stylus." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." msgstr "<0>E-mail - De ontvanger krijgt het document per e-mail om te ondertekenen, goed te keuren, enz." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "<0>Events: All" msgstr "<0>Gebeurtenissen: Alle" #: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx msgid "<0>Everyone - Everyone can access and view the document" msgstr "<0>Iedereen - Iedereen kan toegang krijgen tot en het document bekijken" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "<0>Full account access: View all your profile information, settings, and activity" msgstr "<0>Volledige accounttoegang: Bekijk al je profielinformatie, instellingen en activiteit" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" msgstr "<0>Authenticatiemethode overnemen - Gebruik de globale authenticatiemethode voor actie-ondertekening die is geconfigureerd in de stap \"Algemene instellingen\"" #: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx msgid "<0>Managers and above - Only managers and above can access and view the document" msgstr "<0>Managers en hoger - Alleen managers en hoger kunnen het document openen en bekijken." #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "<0>No restrictions - No authentication required" msgstr "<0>Geen beperkingen - Geen authenticatie vereist" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" msgstr "<0>Geen beperkingen - Het document kan rechtstreeks worden geopend via de URL die naar de ontvanger is verzonden" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "<0>None - No authentication required" msgstr "<0>Geen - Geen authenticatie vereist" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>None - We will generate links which you can send to the recipients manually." msgstr "<0>Geen - We genereren links die je handmatig naar de ontvangers kunt sturen." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." msgstr "<0>Let op - Als je Links gebruikt in combinatie met directe sjablonen, moet je de links handmatig naar de overige ontvangers sturen." #: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx msgid "<0>Organisation templates are shared across all teams in your organisation but can only be edited by the owning team." msgstr "<0>Organisatie-sjablonen worden gedeeld met alle teams in je organisatie, maar kunnen alleen worden bewerkt door het eigenaarsteam." #: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx msgid "<0>Private templates can only be used by your team." msgstr "<0>Privé-sjablonen kunnen alleen door je team worden gebruikt." #: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx msgid "<0>Public templates are linked to your public profile." msgstr "<0>Openbare-sjablonen zijn gekoppeld aan je openbare profiel." #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" msgstr "<0>2FA vereisen - De ontvanger moet een account hebben en 2FA ingeschakeld hebben via zijn of haar instellingen" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" msgstr "<0>Account vereisen - De ontvanger moet zijn aangemeld om het document te bekijken" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" msgstr "<0>Passkey vereisen - De ontvanger moet een account hebben en een passkey geconfigureerd hebben via zijn of haar instellingen" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "<0>Require password - The recipient must have an account and password configured via their settings, the password will be verified during signing" msgstr "<0>Wachtwoord vereisen - De ontvanger moet een account en wachtwoord hebben geconfigureerd via zijn of haar instellingen; het wachtwoord wordt tijdens het ondertekenen geverifieerd" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx msgid "<0>Sender: All" msgstr "<0>Afzender: Alle" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Typed - A signature that is typed using a keyboard." msgstr "<0>Getypt - Een handtekening die is getypt met een toetsenbord." #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Uploaded - A signature that is uploaded from a file." msgstr "<0>Geüpload - Een handtekening die is geüpload vanuit een bestand." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "0 Free organisations left" msgstr "0 gratis organisaties over" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "1 Free organisations left" msgstr "1 gratis organisatie over" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "1 month" msgstr "1 maand" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "12 months" msgstr "12 maanden" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "2FA" msgstr "2FA" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "2FA Reset" msgstr "2FA-reset" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "2FA token" msgstr "2FA-token" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "3 months" msgstr "3 maanden" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "400 Error" msgstr "400-fout" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "401 Unauthorized" msgstr "401 Niet gemachtigd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx msgid "404 Document not found" msgstr "404 Document niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "404 Email domain not found" msgstr "404 E-maildomein niet gevonden" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "404 not found" msgstr "404 niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "404 Not found" msgstr "404 Niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "404 Not Found" msgstr "404 Niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "404 Organisation group not found" msgstr "404 Organisatiegroep niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "404 Organisation not found" msgstr "404 Organisatie niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "404 Profile not found" msgstr "404 Profiel niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "404 Team not found" msgstr "404 Team niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx msgid "404 Template not found" msgstr "404 Sjabloon niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "404 User not found" msgstr "404 Gebruiker niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "404 Webhook not found" msgstr "404 Webhook niet gevonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "5 documents a month" msgstr "5 documenten per maand" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "5 Documents a month" msgstr "5 documenten per maand" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "500 Internal Server Error" msgstr "500 Interne serverfout" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "6 months" msgstr "6 maanden" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "7 days" msgstr "7 dagen" #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx msgid "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox shortly." msgstr "Er is een bevestigingsmail verzonden; deze zou binnenkort in je inbox moeten verschijnen." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents" msgstr "Een apparaat dat toegang kan krijgen tot documenten, deze kan openen en lezen" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." msgstr "Er is een document aangemaakt via je directe sjabloon dat je moet {recipientActionVerb}." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "A draft document will be created" msgstr "Er wordt een conceptdocument aangemaakt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A field was added" msgstr "Er is een veld toegevoegd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A field was removed" msgstr "Er is een veld verwijderd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A field was updated" msgstr "Er is een veld bijgewerkt" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "A means to print or download documents for your records" msgstr "Een manier om documenten voor je administratie te printen of te downloaden" #: packages/email/templates/organisation-join.tsx msgid "A member has joined your organisation on Documenso" msgstr "Een lid is toegetreden tot je organisatie op Documenso" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-left-email.handler.ts msgid "A member has left your organisation" msgstr "Een lid heeft je organisatie verlaten" #: packages/email/templates/organisation-leave.tsx msgid "A member has left your organisation {organisationName}" msgstr "Een lid heeft je organisatie {organisationName} verlaten" #: packages/email/templates/organisation-leave.tsx msgid "A member has left your organisation on Documenso" msgstr "Een lid heeft je organisatie op Documenso verlaten" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-joined-email.handler.ts msgid "A new member has joined your organisation" msgstr "Een nieuw lid is toegetreden tot je organisatie" #: packages/email/templates/organisation-join.tsx msgid "A new member has joined your organisation {organisationName}" msgstr "Een nieuw lid is toegetreden tot je organisatie {organisationName}" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "A new token was created successfully." msgstr "Er is succesvol een nieuw token aangemaakt." #: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly." msgstr "Er is een e-mail om je wachtwoord te resetten verzonden; als je een account hebt, zou deze binnenkort in je inbox moeten verschijnen." #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A recipient was added" msgstr "Er is een ontvanger toegevoegd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A recipient was removed" msgstr "Er is een ontvanger verwijderd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A recipient was updated" msgstr "Er is een ontvanger bijgewerkt" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "A request has been made to create an account for you" msgstr "Er is een verzoek ingediend om een account voor je aan te maken" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "A request has been made to link your Documenso account" msgstr "Er is een verzoek ingediend om je Documenso-account te koppelen" #. placeholder {0}: team.name #: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" msgstr "Er is een verzoek ingediend door {0} op Documenso om je e-mailadres te gebruiken." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso." msgstr "Een geheim dat naar je URL wordt verzonden, zodat je kunt verifiëren dat het verzoek door Documenso is verzonden." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "A stable internet connection" msgstr "Een stabiele internetverbinding" #: packages/email/templates/team-delete.tsx #: packages/email/templates/team-delete.tsx msgid "A team you were a part of has been deleted" msgstr "Een team waar je deel van uitmaakte, is verwijderd." #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "A unique URL to access your profile" msgstr "Een unieke URL om toegang te krijgen tot je profiel" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "A unique URL to identify the organisation" msgstr "Een unieke URL om de organisatie te identificeren" #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx msgid "A unique URL to identify your organisation" msgstr "Een unieke URL om je organisatie te identificeren" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx msgid "A unique URL to identify your team" msgstr "Een unieke URL om je team te identificeren" #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx msgid "A valid email is required" msgstr "Een geldig e-mailadres is vereist" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "A verification email will be sent to the provided email." msgstr "Er wordt een verificatie-e-mail naar het opgegeven e-mailadres verzonden." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "Accept" msgstr "Accepteren" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Accept & Link Account" msgstr "Accepteren & account koppelen" #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "Accept invitation to join an organisation on Documenso" msgstr "Uitnodiging accepteren om toe te treden tot een organisatie op Documenso" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" msgstr "Team-e-mailverzoek voor {teamName} op Documenso accepteren" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Acceptance and Consent" msgstr "Aanvaarding en toestemming" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx msgid "Access disabled" msgstr "Toegang uitgeschakeld" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Access enabled" msgstr "Toegang ingeschakeld" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Account" msgstr "Account" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts msgid "Account Authentication" msgstr "Accountauthenticatie" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "Account creation request" msgstr "Verzoek tot aanmaken account" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Account Creation Request" msgstr "Verzoek tot aanmaken account" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "Account deleted" msgstr "Account verwijderd" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "Account disabled" msgstr "Account uitgeschakeld" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "Account enabled" msgstr "Account ingeschakeld" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Account link declined" msgstr "Koppeling van account geweigerd" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Account linked successfully" msgstr "Account succesvol gekoppeld" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Account Linking Request" msgstr "Verzoek tot koppelen account" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts msgid "Account Re-Authentication" msgstr "Account‑herauthenticatie" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Account unlinked" msgstr "Account ontkoppeld" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Acknowledgment" msgstr "Kennisgeving" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "Action" msgstr "Actie" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "Actions" msgstr "Acties" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "Active" msgstr "Actief" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx #: packages/lib/constants/billing.ts msgctxt "Subscription status" msgid "Active" msgstr "Actief" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Active sessions" msgstr "Actieve sessies" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Active Sessions" msgstr "Actieve sessies" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Active Subscriptions" msgstr "Actieve abonnementen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Add 2 or more signers to enable signing order." msgstr "Voeg 2 of meer ondertekenaars toe om ondertekeningsvolgorde in te schakelen." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Add a custom domain to send emails on behalf of your organisation. We'll generate DKIM records that you need to add to your DNS provider." msgstr "Voeg een aangepast domein toe om e-mails te verzenden namens je organisatie. We genereren DKIM-records die je aan je DNS-provider moet toevoegen." #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "Add a document" msgstr "Een document toevoegen" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" msgstr "Voeg een URL toe waarnaar de gebruiker wordt doorgestuurd zodra het document is ondertekend." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Add all relevant fields for each recipient." msgstr "Voeg alle relevante velden toe voor elke ontvanger." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Add all relevant placeholders for each recipient." msgstr "Voeg alle relevante placeholders toe voor elke ontvanger." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents." msgstr "Voeg een authenticator toe als secundaire authenticatiemethode voor het ondertekenen van documenten." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents." msgstr "Voeg een authenticator toe als secundaire authenticatiemethode bij het inloggen of bij het ondertekenen van documenten." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." msgstr "Voeg een externe ID toe aan het document. Deze kan worden gebruikt om het document in externe systemen te identificeren." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." msgstr "Voeg een externe ID toe aan de sjabloon. Deze kan worden gebruikt voor identificatie in externe systemen." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Add and configure multiple documents" msgstr "Voeg meerdere documenten toe en configureer ze" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx msgid "Add another option" msgstr "Nog een optie toevoegen" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx msgid "Add another value" msgstr "Nog een waarde toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx msgid "Add Attachment" msgstr "Bijlage toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Add Custom Email Domain" msgstr "Aangepast e-maildomein toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "Add email" msgstr "E‑mail toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Add Email" msgstr "E-mailadres toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Add Email Domain" msgstr "E-maildomein toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Add fields" msgstr "Velden toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Add Fields" msgstr "Velden toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Add group roles" msgstr "Groepsrollen toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Add groups" msgstr "Groepen toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx msgid "Add links to relevant documents or resources." msgstr "Voeg links toe naar relevante documenten of bronnen." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Add members" msgstr "Leden toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Add Members" msgstr "Leden toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Add members roles" msgstr "Ledenrollen toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Add more" msgstr "Meer toevoegen" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Add myself" msgstr "Mijzelf toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Add Myself" msgstr "Mijzelf toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Add Organisation Email" msgstr "E-mailadres voor organisatie toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Add passkey" msgstr "Passkey toevoegen" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Add Placeholder Recipient" msgstr "Plaatshouder-ontvanger toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Add Placeholders" msgstr "Placeholders toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx msgid "Add rate limit" msgstr "Snelheidslimiet toevoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Add recipients" msgstr "Ontvangers toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Add Recipients" msgstr "Ontvangers toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx msgid "Add recipients to your document" msgstr "Ontvangers aan je document toevoegen" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Add Signer" msgstr "Ondertekenaar toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Add Signers" msgstr "Ondertekenaars toevoegen" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx msgid "Add signers and configure signing preferences" msgstr "Voeg ondertekenaars toe en configureer ondertekeningsvoorkeuren" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "Add team email" msgstr "Team‑e‑mail toevoegen" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Add text" msgstr "Tekst toevoegen" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Add text to the field" msgstr "Tekst aan het veld toevoegen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Add the people who will sign the document." msgstr "Voeg de personen toe die het document zullen ondertekenen." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Add the recipients to create the document with" msgstr "Voeg de ontvangers toe met wie je het document wilt aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Add these DNS records to verify your domain ownership" msgstr "Voeg deze DNS-records toe om je domeineigendom te verifiëren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Add this URL to your provider's allowed redirect URIs" msgstr "Voeg deze URL toe aan de toegestane redirect-URI's van je provider" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" msgstr "Aanvullende merkinformatie om onderaan e‑mails weer te geven" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts #: packages/lib/constants/teams-translations.ts msgid "Admin" msgstr "Beheerder" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Admin Actions" msgstr "Beheerdersacties" #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Admin panel" msgstr "Beheerpaneel" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx msgid "Admin Panel" msgstr "Beheerderspaneel" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx #: packages/lib/constants/document-visibility.ts msgid "Admins only" msgstr "Alleen beheerders" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Advanced — Custom CSS" msgstr "Geavanceerd — Aangepaste CSS" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde opties" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Advanced settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time." msgstr "Na het elektronisch ondertekenen van een document krijg je de mogelijkheid om het document te bekijken, te downloaden en te printen voor je eigen administratie. Het wordt sterk aanbevolen dat je een kopie van alle elektronisch ondertekende documenten bewaart voor je persoonlijke administratie. Wij bewaren ook een kopie van het ondertekende document voor onze administratie, maar mogelijk kunnen we je na een bepaalde tijd geen kopie meer verstrekken." #: packages/lib/constants/template.ts msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." msgstr "Na indiening wordt er automatisch een document gegenereerd en toegevoegd aan je documentenpagina. Je ontvangt ook een melding per e-mail." #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "AI features" msgstr "AI-functies" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "AI Features" msgstr "AI-functies" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx msgid "AI features are disabled for your team. Please ask your team owner or organisation owner to enable them." msgstr "AI-functies zijn uitgeschakeld voor je team. Vraag de eigenaar van je team of de eigenaar van de organisatie om ze in te schakelen." #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "All" msgstr "Alle" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "All claims" msgstr "Alle claims" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "All documents" msgstr "Alle documenten" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "All documents have been completed!" msgstr "Alle documenten zijn voltooid!" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "All documents have been processed. Any new documents that are sent or received will show here." msgstr "Alle documenten zijn verwerkt. Nieuwe verzonden of ontvangen documenten verschijnen hier." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "All documents related to the electronic signing process will be provided to you electronically through our platform or via email. It is your responsibility to ensure that your email address is current and that you can receive and open our emails." msgstr "Alle documenten die betrekking hebben op het elektronische ondertekeningsproces worden je elektronisch verstrekt via ons platform of per e‑mail. Het is jouw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat je e‑mailadres actueel is en dat je onze e‑mails kunt ontvangen en openen." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "All email domains have been synced successfully" msgstr "Alle e-maildomeinen zijn succesvol gesynchroniseerd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx msgid "All Folders" msgstr "Alle mappen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "All inserted signatures will be voided" msgstr "Alle ingevoerde handtekeningen worden ongeldig gemaakt" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx msgid "All items must be of the same type." msgstr "Alle items moeten van hetzelfde type zijn." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "All recipients have signed. The document is being processed and you will receive an email copy shortly." msgstr "Alle ontvangers hebben ondertekend. Het document wordt verwerkt en u ontvangt binnenkort een kopie per e-mail." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "All recipients will be notified" msgstr "Alle ontvangers worden op de hoogte gebracht" #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx msgid "All rights reserved." msgstr "Alle rechten voorbehouden." #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "All signatures have been voided." msgstr "Alle handtekeningen zijn ongeldig gemaakt." #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx msgid "All signing links have been copied to your clipboard." msgstr "Alle ondertekeningslinks zijn naar je klembord gekopieerd." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx msgid "All Statuses" msgstr "Alle statussen" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "All templates" msgstr "Alle sjablonen" #: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx #: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx msgid "All Time" msgstr "Alle tijd" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Allow all organisation members to access this team" msgstr "Alle organisatieleden toestaan toegang te hebben tot dit team" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" msgstr "Sta documentontvangers toe direct op dit e-mailadres te antwoorden." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Allow Personal Organisations" msgstr "Persoonlijke organisaties toestaan" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Allow signers to dictate next signer" msgstr "Ondertekenaars toestaan de volgende ondertekenaar te bepalen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Allowed Email Domains" msgstr "Toegestane e-maildomeinen" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Allowed Signature Types" msgstr "Toegestane handtekeningtypen" #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx msgid "Allowed teams" msgstr "Toegestane teams" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." msgstr "Maakt authenticatie mogelijk met biometrie, wachtwoordbeheerders, hardware‑sleutels, enz." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Almost done" msgstr "Bijna klaar" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Already have an account? <0>Sign in instead" msgstr "Heb je al een account? <0>Log dan in" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx msgid "Amount" msgstr "Bedrag" #: packages/email/templates/document-super-delete.tsx msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." msgstr "Een beheerder heeft je document \"{documentName}\" verwijderd." #: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx msgid "An administrator has created a Documenso account for you." msgstr "Een beheerder heeft een Documenso-account voor je aangemaakt." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper." msgstr "Een elektronische handtekening die je via ons platform zet, door door te klikken naar een document en je naam in te voeren of via een andere elektronische ondertekeningsmethode die wij aanbieden, is juridisch bindend. Deze heeft dezelfde rechtsgeldigheid en afdwingbaarheid als een met pen op papier geschreven handtekening." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "An email account" msgstr "Een e‑mailaccount" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "An email containing an invitation will be sent to each member." msgstr "Naar elk lid wordt een e‑mail met een uitnodiging gestuurd." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "An email with this address already exists." msgstr "Er bestaat al een e-mailadres met dit adres." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx msgid "An error occurred" msgstr "Er is een fout opgetreden" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "An error occurred during upload." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uploaden." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "An error occurred while adding fields." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het toevoegen van velden." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "An error occurred while adding signers." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van ondertekenaars." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while adding the fields." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van de velden." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the document settings." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van de documentinstellingen." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the fields." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van de velden." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the subject form." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van het onderwerpformulier." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the template fields." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van de sjabloonvelden." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the template placeholders." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van de sjabloonplaatshouders." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the template settings." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van de sjablooninstellingen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx msgid "An error occurred while auto-signing the document, some fields may not be signed. Please review and manually sign any remaining fields." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch ondertekenen van het document; mogelijk zijn sommige velden niet ondertekend. Controleer het document en onderteken eventueel resterende velden handmatig." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "An error occurred while completing the document. Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het voltooien van het document. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "An error occurred while creating document from template." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een document op basis van de sjabloon." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "An error occurred while creating the webhook. Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de webhook. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "An error occurred while deleting the items." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de items." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "An error occurred while deleting the user." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de gebruiker." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "An error occurred while disabling direct link signing." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitschakelen van ondertekenen via directe link." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "An error occurred while disabling the user." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uitschakelen van de gebruiker." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "An error occurred while enabling direct link signing." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het inschakelen van ondertekenen via directe link." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "An error occurred while enabling the user." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het inschakelen van de gebruiker." #: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx msgid "An error occurred while loading the document." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het document." #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "An error occurred while moving the document." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van het document." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx msgid "An error occurred while moving the items." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van de items." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "An error occurred while moving the template." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van de sjabloon." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx msgid "An error occurred while rejecting the document. Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het afwijzen van het document. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx msgid "An error occurred while removing the field." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het veld." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx msgid "An error occurred while removing the selection." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de selectie." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "An error occurred while removing the signature." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de handtekening." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "An error occurred while resetting two factor authentication for the user." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het resetten van twee-factor-authenticatie voor de gebruiker." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while sending the document." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden van het document." #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx msgid "An error occurred while sending your confirmation email" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden van je bevestigingsmail" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx msgid "An error occurred while signing as assistant." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ondertekenen als assistent." #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx msgid "An error occurred while signing the document." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ondertekenen van het document." #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx msgid "An error occurred while signing the field." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ondertekenen van het veld." #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "An error occurred while trying to create a checkout session." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een betaalpagina." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "An error occurred while updating the document settings." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de documentinstellingen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx msgid "An error occurred while updating the signature." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de handtekening." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "An error occurred while updating your profile." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van je profiel." #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "An error occurred while uploading your document." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van je document." #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "An organisation wants to create an account for you. Please review the details below." msgstr "Een organisatie wil een account voor je aanmaken. Controleer de onderstaande details." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "An organisation wants to link your account. Please review the details below." msgstr "Een organisatie wil je account koppelen. Controleer de onderstaande details." #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "An unexpected error occurred." msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden." #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "An unknown error occurred" msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "An unknown error occurred while creating the folder." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het aanmaken van de map." #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "An unknown error occurred while deleting the folder." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het verwijderen van de map." #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "An unknown error occurred while moving the folder." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het verplaatsen van de map." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Analyzing page layout" msgstr "Paginalay-out analyseren" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Analyzing pages" msgstr "Pagina's analyseren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx msgid "Any documents that you have been invited to will appear here" msgstr "Documenten waarvoor je aandacht nodig is, verschijnen hier" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "Any Source" msgstr "Elke bron" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "Any Status" msgstr "Elke status" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "API" msgstr "API" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "API rate limits" msgstr "API-snelheidslimieten" #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "API requests" msgstr "API-verzoeken" #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "API Tokens" msgstr "API‑tokens" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "App Version" msgstr "App‑versie" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role action verb" msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx msgid "Approve Document" msgstr "Document goedkeuren" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Approved" msgstr "Goedgekeurd" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role actioned" msgid "Approved" msgstr "Goedgekeurd" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Approver" msgstr "Beoordelaar" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Approver" msgstr "Beoordelaar" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role plural name" msgid "Approvers" msgstr "Beoordelaars" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role progressive verb" msgid "Approving" msgstr "Aan het goedkeuren" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding." msgstr "Weet je zeker dat je het document wilt voltooien? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Zorg ervoor dat je alle relevante velden volledig vooraf hebt ingevuld voordat je doorgaat." #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete the following claim?" msgstr "Weet je zeker dat je de volgende claim wilt verwijderen?" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete this folder?" msgstr "Weet je zeker dat je deze map wilt verwijderen?" #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete this token?" msgstr "Weet je zeker dat je dit token wilt verwijderen?" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone." msgstr "Weet je zeker dat je dit document wilt weigeren? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName} passkey?" msgstr "Weet u zeker dat u de passkey <0>{passkeyName} wilt verwijderen?" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you wish to delete this organisation?" msgstr "Weet je zeker dat je deze organisatie wilt verwijderen?" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you wish to delete this team?" msgstr "Weet je zeker dat je dit team wilt verwijderen?" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Are you sure?" msgstr "Weet je het zeker?" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx msgid "Assigned Teams" msgstr "Toegewezen teams" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role action verb" msgid "Assist" msgstr "Assisteren" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx msgid "Assist Document" msgstr "Document assisteren" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx msgid "Assist with signing" msgstr "Helpen bij het ondertekenen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode." msgstr "De rol Assistent is alleen beschikbaar wanneer het document in sequentiële ondertekeningsmodus staat." #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role plural name" msgid "Assistants" msgstr "Assistenten" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Assistants and Copy roles are currently not compatible with the multi-sign experience." msgstr "Assistent- en Kopie-rollen zijn momenteel niet compatibel met de multi-sign-ervaring." #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Assisted" msgstr "Geassisteerd" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role actioned" msgid "Assisted" msgstr "Geassisteerd" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role progressive verb" msgid "Assisting" msgstr "Aan het assisteren" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/lib/types/document-meta.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx msgid "At least one signature type must be enabled" msgstr "Er moet ten minste één handtekeningtype zijn ingeschakeld." #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx msgid "Attachment added successfully." msgstr "Bijlage succesvol toegevoegd." #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx msgid "Attachment removed successfully." msgstr "Bijlage succesvol verwijderd." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx msgid "Attachments" msgstr "Bijlagen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document." msgstr "Probeert het document opnieuw te verzegelen, handig nadat een codewijziging is gedaan om een foutief document op te lossen." #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "Audit Log" msgstr "Auditlog" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx msgid "Audit Log Details" msgstr "Details van auditlogboek" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Audit Logs" msgstr "Auditlogs" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Authentication Level" msgstr "Authenticatieniveau" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "Authentication Portal Not Found" msgstr "Authenticatieportaal niet gevonden" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "Authentication required" msgstr "Authenticatie vereist" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Authenticator app" msgstr "Authenticator-app" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx msgid "Automatically sign fields" msgstr "Velden automatisch ondertekenen" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Avatar Updated" msgstr "Avatar bijgewerkt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "Awaiting email confirmation" msgstr "Wacht op e‑mailbevestiging" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx msgid "Back" msgstr "Terug" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Back home" msgstr "Terug naar startpagina" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx msgid "Background Jobs" msgstr "Achtergrondtaken" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Backup Code" msgstr "Back‑upcode" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Backup codes" msgstr "Back‑upcodes" #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx msgid "Banner Updated" msgstr "Banner bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Base background colour." msgstr "Standaard achtergrondkleur." #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Base text colour." msgstr "Standaard tekstkleur." #: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" msgstr "Bevestig je e-mailadres door op de onderstaande knop te klikken voordat je begint:" #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Billing" msgstr "Facturatie" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Bio" msgstr "Bio" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx msgid "Black" msgstr "Zwart" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")." msgstr "Blokkeer registraties van extra e‑maildomeinen boven op de meegeleverde lijst met tijdelijke e‑mailadressen. Subdomeinen worden automatisch herkend (bijv. het blokkeren van \"bad.com\" blokkeert ook \"foo.bad.com\")." #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "Blocked" msgstr "Geblokkeerd" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Blocked Domains" msgstr "Geblokkeerde domeinen" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Border" msgstr "Rand" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Border Radius" msgstr "Afgeronde hoeken" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Border radius size in REM units (e.g. 0.5rem)." msgstr "Grootte van afgeronde hoeken in REM-eenheden (bijv. 0.5rem)." #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Bottom" msgstr "Onder" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Brand Colours" msgstr "Merkkleuren" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Brand Details" msgstr "Merkdetails" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Brand Website" msgstr "Website van merk" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "Branding" msgstr "Branding" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Branding company details" msgstr "Bedrijfsgegevens voor branding" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Branding logo" msgstr "Branding-logo" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Branding Logo" msgstr "Branding-logo" #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "Branding Preferences" msgstr "Brandingvoorkeuren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "Branding preferences updated" msgstr "Brandingvoorkeuren bijgewerkt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "Branding preferences updated with warnings" msgstr "Brandingvoorkeuren bijgewerkt met waarschuwingen" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Branding URL" msgstr "Branding-URL" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx msgid "Browser" msgstr "Browser" #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx msgid "Bulk Copy" msgstr "Bulk kopiëren" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Bulk Import" msgstr "Bulkimport" #. placeholder {0}: template.title #: packages/lib/jobs/definitions/internal/bulk-send-template.handler.ts msgid "Bulk Send Complete: {0}" msgstr "Bulkverzending voltooid: {0}" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Bulk send operation complete for template \"{templateName}\"" msgstr "Bulkverzending voor sjabloon \"{templateName}\" is voltooid" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Bulk Send Template via CSV" msgstr "Sjabloon bulksgewijs verzenden via CSV" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx msgid "Bulk Send via CSV" msgstr "Bulksgewijs verzenden via CSV" #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "by <0>{senderName}" msgstr "door <0>{senderName}" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "By accepting this request, you grant {0} the following permissions:" msgstr "Door dit verzoek te accepteren, geef je {0} de volgende rechten:" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" msgstr "Door dit verzoek te accepteren, geef je <0>{teamName} toegang tot:" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "By deleting this document, the following will occur:" msgstr "Door dit document te verwijderen, gebeurt het volgende:" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password." msgstr "Door 2FA in te schakelen, moet je elke keer dat je inlogt met e-mail en wachtwoord een code uit je authenticator-app invoeren." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein." msgstr "Door gebruik te maken van de elektronische ondertekeningsdienst van Documenso bevestig je dat je deze kennisgeving hebt gelezen en begrepen. Je gaat akkoord met alle voorwaarden die hier zijn uiteengezet met betrekking tot het gebruik van elektronische handtekeningen en elektronische transacties." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx msgid "By proceeding with your electronic signature, you acknowledge and consent that it will be used to sign the given document and holds the same legal validity as a handwritten signature. By completing the electronic signing process, you affirm your understanding and acceptance of these conditions." msgstr "Door verder te gaan met je elektronische handtekening erken en stem je ermee in dat deze wordt gebruikt om het betreffende document te ondertekenen en dat deze dezelfde juridische geldigheid heeft als een handgeschreven handtekening. Door het elektronische ondertekeningsproces te voltooien, bevestig je dat je deze voorwaarden begrijpt en accepteert." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." msgstr "Door verder te gaan ga je akkoord met onze <0>Servicevoorwaarden en <1>Privacyverklaring." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." msgstr "Door de functie voor elektronische handtekeningen te gebruiken, stem je ermee in transacties uit te voeren en kennisgevingen elektronisch te ontvangen. Je erkent dat je elektronische handtekening onder documenten bindend is en dat je de voorwaarden van de te ondertekenen documenten accepteert." #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Can prepare" msgstr "Kan voorbereiden" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Can't find someone?" msgstr "Kunt u niemand vinden?" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Cancelled by user" msgstr "Geannuleerd door gebruiker" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Cannot remove document" msgstr "Document kan niet worden verwijderd" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Cannot remove signer" msgstr "Ondertekenaar kan niet worden verwijderd" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "Items kunnen niet worden geüpload nadat het document is verzonden" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" msgstr "Cc" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role action verb" msgid "CC" msgstr "CC" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role progressive verb" msgid "CC" msgstr "CC" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role actioned" msgid "CC'd" msgstr "CC'd" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role plural name" msgid "Ccers" msgstr "Ccers" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Center" msgstr "Centreren" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Change language" msgstr "Taal wijzigen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx msgid "Change Recipient" msgstr "Ontvanger wijzigen" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Change theme" msgstr "Thema wijzigen" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx msgid "Character limit" msgstr "Tekenlimiet" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Character Limit" msgstr "Tekenlimiet" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Charts" msgstr "Grafieken" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Checkbox" msgstr "Selectievakje" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-content.tsx msgid "Checkbox option" msgstr "Checkbox-optie" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Checkbox Settings" msgstr "Instellingen selectievakje" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Checkbox values" msgstr "Waarden selectievakje" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Checkout" msgstr "Afrekenen" #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "Chinese" msgstr "Chinees" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Choose an existing recipient from below to continue" msgstr "Kies hieronder een bestaande ontvanger om verder te gaan" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Choose Direct Link Recipient" msgstr "Directe‑linkontvanger kiezen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Choose how the document will reach recipients" msgstr "Kies hoe het document de ontvangers bereikt" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Choose how to distribute your document to recipients. Email will send notifications, None will generate signing links for manual distribution." msgstr "Kies hoe je je document naar ontvangers distribueert. E-mail verstuurt meldingen, Geen genereert ondertekeningslinks voor handmatige distributie." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Choose verification method" msgstr "Verificatiemethode kiezen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Choose your preferred authentication method:" msgstr "Kies je voorkeursauthenticatiemethode:" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Choose..." msgstr "Kiezen..." #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "Claim" msgstr "Claim" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Claim account" msgstr "Account claimen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx msgid "Claims" msgstr "Claims" #: packages/ui/primitives/data-table.tsx msgid "Clear filters" msgstr "Filters wissen" #: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx msgid "Clear selection" msgstr "Selectie wissen" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx msgid "Clear Signature" msgstr "Handtekening wissen" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "Click here to get started" msgstr "Klik hier om te beginnen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "Click here to retry" msgstr "Klik hier om opnieuw te proberen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Click here to upload" msgstr "Klik hier om te uploaden" #: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx #: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx msgid "Click to copy signing link for sending to recipient" msgstr "Klik om de ondertekeningslink te kopiëren om naar de ontvanger te sturen" #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx msgid "Click to insert field" msgstr "Klik om veld in te voegen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Client ID" msgstr "Client-ID" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Client ID is required" msgstr "Client-ID is verplicht" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Client Secret" msgstr "Clientgeheim" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Client secret is required" msgstr "Clientgeheim is verplicht" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/sheet.tsx msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx msgid "Collapse sidebar" msgstr "Zijbalk samenvouwen" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up." msgstr "Komma-gescheiden lijst met e‑maildomeinen die voor registratie moeten worden geblokkeerd." #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Communication" msgstr "Communicatie" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Compare all plans and features in detail" msgstr "Vergelijk alle abonnementen en functies in detail" #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Complete" msgstr "Voltooien" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Complete Document" msgstr "Document voltooien" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "Complete the fields for the following signers." msgstr "Vul de velden in voor de volgende ondertekenaars." #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx #: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Completed At" msgstr "Voltooid op" #: packages/email/templates/document-completed.tsx #: packages/email/templates/document-self-signed.tsx msgid "Completed Document" msgstr "Voltooid document" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Completed documents" msgstr "Voltooide documenten" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Completed Documents" msgstr "Voltooide documenten" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "Completed on {formattedDate}" msgstr "Voltooid op {formattedDate}" #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts msgid "Configuration Error" msgstr "Configuratiefout" #. placeholder {0}: parseMessageDescriptor(_, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type]) #: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx msgid "Configure {0} Field" msgstr "{0}-veld configureren" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Configure additional options and preferences" msgstr "Configureer aanvullende opties en voorkeuren" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Configure Direct Recipient" msgstr "Directe ontvanger configureren" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx msgid "Configure Document" msgstr "Document configureren" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Configure document settings and options before sending." msgstr "Configureer documentinstellingen en opties voordat je verzendt." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Configure email settings for the document." msgstr "E-mailinstellingen voor het document configureren." #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx msgid "Configure Fields" msgstr "Velden configureren" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Configure general settings for the document." msgstr "Configureer algemene instellingen voor het document." #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Configure general settings for the template." msgstr "Configureer algemene instellingen voor de sjabloon." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Configure security settings for the document." msgstr "Beveiligingsinstellingen voor het document configureren." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Configure signing reminder settings for the document." msgstr "Configureer herinneringsinstellingen voor ondertekening voor het document." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Configure template" msgstr "Sjabloon configureren" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx msgid "Configure Template" msgstr "Sjabloon configureren" #. placeholder {0}: parseMessageDescriptor(_, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type]) #: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Configure the {0} field" msgstr "Configureer het veld {0}" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx msgid "Configure the fields you want to place on the document." msgstr "Configureer de velden die je op het document wilt plaatsen." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Configure the team roles for each group" msgstr "Configureer de teamrollen voor elke groep" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Configure the team roles for each member" msgstr "Configureer de teamrollen voor elk lid" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Configure when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing. Uses the team default when set to inherit." msgstr "Configureer wanneer en hoe vaak herinneringsmails worden verzonden naar ontvangers die het ondertekenen nog niet hebben voltooid. De standaardinstelling van het team wordt gebruikt wanneer \"overerven\" is geselecteerd." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Confirm by typing <0>{deleteMessage}" msgstr "Bevestig door <0>{deleteMessage} te typen" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "Confirm by typing: <0>{deleteMessage}" msgstr "Bevestig door te typen: <0>{deleteMessage}" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Confirm Deletion" msgstr "Verwijdering bevestigen" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx #: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx msgid "Confirm email" msgstr "E‑mail bevestigen" #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "Confirmation email sent" msgstr "Bevestigingsmail verzonden" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Consent to Electronic Transactions" msgstr "Toestemming voor elektronische transacties" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Contact Information" msgstr "Contactgegevens" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Contact sales here" msgstr "Neem hier contact op met sales" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Contact us" msgstr "Neem contact met ons op" #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Context" msgstr "Context" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx msgid "Continue by approving the document." msgstr "Ga verder door het document goed te keuren." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx msgid "Continue by assisting with the document." msgstr "Ga verder door het document te assisteren." #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "Continue by downloading the document." msgstr "Ga verder door het document te downloaden." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx msgid "Continue by signing the document." msgstr "Ga verder door het document te ondertekenen." #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx msgid "Continue by viewing the document." msgstr "Ga verder door het document te bekijken." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "Continue to login" msgstr "Doorgaan naar inloggen" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls how long recipients have to complete signing before the document expires. After expiration, recipients can no longer sign the document." msgstr "Bepaalt hoe lang ontvangers de tijd hebben om te ondertekenen voordat het document verloopt. Na de vervaldatum kunnen ontvangers het document niet meer ondertekenen." #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Controls the default email settings when new documents or templates are created. Updating these settings will not affect existing documents or templates." msgstr "Bepaalt de standaard e-mailinstellingen wanneer nieuwe documenten of sjablonen worden aangemaakt. Het bijwerken van deze instellingen heeft geen invloed op bestaande documenten of sjablonen." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients." msgstr "Bepaalt de standaardtaal van een geüpload document. Dit wordt gebruikt als taal in e‑mailcommunicatie met de ontvangers." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls the default visibility of an uploaded document." msgstr "Bepaalt de standaardzichtbaarheid van een geüpload document." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead." msgstr "Bepaalt de opmaak van het bericht dat wordt verzonden bij het uitnodigen van een ontvanger om een document te ondertekenen. Als er tijdens het configureren van het document een aangepast bericht is opgegeven, wordt dat gebruikt." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document." msgstr "Bepaalt de taal van het document, inclusief de taal van e-mailmeldingen en het uiteindelijke certificaat dat wordt gegenereerd en aan het document wordt toegevoegd." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing." msgstr "Bepaalt wanneer en hoe vaak herinneringsmails worden verzonden naar ontvangers die het ondertekenen nog niet hebben voltooid." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls whether the audit logs will be included in the document when it is downloaded. The audit logs can still be downloaded from the logs page separately." msgstr "Bepaalt of de auditlogs worden opgenomen in het document wanneer het wordt gedownload. De auditlogs kunnen nog steeds apart vanaf de logpagina worden gedownload." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately." msgstr "Bepaalt of het ondertekeningscertificaat wordt opgenomen in het document wanneer het wordt gedownload. Het ondertekeningscertificaat kan nog steeds apart worden gedownload vanaf de logpagina." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document." msgstr "Bepaalt welke handtekeningen mogen worden gebruikt bij het ondertekenen van een document." #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Copied" msgstr "Gekopieerd" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Copied field" msgstr "Veld gekopieerd" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Copied field to clipboard" msgstr "Veld naar klembord gekopieerd" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Copied to clipboard" msgstr "Gekopieerd naar klembord" #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Copy Link" msgstr "Link kopiëren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Copy organisation ID" msgstr "Organisatie-ID kopiëren" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "Copy sharable link" msgstr "Deelbare link kopiëren" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Copy Shareable Link" msgstr "Deelbare link kopiëren" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx msgid "Copy Signing Links" msgstr "Ondertekeningslinks kopiëren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Copy team ID" msgstr "Team-ID kopiëren" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Copy token" msgstr "Token kopiëren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Copy Value" msgstr "Waarde kopiëren" #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx msgid "Counter reset." msgstr "Teller opnieuw ingesteld." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." msgstr "Maak een <0>gratis account aan om op elk moment toegang te hebben tot je ondertekende documenten." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Create a new account" msgstr "Een nieuw account aanmaken" #. placeholder {0}: emailDomain.domain #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Create a new email address for your organisation using the domain <0>{0}." msgstr "Maak een nieuw e-mailadres voor je organisatie aan met het domein <0>{0}." #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Create a new organisation with {planName} plan. Keep your current organisation on it's current plan" msgstr "Maak een nieuwe organisatie aan met het {planName}-abonnement. Laat je huidige organisatie op het huidige abonnement staan" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx msgid "Create a new user. A welcome email will be sent with a link to set their password." msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan. Er wordt een welkomstmail verzonden met een link om hun wachtwoord in te stellen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Create a support ticket" msgstr "Maak een supportticket aan" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Create a team to collaborate with your team members." msgstr "Maak een team aan om samen te werken met je teamleden." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx msgid "Create a template from this document." msgstr "Maak een sjabloon van dit document." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx msgid "Create account" msgstr "Account aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "Create an organisation for this user" msgstr "Maak een organisatie aan voor deze gebruiker" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Create an organisation to collaborate with teams" msgstr "Maak een organisatie aan om met teams samen te werken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "Create an organisation to get started." msgstr "Maak een organisatie aan om te beginnen." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create and send" msgstr "Aanmaken en verzenden" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create as draft" msgstr "Als concept aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create as pending" msgstr "Als in behandeling aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Create claim" msgstr "Claim aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Create Claim" msgstr "Claim aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Create Direct Link" msgstr "Directe link aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Create Direct Signing Link" msgstr "Directe ondertekeningslink aanmaken" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Create Document" msgstr "Document maken" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create document from template" msgstr "Document maken van sjabloon" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Create Email" msgstr "E-mail aanmaken" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Create folder" msgstr "Map maken" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Create Folder" msgstr "Map maken" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Create group" msgstr "Groep aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Create Groups" msgstr "Groepen aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Create New Folder" msgstr "Nieuwe map aanmaken" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "Create now" msgstr "Nu aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Create one automatically" msgstr "Automatisch een aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "Create organisation" msgstr "Organisatie aanmaken" #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Create Organisation" msgstr "Organisatie aanmaken" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Create separate organisation" msgstr "Afzonderlijke organisatie aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create signing links" msgstr "Ondertekeningslinks aanmaken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Create Stripe customer" msgstr "Stripe-klant aanmaken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Create subscription" msgstr "Abonnement aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Create Subscription Claim" msgstr "Abonnementsclaim aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Create team" msgstr "Team aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Create Team" msgstr "Team aanmaken" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Create Template" msgstr "Sjabloon maken" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create the document as pending and ready to sign." msgstr "Maak het document aan als in behandeling en klaar om te ondertekenen." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Create token" msgstr "Token aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx msgid "Create User" msgstr "Gebruiker aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Create webhook" msgstr "Webhook aanmaken" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Create Webhook" msgstr "Webhook aanmaken" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing." msgstr "Maak je account aan en begin met het gebruik van moderne documentenondertekening." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp." msgstr "Maak je account aan en begin met het gebruik van moderne documentenondertekening. Open en prachtig ondertekenen ligt binnen handbereik." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "Created At" msgstr "Aangemaakt op" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" #. placeholder {0}: i18n.date(token.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Created on {0}" msgstr "Aangemaakt op {0}" #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx msgid "Creating Document" msgstr "Document wordt gemaakt" #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx msgid "Creating Template" msgstr "Sjabloon wordt gemaakt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "CSS rules were dropped during sanitisation" msgstr "CSS-regels zijn verwijderd tijdens het opschonen" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "CSV Structure" msgstr "CSV-structuur" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Current" msgstr "Huidig" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Huidig wachtwoord" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Current password is incorrect." msgstr "Het huidige wachtwoord is onjuist." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Current recipients:" msgstr "Huidige ontvangers:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Current usage against organisation limits." msgstr "Huidig gebruik ten opzichte van organisatielimieten." #: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx msgid "Currently all organisation members can access this team" msgstr "Momenteel hebben alle organisatieleden toegang tot dit team" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx msgid "Currently branding can only be configured for Teams and above plans." msgstr "Branding kan momenteel alleen worden geconfigureerd voor Teams- en hogere abonnementen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx msgid "Currently email domains can only be configured for Platform and above plans." msgstr "E-maildomeinen kunnen momenteel alleen worden geconfigureerd voor Platform- en hogere abonnementen." #. placeholder {0}: (field.value.size / (1024 * 1024)).toFixed(2) #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Custom {0} MB file" msgstr "Aangepast {0} MB-bestand" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Custom CSS is sanitised on save. Layout-breaking properties, remote URLs, and pseudo-elements are stripped automatically. Any rules dropped during sanitisation will be shown after you save." msgstr "Aangepaste CSS wordt opgeschoond bij het opslaan. Layout-verstorende eigenschappen, externe URL's en pseudo-elementen worden automatisch verwijderd. Alle regels die tijdens het opschonen zijn verwijderd, worden weergegeven nadat je hebt opgeslagen." #: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx msgid "Custom duration" msgstr "Aangepaste duur" #: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx msgid "Custom interval" msgstr "Aangepast interval" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx msgid "Custom Organisation Groups" msgstr "Aangepaste organisatiegroepen" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Customise the colours used on your signing pages." msgstr "Pas de kleuren aan die op je ondertekenpagina's worden gebruikt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Danger Zone" msgstr "Gevarenzone" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Dark Mode" msgstr "Donker modus" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Date" msgstr "Datum" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Date created" msgstr "Aanmaakdatum" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Date format" msgstr "Datumnotatie" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Date Format" msgstr "Datumnotatie" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Date Settings" msgstr "Datuminstellingen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "David is the Employee, Lucas is the Manager" msgstr "David is de werknemer, Lucas is de manager" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "Decline" msgstr "Weigeren" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Default border colour." msgstr "Standaardrandkleur." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Date Format" msgstr "Standaarddatumnotatie" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Document Language" msgstr "Standaarddocumenttaal" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Document Visibility" msgstr "Standaarddocumentzichtbaarheid" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Default Email" msgstr "Standaard e-mailadres" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Default Email Settings" msgstr "Standaarde-mailinstellingen" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Envelope Expiration" msgstr "Standaardvervaldatum voor enveloppen" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Default file" msgstr "Standaardbestand" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Default Organisation Role for New Users" msgstr "Standaard organisatierol voor nieuwe gebruikers" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Recipients" msgstr "Standaardontvangers" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Default settings applied to this organisation." msgstr "Standaardinstellingen toegepast op deze organisatie." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Default settings applied to this team. Inherited values come from the organisation." msgstr "Standaardinstellingen toegepast op dit team. Overgenomen waarden komen van de organisatie." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Signature Settings" msgstr "Standaardinstellingen voor handtekeningen" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Signing Reminders" msgstr "Standaardherinneringen voor ondertekening" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Time Zone" msgstr "Standaardtijdzone" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx msgid "Default value" msgstr "Standaardwaarde" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "Default Value" msgstr "Standaardwaarde" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Delegate document ownership" msgstr "Documenteigendom delegeren" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Delegate Document Ownership" msgstr "Documenteigendom delegeren" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "delete" msgstr "verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #. placeholder {0}: folder.name #. placeholder {0}: organisation.name #. placeholder {0}: token.name #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "delete {0}" msgstr "{0} verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx msgid "delete {emailDomain}" msgstr "verwijder {emailDomain}" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "delete {organisationName}" msgstr "{organisationName} verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "delete {teamName}" msgstr "{teamName} verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "Delete account" msgstr "Account verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "Delete Account" msgstr "Account verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "Delete document" msgstr "Document verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Delete Document" msgstr "Document verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Delete Documents" msgstr "Documenten verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx msgid "Delete email" msgstr "E-mail verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Delete email domain" msgstr "E-maildomein verwijderen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Delete Email Domain" msgstr "E-maildomein verwijderen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Delete Envelope" msgstr "Envelope verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Delete Folder" msgstr "Map verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx msgid "Delete organisation" msgstr "Organisatie verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx msgid "Delete organisation group" msgstr "Organisatiegroep verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx msgid "Delete organisation member" msgstr "Organisatielid verwijderen" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "Delete passkey" msgstr "Passkey verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "Delete Subscription Claim" msgstr "Abonnementsclaim verwijderen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "Delete team" msgstr "Team verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx msgid "Delete team group" msgstr "Teamgroep verwijderen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Delete Template" msgstr "Sjabloon verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Delete Templates" msgstr "Templates verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution." msgstr "Verwijder het document. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt, ga dus voorzichtig te werk." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution." msgstr "Verwijder de gebruikersaccount en alle bijbehorende inhoud. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt en zal hun abonnement opzeggen, dus ga voorzichtig te werk." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "Delete Webhook" msgstr "Webhook verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents. This action is irreversible and will cancel your subscription, so proceed with caution." msgstr "Verwijder je account en alle inhoud, inclusief voltooide documenten. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt en zal je abonnement opzeggen, dus ga voorzichtig te werk." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Deleting account..." msgstr "Account wordt verwijderd..." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "Deletion scheduled" msgstr "Verwijdering gepland" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Destination" msgstr "Bestemming" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Details" msgstr "Details" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Detect" msgstr "Detecteren" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Detect fields" msgstr "Velden detecteren" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Detect recipients" msgstr "Ontvangers detecteren" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx msgid "Detect recipients with AI" msgstr "Ontvangers met AI detecteren" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Detect with AI" msgstr "Detecteren met AI" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Detected fields" msgstr "Gedetecteerde velden" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Detected recipients" msgstr "Gedetecteerde ontvangers" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Detecting fields" msgstr "Velden detecteren" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Detecting recipients" msgstr "Ontvangers detecteren" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Detecting signature areas" msgstr "Handtekeninggebieden detecteren" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Detection failed" msgstr "Detectie mislukt" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Developer Mode" msgstr "Ontwikkelaarsmodus" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Device" msgstr "Apparaat" #: packages/email/template-components/template-footer.tsx msgid "Did not expect this email? <0>Click here to report the sender. Never sign a document you don't recognize or weren't expecting." msgstr "Deze e-mail niet verwacht? <0>Klik hier om de afzender te melden. Onderteken nooit een document dat je niet herkent of niet verwachtte." #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." msgstr "Geen wachtwoordwijziging aangevraagd? We helpen je graag je account te beveiligen, neem gewoon <0>contact met ons op." #: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "direct link" msgstr "directe link" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx msgid "Direct link" msgstr "Directe link" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "Direct Link" msgstr "Directe link" #: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx msgid "direct link disabled" msgstr "directe link uitgeschakeld" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Direct link receiver" msgstr "Ontvanger met directe link" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct Link Signing" msgstr "Ondertekenen via directe link" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct link signing has been disabled" msgstr "Ondertekenen via directe link is uitgeschakeld" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct link signing has been enabled" msgstr "Ondertekenen via directe link is ingeschakeld" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page." msgstr "Sjablonen met directe link bevatten één dynamische ontvangers‑placeholder. Iedereen met toegang tot deze link kan het document ondertekenen; het verschijnt daarna op je documentpagina." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Direct links associated with templates will be removed" msgstr "Directe links die aan templates zijn gekoppeld, worden verwijderd" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct template link deleted" msgstr "Directe sjabloonlink verwijderd" #. placeholder {0}: quota.directTemplates #. placeholder {1}: quota.directTemplates #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct template link usage exceeded ({0}/{1})" msgstr "Gebruik van directe sjabloonlink overschreden ({0}/{1})" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Direction" msgstr "Richting" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Disable 2FA" msgstr "2FA uitschakelen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx msgid "Disable access" msgstr "Toegang uitschakelen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "Disable account" msgstr "Account uitschakelen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "Disable Account" msgstr "Account uitschakelen" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account." msgstr "Schakel twee‑factor‑authenticatie uit voordat je je account verwijdert." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link." msgstr "Door ondertekenen via directe link uit te schakelen, voorkom je dat iemand nog toegang tot de link krijgt." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys." msgstr "Als je de gebruiker uitschakelt, kan deze het account niet meer gebruiken. Dit schakelt ook alle gerelateerde inhoud uit, zoals abonnement, webhooks, teams en API-sleutels." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Discord" msgstr "Discord" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Display Name" msgstr "Weergavenaam" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "Display your name and email in documents" msgstr "Toon je naam en e‑mail in documenten" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address." msgstr "Wegwerp-e-mailadressen zijn niet toegestaan. Meld je aan met een permanent e-mailadres." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Distribute Document" msgstr "Document distribueren" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Distribution Method" msgstr "Distributiemethode" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "DKIM records generated. Please add the DNS records to verify your domain." msgstr "DKIM-records gegenereerd. Voeg de DNS-records toe om je domein te verifiëren." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "DNS Records" msgstr "DNS-records" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "Documenso License" msgstr "Documenso-licentie" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Documenso will delete <0>all of your documents, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account." msgstr "Documenso verwijdert <0>al je documenten, samen met al je voltooide documenten, handtekeningen en alle andere bronnen die bij je account horen." #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "Document" msgstr "Document" #. placeholder {0}: envelope.title #. placeholder {1}: recipient.name #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" msgstr "Document \"{0}\" - geweigerd door {1}" #. placeholder {0}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" msgstr "Document \"{0}\" - weigering bevestigd" #. placeholder {0}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" Cancelled" msgstr "Document \"{0}\" geannuleerd" #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx msgid "Document (Legacy)" msgstr "Document (verouderd)" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Document & Recipients" msgstr "Document & ontvangers" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Document access" msgstr "Documenttoegang" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document access auth updated" msgstr "Documenttoegangsautorisatie bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document All" msgstr "Document alles" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Document Approved" msgstr "Document goedgekeurd" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: packages/lib/server-only/admin/admin-super-delete-document.ts #: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts msgid "Document Cancelled" msgstr "Document geannuleerd" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document completed" msgstr "Document voltooid" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document completed" msgstr "Document voltooid" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Document completed email" msgstr "E-mail bij voltooid document" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx msgid "Document Completed!" msgstr "Document voltooid!" #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "Document conversion is temporarily unavailable. Please try again shortly or upload a PDF." msgstr "Documentconversie is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het over korte tijd opnieuw of upload een PDF-bestand." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Document created" msgstr "Document aangemaakt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document created" msgstr "Document aangemaakt" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx msgid "Document Created" msgstr "Document aangemaakt" #. placeholder {0}: document.user.name #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "Document created by <0>{0}" msgstr "Document aangemaakt door <0>{0}" #: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-created-from-direct-template-email.handler.ts msgid "Document created from direct template" msgstr "Document aangemaakt via directe sjabloon" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Document created from direct template email" msgstr "Document gemaakt vanuit directe sjabloon-e-mail" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "Document created using a <0>direct link" msgstr "Document aangemaakt via een <0>directe link" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Document Creation" msgstr "Documentcreatie" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "Document deleted" msgstr "Document verwijderd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document deleted" msgstr "Document verwijderd" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Document deleted email" msgstr "E-mail bij verwijderd document" #: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts msgid "Document Deleted!" msgstr "Document verwijderd." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Document Distribution Method" msgstr "Methode voor documentdistributie" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document draft" msgstr "Documentconcept" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "Document Duplicated" msgstr "Document gedupliceerd" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Document Editor" msgstr "Documenteditor" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document external ID updated" msgstr "Externe document-ID bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "Document found in your account" msgstr "Document gevonden in je account" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Document hidden" msgstr "Document verborgen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Document ID" msgstr "Document‑ID" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx msgid "Document ID (Legacy)" msgstr "Document-ID (verouderd)" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document inbox" msgstr "Documentinbox" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Document is already uploaded" msgstr "Document is al geüpload" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "Document is using legacy field insertion" msgstr "Document gebruikt verouderde veldinvoeging" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Document language" msgstr "Documenttaal" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Document Limit Exceeded!" msgstr "Documentlimiet overschreden!" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Document metrics" msgstr "Documentstatistieken" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Document moved" msgstr "Document verplaatst" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document moved to team" msgstr "Document naar team verplaatst" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Document no longer available to sign" msgstr "Document niet langer beschikbaar om te ondertekenen" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document opened" msgstr "Document geopend" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document pending" msgstr "Document in behandeling" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Document pending email" msgstr "E-mail bij document in behandeling" #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx msgid "Document Preferences" msgstr "Documentvoorkeuren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx msgid "Document preferences updated" msgstr "Documentvoorkeuren bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Document rate limits" msgstr "Documentsnelheidslimieten" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx msgid "Document re-sent" msgstr "Document opnieuw verzonden" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" msgstr "Document geweigerd" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "Document Rejected" msgstr "Document geweigerd" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx msgid "Document Renamed" msgstr "Document hernoemd" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Document sent" msgstr "Document verzonden" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document sent" msgstr "Document verzonden" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Document Settings" msgstr "Documentinstellingen" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Document Signed" msgstr "Document ondertekend" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document signing auth updated" msgstr "Documentondertekeningsautorisatie bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Document signing process will be cancelled" msgstr "Het ondertekeningsproces van het document wordt geannuleerd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Document status" msgstr "Documentstatus" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Document timezone" msgstr "Documenttijdzone" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Document title" msgstr "Documenttitel" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Document Title" msgstr "Documenttitel" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document title updated" msgstr "Documenttitel bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document updated" msgstr "Document bijgewerkt" #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx msgid "Document Updated" msgstr "Document bijgewerkt" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx msgid "Document updated successfully" msgstr "Document succesvol bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices" msgstr "Uploaden van documenten uitgeschakeld wegens onbetaalde facturen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "Document uploaded" msgstr "Document geüpload" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document viewed" msgstr "Document bekeken" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Document Viewed" msgstr "Document bekeken" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Document visibility" msgstr "Documentzichtbaarheid" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document visibility updated" msgstr "Documentzichtbaarheid bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx msgid "Document Volume" msgstr "Documentvolume" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Document will be permanently deleted" msgstr "Document wordt permanent verwijderd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx #: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx #: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx msgid "Documents" msgstr "Documenten" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx msgid "Documents and resources related to this envelope." msgstr "Documenten en bronnen die bij deze envelop horen." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx msgid "Documents Completed" msgstr "Documenten voltooid" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx msgid "Documents Created" msgstr "Documenten aangemaakt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Documents created from template" msgstr "Documenten aangemaakt vanuit sjabloon" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Documents deleted" msgstr "Documenten verwijderd" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Documents partially deleted" msgstr "Documenten gedeeltelijk verwijderd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Documents Received" msgstr "Ontvangen documenten" #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx msgid "Documents that require your attention will appear here" msgstr "Documenten die je aandacht vereisen, verschijnen hier" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Documents Viewed" msgstr "Bekeken documenten" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx msgid "Documents where all recipients have signed but the document has not been sealed. Documents stuck for more than 6 hours are no longer retried by the sweep job." msgstr "Documenten waarvoor alle ontvangers hebben getekend, maar die nog niet zijn verzegeld. Documenten die langer dan 6 uur vastzitten, worden niet langer opnieuw geprobeerd door de sweep-taak." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "Documents, emails and api values may not be accurate since they record the amount of times the action was attempted. Meaning these values may go over the actual quota, get rejected, and will still be recorded." msgstr "Documenten, e-mails en API-waarden zijn mogelijk niet nauwkeurig, omdat zij het aantal pogingen tot de actie registreren. Dit betekent dat deze waarden boven het werkelijke quotum kunnen uitkomen, afgewezen kunnen worden en toch nog worden geregistreerd." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx msgid "Domain" msgstr "Domein" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Domain Added" msgstr "Domein toegevoegd" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Domain already in use" msgstr "Domein al in gebruik" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Domain Name" msgstr "Domeinnaam" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Domain re-registered" msgstr "Domein opnieuw geregistreerd" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Don't have an account? <0>Sign up" msgstr "Nog geen account? <0>Registreer" #: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx msgid "Don't repeat" msgstr "Niet herhalen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Don't transfer (Delete all documents)" msgstr "Niet overdragen (alle documenten verwijderen)" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "Download" msgstr "Downloaden" #: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Download Audit Logs" msgstr "Auditlogs downloaden" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx msgid "Download Certificate" msgstr "Certificaat downloaden" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgid "Download Files" msgstr "Bestanden downloaden" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF downloaden" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Download Template CSV" msgstr "Sjabloon-CSV downloaden" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Draft" msgstr "Concept" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Draft documents" msgstr "Conceptdocumenten" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Drafted Documents" msgstr "Conceptdocumenten" #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "Drag & drop your document here." msgstr "Sleep je document hierheen." #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Drag and drop or click to upload" msgstr "Slepen en neerzetten of klik om te uploaden" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Drag and drop your document here" msgstr "Sleep je document hierheen" #: packages/lib/constants/document.ts #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx msgctxt "Draw signature" msgid "Draw" msgstr "Tekenen" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Draw signature" msgstr "Handtekening tekenen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "Drop PDF here or click to select" msgstr "Zet de pdf hier neer of klik om te selecteren" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Drop your document here" msgstr "Laat je document hier los" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Dropdown" msgstr "Dropdown" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "Dropdown must have at least one option" msgstr "Dropdown moet ten minste één optie hebben" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx msgid "Dropdown options" msgstr "Dropdown-opties" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Dropdown Settings" msgstr "Instellingen dropdown" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "Dropdown values" msgstr "Dropdownwaarden" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Duplicate Document" msgstr "Document dupliceren" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Duplicate Envelope" msgstr "Envelope dupliceren" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Duplicate on all pages" msgstr "Dupliceren op alle pagina's" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Duplicate Template" msgstr "Sjabloon dupliceren" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "Duplicate values are not allowed" msgstr "Dubbele waarden zijn niet toegestaan" #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "E.g. 0" msgstr "Bijv. 0" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "E.g. 100" msgstr "Bijv. 100" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "Edit Item" msgstr "Item bewerken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Edit Template" msgstr "Sjabloon bewerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx msgid "Edit webhook" msgstr "Webhook bewerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx msgid "eg. Legal" msgstr "bijv. Legal" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "eg. Mac" msgstr "bijv. Mac" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Electronic Delivery of Documents" msgstr "Elektronische levering van documenten" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Electronic Signature Disclosure" msgstr "Kennisgeving elektronische handtekening" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/constants/document.ts #: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts #: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Email" msgstr "E‑mail" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Email address" msgstr "E‑mailadres" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Email Address" msgstr "E‑mailadres" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Email already confirmed" msgstr "E-mailadres al bevestigd" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Email already exists" msgstr "E-mailadres bestaat al" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Email Blocklist" msgstr "E‑mailblokkeerlijst" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Email Blocklist Updated" msgstr "E‑mailblokkeerlijst bijgewerkt" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Email Confirmed!" msgstr "E‑mail bevestigd!" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Email Created" msgstr "E-mail aangemaakt" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Email document settings" msgstr "Instellingen voor document-e-mail" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Email Domain" msgstr "E-maildomein" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Email domain not found" msgstr "E-maildomein niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Email Domain Settings" msgstr "Instellingen e-maildomein" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx msgid "Email Domains" msgstr "E-maildomeinen" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Email domains synced" msgstr "E-maildomeinen gesynchroniseerd" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx msgid "Email is required" msgstr "E-mailadres is verplicht" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Email Options" msgstr "E-mailopties" #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "Email Preferences" msgstr "E-mailvoorkeuren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "Email preferences updated" msgstr "E-mailvoorkeuren bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Email rate limits" msgstr "E-mailsnelheidslimieten" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when a pending document is deleted" msgstr "E-mail ontvangers wanneer een in behandeling zijnd document wordt verwijderd" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when the document is completed" msgstr "E-mail ontvangers wanneer het document is voltooid" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients when they're removed from a pending document" msgstr "E-mail ontvangers wanneer ze uit een in behandeling zijnd document worden verwijderd" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email recipients with a signing request" msgstr "E-mail ontvangers met een ondertekeningsverzoek" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Email reply-to" msgstr "E-mail reply-to" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Email resent" msgstr "E-mail opnieuw verzonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Email Sender" msgstr "E-mails afzender" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Email sent" msgstr "E-mail verzonden" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx msgid "Email sent!" msgstr "E‑mail verzonden!" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Email Settings" msgstr "E-mailinstellingen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "Email the organisation owner to notify them of the deletion." msgstr "Stuur een e-mail naar de eigenaar van de organisatie om hem/haar op de hoogte te stellen van de verwijdering." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email the owner when a document is created from a direct template" msgstr "Stuur een e-mail naar de eigenaar wanneer een document wordt aangemaakt vanuit een directe sjabloon" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email the owner when a recipient signs" msgstr "E-mail de eigenaar wanneer een ontvanger ondertekent" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email the owner when the document is completed" msgstr "E-mail de eigenaar wanneer het document is voltooid" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Email the signer if the document is still pending" msgstr "E-mail de ondertekenaar als het document nog in behandeling is" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Email verification" msgstr "E-mailverificatie" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Email verification has been removed" msgstr "E‑mailverificatie is verwijderd" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx msgid "Email verification has been resent" msgstr "E‑mailverificatie is opnieuw verzonden" #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "Inbedding, 5 leden inbegrepen en meer" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked" msgstr "Leeg = Onbeperkt, 0 = Geblokkeerd" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "Leeg veld" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA inschakelen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable access" msgstr "Toegang inschakelen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "Enable account" msgstr "Account inschakelen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "Enable Account" msgstr "Account inschakelen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx msgid "Enable AI detection" msgstr "AI-detectie inschakelen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx msgid "Enable AI features" msgstr "AI-functies inschakelen" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Enable AI-powered features such as automatic recipient detection. When enabled, document content will be sent to AI providers. We only use providers that do not retain data for training and prefer European regions where available." msgstr "Schakel AI-functies in, zoals automatische detectie van ontvangers. Wanneer dit is ingeschakeld, wordt de documentinhoud naar AI-providers verzonden. We gebruiken alleen providers die geen gegevens bewaren voor training en geven waar mogelijk de voorkeur aan Europese regio's." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Enable Authenticator App" msgstr "Authenticator‑app inschakelen" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Enable Custom Branding" msgstr "Aangepaste branding inschakelen" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Enable custom branding for all documents in this organisation" msgstr "Aangepaste branding inschakelen voor alle documenten in deze organisatie" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Enable custom branding for all documents in this team" msgstr "Aangepaste branding inschakelen voor alle documenten in dit team" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Enable direct link signing" msgstr "Direct-link-ondertekening inschakelen" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Enable Direct Link Signing" msgstr "Ondertekenen via directe link inschakelen" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Enable signing order" msgstr "Ondertekeningsvolgorde inschakelen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Enable SSO portal" msgstr "SSO-portaal inschakelen" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Enable team API tokens to delegate document ownership to another team member." msgstr "Schakel team-API-tokens in om documenteigendom aan een ander teamlid te delegeren." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx #: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example." msgstr "Als je het account inschakelt, kan de gebruiker het account weer gebruiken, inclusief alle gerelateerde functies zoals webhooks, teams en API-sleutels." #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx msgid "Enclosed Document" msgstr "Bijgevoegd document" #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "Enclosed Documents" msgstr "Bijgevoegde documenten" #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "English" msgstr "Engels" #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx msgid "Ensure that you are using the embedding token, not the API token" msgstr "Zorg ervoor dat je het embedding-token gebruikt en niet het API-token" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "Enter" msgstr "Invoeren" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "Voer een naam in voor je nieuwe map. Mappen helpen je je items te organiseren." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx msgid "Enter a new title" msgstr "Voer een nieuwe titel in" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "Voer claimnaam in" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx msgid "Enter Email" msgstr "E-mailadres invoeren" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx msgid "Enter Initials" msgstr "Initialen invoeren" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx msgid "Enter Name" msgstr "Naam invoeren" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Enter Number" msgstr "Nummer invoeren" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "Enter Text" msgstr "Tekst invoeren" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Enter the domain you want to use for sending emails (without http:// or www)" msgstr "Voer het domein in dat je wilt gebruiken voor het verzenden van e-mails (zonder http:// of www)" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Enter the next signer's email" msgstr "Voer het e-mailadres van de volgende ondertekenaar in" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Enter the next signer's name" msgstr "Voer de naam van de volgende ondertekenaar in" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Enter verification code" msgstr "Verificatiecode invoeren" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Enter your 2FA code" msgstr "Voer je 2FA-code in" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Enter your brand details" msgstr "Voer je merkgegevens in" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Enter your email" msgstr "Voer je e‑mail in" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx msgid "Enter your email address to receive the completed document." msgstr "Voer je e‑mailadres in om het voltooide document te ontvangen." #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Enter your name" msgstr "Voer je naam in" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Enter your number here" msgstr "Voer hier je getal in" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx msgid "Enter your password" msgstr "Voer je wachtwoord in" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx msgid "Enter your text here" msgstr "Voer hier je tekst in" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "Envelope distributed" msgstr "Envelope gedistribueerd" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Envelope ID" msgstr "Envelope-ID" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Envelope Item Count" msgstr "Aantal envelop-items" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Envelope item created" msgstr "Envelopitem aangemaakt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Envelope item deleted" msgstr "Envelopitem verwijderd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Envelope item PDF replaced" msgstr "Pdf voor envelopitem vervangen" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Envelope item updated" msgstr "Envelopitem bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Envelope resent" msgstr "Envelope opnieuw verzonden" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Envelope Title" msgstr "Enveloptitel" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Envelope updated" msgstr "Envelope bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx msgid "Error" msgstr "Fout" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Error declining account link" msgstr "Fout bij weigeren van accountkoppeling" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Error linking account" msgstr "Fout bij koppelen van account" #: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-page-image.tsx msgid "Error loading page" msgstr "Fout bij het laden van de pagina" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Error uploading file" msgstr "Fout bij uploaden van bestand" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Event Type" msgstr "Gebeurtenistype" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx #: packages/lib/constants/document-visibility.ts #: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx msgid "Everyone" msgstr "Iedereen" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Everyone can access and view the document" msgstr "Iedereen kan toegang krijgen tot en het document bekijken" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Everyone has signed" msgstr "Iedereen heeft getekend" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document." msgstr "Iedereen heeft ondertekend! U ontvangt een kopie van het ondertekende document per e-mail." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "Time‑out overschreden" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx msgid "Expand sidebar" msgstr "Zijbalk uitvouwen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Expiration" msgstr "Vervaldatum" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "Expired" msgstr "Verlopen" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgctxt "Subscription status" msgid "Expired" msgstr "Verlopen" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "Expires" msgstr "Verloopt" #. placeholder {0}: recipient.expiresAt ? i18n.date(recipient.expiresAt, DateTime.DATETIME_MED) : 'N/A' #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Expires {0}" msgstr "Verloopt op {0}" #. placeholder {0}: DateTime.fromMillis(Math.max(millisecondsRemaining, 0)).toFormat('mm:ss') #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Expires in {0}" msgstr "Verloopt over {0}" #. placeholder {0}: i18n.date(token.expires, DateTime.DATETIME_FULL) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Expires on {0}" msgstr "Verloopt op {0}" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "External ID" msgstr "Externe ID" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Extracting contact details" msgstr "Contactgegevens extraheren" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "Failed" msgstr "Mislukt" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "Failed to complete the document. Please try again." msgstr "Het is niet gelukt om het document te voltooien. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx msgid "Failed to create document. Please try again." msgstr "Het document kon niet worden aangemaakt. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Failed to create folder" msgstr "Map aanmaken mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Failed to create subscription claim." msgstr "Abonnementsclaim aanmaken mislukt." #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "Failed to create support ticket" msgstr "Supportticket aanmaken mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Failed to delete folder" msgstr "Map verwijderen mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "Failed to delete subscription claim." msgstr "Abonnementsclaim verwijderen mislukt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Failed to download audit logs. Please try again later." msgstr "Het downloaden van de auditlogs is mislukt. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "Failed to load document" msgstr "Document laden mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "Failed to move folder" msgstr "Map verplaatsen mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx msgid "Failed to move subscription. Please try again." msgstr "Het verplaatsen van het abonnement is mislukt. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Failed to re-register email domain" msgstr "Opnieuw registreren van e-maildomein is mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "Failed to read file" msgstr "Bestand lezen mislukt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Failed to reseal document" msgstr "Opnieuw verzegelen van document mislukt" #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx msgid "Failed to reset counter." msgstr "Resetten van teller mislukt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Failed to revoke session" msgstr "Sessies intrekken mislukt" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx msgid "Failed to save settings." msgstr "Instellingen opslaan is mislukt." #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx msgid "Failed to sign out all sessions" msgstr "Uitloggen van alle sessies mislukt" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "Failed to sync license" msgstr "Licentie synchroniseren is mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx msgid "Failed to sync subscription" msgstr "Synchroniseren van abonnement mislukt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx msgid "Failed to trigger seal" msgstr "Verzegeling triggeren mislukt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Failed to unlink account" msgstr "Account ontkoppelen mislukt" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx msgid "Failed to update document" msgstr "Document bijwerken mislukt" #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx msgid "Failed to update envelope. Please try again." msgstr "De envelope kon niet worden bijgewerkt. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "Failed to update item" msgstr "Item bijwerken mislukt" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "Failed to update recipient" msgstr "Bijwerken van ontvanger mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Failed to update subscription claim." msgstr "Abonnementsclaim bijwerken mislukt." #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx msgid "Failed to update template" msgstr "Sjabloon bijwerken mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx msgid "Failed to update webhook" msgstr "Bijwerken van webhook mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Failed to upload CSV. Please check the file format and try again." msgstr "CSV uploaden is mislukt. Controleer de bestandsindeling en probeer het opnieuw." #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Failed: {failedCount}" msgstr "Mislukt: {failedCount}" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Feature Flags" msgstr "Feature-flags" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "Features" msgstr "Functies" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx msgid "Fetch the latest subscription data from Stripe and apply it to this organisation." msgstr "Haalt de nieuwste abonnementsgegevens op uit Stripe en past deze toe op deze organisatie." #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Field character limit" msgstr "Tekenlimiet veld" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Field font size" msgstr "Lettergrootte veld" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Field format" msgstr "Veldopmaak" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Field ID:" msgstr "Veld-ID:" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Field label" msgstr "Veldlabel" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Field placeholder" msgstr "Placeholder voor veld" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Field prefilled by assistant" msgstr "Veld vooraf ingevuld door assistent" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Field signed" msgstr "Veld ondertekend" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Field unsigned" msgstr "Veld niet ondertekend" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "Fields" msgstr "Velden" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "Fields updated" msgstr "Velden bijgewerkt" #: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx msgid "File is larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" msgstr "Bestand is groter dan {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" #: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx msgid "File is too small" msgstr "Bestand is te klein" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" msgstr "Bestandsgrootte overschrijdt de limiet van {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Fill in the details to create a new subscription claim." msgstr "Vul de gegevens in om een nieuwe abonnementsclaim aan te maken." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx msgid "Filter by status" msgstr "Filteren op status" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Focus ring colour." msgstr "Focusringkleur." #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Folder" msgstr "Map" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Folder created successfully" msgstr "Map succesvol aangemaakt" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Folder deleted successfully" msgstr "Map succesvol verwijderd" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "Folder moved successfully" msgstr "Map succesvol verplaatst" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Folder Name" msgstr "Mapnaam" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Folder not found" msgstr "Map niet gevonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Folder Settings" msgstr "Mapinstellingen" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Folder updated successfully" msgstr "Map succesvol bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Font Size" msgstr "Lettergrootte" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}" msgstr "Voor vragen over deze kennisgeving, elektronische handtekeningen of een gerelateerd proces kun je contact met ons opnemen via: <0>{SUPPORT_EMAIL}" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "For each recipient, provide their email (required) and name (optional) in separate columns. Download the template CSV below for the correct format." msgstr "Geef voor elke ontvanger zijn of haar e-mailadres (vereist) en naam (optioneel) op in aparte kolommen. Download hieronder de sjabloon-CSV voor de juiste indeling." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "For example, if the claim has a new flag \"FLAG_1\" set to true, then this organisation will get that flag added." msgstr "Als de claim bijvoorbeeld een nieuwe flag \"FLAG_1\" op true heeft staan, krijgt deze organisatie die flag toegevoegd." #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Foreground" msgstr "Voorgrond" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx msgid "Forgot password" msgstr "Wachtwoord vergeten" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx msgid "Forgot Password" msgstr "Wachtwoord vergeten" #: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts msgid "Forgot Password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx #: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx msgid "Forgot your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgctxt "Plan price" msgid "Free" msgstr "Gratis" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx msgctxt "Subscription status" msgid "Free" msgstr "Gratis" #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts msgid "Free Signature" msgstr "Vrije handtekening" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Free Signature Settings" msgstr "Gratis handtekening-instellingen" #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "French" msgstr "Frans" #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "General" msgstr "Algemeen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Generate DKIM Records" msgstr "DKIM-records genereren" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Generate Links" msgstr "Links genereren" #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "German" msgstr "Duits" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "Global recipient action authentication" msgstr "Globale ontvangeractie-authenticatie" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Global Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "Go back" msgstr "Ga terug" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx msgid "Go Back" msgstr "Ga terug" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Go back home" msgstr "Terug naar home" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Go Back Home" msgstr "Terug naar home" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx msgid "Go home" msgstr "Ga naar start" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "Go to document" msgstr "Ga naar document" #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "Go to first page" msgstr "Ga naar eerste pagina" #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "Go to last page" msgstr "Ga naar laatste pagina" #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "Go to next page" msgstr "Ga naar volgende pagina" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Go to owner" msgstr "Ga naar eigenaar" #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "Go to previous page" msgstr "Ga naar vorige pagina" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Go to team" msgstr "Ga naar team" #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx msgid "Go to your <0>public profile settings to add documents." msgstr "Ga naar je <0>instellingen voor openbaar profiel om documenten toe te voegen." #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx msgid "Green" msgstr "Groen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx msgid "Group" msgstr "Groep" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Group has been created." msgstr "Groep is aangemaakt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Group has been updated successfully" msgstr "Groep is succesvol bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Group Name" msgstr "Groepsnaam" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "Groups" msgstr "Groepen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist." msgstr "Als een assistent de laatste ondertekenaar is, kan hij/zij geen actie ondernemen, omdat er geen volgende ondertekenaars zijn om te assisteren." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Height:" msgstr "Hoogte:" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx msgid "Help complete the document for other signers." msgstr "Help het document voor andere ondertekenaars te voltooien." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Help the AI assign fields to the right recipients." msgstr "Help de AI om velden aan de juiste ontvangers toe te wijzen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx msgid "Here you can add email domains to your organisation." msgstr "Hier kun je e-maildomeinen aan je organisatie toevoegen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx msgid "Here you can edit your organisation details." msgstr "Hier kun je je organisatiegegevens bewerken." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx msgid "Here you can edit your personal details." msgstr "Hier kun je je persoonlijke gegevens bewerken." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Here you can manage your password and security settings." msgstr "Hier kun je je wachtwoord‑ en beveiligingsinstellingen beheren." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx msgid "Here you can set branding preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default." msgstr "Hier kun je brandingvoorkeuren instellen voor je organisatie. Teams nemen deze instellingen standaard over." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx msgid "Here you can set branding preferences for your team." msgstr "Hier kun je de brandingvoorkeuren voor je team instellen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx msgid "Here you can set document preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default." msgstr "Hier kun je documentvoorkeuren instellen voor je organisatie. Teams nemen deze instellingen standaard over." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "Here you can set preferences and defaults for branding." msgstr "Hier kun je voorkeuren en standaardinstellingen voor branding instellen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx msgid "Here you can set preferences and defaults for your team." msgstr "Hier kun je voorkeuren en standaardinstellingen voor je team instellen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx msgid "Here you can set your general branding preferences." msgstr "Hier kun je je algemene brandingvoorkeuren instellen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx msgid "Here you can set your general document preferences." msgstr "Hier kun je je algemene documentvoorkeuren instellen." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Here's how it works:" msgstr "Zo werkt het:" #: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx msgid "Hey I’m Timur" msgstr "Hoi, ik ben Timur" #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx msgid "Hi {recipientName}," msgstr "Hoi {recipientName}," #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Hi {userName}," msgstr "Hallo {userName}," #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "Hi {userName}, you need to enter a verification code to complete the document \"{documentTitle}\"." msgstr "Hallo {userName}, u moet een verificatiecode invoeren om het document \"{documentTitle}\" te voltooien." #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" msgstr "Hoi, {userName} <0>({userEmail})" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "Hide license key" msgstr "Licentiesleutel verbergen" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx msgid "Home" msgstr "Home" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Home (No Folder)" msgstr "Home (geen map)" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "How long recipients have to complete this document after it is sent. Uses the team default when set to inherit." msgstr "Hoe lang ontvangers de tijd hebben om dit document te voltooien nadat het is verzonden. Gebruikt de standaardinstelling van het team wanneer overnemen is geselecteerd." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Human verification required" msgstr "Menselijke verificatie vereist" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "I agree to link my account with this organization" msgstr "Ik ga akkoord met het koppelen van mijn account aan deze organisatie" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am a signer of this document" msgstr "Ik ben een ondertekenaar van dit document" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am a viewer of this document" msgstr "Ik ben een kijker van dit document" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am an approver of this document" msgstr "Ik ben een beoordelaar van dit document" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am an assistant of this document" msgstr "Ik ben een assistent van dit document" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am required to receive a copy of this document" msgstr "Ik moet een kopie van dit document ontvangen" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "I am the owner of this document" msgstr "Ik ben de eigenaar van dit document" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "I understand that I am providing my credentials to a 3rd party service configured by this organisation" msgstr "Ik begrijp dat ik mijn inloggegevens verstrek aan een externe dienst die door deze organisatie is ingesteld" #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "I'm sure! Delete it" msgstr "Ik weet het zeker! Verwijder het" #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "ID" msgstr "ID" #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx msgid "ID copied to clipboard" msgstr "ID naar klembord gekopieerd" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Identifying input fields" msgstr "Invoervelden identificeren" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Identifying recipients" msgstr "Ontvangers identificeren" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "If there is any issue with your subscription, please contact us at <0>{SUPPORT_EMAIL}." msgstr "Als er een probleem is met je abonnement, neem dan contact met ons op via <0>{SUPPORT_EMAIL}." #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx msgid "If you are using staging, ensure that you have set the host prop on the embedding component to the staging domain (https://stg-app.documenso.com)" msgstr "Als je staging gebruikt, zorg er dan voor dat je de host-prop op de embeddingcomponent hebt ingesteld op het stagingdomein (https://stg-app.documenso.com)" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx msgid "If you did not expect this email or believe it is spam, you can report the sender to our team for review." msgstr "Als je deze e-mail niet had verwacht of denkt dat het spam is, kun je de afzender bij ons team melden voor controle." #: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx msgid "If you didn't expect this account or have any questions, please <0>contact support." msgstr "Als je dit account niet had verwacht of vragen hebt, <0>neem dan contact op met support." #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "If you didn't request this verification code, you can safely ignore this email." msgstr "Als u deze verificatiecode niet heeft aangevraagd, kunt u deze e-mail veilig negeren." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "If you do not want to use the authenticator prompted, you can close it, which will then display the next available authenticator." msgstr "Als je de voorgestelde authenticator niet wilt gebruiken, kun je deze sluiten; vervolgens wordt de volgende beschikbare authenticator weergegeven." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx msgid "If you don't find the confirmation link in your inbox, you can request a new one below." msgstr "Als je de bevestigingslink niet in je inbox vindt, kun je hieronder een nieuwe aanvragen." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "If your authenticator app does not support QR codes, you can use the following code instead:" msgstr "Als je authenticator‑app geen QR‑codes ondersteunt, kun je in plaats daarvan de volgende code gebruiken:" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Important: What This Means" msgstr "Belangrijk: wat dit betekent" #: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx #: packages/lib/constants/billing.ts msgctxt "Subscription status" msgid "Inactive" msgstr "Inactief" #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Inbox" msgstr "Inbox" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Inbox documents" msgstr "Inboxdocumenten" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Include audit log" msgstr "Auditlog bijvoegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx msgid "Include Fields" msgstr "Velden opnemen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx msgid "Include Recipients" msgstr "Ontvangers opnemen" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Include sender details" msgstr "Afzendergegevens bijvoegen" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Include signing certificate" msgstr "Ondertekeningscertificaat bijvoegen" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Include the Audit Logs in the Document" msgstr "Auditlogs opnemen in het document" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Include the Signing Certificate in the Document" msgstr "Het ondertekeningscertificaat opnemen in het document" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Includes:" msgstr "Bevat:" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx msgid "Information" msgstr "Informatie" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "Inherit authentication method" msgstr "Authenticatiemethode overnemen" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Inherit from organisation" msgstr "Overnemen van organisatie" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx msgid "Inherit organisation members" msgstr "Organisatieleden overnemen" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Inherited" msgstr "Overgenomen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Inherited subscription claim" msgstr "Geërfde abonnementsclaim" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Initials" msgstr "Initialen" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx msgid "Initials are required" msgstr "Initialen zijn verplicht" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Initials Settings" msgstr "Initialen-instellingen" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "Inserted" msgstr "Ingevoegd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Instance Stats" msgstr "Instantiestatistieken" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "Invalid code. Please try again." msgstr "Ongeldige code. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Invalid domains" msgstr "Ongeldige domeinen" #: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts msgid "Invalid email" msgstr "Ongeldig e-mailadres" #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx msgid "Invalid Embedding Parameters" msgstr "Ongeldige embedding-parameters" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/_layout.tsx msgid "Invalid embedding presign token provided" msgstr "Ongeldige embedding-presign-token opgegeven" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "Invalid License Key" msgstr "Ongeldige licentiesleutel" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx msgid "Invalid License Type - Your Documenso instance is using features that are not part of your license." msgstr "Ongeldig licentietype - Je Documenso-instantie gebruikt functies die niet onder je licentie vallen." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Invalid link" msgstr "Ongeldige link" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "Invalid token" msgstr "Ongeldig token" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Invalid Token" msgstr "Ongeldige token" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Invalid token provided. Please try again." msgstr "Er is een ongeldig token opgegeven. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "Invitation accepted" msgstr "Uitnodiging geaccepteerd" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "Invitation accepted!" msgstr "Uitnodiging geaccepteerd!" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx msgid "Invitation declined" msgstr "Uitnodiging geweigerd" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx msgid "Invitation has been deleted" msgstr "Uitnodiging is verwijderd" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx msgid "Invitation has been resent" msgstr "Uitnodiging is opnieuw verzonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Invite" msgstr "Uitnodigen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Invite member" msgstr "Lid uitnodigen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Invite Members" msgstr "Leden uitnodigen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Invite organisation members" msgstr "Organisatieleden uitnodigen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Invite team members to collaborate" msgstr "Teamleden uitnodigen om samen te werken" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Invite them to the organisation first" msgstr "Nodig ze eerst uit voor de organisatie" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Invited" msgstr "Uitgenodigd" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx msgid "Invited At" msgstr "Uitgenodigd op" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx msgid "Invoice" msgstr "Factuur" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "IP Address" msgstr "IP‑adres" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Irreversible actions for this organisation" msgstr "Onomkeerbare acties voor deze organisatie" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Issuer URL" msgstr "Issuer-URL" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications." msgstr "Het is essentieel dat je je contactgegevens, met name je e‑mailadres, up‑to‑date houdt. Stel ons onmiddellijk op de hoogte van wijzigingen om ervoor te zorgen dat je alle noodzakelijke communicatie blijft ontvangen." #. placeholder {0}: publicProfile.name #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx msgid "It looks like {0} hasn't added any documents to their profile yet." msgstr "Het lijkt erop dat {0} nog geen documenten aan zijn profiel heeft toegevoegd." #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "It looks like we ran into an issue!" msgstr "Het lijkt erop dat we een probleem zijn tegengekomen!" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "It seems that the provided token has expired. We've just sent you another token, please check your email and try again." msgstr "Het lijkt erop dat het opgegeven token is verlopen. We hebben je zojuist een nieuw token gestuurd; controleer je e‑mail en probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx msgid "It seems that there is no token provided, if you are trying to verify your email please follow the link in your email." msgstr "Het lijkt erop dat er geen token is opgegeven; als je je e‑mail probeert te verifiëren, volg dan de link in je e‑mail." #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly." msgstr "Het is momenteel niet jouw beurt om te ondertekenen. Kom binnenkort terug; dit document zou binnenkort beschikbaar moeten zijn om door jou te worden ondertekend." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." msgstr "Het is momenteel niet jouw beurt om te ondertekenen. Je ontvangt een e‑mail met instructies zodra jij aan de beurt bent om het document te ondertekenen." #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "Italian" msgstr "Italiaans" #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "Japanese" msgstr "Japans" #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "Join {organisationName} on Documenso" msgstr "Word lid van {organisationName} op Documenso" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Join our community on <0>Discord for community support and discussion." msgstr "Word lid van onze community op <0>Discord voor ondersteuning en discussie." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Joined" msgstr "Lid geworden" #. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(team.createdAt).toRelative({ style: 'short' }) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "Joined {0}" msgstr "Toegetreden {0}" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Key identifiers and relationships for this team." msgstr "Belangrijke identificatoren en relaties voor dit team." #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "Korean" msgstr "Koreaans" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Label" msgstr "Label" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Language" msgstr "Taal" #: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx msgid "Last 14 days" msgstr "Afgelopen 14 dagen" #: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx msgid "Last 30 days" msgstr "Afgelopen 30 dagen" #: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx msgid "Last 30 Days" msgstr "Afgelopen 30 dagen" #: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx msgid "Last 7 days" msgstr "Afgelopen 7 dagen" #: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx msgid "Last 90 Days" msgstr "Afgelopen 90 dagen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Last Active" msgstr "Laatst actief" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx msgid "Last modified" msgstr "Laatst gewijzigd" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx msgid "Last Retried" msgstr "Laatst opnieuw geprobeerd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx msgid "Last Signed" msgstr "Laatst getekend" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Last updated" msgstr "Laatst bijgewerkt" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "Last Updated" msgstr "Laatst bijgewerkt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Last updated at" msgstr "Laatst bijgewerkt op" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx msgid "Last used" msgstr "Laatst gebruikt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Last Verified" msgstr "Laatst geverifieerd" #: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx msgid "Last Year" msgstr "Afgelopen jaar" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Learn more" msgstr "Meer informatie" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx msgid "Leave" msgstr "Verlaten" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Leave blank to inherit from the organisation." msgstr "Laat leeg om over te nemen van de organisatie." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx msgid "Leave organisation" msgstr "Organisatie verlaten" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Left" msgstr "Links" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Legality of Electronic Signatures" msgstr "Rechtsgeldigheid van elektronische handtekeningen" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Letter spacing" msgstr "Letterspatiëring" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Letter Spacing" msgstr "Letterspatiëring" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "License" msgstr "Licentie" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx msgid "License Expired - Please renew your license to continue using enterprise features." msgstr "Licentie verlopen - Vernieuw je licentie om enterprisefuncties te blijven gebruiken." #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "License Key" msgstr "Licentiesleutel" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx msgid "License Payment Overdue - Please update your payment to avoid service disruptions." msgstr "Licentiebetaling achterstallig - Werk je betaling bij om onderbrekingen van de dienst te voorkomen." #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "License synced" msgstr "Licentie gesynchroniseerd" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Light Mode" msgstr "Lichte modus" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "Wil je een eigen openbaar profiel met overeenkomsten?" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Limits" msgstr "Limieten" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Line height" msgstr "Regelhoogte" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Line Height" msgstr "Regelhoogte" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Link expires in 1 hour." msgstr "Link verloopt over 1 uur." #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "Link expires in 30 minutes." msgstr "Link verloopt over 30 minuten." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgctxt "Action button to link template to public profile" msgid "Link template" msgstr "Sjabloon koppelen" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "Link your Documenso account" msgstr "Koppel uw Documenso-account" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Linked Accounts" msgstr "Gekoppelde accounts" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Linked At" msgstr "Gekoppeld op" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Links Generated" msgstr "Links gegenereerd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "Listening to" msgstr "Luistert naar" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx msgid "Load older activity" msgstr "Oudere activiteit laden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Loading" msgstr "Laden" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx msgid "Loading document..." msgstr "Document wordt geladen..." #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx msgid "Loading Document..." msgstr "Document wordt geladen..." #: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx msgid "Loading suggestions..." msgstr "Suggesties laden..." #: apps/remix/app/components/embed/embed-client-loading.tsx #: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Loading..." msgstr "Laden..." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Local timezone" msgstr "Lokale tijdzone" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "Logs" msgstr "Logboeken" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Looking for form fields" msgstr "Zoeken naar formulier­velden" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Looking for signature fields" msgstr "Zoeken naar handtekeningvelden" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx msgid "Manage" msgstr "Beheren" #. placeholder {0}: user?.name #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Manage {0}'s profile" msgstr "Profiel van {0} beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Manage a custom SSO login portal for your organisation." msgstr "Beheer een aangepast SSO-inlogportaal voor uw organisatie." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx msgid "Manage all organisations you are currently associated with." msgstr "Beheer alle organisaties waarvan je momenteel lid bent." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx msgid "Manage all subscription claims" msgstr "Beheer alle abonnementsclaims" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Manage and view template" msgstr "Sjabloon beheren en bekijken" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx msgid "Manage billing" msgstr "Facturering beheren" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx msgid "Manage Billing" msgstr "Facturering beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx msgid "Manage billing and subscriptions for organisations where you have billing management permissions." msgstr "Beheer de facturering en abonnementen voor organisaties waarvoor u factureringsrechten heeft." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Manage details for this public template" msgstr "Details van deze openbare sjabloon beheren" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Manage Direct Link" msgstr "Directe link beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx msgid "Manage documents" msgstr "Documenten beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Manage linked accounts" msgstr "Gekoppelde accounts beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Manage organisation" msgstr "Organisatie beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Manage Organisation" msgstr "Organisatie beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx msgid "Manage organisations" msgstr "Organisaties beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx msgid "Manage passkeys" msgstr "Passkeys beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Manage permissions and access controls" msgstr "Machtigingen en toegangsrechten beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Manage sessions" msgstr "Sessies beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Manage subscription" msgstr "Abonnement beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Manage team" msgstr "Team beheren" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Manage the {0} organisation" msgstr "De organisatie {0} beheren" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Manage the {0} organisation subscription" msgstr "Het abonnement voor de organisatie {0} beheren" #. placeholder {0}: team.name #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Manage the {0} team" msgstr "Het team {0} beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx msgid "Manage the custom groups of members for your organisation." msgstr "Beheer de aangepaste groepen leden voor je organisatie." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Manage the direct link signing for this template" msgstr "Ondertekenen via directe link voor deze sjabloon beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx msgid "Manage the groups assigned to this team." msgstr "Beheer de groepen die aan dit team zijn toegewezen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx msgid "Manage the members of your team." msgstr "Beheer de leden van je team." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx msgid "Manage the members or invite new members." msgstr "Beheer de leden of nodig nieuwe leden uit." #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Manage the settings for this folder." msgstr "Beheer de instellingen voor deze map." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx msgid "Manage the teams in this organisation." msgstr "Beheer de teams in deze organisatie." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users._index.tsx msgid "Manage users" msgstr "Gebruikers beheren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Manage your email domain settings." msgstr "Beheer je e-maildomeininstellingen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Manage your organisation group settings." msgstr "Beheer de instellingen van je organisatiegroep." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx msgid "Manage your passkeys." msgstr "Beheer je passkeys." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "Manage your site settings here" msgstr "Beheer hier je site‑instellingen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts #: packages/lib/constants/teams-translations.ts msgid "Manager" msgstr "Manager" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx #: packages/lib/constants/document-visibility.ts msgid "Managers and above" msgstr "Managers en hoger" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Mapping fields to recipients" msgstr "Velden aan ontvangers koppelen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Mark as viewed" msgstr "Markeren als bekeken" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Mark as Viewed" msgstr "Markeren als bekeken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "MAU (created document)" msgstr "MAU (document aangemaakt)" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "MAU (had document completed)" msgstr "MAU (document voltooid)" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "MAU (signed in)" msgstr "MAU (ingelogd)" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Max" msgstr "Max" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." msgstr "Maximale bestandsgrootte: 4 MB. Maximaal 100 rijen per upload. Lege waarden gebruiken de standaardwaarden van de sjabloon." #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited" msgstr "Maximaal aantal ontvangers per document toegestaan. 0 = Onbeperkt" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed" msgstr "Maximaal toegestaan aantal geüploade bestanden per envelop" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts #: packages/lib/constants/teams-translations.ts msgid "Member" msgstr "Lid" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Member Count" msgstr "Aantal leden" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx msgid "Member has been removed from the organisation." msgstr "Lid is verwijderd uit de organisatie." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx msgid "Member has been removed from the team." msgstr "Lid is verwijderd uit het team." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx msgid "Member Since" msgstr "Lid sinds" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "Members" msgstr "Leden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Members that currently belong to this team." msgstr "Leden die momenteel tot dit team behoren." #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "Message" msgstr "Bericht" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Message <0>(Optional)" msgstr "Bericht <0>(optioneel)" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Middle" msgstr "Midden" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Min" msgstr "Min" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx msgid "Missing License - Your Documenso instance is using features that require a license." msgstr "Licentie ontbreekt - Je Documenso-instantie gebruikt functies waarvoor een licentie vereist is." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Missing Recipients" msgstr "Ontbrekende ontvangers" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx msgid "Modify recipients" msgstr "Ontvangers wijzigen" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Modify the details of the subscription claim." msgstr "Wijzig de details van de abonnementsclaim." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Monthly Active Users: Users that created at least one Document" msgstr "Maandelijks actieve gebruikers: gebruikers die ten minste één document hebben aangemaakt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed" msgstr "Maandelijks actieve gebruikers: gebruikers van wie ten minste één document is voltooid" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Monthly API quota" msgstr "Maandelijkse API-limiet" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Monthly document quota" msgstr "Maandelijkse documentlimiet" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx msgid "Monthly email quota" msgstr "Maandelijkse e-maillimiet" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Move \"{templateTitle}\" to a folder" msgstr "\"{templateTitle}\" naar een map verplaatsen" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Move Document to Folder" msgstr "Document naar map verplaatsen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx msgid "Move Documents to Folder" msgstr "Documenten naar map verplaatsen" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "Move Folder" msgstr "Map verplaatsen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgid "Move Subscription" msgstr "Abonnement verplaatsen" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Move Template to Folder" msgstr "Sjabloon naar map verplaatsen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx msgid "Move Templates to Folder" msgstr "Templates naar map verplaatsen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx msgid "Move the subscription from \"{sourceOrganisationName}\" to another organisation owned by this user." msgstr "Verplaats het abonnement van \"{sourceOrganisationName}\" naar een andere organisatie die eigendom is van deze gebruiker." #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx msgid "Move to Folder" msgstr "Naar map verplaatsen" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "Multiple access methods can be selected." msgstr "Er kunnen meerdere toegangs­methoden worden geselecteerd." #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "My Folder" msgstr "Mijn map" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "N/A" msgstr "n.v.t." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Name" msgstr "Naam" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Name is required" msgstr "Naam is verplicht" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Name Settings" msgstr "Naam-instellingen" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" msgstr "Moet je documenten ondertekenen?" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Needs to approve" msgstr "Moet goedkeuren" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Needs to sign" msgstr "Moet ondertekenen" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Needs to view" msgstr "Moet bekijken" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx msgid "Never" msgstr "Nooit" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Never expire" msgstr "Nooit verlopen" #: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx msgid "Never expires" msgstr "Verloopt nooit" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx msgid "New option" msgstr "Nieuwe optie" #. placeholder {0}: i + 1 #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "New option {0}" msgstr "Nieuwe optie {0}" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx msgid "Next" msgstr "Volgende" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Next Field" msgstr "Volgend veld" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Next Recipient Email" msgstr "E-mailadres volgende ontvanger" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Next Recipient Name" msgstr "Naam volgende ontvanger" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "No" msgstr "Nee" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "No active drafts" msgstr "Geen actieve concepten" #: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/envelope-pdf-viewer.tsx #: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx msgid "No document found" msgstr "Geen document gevonden" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx msgid "No document selected" msgstr "Geen document geselecteerd" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx msgid "No documents found" msgstr "Geen documenten gevonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx msgid "No eligible organisations found. The target must be on the free plan." msgstr "Geen geschikte organisaties gevonden. De doelorganisatie moet op het gratis abonnement staan." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "No email detected" msgstr "Geen e-mailadres gedetecteerd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "No emails configured for this domain." msgstr "Er zijn geen e-mailadressen geconfigureerd voor dit domein." #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No features enabled" msgstr "Geen functies ingeschakeld" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "No fields were detected in your document." msgstr "Er zijn geen velden in uw document gedetecteerd." #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "No folders found" msgstr "Geen mappen gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx msgid "No folders found matching \"{searchTerm}\"" msgstr "Geen mappen gevonden die overeenkomen met \"{searchTerm}\"" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx msgid "No folders yet." msgstr "Nog geen mappen." #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx msgid "No further action is required from you at this time." msgstr "Er is op dit moment geen verdere actie van jou vereist." #: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx msgid "No groups found" msgstr "Geen groepen gevonden" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "No License Configured" msgstr "Geen licentie geconfigureerd" #: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx msgid "No members found" msgstr "Geen leden gevonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "No members selected" msgstr "Geen leden geselecteerd" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "No organisation members available" msgstr "Geen organisatieleden beschikbaar" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx msgid "No organisation templates are shared with your team yet." msgstr "Er worden nog geen organisatiesjablonen met je team gedeeld." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "No organisations found" msgstr "Geen organisaties gevonden" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "No public profile templates found" msgstr "Geen openbare profielsjablonen gevonden" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx msgid "No recent activity" msgstr "Geen recente activiteit" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "No recent documents" msgstr "Geen recente documenten" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx #: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "No recipient matching this description was found." msgstr "Er is geen ontvanger gevonden die aan deze beschrijving voldoet." #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "No recipients" msgstr "Geen ontvangers" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "No recipients were detected in your document." msgstr "Er zijn geen ontvangers in uw document gedetecteerd." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx #: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "No recipients with this role" msgstr "Geen ontvangers met deze rol" #: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx msgid "No reminders" msgstr "Geen herinneringen" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "No restrictions" msgstr "Geen beperkingen" #: packages/ui/primitives/data-table.tsx msgid "No results found" msgstr "Geen resultaten gevonden" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "No results found." msgstr "Geen resultaten gevonden." #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "No signature field found" msgstr "Geen handtekeningveld gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "No Stripe customer attached" msgstr "Geen Stripe-klant gekoppeld" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "No subscription found" msgstr "Geen abonnement gevonden" #: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx msgid "No suggestions found" msgstr "Geen suggesties gevonden" #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx msgid "No team groups found" msgstr "Geen teamgroepen gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "No teams yet" msgstr "Nog geen teams" #: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx msgid "No triggers available" msgstr "Geen triggers beschikbaar" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "No valid direct templates found" msgstr "Geen geldige directe sjablonen gevonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "No valid recipients found" msgstr "Geen geldige ontvangers gevonden" #: apps/remix/app/components/general/multiselect-role-combobox.tsx #: packages/ui/primitives/combobox.tsx #: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx msgid "No value found." msgstr "Geen waarde gevonden." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password." msgstr "Geen zorgen, dat gebeurt wel eens! Vul je e‑mail in en we sturen je een speciale link om je wachtwoord te resetten." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: packages/lib/constants/document.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "None" msgstr "Geen" #: packages/lib/constants/document-auth.ts msgid "None (Overrides global settings)" msgstr "Geen (Overschrijft globale instellingen)" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Not found" msgstr "Niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/embed+/_v0+/_layout.tsx msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Not set" msgstr "Niet ingesteld" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Not supported" msgstr "Niet ondersteund" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "Nothing to do" msgstr "Niets te doen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Number" msgstr "Nummer" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Number format" msgstr "Getalnotatie" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Number needs to be formatted as {numberFormat}" msgstr "Nummer moet worden geformatteerd als {numberFormat}" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Number of members allowed. 0 = Unlimited" msgstr "Aantal toegestane leden. 0 = onbeperkt" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Number of teams allowed. 0 = Unlimited" msgstr "Aantal toegestane teams. 0 = onbeperkt" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Number Settings" msgstr "Nummer-instellingen" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Off" msgstr "Uit" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "On" msgstr "Aan" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "On this page, you can create a new webhook." msgstr "Op deze pagina kun je een nieuwe webhook aanmaken." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation for more information." msgstr "Op deze pagina kun je API-tokens aanmaken en beheren. Zie onze <0>documentatie voor meer informatie." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "On this page, you can create new Webhooks and manage the existing ones." msgstr "Op deze pagina kun je nieuwe webhooks aanmaken en bestaande beheren." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Once confirmed, the following will occur:" msgstr "Na bevestiging gebeurt het volgende:" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." msgstr "Zodra dit is ingeschakeld, kun je elke actieve ontvanger selecteren als ontvanger voor ondertekening via directe link, of een nieuwe aanmaken. Dit type ontvanger kan niet worden bewerkt of verwijderd." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below." msgstr "Zodra je de QR‑code hebt gescand of de code handmatig hebt ingevoerd, voer je hieronder de code in die door je authenticator‑app is gegenereerd." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Once you update your DNS records, it may take up to 48 hours for it to be propogated. Once the DNS propagation is complete you will need to come back and press the \"Sync\" domains button." msgstr "Zodra je je DNS-records hebt bijgewerkt, kan het tot 48 uur duren voordat deze zijn doorgevoerd. Zodra de DNS-propagatie is voltooid, moet je hier terugkomen en op de knop \"Domeinen synchroniseren\" klikken." #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." msgstr "Zodra je sjabloon is ingesteld, kun je de link overal delen. Degene die de link opent, kan zijn of haar gegevens invoeren in het veld voor directe link-ontvanger en alle andere aan hem/haar toegewezen velden invullen." #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "One of the documents in the current bundle has a signing role that is not compatible with the current signing experience." msgstr "Een van de documenten in de huidige bundel heeft een ondertekeningsrol die niet compatibel is met de huidige ondertekeningservaring." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Only admins can access and view the document" msgstr "Alleen beheerders kunnen toegang krijgen tot en het document bekijken" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Only managers and above can access and view the document" msgstr "Alleen managers en hoger kunnen toegang krijgen tot en het document bekijken" #: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx msgid "Only one file can be uploaded at a time" msgstr "Er kan maar één bestand tegelijk worden geüpload" #: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx msgid "Only PDF files are allowed" msgstr "Alleen PDF-bestanden zijn toegestaan" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "Oeps! Er is iets misgegaan." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Open menu" msgstr "Menu openen" #: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx msgid "Opened" msgstr "Geopend" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx msgid "Option 1" msgstr "Optie 1" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "Option value cannot be empty" msgstr "Optiewaarde mag niet leeg zijn" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx msgid "Options" msgstr "Opties" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Or" msgstr "Of" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "OR" msgstr "OF" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Or continue with" msgstr "Of ga verder met" #: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx #: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx msgid "Organisation" msgstr "Organisatie" #: packages/lib/server-only/organisation/delete-organisation-email.ts msgid "Organisation \"{organisationName}\" has been deleted" msgstr "Organisatie \"{organisationName}\" is verwijderd" #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts msgid "Organisation Admin" msgstr "Organisatiebeheerder" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Organisation authentication portal URL" msgstr "URL van authenticatieportaal van organisatie" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "Organisation created" msgstr "Organisatie aangemaakt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Organisation group not found" msgstr "Organisatiegroep niet gevonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Organisation Group Settings" msgstr "Instellingen organisatiegroep" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation has been updated successfully" msgstr "Organisatie is succesvol bijgewerkt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Organisation ID" msgstr "Organisatie-ID" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights._index.tsx msgid "Organisation Insights" msgstr "Organisatie-inzichten" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "Organisation invitation" msgstr "Organisatie-uitnodiging" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Organisation invitations have been sent." msgstr "Organisatie-uitnodigingen zijn verzonden." #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts msgid "Organisation Manager" msgstr "Organisatiemanager" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts msgid "Organisation Member" msgstr "Organisatielid" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx msgid "Organisation Members" msgstr "Organisatieleden" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation Name" msgstr "Organisatienaam" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation not found" msgstr "Organisatie niet gevonden" #: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx #: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts msgid "Organisation Review Required" msgstr "Organisatiereview vereist" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Organisation role" msgstr "Organisatierol" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Organisation Role" msgstr "Organisatierol" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Organisation settings" msgstr "Organisatie-instellingen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx msgid "Organisation Settings" msgstr "Organisatie-instellingen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Organisation SSO Portal" msgstr "SSO-portaal van organisatie" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "Organisation Stats" msgstr "Organisatiestatistieken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation Teams" msgstr "Organisatieteams" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Organisation Template" msgstr "Organisatiesjabloon" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Organisation templates are shared across all teams within the same organisation. Only the owning team can edit them." msgstr "Organisatiesjablonen worden gedeeld tussen alle teams binnen dezelfde organisatie. Alleen het eigenaarsteam kan ze bewerken." #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation URL" msgstr "Organisatie-URL" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation usage" msgstr "Organisatiegebruik" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Organisation-level pending invites for this team's parent organisation." msgstr "Openstaande uitnodigingen op organisatieniveau voor de moederorganisatie van dit team." #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx msgid "Organisations" msgstr "Organisaties" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Organisations that the user is a member of." msgstr "Organisaties waarvan de gebruiker lid is." #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Organise your documents" msgstr "Organiseer je documenten" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Organise your members into groups which can be assigned to teams" msgstr "Organiseer je leden in groepen die aan teams kunnen worden toegewezen" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Organise your templates" msgstr "Organiseer je sjablonen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Organize your documents and templates" msgstr "Organiseer je documenten en sjablonen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgctxt "Original document (adjective)" msgid "Original" msgstr "Origineel" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Otherwise, the document will be created as a draft." msgstr "Anders wordt het document als concept aangemaakt." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Override organisation settings" msgstr "Organisatie-instellingen overschrijven" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Owner document completed" msgstr "Document van eigenaar voltooid" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Owner document created" msgstr "Document van eigenaar aangemaakt" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Owner recipient expired" msgstr "Ontvanger van eigenaar verlopen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "Ownership transferred to {organisationMemberName}." msgstr "Eigendom overgedragen aan {organisationMemberName}." #. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 #. placeholder {1}: table.getPageCount() || 1 #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Pagina {0} van {1}" #: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx msgid "Page {pageNumber} of {numPages}" msgstr "Pagina {pageNumber} van {numPages}" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgctxt "Subscription status" msgid "Paid" msgstr "Betaald" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgctxt "Partially signed document (adjective)" msgid "Partial" msgstr "Gedeeltelijk" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Passkey" msgstr "Passkey" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Passkey already exists for the provided authenticator" msgstr "Er bestaat al een passkey voor de opgegeven authenticator" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Passkey creation cancelled due to one of the following reasons:" msgstr "Aanmaken van passkey is geannuleerd om een van de volgende redenen:" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "Passkey has been removed" msgstr "Passkey is verwijderd" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "Passkey has been updated" msgstr "Passkey is bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Passkey name" msgstr "Naam van passkey" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts msgid "Passkey Re-Authentication" msgstr "Passkey‑herauthenticatie" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx msgid "Passkeys" msgstr "Passkeys" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Passkeys allow you to sign in and authenticate using biometrics, password managers, etc." msgstr "Met passkeys kun je inloggen en authenticeren met biometrie, wachtwoordbeheerders, enz." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Passkeys are not supported on this browser" msgstr "Passkeys worden niet ondersteund in deze browser" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts msgid "Password Re-Authentication" msgstr "Wachtwoordherauthenticatie" #: packages/email/templates/forgot-password.tsx msgid "Password Reset Requested" msgstr "Wachtwoordreset aangevraagd" #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "Password Reset Successful" msgstr "Wachtwoordreset geslaagd" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Password should not be common or based on personal information" msgstr "Het wachtwoord mag niet algemeen zijn of gebaseerd zijn op persoonlijke informatie." #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Password updated" msgstr "Wachtwoord bijgewerkt" #: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx msgid "Password updated!" msgstr "Wachtwoord bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx #: packages/lib/constants/billing.ts msgctxt "Subscription status" msgid "Past Due" msgstr "Achterstallig" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Payment overdue" msgstr "Betaling achterstallig" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgid "PDF Document" msgstr "PDF-document" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx #: packages/lib/constants/document.ts #: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx #: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx msgid "Pending" msgstr "In behandeling" #: packages/email/templates/document-pending.tsx msgid "Pending Document" msgstr "Document in behandeling" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Pending documents" msgstr "Documenten in behandeling" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Pending Documents" msgstr "Documenten in behandeling" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Pending documents will have their signing process cancelled" msgstr "Bij in behandeling zijnde documenten wordt het ondertekeningsproces geannuleerd" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "Pending invitations" msgstr "Openstaande uitnodigingen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Pending Organisation Invites" msgstr "Openstaande organisatie-uitnodigingen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Pending since" msgstr "In behandeling sinds" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per month" msgstr "per maand" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "per year" msgstr "per jaar" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "Period" msgstr "Periode" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Permanently delete this organisation. Documents will be orphaned (not deleted) so they remain accessible via the deleted-account service account." msgstr "Verwijder deze organisatie permanent. Documenten worden verweesd (niet verwijderd), zodat ze toegankelijk blijven via het serviceaccount voor verwijderde accounts." #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx msgctxt "Personal organisation (adjective)" msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Personal Account" msgstr "Persoonlijk account" #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx msgid "Personal Inbox" msgstr "Persoonlijke inbox" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Pick a number" msgstr "Kies een getal" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Pick a password" msgstr "Kies een wachtwoord" #: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started" msgstr "Kies een van de onderstaande overeenkomsten en begin met ondertekenen om te starten" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Pin" msgstr "Vastmaken" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Place and configure form fields in the document" msgstr "Plaats en configureer formuliervelden in het document" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{0} je document<0/>\"{documentName}\"" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "Please {action} your document {documentName}" msgstr "{action} je document {documentName}" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "Please {recipientActionVerb} this document" msgstr "{recipientActionVerb} dit document" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" msgstr "{recipientActionVerb} dit document dat is aangemaakt via je directe sjabloon" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "Please {recipientActionVerb} your document" msgstr "{recipientActionVerb} je document" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format" msgstr "Controleer het CSV‑bestand en zorg dat het overeenkomt met ons formaat" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx msgid "Please check with the parent application for more information." msgstr "Raadpleeg de hoofdapplicatie voor meer informatie." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Please check your email for updates." msgstr "Controleer je e‑mail voor updates." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx msgid "Please choose your new password" msgstr "Kies je nieuwe wachtwoord" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Please complete the CAPTCHA challenge before signing in." msgstr "Voltooi de CAPTCHA-uitdaging voordat je je aanmeldt." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx msgid "Please complete the document once reviewed" msgstr "Voltooi het document nadat u het heeft gecontroleerd" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx msgid "Please configure the document first" msgstr "Configureer eerst het document" #: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts msgid "Please confirm your email" msgstr "Bevestig je e-mailadres" #: packages/email/templates/confirm-email.tsx msgid "Please confirm your email address" msgstr "Bevestig je e-mailadres" #: apps/remix/app/components/embed/embed-paywall.tsx msgid "Please contact <0>support if you have any questions." msgstr "Neem contact op met <0>support als je vragen hebt." #: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account." msgstr "Neem contact op met support via {SUPPORT_EMAIL}, dan beoordelen wij je account." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Please contact support if you would like to revert this action." msgstr "Neem contact op met support als je deze actie ongedaan wilt maken." #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Please contact the site owner for further assistance." msgstr "Neem contact op met de site-eigenaar voor verdere hulp." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later." msgstr "Voer een betekenisvolle naam in voor je token. Hiermee kun je het later herkennen." #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a number" msgstr "Voer een nummer in" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Please enter a valid name." msgstr "Voer een geldige naam in." #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "Voer een geldig nummer in" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "Please enter a value" msgstr "Voer een waarde in" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx msgid "Please enter your email address" msgstr "Voer je e-mailadres in" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx msgid "Please enter your full name" msgstr "Voer je volledige naam in" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx msgid "Please enter your initials" msgstr "Vul je initialen in" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx msgid "Please mark as viewed to complete" msgstr "Markeer als bekeken om te voltooien" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "Please mark as viewed to complete." msgstr "Markeer als bekeken om te voltooien." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Please note that anyone who signs in through your portal will be added to your organisation as a member." msgstr "Let op: iedereen die via uw portaal inlogt, wordt als lid aan uw organisatie toegevoegd." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder." msgstr "Let op: doorgaan verwijdert de ontvanger voor direct linken en verandert deze in een placeholder." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Please note that this action is <0>irreversible." msgstr "Let op: deze actie is <0>onomkeerbaar." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Please note that this action is <0>irreversible. Once confirmed, this document will be permanently deleted." msgstr "Let op: deze actie is <0>onomkeerbaar. Na bevestiging wordt dit document permanent verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Please note that this action is <0>irreversible. Once confirmed, this template will be permanently deleted." msgstr "Houd er rekening mee dat deze actie <0>onomkeerbaar is. Zodra je dit bevestigt, wordt dit sjabloon permanent verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your token will be permanently deleted." msgstr "Let op: deze actie is onomkeerbaar. Na bevestiging wordt je token permanent verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your webhook will be permanently deleted." msgstr "Let op: deze actie is onomkeerbaar. Na bevestiging wordt je webhook permanent verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Please note that you will lose access to all documents associated with this team & all the members will be removed and notified" msgstr "Let op: je verliest de toegang tot alle documenten die aan dit team zijn gekoppeld; alle leden worden verwijderd en op de hoogte gebracht" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Please open your authenticator app and enter the 6-digit code for this document." msgstr "Open uw authenticatie-app en voer de 6-cijferige code voor dit document in." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx msgid "Please provide a reason for rejecting this document" msgstr "Geef een reden op voor het weigeren van dit document" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support." msgstr "Voer een token uit de authenticator of een back‑upcode in. Als je geen back‑upcode hebt, neem dan contact op met support." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code." msgstr "Voer een token van je authenticator of een back‑upcode in." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "Please review the document before approving." msgstr "Controleer het document voordat je het goedkeurt." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "Please review the document before signing." msgstr "Controleer het document voordat je ondertekent." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Please select a PDF file" msgstr "Selecteer een PDF-bestand" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Please select at least one member to add to the team." msgstr "Selecteer minstens één lid om aan het team toe te voegen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Please select how you'd like to receive your verification code." msgstr "Selecteer hoe u uw verificatiecode wilt ontvangen." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Please try a different domain." msgstr "Probeer een ander domein." #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address." msgstr "Probeer het opnieuw en controleer of je het juiste e‑mailadres hebt ingevoerd." #: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx msgid "Please try again or contact our support." msgstr "Probeer het opnieuw of neem contact op met onze ondersteuning." #. placeholder {0}: `'${t(deleteMessage)}'` #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Please type {0} to confirm" msgstr "Typ {0} om te bevestigen." #. placeholder {0}: user.email #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Please type <0>{0} to confirm." msgstr "Typ <0>{0} om te bevestigen." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx msgid "Please upload a document to continue" msgstr "Upload een document om door te gaan" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Please upload a logo" msgstr "Upload een logo" #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "Polish" msgstr "Pools" #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brazilië)" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Pos X:" msgstr "Pos X:" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Pos Y:" msgstr "Pos Y:" #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/multisign+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/multisign+/_index.tsx msgid "Powered by" msgstr "Mogelijk gemaakt door" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Pre-formatted CSV template with example data." msgstr "Vooraf opgemaakte CSV-sjabloon met voorbeeldgegevens." #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx msgid "Preview and configure template." msgstr "Bekijk en configureer de sjabloon." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx msgid "Preview Mode" msgstr "Previewmodus" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Preview the document before sending" msgstr "Bekijk een voorbeeld van het document voordat u het verstuurt" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx msgid "Preview what the signed document will look like with placeholder data" msgstr "Bekijk een voorbeeld van hoe het ondertekende document eruitziet met placeholdergegevens" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Primary" msgstr "Primair" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Primary action colour." msgstr "Primaire actiekleur." #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Primary Foreground" msgstr "Primaire voorgrond" #: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx msgid "Private" msgstr "Privé" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Private Template" msgstr "Privésjabloon" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Private templates can only be modified and viewed by you." msgstr "Privésjablonen kunnen alleen door jou worden bekeken en bewerkt." #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Proceed" msgstr "Doorgaan" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Processing document" msgstr "Document verwerken" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Profile is currently <0>hidden." msgstr "Profiel is momenteel <0>verborgen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Profile is currently <0>visible." msgstr "Profiel is momenteel <0>zichtbaar." #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Profile updated" msgstr "Profiel bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Progress" msgstr "Voortgang" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Provider" msgstr "Provider" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Provider has been updated successfully" msgstr "Provider is succesvol bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx msgid "Public" msgstr "Openbaar" #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Public Profile" msgstr "Openbaar profiel" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Public profile URL" msgstr "Openbare profiel‑URL" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Public Template" msgstr "Publieke sjabloon" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile." msgstr "Openbare sjablonen zijn gekoppeld aan je openbare profiel. Alle wijzigingen aan openbare sjablonen worden ook zichtbaar in je openbare profiel." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Quick Actions" msgstr "Snelle acties" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Radio" msgstr "Radio" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Radio Settings" msgstr "Radio-instellingen" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx msgid "Radio values" msgstr "Radiowaarden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Re-register" msgstr "Opnieuw registreren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Re-register Email Domain" msgstr "E-maildomein opnieuw registreren" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Read only" msgstr "Alleen-lezen" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx msgid "Read Only" msgstr "Alleen-lezen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Read our documentation to get started with Documenso." msgstr "Lees onze documentatie om aan de slag te gaan met Documenso." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Read Status" msgstr "Leesstatus" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx msgid "Read the full <0>signature disclosure." msgstr "Lees de volledige <0>kennisgeving elektronische handtekening." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Reading your document" msgstr "Uw document wordt gelezen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Ready" msgstr "Klaar" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Reason" msgstr "Reden" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}" msgstr "Reden voor annulering: {cancellationReason}" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Reason for rejection: " msgstr "Reden voor weigering: " #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" msgstr "Reden van weigering: {rejectionReason}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx msgid "Reason must be less than 500 characters" msgstr "De reden moet uit minder dan 500 tekens bestaan." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Reauthentication is required to sign this field" msgstr "Opnieuw authenticeren is vereist om dit veld te ondertekenen" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Receives copy" msgstr "Ontvangt kopie" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Recent activity" msgstr "Recente activiteit" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "Recent documents" msgstr "Recente documenten" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx msgid "Recipient" msgstr "Ontvanger" #. placeholder {0}: index + 1 #. placeholder {0}: recipient.index + 1 #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx msgid "Recipient {0}" msgstr "Ontvanger {0}" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Recipient action authentication" msgstr "Authenticatie voor ontvangeractie" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient approved the document" msgstr "Ontvanger heeft het document goedgekeurd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient CC'd the document" msgstr "Ontvanger heeft het document in CC gekregen" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient completed their task" msgstr "Ontvanger heeft zijn taak voltooid" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Recipient Count" msgstr "Aantal ontvangers" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Recipient expired email" msgstr "E-mail over verlopen ondertekenaar" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient failed to validate a 2FA token for the document" msgstr "Ontvanger kon een 2FA-token voor het document niet valideren" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Recipient ID:" msgstr "Ontvanger-ID:" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient rejected the document" msgstr "Ontvanger heeft het document afgewezen" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Recipient removed" msgstr "Ontvanger verwijderd" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Recipient removed email" msgstr "E-mail bij verwijderde ontvanger" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient requested a 2FA token for the document" msgstr "Ontvanger heeft een 2FA-token voor het document aangevraagd" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Recipient signed" msgstr "Ontvanger heeft ondertekend" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Recipient signed email" msgstr "E-mail bij ondertekende ontvanger" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient signed the document" msgstr "Ontvanger heeft het document ondertekend" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Recipient signing request" msgstr "Ondertekeningsverzoek voor ontvanger" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Recipient signing request email" msgstr "E-mail voor ondertekeningsverzoek aan ontvanger" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Recipient signing window expired" msgstr "Ondertekenvenster verlopen" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "Recipient updated" msgstr "Ontvanger bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient validated a 2FA token for the document" msgstr "Ontvanger heeft een 2FA-token voor het document gevalideerd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient viewed the document" msgstr "Ontvanger heeft het document bekeken" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "Recipients" msgstr "Ontvangers" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Recipients metrics" msgstr "Ontvangerstatistieken" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Recipients that will be automatically added to new documents." msgstr "Ontvangers die automatisch aan nieuwe documenten worden toegevoegd." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "Recipients will be able to sign the document once sent" msgstr "Ontvangers kunnen het document ondertekenen zodra het is verzonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Recipients will still retain their copy of the document" msgstr "Ontvangers behouden nog steeds hun kopie van het document" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Record" msgstr "Record" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Record Name" msgstr "Recordnaam" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Record Type" msgstr "Recordtype" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Record Value" msgstr "Recordwaarde" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx msgid "Recovery code copied" msgstr "Herstelcode gekopieerd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Recovery codes" msgstr "Herstelcodes" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx msgid "Red" msgstr "Rood" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Redirect URI" msgstr "Redirect-URI" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Redirect URL" msgstr "Redirect-URL" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx msgid "Redirecting" msgstr "Doorsturen" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Registration Successful" msgstr "Registratie geslaagd" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Reject" msgstr "Weigeren" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx msgid "Reject Document" msgstr "Document weigeren" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/constants/document.ts #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Rejected" msgstr "Geweigerd" #: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx msgid "Rejection Confirmed" msgstr "Weigering bevestigd" #: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx msgid "Rejection reason: {reason}" msgstr "Reden van weigering: {reason}" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx msgid "Reload" msgstr "Opnieuw laden" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx msgid "Remembered your password? <0>Sign In" msgstr "Weet je je wachtwoord weer? <0>Log in" #: packages/email/templates/document-reminder.tsx msgid "Reminder to {action} {documentName}" msgstr "Herinnering om {action} {documentName}" #. placeholder {0}: envelope.documentMeta.subject #: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "Reminder: {0}" msgstr "Herinnering: {0}" #. placeholder {0}: envelope.team.name #: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" msgstr "Herinnering: {0} heeft je uitgenodigd om een document te {recipientActionVerb}" #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx msgid "Reminder: Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" msgstr "Herinnering: Gelieve {0} uw document<0/>\"{documentName}\"" #. placeholder {0}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} the document \"{0}\"" msgstr "Herinnering: Gelieve het document \"{0}\" te {recipientActionVerb}" #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" msgstr "Herinnering: {recipientActionVerb} dit document" #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" msgstr "Herinnering: {recipientActionVerb} je document" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Reminders" msgstr "Herinneringen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Remove email domain" msgstr "E-maildomein verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx msgid "Remove member" msgstr "Lid verwijderen" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Remove organisation group" msgstr "Organisatiegroep verwijderen" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx msgid "Remove organisation member" msgstr "Organisatielid verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx msgid "Remove Organisation Member" msgstr "Organisatielid verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Remove recipient" msgstr "Ontvanger verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Remove team email" msgstr "Team‑e‑mail verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx msgid "Remove team member" msgstr "Teamlid verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx msgid "Remove Team Member" msgstr "Teamlid verwijderen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx msgid "Rename" msgstr "Hernoemen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx msgid "Rename Document" msgstr "Document hernoemen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx msgid "Rename Template" msgstr "Template hernoemen" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Repeat Password" msgstr "Wachtwoord herhalen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Replace failed" msgstr "Vervangen mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "Replace PDF" msgstr "Pdf vervangen" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Reply to email" msgstr "Reply-to e-mailadres" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Reply To Email <0>(Optional)" msgstr "Antwoord op e-mail <0>(optioneel)" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx msgid "Report sender" msgstr "Afzender rapporteren" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx msgid "Report this sender?" msgstr "Deze afzender rapporteren?" #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "Reports" msgstr "Rapporten" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Request" msgstr "Verzoek" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Requesting Organisation" msgstr "Aanvragende organisatie" #: packages/lib/constants/document-auth.ts msgid "Require 2FA" msgstr "2FA vereisen" #: packages/lib/constants/document-auth.ts msgid "Require account" msgstr "Account vereisen" #: packages/lib/constants/document-auth.ts msgid "Require passkey" msgstr "Passkey vereisen" #: packages/lib/constants/document-auth.ts msgid "Require password" msgstr "Wachtwoord vereisen" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Required field" msgstr "Vereist veld" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Required Field" msgstr "Veld verplicht" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Required scopes" msgstr "Vereiste scopes" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx msgid "Reseal" msgstr "Opnieuw verzegelen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Reseal document" msgstr "Document opnieuw verzegelen" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Resend" msgstr "Opnieuw verzenden" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Resend code" msgstr "Code opnieuw versturen" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Resend Confirmation Email" msgstr "Bevestigingsmail opnieuw verzenden" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Resend Document" msgstr "Document opnieuw versturen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Resend Envelope" msgstr "Envelope opnieuw verzenden" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx msgid "Resend verification" msgstr "Verificatie opnieuw verzenden" #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx msgid "Reset" msgstr "Resetten" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "Reset 2FA" msgstr "2FA resetten" #: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx msgid "Reset email sent" msgstr "Resetmail verzonden" #: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx #: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx msgid "Reset Password" msgstr "Wachtwoord resetten" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "Reset the users two factor authentication. This action is irreversible and will disable two factor authentication for the user." msgstr "Reset de tweefactorauthenticatie van de gebruiker. Deze actie is onomkeerbaar en schakelt tweefactorauthenticatie voor de gebruiker uit." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "Reset Two Factor Authentication" msgstr "Tweefactorauthenticatie resetten" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Resetting Password..." msgstr "Wachtwoord wordt gereset..." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Resolve" msgstr "Oplossen" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Resolve payment" msgstr "Betaling oplossen" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response" msgstr "Antwoord" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response Code" msgstr "Responscode" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Response Headers" msgstr "Responsheaders" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" msgstr "Wees gerust, je document is strikt vertrouwelijk en wordt nooit gedeeld. Alleen je ondertekeningservaring wordt uitgelicht. Deel je gepersonaliseerde ondertekeningskaart om je handtekening te laten zien!" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Restricted Access" msgstr "Beperkte toegang" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Retention of Documents" msgstr "Bewaring van documenten" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx msgid "Retried" msgstr "Opnieuw geprobeerd" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Retry" msgstr "Opnieuw proberen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Return" msgstr "Terugkeren" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Return Home" msgstr "Terug naar startpagina" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "Return to Documenso sign in page here" msgstr "Ga hier terug naar de Documenso-aanmeldpagina" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Return to documents" msgstr "Terug naar documenten" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx msgid "Return to Home" msgstr "Terug naar home" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx msgid "Return to sign in" msgstr "Terug naar inloggen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Return to templates" msgstr "Terug naar sjablonen" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "Review request" msgstr "Verzoek beoordelen" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Revoke" msgstr "Intrekken" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "Revoke access" msgstr "Toegang intrekken" #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx msgid "Revoke all sessions" msgstr "Alle sessies intrekken" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Right" msgstr "Rechts" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Ring" msgstr "Ring" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Role" msgstr "Rol" #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "Rows per page" msgstr "Rijen per pagina" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx msgid "Save as Template" msgstr "Opslaan als sjabloon" #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx msgid "Save failed" msgstr "Opslaan mislukt" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Save Template" msgstr "Sjabloon opslaan" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx msgid "Seal job triggered" msgstr "Verzegelingstaak gestart" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Sealing job started" msgstr "Verzegelingstaak gestart" #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx msgid "Search and manage all organisations" msgstr "Zoek en beheer alle organisaties" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx msgid "Search by claim ID or name" msgstr "Zoeken op claim-ID of naam" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx msgid "Search by document title, team:123 or user:123" msgstr "Zoeken op documenttitel, team:123 of user:123" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx msgid "Search by domain or organisation name" msgstr "Zoeken op domein- of organisatienaam" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "Search by ID" msgstr "Zoek op ID" #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx msgid "Search by name or email" msgstr "Zoeken op naam of e‑mail" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx msgid "Search by organisation ID, name, customer ID or owner email" msgstr "Zoeken op organisatie-ID, naam, klant-ID of e-mailadres van eigenaar" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx msgid "Search by organisation name" msgstr "Zoek op organisatienaam" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "Search by organisation name, URL or ID" msgstr "Zoeken op organisatienaam, URL of ID" #: apps/remix/app/components/general/document/document-search.tsx msgid "Search documents..." msgstr "Documenten zoeken..." #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx msgid "Search folders..." msgstr "Mappen zoeken..." #: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx msgid "Search groups by name" msgstr "Zoek groepen op naam" #: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx msgid "Search languages..." msgstr "Talen zoeken..." #: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx msgid "Search members by name or email" msgstr "Zoek leden op naam of e-mail" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Secret" msgstr "Geheim" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx msgid "Security activity" msgstr "Beveiligingsactiviteit" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx msgid "See Documentation" msgstr "Documentatie bekijken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "See the background jobs tab for the status" msgstr "Zie het tabblad Achtergrondtaken voor de status" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-content.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts msgid "Select" msgstr "Selecteren" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "Select a destination for this folder." msgstr "Selecteer een bestemming voor deze map." #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Select a folder to move this document to." msgstr "Selecteer een map om dit document naar te verplaatsen." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Select a plan" msgstr "Selecteer een abonnement" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Select a plan to continue" msgstr "Selecteer een abonnement om verder te gaan" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx msgid "Select a recipient" msgstr "Selecteer een ontvanger" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Select a team to view its dashboard" msgstr "Selecteer een team om het dashboard te bekijken" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Select a template you'd like to display on your public profile" msgstr "Selecteer een sjabloon die je in je openbare profiel wilt tonen" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile" msgstr "Selecteer een sjabloon die je in het openbare profiel van je team wilt tonen" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Select a time zone" msgstr "Selecteer een tijdzone" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "Select access methods" msgstr "Selecteer toegangs­methoden" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Select an event type" msgstr "Selecteer een gebeurtenistype" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/combobox.tsx msgid "Select an option" msgstr "Selecteer een optie" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx msgid "Select an organisation" msgstr "Selecteer een organisatie" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Select an organisation to view teams" msgstr "Selecteer een organisatie om teams te bekijken" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Select at least" msgstr "Selecteer minimaal" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "Select authentication methods" msgstr "Selecteer authenticatiemethoden" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx msgid "Select default option" msgstr "Standaardoptie selecteren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Select default role" msgstr "Selecteer standaardrol" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Select direction" msgstr "Selecteer richting" #: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx msgid "Select groups" msgstr "Selecteer groepen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Select groups of members to add to the team." msgstr "Selecteer groepen leden om aan het team toe te voegen." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Select groups to add to this team" msgstr "Selecteer groepen om aan dit team toe te voegen" #: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx msgid "Select members" msgstr "Selecteer leden" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Select members or groups of members to add to the team." msgstr "Selecteer leden of groepen leden om aan het team toe te voegen." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Select members to add to this team" msgstr "Selecteer leden om aan dit team toe te voegen" #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Select Option" msgstr "Selecteer optie" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "Select Options" msgstr "Selecteer opties" #: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx msgid "Select or add recipients" msgstr "Selecteer of voeg ontvangers toe" #: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx msgid "Select or enter email address" msgstr "Selecteer of voer een e-mailadres in" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Select passkey" msgstr "Passkey selecteren" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Select row" msgstr "Rij selecteren" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Select signature types" msgstr "Selecteer handtekeningtypen" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Select text align" msgstr "Selecteer tekstuitlijning" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgid "Select the files you would like to download." msgstr "Selecteer de bestanden die u wilt downloaden." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Select the members to add to this group" msgstr "Selecteer de leden die je aan deze groep wilt toevoegen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Select the members to include in this group" msgstr "Selecteer de leden die je in deze groep wilt opnemen" #: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx #: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx msgid "Select triggers" msgstr "Triggers selecteren" #: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx msgid "Select values..." msgstr "Waarden selecteren..." #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Select vertical align" msgstr "Selecteer verticale uitlijning" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Select visibility" msgstr "Selecteer zichtbaarheid" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Selected documents will be permanently deleted" msgstr "Geselecteerde documenten worden permanent verwijderd" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx msgid "Selected items have been moved." msgstr "Geselecteerde items zijn verplaatst." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx msgid "Selected Recipient" msgstr "Geselecteerde ontvanger" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Selected templates will be permanently deleted" msgstr "Geselecteerde templates worden permanent verwijderd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "Selector" msgstr "Selector" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx msgid "Send" msgstr "Verzenden" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Send a test webhook with sample data to verify your integration is working correctly." msgstr "Stuur een testwebhook met voorbeeldgegevens om te verifiëren dat je integratie correct werkt." #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx msgid "Send confirmation email" msgstr "Bevestigingsmail verzenden" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Send document" msgstr "Document verzenden" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx msgid "Send Document" msgstr "Document verzenden" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" msgstr "Documenten versturen namens het team met dit e-mailadres" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Send documents to recipients immediately" msgstr "Documenten direct naar ontvangers verzenden" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Send Envelope" msgstr "Envelope verzenden" #: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx msgid "Send first reminder after" msgstr "Eerste herinnering verzenden na" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Send on Behalf of Team" msgstr "Verzenden namens team" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Send recipient expired email to the owner" msgstr "Stuur e-mail over verlopen ondertekenaar naar de eigenaar" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Send reminder" msgstr "Herinnering sturen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Send reminders to the following recipients" msgstr "Stuur herinneringen naar de volgende ontvangers" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Send Status" msgstr "Verzendstatus" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx msgid "Sender" msgstr "Afzender" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx msgid "Sender reported" msgstr "Afzender gerapporteerd" #: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx msgid "Sending Reset Email..." msgstr "Resetmail wordt verzonden..." #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Sending..." msgstr "Verzenden..." #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Sent" msgstr "Verzonden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "Sessie ingetrokken" #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx msgid "Sessions have been revoked" msgstr "Sessies zijn ingetrokken" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Set a password" msgstr "Stel een wachtwoord in" #: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx msgid "Set Password" msgstr "Stel wachtwoord in" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx msgid "Set up your document properties and recipient information" msgstr "Stel je documenteigenschappen en ontvangerinformatie in" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx msgid "Set up your template properties and recipient information" msgstr "Stel je sjablooneigenschappen en ontvangerinformatie in" #: packages/email/templates/admin-user-created.tsx msgid "Set your password for Documenso" msgstr "Stel uw wachtwoord voor Documenso in" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Setup" msgstr "Instellen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Share" msgstr "Delen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx msgid "Share Signing Card" msgstr "Ondertekenkaart delen" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Share the Link" msgstr "Deel de link" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Share your signing experience!" msgstr "Deel je ondertekeningservaring!" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Show" msgstr "Tonen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Show advanced settings" msgstr "Geavanceerde instellingen weergeven" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "Show daily averages for documents, emails and API usages" msgstr "Toon dagelijkse gemiddelden voor documenten, e-mails en API-gebruik" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "Show license key" msgstr "Licentiesleutel weergeven" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "Show quotas for documents, emails and API usages" msgstr "Toon quota voor documenten, e-mails en API-gebruik" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly" msgstr "Toon sjablonen in je openbare profiel zodat je publiek snel kan ondertekenen en beginnen" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx #: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx msgid "Sign" msgstr "Ondertekenen" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role action verb" msgid "Sign" msgstr "Ondertekenen" #. placeholder {0}: recipient.name #. placeholder {1}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "Sign as {0} <0>({1})" msgstr "Ondertekenen als {0} <0>({1})" #. placeholder {0}: recipient.name #. placeholder {1}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})" msgstr "Ondertekenen als<0>{0} <1>({1})" #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "Sign document" msgstr "Document ondertekenen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx msgid "Sign Document" msgstr "Document ondertekenen" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx msgid "Sign Document - Documenso" msgstr "Document ondertekenen - Documenso" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Sign Documents" msgstr "Documenten ondertekenen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Sign field" msgstr "Ondertekenveld" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Sign Here" msgstr "Hier tekenen" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx #: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx msgid "Sign In" msgstr "Inloggen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Sign in to your account" msgstr "Log in op je account" #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Sign Out" msgstr "Uitloggen" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx msgid "Sign Signature Field" msgstr "Handtekeningveld ondertekenen" #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "Sign the document to complete the process." msgstr "Onderteken het document om het proces te voltooien." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "Sign up" msgstr "Registreren" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signup.tsx msgid "Sign Up" msgstr "Registreren" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Sign Up with Google" msgstr "Registreren met Google" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Sign Up with Microsoft" msgstr "Registreren met Microsoft" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Sign Up with OIDC" msgstr "Registreren met OIDC" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/field-selector.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Signature" msgstr "Handtekening" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Signature ID" msgstr "Handtekening‑ID" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx msgid "Signature is too small" msgstr "Handtekening is te klein" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Signature Pad cannot be empty." msgstr "Handtekeningveld mag niet leeg zijn." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Signature Settings" msgstr "Handtekening-instellingen" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "Signature types" msgstr "Handtekeningtypen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Signatures Collected" msgstr "Verzamelde handtekeningen" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts #: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx #: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx msgid "Signed" msgstr "Getekend" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role actioned" msgid "Signed" msgstr "Ondertekend" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgctxt "Signed document (adjective)" msgid "Signed" msgstr "Ondertekend" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Signer" msgstr "Ondertekenaar" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Signer" msgstr "Ondertekenaar" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Signer Events" msgstr "Ondertekenaarsgebeurtenissen" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role plural name" msgid "Signers" msgstr "Ondertekenaars" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role progressive verb" msgid "Signing" msgstr "Ondertekenen" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Signing Certificate" msgstr "Ondertekeningscertificaat" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Signing certificate provided by" msgstr "Ondertekeningscertificaat verstrekt door" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-completed-emails.handler.ts #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-completed-emails.handler.ts msgid "Signing Complete!" msgstr "Ondertekening voltooid!" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx msgid "Signing Deadline Expired" msgstr "Onderteken-deadline verstreken" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx msgid "Signing for" msgstr "Ondertekenen voor" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Signing in..." msgstr "Bezig met inloggen..." #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx msgid "Signing Links" msgstr "Ondertekeningslinks" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Signing links have been generated for this document." msgstr "Voor dit document zijn ondertekeningslinks gegenereerd." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Signing order is enabled." msgstr "Ondertekeningsvolgorde is ingeschakeld." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Signing Reminders" msgstr "Herinneringen voor ondertekening" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Signing Status" msgstr "Ondertekeningsstatus" #: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx msgid "Signing Window Expired" msgstr "Ondertekenvenster verlopen" #. placeholder {0}: recipient.name || recipient.email #. placeholder {1}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-owner-recipient-expired-email.handler.ts msgid "Signing window expired for \"{0}\" on \"{1}\"" msgstr "Ondertekenvenster verlopen voor \"{0}\" voor \"{1}\"" #: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx msgid "Signing window expired for \"{displayName}\" on \"{documentName}\"" msgstr "Ondertekenvenster verlopen voor \"{displayName}\" voor \"{documentName}\"" #. placeholder {0}: data.recipientName || data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Signing window expired for {0}" msgstr "Ondertekenvenster verlopen voor {0}" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Signup is currently disabled or not available for your email domain." msgstr "Registratie is momenteel uitgeschakeld of niet beschikbaar voor jouw e‑maildomein." #. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(publicProfile.badge.since).toFormat('LLL ‘yy') #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx msgid "Since {0}" msgstr "Sinds {0}" #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx msgid "Site Banner" msgstr "Sitebanner" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "Site Settings" msgstr "Site‑instellingen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Skip" msgstr "Overslaan" #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." msgstr "Sommige ondertekenaars hebben geen handtekeningveld toegewezen gekregen. Wijs ten minste 1 handtekeningveld toe aan elke ondertekenaar voordat je doorgaat." #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Something went wrong" msgstr "Er is iets misgegaan" #. placeholder {0}: data.teamName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}. Please try again later." msgstr "Er is iets misgegaan bij het verifiëren van je e‑mailadres voor <0>{0}. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "Something went wrong while detecting fields." msgstr "Er is iets misgegaan bij het detecteren van velden." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Something went wrong while detecting recipients." msgstr "Er is iets misgegaan bij het detecteren van ontvangers." #: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx msgid "Something went wrong while loading the document." msgstr "Er is iets misgegaan tijdens het laden van het document." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Something went wrong while loading your passkeys." msgstr "Er is iets misgegaan bij het laden van je passkeys." #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts msgid "Something went wrong while rendering the document, please try again or contact our support." msgstr "Er is iets misgegaan bij het weergeven van het document. Probeer het opnieuw of neem contact op met onze support." #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts msgid "Something went wrong while rendering the document, some fields may be missing or corrupted." msgstr "Er is iets misgegaan bij het renderen van het document, sommige velden kunnen ontbreken of beschadigd zijn." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Something went wrong while replacing the PDF" msgstr "Er is iets misgegaan bij het vervangen van de PDF." #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Something went wrong while sending the confirmation email." msgstr "Er is iets misgegaan bij het verzenden van de bevestigingsmail." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "Something went wrong while updating the envelope item." msgstr "Er is iets misgegaan bij het bijwerken van het envelopitem." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Something went wrong while updating the team billing subscription, please contact support." msgstr "Er is iets misgegaan bij het bijwerken van het teamabonnement; neem contact op met support." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Something went wrong while uploading this file" msgstr "Er is iets misgegaan bij het uploaden van dit bestand" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "Something went wrong!" msgstr "Er is iets misgegaan!" #: packages/ui/primitives/data-table.tsx msgid "Something went wrong." msgstr "Er is iets misgegaan." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Something went wrong. Please try again later." msgstr "Er is iets misgegaan. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "Something went wrong. Please try again or contact support." msgstr "Er is iets misgegaan. Probeer het opnieuw of neem contact op met support." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Er is iets misgegaan. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later." msgstr "We konden de auditlogs niet downloaden. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later." msgstr "We konden het certificaat niet downloaden. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx msgid "Source" msgstr "Bron" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Space-separated list of domains. Leave empty to allow all domains." msgstr "Door spaties gescheiden lijst met domeinen. Laat leeg om alle domeinen toe te staan." #: packages/lib/constants/i18n.ts msgid "Spanish" msgstr "Spaans" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx msgid "SSO" msgstr "SSO" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx msgid "Stats" msgstr "Statistieken" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "Status" msgstr "Status" #. placeholder {0}: currentStepData.order #. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgctxt "The step counter" msgid "Step {0}/{1}" msgstr "Stap {0}/{1}" #: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" msgstr "Stap <0>{step} van {maxStep}" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Stripe customer created successfully" msgstr "Stripe-klant succesvol aangemaakt" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Stripe Customer ID" msgstr "Stripe-klant-ID" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx msgid "Stuck For" msgstr "Vast gedurende" #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Subject <0>(Optional)" msgstr "Onderwerp <0>(optioneel)" #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "Submit" msgstr "Verzenden" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx msgid "Submitted" msgstr "Ingediend" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Subscription" msgstr "Abonnement" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Subscription claim created successfully." msgstr "Abonnementsclaim succesvol aangemaakt." #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "Subscription claim deleted successfully." msgstr "Abonnementsclaim succesvol verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Subscription claim updated successfully." msgstr "Abonnementsclaim succesvol bijgewerkt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx msgid "Subscription Claims" msgstr "Abonnementsclaims" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Subscription invalid" msgstr "Abonnement ongeldig" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx msgid "Subscription moved successfully" msgstr "Abonnement is verplaatst" #: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx msgid "Subscription Status" msgstr "Abonnementsstatus" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx msgid "Subscription synced" msgstr "Abonnement gesynchroniseerd" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx msgid "Success" msgstr "Succes" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Successfully created passkey" msgstr "Passkey succesvol aangemaakt" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Successfully created: {successCount}" msgstr "Succesvol aangemaakt: {successCount}" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Summary:" msgstr "Overzicht:" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "support" msgstr "support" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Support" msgstr "Support" #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "Support ticket created" msgstr "Supportticket aangemaakt" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Sync" msgstr "Synchroniseren" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx msgid "Sync claims. This will overwrite the current claim with the one resolved from the Stripe subscription." msgstr "Claims synchroniseren. Dit overschrijft de huidige claim met de claim die is afgeleid uit het Stripe-abonnement." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Sync Email Domains" msgstr "E-maildomeinen synchroniseren" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Sync failed, changes not saved" msgstr "Synchroniseren mislukt, wijzigingen niet opgeslagen" #: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx msgid "Sync license from server" msgstr "Licentie met server synchroniseren" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Sync Stripe subscription" msgstr "Stripe-abonnement synchroniseren" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "System auto inserted fields" msgstr "Systeem heeft automatisch velden ingevoegd" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "System Requirements" msgstr "Systeemvereisten" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "System Theme" msgstr "Systeemthema" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx msgid "Target Organisation" msgstr "Doelorganisatie" #: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx msgid "Team" msgstr "Team" #. placeholder {0}: team.name #: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" msgstr "Team \"{0}\" is verwijderd op Documenso" #: packages/lib/constants/teams-translations.ts msgid "Team Admin" msgstr "Teambeheerder" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Team Assignments" msgstr "Teamtoewijzingen" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Team Count" msgstr "Aantal teams" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Team details" msgstr "Teamdetails" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "Team email" msgstr "Team‑e‑mail" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "Team Email" msgstr "Team‑e‑mail" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Team email already verified!" msgstr "Team‑e‑mail al geverifieerd!" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Team email has been removed" msgstr "Team‑e‑mail is verwijderd" #. placeholder {0}: team.name #: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts msgid "Team email has been revoked for {0}" msgstr "Teame-mailadres is ingetrokken voor {0}" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Team email name" msgstr "Team-e-mailnaam" #: packages/email/templates/team-email-removed.tsx msgid "Team email removed" msgstr "Teame-mailadres verwijderd" #: packages/email/templates/team-email-removed.tsx msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" msgstr "Teame-mailadres verwijderd voor {teamName} op Documenso" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Team email verification" msgstr "Verificatie van team‑e‑mail" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Team email verified!" msgstr "Team‑e‑mail geverifieerd!" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx msgid "Team email was updated." msgstr "Team‑e‑mail is bijgewerkt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx msgid "Team Groups" msgstr "Teamgroepen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Team ID" msgstr "Team-ID" #: packages/lib/constants/teams-translations.ts msgid "Team Manager" msgstr "Teammanager" #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: packages/lib/constants/teams-translations.ts msgid "Team Member" msgstr "Teamlid" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx msgid "Team Members" msgstr "Teamleden" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Team members have been added." msgstr "Teamleden zijn toegevoegd." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Team Memberships" msgstr "Teamlidmaatschappen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx msgid "Team Name" msgstr "Teamnaam" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "Team not found" msgstr "Team niet gevonden" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Team Only" msgstr "Alleen team" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team." msgstr "Team‑only‑sjablonen zijn nergens gekoppeld en alleen zichtbaar voor je team." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Team role" msgstr "Teamrol" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Team Role" msgstr "Teamrol" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Team settings" msgstr "Teaminstellingen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "Team Settings" msgstr "Teaminstellingen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Team url" msgstr "Team-url" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "Team URL" msgstr "Team‑URL" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx msgid "Teams" msgstr "Teams" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "Teams helpen je je werk te organiseren en samen te werken met anderen. Maak je eerste team aan om te beginnen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "Teams waaraan deze organisatiegroep momenteel is toegewezen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Teams that this user is a member of and their roles." msgstr "Teams waarvan deze gebruiker lid is en hun rollen." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id.legacy_editor.tsx msgid "Template" msgstr "Sjabloon" #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx msgid "Template (Legacy)" msgstr "Sjabloon (verouderd)" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx msgid "Template Created" msgstr "Sjabloon aangemaakt" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Template deleted" msgstr "Sjabloon verwijderd" #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "Template document uploaded" msgstr "Sjabloondocument geüpload" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "Template Duplicated" msgstr "Sjabloon gedupliceerd" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Template Editor" msgstr "Sjablooneditor" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Template has been removed from your public profile." msgstr "Sjabloon is verwijderd uit je openbare profiel." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Template has been updated." msgstr "Sjabloon is bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "Template hidden" msgstr "Sjabloon verborgen" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx msgid "Template ID (Legacy)" msgstr "Sjabloon-ID (verouderd)" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "Template is using legacy field insertion" msgstr "Sjabloon gebruikt verouderde veldinvoeging" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Template moved" msgstr "Sjabloon verplaatst" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx msgid "Template Renamed" msgstr "Template hernoemd" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Template saved" msgstr "Sjabloon opgeslagen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Template Settings" msgstr "Sjablooninstellingen" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Template title" msgstr "Titel sjabloon" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Template type" msgstr "Sjabloontype" #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx msgid "Template Updated" msgstr "Sjabloon bijgewerkt" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx msgid "Template updated successfully" msgstr "Sjabloon succesvol bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "Template uploaded" msgstr "Sjabloon geüpload" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Templates deleted" msgstr "Templates verwijderd" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx msgid "Templates partially deleted" msgstr "Templates gedeeltelijk verwijderd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "Test" msgstr "Test" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Test Webhook" msgstr "Webhook testen" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Test webhook failed" msgstr "Testwebhook mislukt" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Test webhook sent" msgstr "Testwebhook verzonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Text" msgstr "Tekst" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Text Align" msgstr "Tekstuitlijning" #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx msgid "Text Color" msgstr "Tekstkleur" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Text colour on primary buttons." msgstr "Tekstkleur op primaire knoppen." #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "Text is required" msgstr "Tekst is verplicht" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Text Settings" msgstr "Tekst-instellingen" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Thank you for completing the signing process." msgstr "Bedankt dat je het ondertekeningsproces hebt voltooid." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx msgid "Thank you for letting us know, we have flagged this sender for review. If you have any concerns please feel free to reach out to our <0>support team." msgstr "Bedankt dat je het ons hebt laten weten, we hebben deze afzender gemarkeerd voor beoordeling. Als je vragen of zorgen hebt, neem dan gerust contact op met ons <0>supportteam." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below." msgstr "Bedankt dat je Documenso gebruikt om je documenten elektronisch te ondertekenen. Het doel van deze kennisgeving is je te informeren over het proces, de rechtsgeldigheid en je rechten met betrekking tot het gebruik van elektronische handtekeningen op ons platform. Door te kiezen voor een elektronische handtekening ga je akkoord met de onderstaande voorwaarden." #: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." msgstr "Geeft niets, dat kan gebeuren! Klik op de onderstaande knop om je wachtwoord te resetten." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "The account has been deleted successfully." msgstr "De account is succesvol verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "The account has been disabled successfully." msgstr "Het account is succesvol uitgeschakeld." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "The account has been enabled successfully." msgstr "Het account is succesvol ingeschakeld." #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "The authentication methods required for recipients to sign fields" msgstr "De authenticatiemethoden die vereist zijn voor ontvangers om velden te ondertekenen" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "The authentication methods required for recipients to sign the signature field." msgstr "De authenticatiemethoden die vereist zijn voor ontvangers om het handtekeningveld te ondertekenen." #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "The authentication methods required for recipients to view the document." msgstr "De authenticatiemethoden die vereist zijn voor ontvangers om het document te bekijken." #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed" msgstr "De inhoud die in de banner wordt weergegeven; HTML is toegestaan" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "The default email to use when sending emails to recipients" msgstr "Het standaarde-mailadres dat wordt gebruikt bij het verzenden van e-mails naar ontvangers" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "The deletion will run in the background, and can take up to a few minutes to complete. Do not re-run this deletion." msgstr "De verwijdering wordt op de achtergrond uitgevoerd en kan enkele minuten duren. Voer deze verwijdering niet opnieuw uit." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "The direct link has been copied to your clipboard" msgstr "De directe link is naar je klembord gekopieerd" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx msgid "The display name for this email address" msgstr "De weergavenaam voor dit e-mailadres" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "The document could not be created because of missing or invalid information. Please review the template's recipients and fields." msgstr "Het document kon niet worden gemaakt vanwege ontbrekende of ongeldige informatie. Controleer de ontvangers en velden van de sjabloon." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "The Document has been deleted successfully." msgstr "Het document is succesvol verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "The document has been moved successfully." msgstr "Het document is succesvol verplaatst." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx msgid "The document has been successfully rejected." msgstr "Het document is succesvol afgewezen." #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "The document is already saved and cannot be changed." msgstr "Het document is al opgeslagen en kan niet worden gewijzigd." #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application." msgstr "Het document is nu voltooid; volg de instructies in de hoofdsapplicatie." #: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." msgstr "De documenteigenaar is op de hoogte gebracht van deze weigering. Er is op dit moment geen verdere actie van jou vereist. De documenteigenaar kan contact met je opnemen met vragen over deze weigering." #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." msgstr "De documenteigenaar is op de hoogte gebracht van je beslissing. Indien nodig kan diegene contact met je opnemen met verdere instructies." #. placeholder {0}: data.delegatedOwnerName || data.delegatedOwnerEmail #. placeholder {1}: data.teamName #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "The document ownership was delegated to {0} on behalf of {1}" msgstr "De eigendom van het document is gedelegeerd aan {0} namens {1}" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "The document was created but could not be sent to recipients." msgstr "Het document is aangemaakt, maar kon niet naar ontvangers worden verzonden." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "The document will be hidden from your account" msgstr "Het document wordt verborgen in je account" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." msgstr "Het document wordt direct naar ontvangers verzonden als dit is aangevinkt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx msgid "The document you are looking for could not be found." msgstr "Het document dat u zoekt, kon niet worden gevonden." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx msgid "The document you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "Het document dat u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan." #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx msgid "The document's name" msgstr "De naam van het document" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails" msgstr "Het e-mailadres dat in het veld \"Reply-To\" in e-mails wordt weergegeven" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "The email blocklist has been updated successfully." msgstr "De e‑mailblokkeerlijst is succesvol bijgewerkt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "Het e-maildomein dat u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The email or password provided is incorrect." msgstr "Het opgegeven e-mailadres of wachtwoord is onjuist." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." msgstr "De gebeurtenissen die een webhook naar je URL laten sturen." #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "The fields have been updated to the new field insertion method successfully" msgstr "De velden zijn succesvol bijgewerkt naar de nieuwe methode voor veldinvoeging" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "The file is not a valid PDF." msgstr "Het bestand is geen geldige PDF." #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "The folder you are trying to delete does not exist." msgstr "De map die je probeert te verwijderen, bestaat niet." #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "The folder you are trying to move does not exist." msgstr "De map die je probeert te verplaatsen, bestaat niet." #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "The folder you are trying to move the document to does not exist." msgstr "De map waarnaar je het document probeert te verplaatsen, bestaat niet." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx msgid "The folder you are trying to move the items to does not exist." msgstr "De map waarnaar u de items probeert te verplaatsen, bestaat niet." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "The folder you are trying to move the template to does not exist." msgstr "De map waarnaar je de sjabloon probeert te verplaatsen, bestaat niet." #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "The following errors occurred:" msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:" #: packages/email/templates/organisation-delete.tsx msgid "The following organisation has been deleted by an administrator. You and your members will no longer be able to access this organisation, its teams, or its associated data." msgstr "De volgende organisatie is verwijderd door een beheerder. Jij en je leden hebben geen toegang meer tot deze organisatie, de teams of de bijbehorende gegevens." #: packages/email/templates/organisation-delete.tsx msgid "The following organisation has been deleted. You and your members will no longer be able to access this organisation, its teams, or its associated data." msgstr "De volgende organisatie is verwijderd. Jij en je leden hebben geen toegang meer tot deze organisatie, de teams of de bijbehorende gegevens." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "The following recipients require an email address:" msgstr "De volgende ontvangers hebben een e-mailadres nodig:" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "The following signers are missing signature fields:" msgstr "De volgende ondertekenaars missen handtekeningvelden:" #: packages/email/templates/team-delete.tsx msgid "The following team has been deleted. You will no longer be able to access this team and its documents" msgstr "Het volgende team is verwijderd. Je hebt geen toegang meer tot dit team en de documenten." #. placeholder {0}: form.watch('name') #. placeholder {1}: form.watch('email') #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "The next recipient to sign this document will be <0>{0} (<1>{1})." msgstr "De volgende ontvanger die dit document moet ondertekenen is <0>{0} (<1>{1})." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "The OpenID discovery endpoint URL for your provider" msgstr "De OpenID-discovery-endpoint-URL voor uw provider" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "The organisation authentication portal does not exist, or is not configured" msgstr "Het authenticatieportaal van de organisatie bestaat niet of is niet geconfigureerd" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "The organisation email has been created successfully." msgstr "Het organisatiemailadres is succesvol aangemaakt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "The organisation group you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "De organisatieronde die u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "The organisation role that will be applied to all members in this group." msgstr "De organisatierol die aan alle leden in deze groep wordt toegewezen." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx msgid "The organisation subscription has been synced with Stripe." msgstr "Het abonnement van de organisatie is gesynchroniseerd met Stripe." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "The organisation will be deleted in the background. Documents will be orphaned, not deleted." msgstr "De organisatie wordt op de achtergrond verwijderd. Documenten worden verweesd, niet verwijderd." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "The organisation you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "De organisatie die u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan." #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed." msgstr "De pagina die je zoekt is verplaatst, verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan." #. placeholder {0}: emailDomain.domain #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "The part before the @ symbol (e.g., \"support\" for support@{0})" msgstr "Het deel vóór het @-symbool (bijv. \"support\" voor support@{0})" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx msgid "The preselected values will be ignored unless they meet the validation criteria." msgstr "De vooraf geselecteerde waarden worden genegeerd, tenzij ze aan de validatiecriteria voldoen." #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "The profile link has been copied to your clipboard" msgstr "De profillink is naar je klembord gekopieerd" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "The profile you are looking for could not be found." msgstr "Het profiel dat je zoekt, kan niet worden gevonden." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "The public description that will be displayed with this template" msgstr "De openbare beschrijving die met deze sjabloon wordt weergegeven" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "The public name for your template" msgstr "De openbare naam voor je sjabloon" #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "The reason provided for deletion is the following:" msgstr "De opgegeven reden voor verwijdering is als volgt:" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values." msgstr "De ontvanger kan het document voorbereiden voor latere ondertekenaars door voorgestelde waarden vooraf in te vullen." #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "The recipient has been updated successfully" msgstr "De ontvanger is succesvol bijgewerkt" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." msgstr "De ontvanger hoeft geen actie te ondernemen en ontvangt een kopie van het document nadat het is voltooid." #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." msgstr "De ontvanger moet het document goedkeuren voordat het kan worden voltooid." #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." msgstr "De ontvanger moet het document ondertekenen voordat het kan worden voltooid." #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." msgstr "De ontvanger moet het document bekijken voordat het kan worden voltooid." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "The SES identity has been deleted and recreated with the same keys. DNS records remain unchanged." msgstr "De SES-identiteit is verwijderd en opnieuw aangemaakt met dezelfde sleutels. De DNS-records blijven ongewijzigd." #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." msgstr "De deellink kon op dit moment niet worden aangemaakt. Probeer het opnieuw." #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." msgstr "De deellink is naar je klembord gekopieerd." #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx msgid "The signer's email" msgstr "Het e-mailadres van de ondertekenaar" #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx msgid "The signer's name" msgstr "De naam van de ondertekenaar" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx msgid "The signing deadline for this document has passed. Please contact the document owner if you need a new copy to sign." msgstr "De onderteken-deadline voor dit document is verstreken. Neem contact op met de documenteigenaar als je een nieuw exemplaar nodig hebt om te ondertekenen." #: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "The signing link has been copied to your clipboard." msgstr "De ondertekeningslink is naar je klembord gekopieerd." #: packages/email/templates/recipient-expired.tsx msgid "The signing window for \"{recipientName}\" on document \"{documentName}\" has expired." msgstr "Het ondertekenvenster voor \"{recipientName}\" voor document \"{documentName}\" is verlopen." #: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document." msgstr "Het ondertekenvenster voor {displayName} voor document \"{documentName}\" is verlopen. Je kunt het document opnieuw versturen om hun deadline te verlengen of het document annuleren." #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." msgstr "De sitebanner is een bericht dat bovenaan de site wordt weergegeven. Je kunt hiermee belangrijke informatie aan je gebruikers tonen." #: packages/email/templates/team-email-removed.tsx msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" msgstr "Het teame-mailadres <0>{teamEmail} is verwijderd uit het volgende team" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "Het team dat u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "The template has been moved successfully." msgstr "De sjabloon is succesvol verplaatst." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "The template or one of its recipients could not be found." msgstr "De sjabloon of een van de ontvangers kon niet worden gevonden." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "The template will be removed from your profile" msgstr "De sjabloon wordt verwijderd uit je profiel" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx msgid "The template you are looking for could not be found." msgstr "De sjabloon die u zoekt, kon niet worden gevonden." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "The template you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "De sjabloon die u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "The test webhook has been successfully sent to your endpoint." msgstr "De testwebhook is succesvol naar je endpoint verzonden." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "The token is invalid or has expired." msgstr "De token is ongeldig of is verlopen." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "The token was copied to your clipboard." msgstr "Het token is naar je klembord gekopieerd." #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "The token was deleted successfully." msgstr "Het token is succesvol verwijderd." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx msgid "The token you have used to reset your password is either expired or it never existed. If you have still forgotten your password, please request a new reset link." msgstr "Het token waarmee je je wachtwoord probeerde te resetten, is verlopen of heeft nooit bestaan. Als je je wachtwoord nog steeds bent vergeten, vraag dan een nieuwe resetlink aan." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect." msgstr "De opgegeven code voor multifactorauthenticatie is onjuist." #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-signature-form.tsx msgid "The typed signature font size" msgstr "De lettergrootte van de getypte handtekening" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document." msgstr "De typen handtekeningen die ontvangers mogen gebruiken bij het ondertekenen van het document." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx msgid "The URL for Documenso to send webhook events to." msgstr "De URL waarnaar Documenso webhook‑gebeurtenissen stuurt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "The user you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "De gebruiker die u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "The user's two factor authentication has been reset successfully." msgstr "De tweefactorauthenticatie van de gebruiker is succesvol gereset." #: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx msgid "The visibility of the document to the recipient." msgstr "De zichtbaarheid van het document voor de ontvanger." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "The webhook has been successfully deleted." msgstr "De webhook is succesvol verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx msgid "The webhook has been updated successfully." msgstr "De webhook is succesvol bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "The webhook was successfully created." msgstr "De webhook is succesvol aangemaakt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "The webhook you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "De webhook waar u naar zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan." #: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx msgid "Then repeat every" msgstr "Daarna herhalen elke" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "There are no active drafts at the current moment. You can upload a document to start drafting." msgstr "Er zijn momenteel geen actieve concepten. Upload een document om een concept te starten." #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "There are no completed documents yet. Documents that you have created or received will appear here once completed." msgstr "Er zijn nog geen voltooide documenten. Documenten die je hebt aangemaakt of ontvangen, verschijnen hier zodra ze zijn voltooid." #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "There was an error uploading your file. Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van je bestand. Probeer het opnieuw." #: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts msgid "There was an issue rendering some fields, please review the fields and try again." msgstr "Er was een probleem bij het renderen van sommige velden, controleer de velden en probeer het opnieuw." #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "These can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step. Multiple methods can be selected." msgstr "Deze kunnen worden overschreven door de authenticatievereisten direct per ontvanger in de volgende stap in te stellen. Er kunnen meerdere methoden worden geselecteerd." #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "These will override any global settings. Multiple methods can be selected." msgstr "Deze zullen alle globale instellingen overschrijven. Er kunnen meerdere methoden worden geselecteerd." #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "They have permission on your behalf to:" msgstr "Ze hebben namens jou toestemming om:" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has been disabled. Please contact support." msgstr "Dit account is uitgeschakeld. Neem contact op met de ondersteuning." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in." msgstr "Dit account is niet geverifieerd. Verifieer je account voordat je inlogt." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "This action is irreversible. Please ensure you have informed the user before proceeding." msgstr "Deze actie is onomkeerbaar. Zorg dat u de gebruiker heeft geïnformeerd voordat u doorgaat." #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "This action is not reversible. Please be certain." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Wees zeker." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)." msgstr "Deze actie is omkeerbaar, maar wees voorzichtig, want het account kan blijvend worden beïnvloed (bijv. instellingen en inhoud worden mogelijk niet goed hersteld)." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "This can take a minute or two depending on the size of your document." msgstr "Dit kan een of twee minuten duren, afhankelijk van de grootte van uw document." #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "This claim is locked and cannot be deleted." msgstr "Deze claim is vergrendeld en kan niet worden verwijderd." #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." msgstr "Dit document kan niet worden teruggezet. Als je de reden voor toekomstige documenten wilt betwisten, neem dan contact op met de ondersteuning." #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "This document cannot be changed" msgstr "Dit document kan niet worden gewijzigd" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again." msgstr "Dit document kan nu niet worden verwijderd. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgid "This document could not be downloaded at this time. Please try again." msgstr "Dit document kon op dit moment niet worden gedownload. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "This document could not be duplicated at this time. Please try again." msgstr "Dit document kan nu niet worden gedupliceerd. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again." msgstr "Dit document kan nu niet opnieuw worden verzonden. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx msgid "This document could not be saved as a template at this time. Please try again." msgstr "Dit document kan op dit moment niet als sjabloon worden opgeslagen. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx #: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." msgstr "Dit document is al naar deze ontvanger verzonden. Je kunt deze ontvanger niet meer bewerken." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign." msgstr "Dit document is door de eigenaar geannuleerd en is niet langer beschikbaar voor anderen om te ondertekenen." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx msgid "This document has been cancelled by the owner." msgstr "Dit document is door de eigenaar geannuleerd." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been rejected by a recipient" msgstr "Dit document is geweigerd door een ontvanger" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been signed by all recipients" msgstr "Dit document is door alle ontvangers ondertekend" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "This document is available in your Documenso account. You can view more details, recipients, and audit logs there." msgstr "Dit document is beschikbaar in je Documenso-account. Je kunt daar meer details, ontvangers en auditlogs bekijken." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "This document is currently a draft and has not been sent" msgstr "Dit document is momenteel een concept en is nog niet verzonden" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "This document is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results." msgstr "Dit document gebruikt verouderde veldinvoeging. We raden aan de nieuwe methode voor veldinvoeging te gebruiken voor nauwkeurigere resultaten." #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "This document was created by you or a team member using the template above." msgstr "Dit document is door jou of een teamlid aangemaakt met de bovenstaande sjabloon." #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "This document was created using a direct link." msgstr "Dit document is aangemaakt met een directe link." #: packages/email/template-components/template-footer.tsx msgid "This document was sent using <0>Documenso." msgstr "Dit document is verzonden met <0>Documenso." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "This document will be duplicated." msgstr "Dit document wordt gedupliceerd." #: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." msgstr "Deze e-mail bevestigt dat je het document <0>\"{documentName}\" hebt geweigerd dat door {documentOwnerName} is verzonden." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "This email is already being used by another team." msgstr "Dit e‑mailadres wordt al door een ander team gebruikt." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This email is sent to the document owner when a recipient creates a document via a direct template link." msgstr "Deze e-mail wordt naar de documenteigenaar verzonden wanneer een ontvanger een document aanmaakt via een directe sjabloonlink." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." msgstr "Deze e-mail wordt naar de documenteigenaar gestuurd wanneer een ontvanger het document heeft ondertekend." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." msgstr "Deze e-mail wordt naar de ontvanger gestuurd als hij of zij uit een document in behandeling wordt verwijderd." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." msgstr "Deze e-mail wordt naar de ontvanger gestuurd met het verzoek het document te ondertekenen." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." msgstr "Deze e-mail wordt verzonden naar de ontvanger die zojuist het document heeft ondertekend, als er nog andere ontvangers zijn die nog niet hebben ondertekend." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "This envelope could not be distributed at this time. Please try again." msgstr "Deze envelop kon op dit moment niet worden verzonden. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "This envelope could not be resent at this time. Please try again." msgstr "Deze envelop kon op dit moment niet opnieuw worden verzonden. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/embed/embed-paywall.tsx msgid "This feature is not available on your current plan" msgstr "Deze functie is niet beschikbaar in je huidige abonnement." #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." msgstr "Dit veld kan niet worden gewijzigd of verwijderd. Wanneer je de directe link van deze sjabloon deelt of aan je openbare profiel toevoegt, kan iedereen die toegang heeft zijn naam en e-mailadres invoeren en de aan hem toegewezen velden invullen." #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "This file type isn't supported. Please upload a PDF or Word document." msgstr "Dit bestandstype wordt niet ondersteund. Upload een PDF- of Word-document." #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "This folder contains multiple items. Deleting it will remove all subfolders and move all nested documents and templates to the root folder." msgstr "Deze map bevat meerdere items. Verwijderen zorgt ervoor dat alle submappen worden verwijderd en alle geneste documenten en sjablonen naar de hoofdmap worden verplaatst." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." msgstr "Op deze manier bereikt het document de ontvangers zodra het klaar is om te worden ondertekend." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "This is the claim that this organisation was initially created with. Any feature flag changes to this claim will be backported into this organisation." msgstr "Dit is de claim waarmee deze organisatie oorspronkelijk is aangemaakt. Eventuele wijzigingen in feature-flags van deze claim worden teruggezet in deze organisatie." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "This is the required scopes you must set in your provider's settings" msgstr "Dit zijn de vereiste scopes die u in de instellingen van uw provider moet configureren" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "This is the URL which users will use to sign in to your organisation." msgstr "Dit is de URL die gebruikers zullen gebruiken om bij uw organisatie in te loggen." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx msgid "This item cannot be deleted" msgstr "Dit item kan niet worden verwijderd" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a verification." msgstr "Deze link is ongeldig of verlopen. Neem contact op met je team om de verificatie opnieuw te laten verzenden." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "This organisation will have administrative control over your account. You can revoke this access later, but they will retain access to any data they've already collected." msgstr "Deze organisatie krijgt administratieve controle over uw account. U kunt deze toegang later intrekken, maar zij behouden toegang tot alle gegevens die zij al hebben verzameld." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx msgid "This organisation, and any associated data will be permanently deleted." msgstr "Deze organisatie en alle bijbehorende gegevens worden permanent verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "This passkey has already been registered." msgstr "Deze passkey is al geregistreerd." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This passkey is not configured for this application. Please login and add one in the user settings." msgstr "Deze passkey is niet geconfigureerd voor deze applicatie. Log in en voeg er een toe in de gebruikersinstellingen." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." msgstr "Deze ontvanger kan niet langer worden gewijzigd, omdat hij/zij een veld heeft ondertekend of het document heeft voltooid." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This session has expired. Please try again." msgstr "Deze sessie is verlopen. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "This signer has already signed the document." msgstr "Deze ondertekenaar heeft het document al ondertekend." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted." msgstr "Dit team en alle bijbehorende gegevens, met uitzondering van facturen, worden permanent verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "This template could not be deleted at this time. Please try again." msgstr "Deze sjabloon kan nu niet worden verwijderd. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "This template could not be duplicated at this time. Please try again." msgstr "Dit sjabloon kon op dit moment niet worden gedupliceerd. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "This template is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results." msgstr "Deze sjabloon gebruikt verouderde veldinvoeging. We raden aan de nieuwe methode voor veldinvoeging te gebruiken voor nauwkeurigere resultaten." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "This template will be duplicated." msgstr "Deze sjabloon wordt gedupliceerd." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx msgid "This token is invalid or has expired. No action is needed." msgstr "Dit token is ongeldig of verlopen. Er is geen actie nodig." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new invitation." msgstr "Dit token is ongeldig of verlopen. Neem contact op met je team voor een nieuwe uitnodiging." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx msgid "This URL is already in use." msgstr "Deze URL is al in gebruik." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." msgstr "Dit wordt verzonden naar alle ontvangers als een document in behandeling is verwijderd." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." msgstr "Dit wordt verzonden naar alle ontvangers zodra het document volledig is voltooid." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." msgstr "Dit wordt verzonden naar de documenteigenaar zodra het document volledig is voltooid." #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This will be sent to the document owner when a recipient's signing window has expired." msgstr "Dit wordt naar de documenteigenaar gestuurd wanneer het ondertekenvenster van een ontvanger is verlopen." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "This will check and sync the status of all email domains for this organisation" msgstr "Hiermee wordt de status van alle e-maildomeinen voor deze organisatie gecontroleerd en gesynchroniseerd" #. placeholder {0}: emailDomain.domain #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx msgid "This will delete the existing SES identity for <0>{0} and recreate it using the same DKIM keys. The user will not need to update their DNS records. The domain status will be reset to Pending." msgstr "Dit verwijdert de bestaande SES-identiteit voor <0>{0} en maakt deze opnieuw aan met dezelfde DKIM-sleutels. De gebruiker hoeft de DNS-records niet bij te werken. De domeinstatus wordt teruggezet naar In behandeling." #. placeholder {0}: selectedOrg.name #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx msgid "This will move the subscription from \"{sourceOrganisationName}\" to \"{0}\". The source organisation will be reset to the free plan." msgstr "Dit zal het abonnement verplaatsen van \"{sourceOrganisationName}\" naar \"{0}\". De bronorganisatie wordt teruggezet naar het gratis abonnement." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "This will ONLY backport feature flags which are set to true, anything disabled in the initial claim will not be backported" msgstr "Hiermee worden ALLE feature-flags die op true staan teruggezet; alles wat in de oorspronkelijke claim is uitgeschakeld, wordt niet teruggezet" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "This will remove all emails associated with this email domain" msgstr "Hiermee worden alle e-mails die aan dit e-maildomein zijn gekoppeld verwijderd" #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx msgid "This will sign you out of all other devices. You will need to sign in again on those devices to continue using your account." msgstr "Hiermee wordt je op alle andere apparaten uitgelogd. Je moet op die apparaten opnieuw inloggen om je account verder te gebruiken." #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx msgid "Time" msgstr "Tijd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Time zone" msgstr "Tijdzone" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Time Zone" msgstr "Tijdzone" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Title" msgstr "Titel" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts msgid "Title cannot be empty" msgstr "Titel mag niet leeg zijn" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "To accept this invitation you must create an account." msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren, moet je een account aanmaken." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "To add members to this team, they must first be invited to the organisation. Only organisation admins and managers can invite new members — please contact one of them to invite members on your behalf." msgstr "Om leden aan dit team toe te voegen, moeten ze eerst voor de organisatie worden uitgenodigd. Alleen organisatiebeheerders en -managers kunnen nieuwe leden uitnodigen — neem contact op met een van hen om namens jou leden uit te nodigen." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "To add members to this team, you must first add them to the organisation." msgstr "Om leden aan dit team toe te voegen, moet u ze eerst aan de organisatie toevoegen." #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To approve this document, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Om dit document goed te keuren, moet je ingelogd zijn als <0>{0}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To approve this document, you need to be logged in." msgstr "Om dit document goed te keuren, moet je ingelogd zijn." #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To approve this field, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Om dit veld goed te keuren, moet je ingelogd zijn als <0>{0}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To approve this field, you need to be logged in." msgstr "Om dit veld goed te keuren, moet je ingelogd zijn." #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To assist with this document, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Om bij dit document te helpen, moet je ingelogd zijn als <0>{0}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To assist with this document, you need to be logged in." msgstr "Om bij dit document te helpen, moet je ingelogd zijn." #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To assist with this field, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Om bij dit veld te helpen, moet je ingelogd zijn als <0>{0}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To assist with this field, you need to be logged in." msgstr "Om bij dit veld te helpen, moet je ingelogd zijn." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "To be able to add members to a team, you must first add them to the organisation. For more information, please see the <0>documentation." msgstr "Om leden aan een team toe te voegen, moet je ze eerst aan de organisatie toevoegen. Raadpleeg de <0>documentatie voor meer informatie." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx msgid "To change the email you must remove and add a new email address." msgstr "Om het e‑mailadres te wijzigen, moet je het verwijderen en een nieuw e‑mailadres toevoegen." #. placeholder {0}: user.email #. placeholder {0}: userToDisable.email #. placeholder {0}: userToEnable.email #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})." msgstr "Ter bevestiging voer je het e‑mailadres van de account in <0/>({0})." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "To confirm, please enter the reason" msgstr "Voer ter bevestiging de reden in" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "To enable two-factor authentication, scan the following QR code using your authenticator app." msgstr "Om twee‑factor‑authenticatie in te schakelen, scan je de volgende QR‑code met je authenticator‑app." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx msgid "To gain access to your account, please confirm your email address by clicking on the confirmation link from your inbox." msgstr "Om toegang te krijgen tot je account, moet je je e‑mailadres bevestigen door op de bevestigingslink in je inbox te klikken." #: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx msgid "To get started, please set your password by clicking the button below:" msgstr "Om te beginnen, stel uw wachtwoord in door op de onderstaande knop te klikken:" #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Om dit document als bekeken te markeren, moet je ingelogd zijn als <0>{0}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in." msgstr "Om dit document als bekeken te markeren, moet u zijn ingelogd." #. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select' #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." msgstr "Stel ten minste één waarde in voor het veld {0} om verder te gaan." #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To sign this document, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Om dit document te ondertekenen, moet je ingelogd zijn als <0>{0}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To sign this document, you need to be logged in." msgstr "Om dit document te ondertekenen, moet je ingelogd zijn." #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To sign this field, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Om dit veld te ondertekenen, moet je ingelogd zijn als <0>{0}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To sign this field, you need to be logged in." msgstr "Om dit veld te ondertekenen, moet je ingelogd zijn." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:" msgstr "Om onze dienst voor elektronische handtekeningen te gebruiken, moet je toegang hebben tot:" #: apps/remix/app/components/embed/embed-authentication-required.tsx msgid "To view this document you need to be signed into your account, please sign in to continue." msgstr "Om dit document te bekijken, moet je ingelogd zijn op je account; log in om verder te gaan." #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To view this document, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Om dit document te bekijken, moet je ingelogd zijn als <0>{0}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To view this document, you need to be logged in." msgstr "Om dit document te bekijken, moet je ingelogd zijn." #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To view this field, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "Om dit veld te bekijken, moet je ingelogd zijn als <0>{0}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To view this field, you need to be logged in." msgstr "Om dit veld te bekijken, moet je ingelogd zijn." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Toggle the switch to hide your profile from the public." msgstr "Schakel de schakelaar om je profiel voor het publiek te verbergen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Toggle the switch to show your profile to the public." msgstr "Schakel de schakelaar om je profiel voor het publiek zichtbaar te maken." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Token" msgstr "Token" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Token copied to clipboard" msgstr "Token gekopieerd naar klembord" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Token created" msgstr "Token aangemaakt" #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Token deleted" msgstr "Token verwijderd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Token doesn't have an expiration date" msgstr "Token heeft geen vervaldatum" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Token expiration date" msgstr "Vervaldatum token" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Token has expired. Please try again." msgstr "Het token is verlopen. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Token name" msgstr "Tokennaam" #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx msgid "Token Not Found" msgstr "Token niet gevonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Too many requests" msgstr "Te veel verzoeken" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Top" msgstr "Boven" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx msgid "Total" msgstr "Totaal" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Total Documents" msgstr "Totaal aantal documenten" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Total Recipients" msgstr "Totaal aantal ontvangers" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Total rows processed: {totalProcessed}" msgstr "Totaal aantal verwerkte rijen: {totalProcessed}" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Total Signers that Signed Up" msgstr "Totaal aantal ondertekenaars dat zich heeft geregistreerd" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Total Users" msgstr "Totaal aantal gebruikers" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Transfer documents to a different team" msgstr "Documenten overdragen naar een ander team" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx msgid "Triggers" msgstr "Triggers" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Try again" msgstr "Opnieuw proberen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx msgid "Turn on AI detection to automatically find recipients and fields in your documents. AI providers do not retain your data for training." msgstr "Schakel AI-detectie in om automatisch ontvangers en velden in je documenten te vinden. AI-aanbieders bewaren je gegevens niet voor trainingsdoeleinden." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Two factor authentication" msgstr "Twee‑factor‑authenticatie" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app." msgstr "Herstelcodes voor twee‑factor‑authenticatie worden gebruikt om toegang te krijgen tot je account als je geen toegang meer hebt tot je authenticator‑app." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Twee‑factor‑authenticatie" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Two-factor authentication disabled" msgstr "Twee‑factor‑authenticatie uitgeschakeld" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Two-factor authentication enabled" msgstr "Twee‑factor‑authenticatie ingeschakeld" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in." msgstr "Twee‑factor‑authenticatie is uitgeschakeld voor je account. Je hoeft niet langer een code van je authenticator‑app in te voeren bij het inloggen." #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts msgid "Two-Factor Re-Authentication" msgstr "Twee‑factor‑herauthenticatie" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Type" msgstr "Type" #: packages/lib/constants/document.ts #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx msgctxt "Type signature" msgid "Type" msgstr "Typen" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Type a command or search..." msgstr "Typ een opdracht of zoek..." #: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx msgid "Type an email address to add a recipient" msgstr "Typ een e-mailadres om een ontvanger toe te voegen" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-type.tsx msgid "Type your signature" msgstr "Typ uw handtekening" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Typed signature" msgstr "Getypte handtekening" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "Typed signatures are not allowed. Please draw your signature." msgstr "Getypte handtekeningen zijn niet toegestaan. Teken je handtekening." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token" msgstr "Oei! Het lijkt erop dat je een token mist" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Unable to change the language at this time. Please try again later." msgstr "De taal kan nu niet worden gewijzigd. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx msgid "Unable to copy recovery code" msgstr "Kan herstelcode niet kopiëren" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Unable to copy token" msgstr "Kan token niet kopiëren" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Unable to create direct template access. Please try again later." msgstr "Kan geen toegang via directe sjabloon maken. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "Unable to decline this invitation at this time." msgstr "De uitnodiging kan op dit moment niet worden geweigerd." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx msgid "Unable to delete invitation. Please try again." msgstr "Kan uitnodiging niet verwijderen. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Unable to delete team" msgstr "Kan team niet verwijderen" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Unable to disable two-factor authentication" msgstr "Kan twee‑factor‑authenticatie niet uitschakelen" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "Unable to join this organisation at this time." msgstr "Je kunt op dit moment niet toetreden tot deze organisatie." #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx msgid "Unable to load document history" msgstr "Kan documentgeschiedenis niet laden" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "Unable to load documents" msgstr "Kan documenten niet laden" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "Unable to load your public profile templates at this time" msgstr "Kan je openbare profielsjablonen nu niet laden" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again." msgstr "Kan e‑mailverificatie nu niet verwijderen. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Unable to remove team email at this time. Please try again." msgstr "Kan team‑e‑mail nu niet verwijderen. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx msgid "Unable to resend invitation. Please try again." msgstr "Kan uitnodiging niet opnieuw verzenden. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx msgid "Unable to resend verification at this time. Please try again." msgstr "Kan verificatie nu niet opnieuw verzenden. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx msgid "Unable to reset password" msgstr "Kan wachtwoord niet resetten" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Unable to setup two-factor authentication" msgstr "Kan twee‑factor‑authenticatie niet instellen" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Unable to sign in" msgstr "Kan niet inloggen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Unauthorized" msgstr "Niet gemachtigd" #: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx msgid "Uncompleted" msgstr "Onvoltooid" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Unknown name" msgstr "Onbekende naam" #: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Unlimited documents, API and more" msgstr "Onbeperkte documenten, API en meer" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Unlink" msgstr "Ontkoppelen" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Unpin" msgstr "Losmaken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx msgid "Unsealed Documents" msgstr "Onverzegelde documenten" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Untitled Group" msgstr "Naamloze groep" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx msgid "Update Banner" msgstr "Banner bijwerken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx msgid "Update Billing" msgstr "Facturering bijwerken" #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "Update Blocklist" msgstr "Blokkeerlijst bijwerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Update Claim" msgstr "Claim bijwerken" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Update current organisation" msgstr "Huidige organisatie bijwerken" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Update Document" msgstr "Document bijwerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx msgid "Update email" msgstr "E-mail bijwerken" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "Update Fields" msgstr "Velden bijwerken" #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx msgid "Update organisation" msgstr "Organisatie bijwerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx msgid "Update organisation member" msgstr "Organisatielid bijwerken" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "Update passkey" msgstr "Passkey bijwerken" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Update password" msgstr "Wachtwoord bijwerken" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Update profile" msgstr "Profiel bijwerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "Update Recipient" msgstr "Ontvanger bijwerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Update role" msgstr "Rol bijwerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Update Subscription Claim" msgstr "Abonnementsclaim bijwerken" #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx msgid "Update team" msgstr "Team bijwerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx msgid "Update team email" msgstr "Team‑e‑mail bijwerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx msgid "Update team group" msgstr "Teamgroep bijwerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "Update team member" msgstr "Teamlid bijwerken" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Update Template" msgstr "Sjabloon bijwerken" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." msgstr "Werk de rol bij en voeg velden toe zoals nodig voor de directe ontvanger. De persoon die de directe link gebruikt, ondertekent het document als directe ontvanger." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx msgid "Update the title or replace the PDF file." msgstr "Werk de titel bij of vervang het PDF-bestand." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Update user" msgstr "Gebruiker bijwerken" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "Updated {organisationMemberName} to {roleLabel}." msgstr "{organisationMemberName} is bijgewerkt naar {roleLabel}." #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx msgid "Updating Document" msgstr "Document bijwerken" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Updating password..." msgstr "Wachtwoord wordt bijgewerkt..." #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx msgid "Updating Template" msgstr "Sjabloon bijwerken" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Updating Your Information" msgstr "Je gegevens bijwerken" #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx msgid "Upgrade" msgstr "Upgraden" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Upgrade <0>{0} to {planName}" msgstr "Upgrade <0>{0} naar {planName}" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Upgrade your plan to upload more documents" msgstr "Upgrade je abonnement om meer documenten te uploaden" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: packages/lib/constants/document.ts #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx msgctxt "Upload signature" msgid "Upload" msgstr "Uploaden" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details." msgstr "Upload een CSV-bestand om meerdere documenten vanuit deze sjabloon te maken. Elke rij vertegenwoordigt één document met de gegevens van de ontvanger." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document" msgstr "Upload een aangepast document om te gebruiken in plaats van het standaardsjabloondocument" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload and Process" msgstr "Uploaden en verwerken" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Upload Avatar" msgstr "Avatar uploaden" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload CSV" msgstr "CSV uploaden" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Upload custom document" msgstr "Aangepast document uploaden" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Upload disabled" msgstr "Uploaden uitgeschakeld" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx msgid "Upload Document" msgstr "Document uploaden" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Upload documents and add recipients" msgstr "Upload documenten en voeg ontvangers toe" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "Upload failed" msgstr "Uploaden mislukt" #: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx msgid "Upload signature" msgstr "Handtekening uploaden" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-upload.tsx msgid "Upload Signature" msgstr "Handtekening uploaden" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx msgid "Upload Template" msgstr "Sjabloon uploaden" #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "Upload Template Document" msgstr "Sjabloondocument uploaden" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" msgstr "Upload je merklogo (max. 5 MB, JPG, PNG of WebP)" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx msgid "Uploaded by" msgstr "Geüpload door" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Uploaded file is too large" msgstr "Geüpload bestand is te groot" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Uploaded file is too small" msgstr "Geüpload bestand is te klein" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Uploaded file not an allowed file type" msgstr "Geüpload bestand is van een niet‑toegestaan bestandstype" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Uploading" msgstr "Uploaden" #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx msgid "URL" msgstr "URL" #. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A' #: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx msgid "Usage for period: {0}" msgstr "Gebruik voor periode: {0}" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Authenticator" msgstr "Authenticator gebruiken" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Use Backup Code" msgstr "Back‑upcode gebruiken" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Use Template" msgstr "Sjabloon gebruiken" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Use your authenticator app to generate a code" msgstr "Gebruik uw authenticatie-app om een code te genereren" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Use your passkey for authentication" msgstr "Gebruik je passkey voor authenticatie" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts msgid "User Agent" msgstr "User Agent" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx msgid "User created and welcome email sent" msgstr "Gebruiker aangemaakt en welkomst-e-mail verzonden" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "User has no password." msgstr "Gebruiker heeft geen wachtwoord." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "User not found" msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "User not found." msgstr "Gebruiker niet gevonden." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "User Organisations" msgstr "Gebruikersorganisaties" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "User profiles are here!" msgstr "Gebruikersprofielen zijn er!" #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx msgid "User settings" msgstr "Gebruikersinstellingen" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Validation" msgstr "Validatie" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "Validation failed" msgstr "Validatie mislukt" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Value" msgstr "Waarde" #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "Verification Code Required" msgstr "Verificatiecode vereist" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Verification Email Sent" msgstr "Verificatie‑e‑mail verzonden" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Verification email sent successfully." msgstr "Verificatie‑e‑mail succesvol verzonden." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Verify & Complete" msgstr "Verifiëren en voltooien" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Verify Domain" msgstr "Domein verifiëren" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx msgid "Verify Email" msgstr "E‑mail verifiëren" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Verify Now" msgstr "Nu verifiëren" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Verify your email address" msgstr "Verifieer je e‑mailadres" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Verify your email address to unlock all features." msgstr "Verifieer je e‑mailadres om alle functies te ontgrendelen." #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "Verify your email to upload documents." msgstr "Verifieer je e‑mail om documenten te uploaden." #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Verify your team email address" msgstr "Verifieer je teame-mailadres" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Vertical Align" msgstr "Verticaal uitlijnen" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx msgid "View" msgstr "Bekijken" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role action verb" msgid "View" msgstr "Bekijken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "View activity" msgstr "Activiteit bekijken" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "View all documents sent to and from this email address" msgstr "Bekijk alle documenten die naar en vanaf dit e-mailadres zijn verzonden" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "View all documents sent to your account" msgstr "Bekijk alle documenten die naar je account zijn verzonden" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx msgid "View all folders" msgstr "Alle mappen bekijken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "View all recent security activity related to your account." msgstr "Bekijk alle recente beveiligingsactiviteiten met betrekking tot je account." #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "View all related documents" msgstr "Bekijk alle gerelateerde documenten" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx msgid "View all security activity related to your account." msgstr "Bekijk alle beveiligingsactiviteiten met betrekking tot je account." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "View and manage all active sessions for your account." msgstr "Bekijk en beheer alle actieve sessies van je account." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "View and manage all login methods linked to your account." msgstr "Bekijk en beheer alle inlogmethoden die aan uw account zijn gekoppeld." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "View Audit Logs" msgstr "Auditlogs bekijken" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "View Codes" msgstr "Codes bekijken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "View DNS Records" msgstr "DNS-records bekijken" #: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx msgid "View document" msgstr "Document bekijken" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx #: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx #: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "View Document" msgstr "Document bekijken" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "View Document to approve" msgstr "Document bekijken om goed te keuren" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "View Document to assist" msgstr "Document bekijken om te assisteren" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "View Document to sign" msgstr "Document bekijken om te ondertekenen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "View documents associated with this email" msgstr "Documenten bekijken die aan dit e‑mailadres zijn gekoppeld" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "View insights" msgstr "Inzichten bekijken" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "View invites" msgstr "Uitnodigingen bekijken" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx msgid "View JSON" msgstr "JSON bekijken" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "View more" msgstr "Meer bekijken" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "View next document" msgstr "Volgend document bekijken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "View organisation template" msgstr "Organisatiesjabloon bekijken" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgid "View owner" msgstr "Bekijk eigenaar" #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx msgid "View plans" msgstr "Plannen bekijken" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "View Recovery Codes" msgstr "Herstelcodes bekijken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "View teams" msgstr "Teams bekijken" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "View the DNS records for this email domain" msgstr "Bekijk de DNS-records voor dit e-maildomein" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx msgid "View, sort and filter monthly usage stats across organisations" msgstr "Bekijk, sorteer en filter maandelijkse gebruiksstatistieken per organisatie" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts msgid "Viewed" msgstr "Bekeken" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role actioned" msgid "Viewed" msgstr "Bekeken" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Viewer" msgstr "Viewer" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Viewer" msgstr "Viewer" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role plural name" msgid "Viewers" msgstr "Viewers" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role progressive verb" msgid "Viewing" msgstr "Bekijken" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx msgid "Waiting" msgstr "Wachten" #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx msgid "Waiting for others" msgstr "Wachten op anderen" #: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts msgid "Waiting for others to complete signing." msgstr "Wachten tot anderen het ondertekenen hebben voltooid." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Waiting for others to sign" msgstr "Wachtend op anderen om te ondertekenen" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Waiting for Your Turn" msgstr "Wachten op jouw beurt" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx msgid "Want to send slick signing links like this one? <0>Check out Documenso." msgstr "Wil je ook van die strakke ondertekenlinks versturen zoals deze? <0>Bekijk Documenso." #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "Want your own public profile?" msgstr "Wil je een eigen openbaar profiel?" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Warning: Assistant as last signer" msgstr "Waarschuwing: Assistent als laatste ondertekenaar" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx msgid "We are unable to proceed to the billing portal at this time. Please try again, or contact support." msgstr "We kunnen nu niet doorgaan naar de facturatieportal. Probeer het opnieuw of neem contact op met support." #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "We are unable to remove this passkey at the moment. Please try again later." msgstr "We kunnen deze passkey momenteel niet verwijderen. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "We are unable to update this passkey at the moment. Please try again later." msgstr "We kunnen deze passkey momenteel niet bijwerken. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "We couldn't convert this file. Please check it's a valid Word document or upload a PDF instead." msgstr "We konden dit bestand niet converteren. Controleer of het een geldig Word-document is of upload in plaats daarvan een PDF-bestand." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "We couldn't create a Stripe customer. Please try again." msgstr "We konden geen Stripe-klant aanmaken. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx msgid "We couldn't enable AI features right now. Please try again." msgstr "We konden AI-functies nu niet inschakelen. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx msgid "We couldn't remove this member. Please try again later." msgstr "We konden dit lid niet verwijderen. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "We couldn't update the group. Please try again." msgstr "We konden de groep niet bijwerken. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "We couldn't update the organisation. Please try again." msgstr "We konden de organisatie niet bijwerken. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "We couldn't update the provider. Please try again." msgstr "We konden de provider niet bijwerken. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an error while attempting to delete this organisation. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het proberen verwijderen van deze organisatie. Probeer het later opnieuw." #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx msgid "We encountered an error while attempting to save your changes. Your changes cannot be saved at this time." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van uw wijzigingen. Uw wijzigingen kunnen op dit moment niet worden opgeslagen." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "We encountered an error while creating the email. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de e-mail. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx msgid "We encountered an error while creating the user. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de gebruiker. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "We encountered an error while removing the direct template link. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de directe sjabloonlink. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "We encountered an error while sending the test webhook. Please check your endpoint and try again." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden van de testwebhook. Controleer je endpoint en probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx msgid "We encountered an error while updating the webhook. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de webhook. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to add team members. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het toevoegen van teamleden. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to add this email. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het toevoegen van dit e‑mailadres. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to add your domain. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het toevoegen van je domein. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a group. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het aanmaken van een groep. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a organisation. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het aanmaken van een organisatie. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a team. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het aanmaken van een team. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete it. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this organisation. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van deze organisatie. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this team. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van dit team. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van dit token. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van je account. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your document. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het proberen verwijderen van uw document. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to disable access." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het uitschakelen van de toegang. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to enable access." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het inschakelen van de toegang. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite organisation members. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het uitnodigen van organisatieleden. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to leave this organisation. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verlaten van deze organisatie. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email domain. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van dit e-maildomein. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van deze e-mail. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this envelope item. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van dit envelop-item. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this group. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van deze groep. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this template from your profile. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van deze sjabloon uit je profiel. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this user. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van deze gebruiker. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to request the two-factor authentication code. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het opvragen van de tweefactorauthenticatiecode. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het resetten van je wachtwoord. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het intrekken van de toegang. Probeer het opnieuw of neem contact op met support." #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het inloggen. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het registreren. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de banner. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de e-mailblokkeerlijst. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de envelop. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the template. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de sjabloon. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this organisation member. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van dit organisatielid. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this team member. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van dit teamlid. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your organisation. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van je organisatie. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van je wachtwoord. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van je openbare profiel. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van je team. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de team‑e‑mail. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van je profiel. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "We have sent a confirmation email for verification." msgstr "We hebben een bevestigingsmail voor verificatie verzonden." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "We need your signature to sign documents" msgstr "We hebben je handtekening nodig om documenten te ondertekenen." #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again." msgstr "We konden het token niet naar je klembord kopiëren. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again." msgstr "We konden je herstelcode niet naar je klembord kopiëren. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "We were unable to create your account. If you already have an account, try signing in instead." msgstr "We konden je account niet aanmaken. Als je al een account hebt, probeer dan in te loggen." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again." msgstr "We konden je account niet aanmaken. Controleer de door jou ingevoerde gegevens en probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "We were unable to disable two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your password and backup code correctly and try again." msgstr "We konden twee‑factor‑authenticatie voor je account niet uitschakelen. Controleer of je je wachtwoord en back‑upcode correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "We were unable to log you out at this time." msgstr "We konden je nu niet uitloggen." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx msgid "We were unable to report this sender at this time. Please try again later." msgstr "We konden deze afzender op dit moment niet rapporteren. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again." msgstr "We konden je openbare profiel nu niet op openbaar zetten. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "We were unable to setup two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your code correctly and try again." msgstr "We konden twee‑factor‑authenticatie voor je account niet instellen. Controleer of je de code correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later." msgstr "We konden dit document nu niet indienen. Probeer het later opnieuw." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later" msgstr "We konden je brandingvoorkeuren nu niet bijwerken; probeer het later opnieuw" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later" msgstr "We konden je documentvoorkeuren nu niet bijwerken; probeer het later opnieuw" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "We were unable to update your email preferences at this time, please try again later" msgstr "We konden je e-mailvoorkeuren op dit moment niet bijwerken, probeer het later opnieuw" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "We were unable to verify that you're human. Please try again." msgstr "We konden niet verifiëren dat je een mens bent. Probeer het opnieuw." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support" msgstr "We konden je gegevens niet verifiëren. Probeer het opnieuw of neem contact op met support" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email at this time." msgstr "We konden je e-mailadres op dit moment niet verifiëren." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." msgstr "We konden je e‑mail niet verifiëren. Als je e‑mail nog niet is geverifieerd, probeer het dan opnieuw." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." msgstr "We genereren ondertekeningslinks voor je, die je via je eigen kanaal naar de ontvangers kunt sturen." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "We won't send anything to notify recipients." msgstr "We sturen niets om ontvangers op de hoogte te brengen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "We'll get back to you as soon as possible via email." msgstr "We nemen zo snel mogelijk per e-mail contact met u op." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "We'll scan your document to find form fields like signature lines, text inputs, checkboxes, and more. Detected fields will be suggested for you to review." msgstr "We scannen uw document om formuliervelden te vinden, zoals handtekeningsregels, tekstvelden, selectievakjes en meer. Gedetecteerde velden worden als voorstel weergegeven zodat u ze kunt controleren." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "We'll scan your document to find signature fields and identify who needs to sign. Detected recipients will be suggested for you to review." msgstr "We scannen uw document om handtekeningvelden te vinden en te bepalen wie moet ondertekenen. Gedetecteerde ontvangers worden als voorstel weergegeven zodat u ze kunt controleren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "We'll send a 6-digit code to your email" msgstr "We sturen een 6-cijferige code naar uw e-mailadres" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx msgid "We're all empty" msgstr "Alles is leeg" #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." msgstr "We wachten nog steeds tot andere ondertekenaars dit document ondertekenen.<0/>We laten je weten zodra het klaar is." #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." msgstr "We hebben je wachtwoord gewijzigd zoals je hebt gevraagd. Je kunt nu inloggen met je nieuwe wachtwoord." #: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review." msgstr "We hebben API-activiteit op je account opgemerkt die de fair-use-limieten van je huidige abonnement overschrijdt. Als voorzorgsmaatregel is nieuwe API-activiteit tijdelijk gepauzeerd in afwachting van een beoordeling." #: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review." msgstr "We hebben documentactiviteit op je account opgemerkt die de fair-use-limieten van je huidige abonnement overschrijdt. Als voorzorgsmaatregel is nieuwe documentactiviteit tijdelijk gepauzeerd in afwachting van een beoordeling." #: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review." msgstr "We hebben e-mailverzendactiviteit op je account opgemerkt die de fair-use-limieten van je huidige abonnement overschrijdt. Als voorzorgsmaatregel is nieuwe e-mailactiviteit tijdelijk gepauzeerd in afwachting van een beoordeling." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document." msgstr "We hebben een 6-cijferige verificatiecode naar uw e-mailadres gestuurd. Voer deze hieronder in om het document te voltooien." #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account." msgstr "We hebben een bevestigingsmail gestuurd naar <0>{email}. Controleer je inbox en klik op de link in de e‑mail om je account te verifiëren." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "Webhook" msgstr "Webhook" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Webhook created" msgstr "Webhook aangemaakt" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "Webhook deleted" msgstr "Webhook verwijderd" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Webhook Details" msgstr "Webhookdetails" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "Webhook not found" msgstr "Webhook niet gevonden" #: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx msgid "Webhook queued for resend" msgstr "Webhook in wachtrij gezet voor opnieuw verzenden" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx msgid "Webhook updated" msgstr "Webhook bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Webhook URL" msgstr "Webhook‑URL" #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Welcome back, we are lucky to have you." msgstr "Welkom terug, we boffen met je." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "Welcome back! Here's an overview of your account." msgstr "Welkom terug! Hier is een overzicht van je account." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "Welcome to {organisationName}" msgstr "Welkom bij {organisationName}" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-admin-user-created-email.handler.ts msgid "Welcome to Documenso" msgstr "Welkom bij Documenso" #: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx #: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx msgid "Welcome to Documenso!" msgstr "Welkom bij Documenso!" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Well-known URL is required" msgstr "Well-known URL is verplicht" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Were you trying to edit this document instead?" msgstr "Probeerde je dit document in plaats daarvan te bewerken?" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "What you can do with teams:" msgstr "Wat je met teams kunt doen:" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order." msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld, kunnen ondertekenaars zelf kiezen wie de volgende in de volgorde moet ondertekenen in plaats van de vooraf gedefinieerde volgorde te volgen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "When enabled, users signing in via SSO for the first time will also receive their own personal organisation." msgstr "Wanneer ingeschakeld, krijgen gebruikers die zich voor het eerst aanmelden via SSO ook hun eigen persoonlijke organisatie." #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system." msgstr "Wanneer je op Doorgaan klikt, wordt je gevraagd de eerste beschikbare authenticator op je systeem toe te voegen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx msgid "When you sign a document, we can automatically fill in and sign the following fields using information that has already been provided. You can also manually sign or remove any automatically signed fields afterwards if you desire." msgstr "Wanneer je een document ondertekent, kunnen we de volgende velden automatisch invullen en ondertekenen met informatie die al is opgegeven. Je kunt automatisch ondertekende velden achteraf ook handmatig ondertekenen of verwijderen als je dat wilt." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "When you use our platform to affix your electronic signature to documents, you are consenting to do so under the Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (E-Sign Act) and other applicable laws. This action indicates your agreement to use electronic means to sign documents and receive notifications." msgstr "Wanneer je ons platform gebruikt om je elektronische handtekening op documenten te plaatsen, doe je dat onder de Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (E‑Sign Act) en andere toepasselijke wetgeving. Deze handeling geeft aan dat je ermee instemt documenten elektronisch te ondertekenen en meldingen elektronisch te ontvangen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Whether to enable the SSO portal for your organisation" msgstr "Of het SSO-portaal voor uw organisatie moet worden ingeschakeld" #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx msgid "While waiting for them to do so you can create your own Documenso account and get started with document signing right away." msgstr "Terwijl je daarop wacht, kun je je eigen Documenso‑account aanmaken en direct beginnen met documenten ondertekenen." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Whitelabeling, unlimited members and more" msgstr "Whitelabeling, onbeperkte leden en meer" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx msgid "Who do you want to remind?" msgstr "Wie wil je herinneren?" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Width:" msgstr "Breedte:" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "Toestemming intrekken" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "Schrijf een beschrijving die op je openbare profiel wordt weergegeven" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Yearly" msgstr "Jaarlijks" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Yes" msgstr "Ja" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You" msgstr "Jij" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You added a field" msgstr "Je hebt een veld toegevoegd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You added a recipient" msgstr "Je hebt een ontvanger toegevoegd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You approved the document" msgstr "Je hebt het document goedgekeurd" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "You are about to complete approving the following document" msgstr "U staat op het punt het volgende document goed te keuren" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "You are about to complete assisting the following document" msgstr "U staat op het punt te assisteren bij het volgende document" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "You are about to complete signing the following document" msgstr "U staat op het punt het volgende document te ondertekenen" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "You are about to complete viewing the following document" msgstr "U staat op het punt het volgende document te bekijken" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "You are about to delete <0>\"{title}\"" msgstr "Je staat op het punt om <0>\"{title}\" te verwijderen" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "You are about to delete <0>{0}. All data related to this organisation such as teams, documents, and all other resources will be deleted. This action is irreversible." msgstr "Je staat op het punt <0>{0} te verwijderen. Alle gegevens die aan deze organisatie zijn gekoppeld, zoals teams, documenten en alle andere resources, worden verwijderd. Deze actie is onomkeerbaar." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx msgid "You are about to delete <0>{organisationName}. This action is not reversible. All teams will be removed and all documents will be orphaned to the deleted-account service account." msgstr "Je staat op het punt om <0>{organisationName} te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Alle teams worden verwijderd en alle documenten worden toegewezen aan het serviceaccount voor verwijderde accounts." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}." msgstr "Je staat op het punt de volgende team‑e‑mail te verwijderen uit <0>{teamName}." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "You are about to give all organisation members access to this team under their organisation role." msgstr "Je staat op het punt alle organisatieleden toegang te geven tot dit team onder hun organisatierol." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx msgid "You are about to hide <0>\"{title}\"" msgstr "Je staat op het punt om <0>\"{title}\" te verbergen" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx msgid "You are about to leave the following organisation." msgstr "Je staat op het punt de volgende organisatie te verlaten." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx msgid "You are about to remove default access to this team for all organisation members. Any members not explicitly added to this team will no longer have access." msgstr "Je staat op het punt de standaardtoegang tot dit team voor alle organisatieleden te verwijderen. Leden die niet expliciet aan dit team zijn toegevoegd, hebben dan geen toegang meer." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "You are about to remove the <0>{provider} login method from your account." msgstr "U staat op het punt de inlogmethode <0>{provider} van uw account te verwijderen." #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the email domain <0>{emailDomain} from <1>{0}. All emails associated with this domain will be deleted." msgstr "Je staat op het punt het e-maildomein <0>{emailDomain} uit <1>{0} te verwijderen. Alle e-mails die aan dit domein zijn gekoppeld, worden verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following document and all associated fields" msgstr "U staat op het punt het volgende document en alle bijbehorende velden te verwijderen" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following email from <0>{0}." msgstr "Je staat op het punt de volgende e-mail uit <0>{0} te verwijderen." #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx msgctxt "Removing group from organisation" msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}." msgstr "Je staat op het punt de volgende groep uit <0>{0} te verwijderen." #. placeholder {0}: team.name #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx msgctxt "Removing group from team" msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}." msgstr "Je staat op het punt de volgende groep uit <0>{0} te verwijderen." #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following user from <0>{0}." msgstr "Je staat op het punt de volgende gebruiker te verwijderen uit <0>{0}." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following user from <0>{teamName}." msgstr "Je staat op het punt de volgende gebruiker te verwijderen uit <0>{teamName}." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following user from the organisation <0>{organisationName}:" msgstr "Je staat op het punt de volgende gebruiker uit de organisatie <0>{organisationName} te verwijderen:" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following user from the team <0>{teamName}:" msgstr "Je staat op het punt de volgende gebruiker uit het team <0>{teamName} te verwijderen:" #. placeholder {0}: teamEmail.team.name #. placeholder {1}: teamEmail.team.url #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "You are about to revoke access for team <0>{0} ({1}) to use your email." msgstr "Je staat op het punt de toegang voor team <0>{0} ({1}) om je e‑mail te gebruiken, in te trekken." #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" msgstr "Je staat op het punt dit document naar de ontvangers te sturen. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "You are about to subscribe to the {planName}" msgstr "Je staat op het punt je te abonneren op de {planName}" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "You are currently on the <0>Free Plan." msgstr "Je zit momenteel in het <0>Gratis abonnement." #. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName} which is set to automatically renew on <1>{0}." msgstr "U hebt momenteel een abonnement op <0>{currentProductName} dat automatisch wordt verlengd op <1>{0}." #. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName} which is set to end on <1>{0}." msgstr "U hebt momenteel een abonnement op <0>{currentProductName} dat afloopt op <1>{0}." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}." msgstr "U hebt momenteel een abonnement op <0>{currentProductName}." #. placeholder {0}: organisationEmail.email #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating <0>{0}" msgstr "Je werkt momenteel <0>{0} bij" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating <0>{memberName}." msgstr "Je werkt momenteel <0>{memberName} bij." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating <0>{organisationMemberName}." msgstr "Je werkt momenteel <0>{organisationMemberName} bij." #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "You are currently updating the <0>{passkeyName} passkey." msgstr "Je bent momenteel de passkey <0>{passkeyName} aan het bijwerken." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating the <0>{teamGroupName} team group." msgstr "Je werkt momenteel de teamgroep <0>{teamGroupName} bij." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx msgid "You are not allowed to move these items." msgstr "U mag deze items niet verplaatsen." #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "You are not allowed to move this document." msgstr "Je mag dit document niet verplaatsen." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "You are not authorized to access this page." msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze pagina te openen." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "You are not authorized to delete this user." msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze gebruiker te verwijderen." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "You are not authorized to disable this user." msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze gebruiker uit te schakelen." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "You are not authorized to enable this user." msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze gebruiker in te schakelen." #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "You are not authorized to reset two factor authentcation for this user." msgstr "U bent niet gemachtigd om de tweefactorauthenticatie voor deze gebruiker te resetten." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx msgid "You can add fields manually in the editor." msgstr "U kunt velden handmatig toevoegen in de editor." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "You can add recipients manually in the editor." msgstr "U kunt ontvangers handmatig toevoegen in de editor." #: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" msgstr "Je kunt deze link ook kopiëren en in je browser plakken: {confirmationLink} (link verloopt over 1 uur)" #: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {resetPasswordLink} (link expires in 24 hours)" msgstr "U kunt deze link ook kopiëren en in uw browser plakken: {resetPasswordLink} (link verloopt over 24 uur)" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "You can choose to enable or disable the profile for public view." msgstr "Je kunt ervoor kiezen het profiel in of uit te schakelen voor openbare weergave." #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." msgstr "Je kunt deze links kopiëren en met ontvangers delen zodat zij actie op het document kunnen ondernemen." #: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx msgid "You can enable access to allow all organisation members to access this team by default." msgstr "Je kunt de toegang inschakelen zodat alle organisatieleden standaard toegang hebben tot dit team." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "You can manage your email preferences here." msgstr "Je kunt hier je e-mailvoorkeuren beheren." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "You can only detect fields in draft envelopes" msgstr "U kunt alleen velden detecteren in concept-enveloppen" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." msgstr "Je kunt de toegang op elk moment intrekken in je teaminstellingen op Documenso, <0>hier." #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." msgstr "Je kunt de profiel‑URL bijwerken door de team‑URL op de pagina Algemene instellingen te wijzigen." #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx msgid "You can use the following variables in your message:" msgstr "Je kunt de volgende variabelen in je bericht gebruiken:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents." msgstr "Je kunt documenten die aan dit e‑mailadres zijn gekoppeld bekijken en deze identiteit gebruiken bij het verzenden van documenten." #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "You can view the created documents in your dashboard under the \"Documents created from template\" section." msgstr "Je kunt de aangemaakte documenten bekijken in je dashboard onder het gedeelte \"Documents created from template\"." #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." msgstr "Je kunt het document en de status ervan bekijken door op de onderstaande knop te klikken." #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled." msgstr "Je kunt geen assistenten toevoegen wanneer de ondertekeningsvolgorde is uitgeschakeld." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx msgid "You cannot delete a group which has a higher role than you." msgstr "Je kunt geen groep verwijderen die een hogere rol heeft dan jij." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx msgid "You cannot delete this item because the document has been sent to recipients." msgstr "Je kunt dit item niet verwijderen, omdat het document naar ontvangers is verzonden." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx msgid "You cannot modify a group which has a higher role than you." msgstr "Je kunt geen groep wijzigen die een hogere rol heeft dan jij." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx msgid "You cannot modify a organisation member who has a higher role than you." msgstr "Je kunt een organisatielid met een hogere rol dan jij niet wijzigen." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you." msgstr "Je kunt een teamlid met een hogere rol dan jij niet wijzigen." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "You cannot remove members from this team if the inherit member feature is enabled." msgstr "Je kunt geen leden uit dit team verwijderen als de functie voor overnemen van leden is ingeschakeld." #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx msgid "You cannot upload documents at this time." msgstr "Je kunt op dit moment geen documenten uploaden." #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "You cannot upload encrypted PDFs." msgstr "Je kunt geen versleutelde pdf-bestanden uploaden." #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You CC'd the document" msgstr "Je hebt het document in CC gezet" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You completed your task" msgstr "Je hebt je taak voltooid" #. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You created an envelope item with title {0}" msgstr "Je hebt een envelopitem aangemaakt met de titel {0}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You created the document" msgstr "Je hebt het document aangemaakt" #. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "You currently have an active plan which is set to automatically renew on <0>{0}." msgstr "U hebt momenteel een actief abonnement dat automatisch wordt verlengd op <0>{0}." #. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "You currently have an active plan which is set to end on <0>{0}." msgstr "U hebt momenteel een actief abonnement dat afloopt op <0>{0}." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "You currently have an active plan." msgstr "U hebt momenteel een actief abonnement." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "You currently have an inactive <0>{currentProductName} subscription." msgstr "U hebt momenteel een inactief <0>{currentProductName}-abonnement." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "You currently have no access to any teams within this organisation. Please contact your organisation to request access." msgstr "Je hebt momenteel geen toegang tot teams binnen deze organisatie. Neem contact op met je organisatie om toegang aan te vragen." #. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You deleted an envelope item with title {0}" msgstr "Je hebt een envelopitem verwijderd met de titel {0}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You deleted the document" msgstr "Je hebt het document verwijderd" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "You do not have permission to create a token for this team." msgstr "Je hebt geen toestemming om een token voor dit team te maken." #: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx msgid "You don't manage billing for any organisations." msgstr "U beheert de facturering voor geen enkele organisatie." #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "You don't need to sign it anymore." msgstr "Je hoeft het niet meer te ondertekenen." #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You failed to validate a 2FA token for the document" msgstr "Je kon een 2FA-token voor het document niet valideren" #. placeholder {0}: data.organisationName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "You have accepted an invitation from <0>{0} to join their organisation." msgstr "Je hebt een uitnodiging van <0>{0} geaccepteerd om lid te worden van hun organisatie." #. placeholder {0}: data.teamName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "You have already verified your email address for <0>{0}." msgstr "Je hebt je e‑mailadres voor <0>{0} al geverifieerd." #. placeholder {0}: data.organisationName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "You have been invited by <0>{0} to join their organisation." msgstr "Je bent door <0>{0} uitgenodigd om lid te worden van hun organisatie." #. placeholder {0}: organisation.name #: packages/lib/server-only/organisation/create-organisation-member-invites.ts msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" msgstr "Je bent uitgenodigd om {0} op Documenso te joinen" #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "You have been invited to join the following organisation" msgstr "Je bent uitgenodigd om lid te worden van de volgende organisatie" #: packages/lib/server-only/recipient/delete-envelope-recipient.ts #: packages/lib/server-only/recipient/set-document-recipients.ts msgid "You have been removed from a document" msgstr "Je bent verwijderd uit een document" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "You have been requested to sign the following documents. Review each document carefully and complete the signing process." msgstr "Je bent gevraagd de volgende documenten te ondertekenen. Bekijk elk document zorgvuldig en voltooi het ondertekeningsproces." #. placeholder {0}: data.organisationName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx msgid "You have declined the invitation from <0>{0} to join their organisation." msgstr "Je hebt de uitnodiging van <0>{0} om lid te worden van hun organisatie geweigerd." #. placeholder {0}: `"${envelope.title}"` #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." msgstr "Je hebt het document {0} gestart dat je moet {recipientActionVerb}." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them." msgstr "Je hebt nog geen webhooks. Je webhooks worden hier weergegeven zodra je ze aanmaakt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx msgid "You have not yet created any templates. To create a template please upload one." msgstr "Je hebt nog geen sjablonen aangemaakt. Upload een document om een sjabloon te maken." #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "You have not yet created or received any documents. To create a document please upload one." msgstr "Je hebt nog geen documenten aangemaakt of ontvangen. Upload een document om een document aan te maken." #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "You have reached the limit of the number of files per envelope." msgstr "Je hebt het limiet bereikt voor het aantal bestanden per envelop." #. placeholder {0}: quota.directTemplates #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "Je hebt de maximumlimiet van {0} directe sjablonen bereikt. <0>Upgrade je account om verder te gaan!" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "You have reached the maximum number of teams for your plan. Please contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL} if you would like to adjust your plan." msgstr "Je hebt het maximale aantal teams voor je abonnement bereikt. Neem contact op met sales via <0>{SUPPORT_EMAIL} als je je abonnement wilt aanpassen." #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan." msgstr "Je hebt je documentlimiet voor deze maand bereikt. Upgrade je abonnement." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "You have reached your document limit for this plan." msgstr "Je hebt de documentlimiet voor dit abonnement bereikt." #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "You have reached your document limit." msgstr "Je hebt je documentlimiet bereikt." #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "Je hebt je documentlimiet bereikt. <0>Upgrade je account om verder te gaan!" #: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx msgid "You have rejected the document '{documentName}'" msgstr "Je hebt het document '{documentName}' geweigerd" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx msgid "You have rejected this document" msgstr "Je hebt dit document geweigerd." #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx msgid "You have signed “{documentName}”" msgstr "Je hebt \"{documentName}\" ondertekend" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx msgid "You have successfully left this organisation." msgstr "Je hebt deze organisatie succesvol verlaten." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email." msgstr "Je bent succesvol geregistreerd. Verifieer je account door te klikken op de link die je per e‑mail hebt ontvangen." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this email domain from the organisation." msgstr "Je hebt dit e-maildomein succesvol uit de organisatie verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this email from the organisation." msgstr "Je hebt deze e-mail succesvol uit de organisatie verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this envelope item." msgstr "U heeft dit envelop-item succesvol verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this group from the organisation." msgstr "Je hebt deze groep succesvol uit de organisatie verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this group from the team." msgstr "Je hebt deze groep succesvol uit het team verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this user from the organisation." msgstr "Je hebt deze gebruiker succesvol uit de organisatie verwijderd." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this user from the team." msgstr "Je hebt deze gebruiker succesvol uit het team verwijderd." #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "You have successfully revoked access." msgstr "Je hebt de toegang succesvol ingetrokken." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "You have the right to withdraw your consent to use electronic signatures at any time before completing the signing process. To withdraw your consent, please contact the sender of the document. In failing to contact the sender you may reach out to <0>{SUPPORT_EMAIL} for assistance. Be aware that withdrawing consent may delay or halt the completion of the related transaction or service." msgstr "Je hebt het recht je toestemming voor het gebruik van elektronische handtekeningen op elk moment vóór voltooiing van het ondertekeningsproces in te trekken. Neem hiervoor contact op met de verzender van het document. Als dat niet lukt, kun je contact opnemen met <0>{SUPPORT_EMAIL} voor hulp. Houd er rekening mee dat het intrekken van toestemming de voltooiing van de betreffende transactie of dienst kan vertragen of stopzetten." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." msgstr "Je hebt {memberName} bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {organisationMemberName}." msgstr "Je hebt {organisationMemberName} bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx msgid "You have updated the team group." msgstr "Je hebt de teamgroep bijgewerkt." #. placeholder {0}: data.teamName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "You have verified your email address for <0>{0}." msgstr "Je hebt je e‑mailadres voor <0>{0} geverifieerd." #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You moved the document to team" msgstr "Je hebt het document naar het team verplaatst" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed" msgstr "Je moet '{deleteMessage}' invoeren om door te gaan" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "You must select at least one item" msgstr "U moet minstens één item selecteren" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx msgid "You must type '{deleteMessage}' to confirm" msgstr "Je moet '{deleteMessage}' typen om te bevestigen" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "You need at least one recipient to add fields" msgstr "U heeft minimaal één ontvanger nodig om velden toe te voegen" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "You need at least one recipient to send a document" msgstr "U heeft minimaal één ontvanger nodig om een document te versturen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "You need to be an admin to manage API tokens." msgstr "Je moet beheerder zijn om API-tokens te beheren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "You need to be logged in as <0>{email} to view this page." msgstr "Je moet ingelogd zijn als <0>{email} om deze pagina te bekijken." #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "You need to be logged in to view this page." msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze pagina te bekijken." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "You need to setup 2FA to approve this document." msgstr "Je moet 2FA instellen om dit document goed te keuren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "You need to setup 2FA to approve this field." msgstr "Je moet 2FA instellen om dit veld goed te keuren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "You need to setup 2FA to assist with this document." msgstr "Je moet 2FA instellen om bij dit document te assisteren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "You need to setup 2FA to assist with this field." msgstr "Je moet 2FA instellen om bij dit veld te assisteren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed." msgstr "Je moet 2FA instellen om dit document als bekeken te markeren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "You need to setup 2FA to sign this document." msgstr "Je moet 2FA instellen om dit document te ondertekenen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "You need to setup 2FA to sign this field." msgstr "Je moet 2FA instellen om dit veld te ondertekenen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "You need to setup 2FA to view this document." msgstr "Je moet 2FA instellen om dit document te bekijken." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "You need to setup 2FA to view this field." msgstr "Je moet 2FA instellen om dit veld te bekijken." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "You need to setup a passkey to approve this document." msgstr "Je moet een passkey instellen om dit document goed te keuren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "You need to setup a passkey to approve this field." msgstr "Je moet een passkey instellen om dit veld goed te keuren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "You need to setup a passkey to assist with this document." msgstr "Je moet een passkey instellen om bij dit document te assisteren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "You need to setup a passkey to assist with this field." msgstr "Je moet een passkey instellen om bij dit veld te assisteren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "You need to setup a passkey to mark this document as viewed." msgstr "Je moet een passkey instellen om dit document als bekeken te markeren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "You need to setup a passkey to sign this document." msgstr "Je moet een passkey instellen om dit document te ondertekenen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "You need to setup a passkey to sign this field." msgstr "Je moet een passkey instellen om dit veld te ondertekenen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "You need to setup a passkey to view this document." msgstr "Je moet een passkey instellen om dit document te bekijken." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "You need to setup a passkey to view this field." msgstr "Je moet een passkey instellen om dit veld te bekijken." #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You opened the document" msgstr "Je hebt het document geopend" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You prefilled a field" msgstr "Je hebt een veld vooraf ingevuld" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You rejected the document" msgstr "Je hebt het document afgewezen" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You removed a field" msgstr "Je hebt een veld verwijderd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You removed a recipient" msgstr "Je hebt een ontvanger verwijderd" #. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You replaced the PDF for envelope item {0}" msgstr "U hebt de PDF vervangen voor envelopitem {0}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You requested a 2FA token for the document" msgstr "Je hebt een 2FA-token voor het document aangevraagd" #. placeholder {0}: data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You resent an email to {0}" msgstr "Je hebt een e-mail opnieuw verzonden naar {0}" #. placeholder {0}: data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You sent an email to {0}" msgstr "Je hebt een e-mail verzonden naar {0}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You sent the document" msgstr "Je hebt het document verzonden" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You signed a field" msgstr "Je hebt een veld ondertekend" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You signed the document" msgstr "Je hebt het document ondertekend" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You unsigned a field" msgstr "Je hebt de ondertekening van een veld ongedaan gemaakt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You updated a field" msgstr "Je hebt een veld bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You updated a recipient" msgstr "Je hebt een ontvanger bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You updated an envelope item" msgstr "Je hebt een envelopitem bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You updated the document" msgstr "Je hebt het document bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You updated the document access auth requirements" msgstr "Je hebt de verificatievereisten voor documenttoegang bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You updated the document external ID" msgstr "Je hebt de externe document-ID bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You updated the document signing auth requirements" msgstr "Je hebt de verificatievereisten voor het ondertekenen van het document bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You updated the document title" msgstr "Je hebt de documenttitel bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You updated the document visibility" msgstr "Je hebt de documentzichtbaarheid bijgewerkt" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You validated a 2FA token for the document" msgstr "Je hebt een 2FA-token voor het document gevalideerd" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You viewed the document" msgstr "Je hebt het document bekeken" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "You will need to configure any claims or subscription after creating this organisation" msgstr "Je moet alle claims of abonnementen configureren nadat je deze organisatie hebt aangemaakt" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in." msgstr "Je moet nu bij het inloggen een code uit je authenticator‑app invoeren." #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "You will receive an email copy of the signed document once everyone has signed." msgstr "U ontvangt een kopie van het ondertekende document per e-mail zodra iedereen heeft ondertekend." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx msgid "You're an admin. You can enable AI features for this team right away. Everyone on the team will see AI detection once enabled." msgstr "Je bent een beheerder. Je kunt AI-functies voor dit team direct inschakelen. Iedereen in het team ziet AI-detectie zodra deze is ingeschakeld." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "You've made too many detection requests. Please wait a minute before trying again." msgstr "U heeft te veel detectieverzoeken gedaan. Wacht een minuut voordat u het opnieuw probeert." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Your Account" msgstr "Uw account" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Your account has been deleted successfully." msgstr "Je account is succesvol verwijderd." #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Your avatar has been updated successfully." msgstr "Je avatar is succesvol bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx msgid "Your banner has been updated successfully." msgstr "Je banner is succesvol bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Your brand website URL" msgstr "De URL van je merkwebsite" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "Your branding preferences have been updated" msgstr "Je brandingvoorkeuren zijn bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to approve this document." msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit document goed te keuren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to approve this field." msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit veld goed te keuren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to assist with this document." msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om bij dit document te assisteren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to assist with this field." msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om bij dit veld te assisteren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to mark this document as viewed." msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit document als bekeken te markeren." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to sign this document." msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit document te ondertekenen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to sign this field." msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit veld te ondertekenen." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to view this document." msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit document te bekijken." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to view this field." msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit veld te bekijken." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Your bulk send has been initiated. You will receive an email notification upon completion." msgstr "Je bulkverzending is gestart. Je ontvangt een e-mailmelding zodra deze is voltooid." #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Your bulk send operation for template \"{templateName}\" has completed." msgstr "Je bulkverzending voor sjabloon \"{templateName}\" is voltooid." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "Your current {currentProductName} plan is past due. Please update your payment information." msgstr "Je huidige {currentProductName}-abonnement is achterstallig. Werk je betalingsgegevens bij." #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Your current license does not include these features." msgstr "Uw huidige licentie omvat deze functies niet." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Your current plan includes the following support channels:" msgstr "Uw huidige abonnement omvat de volgende ondersteuningskanalen:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "Your current plan is inactive." msgstr "Je huidige abonnement is inactief." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "Your current plan is past due." msgstr "Je huidige abonnement is achterstallig." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Your direct signing templates" msgstr "Je directe ondertekeningssjablonen" #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx msgid "Your document content will be sent securely to our AI provider solely for detection and will not be stored or used for training." msgstr "De inhoud van je document wordt veilig naar onze AI-aanbieder verzonden uitsluitend voor detectie en wordt niet opgeslagen of gebruikt voor training." #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "Your document failed to upload." msgstr "Je document kon niet worden geüpload." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Your document has been created from the template successfully." msgstr "Je document is succesvol aangemaakt op basis van de sjabloon." #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx msgid "Your document has been created successfully" msgstr "Je document is succesvol aangemaakt" #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "Your document has been deleted by an admin!" msgstr "Je document is verwijderd door een beheerder!" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx msgid "Your document has been re-sent successfully." msgstr "Je document is succesvol opnieuw verzonden." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx msgid "Your document has been saved as a template." msgstr "Je document is opgeslagen als sjabloon." #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Your document has been sent successfully." msgstr "Je document is succesvol verzonden." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "Your document has been successfully duplicated." msgstr "Je document is succesvol gedupliceerd." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx msgid "Your document has been successfully renamed." msgstr "Je document is succesvol hernoemd." #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx msgid "Your document has been updated successfully" msgstr "Je document is succesvol bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "Your document has been uploaded successfully." msgstr "Je document is succesvol geüpload." #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page." msgstr "Je document is succesvol geüpload. Je wordt doorgestuurd naar de sjabloonpagina." #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx msgid "Your document is processed securely using AI services that don't retain your data." msgstr "Uw document wordt veilig verwerkt met AI-diensten die uw gegevens niet bewaren." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx msgid "Your document preferences have been updated" msgstr "Je documentvoorkeuren zijn bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Your documents" msgstr "Je documenten" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Your Email" msgstr "Uw e-mailadres" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso." msgstr "Je e-mailadres is al bevestigd. Je kunt nu alle functies van Documenso gebruiken." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso." msgstr "Je e‑mail is succesvol bevestigd! Je kunt nu alle functies van Documenso gebruiken." #. placeholder {0}: teamEmail.team.name #. placeholder {1}: teamEmail.team.url #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "Your email is currently being used by team <0>{0} ({1})." msgstr "Je e‑mail wordt momenteel gebruikt door team <0>{0} ({1})." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "Your email preferences have been updated" msgstr "Je e-mailvoorkeuren zijn bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "Your envelope has been distributed successfully." msgstr "Uw envelop is succesvol verzonden." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Your envelope has been resent successfully." msgstr "Uw envelop is succesvol opnieuw verzonden." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Your existing tokens" msgstr "Je bestaande tokens" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Your Name" msgstr "Uw naam" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Your new password cannot be the same as your old password." msgstr "Je nieuwe wachtwoord mag niet hetzelfde zijn als je oude wachtwoord." #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Your organisation has been created." msgstr "Je organisatie is aangemaakt." #: packages/email/templates/organisation-delete.tsx #: packages/email/templates/organisation-delete.tsx msgid "Your organisation has been deleted" msgstr "Je organisatie is verwijderd" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "Your organisation has been successfully deleted." msgstr "Je organisatie is succesvol verwijderd." #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx msgid "Your organisation has been successfully updated." msgstr "Je organisatie is succesvol bijgewerkt." #: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled." msgstr "Je organisatie genereert API-verzoeken sneller dan normaal, daarom worden sommige verzoeken tijdelijk afgeremd." #: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled." msgstr "Je organisatie genereert documenten sneller dan normaal, daarom worden sommige verzoeken tijdelijk afgeremd." #: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled." msgstr "Je organisatie genereert e-mails sneller dan normaal, daarom worden sommige verzoeken tijdelijk afgeremd." #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Je wachtwoord is succesvol bijgewerkt." #: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx msgid "Your password has been updated." msgstr "Je wachtwoord is bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Your payment is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions." msgstr "Je betaling is te laat. Rond de betaling af om onderbreking van de dienstverlening te voorkomen." #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx msgid "Your personal organisation" msgstr "Je persoonlijke organisatie" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Your plan does not support inviting members. Please upgrade or your plan or contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL} if you would like to discuss your options." msgstr "Je abonnement ondersteunt geen uitnodigingen van leden. Upgrade je abonnement of neem contact op met sales via <0>{SUPPORT_EMAIL} om je opties te bespreken." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Your plan is no longer valid. Please subscribe to a new plan to continue using Documenso." msgstr "Je abonnement is niet langer geldig. Neem een nieuw abonnement om Documenso te blijven gebruiken." #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Je profiel is succesvol bijgewerkt." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Your profile has been updated." msgstr "Je profiel is bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Your public profile has been updated." msgstr "Je openbare profiel is bijgewerkt." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx msgid "Your recovery code has been copied to your clipboard." msgstr "Je herstelcode is naar je klembord gekopieerd." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "Your recovery codes are listed below. Please store them in a safe place." msgstr "Je herstelcodes staan hieronder. Bewaar ze op een veilige plek." #: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx msgid "Your signing window for this document has expired. Please contact the sender for a new invitation." msgstr "Je ondertekenvenster voor dit document is verlopen. Neem contact op met de verzender voor een nieuwe uitnodiging." #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "Your support request has been submitted. We'll get back to you soon!" msgstr "Uw supportverzoek is ingediend. We nemen snel contact met u op!" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Your team has been created." msgstr "Je team is aangemaakt." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Your team has been successfully deleted." msgstr "Je team is succesvol verwijderd." #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx msgid "Your team has been successfully updated." msgstr "Je team is succesvol bijgewerkt." #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx msgid "Your template has been created successfully" msgstr "Je sjabloon is succesvol aangemaakt" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "Your template has been successfully duplicated." msgstr "Je sjabloon is succesvol gedupliceerd." #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx msgid "Your template has been successfully renamed." msgstr "Je template is succesvol hernoemd." #: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx msgid "Your template has been updated successfully" msgstr "Je sjabloon is succesvol bijgewerkt" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx msgid "Your template has been uploaded successfully." msgstr "Uw sjabloon is succesvol geüpload." #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Your templates" msgstr "Uw templates" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Your templates has been saved successfully." msgstr "Je sjablonen zijn succesvol opgeslagen." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your token has expired!" msgstr "Je token is verlopen!" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Your token was created successfully! Make sure to copy it because you won't be able to see it again!" msgstr "Je token is succesvol aangemaakt! Zorg dat je het kopieert, want je kunt het later niet meer bekijken!" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Je tokens worden hier weergegeven zodra je ze aanmaakt." #: packages/lib/server-only/2fa/email/send-2fa-token-email.ts msgid "Your two-factor authentication code" msgstr "Uw tweefactorauthenticatiecode" #: packages/email/templates/access-auth-2fa.tsx msgid "Your verification code is {code}" msgstr "Uw verificatiecode is {code}" #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "Your verification code:" msgstr "Uw verificatiecode:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" msgstr "your-domain.com another-domain.com"