mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2025-11-12 07:43:16 +10:00
880 lines
34 KiB
Plaintext
880 lines
34 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 02:25\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
|
"X-Crowdin-File: common.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30
|
|
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
|
msgstr "{0} de {1} fila(s) seleccionada."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41
|
|
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
|
|
msgstr "{visibleRows, plural, one {Mostrando # resultado.} other {Mostrando # resultados.}}"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
|
|
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
|
|
msgstr "<0>Heredar método de autenticación</0> - Use el método de autenticación de firma de acción global configurado en el paso \"Configuración General\""
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95
|
|
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
|
|
msgstr "<0>Sin restricciones</0> - No se requiere autenticación"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77
|
|
msgid "<0>No restrictions</0> - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient"
|
|
msgstr "<0>Sin restricciones</0> - El documento se puede acceder directamente a través de la URL enviada al destinatario"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75
|
|
msgid "<0>None</0> - No authentication required"
|
|
msgstr "<0>Ninguno</0> - No se requiere autenticación"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69
|
|
msgid "<0>Require 2FA</0> - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings"
|
|
msgstr "<0>Requerir 2FA</0> - El destinatario debe tener una cuenta y 2FA habilitado a través de sus configuraciones"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72
|
|
msgid "<0>Require account</0> - The recipient must be signed in to view the document"
|
|
msgstr "<0>Requerir cuenta</0> - El destinatario debe haber iniciado sesión para ver el documento"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63
|
|
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
|
|
msgstr "<0>Requerir clave de acceso</0> - El destinatario debe tener una cuenta y clave de acceso configurada a través de sus configuraciones"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
|
|
msgid "Add a document"
|
|
msgstr "Agregar un documento"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:336
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:339
|
|
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
|
|
msgstr "Agregue una URL para redirigir al usuario una vez que se firme el documento"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:248
|
|
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
|
|
msgstr "Agregue un ID externo al documento. Esto se puede usar para identificar el documento en sistemas externos."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:256
|
|
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
|
|
msgstr "Agregue un ID externo a la plantilla. Esto se puede usar para identificar en sistemas externos."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187
|
|
msgid "Add another option"
|
|
msgstr "Agregar otra opción"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:232
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167
|
|
msgid "Add another value"
|
|
msgstr "Agregar otro valor"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:662
|
|
msgid "Add myself"
|
|
msgstr "Agregame"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:637
|
|
msgid "Add Myself"
|
|
msgstr "Agregame"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:623
|
|
msgid "Add Placeholder Recipient"
|
|
msgstr "Agregar destinatario de marcador de posición"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:651
|
|
msgid "Add Signer"
|
|
msgstr "Agregar firmante"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73
|
|
msgid "Add text"
|
|
msgstr "Agregar texto"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78
|
|
msgid "Add text to the field"
|
|
msgstr "Agregar texto al campo"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/teams.ts:10
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:230
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:238
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
msgstr "Opciones avanzadas"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:573
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:406
|
|
msgid "Advanced settings"
|
|
msgstr "Configuraciones avanzadas"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:21
|
|
msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
|
|
msgstr "Después de la presentación, se generará automáticamente un documento y se agregará a su página de documentos. También recibirá una notificación por correo electrónico."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167
|
|
msgid "An error occurred while loading the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Aprobar"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "Aprobado"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11
|
|
msgid "Approver"
|
|
msgstr "Aprobador"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44
|
|
msgid "Approvers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10
|
|
msgid "Approving"
|
|
msgstr "Aprobando"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:377
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Negro"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:391
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Azul"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193
|
|
msgid "Cannot remove signer"
|
|
msgstr "No se puede eliminar el firmante"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17
|
|
msgid "Cc"
|
|
msgstr "Cc"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:14
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16
|
|
msgid "CC"
|
|
msgstr "CC"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15
|
|
msgid "CC'd"
|
|
msgstr "CC'd"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:51
|
|
msgid "Ccers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86
|
|
msgid "Character Limit"
|
|
msgstr "Límite de caracteres"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197
|
|
msgid "Checkbox values"
|
|
msgstr "Valores de Checkbox"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156
|
|
msgid "Clear filters"
|
|
msgstr "Limpiar filtros"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:411
|
|
msgid "Clear Signature"
|
|
msgstr "Limpiar firma"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:394
|
|
msgid "Click to insert field"
|
|
msgstr "Haga clic para insertar campo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:12
|
|
msgid "Configure Direct Recipient"
|
|
msgstr "Configurar destinatario directo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:574
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:407
|
|
msgid "Configure the {0} field"
|
|
msgstr "Configurar el campo {0}"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
|
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
msgstr "Copiado al portapapeles"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194
|
|
msgid "Copy Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:360
|
|
msgid "Custom Text"
|
|
msgstr "Texto personalizado"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:927
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:690
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:271
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:279
|
|
msgid "Date Format"
|
|
msgstr "Formato de fecha"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:570
|
|
msgid "Direct link receiver"
|
|
msgstr "Receptor de enlace directo"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:174
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:151
|
|
msgid "Document access"
|
|
msgstr "Acceso al documento"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:20
|
|
msgid "Document Creation"
|
|
msgstr "Creación de documento"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descargar"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162
|
|
msgid "Drag & drop your PDF here."
|
|
msgstr "Arrastre y suelte su PDF aquí."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1058
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:820
|
|
msgid "Dropdown"
|
|
msgstr "Menú desplegable"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158
|
|
msgid "Dropdown options"
|
|
msgstr "Opciones de menú desplegable"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:875
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:500
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:507
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:638
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:463
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:470
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Correo electrónico"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:7
|
|
msgid "Email is required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:184
|
|
msgid "Email Options"
|
|
msgstr "Opciones de correo electrónico"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1123
|
|
msgid "Empty field"
|
|
msgstr "Campo vacío"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:8
|
|
msgid "Enable Direct Link Signing"
|
|
msgstr "Habilitar firma de enlace directo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:362
|
|
msgid "Enable signing order"
|
|
msgstr "Habilitar orden de firma"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:795
|
|
msgid "Enable Typed Signatures"
|
|
msgstr "Habilitar firmas escritas"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84
|
|
msgid "Enter password"
|
|
msgstr "Ingrese la contraseña"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:257
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:241
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:249
|
|
msgid "External ID"
|
|
msgstr "ID externo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258
|
|
msgid "Failed to save settings."
|
|
msgstr "Fallo al guardar configuraciones."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93
|
|
msgid "Field character limit"
|
|
msgstr "Límite de caracteres del campo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107
|
|
msgid "Field font size"
|
|
msgstr "Tamaño de fuente del campo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110
|
|
msgid "Field format"
|
|
msgstr "Formato de campo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53
|
|
msgid "Field label"
|
|
msgstr "Etiqueta de campo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65
|
|
msgid "Field placeholder"
|
|
msgstr "Marcador de posición de campo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101
|
|
msgid "Font Size"
|
|
msgstr "Tamaño de fuente"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50
|
|
msgid "Free Signature"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
|
|
msgid "Global recipient action authentication"
|
|
msgstr "Autenticación de acción de destinatario global"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142
|
|
msgid "Go Back"
|
|
msgstr "Regresar"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:398
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Verde"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:76
|
|
msgid "I am a signer of this document"
|
|
msgstr "Soy un firmante de este documento"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:79
|
|
msgid "I am a viewer of this document"
|
|
msgstr "Soy un visualizador de este documento"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:77
|
|
msgid "I am an approver of this document"
|
|
msgstr "Soy un aprobador de este documento"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:78
|
|
msgid "I am required to receive a copy of this document"
|
|
msgstr "Se me requiere recibir una copia de este documento"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87
|
|
msgid "Inherit authentication method"
|
|
msgstr "Heredar método de autenticación"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51
|
|
msgid "Initials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17
|
|
msgid "Invalid email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:8
|
|
msgid "Invalid email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44
|
|
msgid "Loading document..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/teams.ts:11
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Gerente"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Máx"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/teams.ts:12
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr "Miembro"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:95
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:215
|
|
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
|
|
msgstr "Mensaje <0>(Opcional)</0>"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Mín"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:901
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:298
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:535
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:541
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:664
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:498
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:504
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52
|
|
msgid "Needs to approve"
|
|
msgstr "Necesita aprobar"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31
|
|
msgid "Needs to sign"
|
|
msgstr "Necesita firmar"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73
|
|
msgid "Needs to view"
|
|
msgstr "Necesita ver"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:686
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:504
|
|
msgid "No recipient matching this description was found."
|
|
msgstr "No se encontró ningún destinatario que coincidiera con esta descripción."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519
|
|
msgid "No recipients with this role"
|
|
msgstr "No hay destinatarios con este rol"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46
|
|
msgid "No restrictions"
|
|
msgstr "Sin restricciones"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "No se encontraron resultados"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30
|
|
msgid "No signature field found"
|
|
msgstr "No se encontró campo de firma"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60
|
|
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153
|
|
msgid "No value found."
|
|
msgstr "No se encontró valor."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:742
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103
|
|
msgid "Number format"
|
|
msgstr "Formato de número"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:9
|
|
msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted."
|
|
msgstr "Una vez habilitado, puede seleccionar cualquier destinatario activo para que sea un destinatario de firma por enlace directo, o crear uno nuevo. Este tipo de destinatario no puede ser editado ni eliminado."
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:17
|
|
msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them."
|
|
msgstr "Una vez que su plantilla esté configurada, comparta el enlace donde desee. La persona que abra el enlace podrá ingresar su información en el campo de destinatario de enlace directo y completar cualquier otro campo que se le haya asignado."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77
|
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
|
msgstr "Página {0} de {1}"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259
|
|
msgid "Page {0} of {numPages}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62
|
|
msgid "Password Required"
|
|
msgstr "Se requiere contraseña"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156
|
|
msgid "Pick a number"
|
|
msgstr "Seleccione un número"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60
|
|
msgid "Placeholder"
|
|
msgstr "Marcador de posición"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238
|
|
msgid "Please try again or contact our support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:768
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133
|
|
msgid "Radio values"
|
|
msgstr "Valores de radio"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133
|
|
msgid "Read only"
|
|
msgstr "Solo lectura"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95
|
|
msgid "Receives copy"
|
|
msgstr "Recibe copia"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:215
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:169
|
|
msgid "Recipient action authentication"
|
|
msgstr "Autenticación de acción de destinatario"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rojo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:329
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:332
|
|
msgid "Redirect URL"
|
|
msgstr "URL de redirección"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1110
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123
|
|
msgid "Required field"
|
|
msgstr "Campo obligatorio"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147
|
|
msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55
|
|
msgid "Rows per page"
|
|
msgstr "Filas por página"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:355
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:854
|
|
msgid "Save Template"
|
|
msgstr "Guardar plantilla"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34
|
|
msgid "Search languages..."
|
|
msgstr "Buscar idiomas..."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38
|
|
msgid "Select an option"
|
|
msgstr "Seleccionar una opción"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139
|
|
msgid "Select at least"
|
|
msgstr "Seleccionar al menos"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105
|
|
msgid "Select default option"
|
|
msgstr "Seleccionar opción predeterminada"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41
|
|
msgid "Send Document"
|
|
msgstr "Enviar documento"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135
|
|
msgid "Share Signature Card"
|
|
msgstr "Compartir tarjeta de firma"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:16
|
|
msgid "Share the Link"
|
|
msgstr "Compartir el enlace"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143
|
|
msgid "Share your signing experience!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:655
|
|
msgid "Show advanced settings"
|
|
msgstr "Mostrar configuraciones avanzadas"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:20
|
|
msgid "Sign"
|
|
msgstr "Firmar"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:823
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:586
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:21
|
|
msgid "Signed"
|
|
msgstr "Firmado"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23
|
|
msgid "Signer"
|
|
msgstr "Firmante"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:58
|
|
msgid "Signers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36
|
|
msgid "Signers must have unique emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22
|
|
msgid "Signing"
|
|
msgstr "Firmando"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34
|
|
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
|
|
msgstr "Algunos firmantes no han sido asignados a un campo de firma. Asigne al menos 1 campo de firma a cada firmante antes de continuar."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
msgstr "Algo salió mal"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235
|
|
msgid "Something went wrong while loading the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
msgstr "Algo salió mal."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107
|
|
msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
|
|
msgstr "Paso <0>{step} de {maxStep}</0>"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:78
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:195
|
|
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
|
|
msgstr "Asunto <0>(Opcional)</0>"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:134
|
|
msgid "Template title"
|
|
msgstr "Título de plantilla"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:953
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:716
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44
|
|
msgid "The authentication required for recipients to sign fields"
|
|
msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios firmen campos"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68
|
|
msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field."
|
|
msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios firmen el campo de firma."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67
|
|
msgid "The authentication required for recipients to view the document."
|
|
msgstr "La autenticación requerida para que los destinatarios vean el documento."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31
|
|
msgid "The document's name"
|
|
msgstr "El nombre del documento"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52
|
|
msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again."
|
|
msgstr "La contraseña que ha ingresado es incorrecta. Por favor, inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103
|
|
msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed."
|
|
msgstr "El destinatario no está obligado a tomar ninguna acción y recibe una copia del documento una vez completado."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60
|
|
msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed."
|
|
msgstr "El destinatario debe aprobar el documento para que se complete."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39
|
|
msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed."
|
|
msgstr "El destinatario debe firmar el documento para que se complete."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81
|
|
msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed."
|
|
msgstr "El destinatario debe ver el documento para que se complete."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52
|
|
msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again."
|
|
msgstr "El enlace de compartición no se pudo crear en este momento. Por favor, inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47
|
|
msgid "The sharing link has been copied to your clipboard."
|
|
msgstr "El enlace de compartición ha sido copiado a su portapapeles."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25
|
|
msgid "The signer's email"
|
|
msgstr "El correo electrónico del firmante"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19
|
|
msgid "The signer's name"
|
|
msgstr "El nombre del firmante"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72
|
|
msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step."
|
|
msgstr "Esto se puede anular configurando los requisitos de autenticación directamente en cada destinatario en el siguiente paso."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:757
|
|
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
|
|
msgstr "Este documento ya ha sido enviado a este destinatario. Ya no puede editar a este destinatario."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66
|
|
msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document."
|
|
msgstr "Este documento está protegido por contraseña. Por favor ingrese la contraseña para ver el documento."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
|
|
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
|
|
msgstr "Este campo no se puede modificar ni eliminar. Cuando comparta el enlace directo de esta plantilla o lo agregue a su perfil público, cualquiera que acceda podrá ingresar su nombre y correo electrónico, y completar los campos que se le hayan asignado."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090
|
|
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
|
|
msgstr "Este destinatario ya no puede ser modificado ya que ha firmado un campo o completado el documento."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194
|
|
msgid "This signer has already signed the document."
|
|
msgstr "Este firmante ya ha firmado el documento."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48
|
|
msgid "This will override any global settings."
|
|
msgstr "Esto anulará cualquier configuración global."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:305
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:309
|
|
msgid "Time Zone"
|
|
msgstr "Zona horaria"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:153
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1073
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:834
|
|
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
|
|
msgstr "Para continuar, por favor establezca al menos un valor para el campo {0}."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:13
|
|
msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient."
|
|
msgstr "Actualizar el rol y agregar campos según sea necesario para el destinatario directo. La persona que utilice el enlace directo firmará el documento como destinatario directo."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70
|
|
msgid "Upload Template Document"
|
|
msgstr "Cargar Documento Plantilla"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167
|
|
msgid "Validation"
|
|
msgstr "Validación"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:27
|
|
msgid "Viewed"
|
|
msgstr "Visto"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
|
|
msgid "Viewer"
|
|
msgstr "Visor"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:65
|
|
msgid "Viewers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:28
|
|
msgid "Viewing"
|
|
msgstr "Viendo"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
|
|
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
|
|
msgstr "Está a punto de enviar este documento a los destinatarios. ¿Está seguro de que desea continuar?"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
|
|
msgid "You can use the following variables in your message:"
|
|
msgstr "Puede usar las siguientes variables en su mensaje:"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43
|
|
msgid "You cannot upload documents at this time."
|
|
msgstr "No puede cargar documentos en este momento."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
|
|
msgid "You have reached your document limit."
|
|
msgstr "Ha alcanzado su límite de documentos."
|