Files
documenso/packages/lib/translations/nl/web.po
T
2026-06-21 09:16:12 +00:00

14751 lines
673 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-18 05:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: web.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 8\n"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid ".PDF documents accepted (max {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB)"
msgstr ".PDF-documenten toegestaan (max. {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB)"
#. placeholder {0}: invalidEmails[0].value
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
msgid "\"{0}\" is not a valid email address."
msgstr "\"{0}\" is geen geldig e-mailadres."
#. placeholder {0}: field.customText
#. placeholder {1}: timezone || ''
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"."
msgstr "\"{0}\" wordt op het document weergegeven, omdat het een tijdzone \"{1}\" heeft."
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin."
msgstr "\"{documentName}\" is verwijderd door een beheerder."
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
msgid "“{documentName}” has been signed"
msgstr "\"{documentName}\" is ondertekend"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
msgstr "\"{documentName}\" is door alle ondertekenaars ondertekend"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{placeholderEmail}\" heeft namens \"Team Name\" je uitgenodigd om \"example document\" te ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
msgid "\"{title}\" has been successfully cancelled"
msgstr "\"{title}\" is succesvol geannuleerd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "\"{title}\" has been successfully deleted"
msgstr "\"{title}\" is succesvol verwijderd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "\"{title}\" has been successfully hidden"
msgstr "\"{title}\" is succesvol verborgen"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "\"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"Team Name\" heeft je uitgenodigd om \"example document\" te ondertekenen."
#. placeholder {0}: warning.line
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "(line {0})"
msgstr "(regel {0})"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
msgid "(You)"
msgstr "(Jij)"
#. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining)
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "{0, plural, one {(1 character over)} other {(# characters over)}}"
msgstr "{0, plural, one {(1 teken te veel)} other {(# tekens te veel)}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {2}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "{0, plural, one {{1} of # row selected.} other {{2} of # rows selected.}}"
msgstr "{0, plural, one {{1} van # rij geselecteerd.} other {{2} van # rijen geselecteerd.}}"
#. placeholder {0}: Math.abs(remaningLength)
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "{0, plural, one {# character over the limit} other {# characters over the limit}}"
msgstr "{0, plural, one {# teken boven de limiet} other {# tekens boven de limiet}}"
#. placeholder {0}: fieldMeta?.characterLimit - (field.value?.length ?? 0)
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}"
msgstr "{0, plural, one {# teken resterend} other {# tekens resterend}}"
#. placeholder {0}: warnings.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "{0, plural, one {# CSS rule was dropped during sanitisation.} other {# CSS rules were dropped during sanitisation.}}"
msgstr "{0, plural, one {# CSS-regel is verwijderd tijdens het opschonen.} other {# CSS-regels zijn verwijderd tijdens het opschonen.}}"
#. placeholder {0}: result.cancelledCount
#. placeholder {1}: result.failedIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {# document cancelled.} other {# documents cancelled.}} {1, plural, one {# document could not be cancelled.} other {# documents could not be cancelled.}}"
msgstr "{0, plural, one {# document geannuleerd.} other {# documenten geannuleerd.}} {1, plural, one {# document kon niet worden geannuleerd.} other {# documenten konden niet worden geannuleerd.}}"
#. placeholder {0}: result.cancelledCount
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {# document has been cancelled.} other {# documents have been cancelled.}}"
msgstr "{0, plural, one {# document is geannuleerd.} other {# documenten zijn geannuleerd.}}"
#. placeholder {0}: folder._count.documents
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "{0, plural, one {# document} other {# documents}}"
msgstr "{0, plural, one {# document} other {# documenten}}"
#. placeholder {0}: row.original.eventTriggers.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "{0, plural, one {# Event} other {# Events}}"
msgstr "{0, plural, one {# gebeurtenis} other {# gebeurtenissen}}"
#. placeholder {0}: assistantFields.filter((field) => field.recipientId === r.id).length
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
msgid "{0, plural, one {# field} other {# fields}}"
msgstr "{0, plural, one {# veld} other {# velden}}"
#. placeholder {0}: folder._count.subfolders
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "{0, plural, one {# folder} other {# folders}}"
msgstr "{0, plural, one {# map} other {# mappen}}"
#. placeholder {0}: result.deletedCount
#. placeholder {1}: result.failedIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {# item deleted.} other {# items deleted.}} {1, plural, one {# item could not be deleted.} other {# items could not be deleted.}}"
msgstr "{0, plural, one {# item verwijderd.} other {# items verwijderd.}} {1, plural, one {# item kon niet worden verwijderd.} other {# items konden niet worden verwijderd.}}"
#. placeholder {0}: result.deletedCount
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {# item has been deleted.} other {# items have been deleted.}}"
msgstr "{0, plural, one {# item is verwijderd.} other {# items zijn verwijderd.}}"
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
msgid "{0, plural, one {# recipient have been added from AI detection.} other {# recipients have been added from AI detection.}}"
msgstr "{0, plural, one {# ontvanger is toegevoegd via AI-detectie.} other {# ontvangers zijn toegevoegd via AI-detectie.}}"
#. placeholder {0}: template.recipients.length
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/d.$token+/_index.tsx
msgid "{0, plural, one {# recipient} other {# recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {# ontvanger} other {# ontvangers}}"
#. placeholder {0}: envelope.recipients.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "{0, plural, one {# Recipient} other {# Recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {# ontvanger} other {# ontvangers}}"
#. placeholder {0}: org.teams.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "{0, plural, one {# team} other {# teams}}"
msgstr "{0, plural, one {# team} other {# teams}}"
#. placeholder {0}: folder._count.templates
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "{0, plural, one {# template} other {# templates}}"
msgstr "{0, plural, one {# sjabloon} other {# sjablonen}}"
#. placeholder {0}: data.length
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "{0, plural, one {<0>You have <1>1</1> pending invitation</0>} other {<2>You have <3>#</3> pending invitations</2>}}"
msgstr "{0, plural, one {<0>Je hebt <1>1</1> openstaande uitnodiging</0>} other {<2>Je hebt <3>#</3> openstaande uitnodigingen</2>}}"
#. placeholder {0}: recipientFieldsRemaining.length
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "{0, plural, one {1 Field Remaining} other {# Fields Remaining}}"
msgstr "{0, plural, one {1 veld resterend} other {# velden resterend}}"
#. placeholder {0}: fieldsOnExcessPages.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {1 field will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.} other {# fields will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.}}"
msgstr "{0, plural, one {1 veld wordt verwijderd omdat de nieuwe pdf minder pagina&#39;s heeft dan de huidige.} other {# velden worden verwijderd omdat de nieuwe pdf minder pagina&#39;s heeft dan de huidige.}}"
#. placeholder {0}: fields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length
#. placeholder {0}: remainingFields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-file-selector.tsx
msgid "{0, plural, one {1 Field} other {# Fields}}"
msgstr "{0, plural, one {1 veld} other {# velden}}"
#. placeholder {0}: autoSignableFields.filter((f) => f.type === fieldType).length
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
msgid "{0, plural, one {1 matching field} other {# matching fields}}"
msgstr "{0, plural, one {1 overeenkomend veld} other {# overeenkomende velden}}"
#. placeholder {0}: replacementFile.pageCount
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {1 page} other {# pages}}"
msgstr "{0, plural, one {1 pagina} other {# pagina&#39;s}}"
#. placeholder {0}: recipients.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx
msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {1 ontvanger} other {# ontvangers}}"
#. placeholder {0}: progress.fieldsDetected
#. placeholder {1}: progress.pagesProcessed
#. placeholder {2}: progress.totalPages
#. placeholder {3}: progress.pagesProcessed
#. placeholder {4}: progress.totalPages
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {Page {1} of {2} - # field found} other {Page {3} of {4} - # fields found}}"
msgstr "{0, plural, one {Pagina {1} van {2} - # veld gevonden} other {Pagina {3} van {4} - # velden gevonden}}"
#. placeholder {0}: progress.recipientsDetected
#. placeholder {1}: progress.pagesProcessed
#. placeholder {2}: progress.totalPages
#. placeholder {3}: progress.pagesProcessed
#. placeholder {4}: progress.totalPages
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {Page {1} of {2} - # recipient found} other {Page {3} of {4} - # recipients found}}"
msgstr "{0, plural, one {Pagina {1} van {2} - # ontvanger gevonden} other {Pagina {3} van {4} - # ontvangers gevonden}}"
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
msgid "{0, plural, one {Recipient added} other {Recipients added}}"
msgstr "{0, plural, one {Ontvanger toegevoegd} other {Ontvangers toegevoegd}}"
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {Select a folder to move the selected document to.} other {Select a folder to move the # selected documents to.}}"
msgstr "{0, plural, one {Selecteer een map om het geselecteerde document naar te verplaatsen.} other {Selecteer een map om de # geselecteerde documenten naar te verplaatsen.}}"
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {Select a folder to move the selected template to.} other {Select a folder to move the # selected templates to.}}"
msgstr "{0, plural, one {Selecteer een map om de geselecteerde sjabloon naar te verplaatsen.} other {Selecteer een map om de # geselecteerde sjablonen naar te verplaatsen.}}"
#. placeholder {0}: pendingRecipients.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "{0, plural, one {Waiting on 1 recipient} other {Waiting on # recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {Wacht op 1 ontvanger} other {Wacht op # ontvangers}}"
#. placeholder {0}: detectedFields.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {We found # field in your document.} other {We found # fields in your document.}}"
msgstr "{0, plural, one {We hebben # veld in je document gevonden.} other {We hebben # velden in je document gevonden.}}"
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {We found # recipient in your document.} other {We found # recipients in your document.}}"
msgstr "{0, plural, one {We hebben # ontvanger in je document gevonden.} other {We hebben # ontvangers in je document gevonden.}}"
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {You are about to cancel the selected document.} other {You are about to cancel # documents.}}"
msgstr "{0, plural, one {U staat op het punt het geselecteerde document te annuleren.} other {U staat op het punt # documenten te annuleren.}}"
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {You are about to delete the selected document.} other {You are about to delete # documents.}}"
msgstr "{0, plural, one {U staat op het punt het geselecteerde document te verwijderen.} other {U staat op het punt # documenten te verwijderen.}}"
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {You are about to delete the selected template.} other {You are about to delete # templates.}}"
msgstr "{0, plural, one {U staat op het punt de geselecteerde sjabloon te verwijderen.} other {U staat op het punt # sjablonen te verwijderen.}}"
#. placeholder {0}: _(FRIENDLY_FIELD_TYPE[fieldType as FieldType])
#. placeholder {0}: route.label
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
#. placeholder {0}: team.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "{0} direct signing templates"
msgstr "{0} directe ondertekeningssjablonen"
#. placeholder {0}: t(FRIENDLY_FIELD_TYPE[field.type])
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
msgid "{0} field"
msgstr "{0}-veld"
#. placeholder {0}: team.name
#. placeholder {1}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
msgstr "{0} heeft je uitgenodigd om het document \"{1}\" te {recipientActionVerb}."
#. placeholder {0}: team.name
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr "{0} heeft je uitgenodigd om een document te {recipientActionVerb}"
#. placeholder {0}: remaining.documents
#. placeholder {1}: quota.documents
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "{0} of {1} documents remaining this month."
msgstr "{0} van {1} documenten resterend deze maand."
#. placeholder {0}: user.name || user.email
#. placeholder {1}: envelope.team.name
#. placeholder {2}: envelope.title
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
msgstr "{0} heeft namens \"{1}\" je uitgenodigd om het document \"{2}\" te {recipientActionVerb}."
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "{0} Teams"
msgstr "{0} teams"
#. placeholder {0}: currentStepData.order
#. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgctxt "The step counter"
msgid "{0}/{1}"
msgstr "{0}/{1}"
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "{amount, plural, one {Day} other {Days}}"
msgstr "{amount, plural, one {Dag} other {Dagen}}"
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "{amount, plural, one {Month} other {Months}}"
msgstr "{amount, plural, one {Maand} other {Maanden}}"
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "{amount, plural, one {Week} other {Weeks}}"
msgstr "{amount, plural, one {Week} other {Weken}}"
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
msgid "{amount, plural, one {Year} other {Years}}"
msgstr "{amount, plural, one {Jaar} other {Jaren}}"
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "{browserInfo} on {os}"
msgstr "{browserInfo} op {os}"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}"
msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 teken resterend} other {{charactersRemaining} tekens resterend}}"
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
msgid "{expiresInMinutes, plural, one {This code will expire in # minute.} other {This code will expire in # minutes.}}"
msgstr "{expiresInMinutes, plural, one {Deze code verloopt over # minuut.} other {Deze code verloopt over # minuten.}}"
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx
msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore."
msgstr "{inviterName} heeft het document {documentName} geannuleerd, je hoeft het niet meer te ondertekenen."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} heeft het document<0/>\"{documentName}\" geannuleerd"
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} heeft je uitgenodigd om {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr "{inviterName} heeft je uitgenodigd om {action} {documentName}"
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"."
msgstr "{inviterName} heeft je uitgenodigd om het document \"{documentName}\" te {action}."
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
msgstr "{inviterName} heeft je verwijderd uit het document {documentName}."
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} heeft je verwijderd uit het document<0/>\"{documentName}\""
#. placeholder {0}: team.name
#. placeholder {1}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
msgstr "{inviterName} heeft namens \"{0}\" je uitgenodigd om het document \"{1}\" te {recipientActionVerb}."
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} heeft namens \"{teamName}\" je uitgenodigd om {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}"
msgstr "{inviterName} heeft namens \"{teamName}\" je uitgenodigd om {action} {documentName}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {You cannot have more than # passkey.} other {You cannot have more than # passkeys.}}"
msgstr "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {U kunt niet meer dan # passkey hebben.} other {U kunt niet meer dan # passkeys hebben.}}"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {You cannot upload more than # item per envelope.} other {You cannot upload more than # items per envelope.}}"
msgstr "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {Je kunt niet meer dan # item per envelop uploaden.} other {Je kunt niet meer dan # items per envelop uploaden.}}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "{organisationClaimCount, plural, one {# Organisation claim} other {# Organisation claims}}"
msgstr "{organisationClaimCount, plural, one {# organisatieclaim} other {# organisatieclaims}}"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
msgid "{recipientActionVerb} document"
msgstr "{recipientActionVerb} document"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process."
msgstr "{recipientActionVerb} het document om het proces te voltooien."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
msgid "{recipientCount} recipients"
msgstr "{recipientCount} ontvangers"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr "{recipientName} heeft een document {action} via een van je directe links"
#: packages/email/templates/document-rejected.tsx
msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'"
msgstr "{recipientName} heeft het document '{documentName}' geweigerd"
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
msgid "{recipientReference} has completed signing the document."
msgstr "{recipientReference} heeft het ondertekenen van het document voltooid."
#. placeholder {0}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.handler.ts
msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\""
msgstr "{recipientReference} heeft \"{0}\" ondertekend"
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\""
msgstr "{recipientReference} heeft \"{documentName}\" ondertekend"
#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx
msgid "{recipientReference} has signed {documentName}"
msgstr "{recipientReference} heeft {documentName} ondertekend"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}"
msgstr "{remaningLength, plural, one {# teken resterend} other {# tekens resterend}}"
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
msgid "{selectedCount} selected"
msgstr "{selectedCount} geselecteerd"
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"."
msgstr "{signerName} heeft het document \"{documentName}\" geweigerd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "{subscriptionClaimCount, plural, one {# Subscription claim} other {# Subscription claims}}"
msgstr "{subscriptionClaimCount, plural, one {# abonnementclaim} other {# abonnementclaims}}"
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "{teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{teamName} heeft je uitgenodigd om {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr "{teamName} heeft je uitgenodigd om {action} {documentName}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} added a field"
msgstr "{user} heeft een veld toegevoegd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} added a recipient"
msgstr "{user} heeft een ontvanger toegevoegd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} approved the document"
msgstr "{user} heeft het document goedgekeurd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} authenticated with the signing provider"
msgstr "{user} is geverifieerd bij de ondertekenprovider"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} authorised the remote signature"
msgstr "{user} heeft de externe handtekening gemachtigd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} cancelled the document"
msgstr "{user} heeft het document geannuleerd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} CC'd the document"
msgstr "{user} heeft het document in CC gezet"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} completed their task"
msgstr "{user} heeft zijn taak voltooid"
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} created an envelope item with title {0}"
msgstr "{user} heeft een envelopitem gemaakt met de titel {0}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} created the document"
msgstr "{user} heeft het document aangemaakt"
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} deleted an envelope item with title {0}"
msgstr "{user} heeft een envelopitem verwijderd met de titel {0}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} deleted the document"
msgstr "{user} heeft het document verwijderd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} failed to validate a 2FA token for the document"
msgstr "{user} kon een 2FA-token voor het document niet valideren"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} moved the document to team"
msgstr "{user} heeft het document naar het team verplaatst"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} opened the document"
msgstr "{user} heeft het document geopend"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} prefilled a field"
msgstr "{user} heeft een veld vooraf ingevuld"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} rejected the document"
msgstr "{user} heeft het document afgewezen"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} removed a field"
msgstr "{user} heeft een veld verwijderd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} removed a recipient"
msgstr "{user} heeft een ontvanger verwijderd"
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} replaced the PDF for envelope item {0}"
msgstr "{user} heeft de pdf vervangen voor envelopitem {0}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} requested a 2FA token for the document"
msgstr "{user} heeft een 2FA-token voor het document aangevraagd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} requested a remote signature"
msgstr "{user} heeft een externe handtekening aangevraagd"
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} resent an email to {0}"
msgstr "{user} heeft een e-mail opnieuw verzonden naar {0}"
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} sent an email to {0}"
msgstr "{user} heeft een e-mail verzonden naar {0}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} sent the document"
msgstr "{user} heeft het document verzonden"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} signed a field"
msgstr "{user} heeft een veld ondertekend"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} signed the document"
msgstr "{user} heeft het document ondertekend"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} unsigned a field"
msgstr "{user} heeft de ondertekening van een veld ongedaan gemaakt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated a field"
msgstr "{user} heeft een veld bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated a recipient"
msgstr "{user} heeft een ontvanger bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated an envelope item"
msgstr "{user} heeft een envelopitem bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document"
msgstr "{user} heeft het document bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document access auth requirements"
msgstr "{user} heeft de verificatievereisten voor documenttoegang bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document external ID"
msgstr "{user} heeft de externe document-ID bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document signing auth requirements"
msgstr "{user} heeft de verificatievereisten voor het ondertekenen van het document bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document title"
msgstr "{user} heeft de documenttitel bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document visibility"
msgstr "{user} heeft de documentzichtbaarheid bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} validated a 2FA token for the document"
msgstr "{user} heeft een 2FA-token voor het document gevalideerd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} viewed the document"
msgstr "{user} heeft het document bekeken"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user}'s remote signature was applied"
msgstr "De externe handtekening van {user} is toegepast"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user}'s signing provider authentication failed"
msgstr "Authenticatie van de ondertekenprovider voor {user} is mislukte"
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "{userAgent}"
msgstr "{userAgent}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
msgid "{validationLength, plural, one {Select at least # option} other {Select at least # options}}"
msgstr "{validationLength, plural, one {Selecteer minimaal # optie} other {Selecteer minimaal # opties}}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
msgid "{validationLength, plural, one {Select at most # option} other {Select at most # options}}"
msgstr "{validationLength, plural, one {Selecteer maximaal # optie} other {Selecteer maximaal # opties}}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
msgid "{validationLength, plural, one {Select exactly # option} other {Select exactly # options}}"
msgstr "{validationLength, plural, one {Selecteer precies # optie} other {Selecteer precies # opties}}"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
msgstr "{visibleRows, plural, one {# resultaat wordt getoond.} other {# resultaten worden getoond.}}"
#. placeholder {0}: document.title
#. placeholder {0}: envelope.title
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
msgid "<0>\"{0}\"</0> is no longer available to sign"
msgstr "<0>\"{0}\"</0> is niet langer beschikbaar om te ondertekenen"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "<0>{organisationName}</0> has requested to create an account on your behalf."
msgstr "<0>{organisationName}</0> heeft verzocht om een account voor je aan te maken."
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "<0>{organisationName}</0> has requested to link your current Documenso account to their organisation."
msgstr "<0>{organisationName}</0> heeft verzocht om je huidige Documenso-account aan hun organisatie te koppelen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to approve this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> heeft je uitgenodigd om dit document goed te keuren"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to assist this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> heeft je uitgenodigd om bij dit document te assisteren"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to sign this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> heeft je uitgenodigd om dit document te ondertekenen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to view this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> heeft je uitgenodigd om dit document te bekijken"
#. placeholder {0}: document.team?.name
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> namens \"{0}\" heeft je uitgenodigd om dit document goed te keuren"
#. placeholder {0}: document.team?.name
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> namens \"{0}\" heeft je uitgenodigd om bij dit document te assisteren"
#. placeholder {0}: document.team?.name
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to sign this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> namens \"{0}\" heeft je uitgenodigd om dit document te ondertekenen"
#. placeholder {0}: document.team?.name
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to view this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> namens \"{0}\" heeft je uitgenodigd om dit document te bekijken"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
msgstr "<0>{teamName}</0> heeft verzocht om je e-mailadres te gebruiken voor hun team op Documenso."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "<0>Account management:</0> Modify your account settings, permissions, and preferences"
msgstr "<0>Accountbeheer:</0> Je accountinstellingen, rechten en voorkeuren wijzigen"
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
msgid "<0>Admins only</0> - Only admins can access and view the document"
msgstr "<0>Alleen beheerders</0> - Alleen beheerders kunnen toegang krijgen tot en het document bekijken"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "<0>Data access:</0> Access all data associated with your account"
msgstr "<0>Gegevens­toegang:</0> Toegang tot alle gegevens die aan je account zijn gekoppeld"
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
msgid "<0>Drawn</0> - A signature that is drawn using a mouse or stylus."
msgstr "<0>Getekend</0> - Een handtekening die is getekend met een muis of stylus."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
msgstr "<0>E-mail</0> - De ontvanger krijgt het document per e-mail om te ondertekenen, goed te keuren, enz."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "<0>Events:</0> All"
msgstr "<0>Gebeurtenissen:</0> Alle"
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
msgid "<0>Everyone</0> - Everyone can access and view the document"
msgstr "<0>Iedereen</0> - Iedereen kan toegang krijgen tot en het document bekijken"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "<0>Full account access:</0> View all your profile information, settings, and activity"
msgstr "<0>Volledige accounttoegang:</0> Bekijk al je profielinformatie, instellingen en activiteit"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
msgstr "<0>Authenticatiemethode overnemen</0> - Gebruik de globale authenticatiemethode voor actie-ondertekening die is geconfigureerd in de stap \"Algemene instellingen\""
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
msgid "<0>Managers and above</0> - Only managers and above can access and view the document"
msgstr "<0>Managers en hoger</0> - Alleen managers en hoger kunnen het document openen en bekijken."
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
msgstr "<0>Geen beperkingen</0> - Geen authenticatie vereist"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
msgid "<0>No restrictions</0> - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient"
msgstr "<0>Geen beperkingen</0> - Het document kan rechtstreeks worden geopend via de URL die naar de ontvanger is verzonden"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "<0>None</0> - No authentication required"
msgstr "<0>Geen</0> - Geen authenticatie vereist"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "<0>None</0> - We will generate links which you can send to the recipients manually."
msgstr "<0>Geen</0> - We genereren links die je handmatig naar de ontvangers kunt sturen."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "<0>Note</0> - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients."
msgstr "<0>Let op</0> - Als je Links gebruikt in combinatie met directe sjablonen, moet je de links handmatig naar de overige ontvangers sturen."
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "<0>Organisation</0> templates are shared across all teams in your organisation but can only be edited by the owning team."
msgstr "<0>Organisatie</0>-sjablonen worden gedeeld met alle teams in je organisatie, maar kunnen alleen worden bewerkt door het eigenaarsteam."
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "<0>Private</0> templates can only be used by your team."
msgstr "<0>Privé</0>-sjablonen kunnen alleen door je team worden gebruikt."
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "<0>Public</0> templates are linked to your public profile."
msgstr "<0>Openbare</0>-sjablonen zijn gekoppeld aan je openbare profiel."
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "<0>Require 2FA</0> - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings"
msgstr "<0>2FA vereisen</0> - De ontvanger moet een account hebben en 2FA ingeschakeld hebben via zijn of haar instellingen"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
msgid "<0>Require account</0> - The recipient must be signed in to view the document"
msgstr "<0>Account vereisen</0> - De ontvanger moet zijn aangemeld om het document te bekijken"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
msgstr "<0>Passkey vereisen</0> - De ontvanger moet een account hebben en een passkey geconfigureerd hebben via zijn of haar instellingen"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "<0>Require password</0> - The recipient must have an account and password configured via their settings, the password will be verified during signing"
msgstr "<0>Wachtwoord vereisen</0> - De ontvanger moet een account en wachtwoord hebben geconfigureerd via zijn of haar instellingen; het wachtwoord wordt tijdens het ondertekenen geverifieerd"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx
msgid "<0>Sender:</0> All"
msgstr "<0>Afzender:</0> Alle"
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
msgid "<0>Typed</0> - A signature that is typed using a keyboard."
msgstr "<0>Getypt</0> - Een handtekening die is getypt met een toetsenbord."
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
msgid "<0>Uploaded</0> - A signature that is uploaded from a file."
msgstr "<0>Geüpload</0> - Een handtekening die is geüpload vanuit een bestand."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "0 Free organisations left"
msgstr "0 gratis organisaties over"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "1 Free organisations left"
msgstr "1 gratis organisatie over"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "1 month"
msgstr "1 maand"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "12 months"
msgstr "12 maanden"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "2FA"
msgstr "2FA"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "2FA Reset"
msgstr "2FA-reset"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "2FA token"
msgstr "2FA-token"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "3 months"
msgstr "3 maanden"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "400 Error"
msgstr "400-fout"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "401 Unauthorized"
msgstr "401 Niet gemachtigd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
msgid "404 Document not found"
msgstr "404 Document niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "404 Email domain not found"
msgstr "404 E-maildomein niet gevonden"
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
msgid "404 not found"
msgstr "404 niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "404 Not found"
msgstr "404 Niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "404 Organisation group not found"
msgstr "404 Organisatiegroep niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "404 Organisation not found"
msgstr "404 Organisatie niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "404 Profile not found"
msgstr "404 Profiel niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
msgid "404 Team not found"
msgstr "404 Team niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
msgid "404 Template not found"
msgstr "404 Sjabloon niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "404 User not found"
msgstr "404 Gebruiker niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "404 Webhook not found"
msgstr "404 Webhook niet gevonden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "5 documents a month"
msgstr "5 documenten per maand"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "5 Documents a month"
msgstr "5 documenten per maand"
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
msgid "500 Internal Server Error"
msgstr "500 Interne serverfout"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "6 months"
msgstr "6 maanden"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "7 days"
msgstr "7 dagen"
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
msgid "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox shortly."
msgstr "Er is een bevestigingsmail verzonden; deze zou binnenkort in je inbox moeten verschijnen."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents"
msgstr "Een apparaat dat toegang kan krijgen tot documenten, deze kan openen en lezen"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Er is een document aangemaakt via je directe sjabloon dat je moet {recipientActionVerb}."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "A draft document will be created"
msgstr "Er wordt een conceptdocument aangemaakt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A field was added"
msgstr "Er is een veld toegevoegd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A field was removed"
msgstr "Er is een veld verwijderd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A field was updated"
msgstr "Er is een veld bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "A means to print or download documents for your records"
msgstr "Een manier om documenten voor je administratie te printen of te downloaden"
#: packages/email/templates/organisation-join.tsx
msgid "A member has joined your organisation on Documenso"
msgstr "Een lid is toegetreden tot je organisatie op Documenso"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-left-email.handler.ts
msgid "A member has left your organisation"
msgstr "Een lid heeft je organisatie verlaten"
#: packages/email/templates/organisation-leave.tsx
msgid "A member has left your organisation {organisationName}"
msgstr "Een lid heeft je organisatie {organisationName} verlaten"
#: packages/email/templates/organisation-leave.tsx
msgid "A member has left your organisation on Documenso"
msgstr "Een lid heeft je organisatie op Documenso verlaten"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-joined-email.handler.ts
msgid "A new member has joined your organisation"
msgstr "Een nieuw lid is toegetreden tot je organisatie"
#: packages/email/templates/organisation-join.tsx
msgid "A new member has joined your organisation {organisationName}"
msgstr "Een nieuw lid is toegetreden tot je organisatie {organisationName}"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "A new token was created successfully."
msgstr "Er is succesvol een nieuw token aangemaakt."
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly."
msgstr "Er is een e-mail om je wachtwoord te resetten verzonden; als je een account hebt, zou deze binnenkort in je inbox moeten verschijnen."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A recipient was added"
msgstr "Er is een ontvanger toegevoegd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A recipient was removed"
msgstr "Er is een ontvanger verwijderd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A recipient was updated"
msgstr "Er is een ontvanger bijgewerkt"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "A request has been made to create an account for you"
msgstr "Er is een verzoek ingediend om een account voor je aan te maken"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "A request has been made to link your Documenso account"
msgstr "Er is een verzoek ingediend om je Documenso-account te koppelen"
#. placeholder {0}: team.name
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
msgstr "Er is een verzoek ingediend door {0} op Documenso om je e-mailadres te gebruiken."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso."
msgstr "Een geheim dat naar je URL wordt verzonden, zodat je kunt verifiëren dat het verzoek door Documenso is verzonden."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "A stable internet connection"
msgstr "Een stabiele internetverbinding"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
msgid "A team you were a part of has been deleted"
msgstr "Een team waar je deel van uitmaakte, is verwijderd."
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "A unique URL to access your profile"
msgstr "Een unieke URL om toegang te krijgen tot je profiel"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "A unique URL to identify the organisation"
msgstr "Een unieke URL om de organisatie te identificeren"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
msgid "A unique URL to identify your organisation"
msgstr "Een unieke URL om je organisatie te identificeren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "A unique URL to identify your team"
msgstr "Een unieke URL om je team te identificeren"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
msgid "A valid email is required"
msgstr "Een geldig e-mailadres is vereist"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "A verification email will be sent to the provided email."
msgstr "Er wordt een verificatie-e-mail naar het opgegeven e-mailadres verzonden."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Accept & Link Account"
msgstr "Accepteren & account koppelen"
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "Accept invitation to join an organisation on Documenso"
msgstr "Uitnodiging accepteren om toe te treden tot een organisatie op Documenso"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso"
msgstr "Team-e-mailverzoek voor {teamName} op Documenso accepteren"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Acceptance and Consent"
msgstr "Aanvaarding en toestemming"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
msgid "Access disabled"
msgstr "Toegang uitgeschakeld"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
msgid "Access enabled"
msgstr "Toegang ingeschakeld"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Account Authentication"
msgstr "Accountauthenticatie"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "Account creation request"
msgstr "Verzoek tot aanmaken account"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Account Creation Request"
msgstr "Verzoek tot aanmaken account"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "Account deleted"
msgstr "Account verwijderd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "Account disabled"
msgstr "Account uitgeschakeld"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "Account enabled"
msgstr "Account ingeschakeld"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Account link declined"
msgstr "Koppeling van account geweigerd"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Account linked successfully"
msgstr "Account succesvol gekoppeld"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Account Linking Request"
msgstr "Verzoek tot koppelen account"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Account Re-Authentication"
msgstr "Accountherauthenticatie"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Account unlinked"
msgstr "Account ontkoppeld"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Acknowledgment"
msgstr "Kennisgeving"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
#: packages/lib/constants/billing.ts
msgctxt "Subscription status"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Active sessions"
msgstr "Actieve sessies"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Active Sessions"
msgstr "Actieve sessies"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "Actieve abonnementen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "Add 2 or more signers to enable signing order."
msgstr "Voeg 2 of meer ondertekenaars toe om ondertekeningsvolgorde in te schakelen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Add a custom domain to send emails on behalf of your organisation. We'll generate DKIM records that you need to add to your DNS provider."
msgstr "Voeg een aangepast domein toe om e-mails te verzenden namens je organisatie. We genereren DKIM-records die je aan je DNS-provider moet toevoegen."
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
msgid "Add a document"
msgstr "Een document toevoegen"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
msgstr "Voeg een URL toe waarnaar de gebruiker wordt doorgestuurd zodra het document is ondertekend."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Add all relevant fields for each recipient."
msgstr "Voeg alle relevante velden toe voor elke ontvanger."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
msgstr "Voeg alle relevante placeholders toe voor elke ontvanger."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
msgstr "Voeg een authenticator toe als secundaire authenticatiemethode voor het ondertekenen van documenten."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
msgstr "Voeg een authenticator toe als secundaire authenticatiemethode bij het inloggen of bij het ondertekenen van documenten."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
msgstr "Voeg een externe ID toe aan het document. Deze kan worden gebruikt om het document in externe systemen te identificeren."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
msgstr "Voeg een externe ID toe aan de sjabloon. Deze kan worden gebruikt voor identificatie in externe systemen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "Add an optional reason for cancelling these documents"
msgstr "Voeg een optionele reden toe voor het annuleren van deze documenten"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
msgid "Add an optional reason for cancelling this document"
msgstr "Voeg een optionele reden toe voor het annuleren van dit document"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Add and configure multiple documents"
msgstr "Voeg meerdere documenten toe en configureer ze"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
msgid "Add another option"
msgstr "Nog een optie toevoegen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
msgid "Add another value"
msgstr "Nog een waarde toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Add Attachment"
msgstr "Bijlage toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Add Custom Email Domain"
msgstr "Aangepast e-maildomein toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "Add email"
msgstr "Email toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Add Email"
msgstr "E-mailadres toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Add Email Domain"
msgstr "E-maildomein toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
msgid "Add Email Transport"
msgstr "E-mailtransport toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Add fields"
msgstr "Velden toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Add Fields"
msgstr "Velden toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Add group roles"
msgstr "Groepsrollen toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Add groups"
msgstr "Groepen toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Add links to relevant documents or resources."
msgstr "Voeg links toe naar relevante documenten of bronnen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Add members"
msgstr "Leden toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Add Members"
msgstr "Leden toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Add members roles"
msgstr "Ledenrollen toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Add more"
msgstr "Meer toevoegen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "Add myself"
msgstr "Mijzelf toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Add Myself"
msgstr "Mijzelf toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Add Organisation Email"
msgstr "E-mailadres voor organisatie toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Add passkey"
msgstr "Passkey toevoegen"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Add Placeholder Recipient"
msgstr "Plaatshouder-ontvanger toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Placeholders toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr "Snelheidslimiet toevoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "Ontvangers toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Add Recipients"
msgstr "Ontvangers toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
msgid "Add recipients to your document"
msgstr "Ontvangers aan je document toevoegen"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "Add Signer"
msgstr "Ondertekenaar toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Add Signers"
msgstr "Ondertekenaars toevoegen"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
msgid "Add signers and configure signing preferences"
msgstr "Voeg ondertekenaars toe en configureer ondertekeningsvoorkeuren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "Add team email"
msgstr "Teamemail toevoegen"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Add text"
msgstr "Tekst toevoegen"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Add text to the field"
msgstr "Tekst aan het veld toevoegen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Add the people who will sign the document."
msgstr "Voeg de personen toe die het document zullen ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Add the recipients to create the document with"
msgstr "Voeg de ontvangers toe met wie je het document wilt aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Add these DNS records to verify your domain ownership"
msgstr "Voeg deze DNS-records toe om je domeineigendom te verifiëren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Add this URL to your provider's allowed redirect URIs"
msgstr "Voeg deze URL toe aan de toegestane redirect-URI's van je provider"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
msgid "Add transport"
msgstr "Transport toevoegen"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
msgstr "Aanvullende merkinformatie om onderaan emails weer te geven"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Admin Actions"
msgstr "Beheerdersacties"
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Admin panel"
msgstr "Beheerpaneel"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
msgid "Admin Panel"
msgstr "Beheerderspaneel"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
msgid "Admins only"
msgstr "Alleen beheerders"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Advanced — Custom CSS"
msgstr "Geavanceerd — Aangepaste CSS"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time."
msgstr "Na het elektronisch ondertekenen van een document krijg je de mogelijkheid om het document te bekijken, te downloaden en te printen voor je eigen administratie. Het wordt sterk aanbevolen dat je een kopie van alle elektronisch ondertekende documenten bewaart voor je persoonlijke administratie. Wij bewaren ook een kopie van het ondertekende document voor onze administratie, maar mogelijk kunnen we je na een bepaalde tijd geen kopie meer verstrekken."
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
msgstr "Na indiening wordt er automatisch een document gegenereerd en toegevoegd aan je documentenpagina. Je ontvangt ook een melding per e-mail."
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "AI features"
msgstr "AI-functies"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "AI Features"
msgstr "AI-functies"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "AI features are disabled for your team. Please ask your team owner or organisation owner to enable them."
msgstr "AI-functies zijn uitgeschakeld voor je team. Vraag de eigenaar van je team of de eigenaar van de organisatie om ze in te schakelen."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "All claims"
msgstr "Alle claims"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "All documents"
msgstr "Alle documenten"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "All documents have been completed!"
msgstr "Alle documenten zijn voltooid!"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "All documents have been processed. Any new documents that are sent or received will show here."
msgstr "Alle documenten zijn verwerkt. Nieuwe verzonden of ontvangen documenten verschijnen hier."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "All documents related to the electronic signing process will be provided to you electronically through our platform or via email. It is your responsibility to ensure that your email address is current and that you can receive and open our emails."
msgstr "Alle documenten die betrekking hebben op het elektronische ondertekeningsproces worden je elektronisch verstrekt via ons platform of per email. Het is jouw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat je emailadres actueel is en dat je onze emails kunt ontvangen en openen."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
msgid "All email domains have been synced successfully"
msgstr "Alle e-maildomeinen zijn succesvol gesynchroniseerd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "All Folders"
msgstr "Alle mappen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "All inserted signatures will be voided"
msgstr "Alle ingevoerde handtekeningen worden ongeldig gemaakt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "All items must be of the same type."
msgstr "Alle items moeten van hetzelfde type zijn."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "All recipients have signed. The document is being processed and you will receive an email copy shortly."
msgstr "Alle ontvangers hebben ondertekend. Het document wordt verwerkt en u ontvangt binnenkort een kopie per e-mail."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "All recipients will be notified"
msgstr "Alle ontvangers worden op de hoogte gebracht"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
msgid "All rights reserved."
msgstr "Alle rechten voorbehouden."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
msgid "All signatures have been voided."
msgstr "Alle handtekeningen zijn ongeldig gemaakt."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
msgid "All signing links have been copied to your clipboard."
msgstr "Alle ondertekeningslinks zijn naar je klembord gekopieerd."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
msgid "All Statuses"
msgstr "Alle statussen"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "All templates"
msgstr "Alle sjablonen"
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
msgid "All Time"
msgstr "Alle tijd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "Allow all organisation members to access this team"
msgstr "Alle organisatieleden toestaan toegang te hebben tot dit team"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
msgstr "Sta documentontvangers toe direct op dit e-mailadres te antwoorden."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Allow Personal Organisations"
msgstr "Persoonlijke organisaties toestaan"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Allow signers to dictate next signer"
msgstr "Ondertekenaars toestaan de volgende ondertekenaar te bepalen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Allowed Email Domains"
msgstr "Toegestane e-maildomeinen"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Allowed Signature Types"
msgstr "Toegestane handtekeningtypen"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
msgid "Allowed teams"
msgstr "Toegestane teams"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
msgstr "Maakt authenticatie mogelijk met biometrie, wachtwoordbeheerders, hardwaresleutels, enz."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Almost done"
msgstr "Bijna klaar"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Already have an account? <0>Sign in instead</0>"
msgstr "Heb je al een account? <0>Log dan in</0>"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
msgstr "Een beheerder heeft je document \"{documentName}\" verwijderd."
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
msgid "An administrator has created a Documenso account for you."
msgstr "Een beheerder heeft een Documenso-account voor je aangemaakt."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper."
msgstr "Een elektronische handtekening die je via ons platform zet, door door te klikken naar een document en je naam in te voeren of via een andere elektronische ondertekeningsmethode die wij aanbieden, is juridisch bindend. Deze heeft dezelfde rechtsgeldigheid en afdwingbaarheid als een met pen op papier geschreven handtekening."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "An email account"
msgstr "Een emailaccount"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "An email containing an invitation will be sent to each member."
msgstr "Naar elk lid wordt een email met een uitnodiging gestuurd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "An email with this address already exists."
msgstr "Er bestaat al een e-mailadres met dit adres."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while adding fields."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het toevoegen van velden."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while adding signers."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van ondertekenaars."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while adding the fields."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van de velden."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the document settings."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van de documentinstellingen."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the fields."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van de velden."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the subject form."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van het onderwerpformulier."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the template fields."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van de sjabloonvelden."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the template placeholders."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van de sjabloonplaatshouders."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the template settings."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch opslaan van de sjablooninstellingen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
msgid "An error occurred while auto-signing the document, some fields may not be signed. Please review and manually sign any remaining fields."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het automatisch ondertekenen van het document; mogelijk zijn sommige velden niet ondertekend. Controleer het document en onderteken eventueel resterende velden handmatig."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "An error occurred while cancelling the documents."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het annuleren van de documenten."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
msgid "An error occurred while completing the document. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het voltooien van het document. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "An error occurred while creating document from template."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een document op basis van de sjabloon."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "An error occurred while creating the webhook. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de webhook. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "An error occurred while deleting the items."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de items."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de gebruiker."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "An error occurred while disabling direct link signing."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitschakelen van ondertekenen via directe link."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "An error occurred while disabling the user."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uitschakelen van de gebruiker."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "An error occurred while distributing the document."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het distribueren van het document."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "An error occurred while enabling direct link signing."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het inschakelen van ondertekenen via directe link."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "An error occurred while enabling the user."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het inschakelen van de gebruiker."
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
msgid "An error occurred while loading the document."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het document."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "An error occurred while moving the document."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van het document."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "An error occurred while moving the items."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van de items."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "An error occurred while moving the template."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verplaatsen van de sjabloon."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "An error occurred while rejecting the document. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het afwijzen van het document. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "An error occurred while removing the field."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het veld."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
msgid "An error occurred while removing the selection."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de selectie."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
msgid "An error occurred while removing the signature."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de handtekening."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "An error occurred while resetting two factor authentication for the user."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het resetten van twee-factor-authenticatie voor de gebruiker."
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
msgid "An error occurred while sending your confirmation email"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden van je bevestigingsmail"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "An error occurred while signing as assistant."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ondertekenen als assistent."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "An error occurred while signing the document."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ondertekenen van het document."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
msgid "An error occurred while signing the field."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ondertekenen van het veld."
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "An error occurred while trying to create a checkout session."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een betaalpagina."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while updating the document settings."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de documentinstellingen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
msgid "An error occurred while updating the signature."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de handtekening."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "An error occurred while updating your profile."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van je profiel."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "An error occurred while uploading your document."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van je document."
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw."
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-alert-email.handler.ts
msgid "An organisation has exceeded their fair use limits"
msgstr "Een organisatie heeft haar fair-use limieten overschreden"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-alert-email.handler.ts
msgid "An organisation is nearing their fair use limits"
msgstr "Een organisatie nadert haar fair-use limieten"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "An organisation wants to create an account for you. Please review the details below."
msgstr "Een organisatie wil een account voor je aanmaken. Controleer de onderstaande details."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "An organisation wants to link your account. Please review the details below."
msgstr "Een organisatie wil je account koppelen. Controleer de onderstaande details."
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "An unknown error occurred while creating the folder."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het aanmaken van de map."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "An unknown error occurred while deleting the folder."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het verwijderen van de map."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "An unknown error occurred while moving the folder."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het verplaatsen van de map."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Analyzing page layout"
msgstr "Paginalay-out analyseren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Analyzing pages"
msgstr "Pagina's analyseren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
msgid "Any documents that you have been invited to will appear here"
msgstr "Documenten waarvoor je aandacht nodig is, verschijnen hier"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
msgid "Any Source"
msgstr "Elke bron"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
msgid "Any Status"
msgstr "Elke status"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
msgid "API"
msgstr "API"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "API key"
msgstr "API-sleutel"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr "API-snelheidslimieten"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr "API-verzoeken"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "API requests have been temporarily paused"
msgstr "API-verzoeken zijn tijdelijk gepauzeerd."
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "API Tokens"
msgstr "APItokens"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "API usage is approaching fair use limits"
msgstr "API-gebruik nadert de fair-use limieten"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "App Version"
msgstr "Appversie"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx
msgid "Applying your signature"
msgstr "Uw handtekening wordt toegepast"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Approaching fair use limit"
msgstr "Nadering van fair-use limiet"
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-alert-email.handler.ts
msgid "Approaching Your Plan Limits"
msgstr "U nadert de limieten van uw abonnement"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role action verb"
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Approve Document"
msgstr "Document goedkeuren"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role actioned"
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Approver"
msgstr "Beoordelaar"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role name"
msgid "Approver"
msgstr "Beoordelaar"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role plural name"
msgid "Approvers"
msgstr "Beoordelaars"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role progressive verb"
msgid "Approving"
msgstr "Aan het goedkeuren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding."
msgstr "Weet je zeker dat je het document wilt voltooien? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Zorg ervoor dat je alle relevante velden volledig vooraf hebt ingevuld voordat je doorgaat."
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to delete the following claim?"
msgstr "Weet je zeker dat je de volgende claim wilt verwijderen?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to delete the following transport?"
msgstr "Weet u zeker dat u het volgende transport wilt verwijderen?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze map wilt verwijderen?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this token?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit token wilt verwijderen?"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je dit document wilt weigeren? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName}</0> passkey?"
msgstr "Weet u zeker dat u de passkey <0>{passkeyName}</0> wilt verwijderen?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you wish to delete this organisation?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze organisatie wilt verwijderen?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you wish to delete this team?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit team wilt verwijderen?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
msgid "Assigned Teams"
msgstr "Toegewezen teams"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role action verb"
msgid "Assist"
msgstr "Assisteren"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Assist Document"
msgstr "Document assisteren"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
msgid "Assist with signing"
msgstr "Helpen bij het ondertekenen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role name"
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode."
msgstr "De rol Assistent is alleen beschikbaar wanneer het document in sequentiële ondertekeningsmodus staat."
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role plural name"
msgid "Assistants"
msgstr "Assistenten"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "Assistants and Copy roles are currently not compatible with the multi-sign experience."
msgstr "Assistent- en Kopie-rollen zijn momenteel niet compatibel met de multi-sign-ervaring."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
msgid "Assisted"
msgstr "Geassisteerd"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role actioned"
msgid "Assisted"
msgstr "Geassisteerd"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role progressive verb"
msgid "Assisting"
msgstr "Aan het assisteren"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/lib/types/document-meta.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx
msgid "At least one signature type must be enabled"
msgstr "Er moet ten minste één handtekeningtype zijn ingeschakeld."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Attachment added successfully."
msgstr "Bijlage succesvol toegevoegd."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Attachment removed successfully."
msgstr "Bijlage succesvol verwijderd."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document."
msgstr "Probeert het document opnieuw te verzegelen, handig nadat een codewijziging is gedaan om een foutief document op te lossen."
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Audit Log"
msgstr "Auditlog"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
msgid "Audit Log Details"
msgstr "Details van auditlogboek"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Audit Logs"
msgstr "Auditlogs"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Authentication Level"
msgstr "Authenticatieniveau"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "Authentication Portal Not Found"
msgstr "Authenticatieportaal niet gevonden"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "Authentication required"
msgstr "Authenticatie vereist"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Authenticator app"
msgstr "Authenticator-app"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
msgid "Automatically sign fields"
msgstr "Velden automatisch ondertekenen"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Avatar Updated"
msgstr "Avatar bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "Awaiting email confirmation"
msgstr "Wacht op emailbevestiging"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Back home"
msgstr "Terug naar startpagina"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
msgid "Background Jobs"
msgstr "Achtergrondtaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Backport email transport"
msgstr "E-mailtransport backporten"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Backup Code"
msgstr "Backupcode"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Backup codes"
msgstr "Backupcodes"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "Banner bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Base background colour."
msgstr "Standaard achtergrondkleur."
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Base text colour."
msgstr "Standaard tekstkleur."
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
msgstr "Bevestig je e-mailadres door op de onderstaande knop te klikken voordat je begint:"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
msgid "Billing"
msgstr "Facturatie"
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr "Blokkeer registraties van extra emaildomeinen boven op de meegeleverde lijst met tijdelijke emailadressen. Subdomeinen worden automatisch herkend (bijv. het blokkeren van \"bad.com\" blokkeert ook \"foo.bad.com\")."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr "Geblokkeerde domeinen"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Border"
msgstr "Rand"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Border Radius"
msgstr "Afgeronde hoeken"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Border radius size in REM units (e.g. 0.5rem)."
msgstr "Grootte van afgeronde hoeken in REM-eenheden (bijv. 0.5rem)."
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Brand Colours"
msgstr "Merkkleuren"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Brand Details"
msgstr "Merkdetails"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Brand Website"
msgstr "Website van merk"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Branding company details"
msgstr "Bedrijfsgegevens voor branding"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Branding logo"
msgstr "Branding-logo"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Branding Logo"
msgstr "Branding-logo"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "Branding Preferences"
msgstr "Brandingvoorkeuren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "Branding preferences updated"
msgstr "Brandingvoorkeuren bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "Branding preferences updated with warnings"
msgstr "Brandingvoorkeuren bijgewerkt met waarschuwingen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Branding URL"
msgstr "Branding-URL"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
msgid "Bulk Copy"
msgstr "Bulk kopiëren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Bulk Import"
msgstr "Bulkimport"
#. placeholder {0}: template.title
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/bulk-send-template.handler.ts
msgid "Bulk Send Complete: {0}"
msgstr "Bulkverzending voltooid: {0}"
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Bulk send operation complete for template \"{templateName}\""
msgstr "Bulkverzending voor sjabloon \"{templateName}\" is voltooid"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Bulk Send Template via CSV"
msgstr "Sjabloon bulksgewijs verzenden via CSV"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
msgid "Bulk Send via CSV"
msgstr "Bulksgewijs verzenden via CSV"
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "by <0>{senderName}</0>"
msgstr "door <0>{senderName}</0>"
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "By accepting this request, you grant {0} the following permissions:"
msgstr "Door dit verzoek te accepteren, geef je {0} de volgende rechten:"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName}</0> access to:"
msgstr "Door dit verzoek te accepteren, geef je <0>{teamName}</0> toegang tot:"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "By deleting this document, the following will occur:"
msgstr "Door dit document te verwijderen, gebeurt het volgende:"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password."
msgstr "Door 2FA in te schakelen, moet je elke keer dat je inlogt met e-mail en wachtwoord een code uit je authenticator-app invoeren."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein."
msgstr "Door gebruik te maken van de elektronische ondertekeningsdienst van Documenso bevestig je dat je deze kennisgeving hebt gelezen en begrepen. Je gaat akkoord met alle voorwaarden die hier zijn uiteengezet met betrekking tot het gebruik van elektronische handtekeningen en elektronische transacties."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx
msgid "By proceeding with your electronic signature, you acknowledge and consent that it will be used to sign the given document and holds the same legal validity as a handwritten signature. By completing the electronic signing process, you affirm your understanding and acceptance of these conditions."
msgstr "Door verder te gaan met je elektronische handtekening erken en stem je ermee in dat deze wordt gebruikt om het betreffende document te ondertekenen en dat deze dezelfde juridische geldigheid heeft als een handgeschreven handtekening. Door het elektronische ondertekeningsproces te voltooien, bevestig je dat je deze voorwaarden begrijpt en accepteert."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
msgstr "Door verder te gaan ga je akkoord met onze <0>Servicevoorwaarden</0> en <1>Privacyverklaring</1>."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing."
msgstr "Door de functie voor elektronische handtekeningen te gebruiken, stem je ermee in transacties uit te voeren en kennisgevingen elektronisch te ontvangen. Je erkent dat je elektronische handtekening onder documenten bindend is en dat je de voorwaarden van de te ondertekenen documenten accepteert."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Can prepare"
msgstr "Kan voorbereiden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Can't find someone?"
msgstr "Kunt u niemand vinden?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
msgid "Cancel document"
msgstr "Document annuleren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "Cancel documents"
msgstr "Documenten annuleren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "Cancel Documents"
msgstr "Documenten annuleren"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Geannuleerd door gebruiker"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "Cannot remove document"
msgstr "Document kan niet worden verwijderd"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "Cannot remove signer"
msgstr "Ondertekenaar kan niet worden verwijderd"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Cannot upload items after the document has been sent"
msgstr "Items kunnen niet worden geüpload nadat het document is verzonden"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role name"
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role action verb"
msgid "CC"
msgstr "CC"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role progressive verb"
msgid "CC"
msgstr "CC"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role actioned"
msgid "CC'd"
msgstr "CC'd"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role plural name"
msgid "Ccers"
msgstr "Ccers"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Center"
msgstr "Centreren"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
msgid "Change Field Type"
msgstr "Veldtype wijzigen"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Change language"
msgstr "Taal wijzigen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
msgid "Change Recipient"
msgstr "Ontvanger wijzigen"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Change theme"
msgstr "Thema wijzigen"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
msgid "Character limit"
msgstr "Tekenlimiet"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Character Limit"
msgstr "Tekenlimiet"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Charts"
msgstr "Grafieken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Checkbox"
msgstr "Selectievakje"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-content.tsx
msgid "Checkbox option"
msgstr "Checkbox-optie"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Checkbox Settings"
msgstr "Instellingen selectievakje"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Checkbox values"
msgstr "Waarden selectievakje"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Choose an existing recipient from below to continue"
msgstr "Kies hieronder een bestaande ontvanger om verder te gaan"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Choose Direct Link Recipient"
msgstr "Directelinkontvanger kiezen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Choose how the document will reach recipients"
msgstr "Kies hoe het document de ontvangers bereikt"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Choose how to distribute your document to recipients. Email will send notifications, None will generate signing links for manual distribution."
msgstr "Kies hoe je je document naar ontvangers distribueert. E-mail verstuurt meldingen, Geen genereert ondertekeningslinks voor handmatige distributie."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Choose verification method"
msgstr "Verificatiemethode kiezen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "Choose your preferred authentication method:"
msgstr "Kies je voorkeursauthenticatiemethode:"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Choose..."
msgstr "Kiezen..."
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
msgid "Claim"
msgstr "Claim"
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Claim account"
msgstr "Account claimen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
msgid "Claims"
msgstr "Claims"
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
msgid "Clear filters"
msgstr "Filters wissen"
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
msgid "Clear selection"
msgstr "Selectie wissen"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
msgid "Clear Signature"
msgstr "Handtekening wissen"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "Click here to get started"
msgstr "Klik hier om te beginnen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "Click here to retry"
msgstr "Klik hier om opnieuw te proberen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Click here to upload"
msgstr "Klik hier om te uploaden"
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
msgid "Click to copy signing link for sending to recipient"
msgstr "Klik om de ondertekeningslink te kopiëren om naar de ontvanger te sturen"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
msgid "Click to insert field"
msgstr "Klik om veld in te voegen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Client ID"
msgstr "Client-ID"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Client ID is required"
msgstr "Client-ID is verplicht"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Client Secret"
msgstr "Clientgeheim"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Client secret is required"
msgstr "Clientgeheim is verplicht"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
#: packages/ui/primitives/dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/sheet.tsx
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Zijbalk samenvouwen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr "Komma-gescheiden lijst met emaildomeinen die voor registratie moeten worden geblokkeerd."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "Communicatie"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Compare all plans and features in detail"
msgstr "Vergelijk alle abonnementen en functies in detail"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Complete"
msgstr "Voltooien"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
msgid "Complete Document"
msgstr "Document voltooien"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "Complete the fields for the following signers."
msgstr "Vul de velden in voor de volgende ondertekenaars."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Completed At"
msgstr "Voltooid op"
#: packages/email/templates/document-completed.tsx
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx
msgid "Completed Document"
msgstr "Voltooid document"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Completed documents"
msgstr "Voltooide documenten"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Completed Documents"
msgstr "Voltooide documenten"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
msgid "Completed on {formattedDate}"
msgstr "Voltooid op {formattedDate}"
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
msgid "Configuration Error"
msgstr "Configuratiefout"
#. placeholder {0}: parseMessageDescriptor(_, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type])
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
msgid "Configure {0} Field"
msgstr "{0}-veld configureren"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Configure additional options and preferences"
msgstr "Configureer aanvullende opties en voorkeuren"
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Configure Direct Recipient"
msgstr "Directe ontvanger configureren"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
msgid "Configure Document"
msgstr "Document configureren"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Configure document settings and options before sending."
msgstr "Configureer documentinstellingen en opties voordat je verzendt."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
msgid "Configure Fields"
msgstr "Velden configureren"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Configure general settings for the document."
msgstr "Configureer algemene instellingen voor het document."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Configure general settings for the template."
msgstr "Configureer algemene instellingen voor de sjabloon."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Configure notification settings for the document."
msgstr "Configureer de meldingsinstellingen voor het document."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Configure security settings for the document."
msgstr "Beveiligingsinstellingen voor het document configureren."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Configure signing reminder settings for the document."
msgstr "Configureer herinneringsinstellingen voor ondertekening voor het document."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Configure template"
msgstr "Sjabloon configureren"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
msgid "Configure Template"
msgstr "Sjabloon configureren"
#. placeholder {0}: parseMessageDescriptor(_, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type])
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Configure the {0} field"
msgstr "Configureer het veld {0}"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
msgid "Configure the fields you want to place on the document."
msgstr "Configureer de velden die je op het document wilt plaatsen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Configure the team roles for each group"
msgstr "Configureer de teamrollen voor elke groep"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Configure the team roles for each member"
msgstr "Configureer de teamrollen voor elk lid"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Configure when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing. Uses the team default when set to inherit."
msgstr "Configureer wanneer en hoe vaak herinneringsmails worden verzonden naar ontvangers die het ondertekenen nog niet hebben voltooid. De standaardinstelling van het team wordt gebruikt wanneer \"overerven\" is geselecteerd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Confirm by typing <0>{deleteMessage}</0>"
msgstr "Bevestig door <0>{deleteMessage}</0> te typen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "Confirm by typing: <0>{deleteMessage}</0>"
msgstr "Bevestig door te typen: <0>{deleteMessage}</0>"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Verwijdering bevestigen"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
msgid "Confirm email"
msgstr "Email bevestigen"
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "Confirmation email sent"
msgstr "Bevestigingsmail verzonden"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Consent to Electronic Transactions"
msgstr "Toestemming voor elektronische transacties"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Contact Information"
msgstr "Contactgegevens"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Contact sales here"
msgstr "Neem hier contact op met sales"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Contact us"
msgstr "Neem contact met ons op"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Context"
msgstr "Context"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Continue by approving the document."
msgstr "Ga verder door het document goed te keuren."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Continue by assisting with the document."
msgstr "Ga verder door het document te assisteren."
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
msgid "Continue by downloading the document."
msgstr "Ga verder door het document te downloaden."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Continue by signing the document."
msgstr "Ga verder door het document te ondertekenen."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Continue by viewing the document."
msgstr "Ga verder door het document te bekijken."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "Continue to login"
msgstr "Doorgaan naar inloggen"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls how long recipients have to complete signing before the document expires. After expiration, recipients can no longer sign the document."
msgstr "Bepaalt hoe lang ontvangers de tijd hebben om te ondertekenen voordat het document verloopt. Na de vervaldatum kunnen ontvangers het document niet meer ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Controls the default email settings when new documents or templates are created. Updating these settings will not affect existing documents or templates."
msgstr "Bepaalt de standaard e-mailinstellingen wanneer nieuwe documenten of sjablonen worden aangemaakt. Het bijwerken van deze instellingen heeft geen invloed op bestaande documenten of sjablonen."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients."
msgstr "Bepaalt de standaardtaal van een geüpload document. Dit wordt gebruikt als taal in emailcommunicatie met de ontvangers."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
msgstr "Bepaalt de standaardzichtbaarheid van een geüpload document."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
msgstr "Bepaalt de opmaak van het bericht dat wordt verzonden bij het uitnodigen van een ontvanger om een document te ondertekenen. Als er tijdens het configureren van het document een aangepast bericht is opgegeven, wordt dat gebruikt."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document."
msgstr "Bepaalt de taal van het document, inclusief de taal van e-mailmeldingen en het uiteindelijke certificaat dat wordt gegenereerd en aan het document wordt toegevoegd."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing."
msgstr "Bepaalt wanneer en hoe vaak herinneringsmails worden verzonden naar ontvangers die het ondertekenen nog niet hebben voltooid."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls whether the audit logs will be included in the document when it is downloaded. The audit logs can still be downloaded from the logs page separately."
msgstr "Bepaalt of de auditlogs worden opgenomen in het document wanneer het wordt gedownload. De auditlogs kunnen nog steeds apart vanaf de logpagina worden gedownload."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately."
msgstr "Bepaalt of het ondertekeningscertificaat wordt opgenomen in het document wanneer het wordt gedownload. Het ondertekeningscertificaat kan nog steeds apart worden gedownload vanaf de logpagina."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document."
msgstr "Bepaalt welke handtekeningen mogen worden gebruikt bij het ondertekenen van een document."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Gekopieerd"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Copied field"
msgstr "Veld gekopieerd"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Copied field to clipboard"
msgstr "Veld naar klembord gekopieerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Gekopieerd naar klembord"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Link kopiëren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Copy organisation ID"
msgstr "Organisatie-ID kopiëren"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "Copy sharable link"
msgstr "Deelbare link kopiëren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Copy Shareable Link"
msgstr "Deelbare link kopiëren"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
msgid "Copy Signing Links"
msgstr "Ondertekeningslinks kopiëren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Copy team ID"
msgstr "Team-ID kopiëren"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Copy token"
msgstr "Token kopiëren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Copy Value"
msgstr "Waarde kopiëren"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr "Teller opnieuw ingesteld."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
msgid "Create a <0>free account</0> to access your signed documents at any time."
msgstr "Maak een <0>gratis account</0> aan om op elk moment toegang te hebben tot je ondertekende documenten."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Create a new account"
msgstr "Een nieuw account aanmaken"
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Create a new email address for your organisation using the domain <0>{0}</0>."
msgstr "Maak een nieuw e-mailadres voor je organisatie aan met het domein <0>{0}</0>."
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Create a new organisation with {planName} plan. Keep your current organisation on it's current plan"
msgstr "Maak een nieuwe organisatie aan met het {planName}-abonnement. Laat je huidige organisatie op het huidige abonnement staan"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
msgid "Create a new user. A welcome email will be sent with a link to set their password."
msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan. Er wordt een welkomstmail verzonden met een link om hun wachtwoord in te stellen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Create a support ticket"
msgstr "Maak een supportticket aan"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "Create a team to collaborate with your team members."
msgstr "Maak een team aan om samen te werken met je teamleden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
msgid "Create a template from this document."
msgstr "Maak een sjabloon van dit document."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
msgid "Create account"
msgstr "Account aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
msgid "Create an organisation for this user"
msgstr "Maak een organisatie aan voor deze gebruiker"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Create an organisation to collaborate with teams"
msgstr "Maak een organisatie aan om met teams samen te werken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "Create an organisation to get started."
msgstr "Maak een organisatie aan om te beginnen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create and send"
msgstr "Aanmaken en verzenden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create as draft"
msgstr "Als concept aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create as pending"
msgstr "Als in behandeling aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Create claim"
msgstr "Claim aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Create Claim"
msgstr "Claim aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Create Direct Link"
msgstr "Directe link aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Create Direct Signing Link"
msgstr "Directe ondertekeningslink aanmaken"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Create Document"
msgstr "Document maken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create document from template"
msgstr "Document maken van sjabloon"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Create Email"
msgstr "E-mail aanmaken"
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Create folder"
msgstr "Map maken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Create Folder"
msgstr "Map maken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
msgid "Create group"
msgstr "Groep aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Create Groups"
msgstr "Groepen aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Create New Folder"
msgstr "Nieuwe map aanmaken"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Create now"
msgstr "Nu aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Create one automatically"
msgstr "Automatisch een aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "Create organisation"
msgstr "Organisatie aanmaken"
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Create Organisation"
msgstr "Organisatie aanmaken"
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Create separate organisation"
msgstr "Afzonderlijke organisatie aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create signing links"
msgstr "Ondertekeningslinks aanmaken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Create Stripe customer"
msgstr "Stripe-klant aanmaken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Create subscription"
msgstr "Abonnement aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Create Subscription Claim"
msgstr "Abonnementsclaim aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Create team"
msgstr "Team aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Create Team"
msgstr "Team aanmaken"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Create Template"
msgstr "Sjabloon maken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create the document as pending and ready to sign."
msgstr "Maak het document aan als in behandeling en klaar om te ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Create token"
msgstr "Token aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
msgid "Create User"
msgstr "Gebruiker aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "Create webhook"
msgstr "Webhook aanmaken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "Create Webhook"
msgstr "Webhook aanmaken"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing."
msgstr "Maak je account aan en begin met het gebruik van moderne documentenondertekening."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp."
msgstr "Maak je account aan en begin met het gebruik van moderne documentenondertekening. Open en prachtig ondertekenen ligt binnen handbereik."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Created At"
msgstr "Aangemaakt op"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. placeholder {0}: i18n.date(token.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Created on {0}"
msgstr "Aangemaakt op {0}"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Creating Document"
msgstr "Document wordt gemaakt"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Creating Template"
msgstr "Sjabloon wordt gemaakt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "CSS rules were dropped during sanitisation"
msgstr "CSS-regels zijn verwijderd tijdens het opschonen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "CSV Structure"
msgstr "CSV-structuur"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Current"
msgstr "Huidig"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "Current Password"
msgstr "Huidig wachtwoord"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "Current password is incorrect."
msgstr "Het huidige wachtwoord is onjuist."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Current recipients:"
msgstr "Huidige ontvangers:"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Current usage against organisation limits."
msgstr "Huidig gebruik ten opzichte van organisatielimieten."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
msgid "Currently all organisation members can access this team"
msgstr "Momenteel hebben alle organisatieleden toegang tot dit team"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
msgid "Currently branding can only be configured for Teams and above plans."
msgstr "Branding kan momenteel alleen worden geconfigureerd voor Teams- en hogere abonnementen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
msgid "Currently email domains can only be configured for Platform and above plans."
msgstr "E-maildomeinen kunnen momenteel alleen worden geconfigureerd voor Platform- en hogere abonnementen."
#. placeholder {0}: (field.value.size / (1024 * 1024)).toFixed(2)
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Custom {0} MB file"
msgstr "Aangepast {0} MB-bestand"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Custom CSS is sanitised on save. Layout-breaking properties, remote URLs, and pseudo-elements are stripped automatically. Any rules dropped during sanitisation will be shown after you save."
msgstr "Aangepaste CSS wordt opgeschoond bij het opslaan. Layout-verstorende eigenschappen, externe URL's en pseudo-elementen worden automatisch verwijderd. Alle regels die tijdens het opschonen zijn verwijderd, worden weergegeven nadat je hebt opgeslagen."
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
msgid "Custom duration"
msgstr "Aangepaste duur"
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "Custom interval"
msgstr "Aangepast interval"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx
msgid "Custom Organisation Groups"
msgstr "Aangepaste organisatiegroepen"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Customise the colours used on your signing pages."
msgstr "Pas de kleuren aan die op je ondertekenpagina's worden gebruikt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Danger Zone"
msgstr "Gevarenzone"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Dark Mode"
msgstr "Donker modus"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Date created"
msgstr "Aanmaakdatum"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Date format"
msgstr "Datumnotatie"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Date Settings"
msgstr "Datuminstellingen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "David is the Employee, Lucas is the Manager"
msgstr "David is de werknemer, Lucas is de manager"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "Decline"
msgstr "Weigeren"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Default (system mailer)"
msgstr "Standaard (systeemmailer)"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Default border colour."
msgstr "Standaardrandkleur."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Date Format"
msgstr "Standaarddatumnotatie"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Document Language"
msgstr "Standaarddocumenttaal"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Document Visibility"
msgstr "Standaarddocumentzichtbaarheid"
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Default Email"
msgstr "Standaard e-mailadres"
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Default Email Settings"
msgstr "Standaarde-mailinstellingen"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Envelope Expiration"
msgstr "Standaardvervaldatum voor enveloppen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Default file"
msgstr "Standaardbestand"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Default Organisation Role for New Users"
msgstr "Standaard organisatierol voor nieuwe gebruikers"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Recipients"
msgstr "Standaardontvangers"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Default settings applied to this organisation."
msgstr "Standaardinstellingen toegepast op deze organisatie."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Default settings applied to this team. Inherited values come from the organisation."
msgstr "Standaardinstellingen toegepast op dit team. Overgenomen waarden komen van de organisatie."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Signature Settings"
msgstr "Standaardinstellingen voor handtekeningen"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Signing Reminders"
msgstr "Standaardherinneringen voor ondertekening"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Time Zone"
msgstr "Standaardtijdzone"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
msgid "Default value"
msgstr "Standaardwaarde"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "Default Value"
msgstr "Standaardwaarde"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Delegate document ownership"
msgstr "Documenteigendom delegeren"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Delegate Document Ownership"
msgstr "Documenteigendom delegeren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. placeholder {0}: folder.name
#. placeholder {0}: organisation.name
#. placeholder {0}: token.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "delete {0}"
msgstr "{0} verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
msgid "delete {emailDomain}"
msgstr "verwijder {emailDomain}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "delete {organisationName}"
msgstr "{organisationName} verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "delete {teamName}"
msgstr "{teamName} verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "Delete account"
msgstr "Account verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Account"
msgstr "Account verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
msgid "Delete document"
msgstr "Document verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Delete Document"
msgstr "Document verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Documents"
msgstr "Documenten verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
msgid "Delete email"
msgstr "E-mail verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Delete email domain"
msgstr "E-maildomein verwijderen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Delete Email Domain"
msgstr "E-maildomein verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Email Transport"
msgstr "E-mailtransport verwijderen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Delete Envelope"
msgstr "Envelope verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Folder"
msgstr "Map verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
msgid "Delete organisation"
msgstr "Organisatie verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
msgid "Delete organisation group"
msgstr "Organisatiegroep verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "Delete organisation member"
msgstr "Organisatielid verwijderen"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "Delete passkey"
msgstr "Passkey verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Subscription Claim"
msgstr "Abonnementsclaim verwijderen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "Delete team"
msgstr "Team verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
msgid "Delete team group"
msgstr "Teamgroep verwijderen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Delete Template"
msgstr "Sjabloon verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Templates"
msgstr "Templates verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution."
msgstr "Verwijder het document. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt, ga dus voorzichtig te werk."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution."
msgstr "Verwijder de gebruikersaccount en alle bijbehorende inhoud. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt en zal hun abonnement opzeggen, dus ga voorzichtig te werk."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Webhook"
msgstr "Webhook verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents. This action is irreversible and will cancel your subscription, so proceed with caution."
msgstr "Verwijder je account en alle inhoud, inclusief voltooide documenten. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt en zal je abonnement opzeggen, dus ga voorzichtig te werk."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Deleting account..."
msgstr "Account wordt verwijderd..."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "Deletion scheduled"
msgstr "Verwijdering gepland"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Detect"
msgstr "Detecteren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Detect fields"
msgstr "Velden detecteren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Detect recipients"
msgstr "Ontvangers detecteren"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
msgid "Detect recipients with AI"
msgstr "Ontvangers met AI detecteren"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Detect with AI"
msgstr "Detecteren met AI"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Detected fields"
msgstr "Gedetecteerde velden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Detected recipients"
msgstr "Gedetecteerde ontvangers"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Detecting fields"
msgstr "Velden detecteren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Detecting recipients"
msgstr "Ontvangers detecteren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Detecting signature areas"
msgstr "Handtekeninggebieden detecteren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Detection failed"
msgstr "Detectie mislukt"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Developer Mode"
msgstr "Ontwikkelaarsmodus"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx
msgid "Did not expect this email? <0>Click here to report the sender</0>. Never sign a document you don't recognize or weren't expecting."
msgstr "Deze e-mail niet verwacht? <0>Klik hier om de afzender te melden</0>. Onderteken nooit een document dat je niet herkent of niet verwachtte."
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us</0>."
msgstr "Geen wachtwoordwijziging aangevraagd? We helpen je graag je account te beveiligen, neem gewoon <0>contact met ons op</0>."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "direct link"
msgstr "directe link"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
msgid "Direct link"
msgstr "Directe link"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
msgid "Direct Link"
msgstr "Directe link"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
msgid "direct link disabled"
msgstr "directe link uitgeschakeld"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Direct link receiver"
msgstr "Ontvanger met directe link"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct Link Signing"
msgstr "Ondertekenen via directe link"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct link signing has been disabled"
msgstr "Ondertekenen via directe link is uitgeschakeld"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct link signing has been enabled"
msgstr "Ondertekenen via directe link is ingeschakeld"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page."
msgstr "Sjablonen met directe link bevatten één dynamische ontvangersplaceholder. Iedereen met toegang tot deze link kan het document ondertekenen; het verschijnt daarna op je documentpagina."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Direct links associated with templates will be removed"
msgstr "Directe links die aan templates zijn gekoppeld, worden verwijderd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct template link deleted"
msgstr "Directe sjabloonlink verwijderd"
#. placeholder {0}: quota.directTemplates
#. placeholder {1}: quota.directTemplates
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct template link usage exceeded ({0}/{1})"
msgstr "Gebruik van directe sjabloonlink overschreden ({0}/{1})"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Direction"
msgstr "Richting"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Disable 2FA"
msgstr "2FA uitschakelen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
msgid "Disable access"
msgstr "Toegang uitschakelen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "Disable account"
msgstr "Account uitschakelen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "Disable Account"
msgstr "Account uitschakelen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account."
msgstr "Schakel tweefactorauthenticatie uit voordat je je account verwijdert."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link."
msgstr "Door ondertekenen via directe link uit te schakelen, voorkom je dat iemand nog toegang tot de link krijgt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys."
msgstr "Als je de gebruiker uitschakelt, kan deze het account niet meer gebruiken. Dit schakelt ook alle gerelateerde inhoud uit, zoals abonnement, webhooks, teams en API-sleutels."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "Toon je naam en email in documenten"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr "Wegwerp-e-mailadressen zijn niet toegestaan. Meld je aan met een permanent e-mailadres."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "Document distribueren"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Distribution Method"
msgstr "Distributiemethode"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "DKIM records generated. Please add the DNS records to verify your domain."
msgstr "DKIM-records gegenereerd. Voeg de DNS-records toe om je domein te verifiëren."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "DNS Records"
msgstr "DNS-records"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Documenso License"
msgstr "Documenso-licentie"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Documenso will delete <0>all of your documents</0>, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account."
msgstr "Documenso verwijdert <0>al je documenten</0>, samen met al je voltooide documenten, handtekeningen en alle andere bronnen die bij je account horen."
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. placeholder {0}: envelope.title
#. placeholder {1}: recipient.name
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts
msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}"
msgstr "Document \"{0}\" - geweigerd door {1}"
#. placeholder {0}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts
msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed"
msgstr "Document \"{0}\" - weigering bevestigd"
#. placeholder {0}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts
msgid "Document \"{0}\" Cancelled"
msgstr "Document \"{0}\" geannuleerd"
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "Document (Legacy)"
msgstr "Document (verouderd)"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Document & Recipients"
msgstr "Document & ontvangers"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Document access"
msgstr "Documenttoegang"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document access auth updated"
msgstr "Documenttoegangsautorisatie bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document All"
msgstr "Document alles"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Document Approved"
msgstr "Document goedgekeurd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document cancelled"
msgstr "Document geannuleerd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document cancelled"
msgstr "Document geannuleerd"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: packages/lib/server-only/admin/admin-super-delete-document.ts
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts
msgid "Document Cancelled"
msgstr "Document geannuleerd"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document completed"
msgstr "Document voltooid"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document completed"
msgstr "Document voltooid"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Document completed email"
msgstr "E-mail bij voltooid document"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx
msgid "Document Completed!"
msgstr "Document voltooid!"
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "Document conversion is temporarily unavailable. Please try again shortly or upload a PDF."
msgstr "Documentconversie is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het over korte tijd opnieuw of upload een PDF-bestand."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Document created"
msgstr "Document aangemaakt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document created"
msgstr "Document aangemaakt"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Document Created"
msgstr "Document aangemaakt"
#. placeholder {0}: document.user.name
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Document created by <0>{0}</0>"
msgstr "Document aangemaakt door <0>{0}</0>"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-created-from-direct-template-email.handler.ts
msgid "Document created from direct template"
msgstr "Document aangemaakt via directe sjabloon"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Document created from direct template email"
msgstr "Document gemaakt vanuit directe sjabloon-e-mail"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Document created using a <0>direct link</0>"
msgstr "Document aangemaakt via een <0>directe link</0>"
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Document Creation"
msgstr "Documentcreatie"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Document creation has been temporarily paused"
msgstr "Het aanmaken van documenten is tijdelijk gepauzeerd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "Document deleted"
msgstr "Document verwijderd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document deleted"
msgstr "Document verwijderd"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Document deleted email"
msgstr "E-mail bij verwijderd document"
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts
msgid "Document Deleted!"
msgstr "Document verwijderd."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Document Distribution Method"
msgstr "Methode voor documentdistributie"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document draft"
msgstr "Documentconcept"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "Document Duplicated"
msgstr "Document gedupliceerd"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Document Editor"
msgstr "Documenteditor"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document external ID updated"
msgstr "Externe document-ID bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
msgid "Document found in your account"
msgstr "Document gevonden in je account"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Document hidden"
msgstr "Document verborgen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Document ID"
msgstr "DocumentID"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
msgid "Document ID (Legacy)"
msgstr "Document-ID (verouderd)"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document inbox"
msgstr "Documentinbox"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "Document is already uploaded"
msgstr "Document is al geüpload"
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "Document is using legacy field insertion"
msgstr "Document gebruikt verouderde veldinvoeging"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Document language"
msgstr "Documenttaal"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Document Limit Exceeded!"
msgstr "Documentlimiet overschreden!"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Document metrics"
msgstr "Documentstatistieken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Document moved"
msgstr "Document verplaatst"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document moved to team"
msgstr "Document naar team verplaatst"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Document no longer available to sign"
msgstr "Document niet langer beschikbaar om te ondertekenen"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document opened"
msgstr "Document geopend"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document pending"
msgstr "Document in behandeling"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Document pending email"
msgstr "E-mail bij document in behandeling"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
msgid "Document Preferences"
msgstr "Documentvoorkeuren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
msgid "Document preferences updated"
msgstr "Documentvoorkeuren bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr "Documentsnelheidslimieten"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "Document opnieuw verzonden"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document rejected"
msgstr "Document geweigerd"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
msgid "Document Rejected"
msgstr "Document geweigerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Document Renamed"
msgstr "Document hernoemd"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Document sent"
msgstr "Document verzonden"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document sent"
msgstr "Document verzonden"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Document Settings"
msgstr "Documentinstellingen"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Document Signed"
msgstr "Document ondertekend"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document signing auth updated"
msgstr "Documentondertekeningsautorisatie bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Document signing process will be cancelled"
msgstr "Het ondertekeningsproces van het document wordt geannuleerd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Document status"
msgstr "Documentstatus"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Document timezone"
msgstr "Documenttijdzone"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Document title"
msgstr "Documenttitel"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Document Title"
msgstr "Documenttitel"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document title updated"
msgstr "Documenttitel bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document updated"
msgstr "Document bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Document Updated"
msgstr "Document bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
msgid "Document updated successfully"
msgstr "Document succesvol bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices"
msgstr "Uploaden van documenten uitgeschakeld wegens onbetaalde facturen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Document uploaded"
msgstr "Document geüpload"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Document usage is approaching fair use limits"
msgstr "Documentgebruik nadert de fair-use limieten"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document viewed"
msgstr "Document bekeken"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Document Viewed"
msgstr "Document bekeken"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Document visibility"
msgstr "Documentzichtbaarheid"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document visibility updated"
msgstr "Documentzichtbaarheid bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
msgid "Document Volume"
msgstr "Documentvolume"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Document will be permanently deleted"
msgstr "Document wordt permanent verwijderd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
msgid "Documents and resources related to this envelope."
msgstr "Documenten en bronnen die bij deze envelop horen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "Documents cancelled"
msgstr "Documenten geannuleerd"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
msgid "Documents Completed"
msgstr "Documenten voltooid"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
msgid "Documents Created"
msgstr "Documenten aangemaakt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Documents created from template"
msgstr "Documenten aangemaakt vanuit sjabloon"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Documents deleted"
msgstr "Documenten verwijderd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "Documents partially cancelled"
msgstr "Documenten gedeeltelijk geannuleerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Documents partially deleted"
msgstr "Documenten gedeeltelijk verwijderd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Documents Received"
msgstr "Ontvangen documenten"
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
msgid "Documents that require your attention will appear here"
msgstr "Documenten die je aandacht vereisen, verschijnen hier"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Documents Viewed"
msgstr "Bekeken documenten"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Documents where all recipients have signed but the document has not been sealed. Documents stuck for more than 6 hours are no longer retried by the sweep job."
msgstr "Documenten waarvoor alle ontvangers hebben getekend, maar die nog niet zijn verzegeld. Documenten die langer dan 6 uur vastzitten, worden niet langer opnieuw geprobeerd door de sweep-taak."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Documents, emails and api values may not be accurate since they record the amount of times the action was attempted. Meaning these values may go over the actual quota, get rejected, and will still be recorded."
msgstr "Documenten, e-mails en API-waarden zijn mogelijk niet nauwkeurig, omdat zij het aantal pogingen tot de actie registreren. Dit betekent dat deze waarden boven het werkelijke quotum kunnen uitkomen, afgewezen kunnen worden en toch nog worden geregistreerd."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Domain Added"
msgstr "Domein toegevoegd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Domain already in use"
msgstr "Domein al in gebruik"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Domain Name"
msgstr "Domeinnaam"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Domain re-registered"
msgstr "Domein opnieuw geregistreerd"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
msgid "Don't have an account? <0>Sign up</0>"
msgstr "Nog geen account? <0>Registreer</0>"
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "Don't repeat"
msgstr "Niet herhalen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Don't transfer (Delete all documents)"
msgstr "Niet overdragen (alle documenten verwijderen)"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Download Audit Logs"
msgstr "Auditlogs downloaden"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
msgid "Download Certificate"
msgstr "Certificaat downloaden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgid "Download Files"
msgstr "Bestanden downloaden"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Download PDF"
msgstr "PDF downloaden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Download Template CSV"
msgstr "Sjabloon-CSV downloaden"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Draft documents"
msgstr "Conceptdocumenten"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Drafted Documents"
msgstr "Conceptdocumenten"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
msgid "Drag & drop your document here."
msgstr "Sleep je document hierheen."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "Drag and drop or click to upload"
msgstr "Slepen en neerzetten of klik om te uploaden"
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
msgid "Drag and drop your document here"
msgstr "Sleep je document hierheen"
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
msgctxt "Draw signature"
msgid "Draw"
msgstr "Tekenen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Draw signature"
msgstr "Handtekening tekenen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Drop PDF here or click to select"
msgstr "Zet de pdf hier neer of klik om te selecteren"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "Drop your document here"
msgstr "Laat je document hier los"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "Dropdown must have at least one option"
msgstr "Dropdown moet ten minste één optie hebben"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
msgid "Dropdown options"
msgstr "Dropdown-opties"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Dropdown Settings"
msgstr "Instellingen dropdown"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "Dropdown values"
msgstr "Dropdownwaarden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Duplicate Document"
msgstr "Document dupliceren"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Duplicate Envelope"
msgstr "Envelope dupliceren"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Duplicate on all pages"
msgstr "Dupliceren op alle pagina's"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Duplicate Template"
msgstr "Sjabloon dupliceren"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "Duplicate values are not allowed"
msgstr "Dubbele waarden zijn niet toegestaan"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "E.g. 0"
msgstr "Bijv. 0"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "E.g. 100"
msgstr "Bijv. 100"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "e.g. Resend (free plans)"
msgstr "bijv. Resend (gratis abonnementen)"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
msgid "Edit Email Transport"
msgstr "E-mailtransport bewerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Edit Item"
msgstr "Item bewerken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Edit Template"
msgstr "Sjabloon bewerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "Edit webhook"
msgstr "Webhook bewerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "eg. Legal"
msgstr "bijv. Legal"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "eg. Mac"
msgstr "bijv. Mac"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Electronic Delivery of Documents"
msgstr "Elektronische levering van documenten"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Electronic Signature Disclosure"
msgstr "Kennisgeving elektronische handtekening"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Email address"
msgstr "Emailadres"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Email Address"
msgstr "Emailadres"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email already confirmed"
msgstr "E-mailadres al bevestigd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Email already exists"
msgstr "E-mailadres bestaat al"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr "Emailblokkeerlijst"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr "Emailblokkeerlijst bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "Email bevestigd!"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Email Created"
msgstr "E-mail aangemaakt"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Email distribution needs to be enabled in the general settings tab to configure recipient email related settings."
msgstr "E-maildistributie moet zijn ingeschakeld op het tabblad Algemene instellingen om e-mailgerelateerde instellingen voor ontvangers te kunnen configureren."
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Email document settings"
msgstr "Instellingen voor document-e-mail"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Email Domain"
msgstr "E-maildomein"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Email domain not found"
msgstr "E-maildomein niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Email Domain Settings"
msgstr "Instellingen e-maildomein"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
msgid "Email Domains"
msgstr "E-maildomeinen"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
msgid "Email domains synced"
msgstr "E-maildomeinen gesynchroniseerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
msgid "Email is required"
msgstr "E-mailadres is verplicht"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Email Options"
msgstr "E-mailopties"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "Email Preferences"
msgstr "E-mailvoorkeuren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "Email preferences updated"
msgstr "E-mailvoorkeuren bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr "E-mailsnelheidslimieten"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr "E-mail ontvangers wanneer een in behandeling zijnd document wordt verwijderd"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when the document is completed"
msgstr "E-mail ontvangers wanneer het document is voltooid"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when they're removed from a pending document"
msgstr "E-mail ontvangers wanneer ze uit een in behandeling zijnd document worden verwijderd"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients with a signing request"
msgstr "E-mail ontvangers met een ondertekeningsverzoek"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Email reply-to"
msgstr "E-mail reply-to"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Email resent"
msgstr "E-mail opnieuw verzonden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Email Sender"
msgstr "E-mails afzender"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Email sending has been temporarily paused"
msgstr "Het verzenden van e-mails is tijdelijk gepauzeerd."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail verzonden"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
msgid "Email sent!"
msgstr "Email verzonden!"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Email Settings"
msgstr "E-mailinstellingen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "Email the organisation owner to notify them of the deletion."
msgstr "Stuur een e-mail naar de eigenaar van de organisatie om hem/haar op de hoogte te stellen van de verwijdering."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email the owner when a document is created from a direct template"
msgstr "Stuur een e-mail naar de eigenaar wanneer een document wordt aangemaakt vanuit een directe sjabloon"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email the owner when a recipient signs"
msgstr "E-mail de eigenaar wanneer een ontvanger ondertekent"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email the owner when the document is completed"
msgstr "E-mail de eigenaar wanneer het document is voltooid"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email the signer if the document is still pending"
msgstr "E-mail de ondertekenaar als het document nog in behandeling is"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Email transport"
msgstr "E-mailtransport"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-transports._index.tsx
msgid "Email Transports"
msgstr "E-mailtransports"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Email usage is approaching fair use limits"
msgstr "E-mailgebruik nadert de fair-use limieten"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Email verification"
msgstr "E-mailverificatie"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Email verification has been removed"
msgstr "Emailverificatie is verwijderd"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "Emailverificatie is opnieuw verzonden"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "Inbedding, 5 leden inbegrepen en meer"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr "Leeg = Onbeperkt, 0 = Geblokkeerd"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "Leeg veld"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Enable 2FA"
msgstr "2FA inschakelen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
msgid "Enable access"
msgstr "Toegang inschakelen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "Enable account"
msgstr "Account inschakelen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "Enable Account"
msgstr "Account inschakelen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
msgid "Enable AI detection"
msgstr "AI-detectie inschakelen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "Enable AI features"
msgstr "AI-functies inschakelen"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Enable AI-powered features such as automatic recipient detection. When enabled, document content will be sent to AI providers. We only use providers that do not retain data for training and prefer European regions where available."
msgstr "Schakel AI-functies in, zoals automatische detectie van ontvangers. Wanneer dit is ingeschakeld, wordt de documentinhoud naar AI-providers verzonden. We gebruiken alleen providers die geen gegevens bewaren voor training en geven waar mogelijk de voorkeur aan Europese regio's."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Enable Authenticator App"
msgstr "Authenticatorapp inschakelen"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Enable Custom Branding"
msgstr "Aangepaste branding inschakelen"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Enable custom branding for all documents in this organisation"
msgstr "Aangepaste branding inschakelen voor alle documenten in deze organisatie"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Enable custom branding for all documents in this team"
msgstr "Aangepaste branding inschakelen voor alle documenten in dit team"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Enable direct link signing"
msgstr "Direct-link-ondertekening inschakelen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Enable Direct Link Signing"
msgstr "Ondertekenen via directe link inschakelen"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Enable signing order"
msgstr "Ondertekeningsvolgorde inschakelen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Enable SSO portal"
msgstr "SSO-portaal inschakelen"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Enable team API tokens to delegate document ownership to another team member."
msgstr "Schakel team-API-tokens in om documenteigendom aan een ander teamlid te delegeren."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example."
msgstr "Als je het account inschakelt, kan de gebruiker het account weer gebruiken, inclusief alle gerelateerde functies zoals webhooks, teams en API-sleutels."
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
msgid "Enclosed Document"
msgstr "Bijgevoegd document"
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Enclosed Documents"
msgstr "Bijgevoegde documenten"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Endpoint (optional)"
msgstr "Endpoint (optioneel)"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "English"
msgstr "Engels"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
msgid "Ensure that you are using the embedding token, not the API token"
msgstr "Zorg ervoor dat je het embedding-token gebruikt en niet het API-token"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
msgid "Enter"
msgstr "Invoeren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items."
msgstr "Voer een naam in voor je nieuwe map. Mappen helpen je je items te organiseren."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Enter a new title"
msgstr "Voer een nieuwe titel in"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
msgid "Enter claim name"
msgstr "Voer claimnaam in"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
msgid "Enter Email"
msgstr "E-mailadres invoeren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
msgid "Enter Initials"
msgstr "Initialen invoeren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
msgid "Enter Name"
msgstr "Naam invoeren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
msgid "Enter Number"
msgstr "Nummer invoeren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
msgid "Enter Text"
msgstr "Tekst invoeren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Enter the domain you want to use for sending emails (without http:// or www)"
msgstr "Voer het domein in dat je wilt gebruiken voor het verzenden van e-mails (zonder http:// of www)"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Enter the next signer's email"
msgstr "Voer het e-mailadres van de volgende ondertekenaar in"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Enter the next signer's name"
msgstr "Voer de naam van de volgende ondertekenaar in"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Enter verification code"
msgstr "Verificatiecode invoeren"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "Enter your 2FA code"
msgstr "Voer je 2FA-code in"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Enter your brand details"
msgstr "Voer je merkgegevens in"
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Enter your email"
msgstr "Voer je email in"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx
msgid "Enter your email address to receive the completed document."
msgstr "Voer je emailadres in om het voltooide document te ontvangen."
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Enter your name"
msgstr "Voer je naam in"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
msgid "Enter your number here"
msgstr "Voer hier je getal in"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
msgid "Enter your password"
msgstr "Voer je wachtwoord in"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "Enter your text here"
msgstr "Voer hier je tekst in"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "Envelope distributed"
msgstr "Envelope gedistribueerd"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Envelope ID"
msgstr "Envelope-ID"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Envelope Item Count"
msgstr "Aantal envelop-items"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Envelope item created"
msgstr "Envelopitem aangemaakt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Envelope item deleted"
msgstr "Envelopitem verwijderd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Envelope item PDF replaced"
msgstr "Pdf voor envelopitem vervangen"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Envelope item updated"
msgstr "Envelopitem bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
msgid "Envelope resent"
msgstr "Envelope opnieuw verzonden"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Envelope Title"
msgstr "Enveloptitel"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Envelope updated"
msgstr "Envelope bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Error declining account link"
msgstr "Fout bij weigeren van accountkoppeling"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Error linking account"
msgstr "Fout bij koppelen van account"
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-page-image.tsx
msgid "Error loading page"
msgstr "Fout bij het laden van de pagina"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "Error uploading file"
msgstr "Fout bij uploaden van bestand"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Event Type"
msgstr "Gebeurtenistype"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
msgid "Everyone"
msgstr "Iedereen"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Everyone can access and view the document"
msgstr "Iedereen kan toegang krijgen tot en het document bekijken"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Everyone has signed"
msgstr "Iedereen heeft getekend"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document."
msgstr "Iedereen heeft ondertekend! U ontvangt een kopie van het ondertekende document per e-mail."
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Exceeded timeout"
msgstr "Timeout overschreden"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Zijbalk uitvouwen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Expiration"
msgstr "Vervaldatum"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgctxt "Subscription status"
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Expires"
msgstr "Verloopt"
#. placeholder {0}: recipient.expiresAt ? i18n.date(recipient.expiresAt, DateTime.DATETIME_MED) : 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
msgid "Expires {0}"
msgstr "Verloopt op {0}"
#. placeholder {0}: DateTime.fromMillis(Math.max(millisecondsRemaining, 0)).toFormat('mm:ss')
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Expires in {0}"
msgstr "Verloopt over {0}"
#. placeholder {0}: i18n.date(token.expires, DateTime.DATETIME_FULL)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Expires on {0}"
msgstr "Verloopt op {0}"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Extracting contact details"
msgstr "Contactgegevens extraheren"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
msgid "Failed to complete the document. Please try again."
msgstr "Het is niet gelukt om het document te voltooien. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Failed to create document. Please try again."
msgstr "Het document kon niet worden aangemaakt. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Failed to create folder"
msgstr "Map aanmaken mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Failed to create subscription claim."
msgstr "Abonnementsclaim aanmaken mislukt."
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Failed to create support ticket"
msgstr "Supportticket aanmaken mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
msgid "Failed to create transport."
msgstr "Transport aanmaken is mislukt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "Failed to delete folder"
msgstr "Map verwijderen mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
msgid "Failed to delete subscription claim."
msgstr "Abonnementsclaim verwijderen mislukt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "Failed to delete transport."
msgstr "Transport verwijderen is mislukt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Failed to download audit logs. Please try again later."
msgstr "Het downloaden van de auditlogs is mislukt. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
msgid "Failed to load document"
msgstr "Document laden mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "Failed to move folder"
msgstr "Map verplaatsen mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "Failed to move subscription. Please try again."
msgstr "Het verplaatsen van het abonnement is mislukt. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Failed to re-register email domain"
msgstr "Opnieuw registreren van e-maildomein is mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Failed to read file"
msgstr "Bestand lezen mislukt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "Opnieuw verzegelen van document mislukt"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr "Resetten van teller mislukt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "Sessies intrekken mislukt"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
msgid "Failed to save settings."
msgstr "Instellingen opslaan is mislukt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
msgid "Failed to save transport."
msgstr "Transport opslaan is mislukt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
msgid "Failed to sign out all sessions"
msgstr "Uitloggen van alle sessies mislukt"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Failed to sync license"
msgstr "Licentie synchroniseren is mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
msgid "Failed to sync subscription"
msgstr "Synchroniseren van abonnement mislukt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Failed to trigger seal"
msgstr "Verzegeling triggeren mislukt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Failed to unlink account"
msgstr "Account ontkoppelen mislukt"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
msgid "Failed to update document"
msgstr "Document bijwerken mislukt"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Failed to update envelope. Please try again."
msgstr "De envelope kon niet worden bijgewerkt. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Failed to update item"
msgstr "Item bijwerken mislukt"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "Failed to update recipient"
msgstr "Bijwerken van ontvanger mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Failed to update subscription claim."
msgstr "Abonnementsclaim bijwerken mislukt."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
msgid "Failed to update template"
msgstr "Sjabloon bijwerken mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "Failed to update webhook"
msgstr "Bijwerken van webhook mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Failed to upload CSV. Please check the file format and try again."
msgstr "CSV uploaden is mislukt. Controleer de bestandsindeling en probeer het opnieuw."
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Failed: {failedCount}"
msgstr "Mislukt: {failedCount}"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "Fair use limit exceeded"
msgstr "Limiet voor redelijk gebruik overschreden."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Feature-flags"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Features"
msgstr "Functies"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
msgid "Fetch the latest subscription data from Stripe and apply it to this organisation."
msgstr "Haalt de nieuwste abonnementsgegevens op uit Stripe en past deze toe op deze organisatie."
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Field character limit"
msgstr "Tekenlimiet veld"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Field font size"
msgstr "Lettergrootte veld"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Field format"
msgstr "Veldopmaak"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Field ID:"
msgstr "Veld-ID:"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Field label"
msgstr "Veldlabel"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Field placeholder"
msgstr "Placeholder voor veld"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Field prefilled by assistant"
msgstr "Veld vooraf ingevuld door assistent"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Field signed"
msgstr "Veld ondertekend"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Field unsigned"
msgstr "Veld niet ondertekend"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "Fields"
msgstr "Velden"
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "Fields updated"
msgstr "Velden bijgewerkt"
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
msgid "File is larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB"
msgstr "Bestand is groter dan {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
msgid "File is too small"
msgstr "Bestand is te klein"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
msgstr "Bestandsgrootte overschrijdt de limiet van {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
msgid "Fill in the details to create a new email transport."
msgstr "Vul de details in om een nieuw e-mailtransport aan te maken."
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Fill in the details to create a new subscription claim."
msgstr "Vul de gegevens in om een nieuwe abonnementsclaim aan te maken."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
msgid "Filter by status"
msgstr "Filteren op status"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Focus ring colour."
msgstr "Focusringkleur."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Folder"
msgstr "Map"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Folder created successfully"
msgstr "Map succesvol aangemaakt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "Folder deleted successfully"
msgstr "Map succesvol verwijderd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "Folder moved successfully"
msgstr "Map succesvol verplaatst"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Folder Name"
msgstr "Mapnaam"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Folder not found"
msgstr "Map niet gevonden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Folder Settings"
msgstr "Mapinstellingen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Folder updated successfully"
msgstr "Map succesvol bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Font Size"
msgstr "Lettergrootte"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>"
msgstr "Voor vragen over deze kennisgeving, elektronische handtekeningen of een gerelateerd proces kun je contact met ons opnemen via: <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "For each recipient, provide their email (required) and name (optional) in separate columns. Download the template CSV below for the correct format."
msgstr "Geef voor elke ontvanger zijn of haar e-mailadres (vereist) en naam (optioneel) op in aparte kolommen. Download hieronder de sjabloon-CSV voor de juiste indeling."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "For example, if the claim has a new flag \"FLAG_1\" set to true, then this organisation will get that flag added."
msgstr "Als de claim bijvoorbeeld een nieuwe flag \"FLAG_1\" op true heeft staan, krijgt deze organisatie die flag toegevoegd."
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Foreground"
msgstr "Voorgrond"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
msgid "Forgot password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
msgid "Forgot Password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"
#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgctxt "Plan price"
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
msgctxt "Subscription status"
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
msgctxt "Subscription status"
msgid "Free (Pending)"
msgstr "Gratis (in behandeling)"
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
msgid "Free Signature"
msgstr "Vrije handtekening"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Free Signature Settings"
msgstr "Gratis handtekening-instellingen"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
msgid "From"
msgstr "Van"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "From address"
msgstr "Van-adres"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "From name"
msgstr "Van-naam"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
msgid "Full Name"
msgstr "Volledige naam"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Generate DKIM Records"
msgstr "DKIM-records genereren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Generate Links"
msgstr "Links genereren"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "Global recipient action authentication"
msgstr "Globale ontvangeractie-authenticatie"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Global Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
msgid "Go Back"
msgstr "Ga terug"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Go back home"
msgstr "Terug naar home"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Go Back Home"
msgstr "Terug naar home"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
msgid "Go home"
msgstr "Ga naar start"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
msgid "Go to document"
msgstr "Ga naar document"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Go to first page"
msgstr "Ga naar eerste pagina"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Go to last page"
msgstr "Ga naar laatste pagina"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar volgende pagina"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Go to owner"
msgstr "Ga naar eigenaar"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ga naar vorige pagina"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Go to team"
msgstr "Ga naar team"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "Go to your <0>public profile settings</0> to add documents."
msgstr "Ga naar je <0>instellingen voor openbaar profiel</0> om documenten toe te voegen."
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
msgid "Group has been created."
msgstr "Groep is aangemaakt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Group has been updated successfully"
msgstr "Groep is succesvol bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Group Name"
msgstr "Groepsnaam"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist."
msgstr "Als een assistent de laatste ondertekenaar is, kan hij/zij geen actie ondernemen, omdat er geen volgende ondertekenaars zijn om te assisteren."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Height:"
msgstr "Hoogte:"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
msgid "Help complete the document for other signers."
msgstr "Help het document voor andere ondertekenaars te voltooien."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Help the AI assign fields to the right recipients."
msgstr "Help de AI om velden aan de juiste ontvangers toe te wijzen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
msgid "Here you can add email domains to your organisation."
msgstr "Hier kun je e-maildomeinen aan je organisatie toevoegen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
msgid "Here you can edit your organisation details."
msgstr "Hier kun je je organisatiegegevens bewerken."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
msgid "Here you can edit your personal details."
msgstr "Hier kun je je persoonlijke gegevens bewerken."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Here you can manage your password and security settings."
msgstr "Hier kun je je wachtwoord en beveiligingsinstellingen beheren."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
msgid "Here you can set branding preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default."
msgstr "Hier kun je brandingvoorkeuren instellen voor je organisatie. Teams nemen deze instellingen standaard over."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
msgid "Here you can set branding preferences for your team."
msgstr "Hier kun je de brandingvoorkeuren voor je team instellen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
msgid "Here you can set document preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default."
msgstr "Hier kun je documentvoorkeuren instellen voor je organisatie. Teams nemen deze instellingen standaard over."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "Here you can set preferences and defaults for branding."
msgstr "Hier kun je voorkeuren en standaardinstellingen voor branding instellen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
msgid "Here you can set preferences and defaults for your team."
msgstr "Hier kun je voorkeuren en standaardinstellingen voor je team instellen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
msgid "Here you can set your general branding preferences."
msgstr "Hier kun je je algemene brandingvoorkeuren instellen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
msgid "Here you can set your general document preferences."
msgstr "Hier kun je je algemene documentvoorkeuren instellen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Here's how it works:"
msgstr "Zo werkt het:"
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
msgid "Hey Im Timur"
msgstr "Hoi, ik ben Timur"
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Hi {recipientName},"
msgstr "Hoi {recipientName},"
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Hi {userName},"
msgstr "Hallo {userName},"
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
msgid "Hi {userName}, you need to enter a verification code to complete the document \"{documentTitle}\"."
msgstr "Hallo {userName}, u moet een verificatiecode invoeren om het document \"{documentTitle}\" te voltooien."
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
msgstr "Hoi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Hide license key"
msgstr "Licentiesleutel verbergen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Home (No Folder)"
msgstr "Home (geen map)"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "How long recipients have to complete this document after it is sent. Uses the team default when set to inherit."
msgstr "Hoe lang ontvangers de tijd hebben om dit document te voltooien nadat het is verzonden. Gebruikt de standaardinstelling van het team wanneer overnemen is geselecteerd."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Human verification required"
msgstr "Menselijke verificatie vereist"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "I agree to link my account with this organization"
msgstr "Ik ga akkoord met het koppelen van mijn account aan deze organisatie"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgid "I am a signer of this document"
msgstr "Ik ben een ondertekenaar van dit document"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgid "I am a viewer of this document"
msgstr "Ik ben een kijker van dit document"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgid "I am an approver of this document"
msgstr "Ik ben een beoordelaar van dit document"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgid "I am an assistant of this document"
msgstr "Ik ben een assistent van dit document"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgid "I am required to receive a copy of this document"
msgstr "Ik moet een kopie van dit document ontvangen"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "I am the owner of this document"
msgstr "Ik ben de eigenaar van dit document"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "I understand that I am providing my credentials to a 3rd party service configured by this organisation"
msgstr "Ik begrijp dat ik mijn inloggegevens verstrek aan een externe dienst die door deze organisatie is ingesteld"
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "I'm sure! Delete it"
msgstr "Ik weet het zeker! Verwijder het"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
msgid "ID copied to clipboard"
msgstr "ID naar klembord gekopieerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Identifying input fields"
msgstr "Invoervelden identificeren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Identifying recipients"
msgstr "Ontvangers identificeren"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "If there is any issue with your subscription, please contact us at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>."
msgstr "Als er een probleem is met je abonnement, neem dan contact met ons op via <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
msgid "If you are using staging, ensure that you have set the host prop on the embedding component to the staging domain (https://stg-app.documenso.com)"
msgstr "Als je staging gebruikt, zorg er dan voor dat je de host-prop op de embeddingcomponent hebt ingesteld op het stagingdomein (https://stg-app.documenso.com)"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "If you did not expect this email or believe it is spam, you can report the sender to our team for review."
msgstr "Als je deze e-mail niet had verwacht of denkt dat het spam is, kun je de afzender bij ons team melden voor controle."
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
msgid "If you didn't expect this account or have any questions, please <0>contact support</0>."
msgstr "Als je dit account niet had verwacht of vragen hebt, <0>neem dan contact op met support</0>."
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
msgid "If you didn't request this verification code, you can safely ignore this email."
msgstr "Als u deze verificatiecode niet heeft aangevraagd, kunt u deze e-mail veilig negeren."
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "If you do not want to use the authenticator prompted, you can close it, which will then display the next available authenticator."
msgstr "Als je de voorgestelde authenticator niet wilt gebruiken, kun je deze sluiten; vervolgens wordt de volgende beschikbare authenticator weergegeven."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
msgid "If you don't find the confirmation link in your inbox, you can request a new one below."
msgstr "Als je de bevestigingslink niet in je inbox vindt, kun je hieronder een nieuwe aanvragen."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "If you expect to need higher limits, please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "Als u verwacht hogere limieten nodig te hebben, neem dan contact op met support via {SUPPORT_EMAIL}, dan beoordelen wij uw account."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "If your authenticator app does not support QR codes, you can use the following code instead:"
msgstr "Als je authenticatorapp geen QRcodes ondersteunt, kun je in plaats daarvan de volgende code gebruiken:"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Important: What This Means"
msgstr "Belangrijk: wat dit betekent"
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
#: packages/lib/constants/billing.ts
msgctxt "Subscription status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Inbox documents"
msgstr "Inboxdocumenten"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Include audit log"
msgstr "Auditlog bijvoegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
msgid "Include Fields"
msgstr "Velden opnemen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
msgid "Include Recipients"
msgstr "Ontvangers opnemen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Include sender details"
msgstr "Afzendergegevens bijvoegen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Include signing certificate"
msgstr "Ondertekeningscertificaat bijvoegen"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Include the Audit Logs in the Document"
msgstr "Auditlogs opnemen in het document"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Include the Signing Certificate in the Document"
msgstr "Het ondertekeningscertificaat opnemen in het document"
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Includes:"
msgstr "Bevat:"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "Inherit authentication method"
msgstr "Authenticatiemethode overnemen"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Inherit from organisation"
msgstr "Overnemen van organisatie"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
msgid "Inherit organisation members"
msgstr "Organisatieleden overnemen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Inherited"
msgstr "Overgenomen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Inherited subscription claim"
msgstr "Geërfde abonnementsclaim"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Initials"
msgstr "Initialen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
msgid "Initials are required"
msgstr "Initialen zijn verplicht"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Initials Settings"
msgstr "Initialen-instellingen"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "Inserted"
msgstr "Ingevoegd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Instance Stats"
msgstr "Instantiestatistieken"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "Invalid code. Please try again."
msgstr "Ongeldige code. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Invalid domains"
msgstr "Ongeldige domeinen"
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts
msgid "Invalid email"
msgstr "Ongeldig e-mailadres"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Invalid Embedding Parameters"
msgstr "Ongeldige embedding-parameters"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/_layout.tsx
msgid "Invalid embedding presign token provided"
msgstr "Ongeldige embedding-presign-token opgegeven"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Invalid License Key"
msgstr "Ongeldige licentiesleutel"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
msgid "Invalid License Type - Your Documenso instance is using features that are not part of your license."
msgstr "Ongeldig licentietype - Je Documenso-instantie gebruikt functies die niet onder je licentie vallen."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Invalid link"
msgstr "Ongeldige link"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "Invalid token"
msgstr "Ongeldig token"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Invalid Token"
msgstr "Ongeldige token"
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Invalid token provided. Please try again."
msgstr "Er is een ongeldig token opgegeven. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "Invitation accepted"
msgstr "Uitnodiging geaccepteerd"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "Invitation accepted!"
msgstr "Uitnodiging geaccepteerd!"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
msgid "Invitation declined"
msgstr "Uitnodiging geweigerd"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
msgid "Invitation has been deleted"
msgstr "Uitnodiging is verwijderd"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
msgid "Invitation has been resent"
msgstr "Uitnodiging is opnieuw verzonden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Invite"
msgstr "Uitnodigen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Invite member"
msgstr "Lid uitnodigen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Invite Members"
msgstr "Leden uitnodigen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Invite organisation members"
msgstr "Organisatieleden uitnodigen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Invite team members to collaborate"
msgstr "Teamleden uitnodigen om samen te werken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Invite them to the organisation first"
msgstr "Nodig ze eerst uit voor de organisatie"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Invited"
msgstr "Uitgenodigd"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
msgid "Invited At"
msgstr "Uitgenodigd op"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "IP Address"
msgstr "IPadres"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Irreversible actions for this organisation"
msgstr "Onomkeerbare acties voor deze organisatie"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Issuer URL"
msgstr "Issuer-URL"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications."
msgstr "Het is essentieel dat je je contactgegevens, met name je emailadres, uptodate houdt. Stel ons onmiddellijk op de hoogte van wijzigingen om ervoor te zorgen dat je alle noodzakelijke communicatie blijft ontvangen."
#. placeholder {0}: publicProfile.name
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "It looks like {0} hasn't added any documents to their profile yet."
msgstr "Het lijkt erop dat {0} nog geen documenten aan zijn profiel heeft toegevoegd."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "It looks like we ran into an issue!"
msgstr "Het lijkt erop dat we een probleem zijn tegengekomen!"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "It seems that the provided token has expired. We've just sent you another token, please check your email and try again."
msgstr "Het lijkt erop dat het opgegeven token is verlopen. We hebben je zojuist een nieuw token gestuurd; controleer je email en probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
msgid "It seems that there is no token provided, if you are trying to verify your email please follow the link in your email."
msgstr "Het lijkt erop dat er geen token is opgegeven; als je je email probeert te verifiëren, volg dan de link in je email."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly."
msgstr "Het is momenteel niet jouw beurt om te ondertekenen. Kom binnenkort terug; dit document zou binnenkort beschikbaar moeten zijn om door jou te worden ondertekend."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document."
msgstr "Het is momenteel niet jouw beurt om te ondertekenen. Je ontvangt een email met instructies zodra jij aan de beurt bent om het document te ondertekenen."
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "Join {organisationName} on Documenso"
msgstr "Word lid van {organisationName} op Documenso"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Join our community on <0>Discord</0> for community support and discussion."
msgstr "Word lid van onze community op <0>Discord</0> voor ondersteuning en discussie."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Joined"
msgstr "Lid geworden"
#. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(team.createdAt).toRelative({ style: 'short' })
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "Joined {0}"
msgstr "Toegetreden {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Key identifiers and relationships for this team."
msgstr "Belangrijke identificatoren en relaties voor dit team."
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
msgid "Last 14 days"
msgstr "Afgelopen 14 dagen"
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
msgid "Last 30 days"
msgstr "Afgelopen 30 dagen"
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Afgelopen 30 dagen"
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
msgid "Last 7 days"
msgstr "Afgelopen 7 dagen"
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
msgid "Last 90 Days"
msgstr "Afgelopen 90 dagen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Last Active"
msgstr "Laatst actief"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
msgid "Last modified"
msgstr "Laatst gewijzigd"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
msgid "Last Retried"
msgstr "Laatst opnieuw geprobeerd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Last Signed"
msgstr "Laatst getekend"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Last updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Last Updated"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Last updated at"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
msgid "Last used"
msgstr "Laatst gebruikt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Last Verified"
msgstr "Laatst geverifieerd"
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
msgid "Last Year"
msgstr "Afgelopen jaar"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Learn more"
msgstr "Meer informatie"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
msgid "Leave"
msgstr "Verlaten"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Leave blank to inherit from the organisation."
msgstr "Laat leeg om over te nemen van de organisatie."
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Leave blank to keep current"
msgstr "Laat leeg om de huidige te behouden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
msgid "Leave organisation"
msgstr "Organisatie verlaten"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Legality of Electronic Signatures"
msgstr "Rechtsgeldigheid van elektronische handtekeningen"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Letter spacing"
msgstr "Letterspatiëring"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Letterspatiëring"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "License"
msgstr "Licentie"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
msgid "License Expired - Please renew your license to continue using enterprise features."
msgstr "Licentie verlopen - Vernieuw je licentie om enterprisefuncties te blijven gebruiken."
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "License Key"
msgstr "Licentiesleutel"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
msgid "License Payment Overdue - Please update your payment to avoid service disruptions."
msgstr "Licentiebetaling achterstallig - Werk je betaling bij om onderbrekingen van de dienst te voorkomen."
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "License synced"
msgstr "Licentie gesynchroniseerd"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Light Mode"
msgstr "Lichte modus"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "Wil je een eigen openbaar profiel met overeenkomsten?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr "Limieten"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "Regelhoogte"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line Height"
msgstr "Regelhoogte"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "Link expires in 1 hour."
msgstr "Link verloopt over 1 uur."
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "Link expires in 30 minutes."
msgstr "Link verloopt over 30 minuten."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgctxt "Action button to link template to public profile"
msgid "Link template"
msgstr "Sjabloon koppelen"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "Link your Documenso account"
msgstr "Koppel uw Documenso-account"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Gekoppelde accounts"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Linked At"
msgstr "Gekoppeld op"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Links Generated"
msgstr "Links gegenereerd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Listening to"
msgstr "Luistert naar"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Load older activity"
msgstr "Oudere activiteit laden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
msgid "Loading document..."
msgstr "Document wordt geladen..."
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
msgid "Loading Document..."
msgstr "Document wordt geladen..."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx
msgid "Loading suggestions..."
msgstr "Suggesties laden..."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-client-loading.tsx
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Local timezone"
msgstr "Lokale tijdzone"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Logboeken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Looking for form fields"
msgstr "Zoeken naar formulier­velden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Looking for signature fields"
msgstr "Zoeken naar handtekeningvelden"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
#. placeholder {0}: user?.name
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Manage {0}'s profile"
msgstr "Profiel van {0} beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Manage a custom SSO login portal for your organisation."
msgstr "Beheer een aangepast SSO-inlogportaal voor uw organisatie."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-transports._index.tsx
msgid "Manage all email transports"
msgstr "Alle e-mailtransports beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx
msgid "Manage all organisations you are currently associated with."
msgstr "Beheer alle organisaties waarvan je momenteel lid bent."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
msgid "Manage all subscription claims"
msgstr "Beheer alle abonnementsclaims"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Manage and view template"
msgstr "Sjabloon beheren en bekijken"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
msgid "Manage billing"
msgstr "Facturering beheren"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
msgid "Manage Billing"
msgstr "Facturering beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
msgid "Manage billing and subscriptions for organisations where you have billing management permissions."
msgstr "Beheer de facturering en abonnementen voor organisaties waarvoor u factureringsrechten heeft."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Manage details for this public template"
msgstr "Details van deze openbare sjabloon beheren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Manage Direct Link"
msgstr "Directe link beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
msgid "Manage documents"
msgstr "Documenten beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Manage linked accounts"
msgstr "Gekoppelde accounts beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Manage organisation"
msgstr "Organisatie beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Manage Organisation"
msgstr "Organisatie beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
msgid "Manage organisations"
msgstr "Organisaties beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Passkeys beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Manage permissions and access controls"
msgstr "Machtigingen en toegangsrechten beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Manage sessions"
msgstr "Sessies beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Manage subscription"
msgstr "Abonnement beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Manage team"
msgstr "Team beheren"
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Manage the {0} organisation"
msgstr "De organisatie {0} beheren"
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Manage the {0} organisation subscription"
msgstr "Het abonnement voor de organisatie {0} beheren"
#. placeholder {0}: team.name
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Manage the {0} team"
msgstr "Het team {0} beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx
msgid "Manage the custom groups of members for your organisation."
msgstr "Beheer de aangepaste groepen leden voor je organisatie."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Manage the direct link signing for this template"
msgstr "Ondertekenen via directe link voor deze sjabloon beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
msgid "Manage the groups assigned to this team."
msgstr "Beheer de groepen die aan dit team zijn toegewezen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
msgid "Manage the members of your team."
msgstr "Beheer de leden van je team."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
msgid "Manage the members or invite new members."
msgstr "Beheer de leden of nodig nieuwe leden uit."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Manage the settings for this folder."
msgstr "Beheer de instellingen voor deze map."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
msgid "Manage the teams in this organisation."
msgstr "Beheer de teams in deze organisatie."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users._index.tsx
msgid "Manage users"
msgstr "Gebruikers beheren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Manage your email domain settings."
msgstr "Beheer je e-maildomeininstellingen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Manage your organisation group settings."
msgstr "Beheer de instellingen van je organisatiegroep."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
msgid "Manage your passkeys."
msgstr "Beheer je passkeys."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
msgid "Manage your site settings here"
msgstr "Beheer hier je siteinstellingen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
msgid "Managers and above"
msgstr "Managers en hoger"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Mapping fields to recipients"
msgstr "Velden aan ontvangers koppelen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Mark as viewed"
msgstr "Markeren als bekeken"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Mark as Viewed"
msgstr "Markeren als bekeken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "MAU (created document)"
msgstr "MAU (document aangemaakt)"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "MAU (had document completed)"
msgstr "MAU (document voltooid)"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "MAU (signed in)"
msgstr "MAU (ingelogd)"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "Maximale bestandsgrootte: 4 MB. Maximaal 100 rijen per upload. Lege waarden gebruiken de standaardwaarden van de sjabloon."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Maximaal aantal ontvangers per document toegestaan. 0 = Onbeperkt"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
msgstr "Maximaal toegestaan aantal geüploade bestanden per envelop"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Member"
msgstr "Lid"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Member Count"
msgstr "Aantal leden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "Member has been removed from the organisation."
msgstr "Lid is verwijderd uit de organisatie."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
msgid "Member has been removed from the team."
msgstr "Lid is verwijderd uit het team."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
msgid "Member Since"
msgstr "Lid sinds"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Members"
msgstr "Leden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Members that currently belong to this team."
msgstr "Leden die momenteel tot dit team behoren."
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
msgstr "Bericht <0>(optioneel)</0>"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Middle"
msgstr "Midden"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
msgid "Missing License - Your Documenso instance is using features that require a license."
msgstr "Licentie ontbreekt - Je Documenso-instantie gebruikt functies waarvoor een licentie vereist is."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Missing Recipients"
msgstr "Ontbrekende ontvangers"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
msgid "Modify recipients"
msgstr "Ontvangers wijzigen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
msgid "Modify the details of the email transport."
msgstr "Wijzig de details van het e-mailtransport."
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Modify the details of the subscription claim."
msgstr "Wijzig de details van de abonnementsclaim."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Monthly Active Users: Users that created at least one Document"
msgstr "Maandelijks actieve gebruikers: gebruikers die ten minste één document hebben aangemaakt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "Maandelijks actieve gebruikers: gebruikers van wie ten minste één document is voltooid"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr "Maandelijkse API-limiet"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr "Maandelijkse documentlimiet"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr "Maandelijkse e-maillimiet"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Move \"{templateTitle}\" to a folder"
msgstr "\"{templateTitle}\" naar een map verplaatsen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Move Document to Folder"
msgstr "Document naar map verplaatsen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "Move Documents to Folder"
msgstr "Documenten naar map verplaatsen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "Move Folder"
msgstr "Map verplaatsen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
msgid "Move Subscription"
msgstr "Abonnement verplaatsen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Move Template to Folder"
msgstr "Sjabloon naar map verplaatsen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "Move Templates to Folder"
msgstr "Templates naar map verplaatsen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "Move the subscription from \"{sourceOrganisationName}\" to another organisation owned by this user."
msgstr "Verplaats het abonnement van \"{sourceOrganisationName}\" naar een andere organisatie die eigendom is van deze gebruiker."
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
msgid "Move to Folder"
msgstr "Naar map verplaatsen"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
msgid "Multiple access methods can be selected."
msgstr "Er kunnen meerdere toegangs­methoden worden geselecteerd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "My Folder"
msgstr "Mijn map"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Name is required"
msgstr "Naam is verplicht"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Name Settings"
msgstr "Naam-instellingen"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Need to sign documents?"
msgstr "Moet je documenten ondertekenen?"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Needs to approve"
msgstr "Moet goedkeuren"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Needs to sign"
msgstr "Moet ondertekenen"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Needs to view"
msgstr "Moet bekijken"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Never expire"
msgstr "Nooit verlopen"
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
msgid "Never expires"
msgstr "Verloopt nooit"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
msgid "New option"
msgstr "Nieuwe optie"
#. placeholder {0}: i + 1
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "New option {0}"
msgstr "Nieuwe optie {0}"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Next Field"
msgstr "Volgend veld"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Next Recipient Email"
msgstr "E-mailadres volgende ontvanger"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Next Recipient Name"
msgstr "Naam volgende ontvanger"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "No active drafts"
msgstr "Geen actieve concepten"
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/envelope-pdf-viewer.tsx
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
msgid "No document found"
msgstr "Geen document gevonden"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
msgid "No document selected"
msgstr "Geen document geselecteerd"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
msgid "No documents found"
msgstr "Geen documenten gevonden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "No eligible organisations found. The target must be on the free plan."
msgstr "Geen geschikte organisaties gevonden. De doelorganisatie moet op het gratis abonnement staan."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "No email detected"
msgstr "Geen e-mailadres gedetecteerd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "No emails configured for this domain."
msgstr "Er zijn geen e-mailadressen geconfigureerd voor dit domein."
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "No features enabled"
msgstr "Geen functies ingeschakeld"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
msgid "No field type matching this description was found."
msgstr "Er is geen veldtype gevonden dat overeenkomt met deze beschrijving."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "No fields were detected in your document."
msgstr "Er zijn geen velden in uw document gedetecteerd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "No folders found"
msgstr "Geen mappen gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "No folders found matching \"{searchTerm}\""
msgstr "Geen mappen gevonden die overeenkomen met \"{searchTerm}\""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "No folders yet."
msgstr "Nog geen mappen."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
msgid "No further action is required from you at this time."
msgstr "Er is op dit moment geen verdere actie van jou vereist."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
msgid "No groups found"
msgstr "Geen groepen gevonden"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "No License Configured"
msgstr "Geen licentie geconfigureerd"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
msgid "No members found"
msgstr "Geen leden gevonden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "No members selected"
msgstr "Geen leden geselecteerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "No organisation members available"
msgstr "Geen organisatieleden beschikbaar"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
msgid "No organisation templates are shared with your team yet."
msgstr "Er worden nog geen organisatiesjablonen met je team gedeeld."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "No organisations found"
msgstr "Geen organisaties gevonden"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "No public profile templates found"
msgstr "Geen openbare profielsjablonen gevonden"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
msgid "No recent activity"
msgstr "Geen recente activiteit"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "No recent documents"
msgstr "Geen recente documenten"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "No recipient matching this description was found."
msgstr "Er is geen ontvanger gevonden die aan deze beschrijving voldoet."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "No recipients"
msgstr "Geen ontvangers"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "No recipients were detected in your document."
msgstr "Er zijn geen ontvangers in uw document gedetecteerd."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "No recipients with this role"
msgstr "Geen ontvangers met deze rol"
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "No reminders"
msgstr "Geen herinneringen"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "No restrictions"
msgstr "Geen beperkingen"
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
msgid "No results found"
msgstr "Geen resultaten gevonden"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
msgid "No signature field found"
msgstr "Geen handtekeningveld gevonden"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx
msgid "No signing credentials available"
msgstr "Geen ondertekeningsgegevens beschikbaar"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "No Stripe customer attached"
msgstr "Geen Stripe-klant gekoppeld"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "No subscription found"
msgstr "Geen abonnement gevonden"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx
msgid "No suggestions found"
msgstr "Geen suggesties gevonden"
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
msgid "No team groups found"
msgstr "Geen teamgroepen gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "No teams yet"
msgstr "Nog geen teams"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
msgid "No triggers available"
msgstr "Geen triggers beschikbaar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "No valid direct templates found"
msgstr "Geen geldige directe sjablonen gevonden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "No valid recipients found"
msgstr "Geen geldige ontvangers gevonden"
#: apps/remix/app/components/general/multiselect-role-combobox.tsx
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx
msgid "No value found."
msgstr "Geen waarde gevonden."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password."
msgstr "Geen zorgen, dat gebeurt wel eens! Vul je email in en we sturen je een speciale link om je wachtwoord te resetten."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
msgid "None (Overrides global settings)"
msgstr "Geen (Overschrijft globale instellingen)"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/embed+/_v0+/_layout.tsx
msgid "Not Found"
msgstr "Niet gevonden"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Not set"
msgstr "Niet ingesteld"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Not supported"
msgstr "Niet ondersteund"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "Nothing cancelled"
msgstr "Niets geannuleerd"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets te doen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Number format"
msgstr "Getalnotatie"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
msgid "Number needs to be formatted as {numberFormat}"
msgstr "Nummer moet worden geformatteerd als {numberFormat}"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Number of members allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Aantal toegestane leden. 0 = onbeperkt"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Number of teams allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Aantal toegestane teams. 0 = onbeperkt"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Number Settings"
msgstr "Nummer-instellingen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "On"
msgstr "Aan"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "On this page, you can create a new webhook."
msgstr "Op deze pagina kun je een nieuwe webhook aanmaken."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation</0> for more information."
msgstr "Op deze pagina kun je API-tokens aanmaken en beheren. Zie onze <0>documentatie</0> voor meer informatie."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "On this page, you can create new Webhooks and manage the existing ones."
msgstr "Op deze pagina kun je nieuwe webhooks aanmaken en bestaande beheren."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Once confirmed, the following will occur:"
msgstr "Na bevestiging gebeurt het volgende:"
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted."
msgstr "Zodra dit is ingeschakeld, kun je elke actieve ontvanger selecteren als ontvanger voor ondertekening via directe link, of een nieuwe aanmaken. Dit type ontvanger kan niet worden bewerkt of verwijderd."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below."
msgstr "Zodra je de QRcode hebt gescand of de code handmatig hebt ingevoerd, voer je hieronder de code in die door je authenticatorapp is gegenereerd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Once you update your DNS records, it may take up to 48 hours for it to be propogated. Once the DNS propagation is complete you will need to come back and press the \"Sync\" domains button."
msgstr "Zodra je je DNS-records hebt bijgewerkt, kan het tot 48 uur duren voordat deze zijn doorgevoerd. Zodra de DNS-propagatie is voltooid, moet je hier terugkomen en op de knop \"Domeinen synchroniseren\" klikken."
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them."
msgstr "Zodra je sjabloon is ingesteld, kun je de link overal delen. Degene die de link opent, kan zijn of haar gegevens invoeren in het veld voor directe link-ontvanger en alle andere aan hem/haar toegewezen velden invullen."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "One of the documents in the current bundle has a signing role that is not compatible with the current signing experience."
msgstr "Een van de documenten in de huidige bundel heeft een ondertekeningsrol die niet compatibel is met de huidige ondertekeningservaring."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Only admins can access and view the document"
msgstr "Alleen beheerders kunnen toegang krijgen tot en het document bekijken"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Only managers and above can access and view the document"
msgstr "Alleen managers en hoger kunnen toegang krijgen tot en het document bekijken"
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
msgid "Only one file can be uploaded at a time"
msgstr "Er kan maar één bestand tegelijk worden geüpload"
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
msgid "Only PDF files are allowed"
msgstr "Alleen PDF-bestanden zijn toegestaan"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "Only pending documents you have permission to manage will be cancelled."
msgstr "Alleen lopende documenten waarvoor u beheermachtigingen heeft, worden geannuleerd."
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Oeps! Er is iets misgegaan."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen"
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
msgid "Option 1"
msgstr "Optie 1"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "Option value cannot be empty"
msgstr "Optiewaarde mag niet leeg zijn"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Or"
msgstr "Of"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "OR"
msgstr "OF"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Or continue with"
msgstr "Of ga verder met"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "Organisation"
msgstr "Organisatie"
#: packages/lib/server-only/organisation/delete-organisation-email.ts
msgid "Organisation \"{organisationName}\" has been deleted"
msgstr "Organisatie \"{organisationName}\" is verwijderd"
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
msgid "Organisation Admin"
msgstr "Organisatiebeheerder"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Organisation authentication portal URL"
msgstr "URL van authenticatieportaal van organisatie"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
msgid "Organisation created"
msgstr "Organisatie aangemaakt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Organisation group not found"
msgstr "Organisatiegroep niet gevonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Organisation Group Settings"
msgstr "Instellingen organisatiegroep"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation has been updated successfully"
msgstr "Organisatie is succesvol bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation ID"
msgstr "Organisatie-ID"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights._index.tsx
msgid "Organisation Insights"
msgstr "Organisatie-inzichten"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "Organisation invitation"
msgstr "Organisatie-uitnodiging"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Organisation invitations have been sent."
msgstr "Organisatie-uitnodigingen zijn verzonden."
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
msgid "Organisation Manager"
msgstr "Organisatiemanager"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
msgid "Organisation Member"
msgstr "Organisatielid"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
msgid "Organisation Members"
msgstr "Organisatieleden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation Name"
msgstr "Organisatienaam"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation not found"
msgstr "Organisatie niet gevonden"
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-alert-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr "Organisatiereview vereist"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
msgstr "Organisatierol"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Organisation Role"
msgstr "Organisatierol"
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Organisation settings"
msgstr "Organisatie-instellingen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
msgid "Organisation Settings"
msgstr "Organisatie-instellingen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Organisation SSO Portal"
msgstr "SSO-portaal van organisatie"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Organisation Stats"
msgstr "Organisatiestatistieken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation Teams"
msgstr "Organisatieteams"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Organisation Template"
msgstr "Organisatiesjabloon"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Organisation templates are shared across all teams within the same organisation. Only the owning team can edit them."
msgstr "Organisatiesjablonen worden gedeeld tussen alle teams binnen dezelfde organisatie. Alleen het eigenaarsteam kan ze bewerken."
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation URL"
msgstr "Organisatie-URL"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation usage"
msgstr "Organisatiegebruik"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation-level pending invites for this team's parent organisation."
msgstr "Openstaande uitnodigingen op organisatieniveau voor de moederorganisatie van dit team."
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx
msgid "Organisations"
msgstr "Organisaties"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Organisations that the user is a member of."
msgstr "Organisaties waarvan de gebruiker lid is."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisations without a transport use the system default mailer."
msgstr "Organisaties zonder transport gebruiken de standaard systeemmailer."
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Organise your documents"
msgstr "Organiseer je documenten"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
msgid "Organise your members into groups which can be assigned to teams"
msgstr "Organiseer je leden in groepen die aan teams kunnen worden toegewezen"
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Organise your templates"
msgstr "Organiseer je sjablonen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Organize your documents and templates"
msgstr "Organiseer je documenten en sjablonen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgctxt "Original document (adjective)"
msgid "Original"
msgstr "Origineel"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
msgstr "Anders wordt het document als concept aangemaakt."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Override organisation settings"
msgstr "Organisatie-instellingen overschrijven"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Owner document completed"
msgstr "Document van eigenaar voltooid"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Owner document created"
msgstr "Document van eigenaar aangemaakt"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Owner recipient expired"
msgstr "Ontvanger van eigenaar verlopen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "Ownership transferred to {organisationMemberName}."
msgstr "Eigendom overgedragen aan {organisationMemberName}."
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount() || 1
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Pagina {0} van {1}"
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {numPages}"
msgstr "Pagina {pageNumber} van {numPages}"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
msgctxt "Subscription status"
msgid "Paid"
msgstr "Betaald"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgctxt "Partially signed document (adjective)"
msgid "Partial"
msgstr "Gedeeltelijk"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Passkey"
msgstr "Passkey"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Passkey already exists for the provided authenticator"
msgstr "Er bestaat al een passkey voor de opgegeven authenticator"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Passkey creation cancelled due to one of the following reasons:"
msgstr "Aanmaken van passkey is geannuleerd om een van de volgende redenen:"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "Passkey has been removed"
msgstr "Passkey is verwijderd"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "Passkey has been updated"
msgstr "Passkey is bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Passkey name"
msgstr "Naam van passkey"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Passkey Re-Authentication"
msgstr "Passkeyherauthenticatie"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr "Passkeys"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Passkeys allow you to sign in and authenticate using biometrics, password managers, etc."
msgstr "Met passkeys kun je inloggen en authenticeren met biometrie, wachtwoordbeheerders, enz."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Passkeys are not supported on this browser"
msgstr "Passkeys worden niet ondersteund in deze browser"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Password Re-Authentication"
msgstr "Wachtwoordherauthenticatie"
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx
msgid "Password Reset Requested"
msgstr "Wachtwoordreset aangevraagd"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
msgid "Password Reset Successful"
msgstr "Wachtwoordreset geslaagd"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Password should not be common or based on personal information"
msgstr "Het wachtwoord mag niet algemeen zijn of gebaseerd zijn op persoonlijke informatie."
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Password updated"
msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
msgid "Password updated!"
msgstr "Wachtwoord bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
#: packages/lib/constants/billing.ts
msgctxt "Subscription status"
msgid "Past Due"
msgstr "Achterstallig"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Payment overdue"
msgstr "Betaling achterstallig"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Payment required"
msgstr "Betaling vereist"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgid "PDF Document"
msgstr "PDF-document"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"
#: packages/email/templates/document-pending.tsx
msgid "Pending Document"
msgstr "Document in behandeling"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Pending documents"
msgstr "Documenten in behandeling"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Pending Documents"
msgstr "Documenten in behandeling"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Pending documents will have their signing process cancelled"
msgstr "Bij in behandeling zijnde documenten wordt het ondertekeningsproces geannuleerd"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "Pending invitations"
msgstr "Openstaande uitnodigingen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Pending Organisation Invites"
msgstr "Openstaande organisatie-uitnodigingen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Pending since"
msgstr "In behandeling sinds"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "per month"
msgstr "per maand"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "per year"
msgstr "per jaar"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Permanently delete this organisation. Documents will be orphaned (not deleted) so they remain accessible via the deleted-account service account."
msgstr "Verwijder deze organisatie permanent. Documenten worden verweesd (niet verwijderd), zodat ze toegankelijk blijven via het serviceaccount voor verwijderde accounts."
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
msgctxt "Personal organisation (adjective)"
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlijk"
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Personal Account"
msgstr "Persoonlijk account"
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
msgid "Personal Inbox"
msgstr "Persoonlijke inbox"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Pick a number"
msgstr "Kies een getal"
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Pick a password"
msgstr "Kies een wachtwoord"
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started"
msgstr "Kies een van de onderstaande overeenkomsten en begin met ondertekenen om te starten"
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Pin"
msgstr "Vastmaken"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Place and configure form fields in the document"
msgstr "Plaats en configureer formuliervelden in het document"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
msgid "Plans without a transport use the system default mailer."
msgstr "Abonnementen zonder transport gebruiken de standaard systeemmailer."
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{0} je document<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "Please {action} your document {documentName}"
msgstr "{action} je document {documentName}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr "{recipientActionVerb} dit document"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
msgstr "{recipientActionVerb} dit document dat is aangemaakt via je directe sjabloon"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr "{recipientActionVerb} je document"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format"
msgstr "Controleer het CSVbestand en zorg dat het overeenkomt met ons formaat"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
msgid "Please check with the parent application for more information."
msgstr "Raadpleeg de hoofdapplicatie voor meer informatie."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
msgid "Please check your email for updates."
msgstr "Controleer je email voor updates."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
msgid "Please choose your new password"
msgstr "Kies je nieuwe wachtwoord"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Please complete the CAPTCHA challenge before signing in."
msgstr "Voltooi de CAPTCHA-uitdaging voordat je je aanmeldt."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
msgid "Please complete the document once reviewed"
msgstr "Voltooi het document nadat u het heeft gecontroleerd"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
msgid "Please configure the document first"
msgstr "Configureer eerst het document"
#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts
msgid "Please confirm your email"
msgstr "Bevestig je e-mailadres"
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx
msgid "Please confirm your email address"
msgstr "Bevestig je e-mailadres"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-paywall.tsx
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr "Neem contact op met <0>support</0> als je vragen hebt."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr "Neem contact op met support via {SUPPORT_EMAIL}, dan beoordelen wij je account."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "Neem contact op met support als je deze actie ongedaan wilt maken."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "Please contact the site owner for further assistance."
msgstr "Neem contact op met de site-eigenaar voor verdere hulp."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx
msgid "Please don't close this tab. The signing provider is finalising your signature."
msgstr "Sluit dit tabblad niet. De ondertekenprovider rondt uw handtekening af."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later."
msgstr "Voer een betekenisvolle naam in voor je token. Hiermee kun je het later herkennen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
msgid "Please enter a number"
msgstr "Voer een nummer in"
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Please enter a valid name."
msgstr "Voer een geldige naam in."
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Voer een geldig nummer in"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
msgid "Please enter a value"
msgstr "Voer een waarde in"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
msgid "Please enter your email address"
msgstr "Voer je e-mailadres in"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
msgid "Please enter your full name"
msgstr "Voer je volledige naam in"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
msgid "Please enter your initials"
msgstr "Vul je initialen in"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
msgid "Please mark as viewed to complete"
msgstr "Markeer als bekeken om te voltooien"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "Please mark as viewed to complete."
msgstr "Markeer als bekeken om te voltooien."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Please note that anyone who signs in through your portal will be added to your organisation as a member."
msgstr "Let op: iedereen die via uw portaal inlogt, wordt als lid aan uw organisatie toegevoegd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder."
msgstr "Let op: doorgaan verwijdert de ontvanger voor direct linken en verandert deze in een placeholder."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>."
msgstr "Let op: deze actie is <0>onomkeerbaar</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>. Once confirmed, this document will be permanently deleted."
msgstr "Let op: deze actie is <0>onomkeerbaar</0>. Na bevestiging wordt dit document permanent verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>. Once confirmed, this template will be permanently deleted."
msgstr "Houd er rekening mee dat deze actie <0>onomkeerbaar</0> is. Zodra je dit bevestigt, wordt dit sjabloon permanent verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your token will be permanently deleted."
msgstr "Let op: deze actie is onomkeerbaar. Na bevestiging wordt je token permanent verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your webhook will be permanently deleted."
msgstr "Let op: deze actie is onomkeerbaar. Na bevestiging wordt je webhook permanent verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that you will lose access to all documents associated with this team & all the members will be removed and notified"
msgstr "Let op: je verliest de toegang tot alle documenten die aan dit team zijn gekoppeld; alle leden worden verwijderd en op de hoogte gebracht"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Please open your authenticator app and enter the 6-digit code for this document."
msgstr "Open uw authenticatie-app en voer de 6-cijferige code voor dit document in."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "Please provide a reason for rejecting this document"
msgstr "Geef een reden op voor het weigeren van dit document"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support."
msgstr "Voer een token uit de authenticator of een backupcode in. Als je geen backupcode hebt, neem dan contact op met support."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code."
msgstr "Voer een token van je authenticator of een backupcode in."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "Please review the document before approving."
msgstr "Controleer het document voordat je het goedkeurt."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "Please review the document before signing."
msgstr "Controleer het document voordat je ondertekent."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Please select a PDF file"
msgstr "Selecteer een PDF-bestand"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Please select at least one member to add to the team."
msgstr "Selecteer minstens één lid om aan het team toe te voegen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Please select how you'd like to receive your verification code."
msgstr "Selecteer hoe u uw verificatiecode wilt ontvangen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Please try a different domain."
msgstr "Probeer een ander domein."
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address."
msgstr "Probeer het opnieuw en controleer of je het juiste emailadres hebt ingevoerd."
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx
msgid "Please try again or contact our support."
msgstr "Probeer het opnieuw of neem contact op met onze ondersteuning."
#. placeholder {0}: `'${t(deleteMessage)}'`
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please type {0} to confirm"
msgstr "Typ {0} om te bevestigen."
#. placeholder {0}: user.email
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Please type <0>{0}</0> to confirm."
msgstr "Typ <0>{0}</0> om te bevestigen."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
msgid "Please upload a document to continue"
msgstr "Upload een document om door te gaan"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Please upload a logo"
msgstr "Upload een logo"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Brazilië)"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Pos X:"
msgstr "Pos X:"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Pos Y:"
msgstr "Pos Y:"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/multisign+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/multisign+/_index.tsx
msgid "Powered by"
msgstr "Mogelijk gemaakt door"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Pre-formatted CSV template with example data."
msgstr "Vooraf opgemaakte CSV-sjabloon met voorbeeldgegevens."
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
msgid "Preview and configure template."
msgstr "Bekijk en configureer de sjabloon."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
msgid "Preview Mode"
msgstr "Previewmodus"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Preview the document before sending"
msgstr "Bekijk een voorbeeld van het document voordat u het verstuurt"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
msgid "Preview what the signed document will look like with placeholder data"
msgstr "Bekijk een voorbeeld van hoe het ondertekende document eruitziet met placeholdergegevens"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Primary action colour."
msgstr "Primaire actiekleur."
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Primary Foreground"
msgstr "Primaire voorgrond"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Private Template"
msgstr "Privésjabloon"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Private templates can only be modified and viewed by you."
msgstr "Privésjablonen kunnen alleen door jou worden bekeken en bewerkt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
msgid "Proceed"
msgstr "Doorgaan"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Processing document"
msgstr "Document verwerken"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Profile is currently <0>hidden</0>."
msgstr "Profiel is momenteel <0>verborgen</0>."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Profile is currently <0>visible</0>."
msgstr "Profiel is momenteel <0>zichtbaar</0>."
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Profile updated"
msgstr "Profiel bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Provider has been updated successfully"
msgstr "Provider is succesvol bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Public Profile"
msgstr "Openbaar profiel"
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "Public profile URL"
msgstr "Openbare profielURL"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Public Template"
msgstr "Publieke sjabloon"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile."
msgstr "Openbare sjablonen zijn gekoppeld aan je openbare profiel. Alle wijzigingen aan openbare sjablonen worden ook zichtbaar in je openbare profiel."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Quick Actions"
msgstr "Snelle acties"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Radio Settings"
msgstr "Radio-instellingen"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
msgid "Radio values"
msgstr "Radiowaarden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Re-register"
msgstr "Opnieuw registreren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Re-register Email Domain"
msgstr "E-maildomein opnieuw registreren"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Read only"
msgstr "Alleen-lezen"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
msgid "Read Only"
msgstr "Alleen-lezen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Read our documentation to get started with Documenso."
msgstr "Lees onze documentatie om aan de slag te gaan met Documenso."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Read Status"
msgstr "Leesstatus"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx
msgid "Read the full <0>signature disclosure</0>."
msgstr "Lees de volledige <0>kennisgeving elektronische handtekening</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Reading your document"
msgstr "Uw document wordt gelezen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
msgid "Ready"
msgstr "Klaar"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "Reason (optional)"
msgstr "Reden (optioneel)"
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}"
msgstr "Reden voor annulering: {cancellationReason}"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
msgid "Reason for rejection: "
msgstr "Reden voor weigering: "
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}"
msgstr "Reden van weigering: {rejectionReason}"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "Reason must be less than 500 characters"
msgstr "De reden moet uit minder dan 500 tekens bestaan."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
msgstr "Opnieuw authenticeren is vereist om dit veld te ondertekenen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx
msgid "Reauthorise and retry"
msgstr "Opnieuw machtigen en opnieuw proberen"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Receives copy"
msgstr "Ontvangt kopie"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Recent activity"
msgstr "Recente activiteit"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Recent documents"
msgstr "Recente documenten"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Ontvanger"
#. placeholder {0}: index + 1
#. placeholder {0}: recipient.index + 1
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
msgid "Recipient {0}"
msgstr "Ontvanger {0}"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Recipient action authentication"
msgstr "Authenticatie voor ontvangeractie"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient approved the document"
msgstr "Ontvanger heeft het document goedgekeurd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient authenticated with the signing provider"
msgstr "Ontvanger is geverifieerd bij de ondertekenprovider"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient authorised the remote signature"
msgstr "Ontvanger heeft de externe handtekening gemachtigd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient CC'd the document"
msgstr "Ontvanger heeft het document in CC gekregen"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient completed their task"
msgstr "Ontvanger heeft zijn taak voltooid"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr "Aantal ontvangers"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr "E-mail over verlopen ondertekenaar"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient failed to validate a 2FA token for the document"
msgstr "Ontvanger kon een 2FA-token voor het document niet valideren"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Recipient ID:"
msgstr "Ontvanger-ID:"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient rejected the document"
msgstr "Ontvanger heeft het document afgewezen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Recipient removed"
msgstr "Ontvanger verwijderd"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient removed email"
msgstr "E-mail bij verwijderde ontvanger"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient requested a 2FA token for the document"
msgstr "Ontvanger heeft een 2FA-token voor het document aangevraagd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient requested a remote signature"
msgstr "Ontvanger heeft een externe handtekening aangevraagd"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Recipient signed"
msgstr "Ontvanger heeft ondertekend"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient signed email"
msgstr "E-mail bij ondertekende ontvanger"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient signed the document"
msgstr "Ontvanger heeft het document ondertekend"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Recipient signing request"
msgstr "Ondertekeningsverzoek voor ontvanger"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient signing request email"
msgstr "E-mail voor ondertekeningsverzoek aan ontvanger"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Recipient signing window expired"
msgstr "Ondertekenvenster verlopen"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "Recipient updated"
msgstr "Ontvanger bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient validated a 2FA token for the document"
msgstr "Ontvanger heeft een 2FA-token voor het document gevalideerd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient viewed the document"
msgstr "Ontvanger heeft het document bekeken"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient's remote signature was applied"
msgstr "De externe handtekening van de ontvanger is toegepast"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient's signing provider authentication failed"
msgstr "De verificatie bij de ondertekeningsprovider van de ontvanger is mislukt"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Recipients"
msgstr "Ontvangers"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Recipients metrics"
msgstr "Ontvangerstatistieken"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Recipients that will be automatically added to new documents."
msgstr "Ontvangers die automatisch aan nieuwe documenten worden toegevoegd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "Recipients will be able to sign the document once sent"
msgstr "Ontvangers kunnen het document ondertekenen zodra het is verzonden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "Recipients will be notified that the document was cancelled"
msgstr "Ontvangers worden ervan op de hoogte gesteld dat het document is geannuleerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Recipients will still retain their copy of the document"
msgstr "Ontvangers behouden nog steeds hun kopie van het document"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Record"
msgstr "Record"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Record Name"
msgstr "Recordnaam"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Record Type"
msgstr "Recordtype"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Record Value"
msgstr "Recordwaarde"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
msgid "Recovery code copied"
msgstr "Herstelcode gekopieerd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Recovery codes"
msgstr "Herstelcodes"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Redirect URI"
msgstr "Redirect-URI"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Redirect URL"
msgstr "Redirect-URL"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
msgid "Redirecting"
msgstr "Doorsturen"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Registration Successful"
msgstr "Registratie geslaagd"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Reject"
msgstr "Weigeren"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "Reject Document"
msgstr "Document weigeren"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Rejected"
msgstr "Geweigerd"
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
msgid "Rejection Confirmed"
msgstr "Weigering bevestigd"
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
msgid "Rejection reason: {reason}"
msgstr "Reden van weigering: {reason}"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
msgid "Reload"
msgstr "Opnieuw laden"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
msgid "Remembered your password? <0>Sign In</0>"
msgstr "Weet je je wachtwoord weer? <0>Log in</0>"
#: packages/email/templates/document-reminder.tsx
msgid "Reminder to {action} {documentName}"
msgstr "Herinnering om {action} {documentName}"
#. placeholder {0}: envelope.documentMeta.subject
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "Reminder: {0}"
msgstr "Herinnering: {0}"
#. placeholder {0}: envelope.team.name
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr "Herinnering: {0} heeft je uitgenodigd om een document te {recipientActionVerb}"
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Reminder: Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "Herinnering: Gelieve {0} uw document<0/>\"{documentName}\""
#. placeholder {0}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} the document \"{0}\""
msgstr "Herinnering: Gelieve het document \"{0}\" te {recipientActionVerb}"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr "Herinnering: {recipientActionVerb} dit document"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr "Herinnering: {recipientActionVerb} je document"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Reminders"
msgstr "Herinneringen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Remove email domain"
msgstr "E-maildomein verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
msgid "Remove member"
msgstr "Lid verwijderen"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Remove organisation group"
msgstr "Organisatiegroep verwijderen"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
msgid "Remove organisation member"
msgstr "Organisatielid verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "Remove Organisation Member"
msgstr "Organisatielid verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Remove recipient"
msgstr "Ontvanger verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Remove team email"
msgstr "Teamemail verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
msgid "Remove team member"
msgstr "Teamlid verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
msgid "Remove Team Member"
msgstr "Teamlid verwijderen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Rename Document"
msgstr "Document hernoemen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Rename Template"
msgstr "Template hernoemen"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Repeat Password"
msgstr "Wachtwoord herhalen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Replace failed"
msgstr "Vervangen mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Replace PDF"
msgstr "Pdf vervangen"
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Reply to email"
msgstr "Reply-to e-mailadres"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Reply To Email <0>(Optional)</0>"
msgstr "Antwoord op e-mail <0>(optioneel)</0>"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "Report sender"
msgstr "Afzender rapporteren"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "Report this sender?"
msgstr "Deze afzender rapporteren?"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Request"
msgstr "Verzoek"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Requesting Organisation"
msgstr "Aanvragende organisatie"
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
msgid "Require 2FA"
msgstr "2FA vereisen"
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
msgid "Require account"
msgstr "Account vereisen"
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
msgid "Require passkey"
msgstr "Passkey vereisen"
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
msgid "Require password"
msgstr "Wachtwoord vereisen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Required field"
msgstr "Vereist veld"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Required Field"
msgstr "Veld verplicht"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Required scopes"
msgstr "Vereiste scopes"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Reseal"
msgstr "Opnieuw verzegelen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Reseal document"
msgstr "Document opnieuw verzegelen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Resend"
msgstr "Opnieuw verzenden"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Resend code"
msgstr "Code opnieuw versturen"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Resend Confirmation Email"
msgstr "Bevestigingsmail opnieuw verzenden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Resend Document"
msgstr "Document opnieuw versturen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Resend Envelope"
msgstr "Envelope opnieuw verzenden"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
msgid "Resend verification"
msgstr "Verificatie opnieuw verzenden"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "Reset 2FA"
msgstr "2FA resetten"
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
msgid "Reset email sent"
msgstr "Resetmail verzonden"
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Wachtwoord resetten"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "Reset the users two factor authentication. This action is irreversible and will disable two factor authentication for the user."
msgstr "Reset de tweefactorauthenticatie van de gebruiker. Deze actie is onomkeerbaar en schakelt tweefactorauthenticatie voor de gebruiker uit."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "Reset Two Factor Authentication"
msgstr "Tweefactorauthenticatie resetten"
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Resetting Password..."
msgstr "Wachtwoord wordt gereset..."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Resolve"
msgstr "Oplossen"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Resolve payment"
msgstr "Betaling oplossen"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Response"
msgstr "Antwoord"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Response Code"
msgstr "Responscode"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Response Headers"
msgstr "Responsheaders"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!"
msgstr "Wees gerust, je document is strikt vertrouwelijk en wordt nooit gedeeld. Alleen je ondertekeningservaring wordt uitgelicht. Deel je gepersonaliseerde ondertekeningskaart om je handtekening te laten zien!"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Restricted Access"
msgstr "Beperkte toegang"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Retention of Documents"
msgstr "Bewaring van documenten"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
msgid "Retried"
msgstr "Opnieuw geprobeerd"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw proberen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Return"
msgstr "Terugkeren"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
msgid "Return Home"
msgstr "Terug naar startpagina"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "Return to Documenso sign in page here"
msgstr "Ga hier terug naar de Documenso-aanmeldpagina"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Return to documents"
msgstr "Terug naar documenten"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
msgid "Return to Home"
msgstr "Terug naar home"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
msgid "Return to sign in"
msgstr "Terug naar inloggen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Return to templates"
msgstr "Terug naar sjablonen"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "Review request"
msgstr "Verzoek beoordelen"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "Revoke access"
msgstr "Toegang intrekken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
msgid "Revoke all sessions"
msgstr "Alle sessies intrekken"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Ring"
msgstr "Ring"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr "Rijen per pagina"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
msgid "Save as Template"
msgstr "Opslaan als sjabloon"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
msgid "Save failed"
msgstr "Opslaan mislukt"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Save Template"
msgstr "Sjabloon opslaan"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Seal job triggered"
msgstr "Verzegelingstaak gestart"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Sealing job started"
msgstr "Verzegelingstaak gestart"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
msgid "Search and manage all organisations"
msgstr "Zoek en beheer alle organisaties"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
msgid "Search by claim ID or name"
msgstr "Zoeken op claim-ID of naam"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
msgid "Search by document title, team:123 or user:123"
msgstr "Zoeken op documenttitel, team:123 of user:123"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
msgid "Search by domain or organisation name"
msgstr "Zoeken op domein- of organisatienaam"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Search by ID"
msgstr "Zoek op ID"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
msgid "Search by name or email"
msgstr "Zoeken op naam of email"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-transports._index.tsx
msgid "Search by name or from address"
msgstr "Zoek op naam of van-adres"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
msgid "Search by organisation ID, name, customer ID or owner email"
msgstr "Zoeken op organisatie-ID, naam, klant-ID of e-mailadres van eigenaar"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
msgid "Search by organisation name"
msgstr "Zoek op organisatienaam"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Search by organisation name, URL or ID"
msgstr "Zoeken op organisatienaam, URL of ID"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-search.tsx
msgid "Search documents..."
msgstr "Documenten zoeken..."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "Search folders..."
msgstr "Mappen zoeken..."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
msgid "Search groups by name"
msgstr "Zoek groepen op naam"
#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx
msgid "Search languages..."
msgstr "Talen zoeken..."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
msgid "Search members by name or email"
msgstr "Zoek leden op naam of e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
msgid "Security activity"
msgstr "Beveiligingsactiviteit"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
msgid "See Documentation"
msgstr "Documentatie bekijken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "See the background jobs tab for the status"
msgstr "Zie het tabblad Achtergrondtaken voor de status"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-content.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "Select a destination for this folder."
msgstr "Selecteer een bestemming voor deze map."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
msgid "Select a field type"
msgstr "Selecteer een veldtype"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Select a folder to move this document to."
msgstr "Selecteer een map om dit document naar te verplaatsen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Select a plan"
msgstr "Selecteer een abonnement"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Select a plan to continue"
msgstr "Selecteer een abonnement om verder te gaan"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
msgid "Select a recipient"
msgstr "Selecteer een ontvanger"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Select a team to view its dashboard"
msgstr "Selecteer een team om het dashboard te bekijken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Select a template you'd like to display on your public profile"
msgstr "Selecteer een sjabloon die je in je openbare profiel wilt tonen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile"
msgstr "Selecteer een sjabloon die je in het openbare profiel van je team wilt tonen"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Select a time zone"
msgstr "Selecteer een tijdzone"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
msgid "Select access methods"
msgstr "Selecteer toegangs­methoden"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Select an event type"
msgstr "Selecteer een gebeurtenistype"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx
msgid "Select an option"
msgstr "Selecteer een optie"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "Select an organisation"
msgstr "Selecteer een organisatie"
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Select an organisation to view teams"
msgstr "Selecteer een organisatie om teams te bekijken"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Select at least"
msgstr "Selecteer minimaal"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "Select authentication methods"
msgstr "Selecteer authenticatiemethoden"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
msgid "Select default option"
msgstr "Standaardoptie selecteren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Select default role"
msgstr "Selecteer standaardrol"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Select direction"
msgstr "Selecteer richting"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
msgid "Select groups"
msgstr "Selecteer groepen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Select groups of members to add to the team."
msgstr "Selecteer groepen leden om aan het team toe te voegen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Select groups to add to this team"
msgstr "Selecteer groepen om aan dit team toe te voegen"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
msgid "Select members"
msgstr "Selecteer leden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Select members or groups of members to add to the team."
msgstr "Selecteer leden of groepen leden om aan het team toe te voegen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Select members to add to this team"
msgstr "Selecteer leden om aan dit team toe te voegen"
#: packages/lib/utils/fields.ts
msgid "Select Option"
msgstr "Selecteer optie"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
msgid "Select Options"
msgstr "Selecteer opties"
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
msgid "Select or add recipients"
msgstr "Selecteer of voeg ontvangers toe"
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
msgid "Select or enter email address"
msgstr "Selecteer of voer een e-mailadres in"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Select passkey"
msgstr "Passkey selecteren"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Select row"
msgstr "Rij selecteren"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Select signature types"
msgstr "Selecteer handtekeningtypen"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Select text align"
msgstr "Selecteer tekstuitlijning"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgid "Select the files you would like to download."
msgstr "Selecteer de bestanden die u wilt downloaden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
msgid "Select the members to add to this group"
msgstr "Selecteer de leden die je aan deze groep wilt toevoegen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Select the members to include in this group"
msgstr "Selecteer de leden die je in deze groep wilt opnemen"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
msgid "Select triggers"
msgstr "Triggers selecteren"
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx
msgid "Select values..."
msgstr "Waarden selecteren..."
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Select vertical align"
msgstr "Selecteer verticale uitlijning"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Select visibility"
msgstr "Selecteer zichtbaarheid"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Selected documents will be permanently deleted"
msgstr "Geselecteerde documenten worden permanent verwijderd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "Selected items have been moved."
msgstr "Geselecteerde items zijn verplaatst."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
msgid "Selected Recipient"
msgstr "Geselecteerde ontvanger"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Selected templates will be permanently deleted"
msgstr "Geselecteerde templates worden permanent verwijderd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Selector"
msgstr "Selector"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
msgid "Send a test email using this transport to verify the configuration."
msgstr "Stuur een testmail met dit transport om de configuratie te verifiëren."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Send a test webhook with sample data to verify your integration is working correctly."
msgstr "Stuur een testwebhook met voorbeeldgegevens om te verifiëren dat je integratie correct werkt."
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Bevestigingsmail verzenden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Send document"
msgstr "Document verzenden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
msgid "Send Document"
msgstr "Document verzenden"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "Send documents on behalf of the team using the email address"
msgstr "Documenten versturen namens het team met dit e-mailadres"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Send documents to recipients immediately"
msgstr "Documenten direct naar ontvangers verzenden"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Send Envelope"
msgstr "Envelope verzenden"
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "Send first reminder after"
msgstr "Eerste herinnering verzenden na"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Send on Behalf of Team"
msgstr "Verzenden namens team"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Send recipient expired email to the owner"
msgstr "Stuur e-mail over verlopen ondertekenaar naar de eigenaar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
msgid "Send reminder"
msgstr "Herinnering sturen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
msgid "Send reminders to the following recipients"
msgstr "Stuur herinneringen naar de volgende ontvangers"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Send Status"
msgstr "Verzendstatus"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
msgid "Send test"
msgstr "Test verzenden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
msgid "Send Test Email"
msgstr "Testmail verzenden"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
msgid "Sender"
msgstr "Afzender"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "Sender reported"
msgstr "Afzender gerapporteerd"
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
msgid "Sending Reset Email..."
msgstr "Resetmail wordt verzonden..."
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Sending..."
msgstr "Verzenden..."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Session revoked"
msgstr "Sessie ingetrokken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
msgid "Sessions have been revoked"
msgstr "Sessies zijn ingetrokken"
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Set a password"
msgstr "Stel een wachtwoord in"
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
msgid "Set Password"
msgstr "Stel wachtwoord in"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
msgid "Set up your document properties and recipient information"
msgstr "Stel je documenteigenschappen en ontvangerinformatie in"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
msgid "Set up your template properties and recipient information"
msgstr "Stel je sjablooneigenschappen en ontvangerinformatie in"
#: packages/email/templates/admin-user-created.tsx
msgid "Set your password for Documenso"
msgstr "Stel uw wachtwoord voor Documenso in"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Setup"
msgstr "Instellen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "Share"
msgstr "Delen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
msgid "Share Signing Card"
msgstr "Ondertekenkaart delen"
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Share the Link"
msgstr "Deel de link"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "Share your signing experience!"
msgstr "Deel je ondertekeningservaring!"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen weergeven"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Show daily averages for documents, emails and API usages"
msgstr "Toon dagelijkse gemiddelden voor documenten, e-mails en API-gebruik"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Show license key"
msgstr "Licentiesleutel weergeven"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly"
msgstr "Toon sjablonen in je openbare profiel zodat je publiek snel kan ondertekenen en beginnen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Show usage"
msgstr "Gebruik weergeven"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Show usage with quotas"
msgstr "Gebruik met quota weergeven"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "Sign"
msgstr "Ondertekenen"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role action verb"
msgid "Sign"
msgstr "Ondertekenen"
#. placeholder {0}: recipient.name
#. placeholder {1}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
msgid "Sign as {0} <0>({1})</0>"
msgstr "Ondertekenen als {0} <0>({1})</0>"
#. placeholder {0}: recipient.name
#. placeholder {1}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})</1></0>"
msgstr "Ondertekenen als<0>{0} <1>({1})</1></0>"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
msgid "Sign document"
msgstr "Document ondertekenen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Sign Document"
msgstr "Document ondertekenen"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx
msgid "Sign Document - Documenso"
msgstr "Document ondertekenen - Documenso"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "Sign Documents"
msgstr "Documenten ondertekenen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "Sign field"
msgstr "Ondertekenveld"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Sign Here"
msgstr "Hier tekenen"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
msgid "Sign In"
msgstr "Inloggen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
msgid "Sign in to your account"
msgstr "Log in op je account"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Sign Out"
msgstr "Uitloggen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
msgid "Sign Signature Field"
msgstr "Handtekeningveld ondertekenen"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
msgid "Sign the document to complete the process."
msgstr "Onderteken het document om het proces te voltooien."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "Sign up"
msgstr "Registreren"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signup.tsx
msgid "Sign Up"
msgstr "Registreren"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Sign Up with Google"
msgstr "Registreren met Google"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Sign Up with Microsoft"
msgstr "Registreren met Microsoft"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Sign Up with OIDC"
msgstr "Registreren met OIDC"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/field-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Signature"
msgstr "Handtekening"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Signature ID"
msgstr "HandtekeningID"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
msgid "Signature is too small"
msgstr "Handtekening is te klein"
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
msgid "Signature Pad cannot be empty."
msgstr "Handtekeningveld mag niet leeg zijn."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Signature Settings"
msgstr "Handtekening-instellingen"
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
msgid "Signature types"
msgstr "Handtekeningtypen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Signatures Collected"
msgstr "Verzamelde handtekeningen"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
msgid "Signed"
msgstr "Getekend"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role actioned"
msgid "Signed"
msgstr "Ondertekend"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgctxt "Signed document (adjective)"
msgid "Signed"
msgstr "Ondertekend"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Signer"
msgstr "Ondertekenaar"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role name"
msgid "Signer"
msgstr "Ondertekenaar"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Signer Events"
msgstr "Ondertekenaarsgebeurtenissen"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role plural name"
msgid "Signers"
msgstr "Ondertekenaars"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role progressive verb"
msgid "Signing"
msgstr "Ondertekenen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx
msgid "Signing algorithm is not supported"
msgstr "Het ondertekeningsalgoritme wordt niet ondersteund"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Signing Certificate"
msgstr "Ondertekeningscertificaat"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx
msgid "Signing certificate is invalid"
msgstr "Het ondertekeningscertificaat is ongeldig"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Signing certificate provided by"
msgstr "Ondertekeningscertificaat verstrekt door"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-completed-emails.handler.ts
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-completed-emails.handler.ts
msgid "Signing Complete!"
msgstr "Ondertekening voltooid!"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
msgid "Signing Deadline Expired"
msgstr "Onderteken-deadline verstreken"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx
msgid "Signing failed"
msgstr "Ondertekenen is mislukt"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
msgid "Signing for"
msgstr "Ondertekenen voor"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Signing in..."
msgstr "Bezig met inloggen..."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
msgid "Signing Links"
msgstr "Ondertekeningslinks"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Signing links have been generated for this document."
msgstr "Voor dit document zijn ondertekeningslinks gegenereerd."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Signing order is enabled."
msgstr "Ondertekeningsvolgorde is ingeschakeld."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Signing Reminders"
msgstr "Herinneringen voor ondertekening"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Signing Status"
msgstr "Ondertekeningsstatus"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
msgid "Signing Window Expired"
msgstr "Ondertekenvenster verlopen"
#. placeholder {0}: recipient.name || recipient.email
#. placeholder {1}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-owner-recipient-expired-email.handler.ts
msgid "Signing window expired for \"{0}\" on \"{1}\""
msgstr "Ondertekenvenster verlopen voor \"{0}\" voor \"{1}\""
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
msgid "Signing window expired for \"{displayName}\" on \"{documentName}\""
msgstr "Ondertekenvenster verlopen voor \"{displayName}\" voor \"{documentName}\""
#. placeholder {0}: data.recipientName || data.recipientEmail
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Signing window expired for {0}"
msgstr "Ondertekenvenster verlopen voor {0}"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Signup is currently disabled or not available for your email domain."
msgstr "Registratie is momenteel uitgeschakeld of niet beschikbaar voor jouw emaildomein."
#. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(publicProfile.badge.since).toFormat('LLL yy')
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "Since {0}"
msgstr "Sinds {0}"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "Sitebanner"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
msgid "Site Settings"
msgstr "Siteinstellingen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
msgstr "Sommige ondertekenaars hebben geen handtekeningveld toegewezen gekregen. Wijs ten minste 1 handtekeningveld toe aan elke ondertekenaar voordat je doorgaat."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "Something went wrong"
msgstr "Er is iets misgegaan"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx
msgid "Something went wrong while applying your signature. Please retry."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het toepassen van uw handtekening. Probeer het opnieuw."
#. placeholder {0}: data.teamName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}</0>. Please try again later."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het verifiëren van je emailadres voor <0>{0}</0>. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Something went wrong while detecting fields."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het detecteren van velden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Something went wrong while detecting recipients."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het detecteren van ontvangers."
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx
msgid "Something went wrong while loading the document."
msgstr "Er is iets misgegaan tijdens het laden van het document."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Something went wrong while loading your passkeys."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het laden van je passkeys."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx
msgid "Something went wrong while preparing the remote signature. Please try again."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het voorbereiden van de externe handtekening. Probeer het opnieuw."
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
msgid "Something went wrong while rendering the document, please try again or contact our support."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het weergeven van het document. Probeer het opnieuw of neem contact op met onze support."
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
msgid "Something went wrong while rendering the document, some fields may be missing or corrupted."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het renderen van het document, sommige velden kunnen ontbreken of beschadigd zijn."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Something went wrong while replacing the PDF"
msgstr "Er is iets misgegaan bij het vervangen van de PDF."
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Something went wrong while sending the confirmation email."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het verzenden van de bevestigingsmail."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Something went wrong while updating the envelope item."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het bijwerken van het envelopitem."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Something went wrong while updating the team billing subscription, please contact support."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het bijwerken van het teamabonnement; neem contact op met support."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Something went wrong while uploading this file"
msgstr "Er is iets misgegaan bij het uploaden van dit bestand"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Er is iets misgegaan!"
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Er is iets misgegaan."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr "Er is iets misgegaan. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "Something went wrong. Please try again or contact support."
msgstr "Er is iets misgegaan. Probeer het opnieuw of neem contact op met support."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Er is iets misgegaan. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later."
msgstr "We konden de auditlogs niet downloaden. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later."
msgstr "We konden het certificaat niet downloaden. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Space-separated list of domains. Leave empty to allow all domains."
msgstr "Door spaties gescheiden lijst met domeinen. Laat leeg om alle domeinen toe te staan."
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. placeholder {0}: currentStepData.order
#. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgctxt "The step counter"
msgid "Step {0}/{1}"
msgstr "Stap {0}/{1}"
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
msgstr "Stap <0>{step} van {maxStep}</0>"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Stripe customer created successfully"
msgstr "Stripe-klant succesvol aangemaakt"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Stripe Customer ID"
msgstr "Stripe-klant-ID"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Stuck For"
msgstr "Vast gedurende"
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
msgstr "Onderwerp <0>(optioneel)</0>"
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
msgid "Submitted"
msgstr "Ingediend"
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Subscription claim created successfully."
msgstr "Abonnementsclaim succesvol aangemaakt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
msgid "Subscription claim deleted successfully."
msgstr "Abonnementsclaim succesvol verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Subscription claim updated successfully."
msgstr "Abonnementsclaim succesvol bijgewerkt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
msgid "Subscription Claims"
msgstr "Abonnementsclaims"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Subscription invalid"
msgstr "Abonnement ongeldig"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "Subscription moved successfully"
msgstr "Abonnement is verplaatst"
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
msgid "Subscription Status"
msgstr "Abonnementsstatus"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
msgid "Subscription synced"
msgstr "Abonnement gesynchroniseerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Successfully created passkey"
msgstr "Passkey succesvol aangemaakt"
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Successfully created: {successCount}"
msgstr "Succesvol aangemaakt: {successCount}"
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Summary:"
msgstr "Overzicht:"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "support"
msgstr "support"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Support ticket created"
msgstr "Supportticket aangemaakt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniseren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
msgid "Sync claims. This will overwrite the current claim with the one resolved from the Stripe subscription."
msgstr "Claims synchroniseren. Dit overschrijft de huidige claim met de claim die is afgeleid uit het Stripe-abonnement."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
msgid "Sync Email Domains"
msgstr "E-maildomeinen synchroniseren"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Sync failed, changes not saved"
msgstr "Synchroniseren mislukt, wijzigingen niet opgeslagen"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Sync license from server"
msgstr "Licentie met server synchroniseren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Sync Stripe subscription"
msgstr "Stripe-abonnement synchroniseren"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "System auto inserted fields"
msgstr "Systeem heeft automatisch velden ingevoegd"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "System Requirements"
msgstr "Systeemvereisten"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "System Theme"
msgstr "Systeemthema"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "Target Organisation"
msgstr "Doelorganisatie"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
msgid "Team"
msgstr "Team"
#. placeholder {0}: team.name
#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts
msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso"
msgstr "Team \"{0}\" is verwijderd op Documenso"
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Team Admin"
msgstr "Teambeheerder"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Team Assignments"
msgstr "Teamtoewijzingen"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Team Count"
msgstr "Aantal teams"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Team details"
msgstr "Teamdetails"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "Team email"
msgstr "Teamemail"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "Team Email"
msgstr "Teamemail"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Team email already verified!"
msgstr "Teamemail al geverifieerd!"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Team email has been removed"
msgstr "Teamemail is verwijderd"
#. placeholder {0}: team.name
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts
msgid "Team email has been revoked for {0}"
msgstr "Teame-mailadres is ingetrokken voor {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Team email name"
msgstr "Team-e-mailnaam"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
msgid "Team email removed"
msgstr "Teame-mailadres verwijderd"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso"
msgstr "Teame-mailadres verwijderd voor {teamName} op Documenso"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Team email verification"
msgstr "Verificatie van teamemail"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Team email verified!"
msgstr "Teamemail geverifieerd!"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "Team email was updated."
msgstr "Teamemail is bijgewerkt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
msgid "Team Groups"
msgstr "Teamgroepen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Team ID"
msgstr "Team-ID"
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Team Manager"
msgstr "Teammanager"
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Team Member"
msgstr "Teamlid"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
msgid "Team Members"
msgstr "Teamleden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Team members have been added."
msgstr "Teamleden zijn toegevoegd."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Team Memberships"
msgstr "Teamlidmaatschappen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
msgid "Team Name"
msgstr "Teamnaam"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
msgid "Team not found"
msgstr "Team niet gevonden"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Team Only"
msgstr "Alleen team"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team."
msgstr "Teamonlysjablonen zijn nergens gekoppeld en alleen zichtbaar voor je team."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Team role"
msgstr "Teamrol"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Team Role"
msgstr "Teamrol"
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Team settings"
msgstr "Teaminstellingen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Team Settings"
msgstr "Teaminstellingen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Team url"
msgstr "Team-url"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Team URL"
msgstr "TeamURL"
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
msgid "Teams"
msgstr "Teams"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started."
msgstr "Teams helpen je je werk te organiseren en samen te werken met anderen. Maak je eerste team aan om te beginnen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to"
msgstr "Teams waaraan deze organisatiegroep momenteel is toegewezen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Teams that this user is a member of and their roles."
msgstr "Teams waarvan deze gebruiker lid is en hun rollen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id.legacy_editor.tsx
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "Template (Legacy)"
msgstr "Sjabloon (verouderd)"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Template Created"
msgstr "Sjabloon aangemaakt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Template deleted"
msgstr "Sjabloon verwijderd"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
msgid "Template document uploaded"
msgstr "Sjabloondocument geüpload"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "Template Duplicated"
msgstr "Sjabloon gedupliceerd"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Template Editor"
msgstr "Sjablooneditor"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Template has been removed from your public profile."
msgstr "Sjabloon is verwijderd uit je openbare profiel."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Template has been updated."
msgstr "Sjabloon is bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Template hidden"
msgstr "Sjabloon verborgen"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
msgid "Template ID (Legacy)"
msgstr "Sjabloon-ID (verouderd)"
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "Template is using legacy field insertion"
msgstr "Sjabloon gebruikt verouderde veldinvoeging"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Template moved"
msgstr "Sjabloon verplaatst"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Template Renamed"
msgstr "Template hernoemd"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Template saved"
msgstr "Sjabloon opgeslagen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Template Settings"
msgstr "Sjablooninstellingen"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Template title"
msgstr "Titel sjabloon"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Template type"
msgstr "Sjabloontype"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Template Updated"
msgstr "Sjabloon bijgewerkt"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
msgid "Template updated successfully"
msgstr "Sjabloon succesvol bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Template uploaded"
msgstr "Sjabloon geüpload"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Templates deleted"
msgstr "Templates verwijderd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Templates partially deleted"
msgstr "Templates gedeeltelijk verwijderd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
msgid "Test email sent."
msgstr "Testmail verzonden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
msgid "Test failed."
msgstr "Test mislukt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Test Webhook"
msgstr "Webhook testen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Test webhook failed"
msgstr "Testwebhook mislukt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Test webhook sent"
msgstr "Testwebhook verzonden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
msgid "test@example.com"
msgstr "test@example.com"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Text Align"
msgstr "Tekstuitlijning"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Text colour on primary buttons."
msgstr "Tekstkleur op primaire knoppen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
msgid "Text is required"
msgstr "Tekst is verplicht"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Text Settings"
msgstr "Tekst-instellingen"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "Thank you for completing the signing process."
msgstr "Bedankt dat je het ondertekeningsproces hebt voltooid."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "Thank you for letting us know, we have flagged this sender for review. If you have any concerns please feel free to reach out to our <0>support team</0>."
msgstr "Bedankt dat je het ons hebt laten weten, we hebben deze afzender gemarkeerd voor beoordeling. Als je vragen of zorgen hebt, neem dan gerust contact op met ons <0>supportteam</0>."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below."
msgstr "Bedankt dat je Documenso gebruikt om je documenten elektronisch te ondertekenen. Het doel van deze kennisgeving is je te informeren over het proces, de rechtsgeldigheid en je rechten met betrekking tot het gebruik van elektronische handtekeningen op ons platform. Door te kiezen voor een elektronische handtekening ga je akkoord met de onderstaande voorwaarden."
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password."
msgstr "Geeft niets, dat kan gebeuren! Klik op de onderstaande knop om je wachtwoord te resetten."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "The account has been deleted successfully."
msgstr "De account is succesvol verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "The account has been disabled successfully."
msgstr "Het account is succesvol uitgeschakeld."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "The account has been enabled successfully."
msgstr "Het account is succesvol ingeschakeld."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "The authentication methods required for recipients to sign fields"
msgstr "De authenticatiemethoden die vereist zijn voor ontvangers om velden te ondertekenen"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "The authentication methods required for recipients to sign the signature field."
msgstr "De authenticatiemethoden die vereist zijn voor ontvangers om het handtekeningveld te ondertekenen."
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "De authenticatiemethoden die vereist zijn voor ontvangers om het document te bekijken."
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "De inhoud die in de banner wordt weergegeven; HTML is toegestaan"
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "The default email to use when sending emails to recipients"
msgstr "Het standaarde-mailadres dat wordt gebruikt bij het verzenden van e-mails naar ontvangers"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "The deletion will run in the background, and can take up to a few minutes to complete. Do not re-run this deletion."
msgstr "De verwijdering wordt op de achtergrond uitgevoerd en kan enkele minuten duren. Voer deze verwijdering niet opnieuw uit."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "The direct link has been copied to your clipboard"
msgstr "De directe link is naar je klembord gekopieerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
msgid "The display name for this email address"
msgstr "De weergavenaam voor dit e-mailadres"
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "The document could not be created because of missing or invalid information. Please review the template's recipients and fields."
msgstr "Het document kon niet worden gemaakt vanwege ontbrekende of ongeldige informatie. Controleer de ontvangers en velden van de sjabloon."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
msgid "The Document has been deleted successfully."
msgstr "Het document is succesvol verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "The document has been moved successfully."
msgstr "Het document is succesvol verplaatst."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "The document has been successfully rejected."
msgstr "Het document is succesvol afgewezen."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "The document is already saved and cannot be changed."
msgstr "Het document is al opgeslagen en kan niet worden gewijzigd."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx
msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application."
msgstr "Het document is nu voltooid; volg de instructies in de hoofdsapplicatie."
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection."
msgstr "De documenteigenaar is op de hoogte gebracht van deze weigering. Er is op dit moment geen verdere actie van jou vereist. De documenteigenaar kan contact met je opnemen met vragen over deze weigering."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary."
msgstr "De documenteigenaar is op de hoogte gebracht van je beslissing. Indien nodig kan diegene contact met je opnemen met verdere instructies."
#. placeholder {0}: data.delegatedOwnerName || data.delegatedOwnerEmail
#. placeholder {1}: data.teamName
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "The document ownership was delegated to {0} on behalf of {1}"
msgstr "De eigendom van het document is gedelegeerd aan {0} namens {1}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "The document signing process will be stopped"
msgstr "Het ondertekeningsproces voor het document wordt gestopt"
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
msgstr "Het document is aangemaakt, maar kon niet naar ontvangers worden verzonden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "The document will be hidden from your account"
msgstr "Het document wordt verborgen in je account"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
msgstr "Het document wordt direct naar ontvangers verzonden als dit is aangevinkt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
msgid "The document will remain in your dashboard marked as Cancelled"
msgstr "Het document blijft in uw dashboard staan met de status Geannuleerd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
msgid "The document you are looking for could not be found."
msgstr "Het document dat u zoekt, kon niet worden gevonden."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
msgid "The document you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "Het document dat u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
msgid "The document's name"
msgstr "De naam van het document"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-cancel-dialog.tsx
msgid "The documents will remain in your dashboard marked as Cancelled"
msgstr "De documenten blijven in uw dashboard staan met de status Geannuleerd"
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "Het e-mailadres dat in het veld \"Reply-To\" in e-mails wordt weergegeven"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr "De emailblokkeerlijst is succesvol bijgewerkt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "Het e-maildomein dat u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "The email or password provided is incorrect."
msgstr "Het opgegeven e-mailadres of wachtwoord is onjuist."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL."
msgstr "De gebeurtenissen die een webhook naar je URL laten sturen."
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "The fields have been updated to the new field insertion method successfully"
msgstr "De velden zijn succesvol bijgewerkt naar de nieuwe methode voor veldinvoeging"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "The file is not a valid PDF."
msgstr "Het bestand is geen geldige PDF."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "The folder you are trying to delete does not exist."
msgstr "De map die je probeert te verwijderen, bestaat niet."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "The folder you are trying to move does not exist."
msgstr "De map die je probeert te verplaatsen, bestaat niet."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "The folder you are trying to move the document to does not exist."
msgstr "De map waarnaar je het document probeert te verplaatsen, bestaat niet."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "The folder you are trying to move the items to does not exist."
msgstr "De map waarnaar u de items probeert te verplaatsen, bestaat niet."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "The folder you are trying to move the template to does not exist."
msgstr "De map waarnaar je de sjabloon probeert te verplaatsen, bestaat niet."
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "The following errors occurred:"
msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
msgid "The following organisation has been deleted by an administrator. You and your members will no longer be able to access this organisation, its teams, or its associated data."
msgstr "De volgende organisatie is verwijderd door een beheerder. Jij en je leden hebben geen toegang meer tot deze organisatie, de teams of de bijbehorende gegevens."
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
msgid "The following organisation has been deleted. You and your members will no longer be able to access this organisation, its teams, or its associated data."
msgstr "De volgende organisatie is verwijderd. Jij en je leden hebben geen toegang meer tot deze organisatie, de teams of de bijbehorende gegevens."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "The following recipients require an email address:"
msgstr "De volgende ontvangers hebben een e-mailadres nodig:"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "The following signers are missing signature fields:"
msgstr "De volgende ondertekenaars missen handtekeningvelden:"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
msgid "The following team has been deleted. You will no longer be able to access this team and its documents"
msgstr "Het volgende team is verwijderd. Je hebt geen toegang meer tot dit team en de documenten."
#. placeholder {0}: form.watch('name')
#. placeholder {1}: form.watch('email')
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
msgid "The next recipient to sign this document will be <0>{0}</0> (<1>{1}</1>)."
msgstr "De volgende ontvanger die dit document moet ondertekenen is <0>{0}</0> (<1>{1}</1>)."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "The OpenID discovery endpoint URL for your provider"
msgstr "De OpenID-discovery-endpoint-URL voor uw provider"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "The organisation authentication portal does not exist, or is not configured"
msgstr "Het authenticatieportaal van de organisatie bestaat niet of is niet geconfigureerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "The organisation email has been created successfully."
msgstr "Het organisatiemailadres is succesvol aangemaakt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "The organisation group you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "De organisatieronde die u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "The organisation role that will be applied to all members in this group."
msgstr "De organisatierol die aan alle leden in deze groep wordt toegewezen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
msgid "The organisation subscription has been synced with Stripe."
msgstr "Het abonnement van de organisatie is gesynchroniseerd met Stripe."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "The organisation will be deleted in the background. Documents will be orphaned, not deleted."
msgstr "De organisatie wordt op de achtergrond verwijderd. Documenten worden verweesd, niet verwijderd."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "The organisation you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "De organisatie die u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan."
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed."
msgstr "De pagina die je zoekt is verplaatst, verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan."
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "The part before the @ symbol (e.g., \"support\" for support@{0})"
msgstr "Het deel vóór het @-symbool (bijv. \"support\" voor support@{0})"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
msgid "The preselected values will be ignored unless they meet the validation criteria."
msgstr "De vooraf geselecteerde waarden worden genegeerd, tenzij ze aan de validatiecriteria voldoen."
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "The profile link has been copied to your clipboard"
msgstr "De profillink is naar je klembord gekopieerd"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "The profile you are looking for could not be found."
msgstr "Het profiel dat je zoekt, kan niet worden gevonden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "The public description that will be displayed with this template"
msgstr "De openbare beschrijving die met deze sjabloon wordt weergegeven"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "The public name for your template"
msgstr "De openbare naam voor je sjabloon"
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
msgid "The reason provided for deletion is the following:"
msgstr "De opgegeven reden voor verwijdering is als volgt:"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values."
msgstr "De ontvanger kan het document voorbereiden voor latere ondertekenaars door voorgestelde waarden vooraf in te vullen."
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "The recipient has been updated successfully"
msgstr "De ontvanger is succesvol bijgewerkt"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed."
msgstr "De ontvanger hoeft geen actie te ondernemen en ontvangt een kopie van het document nadat het is voltooid."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed."
msgstr "De ontvanger moet het document goedkeuren voordat het kan worden voltooid."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed."
msgstr "De ontvanger moet het document ondertekenen voordat het kan worden voltooid."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed."
msgstr "De ontvanger moet het document bekijken voordat het kan worden voltooid."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "The SES identity has been deleted and recreated with the same keys. DNS records remain unchanged."
msgstr "De SES-identiteit is verwijderd en opnieuw aangemaakt met dezelfde sleutels. De DNS-records blijven ongewijzigd."
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again."
msgstr "De deellink kon op dit moment niet worden aangemaakt. Probeer het opnieuw."
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "The sharing link has been copied to your clipboard."
msgstr "De deellink is naar je klembord gekopieerd."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
msgid "The signer's email"
msgstr "Het e-mailadres van de ondertekenaar"
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
msgid "The signer's name"
msgstr "De naam van de ondertekenaar"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
msgid "The signing deadline for this document has passed. Please contact the document owner if you need a new copy to sign."
msgstr "De onderteken-deadline voor dit document is verstreken. Neem contact op met de documenteigenaar als je een nieuw exemplaar nodig hebt om te ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "The signing link has been copied to your clipboard."
msgstr "De ondertekeningslink is naar je klembord gekopieerd."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx
msgid "The signing provider did not respond in time. Please retry."
msgstr "De ondertekeningsprovider heeft niet op tijd gereageerd. Probeer het opnieuw."
#: packages/email/templates/recipient-expired.tsx
msgid "The signing window for \"{recipientName}\" on document \"{documentName}\" has expired."
msgstr "Het ondertekenvenster voor \"{recipientName}\" voor document \"{documentName}\" is verlopen."
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr "Het ondertekenvenster voor {displayName} voor document \"{documentName}\" is verlopen. Je kunt het document opnieuw versturen om hun deadline te verlengen of het document annuleren."
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "De sitebanner is een bericht dat bovenaan de site wordt weergegeven. Je kunt hiermee belangrijke informatie aan je gebruikers tonen."
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
msgstr "Het teame-mailadres <0>{teamEmail}</0> is verwijderd uit het volgende team"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "Het team dat u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "The template has been moved successfully."
msgstr "De sjabloon is succesvol verplaatst."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "The template or one of its recipients could not be found."
msgstr "De sjabloon of een van de ontvangers kon niet worden gevonden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "The template will be removed from your profile"
msgstr "De sjabloon wordt verwijderd uit je profiel"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
msgid "The template you are looking for could not be found."
msgstr "De sjabloon die u zoekt, kon niet worden gevonden."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "The template you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "De sjabloon die u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "The test webhook has been successfully sent to your endpoint."
msgstr "De testwebhook is succesvol naar je endpoint verzonden."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "The token is invalid or has expired."
msgstr "De token is ongeldig of is verlopen."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "The token was copied to your clipboard."
msgstr "Het token is naar je klembord gekopieerd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "The token was deleted successfully."
msgstr "Het token is succesvol verwijderd."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
msgid "The token you have used to reset your password is either expired or it never existed. If you have still forgotten your password, please request a new reset link."
msgstr "Het token waarmee je je wachtwoord probeerde te resetten, is verlopen of heeft nooit bestaan. Als je je wachtwoord nog steeds bent vergeten, vraag dan een nieuwe resetlink aan."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect."
msgstr "De opgegeven code voor multifactorauthenticatie is onjuist."
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-signature-form.tsx
msgid "The typed signature font size"
msgstr "De lettergrootte van de getypte handtekening"
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document."
msgstr "De typen handtekeningen die ontvangers mogen gebruiken bij het ondertekenen van het document."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "The URL for Documenso to send webhook events to."
msgstr "De URL waarnaar Documenso webhookgebeurtenissen stuurt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "The user you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "De gebruiker die u zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "The user's two factor authentication has been reset successfully."
msgstr "De tweefactorauthenticatie van de gebruiker is succesvol gereset."
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
msgid "The visibility of the document to the recipient."
msgstr "De zichtbaarheid van het document voor de ontvanger."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "The webhook has been successfully deleted."
msgstr "De webhook is succesvol verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "The webhook has been updated successfully."
msgstr "De webhook is succesvol bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "The webhook was successfully created."
msgstr "De webhook is succesvol aangemaakt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "The webhook you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "De webhook waar u naar zoekt, is mogelijk verwijderd, hernoemd of heeft misschien nooit bestaan."
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "Then repeat every"
msgstr "Daarna herhalen elke"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "There are no active drafts at the current moment. You can upload a document to start drafting."
msgstr "Er zijn momenteel geen actieve concepten. Upload een document om een concept te starten."
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "There are no cancelled documents. Documents you cancel will remain here as a record that they were distributed."
msgstr "Er zijn geen geannuleerde documenten. Documenten die u annuleert, blijven hier staan als bewijs dat ze zijn verstuurd."
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "There are no completed documents yet. Documents that you have created or received will appear here once completed."
msgstr "Er zijn nog geen voltooide documenten. Documenten die je hebt aangemaakt of ontvangen, verschijnen hier zodra ze zijn voltooid."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "There was an error uploading your file. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van je bestand. Probeer het opnieuw."
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
msgid "There was an issue rendering some fields, please review the fields and try again."
msgstr "Er was een probleem bij het renderen van sommige velden, controleer de velden en probeer het opnieuw."
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "These can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step. Multiple methods can be selected."
msgstr "Deze kunnen worden overschreven door de authenticatievereisten direct per ontvanger in de volgende stap in te stellen. Er kunnen meerdere methoden worden geselecteerd."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "These will override any global settings. Multiple methods can be selected."
msgstr "Deze zullen alle globale instellingen overschrijven. Er kunnen meerdere methoden worden geselecteerd."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "They have permission on your behalf to:"
msgstr "Ze hebben namens jou toestemming om:"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "This account has been disabled. Please contact support."
msgstr "Dit account is uitgeschakeld. Neem contact op met de ondersteuning."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in."
msgstr "Dit account is niet geverifieerd. Verifieer je account voordat je inlogt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "This action is irreversible. Please ensure you have informed the user before proceeding."
msgstr "Deze actie is onomkeerbaar. Zorg dat u de gebruiker heeft geïnformeerd voordat u doorgaat."
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "This action is not reversible. Please be certain."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Wees zeker."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)."
msgstr "Deze actie is omkeerbaar, maar wees voorzichtig, want het account kan blijvend worden beïnvloed (bijv. instellingen en inhoud worden mogelijk niet goed hersteld)."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "This can take a minute or two depending on the size of your document."
msgstr "Dit kan een of twee minuten duren, afhankelijk van de grootte van uw document."
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
msgid "This claim is locked and cannot be deleted."
msgstr "Deze claim is vergrendeld en kan niet worden verwijderd."
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support."
msgstr "Dit document kan niet worden teruggezet. Als je de reden voor toekomstige documenten wilt betwisten, neem dan contact op met de ondersteuning."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "This document cannot be changed"
msgstr "Dit document kan niet worden gewijzigd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
msgid "This document could not be cancelled at this time. Please try again."
msgstr "Dit document kan op dit moment niet worden geannuleerd. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again."
msgstr "Dit document kan nu niet worden verwijderd. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgid "This document could not be downloaded at this time. Please try again."
msgstr "Dit document kon op dit moment niet worden gedownload. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "This document could not be duplicated at this time. Please try again."
msgstr "Dit document kan nu niet worden gedupliceerd. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
msgid "This document could not be saved as a template at this time. Please try again."
msgstr "Dit document kan op dit moment niet als sjabloon worden opgeslagen. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
msgstr "Dit document is al naar deze ontvanger verzonden. Je kunt deze ontvanger niet meer bewerken."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "This document has been cancelled"
msgstr "Dit document is geannuleerd"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign."
msgstr "Dit document is door de eigenaar geannuleerd en is niet langer beschikbaar voor anderen om te ondertekenen."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
msgid "This document has been cancelled by the owner."
msgstr "Dit document is door de eigenaar geannuleerd."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "This document has been rejected by a recipient"
msgstr "Dit document is geweigerd door een ontvanger"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "This document has been signed by all recipients"
msgstr "Dit document is door alle ontvangers ondertekend"
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "This document has too many recipients. Please remove some recipients or contact support if you need more."
msgstr "Dit document heeft te veel ontvangers. Verwijder enkele ontvangers of neem contact op met support als u er meer nodig heeft."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
msgid "This document is available in your Documenso account. You can view more details, recipients, and audit logs there."
msgstr "Dit document is beschikbaar in je Documenso-account. Je kunt daar meer details, ontvangers en auditlogs bekijken."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "This document is currently a draft and has not been sent"
msgstr "Dit document is momenteel een concept en is nog niet verzonden"
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "This document is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results."
msgstr "Dit document gebruikt verouderde veldinvoeging. We raden aan de nieuwe methode voor veldinvoeging te gebruiken voor nauwkeurigere resultaten."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
msgid "This document was created by you or a team member using the template above."
msgstr "Dit document is door jou of een teamlid aangemaakt met de bovenstaande sjabloon."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
msgid "This document was created using a direct link."
msgstr "Dit document is aangemaakt met een directe link."
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx
msgid "This document was sent using <0>Documenso</0>."
msgstr "Dit document is verzonden met <0>Documenso</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "This document will be duplicated."
msgstr "Dit document wordt gedupliceerd."
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\"</0> sent by {documentOwnerName}."
msgstr "Deze e-mail bevestigt dat je het document <0>\"{documentName}\"</0> hebt geweigerd dat door {documentOwnerName} is verzonden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "This email is already being used by another team."
msgstr "Dit emailadres wordt al door een ander team gebruikt."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This email is sent to the document owner when a recipient creates a document via a direct template link."
msgstr "Deze e-mail wordt naar de documenteigenaar verzonden wanneer een ontvanger een document aanmaakt via een directe sjabloonlink."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document."
msgstr "Deze e-mail wordt naar de documenteigenaar gestuurd wanneer een ontvanger het document heeft ondertekend."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
msgstr "Deze e-mail wordt naar de ontvanger gestuurd als hij of zij uit een document in behandeling wordt verwijderd."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document."
msgstr "Deze e-mail wordt naar de ontvanger gestuurd met het verzoek het document te ondertekenen."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
msgstr "Deze e-mail wordt verzonden naar de ontvanger die zojuist het document heeft ondertekend, als er nog andere ontvangers zijn die nog niet hebben ondertekend."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "This envelope cannot have more than {recipientCountLimit} recipients. Please contact support if you need more."
msgstr "Deze envelop kan niet meer dan {recipientCountLimit} ontvangers hebben. Neem contact op met support als u er meer nodig heeft."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-paywall.tsx
msgid "This feature is not available on your current plan"
msgstr "Deze functie is niet beschikbaar in je huidige abonnement."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
msgstr "Dit veld kan niet worden gewijzigd of verwijderd. Wanneer je de directe link van deze sjabloon deelt of aan je openbare profiel toevoegt, kan iedereen die toegang heeft zijn naam en e-mailadres invoeren en de aan hem toegewezen velden invullen."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "This file type isn't supported. Please upload a PDF or Word document."
msgstr "Dit bestandstype wordt niet ondersteund. Upload een PDF- of Word-document."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "This folder contains multiple items. Deleting it will remove all subfolders and move all nested documents and templates to the root folder."
msgstr "Deze map bevat meerdere items. Verwijderen zorgt ervoor dat alle submappen worden verwijderd en alle geneste documenten en sjablonen naar de hoofdmap worden verplaatst."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
msgstr "Op deze manier bereikt het document de ontvangers zodra het klaar is om te worden ondertekend."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "This is the claim that this organisation was initially created with. Any feature flag changes to this claim will be backported into this organisation."
msgstr "Dit is de claim waarmee deze organisatie oorspronkelijk is aangemaakt. Eventuele wijzigingen in feature-flags van deze claim worden teruggezet in deze organisatie."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "This is the required scopes you must set in your provider's settings"
msgstr "Dit zijn de vereiste scopes die u in de instellingen van uw provider moet configureren"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "This is the URL which users will use to sign in to your organisation."
msgstr "Dit is de URL die gebruikers zullen gebruiken om bij uw organisatie in te loggen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
msgid "This item cannot be deleted"
msgstr "Dit item kan niet worden verwijderd"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a verification."
msgstr "Deze link is ongeldig of verlopen. Neem contact op met je team om de verificatie opnieuw te laten verzenden."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "This organisation is awaiting payment. Complete checkout to unlock it."
msgstr "Deze organisatie wacht op betaling. Rond de betaling af om deze te ontgrendelen."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "This organisation will have administrative control over your account. You can revoke this access later, but they will retain access to any data they've already collected."
msgstr "Deze organisatie krijgt administratieve controle over uw account. U kunt deze toegang later intrekken, maar zij behouden toegang tot alle gegevens die zij al hebben verzameld."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
msgid "This organisation, and any associated data will be permanently deleted."
msgstr "Deze organisatie en alle bijbehorende gegevens worden permanent verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "This passkey has already been registered."
msgstr "Deze passkey is al geregistreerd."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "This passkey is not configured for this application. Please login and add one in the user settings."
msgstr "Deze passkey is niet geconfigureerd voor deze applicatie. Log in en voeg er een toe in de gebruikersinstellingen."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
msgstr "Deze ontvanger kan niet langer worden gewijzigd, omdat hij/zij een veld heeft ondertekend of het document heeft voltooid."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "This session has expired. Please try again."
msgstr "Deze sessie is verlopen. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "This signer has already signed the document."
msgstr "Deze ondertekenaar heeft het document al ondertekend."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted."
msgstr "Dit team en alle bijbehorende gegevens, met uitzondering van facturen, worden permanent verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "This template could not be deleted at this time. Please try again."
msgstr "Deze sjabloon kan nu niet worden verwijderd. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "This template could not be duplicated at this time. Please try again."
msgstr "Dit sjabloon kon op dit moment niet worden gedupliceerd. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "This template is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results."
msgstr "Deze sjabloon gebruikt verouderde veldinvoeging. We raden aan de nieuwe methode voor veldinvoeging te gebruiken voor nauwkeurigere resultaten."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "This template will be duplicated."
msgstr "Deze sjabloon wordt gedupliceerd."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
msgid "This token is invalid or has expired. No action is needed."
msgstr "Dit token is ongeldig of verlopen. Er is geen actie nodig."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new invitation."
msgstr "Dit token is ongeldig of verlopen. Neem contact op met je team voor een nieuwe uitnodiging."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "This URL is already in use."
msgstr "Deze URL is al in gebruik."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted."
msgstr "Dit wordt verzonden naar alle ontvangers als een document in behandeling is verwijderd."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed."
msgstr "Dit wordt verzonden naar alle ontvangers zodra het document volledig is voltooid."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed."
msgstr "Dit wordt verzonden naar de documenteigenaar zodra het document volledig is voltooid."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This will be sent to the document owner when a recipient's signing window has expired."
msgstr "Dit wordt naar de documenteigenaar gestuurd wanneer het ondertekenvenster van een ontvanger is verlopen."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
msgid "This will check and sync the status of all email domains for this organisation"
msgstr "Hiermee wordt de status van alle e-maildomeinen voor deze organisatie gecontroleerd en gesynchroniseerd"
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "This will delete the existing SES identity for <0>{0}</0> and recreate it using the same DKIM keys. The user will not need to update their DNS records. The domain status will be reset to Pending."
msgstr "Dit verwijdert de bestaande SES-identiteit voor <0>{0}</0> en maakt deze opnieuw aan met dezelfde DKIM-sleutels. De gebruiker hoeft de DNS-records niet bij te werken. De domeinstatus wordt teruggezet naar In behandeling."
#. placeholder {0}: selectedOrg.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "This will move the subscription from \"{sourceOrganisationName}\" to \"{0}\". The source organisation will be reset to the free plan."
msgstr "Dit zal het abonnement verplaatsen van \"{sourceOrganisationName}\" naar \"{0}\". De bronorganisatie wordt teruggezet naar het gratis abonnement."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "This will ONLY backport feature flags which are set to true, anything disabled in the initial claim will not be backported"
msgstr "Hiermee worden ALLE feature-flags die op true staan teruggezet; alles wat in de oorspronkelijke claim is uitgeschakeld, wordt niet teruggezet"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "This will remove all emails associated with this email domain"
msgstr "Hiermee worden alle e-mails die aan dit e-maildomein zijn gekoppeld verwijderd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
msgid "This will sign you out of all other devices. You will need to sign in again on those devices to continue using your account."
msgstr "Hiermee wordt je op alle andere apparaten uitgelogd. Je moet op die apparaten opnieuw inloggen om je account verder te gebruiken."
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Time zone"
msgstr "Tijdzone"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Time Zone"
msgstr "Tijdzone"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts
msgid "Title cannot be empty"
msgstr "Titel mag niet leeg zijn"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "To accept this invitation you must create an account."
msgstr "Om deze uitnodiging te accepteren, moet je een account aanmaken."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "To add members to this team, they must first be invited to the organisation. Only organisation admins and managers can invite new members — please contact one of them to invite members on your behalf."
msgstr "Om leden aan dit team toe te voegen, moeten ze eerst voor de organisatie worden uitgenodigd. Alleen organisatiebeheerders en -managers kunnen nieuwe leden uitnodigen — neem contact op met een van hen om namens jou leden uit te nodigen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "To add members to this team, you must first add them to the organisation."
msgstr "Om leden aan dit team toe te voegen, moet u ze eerst aan de organisatie toevoegen."
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To approve this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr "Om dit document goed te keuren, moet je ingelogd zijn als <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To approve this document, you need to be logged in."
msgstr "Om dit document goed te keuren, moet je ingelogd zijn."
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To approve this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr "Om dit veld goed te keuren, moet je ingelogd zijn als <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To approve this field, you need to be logged in."
msgstr "Om dit veld goed te keuren, moet je ingelogd zijn."
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To assist with this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr "Om bij dit document te helpen, moet je ingelogd zijn als <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To assist with this document, you need to be logged in."
msgstr "Om bij dit document te helpen, moet je ingelogd zijn."
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To assist with this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr "Om bij dit veld te helpen, moet je ingelogd zijn als <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To assist with this field, you need to be logged in."
msgstr "Om bij dit veld te helpen, moet je ingelogd zijn."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "To be able to add members to a team, you must first add them to the organisation. For more information, please see the <0>documentation</0>."
msgstr "Om leden aan een team toe te voegen, moet je ze eerst aan de organisatie toevoegen. Raadpleeg de <0>documentatie</0> voor meer informatie."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "To change the email you must remove and add a new email address."
msgstr "Om het emailadres te wijzigen, moet je het verwijderen en een nieuw emailadres toevoegen."
#. placeholder {0}: user.email
#. placeholder {0}: userToDisable.email
#. placeholder {0}: userToEnable.email
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})."
msgstr "Ter bevestiging voer je het emailadres van de account in <0/>({0})."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
msgid "To confirm, please enter the reason"
msgstr "Voer ter bevestiging de reden in"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "To enable two-factor authentication, scan the following QR code using your authenticator app."
msgstr "Om tweefactorauthenticatie in te schakelen, scan je de volgende QRcode met je authenticatorapp."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
msgid "To gain access to your account, please confirm your email address by clicking on the confirmation link from your inbox."
msgstr "Om toegang te krijgen tot je account, moet je je emailadres bevestigen door op de bevestigingslink in je inbox te klikken."
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
msgid "To get started, please set your password by clicking the button below:"
msgstr "Om te beginnen, stel uw wachtwoord in door op de onderstaande knop te klikken:"
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr "Om dit document als bekeken te markeren, moet je ingelogd zijn als <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in."
msgstr "Om dit document als bekeken te markeren, moet u zijn ingelogd."
#. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select'
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
msgstr "Stel ten minste één waarde in voor het veld {0} om verder te gaan."
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To sign this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr "Om dit document te ondertekenen, moet je ingelogd zijn als <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To sign this document, you need to be logged in."
msgstr "Om dit document te ondertekenen, moet je ingelogd zijn."
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To sign this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr "Om dit veld te ondertekenen, moet je ingelogd zijn als <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To sign this field, you need to be logged in."
msgstr "Om dit veld te ondertekenen, moet je ingelogd zijn."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:"
msgstr "Om onze dienst voor elektronische handtekeningen te gebruiken, moet je toegang hebben tot:"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-authentication-required.tsx
msgid "To view this document you need to be signed into your account, please sign in to continue."
msgstr "Om dit document te bekijken, moet je ingelogd zijn op je account; log in om verder te gaan."
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To view this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr "Om dit document te bekijken, moet je ingelogd zijn als <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To view this document, you need to be logged in."
msgstr "Om dit document te bekijken, moet je ingelogd zijn."
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To view this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr "Om dit veld te bekijken, moet je ingelogd zijn als <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To view this field, you need to be logged in."
msgstr "Om dit veld te bekijken, moet je ingelogd zijn."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Toggle the switch to hide your profile from the public."
msgstr "Schakel de schakelaar om je profiel voor het publiek te verbergen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Toggle the switch to show your profile to the public."
msgstr "Schakel de schakelaar om je profiel voor het publiek zichtbaar te maken."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Token copied to clipboard"
msgstr "Token gekopieerd naar klembord"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Token created"
msgstr "Token aangemaakt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "Token deleted"
msgstr "Token verwijderd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Token doesn't have an expiration date"
msgstr "Token heeft geen vervaldatum"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Token expiration date"
msgstr "Vervaldatum token"
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Token has expired. Please try again."
msgstr "Het token is verlopen. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Token name"
msgstr "Tokennaam"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
msgid "Token Not Found"
msgstr "Token niet gevonden"
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "Too many recipients"
msgstr "Te veel ontvangers"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Too many requests"
msgstr "Te veel verzoeken"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Top"
msgstr "Boven"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Total Documents"
msgstr "Totaal aantal documenten"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Total Recipients"
msgstr "Totaal aantal ontvangers"
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Total rows processed: {totalProcessed}"
msgstr "Totaal aantal verwerkte rijen: {totalProcessed}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Total Signers that Signed Up"
msgstr "Totaal aantal ondertekenaars dat zich heeft geregistreerd"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Total Users"
msgstr "Totaal aantal gebruikers"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Transfer documents to a different team"
msgstr "Documenten overdragen naar een ander team"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
msgid "Transport created."
msgstr "Transport aangemaakt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "Transport deleted."
msgstr "Transport verwijderd."
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Transport type"
msgstr "Transporttype"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Transport type cannot be changed after creation."
msgstr "Transporttype kan na het aanmaken niet meer worden gewijzigd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
msgid "Transport updated."
msgstr "Transport bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx
msgid "Try again"
msgstr "Opnieuw proberen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "Turn on AI detection to automatically find recipients and fields in your documents. AI providers do not retain your data for training."
msgstr "Schakel AI-detectie in om automatisch ontvangers en velden in je documenten te vinden. AI-aanbieders bewaren je gegevens niet voor trainingsdoeleinden."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Two factor authentication"
msgstr "Tweefactorauthenticatie"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
msgstr "Herstelcodes voor tweefactorauthenticatie worden gebruikt om toegang te krijgen tot je account als je geen toegang meer hebt tot je authenticatorapp."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Tweefactorauthenticatie"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "Tweefactorauthenticatie uitgeschakeld"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Two-factor authentication enabled"
msgstr "Tweefactorauthenticatie ingeschakeld"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "Tweefactorauthenticatie is uitgeschakeld voor je account. Je hoeft niet langer een code van je authenticatorapp in te voeren bij het inloggen."
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Two-Factor Re-Authentication"
msgstr "Tweefactorherauthenticatie"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
msgctxt "Type signature"
msgid "Type"
msgstr "Typen"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Type a command or search..."
msgstr "Typ een opdracht of zoek..."
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
msgid "Type an email address to add a recipient"
msgstr "Typ een e-mailadres om een ontvanger toe te voegen"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-type.tsx
msgid "Type your signature"
msgstr "Typ uw handtekening"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Typed signature"
msgstr "Getypte handtekening"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
msgid "Typed signatures are not allowed. Please draw your signature."
msgstr "Getypte handtekeningen zijn niet toegestaan. Teken je handtekening."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token"
msgstr "Oei! Het lijkt erop dat je een token mist"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Unable to change the language at this time. Please try again later."
msgstr "De taal kan nu niet worden gewijzigd. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
msgid "Unable to copy recovery code"
msgstr "Kan herstelcode niet kopiëren"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Unable to copy token"
msgstr "Kan token niet kopiëren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Unable to create direct template access. Please try again later."
msgstr "Kan geen toegang via directe sjabloon maken. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "Unable to decline this invitation at this time."
msgstr "De uitnodiging kan op dit moment niet worden geweigerd."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
msgid "Unable to delete invitation. Please try again."
msgstr "Kan uitnodiging niet verwijderen. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Unable to delete team"
msgstr "Kan team niet verwijderen"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Unable to disable two-factor authentication"
msgstr "Kan tweefactorauthenticatie niet uitschakelen"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "Unable to join this organisation at this time."
msgstr "Je kunt op dit moment niet toetreden tot deze organisatie."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Unable to load document history"
msgstr "Kan documentgeschiedenis niet laden"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Unable to load documents"
msgstr "Kan documenten niet laden"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "Unable to load your public profile templates at this time"
msgstr "Kan je openbare profielsjablonen nu niet laden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again."
msgstr "Kan emailverificatie nu niet verwijderen. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Unable to remove team email at this time. Please try again."
msgstr "Kan teamemail nu niet verwijderen. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
msgid "Unable to resend invitation. Please try again."
msgstr "Kan uitnodiging niet opnieuw verzenden. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
msgid "Unable to resend verification at this time. Please try again."
msgstr "Kan verificatie nu niet opnieuw verzenden. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
msgid "Unable to reset password"
msgstr "Kan wachtwoord niet resetten"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Unable to setup two-factor authentication"
msgstr "Kan tweefactorauthenticatie niet instellen"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Unable to sign in"
msgstr "Kan niet inloggen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx
msgid "Unable to start the signing flow"
msgstr "De ondertekeningsflow kan niet worden gestart"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Unauthorized"
msgstr "Niet gemachtigd"
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
msgid "Uncompleted"
msgstr "Onvoltooid"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Unknown name"
msgstr "Onbekende naam"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Unlimited documents, API and more"
msgstr "Onbeperkte documenten, API en meer"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Unlink"
msgstr "Ontkoppelen"
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Unpin"
msgstr "Losmaken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Unsealed Documents"
msgstr "Onverzegelde documenten"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Untitled Group"
msgstr "Naamloze groep"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "Banner bijwerken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
msgid "Update Billing"
msgstr "Facturering bijwerken"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr "Blokkeerlijst bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "Claim bijwerken"
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Update current organisation"
msgstr "Huidige organisatie bijwerken"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Update Document"
msgstr "Document bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
msgid "Update email"
msgstr "E-mail bijwerken"
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "Update Fields"
msgstr "Velden bijwerken"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
msgid "Update organisation"
msgstr "Organisatie bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "Update organisation member"
msgstr "Organisatielid bijwerken"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "Update passkey"
msgstr "Passkey bijwerken"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "Update password"
msgstr "Wachtwoord bijwerken"
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
msgid "Update profile"
msgstr "Profiel bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "Update Recipient"
msgstr "Ontvanger bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Update role"
msgstr "Rol bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Subscription Claim"
msgstr "Abonnementsclaim bijwerken"
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "Update team"
msgstr "Team bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "Update team email"
msgstr "Teamemail bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
msgid "Update team group"
msgstr "Teamgroep bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
msgid "Update team member"
msgstr "Teamlid bijwerken"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Update Template"
msgstr "Sjabloon bijwerken"
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient."
msgstr "Werk de rol bij en voeg velden toe zoals nodig voor de directe ontvanger. De persoon die de directe link gebruikt, ondertekent het document als directe ontvanger."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Update the title or replace the PDF file."
msgstr "Werk de titel bij of vervang het PDF-bestand."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Update user"
msgstr "Gebruiker bijwerken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "Updated {organisationMemberName} to {roleLabel}."
msgstr "{organisationMemberName} is bijgewerkt naar {roleLabel}."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Updating Document"
msgstr "Document bijwerken"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "Updating password..."
msgstr "Wachtwoord wordt bijgewerkt..."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Updating Template"
msgstr "Sjabloon bijwerken"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Updating Your Information"
msgstr "Je gegevens bijwerken"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Upgrade <0>{0}</0> to {planName}"
msgstr "Upgrade <0>{0}</0> naar {planName}"
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
msgid "Upgrade your plan to upload more documents"
msgstr "Upgrade je abonnement om meer documenten te uploaden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
msgctxt "Upload signature"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details."
msgstr "Upload een CSV-bestand om meerdere documenten vanuit deze sjabloon te maken. Elke rij vertegenwoordigt één document met de gegevens van de ontvanger."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document"
msgstr "Upload een aangepast document om te gebruiken in plaats van het standaardsjabloondocument"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Upload and Process"
msgstr "Uploaden en verwerken"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Avatar uploaden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Upload CSV"
msgstr "CSV uploaden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Upload custom document"
msgstr "Aangepast document uploaden"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Upload disabled"
msgstr "Uploaden uitgeschakeld"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "Upload Document"
msgstr "Document uploaden"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Upload documents and add recipients"
msgstr "Upload documenten en voeg ontvangers toe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Upload failed"
msgstr "Uploaden mislukt"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Upload signature"
msgstr "Handtekening uploaden"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-upload.tsx
msgid "Upload Signature"
msgstr "Handtekening uploaden"
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "Upload Template"
msgstr "Sjabloon uploaden"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
msgid "Upload Template Document"
msgstr "Sjabloondocument uploaden"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)"
msgstr "Upload je merklogo (max. 5 MB, JPG, PNG of WebP)"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
msgid "Uploaded by"
msgstr "Geüpload door"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Uploaded file is too large"
msgstr "Geüpload bestand is te groot"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Uploaded file is too small"
msgstr "Geüpload bestand is te klein"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Uploaded file not an allowed file type"
msgstr "Geüpload bestand is van een niettoegestaan bestandstype"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
msgid "Uploading"
msgstr "Uploaden"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr "Gebruik voor periode: {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Use Authenticator"
msgstr "Authenticator gebruiken"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Use Backup Code"
msgstr "Backupcode gebruiken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Use Template"
msgstr "Sjabloon gebruiken"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Use your authenticator app to generate a code"
msgstr "Gebruik uw authenticatie-app om een code te genereren"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "Use your passkey for authentication"
msgstr "Gebruik je passkey voor authenticatie"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
msgid "Used by claims"
msgstr "Gebruikt door claims"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
msgid "User created and welcome email sent"
msgstr "Gebruiker aangemaakt en welkomst-e-mail verzonden"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "User has no password."
msgstr "Gebruiker heeft geen wachtwoord."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "User not found"
msgstr "Gebruiker niet gevonden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "User not found."
msgstr "Gebruiker niet gevonden."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "User Organisations"
msgstr "Gebruikersorganisaties"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "User profiles are here!"
msgstr "Gebruikersprofielen zijn er!"
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
msgid "User settings"
msgstr "Gebruikersinstellingen"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Validation"
msgstr "Validatie"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
msgid "Validation failed"
msgstr "Validatie mislukt"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
msgid "Verification Code Required"
msgstr "Verificatiecode vereist"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Verification Email Sent"
msgstr "Verificatieemail verzonden"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Verification email sent successfully."
msgstr "Verificatieemail succesvol verzonden."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Verify & Complete"
msgstr "Verifiëren en voltooien"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Verify Domain"
msgstr "Domein verifiëren"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
msgid "Verify Email"
msgstr "Email verifiëren"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Verify Now"
msgstr "Nu verifiëren"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Verify your email address"
msgstr "Verifieer je emailadres"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Verify your email address to unlock all features."
msgstr "Verifieer je emailadres om alle functies te ontgrendelen."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Verify your email to upload documents."
msgstr "Verifieer je email om documenten te uploaden."
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "Verify your team email address"
msgstr "Verifieer je teame-mailadres"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Vertical Align"
msgstr "Verticaal uitlijnen"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role action verb"
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "View activity"
msgstr "Activiteit bekijken"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "View all documents sent to and from this email address"
msgstr "Bekijk alle documenten die naar en vanaf dit e-mailadres zijn verzonden"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "View all documents sent to your account"
msgstr "Bekijk alle documenten die naar je account zijn verzonden"
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx
msgid "View all folders"
msgstr "Alle mappen bekijken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "View all recent security activity related to your account."
msgstr "Bekijk alle recente beveiligingsactiviteiten met betrekking tot je account."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "View all related documents"
msgstr "Bekijk alle gerelateerde documenten"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
msgid "View all security activity related to your account."
msgstr "Bekijk alle beveiligingsactiviteiten met betrekking tot je account."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "View and manage all active sessions for your account."
msgstr "Bekijk en beheer alle actieve sessies van je account."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "View and manage all login methods linked to your account."
msgstr "Bekijk en beheer alle inlogmethoden die aan uw account zijn gekoppeld."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "View Audit Logs"
msgstr "Auditlogs bekijken"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "View Codes"
msgstr "Codes bekijken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "View DNS Records"
msgstr "DNS-records bekijken"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
msgid "View document"
msgstr "Document bekijken"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "View Document"
msgstr "Document bekijken"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "View Document to approve"
msgstr "Document bekijken om goed te keuren"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "View Document to assist"
msgstr "Document bekijken om te assisteren"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "View Document to sign"
msgstr "Document bekijken om te ondertekenen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "View documents associated with this email"
msgstr "Documenten bekijken die aan dit emailadres zijn gekoppeld"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "View insights"
msgstr "Inzichten bekijken"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "View invites"
msgstr "Uitnodigingen bekijken"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
msgid "View JSON"
msgstr "JSON bekijken"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "View more"
msgstr "Meer bekijken"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "View next document"
msgstr "Volgend document bekijken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "View organisation template"
msgstr "Organisatiesjabloon bekijken"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
msgid "View owner"
msgstr "Bekijk eigenaar"
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
msgid "View plans"
msgstr "Plannen bekijken"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "View Recovery Codes"
msgstr "Herstelcodes bekijken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
msgid "View teams"
msgstr "Teams bekijken"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "View the DNS records for this email domain"
msgstr "Bekijk de DNS-records voor dit e-maildomein"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "View, sort and filter monthly usage stats across organisations"
msgstr "Bekijk, sorteer en filter maandelijkse gebruiksstatistieken per organisatie"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Viewed"
msgstr "Bekeken"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role actioned"
msgid "Viewed"
msgstr "Bekeken"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Viewer"
msgstr "Viewer"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role name"
msgid "Viewer"
msgstr "Viewer"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role plural name"
msgid "Viewers"
msgstr "Viewers"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role progressive verb"
msgid "Viewing"
msgstr "Bekijken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
msgid "Waiting"
msgstr "Wachten"
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
msgid "Waiting for others"
msgstr "Wachten op anderen"
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts
msgid "Waiting for others to complete signing."
msgstr "Wachten tot anderen het ondertekenen hebben voltooid."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Waiting for others to sign"
msgstr "Wachtend op anderen om te ondertekenen"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
msgid "Waiting for Your Turn"
msgstr "Wachten op jouw beurt"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
msgid "Want to send slick signing links like this one? <0>Check out Documenso</0>."
msgstr "Wil je ook van die strakke ondertekenlinks versturen zoals deze? <0>Bekijk Documenso</0>."
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Want your own public profile?"
msgstr "Wil je een eigen openbaar profiel?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "Warning, this email transport is currently being used by:"
msgstr "Waarschuwing, dit e-mailtransport wordt momenteel gebruikt door:"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Warning: Assistant as last signer"
msgstr "Waarschuwing: Assistent als laatste ondertekenaar"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
msgid "We are unable to proceed to the billing portal at this time. Please try again, or contact support."
msgstr "We kunnen nu niet doorgaan naar de facturatieportal. Probeer het opnieuw of neem contact op met support."
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "We are unable to remove this passkey at the moment. Please try again later."
msgstr "We kunnen deze passkey momenteel niet verwijderen. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "We are unable to update this passkey at the moment. Please try again later."
msgstr "We kunnen deze passkey momenteel niet bijwerken. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "We couldn't convert this file. Please check it's a valid Word document or upload a PDF instead."
msgstr "We konden dit bestand niet converteren. Controleer of het een geldig Word-document is of upload in plaats daarvan een PDF-bestand."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "We couldn't create a Stripe customer. Please try again."
msgstr "We konden geen Stripe-klant aanmaken. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "We couldn't enable AI features right now. Please try again."
msgstr "We konden AI-functies nu niet inschakelen. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
msgid "We couldn't remove this member. Please try again later."
msgstr "We konden dit lid niet verwijderen. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "We couldn't update the group. Please try again."
msgstr "We konden de groep niet bijwerken. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "We couldn't update the organisation. Please try again."
msgstr "We konden de organisatie niet bijwerken. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "We couldn't update the provider. Please try again."
msgstr "We konden de provider niet bijwerken. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while attempting to delete this organisation. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het proberen verwijderen van deze organisatie. Probeer het later opnieuw."
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
msgid "We encountered an error while attempting to save your changes. Your changes cannot be saved at this time."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van uw wijzigingen. Uw wijzigingen kunnen op dit moment niet worden opgeslagen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while creating the email. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de e-mail. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while creating the user. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de gebruiker. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while removing the direct template link. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de directe sjabloonlink. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while sending the test webhook. Please check your endpoint and try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden van de testwebhook. Controleer je endpoint en probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while updating the webhook. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de webhook. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add team members. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het toevoegen van teamleden. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add this email. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het toevoegen van dit emailadres. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add your domain. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het toevoegen van je domein. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a group. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het aanmaken van een groep. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a organisation. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het aanmaken van een organisatie. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a team. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het aanmaken van een team. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete it. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this organisation. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van deze organisatie. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this team. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van dit team. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van dit token. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van je account. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your document. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het proberen verwijderen van uw document. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to disable access."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het uitschakelen van de toegang. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to enable access."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het inschakelen van de toegang. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite organisation members. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het uitnodigen van organisatieleden. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to leave this organisation. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verlaten van deze organisatie. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email domain. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van dit e-maildomein. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van deze e-mail. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this envelope item. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van dit envelop-item. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this group. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van deze groep. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this template from your profile. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van deze sjabloon uit je profiel. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this user. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het verwijderen van deze gebruiker. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to request the two-factor authentication code. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het opvragen van de tweefactorauthenticatiecode. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het resetten van je wachtwoord. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het intrekken van de toegang. Probeer het opnieuw of neem contact op met support."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het inloggen. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het registreren. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de banner. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de e-mailblokkeerlijst. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de envelop. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the template. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de sjabloon. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this organisation member. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van dit organisatielid. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this team member. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van dit teamlid. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your organisation. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van je organisatie. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van je wachtwoord. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van je openbare profiel. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van je team. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van de teamemail. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden bij het bijwerken van je profiel. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "We have sent a confirmation email for verification."
msgstr "We hebben een bevestigingsmail voor verificatie verzonden."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "We need your signature to sign documents"
msgstr "We hebben je handtekening nodig om documenten te ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again."
msgstr "We konden het token niet naar je klembord kopiëren. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again."
msgstr "We konden je herstelcode niet naar je klembord kopiëren. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "We were unable to create your account. If you already have an account, try signing in instead."
msgstr "We konden je account niet aanmaken. Als je al een account hebt, probeer dan in te loggen."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again."
msgstr "We konden je account niet aanmaken. Controleer de door jou ingevoerde gegevens en probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "We were unable to disable two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your password and backup code correctly and try again."
msgstr "We konden tweefactorauthenticatie voor je account niet uitschakelen. Controleer of je je wachtwoord en backupcode correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "We were unable to log you out at this time."
msgstr "We konden je nu niet uitloggen."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "We were unable to report this sender at this time. Please try again later."
msgstr "We konden deze afzender op dit moment niet rapporteren. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again."
msgstr "We konden je openbare profiel nu niet op openbaar zetten. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "We were unable to setup two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your code correctly and try again."
msgstr "We konden tweefactorauthenticatie voor je account niet instellen. Controleer of je de code correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later."
msgstr "We konden dit document nu niet indienen. Probeer het later opnieuw."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later"
msgstr "We konden je brandingvoorkeuren nu niet bijwerken; probeer het later opnieuw"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later"
msgstr "We konden je documentvoorkeuren nu niet bijwerken; probeer het later opnieuw"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "We were unable to update your email preferences at this time, please try again later"
msgstr "We konden je e-mailvoorkeuren op dit moment niet bijwerken, probeer het later opnieuw"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "We were unable to verify that you're human. Please try again."
msgstr "We konden niet verifiëren dat je een mens bent. Probeer het opnieuw."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support"
msgstr "We konden je gegevens niet verifiëren. Probeer het opnieuw of neem contact op met support"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "We were unable to verify your email at this time."
msgstr "We konden je e-mailadres op dit moment niet verifiëren."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again."
msgstr "We konden je email niet verifiëren. Als je email nog niet is geverifieerd, probeer het dan opnieuw."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice."
msgstr "We genereren ondertekeningslinks voor je, die je via je eigen kanaal naar de ontvangers kunt sturen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "We won't send anything to notify recipients."
msgstr "We sturen niets om ontvangers op de hoogte te brengen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "We'll get back to you as soon as possible via email."
msgstr "We nemen zo snel mogelijk per e-mail contact met u op."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "We'll scan your document to find form fields like signature lines, text inputs, checkboxes, and more. Detected fields will be suggested for you to review."
msgstr "We scannen uw document om formuliervelden te vinden, zoals handtekeningsregels, tekstvelden, selectievakjes en meer. Gedetecteerde velden worden als voorstel weergegeven zodat u ze kunt controleren."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "We'll scan your document to find signature fields and identify who needs to sign. Detected recipients will be suggested for you to review."
msgstr "We scannen uw document om handtekeningvelden te vinden en te bepalen wie moet ondertekenen. Gedetecteerde ontvangers worden als voorstel weergegeven zodat u ze kunt controleren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We'll send a 6-digit code to your email"
msgstr "We sturen een 6-cijferige code naar uw e-mailadres"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
msgid "We're all empty"
msgstr "Alles is leeg"
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
msgstr "We wachten nog steeds tot andere ondertekenaars dit document ondertekenen.<0/>We laten je weten zodra het klaar is."
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "We hebben je wachtwoord gewijzigd zoals je hebt gevraagd. Je kunt nu inloggen met je nieuwe wachtwoord."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "We hebben API-activiteit op je account opgemerkt die de fair-use-limieten van je huidige abonnement overschrijdt. Als voorzorgsmaatregel is nieuwe API-activiteit tijdelijk gepauzeerd in afwachting van een beoordeling."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "We hebben documentactiviteit op je account opgemerkt die de fair-use-limieten van je huidige abonnement overschrijdt. Als voorzorgsmaatregel is nieuwe documentactiviteit tijdelijk gepauzeerd in afwachting van een beoordeling."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr "We hebben e-mailverzendactiviteit op je account opgemerkt die de fair-use-limieten van je huidige abonnement overschrijdt. Als voorzorgsmaatregel is nieuwe e-mailactiviteit tijdelijk gepauzeerd in afwachting van een beoordeling."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "We hebben een 6-cijferige verificatiecode naar uw e-mailadres gestuurd. Voer deze hieronder in om het document te voltooien."
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}</0>. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account."
msgstr "We hebben een bevestigingsmail gestuurd naar <0>{email}</0>. Controleer je inbox en klik op de link in de email om je account te verifiëren."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "Webhook created"
msgstr "Webhook aangemaakt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "Webhook deleted"
msgstr "Webhook verwijderd"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Webhook Details"
msgstr "Webhookdetails"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Webhook not found"
msgstr "Webhook niet gevonden"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Webhook queued for resend"
msgstr "Webhook in wachtrij gezet voor opnieuw verzenden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "Webhook updated"
msgstr "Webhook bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Webhook URL"
msgstr "WebhookURL"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
msgid "Welcome back, we are lucky to have you."
msgstr "Welkom terug, we boffen met je."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "Welcome back! Here's an overview of your account."
msgstr "Welkom terug! Hier is een overzicht van je account."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "Welcome to {organisationName}"
msgstr "Welkom bij {organisationName}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-admin-user-created-email.handler.ts
msgid "Welcome to Documenso"
msgstr "Welkom bij Documenso"
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
msgid "Welcome to Documenso!"
msgstr "Welkom bij Documenso!"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Well-known URL is required"
msgstr "Well-known URL is verplicht"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
msgid "Were you trying to edit this document instead?"
msgstr "Probeerde je dit document in plaats daarvan te bewerken?"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "What you can do with teams:"
msgstr "Wat je met teams kunt doen:"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order."
msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld, kunnen ondertekenaars zelf kiezen wie de volgende in de volgorde moet ondertekenen in plaats van de vooraf gedefinieerde volgorde te volgen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "When enabled, users signing in via SSO for the first time will also receive their own personal organisation."
msgstr "Wanneer ingeschakeld, krijgen gebruikers die zich voor het eerst aanmelden via SSO ook hun eigen persoonlijke organisatie."
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system."
msgstr "Wanneer je op Doorgaan klikt, wordt je gevraagd de eerste beschikbare authenticator op je systeem toe te voegen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
msgid "When you sign a document, we can automatically fill in and sign the following fields using information that has already been provided. You can also manually sign or remove any automatically signed fields afterwards if you desire."
msgstr "Wanneer je een document ondertekent, kunnen we de volgende velden automatisch invullen en ondertekenen met informatie die al is opgegeven. Je kunt automatisch ondertekende velden achteraf ook handmatig ondertekenen of verwijderen als je dat wilt."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "When you use our platform to affix your electronic signature to documents, you are consenting to do so under the Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (E-Sign Act) and other applicable laws. This action indicates your agreement to use electronic means to sign documents and receive notifications."
msgstr "Wanneer je ons platform gebruikt om je elektronische handtekening op documenten te plaatsen, doe je dat onder de Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (ESign Act) en andere toepasselijke wetgeving. Deze handeling geeft aan dat je ermee instemt documenten elektronisch te ondertekenen en meldingen elektronisch te ontvangen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Whether to enable the SSO portal for your organisation"
msgstr "Of het SSO-portaal voor uw organisatie moet worden ingeschakeld"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "While waiting for them to do so you can create your own Documenso account and get started with document signing right away."
msgstr "Terwijl je daarop wacht, kun je je eigen Documensoaccount aanmaken en direct beginnen met documenten ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Whitelabeling, unlimited members and more"
msgstr "Whitelabeling, onbeperkte leden en meer"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Who do you want to remind?"
msgstr "Wie wil je herinneren?"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Width:"
msgstr "Breedte:"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Withdrawing Consent"
msgstr "Toestemming intrekken"
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "Write a description to display on your public profile"
msgstr "Schrijf een beschrijving die op je openbare profiel wordt weergegeven"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You"
msgstr "Jij"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You added a field"
msgstr "Je hebt een veld toegevoegd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You added a recipient"
msgstr "Je hebt een ontvanger toegevoegd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You approved the document"
msgstr "Je hebt het document goedgekeurd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-cancel-dialog.tsx
msgid "You are about to cancel <0>\"{title}\"</0>"
msgstr "U staat op het punt om <0>\"{title}\"</0> te annuleren"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "You are about to complete approving the following document"
msgstr "U staat op het punt het volgende document goed te keuren"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "You are about to complete assisting the following document"
msgstr "U staat op het punt te assisteren bij het volgende document"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "You are about to complete signing the following document"
msgstr "U staat op het punt het volgende document te ondertekenen"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "You are about to complete viewing the following document"
msgstr "U staat op het punt het volgende document te bekijken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to delete <0>\"{title}\"</0>"
msgstr "Je staat op het punt om <0>\"{title}\"</0> te verwijderen"
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to delete <0>{0}</0>. All data related to this organisation such as teams, documents, and all other resources will be deleted. This action is irreversible."
msgstr "Je staat op het punt <0>{0}</0> te verwijderen. Alle gegevens die aan deze organisatie zijn gekoppeld, zoals teams, documenten en alle andere resources, worden verwijderd. Deze actie is onomkeerbaar."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to delete <0>{organisationName}</0>. This action is not reversible. All teams will be removed and all documents will be orphaned to the deleted-account service account."
msgstr "Je staat op het punt om <0>{organisationName}</0> te verwijderen. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Alle teams worden verwijderd en alle documenten worden toegewezen aan het serviceaccount voor verwijderde accounts."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}</0>."
msgstr "Je staat op het punt de volgende teamemail te verwijderen uit <0>{teamName}</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
msgid "You are about to give all organisation members access to this team under their organisation role."
msgstr "Je staat op het punt alle organisatieleden toegang te geven tot dit team onder hun organisatierol."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to hide <0>\"{title}\"</0>"
msgstr "Je staat op het punt om <0>\"{title}\"</0> te verbergen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
msgid "You are about to leave the following organisation."
msgstr "Je staat op het punt de volgende organisatie te verlaten."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
msgid "You are about to remove default access to this team for all organisation members. Any members not explicitly added to this team will no longer have access."
msgstr "Je staat op het punt de standaardtoegang tot dit team voor alle organisatieleden te verwijderen. Leden die niet expliciet aan dit team zijn toegevoegd, hebben dan geen toegang meer."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "You are about to remove the <0>{provider}</0> login method from your account."
msgstr "U staat op het punt de inlogmethode <0>{provider}</0> van uw account te verwijderen."
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the email domain <0>{emailDomain}</0> from <1>{0}</1>. All emails associated with this domain will be deleted."
msgstr "Je staat op het punt het e-maildomein <0>{emailDomain}</0> uit <1>{0}</1> te verwijderen. Alle e-mails die aan dit domein zijn gekoppeld, worden verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following document and all associated fields"
msgstr "U staat op het punt het volgende document en alle bijbehorende velden te verwijderen"
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following email from <0>{0}</0>."
msgstr "Je staat op het punt de volgende e-mail uit <0>{0}</0> te verwijderen."
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
msgctxt "Removing group from organisation"
msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}</0>."
msgstr "Je staat op het punt de volgende groep uit <0>{0}</0> te verwijderen."
#. placeholder {0}: team.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
msgctxt "Removing group from team"
msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}</0>."
msgstr "Je staat op het punt de volgende groep uit <0>{0}</0> te verwijderen."
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following user from <0>{0}</0>."
msgstr "Je staat op het punt de volgende gebruiker te verwijderen uit <0>{0}</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following user from <0>{teamName}</0>."
msgstr "Je staat op het punt de volgende gebruiker te verwijderen uit <0>{teamName}</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following user from the organisation <0>{organisationName}</0>:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende gebruiker uit de organisatie <0>{organisationName}</0> te verwijderen:"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following user from the team <0>{teamName}</0>:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende gebruiker uit het team <0>{teamName}</0> te verwijderen:"
#. placeholder {0}: teamEmail.team.name
#. placeholder {1}: teamEmail.team.url
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "You are about to revoke access for team <0>{0}</0> ({1}) to use your email."
msgstr "Je staat op het punt de toegang voor team <0>{0}</0> ({1}) om je email te gebruiken, in te trekken."
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Je staat op het punt dit document naar de ontvangers te sturen. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?"
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "You are about to subscribe to the {planName}"
msgstr "Je staat op het punt je te abonneren op de {planName}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You are currently on the <0>Free Plan</0>."
msgstr "Je zit momenteel in het <0>Gratis abonnement</0>."
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0> which is set to automatically renew on <1>{0}</1>."
msgstr "U hebt momenteel een abonnement op <0>{currentProductName}</0> dat automatisch wordt verlengd op <1>{0}</1>."
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0> which is set to end on <1>{0}</1>."
msgstr "U hebt momenteel een abonnement op <0>{currentProductName}</0> dat afloopt op <1>{0}</1>."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0>."
msgstr "U hebt momenteel een abonnement op <0>{currentProductName}</0>."
#. placeholder {0}: organisationEmail.email
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
msgid "You are currently updating <0>{0}</0>"
msgstr "Je werkt momenteel <0>{0}</0> bij"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
msgid "You are currently updating <0>{memberName}</0>."
msgstr "Je werkt momenteel <0>{memberName}</0> bij."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "You are currently updating <0>{organisationMemberName}</0>."
msgstr "Je werkt momenteel <0>{organisationMemberName}</0> bij."
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "You are currently updating the <0>{passkeyName}</0> passkey."
msgstr "Je bent momenteel de passkey <0>{passkeyName}</0> aan het bijwerken."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
msgid "You are currently updating the <0>{teamGroupName}</0> team group."
msgstr "Je werkt momenteel de teamgroep <0>{teamGroupName}</0> bij."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "You are not allowed to move these items."
msgstr "U mag deze items niet verplaatsen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "You are not allowed to move this document."
msgstr "Je mag dit document niet verplaatsen."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze pagina te openen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "You are not authorized to delete this user."
msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze gebruiker te verwijderen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "You are not authorized to disable this user."
msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze gebruiker uit te schakelen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "You are not authorized to enable this user."
msgstr "Je bent niet gemachtigd om deze gebruiker in te schakelen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "You are not authorized to reset two factor authentcation for this user."
msgstr "U bent niet gemachtigd om de tweefactorauthenticatie voor deze gebruiker te resetten."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You authenticated with the signing provider"
msgstr "U heeft zich geverifieerd bij de ondertekeningsprovider"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You authorised the remote signature"
msgstr "U heeft de externe handtekening geautoriseerd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "You can add fields manually in the editor."
msgstr "U kunt velden handmatig toevoegen in de editor."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "You can add recipients manually in the editor."
msgstr "U kunt ontvangers handmatig toevoegen in de editor."
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
msgstr "Je kunt deze link ook kopiëren en in je browser plakken: {confirmationLink} (link verloopt over 1 uur)"
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {resetPasswordLink} (link expires in 24 hours)"
msgstr "U kunt deze link ook kopiëren en in uw browser plakken: {resetPasswordLink} (link verloopt over 24 uur)"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "You can choose to enable or disable the profile for public view."
msgstr "Je kunt ervoor kiezen het profiel in of uit te schakelen voor openbare weergave."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document."
msgstr "Je kunt deze links kopiëren en met ontvangers delen zodat zij actie op het document kunnen ondernemen."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
msgid "You can enable access to allow all organisation members to access this team by default."
msgstr "Je kunt de toegang inschakelen zodat alle organisatieleden standaard toegang hebben tot dit team."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "You can manage your email preferences here."
msgstr "Je kunt hier je e-mailvoorkeuren beheren."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "You can only detect fields in draft envelopes"
msgstr "U kunt alleen velden detecteren in concept-enveloppen"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here</0>."
msgstr "Je kunt de toegang op elk moment intrekken in je teaminstellingen op Documenso, <0>hier</0>."
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page."
msgstr "Je kunt de profielURL bijwerken door de teamURL op de pagina Algemene instellingen te wijzigen."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
msgid "You can use the following variables in your message:"
msgstr "Je kunt de volgende variabelen in je bericht gebruiken:"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents."
msgstr "Je kunt documenten die aan dit emailadres zijn gekoppeld bekijken en deze identiteit gebruiken bij het verzenden van documenten."
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "You can view the created documents in your dashboard under the \"Documents created from template\" section."
msgstr "Je kunt de aangemaakte documenten bekijken in je dashboard onder het gedeelte \"Documents created from template\"."
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
msgid "You can view the document and its status by clicking the button below."
msgstr "Je kunt het document en de status ervan bekijken door op de onderstaande knop te klikken."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You cancelled the document"
msgstr "U hebt het document geannuleerd"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled."
msgstr "Je kunt geen assistenten toevoegen wanneer de ondertekeningsvolgorde is uitgeschakeld."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
msgid "You cannot delete a group which has a higher role than you."
msgstr "Je kunt geen groep verwijderen die een hogere rol heeft dan jij."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
msgid "You cannot delete this item because the document has been sent to recipients."
msgstr "Je kunt dit item niet verwijderen, omdat het document naar ontvangers is verzonden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
msgid "You cannot modify a group which has a higher role than you."
msgstr "Je kunt geen groep wijzigen die een hogere rol heeft dan jij."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "You cannot modify a organisation member who has a higher role than you."
msgstr "Je kunt een organisatielid met een hogere rol dan jij niet wijzigen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you."
msgstr "Je kunt een teamlid met een hogere rol dan jij niet wijzigen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
msgid "You cannot remove members from this team if the inherit member feature is enabled."
msgstr "Je kunt geen leden uit dit team verwijderen als de functie voor overnemen van leden is ingeschakeld."
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "You cannot upload documents at this time."
msgstr "Je kunt op dit moment geen documenten uploaden."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "You cannot upload encrypted PDFs."
msgstr "Je kunt geen versleutelde pdf-bestanden uploaden."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You CC'd the document"
msgstr "Je hebt het document in CC gezet"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You completed your task"
msgstr "Je hebt je taak voltooid"
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You created an envelope item with title {0}"
msgstr "Je hebt een envelopitem aangemaakt met de titel {0}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You created the document"
msgstr "Je hebt het document aangemaakt"
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You currently have an active plan which is set to automatically renew on <0>{0}</0>."
msgstr "U hebt momenteel een actief abonnement dat automatisch wordt verlengd op <0>{0}</0>."
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You currently have an active plan which is set to end on <0>{0}</0>."
msgstr "U hebt momenteel een actief abonnement dat afloopt op <0>{0}</0>."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You currently have an active plan."
msgstr "U hebt momenteel een actief abonnement."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You currently have an inactive <0>{currentProductName}</0> subscription."
msgstr "U hebt momenteel een inactief <0>{currentProductName}</0>-abonnement."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "You currently have no access to any teams within this organisation. Please contact your organisation to request access."
msgstr "Je hebt momenteel geen toegang tot teams binnen deze organisatie. Neem contact op met je organisatie om toegang aan te vragen."
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You deleted an envelope item with title {0}"
msgstr "Je hebt een envelopitem verwijderd met de titel {0}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You deleted the document"
msgstr "Je hebt het document verwijderd"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "You do not have permission to create a token for this team."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een token voor dit team te maken."
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
msgid "You don't manage billing for any organisations."
msgstr "U beheert de facturering voor geen enkele organisatie."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
msgid "You don't need to sign it anymore."
msgstr "Je hoeft het niet meer te ondertekenen."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You failed to validate a 2FA token for the document"
msgstr "Je kon een 2FA-token voor het document niet valideren"
#. placeholder {0}: data.organisationName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "You have accepted an invitation from <0>{0}</0> to join their organisation."
msgstr "Je hebt een uitnodiging van <0>{0}</0> geaccepteerd om lid te worden van hun organisatie."
#. placeholder {0}: data.teamName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "You have already verified your email address for <0>{0}</0>."
msgstr "Je hebt je emailadres voor <0>{0}</0> al geverifieerd."
#. placeholder {0}: data.organisationName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "You have been invited by <0>{0}</0> to join their organisation."
msgstr "Je bent door <0>{0}</0> uitgenodigd om lid te worden van hun organisatie."
#. placeholder {0}: organisation.name
#: packages/lib/server-only/organisation/create-organisation-member-invites.ts
msgid "You have been invited to join {0} on Documenso"
msgstr "Je bent uitgenodigd om {0} op Documenso te joinen"
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "You have been invited to join the following organisation"
msgstr "Je bent uitgenodigd om lid te worden van de volgende organisatie"
#: packages/lib/server-only/recipient/delete-envelope-recipient.ts
#: packages/lib/server-only/recipient/set-document-recipients.ts
msgid "You have been removed from a document"
msgstr "Je bent verwijderd uit een document"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "You have been requested to sign the following documents. Review each document carefully and complete the signing process."
msgstr "Je bent gevraagd de volgende documenten te ondertekenen. Bekijk elk document zorgvuldig en voltooi het ondertekeningsproces."
#. placeholder {0}: data.organisationName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
msgid "You have declined the invitation from <0>{0}</0> to join their organisation."
msgstr "Je hebt de uitnodiging van <0>{0}</0> om lid te worden van hun organisatie geweigerd."
#. placeholder {0}: `"${envelope.title}"`
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Je hebt het document {0} gestart dat je moet {recipientActionVerb}."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them."
msgstr "Je hebt nog geen webhooks. Je webhooks worden hier weergegeven zodra je ze aanmaakt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
msgid "You have not yet created any templates. To create a template please upload one."
msgstr "Je hebt nog geen sjablonen aangemaakt. Upload een document om een sjabloon te maken."
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "You have not yet created or received any documents. To create a document please upload one."
msgstr "Je hebt nog geen documenten aangemaakt of ontvangen. Upload een document om een document aan te maken."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "You have reached the limit of the number of files per envelope."
msgstr "Je hebt het limiet bereikt voor het aantal bestanden per envelop."
#. placeholder {0}: quota.directTemplates
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
msgstr "Je hebt de maximumlimiet van {0} directe sjablonen bereikt. <0>Upgrade je account om verder te gaan!</0>"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "You have reached the maximum number of teams for your plan. Please contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> if you would like to adjust your plan."
msgstr "Je hebt het maximale aantal teams voor je abonnement bereikt. Neem contact op met sales via <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> als je je abonnement wilt aanpassen."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan."
msgstr "Je hebt je documentlimiet voor deze maand bereikt. Upgrade je abonnement."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "You have reached your document limit for this plan. Please upgrade your plan."
msgstr "U heeft uw documentlimiet voor dit abonnement bereikt. Upgrade uw abonnement."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Je hebt je documentlimiet bereikt."
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
msgstr "Je hebt je documentlimiet bereikt. <0>Upgrade je account om verder te gaan!</0>"
#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx
msgid "You have rejected the document '{documentName}'"
msgstr "Je hebt het document '{documentName}' geweigerd"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
msgid "You have rejected this document"
msgstr "Je hebt dit document geweigerd."
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
msgid "You have signed “{documentName}”"
msgstr "Je hebt \"{documentName}\" ondertekend"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
msgid "You have successfully left this organisation."
msgstr "Je hebt deze organisatie succesvol verlaten."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email."
msgstr "Je bent succesvol geregistreerd. Verifieer je account door te klikken op de link die je per email hebt ontvangen."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this email domain from the organisation."
msgstr "Je hebt dit e-maildomein succesvol uit de organisatie verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this email from the organisation."
msgstr "Je hebt deze e-mail succesvol uit de organisatie verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this envelope item."
msgstr "U heeft dit envelop-item succesvol verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this group from the organisation."
msgstr "Je hebt deze groep succesvol uit de organisatie verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this group from the team."
msgstr "Je hebt deze groep succesvol uit het team verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this user from the organisation."
msgstr "Je hebt deze gebruiker succesvol uit de organisatie verwijderd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this user from the team."
msgstr "Je hebt deze gebruiker succesvol uit het team verwijderd."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "You have successfully revoked access."
msgstr "Je hebt de toegang succesvol ingetrokken."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "You have the right to withdraw your consent to use electronic signatures at any time before completing the signing process. To withdraw your consent, please contact the sender of the document. In failing to contact the sender you may reach out to <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> for assistance. Be aware that withdrawing consent may delay or halt the completion of the related transaction or service."
msgstr "Je hebt het recht je toestemming voor het gebruik van elektronische handtekeningen op elk moment vóór voltooiing van het ondertekeningsproces in te trekken. Neem hiervoor contact op met de verzender van het document. Als dat niet lukt, kun je contact opnemen met <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> voor hulp. Houd er rekening mee dat het intrekken van toestemming de voltooiing van de betreffende transactie of dienst kan vertragen of stopzetten."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
msgid "You have updated {memberName}."
msgstr "Je hebt {memberName} bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "You have updated {organisationMemberName}."
msgstr "Je hebt {organisationMemberName} bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
msgid "You have updated the team group."
msgstr "Je hebt de teamgroep bijgewerkt."
#. placeholder {0}: data.teamName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "You have verified your email address for <0>{0}</0>."
msgstr "Je hebt je emailadres voor <0>{0}</0> geverifieerd."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You moved the document to team"
msgstr "Je hebt het document naar het team verplaatst"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed"
msgstr "Je moet '{deleteMessage}' invoeren om door te gaan"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
msgid "You must select at least one item"
msgstr "U moet minstens één item selecteren"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
msgid "You must type '{deleteMessage}' to confirm"
msgstr "Je moet '{deleteMessage}' typen om te bevestigen"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "You need at least one recipient to add fields"
msgstr "U heeft minimaal één ontvanger nodig om velden toe te voegen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "You need at least one recipient to send a document"
msgstr "U heeft minimaal één ontvanger nodig om een document te versturen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "You need to be an admin to manage API tokens."
msgstr "Je moet beheerder zijn om API-tokens te beheren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "You need to be logged in as <0>{email}</0> to view this page."
msgstr "Je moet ingelogd zijn als <0>{email}</0> om deze pagina te bekijken."
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "You need to be logged in to view this page."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze pagina te bekijken."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to approve this document."
msgstr "Je moet 2FA instellen om dit document goed te keuren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to approve this field."
msgstr "Je moet 2FA instellen om dit veld goed te keuren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to assist with this document."
msgstr "Je moet 2FA instellen om bij dit document te assisteren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to assist with this field."
msgstr "Je moet 2FA instellen om bij dit veld te assisteren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed."
msgstr "Je moet 2FA instellen om dit document als bekeken te markeren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to sign this document."
msgstr "Je moet 2FA instellen om dit document te ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to sign this field."
msgstr "Je moet 2FA instellen om dit veld te ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to view this document."
msgstr "Je moet 2FA instellen om dit document te bekijken."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to view this field."
msgstr "Je moet 2FA instellen om dit veld te bekijken."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to approve this document."
msgstr "Je moet een passkey instellen om dit document goed te keuren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to approve this field."
msgstr "Je moet een passkey instellen om dit veld goed te keuren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to assist with this document."
msgstr "Je moet een passkey instellen om bij dit document te assisteren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to assist with this field."
msgstr "Je moet een passkey instellen om bij dit veld te assisteren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to mark this document as viewed."
msgstr "Je moet een passkey instellen om dit document als bekeken te markeren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to sign this document."
msgstr "Je moet een passkey instellen om dit document te ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to sign this field."
msgstr "Je moet een passkey instellen om dit veld te ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to view this document."
msgstr "Je moet een passkey instellen om dit document te bekijken."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to view this field."
msgstr "Je moet een passkey instellen om dit veld te bekijken."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You opened the document"
msgstr "Je hebt het document geopend"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You prefilled a field"
msgstr "Je hebt een veld vooraf ingevuld"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You rejected the document"
msgstr "Je hebt het document afgewezen"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You removed a field"
msgstr "Je hebt een veld verwijderd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You removed a recipient"
msgstr "Je hebt een ontvanger verwijderd"
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You replaced the PDF for envelope item {0}"
msgstr "U hebt de PDF vervangen voor envelopitem {0}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You requested a 2FA token for the document"
msgstr "Je hebt een 2FA-token voor het document aangevraagd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You requested a remote signature"
msgstr "U heeft een externe handtekening aangevraagd"
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You resent an email to {0}"
msgstr "Je hebt een e-mail opnieuw verzonden naar {0}"
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You sent an email to {0}"
msgstr "Je hebt een e-mail verzonden naar {0}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You sent the document"
msgstr "Je hebt het document verzonden"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You signed a field"
msgstr "Je hebt een veld ondertekend"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You signed the document"
msgstr "Je hebt het document ondertekend"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You unsigned a field"
msgstr "Je hebt de ondertekening van een veld ongedaan gemaakt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated a field"
msgstr "Je hebt een veld bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated a recipient"
msgstr "Je hebt een ontvanger bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated an envelope item"
msgstr "Je hebt een envelopitem bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document"
msgstr "Je hebt het document bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document access auth requirements"
msgstr "Je hebt de verificatievereisten voor documenttoegang bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document external ID"
msgstr "Je hebt de externe document-ID bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document signing auth requirements"
msgstr "Je hebt de verificatievereisten voor het ondertekenen van het document bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document title"
msgstr "Je hebt de documenttitel bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document visibility"
msgstr "Je hebt de documentzichtbaarheid bijgewerkt"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You validated a 2FA token for the document"
msgstr "Je hebt een 2FA-token voor het document gevalideerd"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You viewed the document"
msgstr "Je hebt het document bekeken"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
msgid "You will need to configure any claims or subscription after creating this organisation"
msgstr "Je moet alle claims of abonnementen configureren nadat je deze organisatie hebt aangemaakt"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "Je moet nu bij het inloggen een code uit je authenticatorapp invoeren."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "You will receive an email copy of the signed document once everyone has signed."
msgstr "U ontvangt een kopie van het ondertekende document per e-mail zodra iedereen heeft ondertekend."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "You're an admin. You can enable AI features for this team right away. Everyone on the team will see AI detection once enabled."
msgstr "Je bent een beheerder. Je kunt AI-functies voor dit team direct inschakelen. Iedereen in het team ziet AI-detectie zodra deze is ingeschakeld."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "You've made too many detection requests. Please wait a minute before trying again."
msgstr "U heeft te veel detectieverzoeken gedaan. Wacht een minuut voordat u het opnieuw probeert."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Your Account"
msgstr "Uw account"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Your account has been deleted successfully."
msgstr "Je account is succesvol verwijderd."
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "Je avatar is succesvol bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "Je banner is succesvol bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Your brand website URL"
msgstr "De URL van je merkwebsite"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "Your branding preferences have been updated"
msgstr "Je brandingvoorkeuren zijn bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to approve this document."
msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit document goed te keuren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to approve this field."
msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit veld goed te keuren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to assist with this document."
msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om bij dit document te assisteren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to assist with this field."
msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om bij dit veld te assisteren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to mark this document as viewed."
msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit document als bekeken te markeren."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to sign this document."
msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit document te ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to sign this field."
msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit veld te ondertekenen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to view this document."
msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit document te bekijken."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to view this field."
msgstr "Je browser ondersteunt geen passkeys, wat vereist is om dit veld te bekijken."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Your bulk send has been initiated. You will receive an email notification upon completion."
msgstr "Je bulkverzending is gestart. Je ontvangt een e-mailmelding zodra deze is voltooid."
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Your bulk send operation for template \"{templateName}\" has completed."
msgstr "Je bulkverzending voor sjabloon \"{templateName}\" is voltooid."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "Your current {currentProductName} plan is past due. Please update your payment information."
msgstr "Je huidige {currentProductName}-abonnement is achterstallig. Werk je betalingsgegevens bij."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Your current license does not include these features."
msgstr "Uw huidige licentie omvat deze functies niet."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Your current plan includes the following support channels:"
msgstr "Uw huidige abonnement omvat de volgende ondersteuningskanalen:"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "Your current plan is inactive."
msgstr "Je huidige abonnement is inactief."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "Your current plan is past due."
msgstr "Je huidige abonnement is achterstallig."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Your direct signing templates"
msgstr "Je directe ondertekeningssjablonen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "Your document content will be sent securely to our AI provider solely for detection and will not be stored or used for training."
msgstr "De inhoud van je document wordt veilig naar onze AI-aanbieder verzonden uitsluitend voor detectie en wordt niet opgeslagen of gebruikt voor training."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
msgid "Your document failed to upload."
msgstr "Je document kon niet worden geüpload."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Your document has been created from the template successfully."
msgstr "Je document is succesvol aangemaakt op basis van de sjabloon."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Your document has been created successfully"
msgstr "Je document is succesvol aangemaakt"
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
msgid "Your document has been deleted by an admin!"
msgstr "Je document is verwijderd door een beheerder!"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Your document has been re-sent successfully."
msgstr "Je document is succesvol opnieuw verzonden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
msgid "Your document has been saved as a template."
msgstr "Je document is opgeslagen als sjabloon."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Your document has been sent successfully."
msgstr "Je document is succesvol verzonden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "Your document has been successfully duplicated."
msgstr "Je document is succesvol gedupliceerd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Your document has been successfully renamed."
msgstr "Je document is succesvol hernoemd."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Your document has been updated successfully"
msgstr "Je document is succesvol bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Your document has been uploaded successfully."
msgstr "Je document is succesvol geüpload."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page."
msgstr "Je document is succesvol geüpload. Je wordt doorgestuurd naar de sjabloonpagina."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Your document is processed securely using AI services that don't retain your data."
msgstr "Uw document wordt veilig verwerkt met AI-diensten die uw gegevens niet bewaren."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
msgid "Your document preferences have been updated"
msgstr "Je documentvoorkeuren zijn bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Your documents"
msgstr "Je documenten"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Your Email"
msgstr "Uw e-mailadres"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso."
msgstr "Je e-mailadres is al bevestigd. Je kunt nu alle functies van Documenso gebruiken."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso."
msgstr "Je email is succesvol bevestigd! Je kunt nu alle functies van Documenso gebruiken."
#. placeholder {0}: teamEmail.team.name
#. placeholder {1}: teamEmail.team.url
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "Your email is currently being used by team <0>{0}</0> ({1})."
msgstr "Je email wordt momenteel gebruikt door team <0>{0}</0> ({1})."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "Your email preferences have been updated"
msgstr "Je e-mailvoorkeuren zijn bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "Your envelope has been distributed successfully."
msgstr "Uw envelop is succesvol verzonden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
msgid "Your envelope has been resent successfully."
msgstr "Uw envelop is succesvol opnieuw verzonden."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Your existing tokens"
msgstr "Je bestaande tokens"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Your Name"
msgstr "Uw naam"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your new password cannot be the same as your old password."
msgstr "Je nieuwe wachtwoord mag niet hetzelfde zijn als je oude wachtwoord."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Your organisation has been created."
msgstr "Je organisatie is aangemaakt."
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
msgid "Your organisation has been deleted"
msgstr "Je organisatie is verwijderd"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
msgid "Your organisation has been successfully deleted."
msgstr "Je organisatie is succesvol verwijderd."
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "Je organisatie is succesvol bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Your organisation has exceeded a fair use limit"
msgstr "Uw organisatie heeft een redelijk-gebruikslimiet overschreden"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Your organisation has exceeded a fair use limit. Please contact <0>support</0> to review your plan's limits."
msgstr "Uw organisatie heeft een redelijk-gebruikslimiet overschreden. Neem contact op met <0>support</0> om de limieten van uw abonnement te laten controleren."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "Your organisation has reached its plan's fair use limit. Please contact your organisation administrator or support to continue."
msgstr "Uw organisatie heeft de redelijk-gebruikslimiet van haar abonnement bereikt. Neem contact op met de beheerder van uw organisatie of met support om door te gaan."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Your organisation is approaching a fair use limit"
msgstr "Uw organisatie nadert een fair-use limiet."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Your organisation is approaching a fair use limit. If you expect to need higher limits, please contact <0>support</0> to review your plan's limits."
msgstr "Uw organisatie nadert een fair-use limiet. Als u verwacht hogere limieten nodig te hebben, neem dan contact op met <0>support</0> om de limieten van uw abonnement te laten beoordelen."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Je organisatie genereert API-verzoeken sneller dan normaal, daarom worden sommige verzoeken tijdelijk afgeremd."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Je organisatie genereert documenten sneller dan normaal, daarom worden sommige verzoeken tijdelijk afgeremd."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr "Je organisatie genereert e-mails sneller dan normaal, daarom worden sommige verzoeken tijdelijk afgeremd."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "Your organisation is nearing its fair use limits for creating documents on your current plan. Once the limit is reached, new document activity will be temporarily paused."
msgstr "Uw organisatie nadert de fair-use limieten voor het aanmaken van documenten in uw huidige abonnement. Zodra de limiet is bereikt, wordt nieuwe documentactiviteit tijdelijk onderbroken."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "Your organisation is nearing its fair use limits for making API requests on your current plan. Once the limit is reached, new API activity will be temporarily paused."
msgstr "Uw organisatie nadert de fair-use limieten voor het doen van API-verzoeken in uw huidige abonnement. Zodra de limiet is bereikt, wordt nieuwe API-activiteit tijdelijk onderbroken."
#: packages/email/templates/organisation-limit-alert.tsx
msgid "Your organisation is nearing its fair use limits for sending email on your current plan. Once the limit is reached, new email activity will be temporarily paused."
msgstr "Uw organisatie nadert de fair-use limieten voor het verzenden van e-mails in uw huidige abonnement. Zodra de limiet is bereikt, wordt nieuwe e-mailactiviteit tijdelijk onderbroken."
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."
msgstr "Je wachtwoord is succesvol bijgewerkt."
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Je wachtwoord is bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Your payment is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions."
msgstr "Je betaling is te laat. Rond de betaling af om onderbreking van de dienstverlening te voorkomen."
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
msgid "Your personal organisation"
msgstr "Je persoonlijke organisatie"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Your plan does not support inviting members. Please upgrade or your plan or contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> if you would like to discuss your options."
msgstr "Je abonnement ondersteunt geen uitnodigingen van leden. Upgrade je abonnement of neem contact op met sales via <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> om je opties te bespreken."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Your plan is no longer valid. Please subscribe to a new plan to continue using Documenso."
msgstr "Je abonnement is niet langer geldig. Neem een nieuw abonnement om Documenso te blijven gebruiken."
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Je profiel is succesvol bijgewerkt."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Je profiel is bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "Your public profile has been updated."
msgstr "Je openbare profiel is bijgewerkt."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
msgid "Your recovery code has been copied to your clipboard."
msgstr "Je herstelcode is naar je klembord gekopieerd."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "Your recovery codes are listed below. Please store them in a safe place."
msgstr "Je herstelcodes staan hieronder. Bewaar ze op een veilige plek."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Your remote signature was applied"
msgstr "Uw externe handtekening is toegepast"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-signing-in-progress-page.tsx
msgid "Your signing authorisation expired before the signature could be applied. Please reauthorise to retry."
msgstr "Uw ondertekeningsautorisatie is verlopen voordat de handtekening kon worden toegepast. Autoriseer opnieuw om het nogmaals te proberen."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx
msgid "Your signing certificate is invalid, expired, or missing a required key. Contact your administrator or signing provider for assistance."
msgstr "Uw ondertekeningscertificaat is ongeldig, verlopen of mist een vereiste sleutel. Neem contact op met uw beheerder of ondertekeningsprovider voor hulp."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Your signing provider authentication failed"
msgstr "Uw verificatie bij de ondertekeningsprovider is mislukt"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx
msgid "Your signing provider does not advertise a signing algorithm this document accepts. Contact your administrator or signing provider for assistance."
msgstr "Uw ondertekeningsprovider meldt geen ondertekeningsalgoritme aan dat door dit document wordt geaccepteerd. Neem contact op met uw beheerder of ondertekeningsprovider voor hulp."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/csc-recipient-blocked-page.tsx
msgid "Your signing provider returned no usable credentials for this account. Contact your administrator or signing provider for assistance."
msgstr "Uw ondertekeningsprovider heeft geen bruikbare referenties voor dit account geretourneerd. Neem contact op met uw beheerder of ondertekeningsprovider voor hulp."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
msgid "Your signing window for this document has expired. Please contact the sender for a new invitation."
msgstr "Je ondertekenvenster voor dit document is verlopen. Neem contact op met de verzender voor een nieuwe uitnodiging."
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Your support request has been submitted. We'll get back to you soon!"
msgstr "Uw supportverzoek is ingediend. We nemen snel contact met u op!"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "Your team has been created."
msgstr "Je team is aangemaakt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Your team has been successfully deleted."
msgstr "Je team is succesvol verwijderd."
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "Your team has been successfully updated."
msgstr "Je team is succesvol bijgewerkt."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Your template has been created successfully"
msgstr "Je sjabloon is succesvol aangemaakt"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "Your template has been successfully duplicated."
msgstr "Je sjabloon is succesvol gedupliceerd."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Your template has been successfully renamed."
msgstr "Je template is succesvol hernoemd."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Your template has been updated successfully"
msgstr "Je sjabloon is succesvol bijgewerkt"
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Your template has been uploaded successfully."
msgstr "Uw sjabloon is succesvol geüpload."
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Your templates"
msgstr "Uw templates"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Your templates has been saved successfully."
msgstr "Je sjablonen zijn succesvol opgeslagen."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Your token has expired!"
msgstr "Je token is verlopen!"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Your token was created successfully! Make sure to copy it because you won't be able to see it again!"
msgstr "Je token is succesvol aangemaakt! Zorg dat je het kopieert, want je kunt het later niet meer bekijken!"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Je tokens worden hier weergegeven zodra je ze aanmaakt."
#: packages/lib/server-only/2fa/email/send-2fa-token-email.ts
msgid "Your two-factor authentication code"
msgstr "Uw tweefactorauthenticatiecode"
#: packages/email/templates/access-auth-2fa.tsx
msgid "Your verification code is {code}"
msgstr "Uw verificatiecode is {code}"
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
msgid "Your verification code:"
msgstr "Uw verificatiecode:"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "your-domain.com another-domain.com"
msgstr "your-domain.com another-domain.com"