mirror of
https://github.com/documenso/documenso.git
synced 2025-11-12 07:43:16 +10:00
## Description Support setting a document language that will control the language used for sending emails to recipients. Additional work has been done to convert all emails to using our i18n implementation so we can later add controls for sending other kinds of emails in a users target language. ## Related Issue N/A ## Changes Made - Added `<Trans>` and `msg` macros to emails - Introduced a new `renderEmailWithI18N` utility in the lib package - Updated all emails to use the `<Tailwind>` component at the top level due to rendering constraints - Updated the `i18n.server.tsx` file to not use a top level await ## Testing Performed - Configured document language and verified emails were sent in the expected language - Created a document from a template and verified that the templates language was transferred to the document
1312 lines
49 KiB
Plaintext
1312 lines
49 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 04:00\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
|
"X-Crowdin-File: common.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27
|
|
msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37
|
|
msgid "“{documentName}” has been signed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
|
|
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
|
|
msgid "{0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
|
|
msgid "{0} Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:117
|
|
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-join.tsx:55
|
|
msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:55
|
|
msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30
|
|
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
|
|
msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt."
|
|
|
|
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:119
|
|
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:119
|
|
msgid "{0} on behalf of {1} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:79
|
|
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:19
|
|
msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24
|
|
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:57
|
|
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41
|
|
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:18
|
|
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
|
|
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:40
|
|
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-join.tsx:61
|
|
msgid "{memberEmail} joined the following team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61
|
|
msgid "{memberEmail} left the following team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:55
|
|
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55
|
|
msgid "{teamName} ownership transfer request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41
|
|
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
|
|
msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Ergebnisse werden angezeigt.}}"
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:91
|
|
msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59
|
|
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
|
|
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
|
|
msgstr "<0>Authentifizierungsmethode erben</0> - Verwenden Sie die in den \"Allgemeinen Einstellungen\" konfigurierte globale Aktionssignatur-Authentifizierungsmethode"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95
|
|
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
|
|
msgstr "<0>Keine Einschränkungen</0> - Keine Authentifizierung erforderlich"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77
|
|
msgid "<0>No restrictions</0> - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient"
|
|
msgstr "<0>Keine Einschränkungen</0> - Das Dokument kann direkt über die dem Empfänger gesendete URL abgerufen werden"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75
|
|
msgid "<0>None</0> - No authentication required"
|
|
msgstr "<0>Keine</0> - Keine Authentifizierung erforderlich"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69
|
|
msgid "<0>Require 2FA</0> - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings"
|
|
msgstr "<0>2FA erforderlich</0> - Der Empfänger muss ein Konto haben und die 2FA über seine Einstellungen aktiviert haben"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72
|
|
msgid "<0>Require account</0> - The recipient must be signed in to view the document"
|
|
msgstr "<0>Konto erforderlich</0> - Der Empfänger muss angemeldet sein, um das Dokument anzeigen zu können"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63
|
|
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
|
|
msgstr "<0>Passkey erforderlich</0> - Der Empfänger muss ein Konto haben und den Passkey über seine Einstellungen konfiguriert haben"
|
|
|
|
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:109
|
|
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:90
|
|
msgid "A new member has joined your team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
|
|
msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-join.tsx:29
|
|
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:79
|
|
msgid "A team member has left {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:29
|
|
msgid "A team member has left a team on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:27
|
|
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:31
|
|
msgid "A team you were a part of has been deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:77
|
|
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:29
|
|
msgid "Accept invitation to join a team on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:38
|
|
msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29
|
|
msgid "Accept team transfer request on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
|
|
msgid "Add a document"
|
|
msgstr "Dokument hinzufügen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:378
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378
|
|
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
|
|
msgstr "Fügen Sie eine URL hinzu, um den Benutzer nach der Unterzeichnung des Dokuments weiterzuleiten"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:290
|
|
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
|
|
msgstr "Fügen Sie dem Dokument eine externe ID hinzu. Diese kann verwendet werden, um das Dokument in externen Systemen zu identifizieren."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:295
|
|
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
|
|
msgstr "Fügen Sie der Vorlage eine externe ID hinzu. Diese kann zur Identifizierung in externen Systemen verwendet werden."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187
|
|
msgid "Add another option"
|
|
msgstr "Weitere Option hinzufügen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:232
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167
|
|
msgid "Add another value"
|
|
msgstr "Weiteren Wert hinzufügen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:662
|
|
msgid "Add myself"
|
|
msgstr "Mich selbst hinzufügen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:637
|
|
msgid "Add Myself"
|
|
msgstr "Mich hinzufügen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:623
|
|
msgid "Add Placeholder Recipient"
|
|
msgstr "Platzhalterempfänger hinzufügen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:651
|
|
msgid "Add Signer"
|
|
msgstr "Unterzeichner hinzufügen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73
|
|
msgid "Add text"
|
|
msgstr "Text hinzufügen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78
|
|
msgid "Add text to the field"
|
|
msgstr "Text zum Feld hinzufügen"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/teams.ts:10
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:272
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:277
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
msgstr "Erweiterte Optionen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:573
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:406
|
|
msgid "Advanced settings"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:21
|
|
msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
|
|
msgstr "Nach der Übermittlung wird ein Dokument automatisch generiert und zu Ihrer Dokumentenseite hinzugefügt. Sie erhalten außerdem eine Benachrichtigung per E-Mail."
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31
|
|
msgid "All signatures have been voided."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:20
|
|
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167
|
|
msgid "An error occurred while loading the document."
|
|
msgstr "Ein Fehler ist beim Laden des Dokuments aufgetreten."
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Genehmigen"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68
|
|
#~ msgid "APPROVE_REQUEST"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9
|
|
msgid "Approved"
|
|
msgstr "Genehmigt"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11
|
|
msgid "Approver"
|
|
msgstr "Genehmiger"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44
|
|
msgid "Approvers"
|
|
msgstr "Genehmigende"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10
|
|
msgid "Approving"
|
|
msgstr "Genehmigung"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:28
|
|
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:377
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr "Schwarz"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:391
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Blau"
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:67
|
|
msgid "by <0>{senderName}</0>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70
|
|
msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193
|
|
msgid "Cannot remove signer"
|
|
msgstr "Unterzeichner kann nicht entfernt werden"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17
|
|
msgid "Cc"
|
|
msgstr "Cc"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:14
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16
|
|
msgid "CC"
|
|
msgstr "CC"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15
|
|
msgid "CC'd"
|
|
msgstr "CC'd"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:51
|
|
msgid "Ccers"
|
|
msgstr "Ccers"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86
|
|
msgid "Character Limit"
|
|
msgstr "Zeichenbeschränkung"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197
|
|
msgid "Checkbox values"
|
|
msgstr "Checkbox-Werte"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156
|
|
msgid "Clear filters"
|
|
msgstr "Filter löschen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:411
|
|
msgid "Clear Signature"
|
|
msgstr "Unterschrift löschen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:394
|
|
msgid "Click to insert field"
|
|
msgstr "Klicken, um das Feld einzufügen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Schließen"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-completed.tsx:21
|
|
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:17
|
|
msgid "Completed Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:12
|
|
msgid "Configure Direct Recipient"
|
|
msgstr "Direkten Empfänger konfigurieren"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:574
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:407
|
|
msgid "Configure the {0} field"
|
|
msgstr "Konfigurieren Sie das Feld {0}"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38
|
|
msgid "Confirm email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Fortsetzen"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:66
|
|
msgid "Continue by {0} the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45
|
|
msgid "Continue by downloading the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
|
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194
|
|
msgid "Copy Link"
|
|
msgstr "Link kopieren"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46
|
|
msgid "Create a <0>free account</0> to access your signed documents at any time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68
|
|
msgid "Create account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:360
|
|
msgid "Custom Text"
|
|
msgstr "Benutzerdefinierter Text"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:927
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:690
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:313
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318
|
|
msgid "Date Format"
|
|
msgstr "Datumsformat"
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:83
|
|
msgid "Decline"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65
|
|
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us.</0>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:570
|
|
msgid "Direct link receiver"
|
|
msgstr "Empfänger des direkten Links"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:190
|
|
msgid "Document access"
|
|
msgstr "Dokumentenzugriff"
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:75
|
|
msgid "Document Cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:30
|
|
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:554
|
|
msgid "Document created from direct template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:20
|
|
msgid "Document Creation"
|
|
msgstr "Dokumenterstellung"
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:58
|
|
msgid "Document Deleted!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:64
|
|
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Herunterladen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162
|
|
msgid "Drag & drop your PDF here."
|
|
msgstr "Ziehen Sie Ihr PDF hierher."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1058
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:820
|
|
msgid "Dropdown"
|
|
msgstr "Dropdown"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158
|
|
msgid "Dropdown options"
|
|
msgstr "Dropdown-Optionen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:875
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:500
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:507
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:638
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:463
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:470
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:7
|
|
msgid "Email is required"
|
|
msgstr "E-Mail ist erforderlich"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:223
|
|
msgid "Email Options"
|
|
msgstr "E-Mail-Optionen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1123
|
|
msgid "Empty field"
|
|
msgstr "Leeres Feld"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:8
|
|
msgid "Enable Direct Link Signing"
|
|
msgstr "Direktlink-Signierung aktivieren"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:362
|
|
msgid "Enable signing order"
|
|
msgstr "Aktiviere die Signaturreihenfolge"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:795
|
|
msgid "Enable Typed Signatures"
|
|
msgstr "Aktivieren Sie getippte Unterschriften"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84
|
|
msgid "Enter password"
|
|
msgstr "Passwort eingeben"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:257
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fehler"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:283
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:288
|
|
msgid "External ID"
|
|
msgstr "Externe ID"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258
|
|
msgid "Failed to save settings."
|
|
msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93
|
|
msgid "Field character limit"
|
|
msgstr "Zeichenbeschränkung des Feldes"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107
|
|
msgid "Field font size"
|
|
msgstr "Feldschriftgröße"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110
|
|
msgid "Field format"
|
|
msgstr "Feldformat"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53
|
|
msgid "Field label"
|
|
msgstr "Feldbeschriftung"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65
|
|
msgid "Field placeholder"
|
|
msgstr "Feldplatzhalter"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101
|
|
msgid "Font Size"
|
|
msgstr "Schriftgröße"
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61
|
|
msgid "Forgot Password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21
|
|
msgid "Forgot your password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50
|
|
msgid "Free Signature"
|
|
msgstr "Freie Unterschrift"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
|
|
msgid "Global recipient action authentication"
|
|
msgstr "Globale Empfängerauthentifizierung"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142
|
|
msgid "Go Back"
|
|
msgstr "Zurück"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:398
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Grün"
|
|
|
|
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:50
|
|
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:76
|
|
msgid "I am a signer of this document"
|
|
msgstr "Ich bin ein Unterzeichner dieses Dokuments"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:79
|
|
msgid "I am a viewer of this document"
|
|
msgstr "Ich bin ein Betrachter dieses Dokuments"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:77
|
|
msgid "I am an approver of this document"
|
|
msgstr "Ich bin ein Genehmiger dieses Dokuments"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:78
|
|
msgid "I am required to receive a copy of this document"
|
|
msgstr "Ich bin verpflichtet, eine Kopie dieses Dokuments zu erhalten"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87
|
|
msgid "Inherit authentication method"
|
|
msgstr "Authentifizierungsmethode erben"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51
|
|
msgid "Initials"
|
|
msgstr "Initialen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17
|
|
msgid "Invalid email"
|
|
msgstr "Ungültige E-Mail"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:8
|
|
msgid "Invalid email address"
|
|
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:55
|
|
msgid "Join {teamName} on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Beschriftung"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:176
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:150
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87
|
|
msgid "Link expires in 1 hour."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44
|
|
msgid "Loading document..."
|
|
msgstr "Lade Dokument..."
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/teams.ts:11
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Manager"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Max"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/teams.ts:12
|
|
msgid "Member"
|
|
msgstr "Mitglied"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:95
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254
|
|
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
|
|
msgstr "Nachricht <0>(Optional)</0>"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Min"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:901
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:298
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:535
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:541
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:664
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:498
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:504
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52
|
|
msgid "Needs to approve"
|
|
msgstr "Muss genehmigen"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31
|
|
msgid "Needs to sign"
|
|
msgstr "Muss unterzeichnen"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73
|
|
msgid "Needs to view"
|
|
msgstr "Muss sehen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:686
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:504
|
|
msgid "No recipient matching this description was found."
|
|
msgstr "Kein passender Empfänger mit dieser Beschreibung gefunden."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519
|
|
msgid "No recipients with this role"
|
|
msgstr "Keine Empfänger mit dieser Rolle"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46
|
|
msgid "No restrictions"
|
|
msgstr "Keine Einschränkungen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148
|
|
msgid "No results found"
|
|
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30
|
|
msgid "No signature field found"
|
|
msgstr "Kein Unterschriftsfeld gefunden"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60
|
|
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153
|
|
msgid "No value found."
|
|
msgstr "Kein Wert gefunden."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:742
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Nummer"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103
|
|
msgid "Number format"
|
|
msgstr "Zahlenformat"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:9
|
|
msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted."
|
|
msgstr "Sobald aktiviert, können Sie einen aktiven Empfänger für die Direktlink-Signierung auswählen oder einen neuen erstellen. Dieser Empfängertyp kann nicht bearbeitet oder gelöscht werden."
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:17
|
|
msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them."
|
|
msgstr "Sobald Ihre Vorlage eingerichtet ist, teilen Sie den Link überall, wo Sie möchten. Die Person, die den Link öffnet, kann ihre Informationen im Feld für direkte Empfänger eingeben und alle anderen ihr zugewiesenen Felder ausfüllen."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77
|
|
msgid "Page {0} of {1}"
|
|
msgstr "Seite {0} von {1}"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259
|
|
msgid "Page {0} of {numPages}"
|
|
msgstr "Seite {0} von {numPages}"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62
|
|
msgid "Password Required"
|
|
msgstr "Passwort erforderlich"
|
|
|
|
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:17
|
|
msgid "Password Reset Requested"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:18
|
|
msgid "Password Reset Successful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22
|
|
msgid "Password updated!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:17
|
|
msgid "Pending Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156
|
|
msgid "Pick a number"
|
|
msgstr "Wählen Sie eine Zahl"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60
|
|
msgid "Placeholder"
|
|
msgstr "Platzhalter"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:43
|
|
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:38
|
|
msgid "Please {action} your document {documentName}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:98
|
|
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:112
|
|
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:104
|
|
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67
|
|
msgid "Please confirm your email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:15
|
|
msgid "Please confirm your email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238
|
|
msgid "Please try again or contact our support."
|
|
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie unseren Support."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:768
|
|
msgid "Radio"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133
|
|
msgid "Radio values"
|
|
msgstr "Radio-Werte"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133
|
|
msgid "Read only"
|
|
msgstr "Nur lesen"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95
|
|
msgid "Receives copy"
|
|
msgstr "Erhält Kopie"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:208
|
|
msgid "Recipient action authentication"
|
|
msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Rot"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:371
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:371
|
|
msgid "Redirect URL"
|
|
msgstr "Weiterleitungs-URL"
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:165
|
|
msgid "Reminder: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:118
|
|
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:110
|
|
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:114
|
|
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1110
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123
|
|
msgid "Required field"
|
|
msgstr "Pflichtfeld"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147
|
|
msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!"
|
|
msgstr "Seien Sie versichert, Ihr Dokument ist streng vertraulich und wird niemals geteilt. Nur Ihre Unterzeichnungserfahrung wird hervorgehoben. Teilen Sie Ihre personalisierte Unterschriftkarte, um Ihre Unterschrift zu präsentieren!"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55
|
|
msgid "Rows per page"
|
|
msgstr "Zeilen pro Seite"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:355
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:854
|
|
msgid "Save Template"
|
|
msgstr "Vorlage speichern"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34
|
|
msgid "Search languages..."
|
|
msgstr "Sprachen suchen..."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38
|
|
msgid "Select an option"
|
|
msgstr "Option auswählen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139
|
|
msgid "Select at least"
|
|
msgstr "Wählen Sie mindestens"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105
|
|
msgid "Select default option"
|
|
msgstr "Standardoption auswählen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Senden"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41
|
|
msgid "Send Document"
|
|
msgstr "Dokument senden"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135
|
|
msgid "Share Signature Card"
|
|
msgstr "Unterschriftenkarte teilen"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:16
|
|
msgid "Share the Link"
|
|
msgstr "Link teilen"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143
|
|
msgid "Share your signing experience!"
|
|
msgstr "Teilen Sie Ihre Unterzeichnungserfahrung!"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:655
|
|
msgid "Show advanced settings"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:20
|
|
msgid "Sign"
|
|
msgstr "Unterschreiben"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34
|
|
msgid "Sign In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:823
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:586
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Unterschrift"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:21
|
|
msgid "Signed"
|
|
msgstr "Unterzeichnet"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23
|
|
msgid "Signer"
|
|
msgstr "Unterzeichner"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:58
|
|
msgid "Signers"
|
|
msgstr "Unterzeichner"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36
|
|
msgid "Signers must have unique emails"
|
|
msgstr "Unterzeichner müssen eindeutige E-Mails haben"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22
|
|
msgid "Signing"
|
|
msgstr "Unterzeichnung"
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:93
|
|
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:161
|
|
msgid "Signing Complete!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:66
|
|
#~ msgid "SIGNING_REQUEST"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34
|
|
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
|
|
msgstr "Einige Unterzeichner haben noch kein Unterschriftsfeld zugewiesen bekommen. Bitte weisen Sie jedem Unterzeichner mindestens ein Unterschriftsfeld zu, bevor Sie fortfahren."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|
msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220
|
|
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235
|
|
msgid "Something went wrong while loading the document."
|
|
msgstr "Beim Laden des Dokuments ist ein Fehler aufgetreten."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136
|
|
msgid "Something went wrong."
|
|
msgstr "Etwas ist schief gelaufen."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107
|
|
msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
|
|
msgstr "Schritt <0>{step} von {maxStep}</0>"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:78
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:234
|
|
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
|
|
msgstr "Betreff <0>(Optional)</0>"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Einreichen"
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:96
|
|
msgid "Team email has been revoked for {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:53
|
|
msgid "Team email removed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:27
|
|
msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:133
|
|
msgid "Template title"
|
|
msgstr "Vorlagentitel"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:953
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:716
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25
|
|
msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44
|
|
msgid "The authentication required for recipients to sign fields"
|
|
msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger Felder signieren"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68
|
|
msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field."
|
|
msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Signaturfeld signieren können."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67
|
|
msgid "The authentication required for recipients to view the document."
|
|
msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Dokument anzeigen können."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31
|
|
msgid "The document's name"
|
|
msgstr "Der Name des Dokuments"
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:35
|
|
msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:34
|
|
msgid "The following team has been deleted by you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52
|
|
msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again."
|
|
msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38
|
|
msgid "The reason provided for deletion is the following:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103
|
|
msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed."
|
|
msgstr "Der Empfänger muss keine Aktion ausführen und erhält nach Abschluss eine Kopie des Dokuments."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60
|
|
msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed."
|
|
msgstr "Der Empfänger muss das Dokument genehmigen, damit es abgeschlossen werden kann."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39
|
|
msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed."
|
|
msgstr "Der Empfänger muss das Dokument unterschreiben, damit es abgeschlossen werden kann."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81
|
|
msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed."
|
|
msgstr "Der Empfänger muss das Dokument anzeigen, damit es abgeschlossen werden kann."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52
|
|
msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again."
|
|
msgstr "Der Freigabelink konnte in diesem Moment nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47
|
|
msgid "The sharing link has been copied to your clipboard."
|
|
msgstr "Der Freigabelink wurde in Ihre Zwischenablage kopiert."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25
|
|
msgid "The signer's email"
|
|
msgstr "Die E-Mail des Unterzeichners"
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19
|
|
msgid "The signer's name"
|
|
msgstr "Der Name des Unterzeichners"
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:57
|
|
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72
|
|
msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step."
|
|
msgstr "Dies kann überschrieben werden, indem die Authentifizierungsanforderungen im nächsten Schritt direkt für jeden Empfänger festgelegt werden."
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31
|
|
msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:757
|
|
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
|
|
msgstr "Dieses Dokument wurde bereits an diesen Empfänger gesendet. Sie können diesen Empfänger nicht mehr bearbeiten."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66
|
|
msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document."
|
|
msgstr "Dieses Dokument ist durch ein Passwort geschützt. Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Dokument anzusehen."
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:14
|
|
msgid "This document was sent using <0>Documenso.</0>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
|
|
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
|
|
msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den direkten Link dieser Vorlage teilen oder zu Ihrem öffentlichen Profil hinzufügen, kann jeder, der darauf zugreift, seinen Namen und seine E-Mail-Adresse eingeben und die ihm zugewiesenen Felder ausfüllen."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090
|
|
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
|
|
msgstr "Dieser Empfänger kann nicht mehr bearbeitet werden, da er ein Feld unterschrieben oder das Dokument abgeschlossen hat."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194
|
|
msgid "This signer has already signed the document."
|
|
msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben."
|
|
|
|
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48
|
|
msgid "This will override any global settings."
|
|
msgstr "Dies überschreibt alle globalen Einstellungen."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:347
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:348
|
|
msgid "Time Zone"
|
|
msgstr "Zeitzone"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:155
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1073
|
|
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:834
|
|
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
|
|
msgstr "Um fortzufahren, legen Sie bitte mindestens einen Wert für das Feld {0} fest."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Aktualisieren"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/template.ts:13
|
|
msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient."
|
|
msgstr "Aktualisieren Sie die Rolle und fügen Sie Felder nach Bedarf für den direkten Empfänger hinzu. Die Person, die den direkten Link verwendet, wird das Dokument als direkter Empfänger unterzeichnen."
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
msgstr "Upgrade"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70
|
|
msgid "Upload Template Document"
|
|
msgstr "Vorlagendokument hochladen"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167
|
|
msgid "Validation"
|
|
msgstr "Validierung"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Wert"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Betrachten"
|
|
|
|
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:69
|
|
msgid "View document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79
|
|
msgid "View plans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:67
|
|
#~ msgid "VIEW_REQUEST"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:27
|
|
msgid "Viewed"
|
|
msgstr "Betrachtet"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
|
|
msgid "Viewer"
|
|
msgstr "Betrachter"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:65
|
|
msgid "Viewers"
|
|
msgstr "Betrachter"
|
|
|
|
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:28
|
|
msgid "Viewing"
|
|
msgstr "Betrachten"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31
|
|
msgid "Waiting for others"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:73
|
|
msgid "Waiting for others to complete signing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41
|
|
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:59
|
|
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:24
|
|
msgid "Welcome to Documenso!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
|
|
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
|
|
msgstr "Sie sind dabei, dieses Dokument an die Empfänger zu senden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:41
|
|
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
|
|
msgid "You can use the following variables in your message:"
|
|
msgstr "Sie können die folgenden Variablen in Ihrer Nachricht verwenden:"
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43
|
|
msgid "You cannot upload documents at this time."
|
|
msgstr "Sie können derzeit keine Dokumente hochladen."
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35
|
|
msgid "You don't need to sign it anymore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:168
|
|
msgid "You have been invited to join {0} on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:59
|
|
msgid "You have been invited to join the following team"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:314
|
|
msgid "You have been removed from a document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114
|
|
msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:102
|
|
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:113
|
|
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
|
|
msgid "You have reached your document limit."
|
|
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42
|
|
msgid "You have signed “{documentName}”"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23
|
|
msgid "Your document has been deleted by an admin!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26
|
|
msgid "Your password has been updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:26
|
|
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:30
|
|
msgid "Your team has been deleted"
|
|
msgstr ""
|