msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-11-17 02:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: documenso-app\n" "X-Crowdin-Project-ID: 694691\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: web.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 8\n" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid ".PDF documents accepted (max {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB)" msgstr "仅接受 .PDF 文档(最大 {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB)" #. placeholder {0}: field.customText #. placeholder {1}: timezone || '' #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"." msgstr "“{0}”将在文档上显示,因为其时区为“{1}”。" #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin." msgstr "“{documentName}”已被管理员删除。" #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx msgid "“{documentName}” has been signed" msgstr "“{documentName}”已被签署" #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "“{documentName}” was signed by all signers" msgstr "“{documentName}”已由所有签署人签署" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted" msgstr "\"{documentTitle}\" 已成功删除" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"." msgstr "“{placeholderEmail}”代表“Team Name”邀请您签署“example document”。" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "\"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"." msgstr "“Team Name”已邀请您签署“example document”。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx msgid "(You)" msgstr "(您)" #. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining) #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx msgid "{0, plural, one {(1 character over)} other {(# characters over)}}" msgstr "{0, plural, other {(# 个字符超出)}}" #. placeholder {0}: Math.abs(remaningLength) #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {# character over the limit} other {# characters over the limit}}" msgstr "{0, plural, other {# 个字符超出限制}}" #. placeholder {0}: fieldMeta?.characterLimit - (field.value?.length ?? 0) #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "{0, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" msgstr "{0, plural, other {# 个剩余字符}}" #. placeholder {0}: folder._count.documents #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "{0, plural, one {# document} other {# documents}}" msgstr "{0, plural, other {# 个文档}}" #. placeholder {0}: assistantFields.filter((field) => field.recipientId === r.id).length #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx msgid "{0, plural, one {# field} other {# fields}}" msgstr "{0, plural, other {# 个字段}}" #. placeholder {0}: folder._count.subfolders #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "{0, plural, one {# folder} other {# folders}}" msgstr "{0, plural, other {# 个文件夹}}" #. placeholder {0}: template.recipients.length #: apps/remix/app/routes/_recipient+/d.$token+/_index.tsx msgid "{0, plural, one {# recipient} other {# recipients}}" msgstr "{0, plural, other {# 位收件人}}" #. placeholder {0}: envelope.recipients.length #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "{0, plural, one {# Recipient} other {# Recipients}}" msgstr "{0, plural, other {# 位收件人}}" #. placeholder {0}: org.teams.length #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "{0, plural, one {# team} other {# teams}}" msgstr "{0, plural, other {# 个团队}}" #. placeholder {0}: folder._count.templates #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "{0, plural, one {# template} other {# templates}}" msgstr "{0, plural, other {# 个模板}}" #. placeholder {0}: data.length #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "{0, plural, one {<0>You have <1>1 pending invitation} other {<2>You have <3># pending invitations}}" msgstr "{0, plural, other {<2>您有 <3># 条待处理邀请}}" #. placeholder {0}: recipientFieldsRemaining.length #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx msgid "{0, plural, one {1 Field Remaining} other {# Fields Remaining}}" msgstr "{0, plural, other {# 个字段剩余}}" #. placeholder {0}: fields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length #. placeholder {0}: remainingFields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-file-selector.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx msgid "{0, plural, one {1 Field} other {# Fields}}" msgstr "{0, plural, other {# 个字段}}" #. placeholder {0}: autoSignableFields.filter((f) => f.type === fieldType).length #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx msgid "{0, plural, one {1 matching field} other {# matching fields}}" msgstr "{0, plural, other {# 个匹配字段}}" #. placeholder {0}: recipients.length #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}" msgstr "{0, plural, other {# 位收件人}}" #. placeholder {0}: pendingRecipients.length #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "{0, plural, one {Waiting on 1 recipient} other {Waiting on # recipients}}" msgstr "{0, plural, other {正在等待 # 位收件人}}" #. placeholder {0}: route.label #. placeholder {0}: _(FRIENDLY_FIELD_TYPE[fieldType as FieldType]) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx msgid "{0}" msgstr "{0}" #. placeholder {0}: file.name #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "{0} couldn't be uploaded:" msgstr "{0} 无法上传:" #. placeholder {0}: team.name #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "{0} direct signing templates" msgstr "{0} 个直接签署模板" #. placeholder {0}: team.name #. placeholder {1}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." msgstr "{0} 已邀请您 {recipientActionVerb} 文档“{1}”。" #. placeholder {0}: team.name #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document" msgstr "{0} 邀请您 {recipientActionVerb} 一个文档" #. placeholder {0}: remaining.documents #. placeholder {1}: quota.documents #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "{0} of {1} documents remaining this month." msgstr "本月还剩 {0}/{1} 份文档可用。" #. placeholder {0}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length #. placeholder {1}: table.getFilteredRowModel().rows.length #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "{0} of {1} row(s) selected." msgstr "已选择 {1} 行中的 {0} 行。" #. placeholder {0}: user.name || user.email #. placeholder {1}: envelope.team.name #. placeholder {2}: envelope.title #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." msgstr "{0} 代表“{1}”邀请您 {recipientActionVerb} 文档“{2}”。" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "{0} Teams" msgstr "{0} 个团队" #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx msgid "{browserInfo} on {os}" msgstr "{browserInfo} 于 {os}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}" msgstr "{charactersRemaining, plural, other {{charactersRemaining} 个字符剩余}}" #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "{expiresInMinutes, plural, one {This code will expire in # minute.} other {This code will expire in # minutes.}}" msgstr "{expiresInMinutes, plural, other {此代码将在 # 分钟后过期。}}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})" msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})" #: packages/email/templates/document-cancel.tsx msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore." msgstr "{inviterName} 已取消文档 {documentName},您不再需要签署。" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{inviterName} 已取消文档<0/>“{documentName}”" #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{inviterName} 已邀请您 {0}<0/>“{documentName}”" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}" msgstr "{inviterName} 已邀请您 {action} {documentName}" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"." msgstr "{inviterName} 已邀请您 {action} 文档“{documentName}”。" #: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}." msgstr "{inviterName} 已将您从文档 {documentName} 中移除。" #: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{inviterName} 已将您从文档<0/>“{documentName}”中移除" #. placeholder {0}: team.name #. placeholder {1}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"." msgstr "{inviterName} 代表“{0}”邀请您 {recipientActionVerb} 文档“{1}”。" #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{inviterName} 代表“{teamName}”已邀请您 {0}<0/>“{documentName}”" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}" msgstr "{inviterName} 代表“{teamName}”已邀请您 {action} {documentName}" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {You cannot have more than # passkey.} other {You cannot have more than # passkeys.}}" msgstr "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, other {您不能拥有超过 # 个通行密钥。}}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} added a field" msgstr "{prefix} 添加了一个字段" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} added a recipient" msgstr "{prefix} 添加了一个收件人" #. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} created an envelope item with title {0}" msgstr "{prefix} 创建了标题为 {0} 的信封条目" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} created the document" msgstr "{prefix} 创建了文档" #. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} deleted an envelope item with title {0}" msgstr "{prefix} 删除了标题为 {0} 的信封条目" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} deleted the document" msgstr "{prefix} 删除了文档" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} moved the document to team" msgstr "{prefix} 将文档移动到团队" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} opened the document" msgstr "{prefix} 打开了文档" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} prefilled a field" msgstr "{prefix} 预填充了一个字段" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} removed a field" msgstr "{prefix} 删除了一个字段" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} removed a recipient" msgstr "{prefix} 删除了一个收件人" #. placeholder {0}: data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} resent an email to {0}" msgstr "{prefix} 重新向 {0} 发送了电子邮件" #. placeholder {0}: data.recipientEmail #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} sent an email to {0}" msgstr "{prefix} 向 {0} 发送了电子邮件" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} sent the document" msgstr "{prefix} 发送了文档" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} signed a field" msgstr "{prefix} 签署了一个字段" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} unsigned a field" msgstr "{prefix} 取消签署了一个字段" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated a field" msgstr "{prefix} 更新了一个字段" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated a recipient" msgstr "{prefix} 更新了一个收件人" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated the document" msgstr "{prefix} 更新了文档" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" msgstr "{prefix} 更新了文档访问认证要求" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated the document external ID" msgstr "{prefix} 更新了文档外部 ID" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" msgstr "{prefix} 更新了文档签署认证要求" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated the document title" msgstr "{prefix} 更新了文档标题" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} updated the document visibility" msgstr "{prefix} 更新了文档可见性" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{prefix} viewed the document" msgstr "{prefix} 查看了文档" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx msgid "{recipientActionVerb} document" msgstr "{recipientActionVerb} 文档" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process." msgstr "{recipientActionVerb} 文档以完成流程。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "{recipientCount} recipients" msgstr "{recipientCount} 位收件人" #: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links" msgstr "{recipientName} 通过使用您的某个直链 {action} 了一个文档" #: packages/email/templates/document-rejected.tsx msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'" msgstr "{recipientName} 已拒签文档“{documentName}”" #: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx msgid "{recipientReference} has completed signing the document." msgstr "{recipientReference} 已完成该文档的签署。" #. placeholder {0}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.handler.ts msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\"" msgstr "{recipientReference} 已签署“{0}”" #: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\"" msgstr "{recipientReference} 已签署“{documentName}”" #: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" msgstr "{recipientReference} 已签署 {documentName}" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" msgstr "{remaningLength, plural, other {# 个字符剩余}}" #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"." msgstr "{signerName} 已拒签文档“{documentName}”。" #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "{teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\"" msgstr "{teamName} 已邀请您 {0}<0/>“{documentName}”" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}" msgstr "{teamName} 已邀请您 {action} {documentName}" #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx msgid "{userAgent}" msgstr "{userAgent}" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{userName} approved the document" msgstr "{userName} 已审批该文档" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{userName} CC'd the document" msgstr "{userName} 已抄送该文档" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{userName} completed their task" msgstr "{userName} 已完成其任务" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{userName} failed to validate a 2FA token for the document" msgstr "{userName} 验证文档 2FA 令牌失败" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{userName} rejected the document" msgstr "{userName} 已拒签该文档" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{userName} requested a 2FA token for the document" msgstr "{userName} 请求了文档的 2FA 令牌" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{userName} signed the document" msgstr "{userName} 已签署该文档" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{userName} validated a 2FA token for the document" msgstr "{userName} 验证了文档的 2FA 令牌" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "{userName} viewed the document" msgstr "{userName} 已查看该文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "{validationLength, plural, one {Select at least # option} other {Select at least # options}}" msgstr "{validationLength, plural, other {至少选择 # 个选项}}" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "{validationLength, plural, one {Select at most # option} other {Select at most # options}}" msgstr "{validationLength, plural, other {最多选择 # 个选项}}" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "{validationLength, plural, one {Select exactly # option} other {Select exactly # options}}" msgstr "{validationLength, plural, other {必须正好选择 # 个选项}}" #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}" msgstr "{visibleRows, plural, other {正在显示 # 条结果。}}" #. placeholder {0}: document.title #. placeholder {0}: envelope.title #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx msgid "<0>\"{0}\"is no longer available to sign" msgstr "<0>\"{0}\"已不再可供签署" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "<0>{organisationName} has requested to create an account on your behalf." msgstr "<0>{organisationName} 请求代表您创建一个账户。" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "<0>{organisationName} has requested to link your current Documenso account to their organisation." msgstr "<0>{organisationName} 请求将您当前的 Documenso 账户关联到其组织。" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." msgstr "<0>{teamName} 请求将您的邮箱地址用于其在 Documenso 上的团队。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "<0>Account management: Modify your account settings, permissions, and preferences" msgstr "<0>账户管理: 修改您的账户设置、权限和偏好" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "<0>Data access: Access all data associated with your account" msgstr "<0>数据访问: 访问与您账户相关的所有数据" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Drawn - A signature that is drawn using a mouse or stylus." msgstr "<0>手绘 - 使用鼠标或手写笔绘制的签名。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." msgstr "<0>电子邮件 - 收件人将通过电子邮件接收文档以进行签署、审批等。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "<0>Full account access: View all your profile information, settings, and activity" msgstr "<0>完整账户访问: 查看您的所有个人资料信息、设置和活动" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "<0>Inherit authentication method - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step" msgstr "<0>继承认证方式 - 使用在“常规设置”步骤中配置的全局操作签署认证方式" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "<0>No restrictions - No authentication required" msgstr "<0>无限制 - 不需要认证" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "<0>No restrictions - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient" msgstr "<0>无限制 - 收件人可以直接通过发送给他们的 URL 访问文档" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "<0>None - No authentication required" msgstr "<0>无 - 不需要认证" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>None - We will generate links which you can send to the recipients manually." msgstr "<0>无 - 我们将生成链接,您可以手动将其发送给收件人。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." msgstr "<0>注意 - 如果您将链接与直链模板组合使用,则需要手动将链接发送给剩余收件人。" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "<0>Require 2FA - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings" msgstr "<0>需要 2FA - 收件人必须拥有账户并在其设置中启用 2FA" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "<0>Require account - The recipient must be signed in to view the document" msgstr "<0>需要账户 - 收件人必须登录后才能查看文档" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "<0>Require passkey - The recipient must have an account and passkey configured via their settings" msgstr "<0>需要通行密钥 - 收件人必须拥有账户并在其设置中配置通行密钥" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "<0>Require password - The recipient must have an account and password configured via their settings, the password will be verified during signing" msgstr "<0>需要密码 - 收件人必须拥有账户并在设置中配置密码,签署时将验证密码" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx msgid "<0>Sender: All" msgstr "<0>发件人:全部" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Typed - A signature that is typed using a keyboard." msgstr "<0>键入 - 使用键盘输入的签名。" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "<0>Uploaded - A signature that is uploaded from a file." msgstr "<0>上传 - 从文件上传的签名。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "0 Free organisations left" msgstr "剩余 0 个免费组织" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "1 Free organisations left" msgstr "剩余 1 个免费组织" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "1 month" msgstr "1 个月" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "12 months" msgstr "12 个月" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "2FA" msgstr "2FA" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "2FA Reset" msgstr "2FA 重置" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "3 months" msgstr "3 个月" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "400 Error" msgstr "400 错误" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "401 Unauthorized" msgstr "401 未授权" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx msgid "404 Document not found" msgstr "404 未找到文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "404 Email domain not found" msgstr "404 未找到邮箱域名" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "404 not found" msgstr "404 未找到" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "404 Not found" msgstr "404 未找到" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "404 Not Found" msgstr "404 未找到" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "404 Organisation group not found" msgstr "404 找不到组织组" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "404 Organisation not found" msgstr "404 找不到组织" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "404 Profile not found" msgstr "404 未找到个人资料" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "404 Team not found" msgstr "404 未找到团队" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx msgid "404 Template not found" msgstr "404 未找到模板" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "404 User not found" msgstr "404 找不到用户" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "404 Webhook not found" msgstr "404 未找到 Webhook" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "5 documents a month" msgstr "每月 5 个文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "5 Documents a month" msgstr "每月 5 个文档" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "500 Internal Server Error" msgstr "500 内部服务器错误" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "6 months" msgstr "6 个月" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "7 days" msgstr "7 天" #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx msgid "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox shortly." msgstr "确认邮件已发送,很快就会到达你的收件箱。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents" msgstr "能够访问、打开和阅读文档的设备" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." msgstr "已通过您的直链模板创建了一个文档,需要您对其进行 {recipientActionVerb}。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "A draft document will be created" msgstr "将创建一份文档草稿" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A field was added" msgstr "已添加字段" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A field was removed" msgstr "已移除字段" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A field was updated" msgstr "已更新字段" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "A means to print or download documents for your records" msgstr "用于打印或下载文档以作记录的方式" #: packages/email/templates/organisation-join.tsx msgid "A member has joined your organisation on Documenso" msgstr "有成员已在 Documenso 上加入您的组织" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-left-email.handler.ts msgid "A member has left your organisation" msgstr "有成员已离开您的组织" #: packages/email/templates/organisation-leave.tsx msgid "A member has left your organisation {organisationName}" msgstr "有成员已离开您的组织 {organisationName}" #: packages/email/templates/organisation-leave.tsx msgid "A member has left your organisation on Documenso" msgstr "有成员已在 Documenso 上离开您的组织" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-joined-email.handler.ts msgid "A new member has joined your organisation" msgstr "有新成员已加入您的组织" #: packages/email/templates/organisation-join.tsx msgid "A new member has joined your organisation {organisationName}" msgstr "有新成员已加入您的组织 {organisationName}" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "A new token was created successfully." msgstr "新令牌创建成功。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx #: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly." msgstr "如果你拥有账号,重置密码邮件已发送,很快就会出现在你的收件箱中。" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A recipient was added" msgstr "已添加收件人" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A recipient was removed" msgstr "已移除收件人" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "A recipient was updated" msgstr "已更新收件人" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "A request has been made to create an account for you" msgstr "已收到为您创建账户的请求" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "A request has been made to link your Documenso account" msgstr "已收到关联您的 Documenso 账户的请求" #. placeholder {0}: team.name #: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" msgstr "{0} 在 Documenso 上发起了一个使用您邮箱的请求" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso" msgstr "一个密钥将被发送到你的 URL,以便你验证该请求确实由 Documenso 发出" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso." msgstr "一个密钥将被发送到你的 URL,以便你验证该请求确实由 Documenso 发出。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "A stable internet connection" msgstr "稳定的互联网连接" #: packages/email/templates/team-delete.tsx #: packages/email/templates/team-delete.tsx msgid "A team you were a part of has been deleted" msgstr "您所属的某个团队已被删除" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "A unique URL to access your profile" msgstr "用于访问你个人资料的唯一 URL" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "A unique URL to identify the organisation" msgstr "用于标识组织的唯一 URL" #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx msgid "A unique URL to identify your organisation" msgstr "用于标识您组织的唯一 URL" #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "A unique URL to identify your team" msgstr "用于标识你团队的唯一 URL" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "A verification email will be sent to the provided email." msgstr "验证邮件将发送到所填写的邮箱。" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Accept" msgstr "接受" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Accept & Link Account" msgstr "接受并关联账户" #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "Accept invitation to join an organisation on Documenso" msgstr "接受加入 Documenso 组织的邀请" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso" msgstr "在 Documenso 上接受 {teamName} 的团队邮箱请求" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Acceptance and Consent" msgstr "接受与同意" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx msgid "Access disabled" msgstr "访问已禁用" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Access enabled" msgstr "访问已启用" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Account" msgstr "账户" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Account Authentication" msgstr "账号验证" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "Account creation request" msgstr "账户创建请求" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Account Creation Request" msgstr "账户创建请求" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Account deleted" msgstr "账号已删除" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "Account disabled" msgstr "账户已被禁用" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "Account enabled" msgstr "账户已被启用" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Account Linking Request" msgstr "账户关联请求" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Account Re-Authentication" msgstr "账号重新验证" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Account unlinked" msgstr "账户已取消关联" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Acknowledgment" msgstr "确认" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx msgid "Action" msgstr "操作" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx msgid "Actions" msgstr "操作" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Active" msgstr "启用" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Active sessions" msgstr "活动会话" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Active Subscriptions" msgstr "有效订阅" #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "Add" msgstr "添加" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Add 2 or more signers to enable signing order." msgstr "添加 2 名或以上签署人以启用签署顺序。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Add a custom domain to send emails on behalf of your organisation. We'll generate DKIM records that you need to add to your DNS provider." msgstr "添加自定义域名,以代表您的组织发送电子邮件。我们会生成需要您添加到 DNS 服务商的 DKIM 记录。" #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "Add a document" msgstr "添加文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" msgstr "添加一个 URL,当文档签署完成后将用户重定向到该地址" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Add all relevant fields for each recipient." msgstr "为每位收件人添加所有相关字段。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Add all relevant placeholders for each recipient." msgstr "为每位收件人添加所有相关占位符。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents." msgstr "添加一个验证器,作为签署文档时的二级身份验证方式。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents." msgstr "添加一个验证器,作为登录或签署文档时的二级身份验证方式。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." msgstr "为文档添加一个外部 ID。可用于在外部系统中标识该文档。" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." msgstr "为模板添加一个外部 ID。可用于在外部系统中标识。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Add and configure multiple documents" msgstr "添加并配置多个文档" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx msgid "Add another option" msgstr "添加另一个选项" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Add another value" msgstr "添加另一个值" #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx msgid "Add Attachment" msgstr "添加附件" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Add Custom Email Domain" msgstr "添加自定义邮箱域名" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "Add email" msgstr "添加邮箱" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Add Email" msgstr "添加邮箱" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Add Email Domain" msgstr "添加邮箱域名" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Add Fields" msgstr "添加字段" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Add group roles" msgstr "添加组角色" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Add groups" msgstr "添加组" #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx msgid "Add links to relevant documents or resources." msgstr "添加指向相关文档或资源的链接。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Add members" msgstr "添加成员" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Add Members" msgstr "添加成员" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Add members roles" msgstr "添加成员角色" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Add more" msgstr "添加更多" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Add myself" msgstr "添加自己" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Add Myself" msgstr "添加我自己" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Add Organisation Email" msgstr "添加组织邮箱" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Add passkey" msgstr "添加通行密钥" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Add Placeholder Recipient" msgstr "添加占位收件人" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Add Placeholders" msgstr "添加占位符" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Add Recipients" msgstr "添加收件人" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Add Signer" msgstr "添加签署人" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Add Signers" msgstr "添加签署人" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx msgid "Add signers and configure signing preferences" msgstr "添加签署人并配置签署偏好" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "Add team email" msgstr "添加团队邮箱" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Add text" msgstr "添加文本" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Add text to the field" msgstr "向字段中添加文本" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Add the people who will sign the document." msgstr "添加将签署此文档的人。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Add the recipients to create the document with" msgstr "添加收件人以创建文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Add these DNS records to verify your domain ownership" msgstr "添加这些 DNS 记录以验证您的域名所有权" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Add this URL to your provider's allowed redirect URIs" msgstr "将此 URL 添加到您的身份提供商的允许重定向 URI 中" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" msgstr "要显示在邮件底部的更多品牌信息" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: packages/lib/constants/teams-translations.ts #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts msgid "Admin" msgstr "管理员" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Admin Actions" msgstr "管理员操作" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx msgid "Admin panel" msgstr "管理面板" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx msgid "Admin Panel" msgstr "管理面板" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Admins only" msgstr "仅限管理员" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Advanced Options" msgstr "高级选项" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Advanced settings" msgstr "高级设置" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time." msgstr "在你以电子方式签署文档后,你将可以查看、下载和打印文档副本以供记录。强烈建议你保留所有电子签署文档的副本作为个人记录。我们也会保留一份已签署文档的副本以作记录,但在一段时间之后,我们可能无法再向你提供该已签署文档的副本。" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email." msgstr "提交后,将自动生成一个文档并添加到您的“文档”页面。您还会收到一封电子邮件通知。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "All" msgstr "全部" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "All documents" msgstr "所有文档" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "All documents have been completed!" msgstr "所有文档均已完成!" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "All documents have been processed. Any new documents that are sent or received will show here." msgstr "所有文档都已处理。之后发送或接收的新文档将显示在这里。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "All documents related to the electronic signing process will be provided to you electronically through our platform or via email. It is your responsibility to ensure that your email address is current and that you can receive and open our emails." msgstr "与电子签署流程相关的所有文档都将通过我们的平台或电子邮件的方式提供给你。你有责任确保你的邮箱地址为最新状态,并且能够接收和打开我们发送的邮件。" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "All email domains have been synced successfully" msgstr "所有邮箱域名已成功同步" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx msgid "All Folders" msgstr "所有文件夹" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "All inserted signatures will be voided" msgstr "所有已插入的签名将被作废" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "All recipients will be notified" msgstr "所有收件人都会收到通知" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "All signatures have been voided." msgstr "所有签名均已作废。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx msgid "All signing links have been copied to your clipboard." msgstr "所有签署链接已复制到剪贴板。" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "All templates" msgstr "所有模板" #: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx #: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx msgid "All Time" msgstr "全部时间" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Allow all organisation members to access this team" msgstr "允许所有组织成员访问此团队" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address" msgstr "允许文档收件人直接回复到此邮箱地址" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Allow signers to dictate next signer" msgstr "允许签署人指定下一位签署人" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Allowed Email Domains" msgstr "允许的邮箱域名" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Allowed Signature Types" msgstr "允许的签名类型" #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx msgid "Allowed teams" msgstr "允许的团队" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc." msgstr "允许使用生物识别、密码管理器、硬件密钥等方式进行身份验证。" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Already have an account? <0>Sign in instead" msgstr "已经有账号?<0>改为登录" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx msgid "Amount" msgstr "金额" #: packages/email/templates/document-super-delete.tsx msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"." msgstr "管理员已删除您的文档“{documentName}”。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper." msgstr "你在我们平台上提供的电子签名——无论是通过点击文档并输入姓名,还是通过我们提供的其他任何电子签署方式——都具有法律效力,其效力和可执行性与纸质手写签名完全相同。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "An email account" msgstr "一个邮箱账号" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "An email containing an invitation will be sent to each member." msgstr "每位成员都会收到一封包含邀请的邮件。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "An email with this address already exists." msgstr "已存在使用该地址的邮箱。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "An error occurred" msgstr "发生错误" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "An error occurred during upload." msgstr "上传过程中发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "An error occurred while adding fields." msgstr "添加字段时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while adding signers." msgstr "添加签署人时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while adding the fields." msgstr "添加字段时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the document settings." msgstr "自动保存文档设置时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the fields." msgstr "自动保存字段时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the subject form." msgstr "自动保存主题表单时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the template fields." msgstr "自动保存模板字段时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the template placeholders." msgstr "自动保存模板占位符时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "An error occurred while auto-saving the template settings." msgstr "自动保存模板设置时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx msgid "An error occurred while auto-signing the document, some fields may not be signed. Please review and manually sign any remaining fields." msgstr "自动签署文档时发生错误,部分字段可能未签署。请检查并手动签署所有剩余字段。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "An error occurred while creating document from template." msgstr "从模板创建文档时发生错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "An error occurred while creating the webhook. Please try again." msgstr "创建 Webhook 时发生错误。请重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "An error occurred while deleting the user." msgstr "删除用户时发生错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "An error occurred while disabling direct link signing." msgstr "禁用直接链接签署时发生错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "An error occurred while disabling the user." msgstr "禁用用户时发生错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx msgid "An error occurred while duplicating template." msgstr "复制模板时发生错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "An error occurred while enabling direct link signing." msgstr "启用直接链接签署时发生错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "An error occurred while enabling the user." msgstr "启用用户时发生错误。" #: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx msgid "An error occurred while loading the document." msgstr "加载文档时发生错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "An error occurred while moving the document." msgstr "移动文档时发生错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "An error occurred while moving the template." msgstr "移动模板时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx msgid "An error occurred while removing the field." msgstr "移除字段时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx msgid "An error occurred while removing the selection." msgstr "移除选择时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "An error occurred while removing the signature." msgstr "移除签名时发生错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "An error occurred while resetting two factor authentication for the user." msgstr "为该用户重置双重身份验证时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while sending the document." msgstr "发送文档时发生错误。" #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx msgid "An error occurred while sending your confirmation email" msgstr "发送确认邮件时发生错误" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx msgid "An error occurred while signing as assistant." msgstr "以助理身份签署时发生意外错误。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "An error occurred while signing the document." msgstr "签署文档时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx msgid "An error occurred while signing the field." msgstr "签署字段时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "An error occurred while trying to create a checkout session." msgstr "创建结账会话时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "An error occurred while updating the document settings." msgstr "更新文档设置时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx msgid "An error occurred while updating the signature." msgstr "更新签名时发生错误。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "An error occurred while updating your profile." msgstr "更新你的资料时发生错误。" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "An error occurred while uploading your document." msgstr "上传文档时发生错误。" #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "发生错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "An organisation wants to create an account for you. Please review the details below." msgstr "有组织希望为您创建账户。请查看以下详情。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "An organisation wants to link your account. Please review the details below." msgstr "有组织希望关联您的账户。请查看以下详情。" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "An unexpected error occurred." msgstr "发生意外错误。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "An unknown error occurred" msgstr "发生未知错误" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "An unknown error occurred while creating the folder." msgstr "创建文件夹时发生未知错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "An unknown error occurred while deleting the folder." msgstr "删除文件夹时发生未知错误。" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "An unknown error occurred while moving the folder." msgstr "移动文件夹时发生未知错误。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx msgid "Any documents that you have been invited to will appear here" msgstr "任何邀请您参与的文档都会显示在此处" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "Any Source" msgstr "任意来源" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "Any Status" msgstr "任意状态" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx msgid "API Tokens" msgstr "API 令牌" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "App Version" msgstr "应用版本" #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx msgid "Approve" msgstr "批准" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role action verb" msgid "Approve" msgstr "审批" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx msgid "Approve Document" msgstr "批准文档" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Approved" msgstr "已批准" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role actioned" msgid "Approved" msgstr "已审批" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Approver" msgstr "审批人" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Approver" msgstr "审批人" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role plural name" msgid "Approvers" msgstr "审批人" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role progressive verb" msgid "Approving" msgstr "审批中" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding." msgstr "您确定要完成此文档吗?此操作无法撤销。请确保您已完成所有相关字段的预填后再继续。" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete the following claim?" msgstr "确定要删除以下声明吗?" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete this folder?" msgstr "确定要删除此文件夹吗?" #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to delete this token?" msgstr "确定要删除此令牌吗?" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone." msgstr "您确定要拒签此文档吗?此操作无法撤销。" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName} passkey." msgstr "确定要移除通行密钥 <0>{passkeyName} 吗?" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you wish to delete this organisation?" msgstr "您确定要删除此组织吗?" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure you wish to delete this team?" msgstr "确定要删除此团队吗?" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "Are you sure?" msgstr "你确定吗?" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx msgid "Assigned Teams" msgstr "已分配团队" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role action verb" msgid "Assist" msgstr "协助" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx msgid "Assist Document" msgstr "辅助文档" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx msgid "Assist with signing" msgstr "协助签署" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Assistant" msgstr "助手" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Assistant" msgstr "助理" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode." msgstr "助理角色仅在文档处于顺序签署模式时可用。" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role plural name" msgid "Assistants" msgstr "助理" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Assistants and Copy roles are currently not compatible with the multi-sign experience." msgstr "助理和抄送角色目前与多文档签署体验不兼容。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Assisted" msgstr "已协助" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role actioned" msgid "Assisted" msgstr "已协助" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role progressive verb" msgid "Assisting" msgstr "协助中" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts #: packages/lib/types/document-meta.ts msgid "At least one signature type must be enabled" msgstr "必须至少启用一种签名类型" #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx msgid "Attachment added successfully." msgstr "附件添加成功。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx msgid "Attachment removed successfully." msgstr "附件删除成功。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx msgid "Attachments" msgstr "附件" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document." msgstr "将再次尝试对文档进行封存,这在代码变更后用于修复错误文档时非常有用。" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx msgid "Audit Log" msgstr "审计日志" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx msgid "Audit Logs" msgstr "审计日志" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Authentication Level" msgstr "验证级别" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "Authentication Portal Not Found" msgstr "未找到认证门户" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx msgid "Authentication required" msgstr "需要身份验证" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Authenticator app" msgstr "身份验证器应用" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Avatar" msgstr "头像" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Avatar Updated" msgstr "头像已更新" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "Awaiting email confirmation" msgstr "正在等待邮箱确认" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Back" msgstr "返回" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Back home" msgstr "返回首页" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "Background Color" msgstr "背景颜色" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx msgid "Background Jobs" msgstr "后台任务" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Backup Code" msgstr "备份代码" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Backup codes" msgstr "备份代码" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "Banner Updated" msgstr "横幅已更新" #: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:" msgstr "在开始之前,请点击下方按钮确认您的邮箱地址:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx msgid "Billing" msgstr "账单" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx msgid "Black" msgstr "黑色" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx msgid "Blue" msgstr "蓝色" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Bottom" msgstr "底部对齐" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Brand Details" msgstr "品牌详情" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Brand Website" msgstr "品牌网站" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx msgid "Branding" msgstr "品牌" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Branding Logo" msgstr "品牌 Logo" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx msgid "Branding Preferences" msgstr "品牌偏好设置" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "Branding preferences updated" msgstr "品牌偏好设置已更新" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx msgid "Browser" msgstr "浏览器" #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx msgid "Bulk Copy" msgstr "批量复制" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Bulk Import" msgstr "批量导入" #. placeholder {0}: template.title #: packages/lib/jobs/definitions/internal/bulk-send-template.handler.ts msgid "Bulk Send Complete: {0}" msgstr "批量发送完成:{0}" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Bulk send operation complete for template \"{templateName}\"" msgstr "模板“{templateName}”的批量发送操作已完成" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Bulk Send Template via CSV" msgstr "通过 CSV 批量发送模板" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Bulk Send via CSV" msgstr "通过 CSV 批量发送" #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "by <0>{senderName}" msgstr "由 <0>{senderName} 邀请" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "By accepting this request, you grant {0} the following permissions:" msgstr "接受此请求,即表示您授予 {0} 以下权限:" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName} access to:" msgstr "接受此请求后,您将授予 <0>{teamName} 以下访问权限:" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "By deleting this document, the following will occur:" msgstr "删除此文档将会产生以下后果:" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password." msgstr "启用 2FA 后,每次使用邮箱和密码登录时,您都需要输入来自验证器应用的验证码。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein." msgstr "继续使用 Documenso 提供的电子签署服务,即表示你已阅读并理解本披露内容。你同意本文件中关于使用电子签名及电子交易的所有条款和条件。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx msgid "By proceeding with your electronic signature, you acknowledge and consent that it will be used to sign the given document and holds the same legal validity as a handwritten signature. By completing the electronic signing process, you affirm your understanding and acceptance of these conditions." msgstr "继续进行电子签署,即表示你确认并同意你的电子签名将用于签署相应文档,并具有与手写签名相同的法律效力。完成电子签署流程即代表你理解并接受这些条款。" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service and <1>Privacy Policy." msgstr "继续操作即表示您同意我们的<0>服务条款和<1>隐私政策。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing." msgstr "使用电子签名功能,即表示你同意以电子方式进行交易并接收披露文件。你确认你在文档上的电子签名具有约束力,并接受所签署文档中列明的条款。" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Can prepare" msgstr "可预填" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx msgid "Cancel" msgstr "取消" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Cancelled by user" msgstr "已被用户取消" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Cannot remove document" msgstr "无法移除文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Cannot remove signer" msgstr "无法移除签署人" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Cannot upload items after the document has been sent" msgstr "文档发送后无法再上传项目" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Cc" msgstr "抄送" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role action verb" msgid "CC" msgstr "抄送" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role progressive verb" msgid "CC" msgstr "抄送" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role actioned" msgid "CC'd" msgstr "已抄送" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role plural name" msgid "Ccers" msgstr "抄送人" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Center" msgstr "居中" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx msgid "Character limit" msgstr "字符限制" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Character Limit" msgstr "字符限制" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Charts" msgstr "图表" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Checkbox" msgstr "复选框" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Checkbox Settings" msgstr "复选框设置" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Checkbox values" msgstr "复选框值" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Checkout" msgstr "结账" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Choose an existing recipient from below to continue" msgstr "从下方选择一个已存在的收件人以继续" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Choose Direct Link Recipient" msgstr "选择直接链接收件人" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Choose how the document will reach recipients" msgstr "选择文档将如何送达收件人" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Choose how to distribute your document to recipients. Email will send notifications, None will generate signing links for manual distribution." msgstr "选择如何将文档分发给收件人。电子邮件将发送通知,“无”则会生成供手动分发的签署链接。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Choose verification method" msgstr "选择验证方式" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Choose your preferred authentication method:" msgstr "请选择首选认证方式:" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Choose..." msgstr "请选择..." #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Claim account" msgstr "认领账号" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx msgid "Claims" msgstr "声明" #: packages/ui/primitives/data-table.tsx msgid "Clear filters" msgstr "清除筛选条件" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx msgid "Clear Signature" msgstr "清除签名" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "Click here to get started" msgstr "点击此处开始" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx msgid "Click here to retry" msgstr "点击此处重试" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Click here to upload" msgstr "点击此处上传" #: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx #: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx msgid "Click to copy signing link for sending to recipient" msgstr "点击复制签署链接以发送给收件人" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "Click to insert field" msgstr "点击以插入字段" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Client ID" msgstr "客户端 ID" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Client ID is required" msgstr "客户端 ID 为必填项" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Client Secret" msgstr "客户端密钥" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Client secret is required" msgstr "客户端密钥为必填项" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Close" msgstr "关闭" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Communication" msgstr "通信" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Compare all plans and features in detail" msgstr "详细比较所有套餐和功能" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "Complete" msgstr "完成" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Complete Document" msgstr "完成文档" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "Complete the fields for the following signers." msgstr "请为以下签署人完成字段。" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx #: packages/lib/constants/document.ts #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx #: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "Completed" msgstr "已完成" #: packages/email/templates/document-self-signed.tsx #: packages/email/templates/document-completed.tsx msgid "Completed Document" msgstr "已完成的文档" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Completed documents" msgstr "已完成的文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Completed Documents" msgstr "已完成文档" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "Completed on {formattedDate}" msgstr "完成时间 {formattedDate}" #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx msgid "Configuration Error" msgstr "配置错误" #. placeholder {0}: parseMessageDescriptor(_, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type]) #: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx msgid "Configure {0} Field" msgstr "配置 {0} 字段" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Configure additional options and preferences" msgstr "配置其他选项和偏好" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Configure Direct Recipient" msgstr "配置直链收件人" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx msgid "Configure Document" msgstr "配置文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Configure document settings and options before sending." msgstr "在发送前配置文档设置和选项。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Configure email settings for the document" msgstr "为文档配置邮件设置" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx msgid "Configure Fields" msgstr "配置字段" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Configure general settings for the document." msgstr "配置文档的一般设置。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Configure general settings for the template." msgstr "配置模板的一般设置。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Configure security settings for the document" msgstr "为文档配置安全设置" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Configure template" msgstr "配置模板" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx msgid "Configure Template" msgstr "配置模板" #. placeholder {0}: parseMessageDescriptor( _, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type], ) #: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Configure the {0} field" msgstr "配置 {0} 字段" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx msgid "Configure the fields you want to place on the document." msgstr "配置您希望放置在文档上的字段。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Configure the team roles for each group" msgstr "配置每个组的团队角色" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Configure the team roles for each member" msgstr "配置每个成员的团队角色" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Confirm" msgstr "确认" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "Confirm by typing <0>{deleteMessage}" msgstr "通过输入 <0>{deleteMessage} 来确认" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Confirm by typing: <0>{deleteMessage}" msgstr "通过输入:<0>{deleteMessage} 来确认" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Confirm Deletion" msgstr "确认删除" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx #: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx msgid "Confirm email" msgstr "确认邮箱" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx msgid "Confirmation email sent" msgstr "确认邮件已发送" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Consent to Electronic Transactions" msgstr "同意以电子方式进行交易" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Contact Information" msgstr "联系信息" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Contact sales here" msgstr "在此联系销售" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Contact us" msgstr "联系我们" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "Content" msgstr "内容" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx msgid "Continue" msgstr "继续" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Continue by approving the document." msgstr "继续审批文档。" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Continue by assisting with the document." msgstr "继续协助完成文档。" #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "Continue by downloading the document." msgstr "继续下载文档。" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Continue by signing the document." msgstr "继续签署文档。" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Continue by viewing the document." msgstr "继续查看文档。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "Continue to login" msgstr "继续登录" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Controls the default email settings when new documents or templates are created" msgstr "控制新建文档或模板时的默认邮件设置" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients." msgstr "控制上传文档的默认语言。该语言将用于与收件人的邮件沟通。" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls the default visibility of an uploaded document." msgstr "控制上传文档的默认可见性。" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead." msgstr "控制邀请收件人签署文档时发送的消息格式。如果在配置文档时提供了自定义消息,将优先生效。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document." msgstr "控制文档所使用的语言,包括电子邮件通知的语言,以及生成并附加到文档的最终证书语言。" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls whether the audit logs will be included in the document when it is downloaded. The audit logs can still be downloaded from the logs page separately." msgstr "控制在下载文档时,是否在文档中包含审计日志。审计日志仍可在日志页面单独下载。" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately." msgstr "控制在下载文档时,是否在文档中包含签署证书。签署证书仍然可以在日志页面单独下载。" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document." msgstr "控制签署文档时允许使用哪些类型的签名。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Copied" msgstr "已复制" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Copied to clipboard" msgstr "已复制到剪贴板" #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Copy" msgstr "复制" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Copy Link" msgstr "复制链接" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "Copy sharable link" msgstr "复制可共享链接" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Copy Shareable Link" msgstr "复制可共享链接" #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Copy Signing Links" msgstr "复制签署链接" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Copy token" msgstr "复制令牌" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "Create" msgstr "创建" #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx msgid "Create a <0>free account to access your signed documents at any time." msgstr "创建一个<0>免费账户,即可随时访问您的已签署文档。" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Create a new account" msgstr "创建新账号" #. placeholder {0}: emailDomain.domain #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Create a new email address for your organisation using the domain <0>{0}." msgstr "使用域名 <0>{0} 为您的组织创建一个新的邮箱地址。" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Create a new organisation with {planName} plan. Keep your current organisation on it's current plan" msgstr "创建一个新的组织并使用 {planName} 套餐。保留当前组织在其现有套餐上。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Create a support ticket" msgstr "创建支持工单" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Create a team to collaborate with your team members." msgstr "创建一个团队,与团队成员协作。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx msgid "Create account" msgstr "创建账号" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "Create an organisation for this user" msgstr "为此用户创建一个组织" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Create an organisation to collaborate with teams" msgstr "创建一个组织以便与团队协作" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "Create an organisation to get started." msgstr "创建一个组织以开始使用。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create and send" msgstr "创建并发送" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create as draft" msgstr "创建为草稿" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create as pending" msgstr "创建为待处理" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Create claim" msgstr "创建声明" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Create Claim" msgstr "创建声明" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Create Direct Link" msgstr "创建直接链接" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Create Direct Signing Link" msgstr "创建直接签署链接" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create document from template" msgstr "从模板创建文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Create Email" msgstr "创建邮箱" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Create folder" msgstr "创建文件夹" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Create Folder" msgstr "创建文件夹" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Create group" msgstr "创建组" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Create Groups" msgstr "创建组" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Create New Folder" msgstr "创建新文件夹" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "Create now" msgstr "立即创建" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Create one automatically" msgstr "自动创建一个" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "Create organisation" msgstr "创建组织" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx msgid "Create Organisation" msgstr "创建组织" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Create separate organisation" msgstr "创建单独的组织" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create signing links" msgstr "创建签署链接" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Create Stripe customer" msgstr "创建 Stripe 客户" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Create subscription" msgstr "创建订阅" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Create Subscription Claim" msgstr "创建订阅声明" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Create team" msgstr "创建团队" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Create Team" msgstr "创建团队" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Create the document as pending and ready to sign." msgstr "将文档创建为待处理状态,并准备好供签署。" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Create token" msgstr "创建令牌" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Create webhook" msgstr "创建 Webhook" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Create Webhook" msgstr "创建 Webhook" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing." msgstr "创建你的账号,开始使用最先进的文档签署功能。" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp." msgstr "创建你的账号,开始使用最先进的文档签署功能。开放且优雅的签署体验触手可及。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Created" msgstr "已创建" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgid "Created At" msgstr "创建时间" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Created by" msgstr "创建者" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Created on" msgstr "创建于" #. placeholder {0}: i18n.date(webhook.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL) #. placeholder {0}: i18n.date(token.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Created on {0}" msgstr "创建于 {0}" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "CSV Structure" msgstr "CSV 结构" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Cumulative MAU (signed in)" msgstr "累计月活跃用户(已登录)" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Current" msgstr "当前" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Current Password" msgstr "当前密码" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Current password is incorrect." msgstr "当前密码不正确。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Current recipients:" msgstr "当前收件人:" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx msgid "Currently all organisation members can access this team" msgstr "目前所有组织成员都可以访问此团队" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx msgid "Currently branding can only be configured for Teams and above plans." msgstr "目前仅 Teams 及以上套餐可以配置品牌。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx msgid "Currently email domains can only be configured for Platform and above plans." msgstr "目前仅 Platform 及以上套餐可以配置邮箱域名。" #. placeholder {0}: (field.value.size / (1024 * 1024)).toFixed(2) #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Custom {0} MB file" msgstr "自定义 {0} MB 文件" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx msgid "Custom Organisation Groups" msgstr "自定义组织组" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Dark Mode" msgstr "深色模式" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "Dashboard" msgstr "控制台" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Date" msgstr "日期" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Date created" msgstr "创建日期" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Date Format" msgstr "日期格式" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Date Settings" msgstr "日期设置" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "Decline" msgstr "拒绝" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Date Format" msgstr "默认日期格式" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Document Language" msgstr "默认文档语言" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Document Visibility" msgstr "默认文档可见性" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Default Email" msgstr "默认邮箱" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Default Email Settings" msgstr "默认邮件设置" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Default file" msgstr "默认文件" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Default Organisation Role for New Users" msgstr "新用户的默认组织角色" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Signature Settings" msgstr "默认签名设置" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Default Time Zone" msgstr "默认时区" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "Default Value" msgstr "默认值" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "delete" msgstr "delete" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "Delete" msgstr "删除" #. placeholder {0}: webhook.webhookUrl #. placeholder {0}: token.name #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "delete {0}" msgstr "delete {0}" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx msgid "delete {emailDomain}" msgstr "删除 {emailDomain}" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "delete {teamName}" msgstr "delete {teamName}" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "Delete account" msgstr "删除账号" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Delete Account" msgstr "删除账号" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "Delete document" msgstr "删除文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "Delete Document" msgstr "删除文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx msgid "Delete email" msgstr "删除邮箱" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx msgid "Delete email domain" msgstr "删除邮箱域名" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Delete Email Domain" msgstr "删除邮箱域名" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Delete Folder" msgstr "删除文件夹" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx msgid "Delete organisation" msgstr "删除组织" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx msgid "Delete organisation group" msgstr "删除组织组" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx msgid "Delete organisation member" msgstr "删除组织成员" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "Delete passkey" msgstr "删除通行密钥" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "Delete Subscription Claim" msgstr "删除订阅声明" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "Delete team" msgstr "删除团队" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx msgid "Delete team group" msgstr "删除团队组" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Delete Template" msgstr "删除模板" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution." msgstr "删除该文档。此操作不可恢复,请谨慎进行。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution." msgstr "删除该用户的账号及其所有内容。此操作不可恢复,并会取消其订阅,请谨慎进行。" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "Delete Webhook" msgstr "删除 Webhook" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents. This action is irreversible and will cancel your subscription, so proceed with caution." msgstr "删除你的账号及其所有内容,包括已完成的文档。此操作不可恢复,并会取消你的订阅,请谨慎进行。" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Deleted" msgstr "已删除" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Deleting account..." msgstr "正在删除账号..." #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Details" msgstr "详情" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx msgid "Device" msgstr "设备" #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us." msgstr "没有请求密码更改?我们可以帮助您保护账户安全,只需<0>联系我们。" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx msgid "direct link" msgstr "直接链接" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "Direct link" msgstr "直接链接" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Direct Link" msgstr "直接链接" #: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx msgid "direct link disabled" msgstr "直接链接已禁用" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "Direct link receiver" msgstr "直链接收者" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct Link Signing" msgstr "直接链接签署" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct link signing has been disabled" msgstr "直接链接签署已被禁用" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct link signing has been enabled" msgstr "直接链接签署已被启用" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page." msgstr "直接链接模板包含一个动态收件人占位符。任何获得此链接的人都可以签署文档,签署后文档将显示在你的文档页面中。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct template link deleted" msgstr "直接模板链接已删除" #. placeholder {0}: quota.directTemplates #. placeholder {1}: quota.directTemplates #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct template link usage exceeded ({0}/{1})" msgstr "直接模板链接使用量已超出({0}/{1})" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Direction" msgstr "方向" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Disable" msgstr "禁用" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Disable 2FA" msgstr "禁用双重验证" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx msgid "Disable access" msgstr "禁用访问" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "Disable account" msgstr "禁用账户" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "Disable Account" msgstr "禁用账户" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account." msgstr "在删除账号之前,请先禁用双重验证。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link." msgstr "禁用直接链接签署后,任何人都将无法访问该链接。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys." msgstr "禁用用户后,该用户将无法再使用账户。与其相关的所有内容(如订阅、Webhook、团队和 API 密钥等)也会被禁用。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Discord" msgstr "Discord" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "Display your name and email in documents" msgstr "在文档中显示你的姓名和邮箱" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Distribute Document" msgstr "分发文档" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Distribution Method" msgstr "分发方式" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "DKIM records generated. Please add the DNS records to verify your domain." msgstr "已生成 DKIM 记录。请添加 DNS 记录以验证您的域名。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "DNS Records" msgstr "DNS 记录" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx msgid "Do you want to delete this template?" msgstr "要删除此模板吗?" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx msgid "Do you want to duplicate this template?" msgstr "要复制此模板吗?" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Documenso will delete <0>all of your documents, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account." msgstr "Documenso 将删除<0>你所有的文档,包括所有已完成的文档、签名以及属于你账号的其他所有资源。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "Document" msgstr "文档" #. placeholder {0}: envelope.title #. placeholder {1}: recipient.name #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}" msgstr "文档“{0}”——已被 {1} 拒签" #. placeholder {0}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed" msgstr "文档“{0}”——拒签已确认" #. placeholder {0}: envelope.title #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts msgid "Document \"{0}\" Cancelled" msgstr "文档“{0}”已取消" #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx msgid "Document (Legacy)" msgstr "文档(旧版)" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Document & Recipients" msgstr "文档与收件人" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "Document access" msgstr "文档访问" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document access auth updated" msgstr "文档访问认证已更新" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document All" msgstr "文档全部" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Document Approved" msgstr "文档已批准" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts #: packages/lib/server-only/admin/admin-super-delete-document.ts msgid "Document Cancelled" msgstr "文档已取消" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document completed" msgstr "文档已完成" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document completed" msgstr "文档已完成" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Document completed email" msgstr "文档完成邮件" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx msgid "Document Completed!" msgstr "文档已完成!" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Document created" msgstr "文档已创建" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document created" msgstr "文档已创建" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx msgid "Document Created" msgstr "文档已创建" #. placeholder {0}: document.user.name #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "Document created by <0>{0}" msgstr "文档由 <0>{0} 创建" #: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts #: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx msgid "Document created from direct template" msgstr "通过直链模板创建的文档" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "Document created using a <0>direct link" msgstr "文档通过<0>直接链接创建" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Document Creation" msgstr "文档创建" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "Document deleted" msgstr "文档已删除" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document deleted" msgstr "文档已删除" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Document deleted email" msgstr "文档删除邮件" #: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts msgid "Document Deleted!" msgstr "文档已删除!" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Document Distribution Method" msgstr "文档分发方式" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document draft" msgstr "文档草稿" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx msgid "Document Duplicated" msgstr "文档已复制" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Document Editor" msgstr "文档编辑器" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document external ID updated" msgstr "文档外部 ID 已更新" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "Document found in your account" msgstr "在您的账户中找到了该文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Document ID" msgstr "文档 ID" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx msgid "Document ID (Legacy)" msgstr "文档 ID(旧版)" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document inbox" msgstr "文档收件箱" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Document is already uploaded" msgstr "文档已上传" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "Document is using legacy field insertion" msgstr "文档正在使用旧版字段插入方式" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Document Limit Exceeded!" msgstr "文档数量超出限制!" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Document metrics" msgstr "文档指标" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Document moved" msgstr "文档已移动" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document moved to team" msgstr "文档已移动到团队" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Document no longer available to sign" msgstr "文档已不再可供签署" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document opened" msgstr "文档已打开" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document pending" msgstr "文档待处理" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Document pending email" msgstr "文档待处理邮件" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx msgid "Document Preferences" msgstr "文档偏好" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx msgid "Document preferences updated" msgstr "文档偏好设置已更新" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx msgid "Document re-sent" msgstr "文档已重新发送" #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Document rejected" msgstr "文档已被拒签" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "Document Rejected" msgstr "文档已被拒签" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Document sent" msgstr "文档已发送" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document sent" msgstr "文档已发送" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Document Settings" msgstr "文档设置" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Document Signed" msgstr "文档已签署" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document signing auth updated" msgstr "文档签署认证已更新" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "Document signing process will be cancelled" msgstr "文档签署流程将被取消" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Document status" msgstr "文档状态" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Document title" msgstr "文档标题" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Document Title" msgstr "文档标题" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document title updated" msgstr "文档标题已更新" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document updated" msgstr "文档已更新" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx msgid "Document updated successfully" msgstr "文档更新成功" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices" msgstr "由于有未支付账单,已禁用文档上传" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "Document uploaded" msgstr "文档已上传" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document viewed" msgstr "文档已查看" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Document Viewed" msgstr "文档已查看" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Document visibility" msgstr "文档可见性" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Document visibility updated" msgstr "文档可见性已更新" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx msgid "Document Volume" msgstr "文档量" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "Document will be permanently deleted" msgstr "文档将被永久删除" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Documentation" msgstr "文档" #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Documents" msgstr "文档" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx msgid "Documents and resources related to this envelope." msgstr "与此信封相关的文档和资源。" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx msgid "Documents Completed" msgstr "已完成的文档" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx msgid "Documents Created" msgstr "已创建的文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Documents created from template" msgstr "由模板创建的文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Documents Received" msgstr "已接收的文档" #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx msgid "Documents that require your attention will appear here" msgstr "需要您关注的文档会显示在此处" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Documents Viewed" msgstr "已查看的文档" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Domain" msgstr "域名" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Domain Added" msgstr "域名已添加" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Domain already in use" msgstr "域名已被使用" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Domain Name" msgstr "域名" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx msgid "Don't have an account? <0>Sign up" msgstr "还没有账号?<0>注册" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx msgid "Download" msgstr "下载" #: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx msgid "Download Audit Logs" msgstr "下载审计日志" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx msgid "Download Certificate" msgstr "下载证书" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgid "Download Files" msgstr "下载文件" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx msgid "Download PDF" msgstr "下载 PDF" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Download Template CSV" msgstr "下载模板 CSV" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Draft" msgstr "草稿" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Draft documents" msgstr "草稿文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Drafted Documents" msgstr "草稿文档数量" #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "Drag & drop your PDF here." msgstr "将 PDF 拖放到此处。" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Drag and drop or click to upload" msgstr "拖放或点击以上传" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Drag and drop your PDF file here" msgstr "将 PDF 文件拖放到此处" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx msgid "Draw" msgstr "绘制" #: packages/lib/constants/document.ts msgctxt "Draw signatute type" msgid "Draw" msgstr "绘制" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Drop your document here" msgstr "将文档拖放到此处" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Dropdown" msgstr "下拉列表" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "Dropdown must have at least one option" msgstr "下拉列表必须至少有一个选项" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx msgid "Dropdown options" msgstr "下拉选项" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Dropdown Settings" msgstr "下拉列表设置" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "Dropdown values" msgstr "下拉列表值" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Duplicate" msgstr "复制" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "Duplicate Document" msgstr "复制文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx msgid "Duplicate on all pages" msgstr "在所有页面上复制" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "Duplicate Template" msgstr "复制模板" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "Duplicate values are not allowed" msgstr "不允许重复的值" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx msgid "Edit" msgstr "编辑" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "Edit webhook" msgstr "编辑 Webhook" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Electronic Delivery of Documents" msgstr "文档的电子交付" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Electronic Signature Disclosure" msgstr "电子签名披露" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx #: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Email" msgstr "邮箱" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Email address" msgstr "邮箱地址" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Email Address" msgstr "邮箱地址" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Email already confirmed" msgstr "邮箱已确认" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Email already exists" msgstr "邮箱已存在" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx msgid "Email cannot already exist in the template" msgstr "该邮箱不能已在模板中存在" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Email Confirmed!" msgstr "邮箱已确认!" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "Email Created" msgstr "邮箱已创建" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Email domain not found" msgstr "未找到邮箱域名" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Email Domain Settings" msgstr "邮箱域名设置" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx msgid "Email Domains" msgstr "邮箱域名" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Email domains synced" msgstr "邮箱域名已同步" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx msgid "Email is required" msgstr "邮箱为必填项" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Email Options" msgstr "邮件选项" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx msgid "Email Preferences" msgstr "邮件偏好" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "Email preferences updated" msgstr "邮件偏好已更新" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Email resent" msgstr "邮件已重新发送" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Email Sender" msgstr "邮件发件人" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Email sent" msgstr "邮件已发送" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx msgid "Email sent!" msgstr "邮件已发送!" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Email Settings" msgstr "邮件设置" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Email verification" msgstr "邮箱验证" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Email verification has been removed" msgstr "邮箱验证已移除" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx msgid "Email verification has been resent" msgstr "验证邮件已重新发送" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Emails" msgstr "邮箱" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Embedding, 5 members included and more" msgstr "内嵌、包含 5 名成员等更多功能" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Empty field" msgstr "空字段" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable" msgstr "启用" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "启用双重验证" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "Enable access" msgstr "启用访问" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "Enable account" msgstr "启用账户" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "Enable Account" msgstr "启用账户" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Enable Authenticator App" msgstr "启用验证器应用" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Enable Custom Branding" msgstr "启用自定义品牌" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Enable custom branding for all documents in this organisation" msgstr "为此组织中的所有文档启用自定义品牌" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Enable custom branding for all documents in this team" msgstr "为此团队中的所有文档启用自定义品牌" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Enable direct link signing" msgstr "启用直接链接签署" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Enable Direct Link Signing" msgstr "启用直接链接签署" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Enable signing order" msgstr "启用签署顺序" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Enable SSO portal" msgstr "启用 SSO 门户" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Enabled" msgstr "已启用" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example." msgstr "启用账户后,用户将可以再次使用账户,以及与其相关的所有功能,例如 Webhook、团队和 API 密钥等。" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx msgid "Enclosed Document" msgstr "随附文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items." msgstr "为新文件夹输入名称。文件夹可以帮助您整理项目。" #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Enter claim name" msgstr "输入声明名称" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Enter the domain you want to use for sending emails (without http:// or www)" msgstr "输入您希望用于发送邮件的域名(不含 http:// 或 www)" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Enter the next signer's email" msgstr "输入下一位签署人的电子邮件" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Enter the next signer's name" msgstr "输入下一位签署人的姓名" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Enter verification code" msgstr "输入验证码" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Enter your 2FA code" msgstr "输入您的 2FA 验证码" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Enter your brand details" msgstr "输入你的品牌信息" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Enter your email" msgstr "输入你的邮箱" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx msgid "Enter your email address to receive the completed document." msgstr "请输入你的邮箱地址,以便接收已完成的文档。" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Enter your name" msgstr "输入你的姓名" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Enter your number here" msgstr "在此输入您的号码" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Enter your password" msgstr "输入您的密码" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "Enter your text here" msgstr "在此输入你的文本" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Enterprise" msgstr "企业版" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "Envelope distributed" msgstr "信封已分发" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "Envelope Duplicated" msgstr "信封已复制" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx msgid "Envelope ID" msgstr "信封 ID" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Envelope Item Count" msgstr "信封条目数量" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Envelope item created" msgstr "信封条目已创建" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Envelope item deleted" msgstr "信封条目已删除" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Envelope resent" msgstr "信封已重新发送" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Envelope Title" msgstr "信封标题" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Envelope updated" msgstr "信封已更新" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx msgid "Error" msgstr "错误" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Error uploading file" msgstr "上传文件时出错" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Event Type" msgstr "事件类型" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Everyone" msgstr "所有人" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Everyone can access and view the document" msgstr "所有人都可以访问并查看该文档" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Everyone has signed" msgstr "所有人都已签署" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Everyone has signed! You will receive an Email copy of the signed document." msgstr "所有人都已签署!你将收到一份已签署文档的邮件副本。" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Exceeded timeout" msgstr "超时" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "Expired" msgstr "已过期" #. placeholder {0}: DateTime.fromMillis(Math.max(millisecondsRemaining, 0)).toFormat( 'mm:ss', ) #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Expires in {0}" msgstr "将在 {0} 后过期" #. placeholder {0}: i18n.date(token.expires, DateTime.DATETIME_FULL) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Expires on {0}" msgstr "将于 {0} 到期" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "External ID" msgstr "外部 ID" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Failed to create folder" msgstr "创建文件夹失败" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Failed to create subscription claim." msgstr "创建订阅声明失败。" #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "Failed to create support ticket" msgstr "创建支持工单失败" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Failed to delete folder" msgstr "删除文件夹失败" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "Failed to delete subscription claim." msgstr "删除订阅声明失败。" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "Failed to load document" msgstr "加载文档失败" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "Failed to move folder" msgstr "移动文件夹失败" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Failed to reseal document" msgstr "重新封存文档失败" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Failed to revoke session" msgstr "撤销会话失败" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx msgid "Failed to save settings." msgstr "保存设置失败。" #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx msgid "Failed to sign out all sessions" msgstr "注销所有会话失败" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Failed to unlink account" msgstr "取消关联账户失败" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx msgid "Failed to update document" msgstr "更新文档失败" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "Failed to update recipient" msgstr "更新收件人失败" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Failed to update subscription claim." msgstr "更新订阅声明失败。" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx msgid "Failed to update template" msgstr "更新模板失败" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "Failed to update webhook" msgstr "更新 Webhook 失败" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Failed: {failedCount}" msgstr "失败:{failedCount}" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Feature Flags" msgstr "功能开关" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Field character limit" msgstr "字段字符限制" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx msgid "Field font size" msgstr "字段字体大小" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Field format" msgstr "字段格式" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Field label" msgstr "字段标签" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx msgid "Field placeholder" msgstr "字段占位符" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Field prefilled by assistant" msgstr "字段由助手预填" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Field signed" msgstr "字段已签署" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "Field unsigned" msgstr "字段未签署" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "Fields" msgstr "字段" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "Fields updated" msgstr "字段已更新" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "File cannot be larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" msgstr "文件大小不能超过 {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "File is larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" msgstr "文件大于 {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "File is too small" msgstr "文件太小" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" msgstr "文件大小超过 {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB 限制" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Fill in the details to create a new subscription claim." msgstr "填写详细信息以创建新的订阅声明。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Folder" msgstr "文件夹" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Folder created successfully" msgstr "文件夹创建成功" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Folder deleted successfully" msgstr "文件夹删除成功" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "Folder moved successfully" msgstr "文件夹移动成功" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "Folder Name" msgstr "文件夹名称" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "Folder not found" msgstr "未找到文件夹" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Folder Settings" msgstr "文件夹设置" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Folder updated successfully" msgstr "文件夹更新成功" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx msgid "Font Size" msgstr "字体大小" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}" msgstr "如对本披露内容、电子签名或任何相关流程有疑问,请通过以下方式联系我们:<0>{SUPPORT_EMAIL}" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "For each recipient, provide their email (required) and name (optional) in separate columns. Download the template CSV below for the correct format." msgstr "请为每个收件人分别提供邮箱(必填)和姓名(可选)列。请下载下方模板 CSV 获取正确格式。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "For example, if the claim has a new flag \"FLAG_1\" set to true, then this organisation will get that flag added." msgstr "例如,如果声明中新加了一个标记“FLAG_1”并设为 true,则该组织会获得该标记。" #: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts msgid "Forgot Password?" msgstr "忘记密码?" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx msgid "Forgot your password?" msgstr "忘记密码?" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Free" msgstr "免费" #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Free Signature" msgstr "自由签名" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Free Signature Settings" msgstr "免费签名设置" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "Full Name" msgstr "全名" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "General" msgstr "常规" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Generate DKIM Records" msgstr "生成 DKIM 记录" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Generate Links" msgstr "生成链接" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "Global recipient action authentication" msgstr "全局收件人操作认证" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Go back" msgstr "返回" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx msgid "Go Back" msgstr "返回" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Go back home" msgstr "返回首页" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx msgid "Go Back Home" msgstr "返回首页" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx msgid "Go home" msgstr "回到首页" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "Go to document" msgstr "前往文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Go to owner" msgstr "前往所有者" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Go to team" msgstr "前往团队" #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx msgid "Go to your <0>public profile settings to add documents." msgstr "前往你的<0>公开资料设置添加文档。" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx msgid "Green" msgstr "绿色" #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Group" msgstr "组" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Group has been created." msgstr "组已创建。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Group has been updated successfully" msgstr "组已成功更新" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Group Name" msgstr "组名" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Groups" msgstr "组" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "has invited you to approve this document" msgstr "已邀请您审批此文档" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "has invited you to assist this document" msgstr "已邀请您协助此文档" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "has invited you to sign this document" msgstr "已邀请您签署此文档" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "has invited you to view this document" msgstr "已邀请您查看此文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist." msgstr "将助理设置为最后一位签署人意味着 TA 将无法执行任何操作,因为没有后续签署人可供协助。" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx msgid "Help complete the document for other signers." msgstr "帮助其他签署人完成文档。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx msgid "Here you can add email domains to your organisation." msgstr "您可以在此向组织添加邮箱域名。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx msgid "Here you can edit your organisation details." msgstr "您可以在此编辑组织详情。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx msgid "Here you can edit your personal details." msgstr "你可以在此编辑个人详细信息。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Here you can manage your password and security settings." msgstr "你可以在此管理密码和安全设置。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx msgid "Here you can set branding preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default." msgstr "您可以在此为组织设置品牌偏好。团队将默认继承这些设置。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx msgid "Here you can set branding preferences for your team" msgstr "您可以在此为团队设置品牌偏好" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx msgid "Here you can set document preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default." msgstr "您可以在此为组织设置文档偏好。团队将默认继承这些设置。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "Here you can set preferences and defaults for branding." msgstr "你可以在此设置品牌的偏好和默认值。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx msgid "Here you can set preferences and defaults for your team." msgstr "你可以在此设置团队的偏好和默认值。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx msgid "Here you can set your general branding preferences" msgstr "您可以在此设置通用品牌偏好" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx msgid "Here you can set your general document preferences" msgstr "您可以在此设置通用文档偏好" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Here's how it works:" msgstr "操作方式如下:" #: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx msgid "Hey I’m Timur" msgstr "嗨,我是 Timur" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Hi {userName}," msgstr "您好 {userName}," #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "Hi {userName}, you need to enter a verification code to complete the document \"{documentTitle}\"." msgstr "您好 {userName},您需要输入验证码才能完成文档“{documentTitle}”。" #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" msgstr "您好,{userName} <0>({userEmail})" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "Hide" msgstr "隐藏" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "Home" msgstr "首页" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Home (No Folder)" msgstr "首页(无文件夹)" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "I agree to link my account with this organization" msgstr "我同意将我的账户与此组织关联" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am a signer of this document" msgstr "我是此文档的签署人" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am a viewer of this document" msgstr "我是此文档的查看者" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am an approver of this document" msgstr "我是此文档的审批人" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am an assistant of this document" msgstr "我是此文档的助理" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgid "I am required to receive a copy of this document" msgstr "我需要接收此文档的副本" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "I am the owner of this document" msgstr "我是此文档的所有者" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "I understand that I am providing my credentials to a 3rd party service configured by this organisation" msgstr "我理解我正在向此组织配置的第三方服务提供我的凭证" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "I'm sure! Delete it" msgstr "我确定!删除" #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx msgid "ID" msgstr "ID" #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx msgid "ID copied to clipboard" msgstr "ID 已复制到剪贴板" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "If there is any issue with your subscription, please contact us at <0>{SUPPORT_EMAIL}." msgstr "如果您的订阅出现任何问题,请通过 <0>{SUPPORT_EMAIL} 联系我们。" #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "If you didn't request this verification code, you can safely ignore this email." msgstr "如果您没有请求此验证码,您可以放心忽略这封邮件。" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "If you do not want to use the authenticator prompted, you can close it, which will then display the next available authenticator." msgstr "如果你不想使用当前弹出的验证器,可以将其关闭,随后会显示下一个可用的验证器。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx msgid "If you don't find the confirmation link in your inbox, you can request a new one below." msgstr "如果在收件箱中未找到确认链接,你可以在下方重新请求一个新的。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "If your authenticator app does not support QR codes, you can use the following code instead:" msgstr "如果你的验证器应用不支持二维码,你可以使用以下代码:" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Important: What This Means" msgstr "重要:这意味着什么" #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx msgid "Inbox" msgstr "收件箱" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Inbox documents" msgstr "收件箱中的文档" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Include the Audit Logs in the Document" msgstr "在文档中包含审计日志" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Include the Signing Certificate in the Document" msgstr "在文档中包含签署证书" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx msgid "Information" msgstr "信息" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "Inherit authentication method" msgstr "继承认证方式" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Inherit from organisation" msgstr "继承自组织" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx msgid "Inherit organisation members" msgstr "继承组织成员" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Inherited subscription claim" msgstr "继承的订阅声明" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Initials" msgstr "首字母缩写" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx msgid "Initials are required" msgstr "必须填写姓名首字母缩写" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Initials Settings" msgstr "姓名首字母设置" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Insert a value into the number field" msgstr "在数字字段中输入一个值" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "Insert a value into the text field" msgstr "在文本字段中输入一个值" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "Inserted" msgstr "已插入" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Instance Stats" msgstr "实例统计" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "Invalid code. Please try again." msgstr "验证码无效。请重试。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Invalid domains" msgstr "无效的域名" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts msgid "Invalid email" msgstr "邮箱无效" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Invalid link" msgstr "链接无效" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx msgid "Invalid token" msgstr "令牌无效" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Invalid Token" msgstr "令牌无效" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Invalid token provided. Please try again." msgstr "提供的令牌无效。请重试。" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "Invitation accepted" msgstr "邀请已接受" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "Invitation accepted!" msgstr "邀请已接受!" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "Invitation declined" msgstr "邀请已被拒绝" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx msgid "Invitation has been deleted" msgstr "邀请已被删除" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx msgid "Invitation has been resent" msgstr "邀请已被重新发送" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Invite" msgstr "邀请" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Invite member" msgstr "邀请成员" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Invite Members" msgstr "邀请成员" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Invite organisation members" msgstr "邀请组织成员" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Invite team members to collaborate" msgstr "邀请团队成员协作" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx msgid "Invited At" msgstr "邀请时间" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx msgid "Invoice" msgstr "发票" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx msgid "IP Address" msgstr "IP 地址" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Issuer URL" msgstr "签发者 URL" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications." msgstr "保持你的联系信息,尤其是邮箱地址的最新状态至关重要。若有任何变更,请立即通知我们,以确保你能持续收到所有必要的通知。" #. placeholder {0}: publicProfile.name #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx msgid "It looks like {0} hasn't added any documents to their profile yet." msgstr "看起来 {0} 还没有在个人资料中添加任何文档。" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "It looks like we ran into an issue!" msgstr "我们似乎遇到了一些问题!" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "It seems that the provided token has expired. We've just sent you another token, please check your email and try again." msgstr "你提供的令牌似乎已过期。我们刚刚又发送了一个新令牌,请检查你的邮箱并重试。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx msgid "It seems that there is no token provided, if you are trying to verify your email please follow the link in your email." msgstr "似乎没有提供令牌,如果你正尝试验证邮箱,请点击邮件中的链接。" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly." msgstr "当前还不是您签署的顺序。请稍后再来查看,此文档很快就会可供您签署。" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document." msgstr "现在还不是你签署的顺序。轮到你签署时,你会收到一封包含说明的邮件。" #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "Join {organisationName} on Documenso" msgstr "加入 {organisationName},使用 Documenso" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Join our community on <0>Discord for community support and discussion." msgstr "加入我们在<0>Discord上的社区,以获取社区支持并参与讨论。" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx msgid "Joined" msgstr "加入时间" #. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(team.createdAt).toRelative({ style: 'short' }) #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "Joined {0}" msgstr "加入时间 {0}" #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Label" msgstr "标签" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Language" msgstr "语言" #: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx msgid "Last 14 days" msgstr "最近 14 天" #: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx msgid "Last 30 days" msgstr "最近 30 天" #: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx msgid "Last 30 Days" msgstr "最近 30 天" #: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx msgid "Last 7 days" msgstr "最近 7 天" #: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx msgid "Last 90 Days" msgstr "最近 90 天" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Last Active" msgstr "上次活动" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx msgid "Last modified" msgstr "上次修改时间" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx msgid "Last Retried" msgstr "上次重试时间" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Last updated" msgstr "最后更新" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx msgid "Last Updated" msgstr "最后更新" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Last updated at" msgstr "最后更新于" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx msgid "Last used" msgstr "上次使用" #: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx msgid "Last Year" msgstr "去年" #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx msgid "Leave" msgstr "离开" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Leave blank to inherit from the organisation." msgstr "留空以继承组织设置。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx msgid "Leave organisation" msgstr "离开组织" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Left" msgstr "左对齐" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Legality of Electronic Signatures" msgstr "电子签名的合法性" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Letter spacing" msgstr "字间距" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Letter Spacing" msgstr "字间距" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Light Mode" msgstr "浅色模式" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "Like to have your own public profile with agreements?" msgstr "想拥有属于自己的公开协议页面吗?" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Line height" msgstr "行高" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Line Height" msgstr "行高" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Link expires in 1 hour." msgstr "链接将在 1 小时后过期。" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "Link expires in 30 minutes." msgstr "链接将在 30 分钟后失效。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Link template" msgstr "链接模板" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "Link your Documenso account" msgstr "关联您的 Documenso 账户" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Linked Accounts" msgstr "已关联账户" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Linked At" msgstr "关联时间" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Links Generated" msgstr "链接已生成" #. placeholder {0}: webhook.eventTriggers .map((trigger) => toFriendlyWebhookEventName(trigger)) .join(', ') #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "Listening to {0}" msgstr "正在监听 {0}" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx msgid "Load older activity" msgstr "加载更早的活动记录" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "Loading" msgstr "正在加载" #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx msgid "Loading document..." msgstr "正在加载文档..." #: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx msgid "Loading Document..." msgstr "正在加载文档..." #: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx msgid "Loading suggestions..." msgstr "正在加载建议…" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx msgid "Loading..." msgstr "正在加载..." #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Local timezone" msgstr "本地时区" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx msgid "Login" msgstr "登录" #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgid "Manage" msgstr "管理" #. placeholder {0}: user?.name #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Manage {0}'s profile" msgstr "管理 {0} 的资料" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Manage a custom SSO login portal for your organisation." msgstr "为您的组织管理自定义 SSO 登录门户。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx msgid "Manage all organisations you are currently associated with." msgstr "管理您当前所属的所有组织。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx msgid "Manage all subscription claims" msgstr "管理所有订阅声明" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Manage and view template" msgstr "管理并查看模板" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx msgid "Manage billing" msgstr "管理计费" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Manage Billing" msgstr "管理计费" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Manage details for this public template" msgstr "管理此公开模板的详细信息" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Manage Direct Link" msgstr "管理直接链接" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx msgid "Manage documents" msgstr "管理文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Manage linked accounts" msgstr "管理关联账户" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Manage organisation" msgstr "管理组织" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx msgid "Manage organisations" msgstr "管理组织" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Manage passkeys" msgstr "管理通行密钥" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Manage permissions and access controls" msgstr "管理权限和访问控制" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Manage sessions" msgstr "管理会话" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Manage subscription" msgstr "管理订阅" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Manage the {0} organisation" msgstr "管理 {0} 组织" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Manage the {0} organisation subscription" msgstr "管理 {0} 组织的订阅" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx msgid "Manage the custom groups of members for your organisation." msgstr "管理组织的自定义成员组。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Manage the direct link signing for this template" msgstr "管理此模板的直接链接签署" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx msgid "Manage the groups assigned to this team." msgstr "管理分配给此团队的组。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx msgid "Manage the members of your team." msgstr "管理团队成员。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx msgid "Manage the members or invite new members." msgstr "管理成员或邀请新成员。" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Manage the settings for this folder." msgstr "管理此文件夹的设置。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx msgid "Manage the teams in this organisation." msgstr "管理此组织中的团队。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users._index.tsx msgid "Manage users" msgstr "管理用户" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "Manage your email domain settings." msgstr "管理您的邮箱域名设置。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Manage your organisation group settings." msgstr "管理组织组设置。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx msgid "Manage your passkeys." msgstr "管理你的通行密钥。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "Manage your site settings here" msgstr "在此管理站点设置" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: packages/lib/constants/teams-translations.ts #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts msgid "Manager" msgstr "管理者" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Managers and above" msgstr "管理者及以上" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Mark as viewed" msgstr "标记为已查看" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Mark as Viewed" msgstr "标记为已查看" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "MAU (created document)" msgstr "月活跃用户(创建过文档)" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "MAU (had document completed)" msgstr "月活跃用户(有文档被完成)" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "MAU (signed in)" msgstr "月活跃用户(已登录)" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Max" msgstr "最大值" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults." msgstr "最大文件大小:4MB。每次上传最多 100 行。空值将使用模板默认值。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed" msgstr "每个信封允许上传的最大文件数量" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: packages/lib/constants/teams-translations.ts #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts msgid "Member" msgstr "成员" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Member Count" msgstr "成员数量" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx msgid "Member Since" msgstr "加入时间" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Members" msgstr "成员" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Message" msgstr "消息" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx msgid "Message <0>(Optional)" msgstr "消息 <0>(可选)" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Middle" msgstr "垂直居中" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Min" msgstr "最小值" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Missing Recipients" msgstr "缺少收件人" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Modify recipients" msgstr "修改收件人" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Modify the details of the subscription claim." msgstr "修改订阅声明的详细信息。" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Monthly" msgstr "按月" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Monthly Active Users: Users that created at least one Document" msgstr "月活跃用户:至少创建过一份文档的用户" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed" msgstr "月活跃用户:至少有一份文档被完成的用户" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Move" msgstr "移动" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Move \"{templateTitle}\" to a folder" msgstr "将“{templateTitle}”移动到文件夹" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Move Document to Folder" msgstr "将文档移动到文件夹" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "Move Folder" msgstr "移动文件夹" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Move Template to Folder" msgstr "将模板移动到文件夹" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx msgid "Move to Folder" msgstr "移动到文件夹" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "Multiple access methods can be selected." msgstr "可以选择多种访问方式。" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx msgid "My Folder" msgstr "我的文件夹" #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx msgid "N/A" msgstr "N/A" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Name" msgstr "姓名" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx msgid "Name is required" msgstr "名称为必填项" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Name Settings" msgstr "姓名设置" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Need to sign documents?" msgstr "需要签署文档?" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Needs to approve" msgstr "需要审批" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Needs to sign" msgstr "需要签署" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Needs to view" msgstr "需要查看" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx msgid "Never" msgstr "从不" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Never expire" msgstr "永不过期" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "New Password" msgstr "新密码" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx msgid "New Template" msgstr "新模板" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx msgid "Next" msgstr "下一步" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Next Field" msgstr "下一个字段" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Next Recipient Email" msgstr "下一位收件人邮箱" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Next Recipient Name" msgstr "下一位收件人姓名" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "No" msgstr "否" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "No active drafts" msgstr "没有活动草稿" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx msgid "No documents found" msgstr "未找到文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "No folders found" msgstr "未找到文件夹" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx msgid "No folders found matching \"{searchTerm}\"" msgstr "未找到与“{searchTerm}”匹配的文件夹" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx msgid "No further action is required from you at this time." msgstr "目前您无需再执行任何操作。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "No organisations found" msgstr "未找到组织" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "No public profile templates found" msgstr "未找到公开资料模板" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx msgid "No recent activity" msgstr "暂无最近活动" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "No recent documents" msgstr "暂无最近文档" #: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "No recipient matching this description was found." msgstr "未找到符合条件的收件人。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "No recipients" msgstr "无收件人" #: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "No recipients with this role" msgstr "没有具有此角色的收件人" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "No restrictions" msgstr "无限制" #: packages/ui/primitives/data-table.tsx msgid "No results found" msgstr "未找到结果" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "No results found." msgstr "未找到结果。" #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "No signature field found" msgstr "未找到签名字段" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "No Stripe customer attached" msgstr "未关联 Stripe 客户" #: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx msgid "No suggestions found" msgstr "未找到建议" #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx msgid "No team groups found" msgstr "未找到团队组" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "No teams yet" msgstr "还没有团队" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "No valid direct templates found" msgstr "未找到有效的直接模板" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "No valid recipients found" msgstr "未找到有效的收件人" #: apps/remix/app/components/general/multiselect-role-combobox.tsx #: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx #: packages/ui/primitives/combobox.tsx msgid "No value found." msgstr "未找到值。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password." msgstr "别担心,这很常见!输入你的邮箱,我们会给你发送一个用于重置密码的特殊链接。" #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: packages/lib/constants/document.ts msgid "None" msgstr "无" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "Not found" msgstr "未找到" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Not supported" msgstr "不支持" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "Nothing to do" msgstr "暂无待处理事项" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Number" msgstr "数字" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Number format" msgstr "数字格式" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Number needs to be formatted as {numberFormat}" msgstr "数字必须按 {numberFormat} 的格式输入" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Number of members allowed. 0 = Unlimited" msgstr "允许的成员数量。0 = 不限" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Number of teams allowed. 0 = Unlimited" msgstr "允许的团队数量。0 = 不限" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Number Settings" msgstr "数字设置" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document" msgstr "代表“{0}”已邀请您审批此文档" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document" msgstr "代表“{0}”已邀请您协助此文档" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to sign this document" msgstr "代表“{0}”已邀请您签署此文档" #. placeholder {0}: document.team?.name #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "on behalf of \"{0}\" has invited you to view this document" msgstr "代表“{0}”已邀请您查看此文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "On this page, you can create a new webhook." msgstr "在此页面,你可以创建新的 Webhook。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation for more information." msgstr "在此页面,您可以创建和管理 API 令牌。更多信息请参阅我们的<0>文档。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "On this page, you can create new Webhooks and manage the existing ones." msgstr "在此页面,你可以创建新的 Webhook 并管理现有的 Webhook。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "On this page, you can edit the webhook and its settings." msgstr "在此页面,你可以编辑 Webhook 及其设置。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "Once confirmed, the following will occur:" msgstr "一旦确认,将会发生以下情况:" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted." msgstr "启用后,您可以选择任一活动收件人作为直链签署收件人,或创建一个新收件人。此收件人类型无法编辑或删除。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below." msgstr "扫描二维码或手动输入代码后,请在下方输入你的验证器应用提供的验证码。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Once you update your DNS records, it may take up to 48 hours for it to be propogated. Once the DNS propagation is complete you will need to come back and press the \"Sync\" domains button" msgstr "更新 DNS 记录后,可能需要长达 48 小时才能完成传播。DNS 传播完成后,您需要返回并点击“同步”域名按钮。" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them." msgstr "模板设置完成后,将链接分享到任意位置。打开链接的人可以在直链收件人字段中填写信息,并完成分配给 TA 的其他字段。" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "One of the documents in the current bundle has a signing role that is not compatible with the current signing experience." msgstr "当前文档包中的某个文档包含与当前签署体验不兼容的签署角色。" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Only admins can access and view the document" msgstr "只有管理员可以访问并查看该文档" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Only managers and above can access and view the document" msgstr "仅经理及以上角色可以访问并查看该文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Only one file can be uploaded at a time" msgstr "一次只能上传一个文件" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Only PDF files are allowed" msgstr "只允许上传 PDF 文件" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "噢!出错了。" #: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx msgid "Opened" msgstr "已打开" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx msgid "Option value cannot be empty" msgstr "选项值不能为空" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx msgid "Options" msgstr "选项" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Or" msgstr "或者" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "OR" msgstr "或" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Or continue with" msgstr "或者使用以下方式继续" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgid "Organisation" msgstr "组织" #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts msgid "Organisation Admin" msgstr "组织管理员" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Organisation authentication portal URL" msgstr "组织认证门户 URL" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "Organisation created" msgstr "组织已创建" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Organisation group not found" msgstr "未找到组织组" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Organisation Group Settings" msgstr "组织组设置" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation has been updated successfully" msgstr "组织已成功更新" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx msgid "Organisation Insights" msgstr "组织洞察" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "Organisation invitation" msgstr "组织邀请" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Organisation invitations have been sent." msgstr "组织邀请已发送。" #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts msgid "Organisation Manager" msgstr "组织管理者" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: packages/lib/constants/organisations-translations.ts msgid "Organisation Member" msgstr "组织成员" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation Members" msgstr "组织成员" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "Organisation Name" msgstr "组织名称" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation not found" msgstr "未找到组织" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Organisation role" msgstr "组织角色" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Organisation Role" msgstr "组织角色" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Organisation settings" msgstr "组织设置" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx msgid "Organisation Settings" msgstr "组织设置" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Organisation SSO Portal" msgstr "组织 SSO 门户" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Organisation Teams" msgstr "组织团队" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx msgid "Organisation URL" msgstr "组织 URL" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Organisations" msgstr "组织" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Organisations that the user is a member of." msgstr "用户所属的组织。" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Organise your documents" msgstr "整理您的文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Organise your members into groups which can be assigned to teams" msgstr "将成员划分为可分配给团队的组" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Organise your templates" msgstr "整理您的模板" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Organize your documents and templates" msgstr "整理您的文档和模板" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgctxt "Original document (adjective)" msgid "Original" msgstr "原始" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Otherwise, the document will be created as a draft." msgstr "否则将把文档创建为草稿。" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Override organisation settings" msgstr "覆盖组织设置" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "Owner" msgstr "所有者" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "Ownership transferred to {organisationMemberName}." msgstr "所有权已转移给 {organisationMemberName}。" #. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1 #. placeholder {1}: table.getPageCount() || 1 #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "Page {0} of {1}" msgstr "第 {0} 页,共 {1} 页" #. placeholder {0}: i + 1 #: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx msgid "Page {0} of {numPages}" msgstr "第 {0} 页,共 {numPages} 页" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgid "Paid" msgstr "付费" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Passkey" msgstr "通行密钥" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Passkey already exists for the provided authenticator" msgstr "已为该验证器创建过通行密钥" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Passkey creation cancelled due to one of the following reasons:" msgstr "创建通行密钥失败的可能原因如下:" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "Passkey has been removed" msgstr "通行密钥已移除" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "Passkey has been updated" msgstr "通行密钥已更新" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Passkey name" msgstr "通行密钥名称" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Passkey Re-Authentication" msgstr "通行密钥重新验证" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Passkeys" msgstr "通行密钥" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Passkeys allow you to sign in and authenticate using biometrics, password managers, etc." msgstr "通行密钥允许你使用生物识别、密码管理器等方式登录并验证身份。" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Passkeys are not supported on this browser" msgstr "此浏览器不支持通行密钥" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Password" msgstr "密码" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Password Re-Authentication" msgstr "密码重新验证" #: packages/email/templates/forgot-password.tsx msgid "Password Reset Requested" msgstr "已请求重置密码" #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "Password Reset Successful" msgstr "密码重置成功" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Password should not be common or based on personal information" msgstr "密码不应为常见密码或基于个人信息设置" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Password updated" msgstr "密码已更新" #: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx msgid "Password updated!" msgstr "密码已更新!" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Payment overdue" msgstr "付款逾期" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgid "PDF Document" msgstr "PDF 文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx #: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Pending" msgstr "待处理" #: packages/email/templates/document-pending.tsx msgid "Pending Document" msgstr "待处理文档" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Pending documents" msgstr "待处理文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Pending Documents" msgstr "待处理文档数量" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "Pending invitations" msgstr "待处理邀请" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "per month" msgstr "每月" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "per year" msgstr "每年" #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx msgctxt "Personal organisation (adjective)" msgid "Personal" msgstr "个人" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx msgid "Personal Account" msgstr "个人账号" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx msgid "Personal Inbox" msgstr "个人收件箱" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Pick a number" msgstr "选择一个数字" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Pick a password" msgstr "设置密码" #: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started" msgstr "从下面任意一份协议开始签署,即可快速上手" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Pin" msgstr "固定" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Place and configure form fields in the document" msgstr "在文档中放置并配置表单字段" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Placeholder" msgstr "占位符" #. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase() #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\"" msgstr "请 {0} 您的文档<0/>“{documentName}”" #: packages/email/templates/document-invite.tsx msgid "Please {action} your document {documentName}" msgstr "请 {action} 您的文档 {documentName}" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "Please {recipientActionVerb} this document" msgstr "请 {recipientActionVerb} 此文档" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template" msgstr "请 {recipientActionVerb} 由您的直链模板创建的此文档" #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "Please {recipientActionVerb} your document" msgstr "请 {recipientActionVerb} 您的文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format" msgstr "请检查 CSV 文件并确保其符合我们的格式要求" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "Please check with the parent application for more information." msgstr "更多信息请查看父应用程序。" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Please check your email for updates." msgstr "请留意邮箱更新。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx msgid "Please choose your new password" msgstr "请选择你的新密码" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx msgid "Please complete the document once reviewed" msgstr "请在审阅后完成此文档" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx msgid "Please configure the document first" msgstr "请先配置文档" #: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts msgid "Please confirm your email" msgstr "请确认您的邮箱" #: packages/email/templates/confirm-email.tsx msgid "Please confirm your email address" msgstr "请确认您的邮箱地址" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "Please contact support if you would like to revert this action." msgstr "如需撤销此操作,请联系支持。" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Please contact the site owner for further assistance." msgstr "请联系站点所有者以获取进一步帮助。" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later." msgstr "请输入一个有意义的令牌名称,以便日后识别。" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Please enter a valid name." msgstr "请输入有效姓名。" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Please enter a valid number" msgstr "请输入有效的数字" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx msgid "Please mark as viewed to complete" msgstr "请标记为已查看以完成" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "Please mark as viewed to complete." msgstr "请标记为已查看以完成。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Please note that anyone who signs in through your portal will be added to your organisation as a member." msgstr "请注意,任何通过您的门户登录的人都会被添加为您组织的成员。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder." msgstr "请注意,继续操作将移除直接链接收件人,并将其转为占位符。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "Please note that this action is <0>irreversible." msgstr "请注意,此操作<0>不可恢复。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "Please note that this action is <0>irreversible. Once confirmed, this document will be permanently deleted." msgstr "请注意,此操作<0>不可恢复。一旦确认,该文档将被永久删除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your template will be permanently deleted." msgstr "请注意,此操作不可恢复。一旦确认,你的模板将被永久删除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your token will be permanently deleted." msgstr "请注意,此操作不可恢复。一旦确认,你的令牌将被永久删除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your webhook will be permanently deleted." msgstr "请注意,此操作不可恢复。一旦确认,你的 Webhook 将被永久删除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Please note that you will lose access to all documents associated with this team & all the members will be removed and notified" msgstr "请注意,你将失去与此团队相关的所有文档的访问权限,且所有成员都会被移除并收到通知" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Please open your authenticator app and enter the 6-digit code for this document." msgstr "请打开您的验证器应用,并输入此文档的 6 位代码。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support." msgstr "请输入验证器生成的令牌或备份代码。如果你没有可用的备份代码,请联系支持。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code." msgstr "请输入验证器生成的令牌或备份代码。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "Please review the document before approving." msgstr "请在审批前先审阅文档。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx msgid "Please review the document before signing." msgstr "签署前请先审阅文档。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Please select a PDF file" msgstr "请选择一个 PDF 文件" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Please select how you'd like to receive your verification code." msgstr "请选择您希望接收验证码的方式。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "Please try a different domain." msgstr "请尝试使用其他域名。" #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address." msgstr "请重试,并确保你输入了正确的邮箱地址。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx msgid "Please try again later." msgstr "请稍后再试。" #: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx #: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx msgid "Please try again or contact our support." msgstr "请重试或联系我们的支持团队。" #. placeholder {0}: `'${_(deleteMessage)}'` #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "Please type {0} to confirm" msgstr "请输入 {0} 以确认" #. placeholder {0}: user.email #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Please type <0>{0} to confirm." msgstr "请输入 <0>{0} 以确认。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Please upload a document to continue" msgstr "请上传文档后继续" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Please upload a logo" msgstr "请上传一个 Logo" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Pre-formatted CSV template with example data." msgstr "带示例数据的预格式化 CSV 模板。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Preview" msgstr "预览" #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx msgid "Preview and configure template." msgstr "预览并配置模板。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx msgid "Preview Mode" msgstr "预览模式" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Preview the document before sending" msgstr "在发送前预览文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx msgid "Preview what the signed document will look like with placeholder data" msgstr "使用占位数据预览签署后的文档效果" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx msgid "Private" msgstr "私有" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Private Template" msgstr "私有模板" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Private templates can only be modified and viewed by you." msgstr "私有模板只能由你查看和修改。" #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Proceed" msgstr "继续" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Profile" msgstr "个人资料" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Profile is currently <0>hidden." msgstr "当前资料<0>已隐藏。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Profile is currently <0>visible." msgstr "当前资料<0>可见。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Profile updated" msgstr "个人资料已更新" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Progress" msgstr "进度" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Provider" msgstr "提供方" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Provider has been updated successfully" msgstr "提供方已成功更新" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx msgid "Public" msgstr "公开" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx msgid "Public Profile" msgstr "公开资料" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Public profile URL" msgstr "公开资料 URL" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Public Template" msgstr "公共模板" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile." msgstr "公开模板与公开资料相关联。对公开模板的任何修改也会显示在你的公开资料中。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Quick Actions" msgstr "快速操作" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Radio" msgstr "单选" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Radio Settings" msgstr "单选按钮设置" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx msgid "Radio values" msgstr "单选值" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Read only" msgstr "只读" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx msgid "Read Only" msgstr "只读" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Read our documentation to get started with Documenso." msgstr "阅读我们的文档,开始使用 Documenso。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx msgid "Read the full <0>signature disclosure." msgstr "阅读完整的<0>签名披露。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Ready" msgstr "就绪" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Reason" msgstr "原因" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}" msgstr "取消原因:{cancellationReason}" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Reason for rejection: " msgstr "拒签原因:" #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}" msgstr "拒签原因:{rejectionReason}" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx msgid "Reason must be less than 500 characters" msgstr "理由必须少于 500 个字符" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Reauthentication is required to sign this field" msgstr "签署此字段需要重新验证身份" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "Receives copy" msgstr "接收副本" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx msgid "Recent activity" msgstr "最近活动" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "Recent documents" msgstr "最近文档" #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "Recipient" msgstr "收件人" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "Recipient action authentication" msgstr "收件人操作认证" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Recipient removed email" msgstr "收件人移除邮件" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Recipient signed email" msgstr "收件人签署邮件" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Recipient signing request email" msgstr "收件人签署请求邮件" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "Recipient updated" msgstr "收件人已更新" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx msgid "Recipients" msgstr "收件人" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Recipients metrics" msgstr "收件人仍将保留其文档副本" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "Recipients will be able to sign the document once sent" msgstr "发送后,收件人将能够签署此文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "Recipients will still retain their copy of the document" msgstr "收件人仍然会保留他们自己的文档副本" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Record Name" msgstr "记录名称" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Record Type" msgstr "记录类型" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Record Value" msgstr "记录值" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx msgid "Recovery code copied" msgstr "恢复代码已复制" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Recovery codes" msgstr "恢复代码" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx msgid "Red" msgstr "红色" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Redirect URI" msgstr "重定向 URI" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Redirect URL" msgstr "重定向 URL" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx msgid "Redirecting" msgstr "正在重定向" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Registration Successful" msgstr "注册成功" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Reject" msgstr "拒绝" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx msgid "Reject Document" msgstr "拒签文档" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx #: packages/lib/constants/document.ts msgid "Rejected" msgstr "已拒签" #: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx msgid "Rejection Confirmed" msgstr "拒签已确认" #: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx msgid "Rejection reason: {reason}" msgstr "拒签原因:{reason}" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Reload" msgstr "重新加载" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx msgid "Remembered your password? <0>Sign In" msgstr "想起密码了?<0>登录" #. placeholder {0}: envelope.documentMeta.subject #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "Reminder: {0}" msgstr "提醒:{0}" #. placeholder {0}: envelope.team.name #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document" msgstr "提醒:{0} 邀请您 {recipientActionVerb} 一个文档" #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document" msgstr "提醒:请 {recipientActionVerb} 此文档" #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" msgstr "提醒:请 {recipientActionVerb} 您的文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "Remove" msgstr "移除" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Remove email domain" msgstr "移除邮箱域名" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx msgid "Remove organisation group" msgstr "移除组织组" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx msgid "Remove organisation member" msgstr "移除组织成员" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Remove team email" msgstr "移除团队邮箱" #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "Remove team member" msgstr "移除团队成员" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Repeat Password" msgstr "重复密码" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "Reply to email" msgstr "回复邮箱" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Reply To Email" msgstr "回复邮箱" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Requesting Organisation" msgstr "请求的组织" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Required field" msgstr "必填字段" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Required Field" msgstr "必填字段" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Required scopes" msgstr "必需的作用域" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Reseal document" msgstr "重新封存文档" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Resend" msgstr "重新发送" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Resend code" msgstr "重新发送代码" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Resend Confirmation Email" msgstr "重新发送确认邮件" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Resend Document" msgstr "重新发送文档" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx msgid "Resend verification" msgstr "重新发送验证" #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx msgid "Reset" msgstr "重置" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "Reset 2FA" msgstr "重置双重认证" #: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx msgid "Reset email sent" msgstr "重置邮件已发送" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx #: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx msgid "Reset Password" msgstr "重置密码" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "Reset the users two factor authentication. This action is irreversible and will disable two factor authentication for the user." msgstr "重置该用户的双重身份验证。此操作不可撤销,并将为该用户禁用双重身份验证。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "Reset Two Factor Authentication" msgstr "重置双重身份验证" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Resetting Password..." msgstr "正在重置密码..." #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Resolve" msgstr "解决" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Resolve payment" msgstr "解决付款问题" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!" msgstr "请放心,您的文档将被严格保密,绝不会被分享。只有您的签署体验会被展示。分享您的个性化签署卡片,展示您的签名!" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Restricted Access" msgstr "受限访问" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Retention of Documents" msgstr "文档保留" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx msgid "Retried" msgstr "已重试次数" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Retry" msgstr "重试" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx msgid "Return" msgstr "返回" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "Return to Documenso sign in page here" msgstr "在此返回 Documenso 登录页面" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Return to documents" msgstr "返回文档列表" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx msgid "Return to Home" msgstr "返回首页" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx msgid "Return to sign in" msgstr "返回登录" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Return to templates" msgstr "返回模板列表" #: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx msgid "Review request" msgstr "审查请求" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "Revoke" msgstr "撤销" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "Revoke access" msgstr "撤销访问" #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx msgid "Revoke all sessions" msgstr "撤销所有会话" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Right" msgstr "右对齐" #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "Role" msgstr "角色" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx msgid "Roles" msgstr "角色" #: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx msgid "Rows per page" msgstr "每页行数" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx msgid "Save" msgstr "保存" #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx msgid "Save failed" msgstr "保存失败" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx msgid "Save Template" msgstr "保存模板" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "Sealing job started" msgstr "封装作业已开始" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx msgid "Search" msgstr "搜索" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx msgid "Search and manage all organisations" msgstr "搜索并管理所有组织" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx msgid "Search by claim ID or name" msgstr "按声明 ID 或名称搜索" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx msgid "Search by document title" msgstr "按文档标题搜索" #: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx msgid "Search by name or email" msgstr "按姓名或邮箱搜索" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx msgid "Search by organisation ID, name, customer ID or owner email" msgstr "按组织 ID、名称、客户 ID 或所有者邮箱搜索" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx msgid "Search by organisation name" msgstr "按组织名称搜索" #: apps/remix/app/components/general/document/document-search.tsx msgid "Search documents..." msgstr "搜索文档..." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Search folders..." msgstr "搜索文件夹…" #: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx msgid "Search languages..." msgstr "搜索语言…" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Secret" msgstr "密钥" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Security" msgstr "安全" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx msgid "Security activity" msgstr "安全活动" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx msgid "See the background jobs tab for the status" msgstr "状态请查看后台作业选项卡" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx msgid "Select" msgstr "选择" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "Select a destination for this folder." msgstr "请选择此文件夹的目标位置。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Select a folder to move this document to." msgstr "选择一个文件夹以将此文档移动到其中。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Select a plan" msgstr "选择套餐" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Select a plan to continue" msgstr "请选择套餐以继续" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Select a team to view its dashboard" msgstr "选择一个团队以查看其控制台" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Select a template you'd like to display on your public profile" msgstr "选择要显示在公开资料中的模板" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile" msgstr "选择要显示在团队公开资料中的模板" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Select a time zone" msgstr "选择时区" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "Select access methods" msgstr "选择访问方式" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/combobox.tsx msgid "Select an option" msgstr "选择一个选项" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Select an organisation to view teams" msgstr "选择一个组织以查看团队" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Select at least" msgstr "至少选择" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "Select authentication methods" msgstr "选择认证方式" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx msgid "Select default option" msgstr "选择默认选项" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Select default role" msgstr "选择默认角色" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Select direction" msgstr "选择方向" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Select groups" msgstr "选择组" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Select groups of members to add to the team." msgstr "选择要添加到团队的成员组。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Select groups to add to this team" msgstr "选择要添加到此团队的组" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Select members" msgstr "选择成员" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Select members or groups of members to add to the team." msgstr "选择要添加到团队的成员或成员组。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "Select members to add to this team" msgstr "选择要添加到此团队的成员" #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Select Option" msgstr "选择选项" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Select passkey" msgstr "选择通行密钥" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Select signature types" msgstr "选择签名类型" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Select text align" msgstr "选择文本对齐方式" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgid "Select the files you would like to download." msgstr "选择您要下载的文件。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "Select the members to add to this group" msgstr "选择要添加到此组的成员" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Select the members to include in this group" msgstr "选择要包含在此组中的成员" #: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx #: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx msgid "Select triggers" msgstr "选择触发器" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Select vertical align" msgstr "选择垂直对齐方式" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Select visibility" msgstr "选择可见性" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Selected Recipient" msgstr "选定收件人" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Send" msgstr "发送" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Send a test webhook with sample data to verify your integration is working correctly." msgstr "发送带有示例数据的测试 Webhook,以验证集成是否正常工作。" #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx msgid "Send confirmation email" msgstr "发送确认邮件" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Send document" msgstr "发送文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx msgid "Send Document" msgstr "发送文档" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Send document completed email" msgstr "发送文档完成邮件" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Send document completed email to the owner" msgstr "向所有者发送文档完成邮件" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Send document deleted email" msgstr "发送文档删除邮件" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Send document pending email" msgstr "发送文档待处理邮件" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Send documents on behalf of the team using the email address" msgstr "以此邮箱地址代表团队发送文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Send documents to recipients immediately" msgstr "立即将文档发送给收件人" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx msgid "Send on Behalf of Team" msgstr "以团队名义发送" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Send recipient removed email" msgstr "发送收件人移除邮件" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Send recipient signed email" msgstr "发送收件人签署邮件" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "Send recipient signing request email" msgstr "发送收件人签署请求邮件" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx msgid "Send reminder" msgstr "发送提醒" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Send reminders to the following recipients" msgstr "向以下收件人发送提醒" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Send Test Webhook" msgstr "发送测试 Webhook" #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx msgid "Sender" msgstr "发件人" #: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx msgid "Sending Reset Email..." msgstr "正在发送重置邮件..." #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Sending..." msgstr "正在发送..." #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx msgid "Sent" msgstr "已发送" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx msgid "Session revoked" msgstr "会话已撤销" #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx msgid "Sessions have been revoked" msgstr "会话已被撤销" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx msgid "Set a password" msgstr "设置密码" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx msgid "Set up your document properties and recipient information" msgstr "设置文档属性和收件人信息" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx msgid "Set up your template properties and recipient information" msgstr "设置模板属性和收件人信息" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "Settings" msgstr "设置" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Setup" msgstr "设置" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx msgid "Share" msgstr "分享" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Share Signature Card" msgstr "分享签名卡片" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx msgid "Share Signing Card" msgstr "分享签署卡片" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Share the Link" msgstr "分享链接" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Share your signing experience!" msgstr "分享您的签署体验!" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Show" msgstr "显示" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Show advanced settings" msgstr "显示高级设置" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly" msgstr "在公开资料中展示模板,方便你的用户快速签署上手" #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx #: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "Sign" msgstr "签署" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role action verb" msgid "Sign" msgstr "签署" #. placeholder {0}: recipient.name #. placeholder {1}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "Sign as {0} <0>({1})" msgstr "以 {0} <0>({1}) 的身份签署" #. placeholder {0}: recipient.name #. placeholder {1}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})" msgstr "以<0>{0} <1>({1})的身份签署" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "Sign Checkbox Field" msgstr "签署复选框字段" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "Sign document" msgstr "签署文档" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx msgid "Sign Document" msgstr "签署文档" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Sign Documents" msgstr "签署文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx msgid "Sign Email" msgstr "签署电子邮件字段" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Sign field" msgstr "签署字段" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Sign Here" msgstr "在此签名" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx msgid "Sign In" msgstr "登录" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Sign in to your account" msgstr "登录到你的账号" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx msgid "Sign Initials" msgstr "签署姓名首字母字段" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx msgid "Sign Name" msgstr "签署姓名字段" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx msgid "Sign Number Field" msgstr "签署数字字段" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx msgid "Sign Out" msgstr "登出" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx msgid "Sign Signature Field" msgstr "签署签名字段" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "Sign Text Field" msgstr "签署文本字段" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx msgid "Sign the document to complete the process." msgstr "签署文档以完成流程。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "Sign up" msgstr "注册" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Sign Up with Google" msgstr "使用 Google 注册" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Sign Up with Microsoft" msgstr "使用 Microsoft 注册" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Sign Up with OIDC" msgstr "使用 OIDC 注册" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx msgid "Sign your email into the field" msgstr "在字段中填写您的电子邮件地址" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx msgid "Sign your full name into the field" msgstr "在字段中填写您的全名" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx msgid "Sign your initials into the field" msgstr "在字段中填写您的姓名首字母缩写" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Signature" msgstr "签名" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Signature ID" msgstr "签名 ID" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx msgid "Signature is too small" msgstr "签名太小" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Signature Pad cannot be empty." msgstr "签名板不能为空。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Signature Settings" msgstr "签名设置" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "Signature types" msgstr "签名类型" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Signatures Collected" msgstr "收集到的签名数量" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx #: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx msgid "Signed" msgstr "已签署" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgctxt "Signed document (adjective)" msgid "Signed" msgstr "已签署" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role actioned" msgid "Signed" msgstr "已签署" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Signer" msgstr "签署人" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Signer" msgstr "签署人" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Signer Events" msgstr "签署人事件" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role plural name" msgid "Signers" msgstr "签署人" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role progressive verb" msgid "Signing" msgstr "签署中" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Signing Certificate" msgstr "签署证书" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Signing certificate provided by" msgstr "签署证书由以下机构提供" #: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts #: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts msgid "Signing Complete!" msgstr "签署完成!" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx msgid "Signing for" msgstr "代签对象" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Signing in..." msgstr "正在登录..." #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx msgid "Signing Links" msgstr "签署链接" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Signing links have been generated for this document." msgstr "已为此文档生成签署链接。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Signing order is enabled." msgstr "签署顺序已启用。" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "Signups are disabled." msgstr "注册已被禁用。" #. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(publicProfile.badge.since).toFormat('LLL ‘yy') #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx msgid "Since {0}" msgstr "自 {0} 起" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "Site Banner" msgstr "站点横幅" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx msgid "Site Settings" msgstr "站点设置" #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding." msgstr "部分签署人尚未被分配签名字段。请在继续前为每位签署人至少分配 1 个签名字段。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "Something went wrong" msgstr "出错了" #. placeholder {0}: data.teamName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}. Please try again later." msgstr "尝试验证你在 <0>{0} 的邮箱地址时出错。请稍后再试。" #: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx #: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx msgid "Something went wrong while loading the document." msgstr "加载文档时出现问题。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Something went wrong while loading your passkeys." msgstr "加载通行密钥时出错。" #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx msgid "Something went wrong while rendering the document, some fields may be missing or corrupted." msgstr "渲染文档时出现问题,某些字段可能丢失或已损坏。" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Something went wrong while sending the confirmation email." msgstr "发送确认邮件时出错。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Something went wrong while updating the team billing subscription, please contact support." msgstr "更新团队账单订阅时出错,请联系支持。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Something went wrong while uploading this file" msgstr "上传此文件时出现问题" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx msgid "Something went wrong!" msgstr "出错了!" #: packages/ui/primitives/data-table.tsx msgid "Something went wrong." msgstr "发生了一些错误。" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Something went wrong. Please try again later." msgstr "出现了一些问题。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Something went wrong. Please try again or contact support." msgstr "出错了。请重试或联系支持。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later." msgstr "抱歉,我们未能下载审计日志。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later." msgstr "抱歉,我们未能下载证书。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "Source" msgstr "来源" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Space-separated list of domains. Leave empty to allow all domains." msgstr "以空格分隔的域名列表。留空则允许所有域名。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx msgid "SSO" msgstr "SSO" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx msgid "Stats" msgstr "统计" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "Status" msgstr "状态" #. placeholder {0}: currentStepData.order #. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgctxt "The step counter" msgid "Step {0}/{1}" msgstr "步骤 {0}/{1}" #: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" msgstr "步骤 <0>{step} / {maxStep}" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Stripe customer created successfully" msgstr "Stripe 客户创建成功" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Stripe Customer ID" msgstr "Stripe 客户 ID" #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Subject" msgstr "主题" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Subject <0>(Optional)" msgstr "主题 <0>(可选)" #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "Submit" msgstr "提交" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx msgid "Submitted" msgstr "已提交" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Subscribe" msgstr "订阅" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgid "Subscription" msgstr "订阅" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx msgid "Subscription claim created successfully." msgstr "订阅声明创建成功。" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "Subscription claim deleted successfully." msgstr "订阅声明删除成功。" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Subscription claim updated successfully." msgstr "订阅声明更新成功。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx msgid "Subscription Claims" msgstr "订阅声明" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Subscription invalid" msgstr "订阅无效" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "Success" msgstr "成功" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "Successfully created passkey" msgstr "通行密钥创建成功" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Successfully created: {successCount}" msgstr "创建成功:{successCount}" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Summary:" msgstr "摘要:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Support" msgstr "支持" #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "Support ticket created" msgstr "支持工单已创建" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Sync" msgstr "同步" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "Sync Email Domains" msgstr "同步邮箱域名" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx msgid "Sync failed, changes not saved" msgstr "同步失败,更改未保存" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgctxt "Audit log format" msgid "System auto inserted fields" msgstr "系统自动插入了字段" #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "System auto inserted fields" msgstr "系统自动插入了字段" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "System Requirements" msgstr "系统要求" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "System Theme" msgstr "系统主题" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx msgid "Team" msgstr "团队" #. placeholder {0}: team.name #: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso" msgstr "团队“{0}”已在 Documenso 上被删除" #: packages/lib/constants/teams-translations.ts msgid "Team Admin" msgstr "团队管理员" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Team Assignments" msgstr "团队分配" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx msgid "Team Count" msgstr "团队数量" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "Team email" msgstr "团队邮箱" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "Team Email" msgstr "团队邮箱" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Team email already verified!" msgstr "团队邮箱已验证!" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Team email has been removed" msgstr "团队邮箱已移除" #. placeholder {0}: team.name #: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts msgid "Team email has been revoked for {0}" msgstr "团队邮箱已被 {0} 撤销" #: packages/email/templates/team-email-removed.tsx msgid "Team email removed" msgstr "团队邮箱已被移除" #: packages/email/templates/team-email-removed.tsx msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso" msgstr "Documenso 上团队 {teamName} 的团队邮箱已被移除" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Team email verification" msgstr "团队邮箱验证" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "Team email verified!" msgstr "团队邮箱已验证!" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx msgid "Team email was updated." msgstr "团队邮箱已更新。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx msgid "Team Groups" msgstr "团队组" #: packages/lib/constants/teams-translations.ts msgid "Team Manager" msgstr "团队管理者" #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: packages/lib/constants/teams-translations.ts msgid "Team Member" msgstr "团队成员" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx msgid "Team Members" msgstr "团队成员" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Team members have been added." msgstr "团队成员已添加。" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Team Name" msgstr "团队名称" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "Team not found" msgstr "未找到团队" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Team Only" msgstr "仅团队" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team." msgstr "仅团队可见的模板不会在其他地方被链接,只对你的团队可见。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Team Role" msgstr "团队角色" #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Team settings" msgstr "团队设置" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "Team Settings" msgstr "团队设置" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "Team url" msgstr "团队 URL" #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Team URL" msgstr "团队 URL" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx msgid "Teams" msgstr "团队" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started." msgstr "团队帮助您组织工作并与他人协作。创建您的第一个团队以开始使用。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to" msgstr "当前已将此组织组分配给以下团队" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id.legacy_editor.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Template" msgstr "模板" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx msgid "Template (Legacy)" msgstr "模板(旧版)" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx msgid "Template Created" msgstr "模板已创建" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx msgid "Template deleted" msgstr "模板已删除" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx msgid "Template document uploaded" msgstr "模板文档已上传" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx msgid "Template duplicated" msgstr "模板已复制" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Template Editor" msgstr "模板编辑器" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Template has been removed from your public profile." msgstr "模板已从公开资料中移除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Template has been updated." msgstr "模板已更新。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx msgid "Template ID (Legacy)" msgstr "模板 ID(旧版)" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "Template is using legacy field insertion" msgstr "模板正在使用旧版字段插入方式" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "Template moved" msgstr "模板已移动" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Template saved" msgstr "模板已保存" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Template Settings" msgstr "模板设置" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "Template title" msgstr "模板标题" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx msgid "Template updated successfully" msgstr "模板更新成功" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Template uploaded" msgstr "模板已上传" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Templates" msgstr "模板" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx msgid "Templates allow you to quickly generate documents with pre-filled recipients and fields." msgstr "模板可帮助你快速生成包含预填收件人和字段的文档。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Test Webhook" msgstr "测试 Webhook" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Test webhook failed" msgstr "测试 Webhook 失败" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "Test webhook sent" msgstr "测试 Webhook 已发送" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx #: packages/lib/utils/fields.ts msgid "Text" msgstr "文本" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx msgid "Text Align" msgstr "文本对齐" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "Text Color" msgstr "文本颜色" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx msgid "Text is required" msgstr "文本为必填项" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "Text Settings" msgstr "文本设置" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Thank you for completing the signing process." msgstr "感谢您完成签署流程。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below." msgstr "感谢你使用 Documenso 进行电子文档签署。本披露旨在向你说明在我们平台上使用电子签名的流程、合法性以及你的权利。选择使用电子签名,即表示你同意以下条款和条件。" #: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." msgstr "没关系,会有这种情况!点击下方按钮重置您的密码。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "The account has been deleted successfully." msgstr "账号已成功删除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "The account has been disabled successfully." msgstr "账户已成功禁用。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "The account has been enabled successfully." msgstr "账户已成功启用。" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "The authentication methods required for recipients to sign fields" msgstr "收件人签署字段所需的认证方式" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "The authentication methods required for recipients to sign the signature field." msgstr "收件人签署签名字段所需的认证方式。" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx msgid "The authentication methods required for recipients to view the document." msgstr "收件人查看文档所需的认证方式。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed" msgstr "横幅中要显示的内容,允许使用 HTML" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "The default email to use when sending emails to recipients" msgstr "向收件人发送邮件时使用的默认邮箱" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "The direct link has been copied to your clipboard" msgstr "直接链接已复制到剪贴板" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "The display name for this email address" msgstr "此邮箱地址的显示名称" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "The document has been moved successfully." msgstr "文档已成功移动。" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "The document is already saved and cannot be changed." msgstr "文档已保存,无法更改。" #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application." msgstr "文档现已完成,请按照宿主应用中的后续说明进行操作。" #: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection." msgstr "文档所有者已收到此次拒签的通知。当前您无需再进行任何操作。如对本次拒签有任何疑问,文档所有者可能会联系您。" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." msgstr "文档所有者已收到您的决定通知。如有需要,他们可能会联系您并提供进一步说明。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "The document was created but could not be sent to recipients." msgstr "文档已创建,但无法发送给收件人。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "The document will be hidden from your account" msgstr "该文档将在你的账号中被隐藏" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." msgstr "如果勾选,将立即把文档发送给收件人。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx msgid "The document you are looking for could not be found." msgstr "找不到您要查找的文档。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "The document you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "您要查找的文档可能已被删除、重命名,或从未存在。" #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx msgid "The document's name" msgstr "文档名称" #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails" msgstr "在邮件中显示于“回复至”字段的邮箱地址" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "您要查找的邮箱域名可能已被删除、重命名,或从未存在。" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The email or password provided is incorrect" msgstr "邮箱或密码不正确" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." msgstr "将触发 Webhook 发送到你的 URL 的事件。" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "The fields have been updated to the new field insertion method successfully" msgstr "字段已成功更新为新的字段插入方式" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "The folder you are trying to delete does not exist." msgstr "您尝试删除的文件夹不存在。" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx msgid "The folder you are trying to move does not exist." msgstr "您尝试移动的文件夹不存在。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "The folder you are trying to move the document to does not exist." msgstr "您尝试移动文档到的文件夹不存在。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "The folder you are trying to move the template to does not exist." msgstr "您尝试移动模板到的文件夹不存在。" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "The following errors occurred:" msgstr "发生以下错误:" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "The following signers are missing signature fields:" msgstr "以下签署人缺少签名字段:" #: packages/email/templates/team-delete.tsx msgid "The following team has been deleted. You will no longer be able to access this team and its documents" msgstr "以下团队已被删除。您将无法再访问该团队及其文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "The OpenID discovery endpoint URL for your provider" msgstr "您提供方的 OpenID 发现端点 URL" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "The organisation authentication portal does not exist, or is not configured" msgstr "该组织认证门户不存在或未配置" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "The organisation email has been created successfully." msgstr "组织邮箱已成功创建。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "The organisation group you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "您要查找的组织分组可能已被删除、重命名,或从未存在。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "The organisation role that will be applied to all members in this group." msgstr "将应用于此组所有成员的组织角色。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "The organisation you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "您要查找的组织可能已被删除、重命名,或从未存在。" #: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed." msgstr "你正在访问的页面已被移动、删除、重命名,或可能从未存在过。" #. placeholder {0}: emailDomain.domain #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "The part before the @ symbol (e.g., \"support\" for support@{0})" msgstr "@ 符号前面的部分(例如,对于 support@{0},这里为“support”)" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx msgid "The preselected values will be ignored unless they meet the validation criteria." msgstr "预选的值如果不符合验证条件,将会被忽略。" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "The profile link has been copied to your clipboard" msgstr "个人资料链接已复制到剪贴板" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "The profile you are looking for could not be found." msgstr "未找到你要访问的资料。" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "The public description that will be displayed with this template" msgstr "此模板的公开描述,将与模板一同显示" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "The public name for your template" msgstr "模板的公开名称" #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "The reason provided for deletion is the following:" msgstr "删除的理由如下:" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values." msgstr "收件人可以通过预填建议值,为后续签署人准备文档。" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx msgid "The recipient has been updated successfully" msgstr "收件人已成功更新" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed." msgstr "收件人无需执行任何操作,并会在文档完成后收到一份副本。" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed." msgstr "收件人必须审批该文档,文档才算完成。" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed." msgstr "收件人必须签署该文档,文档才算完成。" #: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed." msgstr "收件人必须查看该文档,文档才算完成。" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again." msgstr "目前无法创建分享链接。请重试。" #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." msgstr "分享链接已复制到您的剪贴板。" #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx msgid "The signer's email" msgstr "签署人的邮箱" #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx msgid "The signer's name" msgstr "签署人的姓名" #: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "The signing link has been copied to your clipboard." msgstr "签署链接已复制到剪贴板。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." msgstr "站点横幅是在站点顶部显示的一条消息。你可以利用它向用户展示重要信息。" #: packages/email/templates/team-email-removed.tsx msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" msgstr "团队邮箱 <0>{teamEmail} 已从以下团队中移除" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "您要查找的团队可能已被删除、重命名,或从未存在。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx msgid "The template has been moved successfully." msgstr "模板已成功移动。" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "The template will be removed from your profile" msgstr "该模板将从你的资料中移除" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx msgid "The template you are looking for could not be found." msgstr "找不到您要查找的模板。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "The template you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "您要查找的模板可能已被删除、重命名,或从未存在。" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "The test webhook has been successfully sent to your endpoint." msgstr "测试 Webhook 已成功发送到您的端点。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "The token is invalid or has expired." msgstr "令牌无效或已过期。" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "The token was copied to your clipboard." msgstr "令牌已复制到剪贴板。" #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "The token was deleted successfully." msgstr "令牌已成功删除。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx msgid "The token you have used to reset your password is either expired or it never existed. If you have still forgotten your password, please request a new reset link." msgstr "你用于重置密码的令牌已过期或不存在。如果你仍然忘记密码,请重新请求一个重置链接。" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect" msgstr "提供的双重身份验证代码不正确" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-signature-form.tsx msgid "The typed signature font size" msgstr "键入签名的字体大小" #: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document." msgstr "收件人在签署文档时允许使用的签名类型。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "The URL for Documenso to send webhook events to." msgstr "Documenso 向其发送 Webhook 事件的 URL。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "The user you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "您要查找的用户可能已被删除、重命名,或从未存在。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "The user's two factor authentication has been reset successfully." msgstr "该用户的双重身份验证已成功重置。" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "The webhook has been successfully deleted." msgstr "Webhook 已成功删除。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "The webhook has been updated successfully." msgstr "Webhook 已成功更新。" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "The webhook was successfully created." msgstr "Webhook 已创建成功。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "The webhook you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed." msgstr "您要查找的 Webhook 可能已被删除、重命名,或从未存在。" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "There are no active drafts at the current moment. You can upload a document to start drafting." msgstr "目前没有活动草稿。你可以上传文档开始创建草稿。" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "There are no completed documents yet. Documents that you have created or received will appear here once completed." msgstr "目前还没有已完成的文档。你创建或接收到的文档在完成后会显示在这里。" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "There was an error uploading your file. Please try again." msgstr "上传文件时发生错误。请重试。" #: packages/ui/components/pdf-viewer/pdf-viewer-konva.tsx msgid "There was an issue rendering some fields, please review the fields and try again." msgstr "渲染某些字段时出现问题,请检查字段后重试。" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx msgid "These can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step. Multiple methods can be selected." msgstr "这些设置可以在下一步中直接为每个收件人单独设置认证要求来覆盖。可选择多种方式。" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx msgid "These will override any global settings. Multiple methods can be selected." msgstr "这些设置将覆盖任何全局设置。可选择多种方式。" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "They have permission on your behalf to:" msgstr "他们有权代表你执行以下操作:" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has been disabled. Please contact support." msgstr "此账户已被禁用。请联系支持。" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in." msgstr "此账户尚未验证。请先验证账户然后再登录。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "This action is irreversible. Please ensure you have informed the user before proceeding." msgstr "此操作不可撤销。请在继续之前确保您已告知该用户。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "This action is not reversible. Please be certain." msgstr "此操作不可逆。请务必确认。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)." msgstr "此操作可撤销,但请务必小心,因为账户可能会受到永久影响(例如设置和内容可能无法正确恢复)。" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx msgid "This claim is locked and cannot be deleted." msgstr "此声明已锁定,无法删除。" #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." msgstr "此文档无法恢复。若您希望对未来文档的删除原因提出异议,请联系支持。" #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "This document cannot be changed" msgstr "此文档无法更改" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again." msgstr "当前无法删除此文档。请重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx msgid "This document could not be downloaded at this time. Please try again." msgstr "当前无法下载此文档。请重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx msgid "This document could not be duplicated at this time. Please try again." msgstr "当前无法复制此文档。请重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx msgid "This document could not be re-sent at this time. Please try again." msgstr "当前无法重新发送此文档。请重试。" #: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient." msgstr "此文档已发送给该收件人,您不再能编辑该收件人。" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign." msgstr "该文档已被所有者取消,其他人已无法签署。" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx msgid "This document has been cancelled by the owner." msgstr "该文档已被所有者取消。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been rejected by a recipient" msgstr "此文档已被某位收件人拒签" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "This document has been signed by all recipients" msgstr "该文档已由所有收件人签署" #: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx msgid "This document is available in your Documenso account. You can view more details, recipients, and audit logs there." msgstr "此文档在您的 Documenso 账户中可用。您可以在那里查看更多详情、收件人和审计日志。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx msgid "This document is currently a draft and has not been sent" msgstr "该文档目前是草稿,尚未发送" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "This document is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results." msgstr "此文档正在使用旧版字段插入方式,我们建议使用新的字段插入方式以获得更精确的结果。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "This document was created by you or a team member using the template above." msgstr "此文档由你或团队成员使用上方模板创建。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx msgid "This document was created using a direct link." msgstr "此文档是通过直接链接创建的。" #: packages/email/template-components/template-footer.tsx msgid "This document was sent using <0>Documenso." msgstr "此邮件通过 <0>Documenso 发送。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "This document will be duplicated." msgstr "此文档将被复制。" #: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\" sent by {documentOwnerName}." msgstr "本邮件确认您已拒签由 {documentOwnerName} 发送的文档 <0>“{documentName}”。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "This email is already being used by another team." msgstr "此邮箱已被其他团队使用。" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document." msgstr "当某个收件人签署文档时,将向文档所有者发送此邮件。" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document." msgstr "当收件人从待处理文档中被移除时,将向其发送此邮件。" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document." msgstr "将此邮件发送给收件人,请求 TA 签署文档。" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet." msgstr "如果仍有其他收件人尚未签署,将向刚完成签署的收件人发送此邮件。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "This envelope could not be distributed at this time. Please try again." msgstr "当前无法分发此信封。请重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "This envelope could not be resent at this time. Please try again." msgstr "当前无法重新发送此信封。请重试。" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." msgstr "此字段无法修改或删除。将此模板的直链分享出去或添加到您的公开主页后,任何访问该链接的人都可以输入自己的姓名和邮箱,并填写分配给 TA 的字段。" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "This folder contains multiple items. Deleting it will remove all subfolders and move all nested documents and templates to the root folder." msgstr "此文件夹包含多个项目。删除它将移除所有子文件夹,并将其中的所有文档和模板移动到根文件夹。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." msgstr "这是文档在准备好签署后将如何发送到收件人手中的方式。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "This is the claim that this organisation was initially created with. Any feature flag changes to this claim will be backported into this organisation." msgstr "这是创建该组织时使用的声明。对此声明的任何功能标记更改都将回溯应用到该组织。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "This is the required scopes you must set in your provider's settings" msgstr "这是您必须在提供方设置中配置的必需作用域" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "This is the URL which users will use to sign in to your organisation." msgstr "这是用户用来登录您组织的 URL。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx msgid "This item cannot be deleted" msgstr "无法删除此条目" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a verification." msgstr "此链接无效或已过期。请联系你的团队重新发送验证邮件。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "This organisation will have administrative control over your account. You can revoke this access later, but they will retain access to any data they've already collected." msgstr "此组织将对您的账户拥有管理控制权。您可以稍后撤销此访问权限,但他们将保留对已收集数据的访问权。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx msgid "This organisation, and any associated data will be permanently deleted." msgstr "此组织及其所有相关数据将被永久删除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "This passkey has already been registered." msgstr "此通行密钥已注册。" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This passkey is not configured for this application. Please login and add one in the user settings." msgstr "此通行密钥未为本应用配置。请先登录并在用户设置中添加一个通行密钥。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document." msgstr "该收件人已签署某个字段或已完成文档,因此无法再修改。" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "This session has expired. Please try again." msgstr "此会话已过期。请重试。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "This signer has already signed the document." msgstr "该签署人已签署文档。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted." msgstr "此团队及其所有关联数据(账单发票除外)将被永久删除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx msgid "This template could not be deleted at this time. Please try again." msgstr "当前无法删除此模板。请重试。" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "This template is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results." msgstr "此模板正在使用旧版字段插入方式,我们建议使用新的字段插入方式以获得更精确的结果。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "This template will be duplicated." msgstr "此模板将被复制。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx msgid "This token is invalid or has expired. No action is needed." msgstr "此令牌无效或已过期。无需进行任何操作。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new invitation." msgstr "此令牌无效或已过期。请联系你的团队获取新的邀请。" #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "This URL is already in use." msgstr "该 URL 已被使用。" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted." msgstr "当待处理文档被删除时,将向所有收件人发送此邮件。" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed." msgstr "当文档完全完成后,将向所有收件人发送此邮件。" #: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed." msgstr "当文档完全完成后,将向文档所有者发送此邮件。" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx msgid "This will check and sync the status of all email domains for this organisation" msgstr "这将检查并同步此组织所有邮箱域名的状态" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "This will ONLY backport feature flags which are set to true, anything disabled in the initial claim will not be backported" msgstr "这将只回溯设置为 true 的功能标记,初始声明中被禁用的内容不会被回溯。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "This will remove all emails associated with this email domain" msgstr "这将移除此邮箱域名下的所有邮箱" #: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx msgid "This will sign you out of all other devices. You will need to sign in again on those devices to continue using your account." msgstr "这将使您在所有其他设备上退出登录。您需要在那些设备上重新登录才能继续使用账户。" #: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx msgid "Time" msgstr "时间" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx msgid "Time zone" msgstr "时区" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Time Zone" msgstr "时区" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx msgid "Title" msgstr "标题" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts msgid "Title cannot be empty" msgstr "标题不能为空" #. placeholder {0}: actionVerb.toLowerCase() #. placeholder {1}: actionTarget.toLowerCase() #. placeholder {2}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To {0} this {1}, you need to be logged in as <0>{2}" msgstr "要{0}此{1},您需要以 <0>{2} 身份登录" #. placeholder {0}: actionVerb.toLowerCase() #. placeholder {1}: actionTarget.toLowerCase() #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To {0} this {1}, you need to be logged in." msgstr "要{0}此{1},您需要先登录。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "To accept this invitation you must create an account." msgstr "要接受此邀请,你必须创建一个账号。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx msgid "To be able to add members to a team, you must first add them to the organisation. For more information, please see the <0>documentation." msgstr "要向团队添加成员,必须先将他们添加到组织中。更多信息请参阅<0>文档。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx msgid "To change the email you must remove and add a new email address." msgstr "要更改邮箱,你必须先移除,再添加一个新邮箱地址。" #. placeholder {0}: user.email #. placeholder {0}: userToEnable.email #. placeholder {0}: userToDisable.email #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})." msgstr "如需确认,请输入该账号的邮箱地址 <0/>({0})。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx msgid "To confirm, please enter the reason" msgstr "为确认,请输入原因" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "To enable two-factor authentication, scan the following QR code using your authenticator app." msgstr "要启用双重验证,请使用验证器应用扫描以下二维码。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "To gain access to your account, please confirm your email address by clicking on the confirmation link from your inbox." msgstr "要访问你的账号,请点击收件箱中的确认链接以验证邮箱地址。" #. placeholder {0}: recipient.email #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}" msgstr "要将此文档标记为已查看,你需要以 <0>{0} 登录" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in." msgstr "要将此文档标记为已查看,您需要先登录。" #. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select' #. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select' #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field." msgstr "若要继续,请至少为 {0} 字段设置一个值。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:" msgstr "要使用我们的电子签名服务,你必须具备以下条件:" #: apps/remix/app/components/embed/embed-authentication-required.tsx msgid "To view this document you need to be signed into your account, please sign in to continue." msgstr "要查看此文档,你需要登录账号,请先登录以继续。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Toggle the switch to hide your profile from the public." msgstr "切换开关以将你的资料对公众隐藏。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "Toggle the switch to show your profile to the public." msgstr "切换开关以将你的资料对公众可见。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Token" msgstr "令牌" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Token copied to clipboard" msgstr "令牌已复制到剪贴板" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Token created" msgstr "令牌已创建" #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "Token deleted" msgstr "令牌已删除" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Token doesn't have an expiration date" msgstr "令牌没有过期日期" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Token expiration date" msgstr "令牌过期日期" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "Token has expired. Please try again." msgstr "令牌已过期。请重试。" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Token name" msgstr "令牌名称" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Top" msgstr "顶部对齐" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Total Documents" msgstr "文档总数" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Total Recipients" msgstr "收件人总数" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Total rows processed: {totalProcessed}" msgstr "已处理总行数:{totalProcessed}" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Total Signers that Signed Up" msgstr "注册为 Documenso 用户的签署人总数" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx msgid "Total Users" msgstr "用户总数" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Triggers" msgstr "触发条件" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Two factor authentication" msgstr "双重验证" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app." msgstr "双重验证恢复代码用于在你无法访问验证器应用时登录账号。" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "双重验证" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Two-factor authentication disabled" msgstr "双重验证已禁用" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Two-factor authentication enabled" msgstr "双重验证已启用" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in." msgstr "你的账号已禁用双重验证。登录时将不再需要输入验证器应用中的验证码。" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx msgid "Two-Factor Re-Authentication" msgstr "双重验证重新验证" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx msgid "Type" msgstr "类型" #: packages/lib/constants/document.ts msgctxt "Type signatute type" msgid "Type" msgstr "类型" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Type a command or search..." msgstr "输入命令或搜索..." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx msgid "Typed signatures are not allowed. Please draw your signature." msgstr "不允许键入签名。请手绘您的签名。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token" msgstr "哎呀!看起来你缺少一个令牌" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Unable to change the language at this time. Please try again later." msgstr "当前无法更改语言。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx msgid "Unable to copy recovery code" msgstr "无法复制恢复代码" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Unable to copy token" msgstr "无法复制令牌" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Unable to create direct template access. Please try again later." msgstr "无法创建直接模板访问。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "Unable to decline this invitation at this time." msgstr "当前无法拒绝此邀请。" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx msgid "Unable to delete invitation. Please try again." msgstr "无法删除邀请。请重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Unable to delete team" msgstr "无法删除团队" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Unable to disable two-factor authentication" msgstr "无法禁用双重验证" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "Unable to join this organisation at this time." msgstr "当前无法加入此组织。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx msgid "Unable to load document history" msgstr "无法加载文档历史" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "Unable to load documents" msgstr "无法加载文档" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "Unable to load your public profile templates at this time" msgstr "目前无法加载你的公开资料模板" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again." msgstr "当前无法移除邮箱验证。请重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Unable to remove team email at this time. Please try again." msgstr "当前无法移除团队邮箱。请重试。" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx msgid "Unable to resend invitation. Please try again." msgstr "无法重新发送邀请。请重试。" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx msgid "Unable to resend verification at this time. Please try again." msgstr "当前无法重新发送验证。请重试。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx msgid "Unable to reset password" msgstr "无法重置密码" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Unable to setup two-factor authentication" msgstr "无法设置双重验证" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "Unable to sign in" msgstr "无法登录" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "Unauthorized" msgstr "未授权" #: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx msgid "Uncompleted" msgstr "未完成" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Unknown" msgstr "未知" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx msgid "Unlimited" msgstr "不限" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Unlimited documents, API and more" msgstr "无限文档、API 等更多功能" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "Unlink" msgstr "取消关联" #: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx msgid "Unpin" msgstr "取消固定" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "Untitled Group" msgstr "未命名组" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "Update" msgstr "更新" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "Update Banner" msgstr "更新横幅" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx msgid "Update Billing" msgstr "更新计费" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Update Claim" msgstr "更新声明" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Update current organisation" msgstr "更新当前组织" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx msgid "Update email" msgstr "更新邮箱" #: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx msgid "Update Fields" msgstr "更新字段" #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx msgid "Update organisation" msgstr "更新组织" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "Update organisation member" msgstr "更新组织成员" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "Update passkey" msgstr "更新通行密钥" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Update password" msgstr "更新密码" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Update profile" msgstr "更新资料" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx msgid "Update Recipient" msgstr "更新收件人" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "Update role" msgstr "更新角色" #: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx msgid "Update Subscription Claim" msgstr "更新订阅声明" #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx msgid "Update team" msgstr "更新团队" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx msgid "Update team email" msgstr "更新团队邮箱" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx msgid "Update team group" msgstr "更新团队组" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "Update team member" msgstr "更新团队成员" #: packages/lib/constants/template.ts msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient." msgstr "根据需要更新直链收件人的角色并添加字段。使用直链的人将以直链收件人的身份签署文档。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Update user" msgstr "更新用户" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "Update webhook" msgstr "更新 Webhook" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "Updated {organisationMemberName} to {roleLabel}." msgstr "已将 {organisationMemberName} 更新为 {roleLabel}。" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Updating password..." msgstr "正在更新密码..." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Updating Your Information" msgstr "更新你的信息" #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "Upgrade" msgstr "升级" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "Upgrade <0>{0} to {planName}" msgstr "将 <0>{0} 升级为 {planName}" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Upgrade your plan to upload more documents" msgstr "升级您的套餐以上传更多文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx msgid "Upload" msgstr "上传" #: packages/lib/constants/document.ts msgctxt "Upload signatute type" msgid "Upload" msgstr "上传" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details." msgstr "上传 CSV 文件,以从该模板创建多个文档。每一行代表一个文档及其对应的收件人信息。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document" msgstr "上传自定义文档以替换模板的默认文档" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload and Process" msgstr "上传并处理" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Upload Avatar" msgstr "上传头像" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Upload CSV" msgstr "上传 CSV" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Upload custom document" msgstr "上传自定义文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx msgid "Upload disabled" msgstr "上传已禁用" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx msgid "Upload Document" msgstr "上传文档" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx msgid "Upload documents and add recipients" msgstr "上传文档并添加收件人" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Upload failed" msgstr "上传失败" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-upload.tsx msgid "Upload Signature" msgstr "上传签名" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx msgid "Upload Template" msgstr "上传模板" #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "Upload Template Document" msgstr "上传模板文档" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)" msgstr "上传你的品牌 Logo(最大 5MB,JPG、PNG 或 WebP)" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx msgid "Uploaded by" msgstr "上传者" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Uploaded file is too large" msgstr "上传的文件过大" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Uploaded file is too small" msgstr "上传的文件过小" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Uploaded file not an allowed file type" msgstr "上传的文件类型不被允许" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Uploading" msgstr "正在上传" #: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx msgid "URL" msgstr "URL" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx msgid "Use" msgstr "使用" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Use Authenticator" msgstr "使用验证器" #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Use Backup Code" msgstr "使用备份代码" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Use Template" msgstr "使用模板" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Use your authenticator app to generate a code" msgstr "使用您的验证器应用生成验证码" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx msgid "Use your passkey for authentication" msgstr "使用您的通行密钥进行认证" #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx msgid "User" msgstr "用户" #: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx msgid "User Agent" msgstr "用户代理" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "User has no password." msgstr "用户没有密码。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "User not found" msgstr "用户未找到" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "User not found." msgstr "未找到用户。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "User Organisations" msgstr "用户组织" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "User profiles are here!" msgstr "用户资料来了!" #: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx msgid "User settings" msgstr "用户设置" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "User with this email already exists. Please use a different email address." msgstr "使用该邮箱的用户已存在。请使用其他邮箱地址。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx #: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx msgid "Users" msgstr "用户" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Validation" msgstr "校验" #: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx msgid "Validation failed" msgstr "验证失败" #: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx msgid "Value" msgstr "值" #: packages/lib/types/field-meta.ts msgid "Value must be a number" msgstr "值必须为数字" #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "Verification Code Required" msgstr "需要验证码" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Verification Email Sent" msgstr "验证邮件已发送" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Verification email sent successfully." msgstr "验证邮件发送成功。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "Verify & Complete" msgstr "验证并完成" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx msgid "Verify Domain" msgstr "验证域名" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Verify Now" msgstr "立即验证" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Verify your email address" msgstr "验证你的邮箱地址" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Verify your email address to unlock all features." msgstr "验证邮箱地址以解锁全部功能。" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "Verify your email to upload documents." msgstr "验证邮箱后即可上传文档。" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "Verify your team email address" msgstr "验证您的团队邮箱地址" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx msgid "Vertical Align" msgstr "垂直对齐" #: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "View" msgstr "查看" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role action verb" msgid "View" msgstr "查看" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "View activity" msgstr "查看活动" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "View all documents sent to and from this email address" msgstr "查看使用此邮箱地址发送和接收的所有文档" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "View all documents sent to your account" msgstr "查看发送到你账号的所有文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "View all recent security activity related to your account." msgstr "查看与你账号相关的所有近期安全活动。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "View all related documents" msgstr "查看所有相关文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx msgid "View all security activity related to your account." msgstr "查看与你账号相关的所有安全活动。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "View and manage all active sessions for your account." msgstr "查看并管理您账户的所有活动会话。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "View and manage all login methods linked to your account." msgstr "查看并管理与您账户关联的所有登录方式。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "View Codes" msgstr "查看代码" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "View DNS Records" msgstr "查看 DNS 记录" #: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx msgid "View document" msgstr "查看文档" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "View Document" msgstr "查看文档" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "View Document to approve" msgstr "查看文档以批准" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "View Document to assist" msgstr "查看文档以协助" #: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx msgid "View Document to sign" msgstr "查看文档以签署" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "View documents associated with this email" msgstr "查看与此邮箱相关的文档" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx msgid "View invites" msgstr "查看邀请" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx msgid "View more" msgstr "查看更多" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "View next document" msgstr "查看下一份文档" #: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx msgid "View owner" msgstr "查看所有者" #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx msgid "View plans" msgstr "查看套餐" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "View Recovery Codes" msgstr "查看恢复代码" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx msgid "View teams" msgstr "查看团队" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx msgid "View the DNS records for this email domain" msgstr "查看此邮箱域名的 DNS 记录" #: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "Viewed" msgstr "已查看" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role actioned" msgid "Viewed" msgstr "已查看" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx msgid "Viewer" msgstr "查看者" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role name" msgid "Viewer" msgstr "查看者" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role plural name" msgid "Viewers" msgstr "查看者" #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts msgctxt "Recipient role progressive verb" msgid "Viewing" msgstr "查看中" #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx msgid "Visibility" msgstr "可见性" #: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx msgid "Waiting" msgstr "等待中" #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx msgid "Waiting for others" msgstr "等待其他人" #: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts msgid "Waiting for others to complete signing." msgstr "正在等待其他人完成签署。" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "Waiting for others to sign" msgstr "正在等待其他人签署" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx msgid "Waiting for Your Turn" msgstr "正在等待你的顺序" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx msgid "Want to send slick signing links like this one? <0>Check out Documenso." msgstr "想发送这样精美的签署链接吗?<0>了解 Documenso。" #: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx msgid "Want your own public profile?" msgstr "想拥有自己的公开资料吗?" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "Warning: Assistant as last signer" msgstr "警告:助理为最后一位签署人" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "We are unable to proceed to the billing portal at this time. Please try again, or contact support." msgstr "目前无法进入账单门户。请重试或联系支持。" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "We are unable to remove this passkey at the moment. Please try again later." msgstr "目前无法移除此通行密钥。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "We are unable to update this passkey at the moment. Please try again later." msgstr "目前无法更新此通行密钥。请稍后再试。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "We couldn't create a Stripe customer. Please try again." msgstr "我们无法创建 Stripe 客户。请重试。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx msgid "We couldn't update the group. Please try again." msgstr "我们无法更新该组。请重试。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx msgid "We couldn't update the organisation. Please try again." msgstr "我们无法更新该组织。请重试。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "We couldn't update the provider. Please try again." msgstr "我们未能更新该提供方。请重试。" #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx #: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx msgid "We encountered an error while attempting to save your changes. Your changes cannot be saved at this time." msgstr "保存更改时遇到错误。您的更改目前无法保存。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx msgid "We encountered an error while creating the email. Please try again later." msgstr "创建邮箱时遇到错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "We encountered an error while removing the direct template link. Please try again later." msgstr "移除直接模板链接时出错。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx msgid "We encountered an error while sending the test webhook. Please check your endpoint and try again." msgstr "发送测试 Webhook 时遇到错误。请检查您的端点并重试。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "We encountered an error while updating the webhook. Please try again later." msgstr "更新 Webhook 时出错。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to add team members. Please try again later." msgstr "在尝试添加团队成员时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to add this email. Please try again later." msgstr "尝试添加此邮箱时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to add your domain. Please try again later." msgstr "在尝试添加域名时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a group. Please try again later." msgstr "在尝试创建组时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a organisation. Please try again later." msgstr "在尝试创建组织时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a team. Please try again later." msgstr "尝试创建团队时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete it. Please try again later." msgstr "尝试删除它时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this organisation. Please try again later." msgstr "在尝试删除此组织时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this team. Please try again later." msgstr "尝试删除此团队时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later." msgstr "尝试删除此令牌时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." msgstr "尝试删除你的账号时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to disable access." msgstr "在尝试禁用访问时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to enable access." msgstr "在尝试启用访问时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite organisation members. Please try again later." msgstr "在尝试邀请组织成员时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to leave this organisation. Please try again later." msgstr "在尝试离开此组织时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email domain. Please try again later." msgstr "在尝试移除此邮箱域名时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email. Please try again later." msgstr "在尝试移除此邮箱时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this envelope item. Please try again later." msgstr "在尝试移除此信封条目时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this group. Please try again later." msgstr "在尝试移除此组时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this template from your profile. Please try again later." msgstr "尝试将此模板从资料中移除时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this user. Please try again later." msgstr "尝试移除此用户时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to request the two-factor authentication code. Please try again later." msgstr "在尝试请求双重身份验证码时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later." msgstr "尝试重置密码时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support." msgstr "尝试撤销访问权限时出现未知错误。请重试或联系支持。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please try again later." msgstr "尝试为你登录时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later." msgstr "尝试为你注册时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later." msgstr "尝试更新横幅时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later." msgstr "在尝试更新此信封时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the template. Please try again later." msgstr "尝试更新模板时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this organisation member. Please try again later." msgstr "在尝试更新此组织成员时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this team member. Please try again later." msgstr "尝试更新此团队成员时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your organisation. Please try again later." msgstr "在尝试更新您的组织时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later." msgstr "尝试更新密码时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later." msgstr "尝试更新公开资料时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later." msgstr "尝试更新团队时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later." msgstr "尝试更新团队邮箱时出现未知错误。请稍后再试。" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later." msgstr "在尝试更新您的个人资料时遇到未知错误。请稍后重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "We have sent a confirmation email for verification." msgstr "我们已发送确认邮件用于验证。" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "We need your signature to sign documents" msgstr "我们需要您的签名来签署文档" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again." msgstr "无法将令牌复制到剪贴板。请重试。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again." msgstr "无法将恢复代码复制到剪贴板。请重试。" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again." msgstr "我们未能创建您的账户。请检查您提供的信息后重试。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "We were unable to disable two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your password and backup code correctly and try again." msgstr "我们未能为你的账号禁用双重验证。请确保你正确输入了密码和备份代码后再试。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx msgid "We were unable to log you out at this time." msgstr "目前无法将你登出。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again." msgstr "我们未能将你的公开资料设置为公开。请重试。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "We were unable to setup two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your code correctly and try again." msgstr "我们未能为你的账号设置双重验证。请确保你正确输入验证码后再试。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later." msgstr "目前无法提交此文档。请稍后再试。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later" msgstr "目前无法更新你的品牌偏好设置,请稍后再试" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later" msgstr "目前无法更新你的文档偏好设置,请稍后再试" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "We were unable to update your email preferences at this time, please try again later" msgstr "我们目前无法更新您的邮件偏好设置,请稍后重试" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support" msgstr "我们未能验证你的信息。请重试或联系支持" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email at this time." msgstr "我们目前无法验证您的邮箱。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again." msgstr "我们未能验证你的邮箱。如果你的邮箱尚未验证,请重试。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." msgstr "我们将为你生成签署链接,你可以使用任意方式将这些链接发送给收件人。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx msgid "We won't send anything to notify recipients." msgstr "我们不会发送任何通知给收件人。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "We'll get back to you as soon as possible via email." msgstr "我们会尽快通过电子邮件回复您。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "We'll send a 6-digit code to your email" msgstr "我们会向您的邮箱发送一个 6 位数验证码" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "We're all empty" msgstr "这里空空如也" #: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready." msgstr "我们仍在等待其他签署人签署此文档。<0/>文档准备就绪后,我们会立即通知您。" #: packages/email/templates/reset-password.tsx msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password." msgstr "我们已按照您的请求更改了密码。您现在可以使用新密码登录。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document." msgstr "我们已向您的邮箱发送了一个 6 位数验证码。请在下方输入以完成文档。" #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account." msgstr "我们已向 <0>{email} 发送确认邮件。请检查收件箱并点击邮件中的链接以验证账号。" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Webhook created" msgstr "Webhook 已创建" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx msgid "Webhook deleted" msgstr "Webhook 已删除" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "Webhook not found" msgstr "未找到 Webhook" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx msgid "Webhook updated" msgstr "Webhook 已更新" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "Webhook URL" msgstr "Webhook URL" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx #: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx msgid "Webhooks" msgstr "Webhooks" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Welcome" msgstr "欢迎" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx msgid "Welcome back, we are lucky to have you." msgstr "欢迎回来,我们很高兴再次见到你。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx msgid "Welcome back! Here's an overview of your account." msgstr "欢迎回来!以下是您的账户概览。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx msgid "Welcome to {organisationName}" msgstr "欢迎加入 {organisationName}" #: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx msgid "Welcome to Documenso!" msgstr "欢迎来到 Documenso!" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Well-known URL is required" msgstr "必须填写 Well-known URL" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx msgid "Were you trying to edit this document instead?" msgstr "你是想编辑这份文档吗?" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "What you can do with teams:" msgstr "通过团队您可以完成以下工作:" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order." msgstr "启用后,签署人可以选择下一位签署人,而不是遵循预定义顺序。" #: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system." msgstr "点击继续后,系统会提示你添加设备上第一个可用的验证器。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx msgid "When you sign a document, we can automatically fill in and sign the following fields using information that has already been provided. You can also manually sign or remove any automatically signed fields afterwards if you desire." msgstr "当您签署文档时,我们可以使用已提供的信息自动填写并签署以下字段。之后如有需要,您也可以手动签署或移除任何自动签署的字段。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "When you use our platform to affix your electronic signature to documents, you are consenting to do so under the Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (E-Sign Act) and other applicable laws. This action indicates your agreement to use electronic means to sign documents and receive notifications." msgstr "当你使用我们的平台在文档上加盖电子签名时,即表示你在《全球与国家商业电子签名法案》(E-Sign Act)及其他适用法律框架下,同意使用电子方式签署文档并接收通知。此举表明你同意以电子方式完成相关签署和收信。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "Whether to enable the SSO portal for your organisation" msgstr "是否为您的组织启用 SSO 门户" #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx msgid "While waiting for them to do so you can create your own Documenso account and get started with document signing right away." msgstr "在等待对方操作期间,你可以创建自己的 Documenso 账号,立即开始使用文档签署功能。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Whitelabeling, unlimited members and more" msgstr "白标、自定义域、无限成员等更多功能" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx msgid "Who do you want to remind?" msgstr "你想提醒谁?" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "Withdrawing Consent" msgstr "撤回同意" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Write a description to display on your public profile" msgstr "撰写将在您的公共主页上展示的简介" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Yearly" msgstr "按年" #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Yes" msgstr "是" #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx #: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts msgid "You" msgstr "你" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "You are about to complete approving the following document" msgstr "您即将完成以下文档的批准" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "You are about to complete assisting the following document" msgstr "您即将完成以下文档的协助" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "You are about to complete signing the following document" msgstr "您即将完成以下文档的签署" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "You are about to complete viewing the following document" msgstr "您即将完成以下文档的查看" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "You are about to delete <0>\"{documentTitle}\"" msgstr "你即将删除 <0>\"{documentTitle}\"" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "You are about to delete <0>{0}. All data related to this organisation such as teams, documents, and all other resources will be deleted. This action is irreversible." msgstr "您即将删除 <0>{0}。与该组织相关的所有数据(例如团队、文档及其他所有资源)都将被删除。此操作不可逆。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}." msgstr "你即将从 <0>{teamName} 中删除以下团队邮箱。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx msgid "You are about to give all organisation members access to this team under their organisation role." msgstr "您即将根据组织角色,向所有组织成员授予对此团队的访问权限。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "You are about to hide <0>\"{documentTitle}\"" msgstr "你即将隐藏 <0>\"{documentTitle}\"" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx msgid "You are about to leave the following organisation." msgstr "您即将离开以下组织。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx msgid "You are about to remove default access to this team for all organisation members. Any members not explicitly added to this team will no longer have access." msgstr "您即将移除所有组织成员对此团队的默认访问权限。任何未被显式添加到此团队的成员将不再拥有访问权限。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx msgid "You are about to remove the <0>{provider} login method from your account." msgstr "您即将从账户中移除 <0>{provider} 登录方式。" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the email domain <0>{emailDomain} from <1>{0}. All emails associated with this domain will be deleted." msgstr "您即将从 <1>{0} 中移除邮箱域名 <0>{emailDomain}。此域名下的所有邮箱都将被删除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following document and all associated fields" msgstr "您即将移除以下文档及其所有关联字段" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following email from <0>{0}." msgstr "您即将从 <0>{0} 中移除以下邮箱。" #. placeholder {0}: team.name #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}." msgstr "您即将从 <0>{0} 中移除以下组。" #. placeholder {0}: organisation.name #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following user from <0>{0}." msgstr "您即将从 <0>{0} 中移除以下用户。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "You are about to remove the following user from <0>{teamName}." msgstr "你即将从 <0>{teamName} 中移除以下用户。" #. placeholder {0}: teamEmail.team.name #. placeholder {1}: teamEmail.team.url #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "You are about to revoke access for team <0>{0} ({1}) to use your email." msgstr "你即将撤销团队 <0>{0}({1})使用你邮箱的权限。" #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?" msgstr "您即将把此文档发送给收件人。确定要继续吗?" #: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx msgid "You are about to subscribe to the {planName}" msgstr "您即将订阅 {planName} 套餐" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "You are currently on the <0>Free Plan." msgstr "你当前正在使用<0>免费计划。" #. placeholder {0}: organisationEmail.email #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating <0>{0}" msgstr "您当前正在更新 <0>{0}" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating <0>{memberName}." msgstr "您当前正在更新 <0>{memberName}。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating <0>{organisationMemberName}." msgstr "您当前正在更新 <0>{organisationMemberName}。" #: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx msgid "You are currently updating the <0>{passkeyName} passkey." msgstr "你正在更新通行密钥 <0>{passkeyName}。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx msgid "You are currently updating the <0>{teamGroupName} team group." msgstr "您当前正在更新 <0>{teamGroupName} 团队组。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx msgid "You are not allowed to move this document." msgstr "您无权移动此文档。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx msgid "You are not authorized to access this page." msgstr "您无权访问此页面。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx msgid "You are not authorized to delete this user." msgstr "您无权删除此用户。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx msgid "You are not authorized to disable this user." msgstr "您无权禁用此用户。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx msgid "You are not authorized to enable this user." msgstr "您无权启用此用户。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx msgid "You are not authorized to reset two factor authentcation for this user." msgstr "您无权为此用户重置双重身份验证。" #: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)" msgstr "您也可以将此链接复制并粘贴到浏览器中:{confirmationLink}(链接 1 小时后过期)" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx msgid "You can choose to enable or disable the profile for public view." msgstr "您可以选择启用或禁用公开个人资料。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document." msgstr "你可以复制并分享这些链接给收件人,便于他们处理文档。" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx msgid "You can enable access to allow all organisation members to access this team by default." msgstr "您可以启用访问,以默认允许所有组织成员访问此团队。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "You can manage your email preferences here" msgstr "您可以在此管理邮件偏好设置" #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here." msgstr "您可以随时在 Documenso 的团队设置中<0>撤销访问权限。" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page." msgstr "你可以通过在常规设置页面更新团队 URL 来更新资料 URL。" #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx msgid "You can use the following variables in your message:" msgstr "您可以在消息中使用以下变量:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents." msgstr "你可以查看与此邮箱相关的文档,并在发送文档时使用此身份。" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "You can view the created documents in your dashboard under the \"Documents created from template\" section." msgstr "您可以在控制台的“由模板创建的文档”部分查看创建的文档。" #: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx msgid "You can view the document and its status by clicking the button below." msgstr "您可以点击下方按钮查看文档及其状态。" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx #: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled." msgstr "签署顺序被禁用时,无法添加助理。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx msgid "You cannot delete a group which has a higher role than you." msgstr "您不能删除角色高于您的组。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx msgid "You cannot delete this item because the document has been sent to recipients" msgstr "您无法删除此条目,因为文档已发送给收件人" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx msgid "You cannot modify a group which has a higher role than you." msgstr "您不能修改角色高于您的组。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx msgid "You cannot modify a organisation member who has a higher role than you." msgstr "您不能修改角色高于您的组织成员。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you." msgstr "你不能修改角色高于你的团队成员。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "You cannot remove members from this team if the inherit member feature is enabled." msgstr "如果启用继承成员功能,您不能从该团队移除成员。" #: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "You cannot upload documents at this time." msgstr "您目前无法上传文档。" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "You cannot upload encrypted PDFs" msgstr "你不能上传加密的 PDF" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "You cannot upload more than {maximumEnvelopeItemCount} items per envelope." msgstr "每个信封最多只能上传 {maximumEnvelopeItemCount} 个条目。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "You currently have an inactive <0>{currentProductName} subscription" msgstr "您当前有一个非激活的 <0>{currentProductName} 订阅" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx msgid "You currently have no access to any teams within this organisation. Please contact your organisation to request access." msgstr "您当前对该组织内的任何团队都没有访问权限。请联系您的组织以申请访问。" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "You do not have permission to create a token for this team" msgstr "您没有权限为此团队创建令牌" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx msgid "You don't need to sign it anymore." msgstr "您不再需要签署该文档。" #. placeholder {0}: data.organisationName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "You have accepted an invitation from <0>{0} to join their organisation." msgstr "您已接受来自 <0>{0} 的邀请,加入其组织。" #. placeholder {0}: data.teamName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "You have already verified your email address for <0>{0}." msgstr "你已经验证过在 <0>{0} 的邮箱地址。" #. placeholder {0}: data.organisationName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx msgid "You have been invited by <0>{0} to join their organisation." msgstr "您已被 <0>{0} 邀请加入其组织。" #. placeholder {0}: organisation.name #: packages/lib/server-only/organisation/create-organisation-member-invites.ts msgid "You have been invited to join {0} on Documenso" msgstr "您已被邀请加入 Documenso 上的 {0}" #: packages/email/templates/organisation-invite.tsx msgid "You have been invited to join the following organisation" msgstr "您已被邀请加入以下组织" #: packages/lib/server-only/recipient/set-document-recipients.ts #: packages/lib/server-only/recipient/delete-envelope-recipient.ts msgid "You have been removed from a document" msgstr "您已被从某个文档中移除" #: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx msgid "You have been requested to sign the following documents. Review each document carefully and complete the signing process." msgstr "您被请求签署以下文档。请仔细审阅每个文档并完成签署流程。" #. placeholder {0}: data.organisationName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx msgid "You have declined the invitation from <0>{0} to join their organisation." msgstr "您已拒绝来自 <0>{0} 的加入其组织的邀请。" #. placeholder {0}: `"${envelope.title}"` #: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts #: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it." msgstr "您已发起文档 {0},需要您对其进行 {recipientActionVerb}。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them." msgstr "你还没有创建任何 Webhook。创建后,它们会显示在这里。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx msgid "You have not yet created any templates. To create a template please upload one." msgstr "你还没有创建任何模板。要创建模板,请先上传一个文档。" #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx msgid "You have not yet created or received any documents. To create a document please upload one." msgstr "你还没有创建或接收任何文档。要创建文档,请先上传一个。" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "You have reached the limit of the number of files per envelope" msgstr "您已达到每个信封可上传文件数量的上限" #. placeholder {0}: quota.directTemplates #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "你已达到 {0} 个直接模板的最大限制。<0>升级账号以继续!" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "You have reached the maximum number of teams for your plan. Please contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL} if you would like to adjust your plan." msgstr "您的团队数量已达到当前套餐上限。如需调整套餐,请通过 <0>{SUPPORT_EMAIL} 联系销售。" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan." msgstr "您本月的文档数量已达到上限。请升级您的套餐。" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx msgid "You have reached your document limit." msgstr "你已达到文档数量上限。" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "你已达到文档数量上限。<0>升级账号以继续!" #: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx msgid "You have rejected the document '{documentName}'" msgstr "您已拒签文档“{documentName}”" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx msgid "You have rejected this document" msgstr "您已拒签此文档" #: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx msgid "You have signed “{documentName}”" msgstr "您已签署“{documentName}”" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx msgid "You have successfully left this organisation." msgstr "您已成功离开该组织。" #: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email." msgstr "你已成功注册。请点击邮件中的链接验证账号。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this email domain from the organisation." msgstr "您已成功将此邮箱域名从组织中移除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this email from the organisation." msgstr "您已成功将此邮箱从组织中移除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this envelope item." msgstr "您已成功移除此信封条目。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this group from the organisation." msgstr "您已成功将该组从组织中移除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this group from the team." msgstr "您已成功将该组从团队中移除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this user from the organisation." msgstr "您已成功将该用户从组织中移除。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx msgid "You have successfully removed this user from the team." msgstr "你已成功将该用户从团队中移除。" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "You have successfully revoked access." msgstr "你已成功撤销访问权限。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx msgid "You have the right to withdraw your consent to use electronic signatures at any time before completing the signing process. To withdraw your consent, please contact the sender of the document. In failing to contact the sender you may reach out to <0>{SUPPORT_EMAIL} for assistance. Be aware that withdrawing consent may delay or halt the completion of the related transaction or service." msgstr "在完成签署流程之前,你有权随时撤回对使用电子签名的同意。要撤回同意,请联系文档的发送方。如果无法联系发送方,你可以通过 <0>{SUPPORT_EMAIL} 与我们联系以获得协助。请注意,撤回同意可能会延迟或中止相关交易或服务的完成。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {memberName}." msgstr "您已更新 {memberName}。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx msgid "You have updated {organisationMemberName}." msgstr "您已更新 {organisationMemberName}。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx msgid "You have updated the team group." msgstr "您已更新该团队组。" #. placeholder {0}: data.teamName #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx msgid "You have verified your email address for <0>{0}." msgstr "你已验证在 <0>{0} 的邮箱地址。" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed" msgstr "你必须输入“{deleteMessage}”才能继续" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "You must select at least one item" msgstr "您必须至少选择一项" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx msgid "You must type '{deleteMessage}' to confirm" msgstr "您必须输入“{deleteMessage}”以确认" #: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx msgid "You need at least one recipient to add fields" msgstr "您至少需要一个收件人才能添加字段" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "You need at least one recipient to send a document" msgstr "您至少需要一个收件人才能发送文档" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "You need to be an admin to manage API tokens." msgstr "您需要具有管理员权限才能管理 API 令牌。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx msgid "You need to be logged in as <0>{email} to view this page." msgstr "你需要以 <0>{email} 的身份登录才能查看此页面。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx #: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx msgid "You need to be logged in to view this page." msgstr "你需要登录才能查看此页面。" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed." msgstr "你需要设置双重验证才能将此文档标记为已查看。" #: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx msgid "You will need to configure any claims or subscription after creating this organisation" msgstr "创建此组织后,您需要配置相关声明或订阅" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in." msgstr "今后登录时,你需要输入验证器应用中的验证码。" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx msgid "You will receive an Email copy of the signed document once everyone has signed." msgstr "当所有人签署完成后,你将收到一份已签署文档的邮件副本。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx msgid "Your Account" msgstr "您的账户" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Your account has been deleted successfully." msgstr "你的账号已成功删除。" #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "Your avatar has been updated successfully." msgstr "头像已成功更新。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "Your banner has been updated successfully." msgstr "横幅已成功更新。" #: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx msgid "Your brand website URL" msgstr "你的品牌网站 URL" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx msgid "Your branding preferences have been updated" msgstr "你的品牌偏好设置已更新" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx msgid "Your bulk send has been initiated. You will receive an email notification upon completion." msgstr "您的批量发送已启动。完成后您将收到一封电子邮件通知。" #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "Your bulk send operation for template \"{templateName}\" has completed." msgstr "您针对模板“{templateName}”的批量发送操作已完成。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "Your current {currentProductName} plan is past due. Please update your payment information." msgstr "您当前的 {currentProductName} 套餐已逾期。请更新您的支付信息。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx msgid "Your current plan includes the following support channels:" msgstr "您当前的套餐包含以下支持渠道:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "Your current plan is inactive." msgstr "您当前的套餐处于非激活状态。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx msgid "Your current plan is past due." msgstr "您当前的套餐已逾期。" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "Your direct signing templates" msgstr "你的直接签署模板" #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx #: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx msgid "Your document failed to upload." msgstr "你的文档上传失败。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "Your document has been created from the template successfully." msgstr "你的文档已成功从模板创建。" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx msgid "Your document has been created successfully" msgstr "您的文档已成功创建" #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "Your document has been deleted by an admin!" msgstr "您的文档已被管理员删除!" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx msgid "Your document has been re-sent successfully." msgstr "你的文档已成功重新发送。" #: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx msgid "Your document has been sent successfully." msgstr "你的文档已成功发送。" #: apps/remix/app/components/dialogs/document-duplicate-dialog.tsx msgid "Your document has been successfully duplicated." msgstr "你的文档已成功复制。" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx #: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx msgid "Your document has been uploaded successfully." msgstr "你的文档已成功上传。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-create-dialog.tsx msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page." msgstr "你的文档已成功上传。你将被重定向到模板页面。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx msgid "Your document preferences have been updated" msgstr "您的文档偏好设置已更新" #: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx msgid "Your documents" msgstr "你的文档" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Your Email" msgstr "您的邮箱" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso." msgstr "您的邮箱已确认。您现在可以使用 Documenso 的全部功能。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso." msgstr "你的邮箱已成功确认!你现在可以使用 Documenso 的所有功能。" #. placeholder {0}: teamEmail.team.name #. placeholder {1}: teamEmail.team.url #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "Your email is currently being used by team <0>{0} ({1})." msgstr "你的邮箱当前正被团队 <0>{0}({1})使用。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx msgid "Your email preferences have been updated" msgstr "您的邮件偏好设置已更新" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx msgid "Your envelope has been distributed successfully." msgstr "您的信封已成功分发。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx msgid "Your envelope has been resent successfully." msgstr "您的信封已成功重新发送。" #: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx msgid "Your envelope has been successfully duplicated." msgstr "您的信封已成功复制。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Your existing tokens" msgstr "你现有的令牌" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx msgid "Your Name" msgstr "您的姓名" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Your new password cannot be the same as your old password." msgstr "新密码不能与旧密码相同。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx msgid "Your organisation has been created." msgstr "您的组织已创建。" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx msgid "Your organisation has been successfully deleted." msgstr "您的组织已成功删除。" #: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx msgid "Your organisation has been successfully updated." msgstr "您的组织已成功更新。" #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "你的密码已成功更新。" #: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx msgid "Your password has been updated." msgstr "您的密码已更新。" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Your payment is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions." msgstr "您的付款已逾期。请尽快完成支付,以免服务中断。" #: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx msgid "Your personal organisation" msgstr "您的个人组织" #: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx msgid "Your plan does not support inviting members. Please upgrade or your plan or contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL} if you would like to discuss your options." msgstr "您的套餐不支持邀请成员。请升级您的套餐或通过 <0>{SUPPORT_EMAIL} 联系销售了解更多选项。" #: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx msgid "Your plan is no longer valid. Please subscribe to a new plan to continue using Documenso." msgstr "您的套餐已无效。请订阅新套餐以继续使用 Documenso。" #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "你的个人资料已成功更新。" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx msgid "Your profile has been updated." msgstr "你的个人资料已更新。" #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "Your public profile has been updated." msgstr "你的公开资料已更新。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx msgid "Your recovery code has been copied to your clipboard." msgstr "你的恢复代码已复制到剪贴板。" #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx #: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx msgid "Your recovery codes are listed below. Please store them in a safe place." msgstr "你的恢复代码列在下方。请妥善保存。" #: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx msgid "Your support request has been submitted. We'll get back to you soon!" msgstr "您的支持请求已提交。我们会尽快回复您!" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Your team has been created." msgstr "你的团队已创建。" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx msgid "Your team has been successfully deleted." msgstr "你的团队已成功删除。" #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx msgid "Your team has been successfully updated." msgstr "你的团队已成功更新。" #: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx msgid "Your template has been created successfully" msgstr "您的模板已成功创建" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx msgid "Your template has been duplicated successfully." msgstr "你的模板已成功复制。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-delete-dialog.tsx msgid "Your template has been successfully deleted." msgstr "你的模板已成功删除。" #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx #: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx msgid "Your template has been uploaded successfully." msgstr "您的模板已成功上传。" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-duplicate-dialog.tsx msgid "Your template will be duplicated." msgstr "你的模板将被复制。" #: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx msgid "Your templates has been saved successfully." msgstr "你的模板已成功保存。" #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx msgid "Your token has expired!" msgstr "你的令牌已过期!" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "Your token was created successfully! Make sure to copy it because you won't be able to see it again!" msgstr "你的令牌已创建成功!请务必立即复制,因为之后将无法再次查看!" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "创建令牌后将会显示在这里。" #: packages/lib/server-only/2fa/email/send-2fa-token-email.ts msgid "Your two-factor authentication code" msgstr "您的双重身份验证码" #: packages/email/templates/access-auth-2fa.tsx msgid "Your verification code is {code}" msgstr "您的验证码是 {code}" #: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx msgid "Your verification code:" msgstr "您的验证码:" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx msgid "your-domain.com another-domain.com" msgstr "your-domain.com another-domain.com"