Files
documenso/packages/lib/translations/de/common.po
Lucas Smith 4dd95016b1 feat: i18n for emails (#1442)
## Description

Support setting a document language that will control the language used
for sending emails to recipients. Additional work has been done to
convert all emails to using our i18n implementation so we can later add
controls for sending other kinds of emails in a users target language.

## Related Issue

N/A

## Changes Made

- Added `<Trans>` and `msg` macros to emails
- Introduced a new `renderEmailWithI18N` utility in the lib package
- Updated all emails to use the `<Tailwind>` component at the top level
due to rendering constraints
- Updated the `i18n.server.tsx` file to not use a top level await

## Testing Performed

- Configured document language and verified emails were sent in the
expected language
- Created a document from a template and verified that the templates
language was transferred to the document
2024-11-05 11:52:54 +11:00

1312 lines
49 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: documenso-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 04:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: documenso-app\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 694691\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: common.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:27
msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:37
msgid "“{documentName}” has been signed"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:41
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:109
msgid "{0}"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:74
msgid "{0} Document"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:117
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-join.tsx:55
msgid "{0} joined the team {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:55
msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:30
msgid "{0} of {1} row(s) selected."
msgstr "{0} von {1} Zeile(n) ausgewählt."
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:119
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:119
msgid "{0} on behalf of {1} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:79
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx:19
msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:24
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:57
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:41
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx:18
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:49
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:40
msgid "{inviterName} on behalf of {teamName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-join.tsx:61
msgid "{memberEmail} joined the following team"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:61
msgid "{memberEmail} left the following team"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:55
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:55
msgid "{teamName} ownership transfer request"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:41
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
msgstr "{visibleRows, plural, one {Eine # Ergebnis wird angezeigt.} other {# Ergebnisse werden angezeigt.}}"
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:91
msgid "`${inviterName} has invited you to ${action} the document \"${documentName}\".`"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:59
msgid "<0>{senderName}</0> has requested that you take ownership of the following team"
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:53
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
msgstr "<0>Authentifizierungsmethode erben</0> - Verwenden Sie die in den \"Allgemeinen Einstellungen\" konfigurierte globale Aktionssignatur-Authentifizierungsmethode"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:95
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
msgstr "<0>Keine Einschränkungen</0> - Keine Authentifizierung erforderlich"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:77
msgid "<0>No restrictions</0> - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient"
msgstr "<0>Keine Einschränkungen</0> - Das Dokument kann direkt über die dem Empfänger gesendete URL abgerufen werden"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:75
msgid "<0>None</0> - No authentication required"
msgstr "<0>Keine</0> - Keine Authentifizierung erforderlich"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:89
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:69
msgid "<0>Require 2FA</0> - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings"
msgstr "<0>2FA erforderlich</0> - Der Empfänger muss ein Konto haben und die 2FA über seine Einstellungen aktiviert haben"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:72
msgid "<0>Require account</0> - The recipient must be signed in to view the document"
msgstr "<0>Konto erforderlich</0> - Der Empfänger muss angemeldet sein, um das Dokument anzeigen zu können"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:83
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:63
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
msgstr "<0>Passkey erforderlich</0> - Der Empfänger muss ein Konto haben und den Passkey über seine Einstellungen konfiguriert haben"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:109
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-joined-email.ts:90
msgid "A new member has joined your team"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts:142
msgid "A request to use your email has been initiated by {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-join.tsx:29
msgid "A team member has joined a team on Documenso"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-team-member-left-email.ts:79
msgid "A team member has left {0}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-leave.tsx:29
msgid "A team member has left a team on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:27
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:31
msgid "A team you were a part of has been deleted"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:77
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:81
msgid "Accept"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:29
msgid "Accept invitation to join a team on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx:38
msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:29
msgid "Accept team transfer request on Documenso"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
msgid "Add a document"
msgstr "Dokument hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:378
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
msgstr "Fügen Sie eine URL hinzu, um den Benutzer nach der Unterzeichnung des Dokuments weiterzuleiten"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:290
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
msgstr "Fügen Sie dem Dokument eine externe ID hinzu. Diese kann verwendet werden, um das Dokument in externen Systemen zu identifizieren."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:295
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
msgstr "Fügen Sie der Vorlage eine externe ID hinzu. Diese kann zur Identifizierung in externen Systemen verwendet werden."
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:187
msgid "Add another option"
msgstr "Weitere Option hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:232
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:167
msgid "Add another value"
msgstr "Weiteren Wert hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:662
msgid "Add myself"
msgstr "Mich selbst hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:637
msgid "Add Myself"
msgstr "Mich hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:623
msgid "Add Placeholder Recipient"
msgstr "Platzhalterempfänger hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:651
msgid "Add Signer"
msgstr "Unterzeichner hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:73
msgid "Add text"
msgstr "Text hinzufügen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:78
msgid "Add text to the field"
msgstr "Text zum Feld hinzufügen"
#: packages/lib/constants/teams.ts:10
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:272
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:277
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:573
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:406
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: packages/lib/constants/template.ts:21
msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
msgstr "Nach der Übermittlung wird ein Dokument automatisch generiert und zu Ihrer Dokumentenseite hinzugefügt. Sie erhalten außerdem eine Benachrichtigung per E-Mail."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:31
msgid "All signatures have been voided."
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx:20
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:167
msgid "An error occurred while loading the document."
msgstr "Ein Fehler ist beim Laden des Dokuments aufgetreten."
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:68
#~ msgid "APPROVE_REQUEST"
#~ msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:9
msgid "Approved"
msgstr "Genehmigt"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:11
msgid "Approver"
msgstr "Genehmiger"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:44
msgid "Approvers"
msgstr "Genehmigende"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:10
msgid "Approving"
msgstr "Genehmigung"
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:28
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:377
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:391
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:67
msgid "by <0>{senderName}</0>"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:70
msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:193
msgid "Cannot remove signer"
msgstr "Unterzeichner kann nicht entfernt werden"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:17
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:14
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:16
msgid "CC"
msgstr "CC"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:15
msgid "CC'd"
msgstr "CC'd"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:51
msgid "Ccers"
msgstr "Ccers"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:86
msgid "Character Limit"
msgstr "Zeichenbeschränkung"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:197
msgid "Checkbox values"
msgstr "Checkbox-Werte"
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156
msgid "Clear filters"
msgstr "Filter löschen"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:411
msgid "Clear Signature"
msgstr "Unterschrift löschen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:394
msgid "Click to insert field"
msgstr "Klicken, um das Feld einzufügen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:36
msgid "Completed"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-completed.tsx:21
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx:17
msgid "Completed Document"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/template.ts:12
msgid "Configure Direct Recipient"
msgstr "Direkten Empfänger konfigurieren"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:574
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:407
msgid "Configure the {0} field"
msgstr "Konfigurieren Sie das Feld {0}"
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:38
msgid "Confirm email"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:66
msgid "Continue by {0} the document."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:45
msgid "Continue by downloading the document."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:46
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:194
msgid "Copy Link"
msgstr "Link kopieren"
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:46
msgid "Create a <0>free account</0> to access your signed documents at any time."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:68
msgid "Create account"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:360
msgid "Custom Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:927
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:690
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:313
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:83
msgid "Decline"
msgstr ""
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:65
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us.</0>"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:570
msgid "Direct link receiver"
msgstr "Empfänger des direkten Links"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:216
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:190
msgid "Document access"
msgstr "Dokumentenzugriff"
#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:75
msgid "Document Cancelled"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:30
#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:554
msgid "Document created from direct template"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/template.ts:20
msgid "Document Creation"
msgstr "Dokumenterstellung"
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:58
msgid "Document Deleted!"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:64
#: packages/ui/components/document/document-download-button.tsx:68
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:162
msgid "Drag & drop your PDF here."
msgstr "Ziehen Sie Ihr PDF hierher."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1058
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:820
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:158
msgid "Dropdown options"
msgstr "Dropdown-Optionen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:875
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:272
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:500
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:507
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:54
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:638
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:463
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:470
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:7
msgid "Email is required"
msgstr "E-Mail ist erforderlich"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:223
msgid "Email Options"
msgstr "E-Mail-Optionen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1123
msgid "Empty field"
msgstr "Leeres Feld"
#: packages/lib/constants/template.ts:8
msgid "Enable Direct Link Signing"
msgstr "Direktlink-Signierung aktivieren"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:401
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:362
msgid "Enable signing order"
msgstr "Aktiviere die Signaturreihenfolge"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:795
msgid "Enable Typed Signatures"
msgstr "Aktivieren Sie getippte Unterschriften"
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:84
msgid "Enter password"
msgstr "Passwort eingeben"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:257
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:283
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:288
msgid "External ID"
msgstr "Externe ID"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258
msgid "Failed to save settings."
msgstr "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden."
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:93
msgid "Field character limit"
msgstr "Zeichenbeschränkung des Feldes"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:62
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:44
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:44
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:44
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:130
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:107
msgid "Field font size"
msgstr "Feldschriftgröße"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:110
msgid "Field format"
msgstr "Feldformat"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:53
msgid "Field label"
msgstr "Feldbeschriftung"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:65
msgid "Field placeholder"
msgstr "Feldplatzhalter"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx:38
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:124
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:101
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"
#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts:61
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:21
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:50
msgid "Free Signature"
msgstr "Freie Unterschrift"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:64
msgid "Global recipient action authentication"
msgstr "Globale Empfängerauthentifizierung"
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:142
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:398
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:50
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:76
msgid "I am a signer of this document"
msgstr "Ich bin ein Unterzeichner dieses Dokuments"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:79
msgid "I am a viewer of this document"
msgstr "Ich bin ein Betrachter dieses Dokuments"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:77
msgid "I am an approver of this document"
msgstr "Ich bin ein Genehmiger dieses Dokuments"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:78
msgid "I am required to receive a copy of this document"
msgstr "Ich bin verpflichtet, eine Kopie dieses Dokuments zu erhalten"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:29
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:87
msgid "Inherit authentication method"
msgstr "Authentifizierungsmethode erben"
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:51
msgid "Initials"
msgstr "Initialen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:17
msgid "Invalid email"
msgstr "Ungültige E-Mail"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.types.ts:8
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:55
msgid "Join {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:67
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:72
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:48
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:176
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:150
msgid "Language"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-transfer-request.tsx:87
msgid "Link expires in 1 hour."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/lazy-pdf-viewer.tsx:15
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:44
msgid "Loading document..."
msgstr "Lade Dokument..."
#: packages/lib/constants/teams.ts:11
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:188
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: packages/lib/constants/teams.ts:12
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:95
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
msgstr "Nachricht <0>(Optional)</0>"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:176
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:901
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:298
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:535
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:541
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:55
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:664
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:498
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:504
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:52
msgid "Needs to approve"
msgstr "Muss genehmigen"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:31
msgid "Needs to sign"
msgstr "Muss unterzeichnen"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:73
msgid "Needs to view"
msgstr "Muss sehen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:686
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:504
msgid "No recipient matching this description was found."
msgstr "Kein passender Empfänger mit dieser Beschreibung gefunden."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:701
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:519
msgid "No recipients with this role"
msgstr "Keine Empfänger mit dieser Rolle"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:30
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:43
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:31
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:46
msgid "No restrictions"
msgstr "Keine Einschränkungen"
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:148
msgid "No results found"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:30
msgid "No signature field found"
msgstr "Kein Unterschriftsfeld gefunden"
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:60
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx:153
msgid "No value found."
msgstr "Kein Wert gefunden."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:979
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:56
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:742
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:103
msgid "Number format"
msgstr "Zahlenformat"
#: packages/lib/constants/template.ts:9
msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted."
msgstr "Sobald aktiviert, können Sie einen aktiven Empfänger für die Direktlink-Signierung auswählen oder einen neuen erstellen. Dieser Empfängertyp kann nicht bearbeitet oder gelöscht werden."
#: packages/lib/constants/template.ts:17
msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them."
msgstr "Sobald Ihre Vorlage eingerichtet ist, teilen Sie den Link überall, wo Sie möchten. Die Person, die den Link öffnet, kann ihre Informationen im Feld für direkte Empfänger eingeben und alle anderen ihr zugewiesenen Felder ausfüllen."
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:77
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Seite {0} von {1}"
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:259
msgid "Page {0} of {numPages}"
msgstr "Seite {0} von {numPages}"
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:62
msgid "Password Required"
msgstr "Passwort erforderlich"
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx:17
msgid "Password Reset Requested"
msgstr ""
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:18
msgid "Password Reset Successful"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:22
msgid "Password updated!"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-pending.tsx:17
msgid "Pending Document"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:156
msgid "Pick a number"
msgstr "Wählen Sie eine Zahl"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:79
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:84
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:60
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx:43
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx:38
msgid "Please {action} your document {documentName}"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:98
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:112
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:104
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts:67
msgid "Please confirm your email"
msgstr ""
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx:15
msgid "Please confirm your email address"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:223
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:238
msgid "Please try again or contact our support."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie unseren Support."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:768
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:133
msgid "Radio values"
msgstr "Radio-Werte"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:186
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:147
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:156
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:122
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:133
msgid "Read only"
msgstr "Nur lesen"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:95
msgid "Receives copy"
msgstr "Erhält Kopie"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:257
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:208
msgid "Recipient action authentication"
msgstr "Empfängeraktion Authentifizierung"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:384
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:371
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:371
msgid "Redirect URL"
msgstr "Weiterleitungs-URL"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:165
msgid "Reminder: {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:118
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:110
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:114
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1110
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:176
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:137
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:146
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx:112
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx:123
msgid "Required field"
msgstr "Pflichtfeld"
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:33
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:147
msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!"
msgstr "Seien Sie versichert, Ihr Dokument ist streng vertraulich und wird niemals geteilt. Nur Ihre Unterzeichnungserfahrung wird hervorgehoben. Teilen Sie Ihre personalisierte Unterschriftkarte, um Ihre Unterschrift zu präsentieren!"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx:55
msgid "Rows per page"
msgstr "Zeilen pro Seite"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:355
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:854
msgid "Save Template"
msgstr "Vorlage speichern"
#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx:34
msgid "Search languages..."
msgstr "Sprachen suchen..."
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:115
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx:38
msgid "Select an option"
msgstr "Option auswählen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:139
msgid "Select at least"
msgstr "Wählen Sie mindestens"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx:105
msgid "Select default option"
msgstr "Standardoption auswählen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:34
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:64
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:41
msgid "Send Document"
msgstr "Dokument senden"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:135
msgid "Share Signature Card"
msgstr "Unterschriftenkarte teilen"
#: packages/lib/constants/template.ts:16
msgid "Share the Link"
msgstr "Link teilen"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:143
msgid "Share your signing experience!"
msgstr "Teilen Sie Ihre Unterzeichnungserfahrung!"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:680
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:655
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:20
msgid "Sign"
msgstr "Unterschreiben"
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:34
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:823
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signature.tsx:323
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:586
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:21
msgid "Signed"
msgstr "Unterzeichnet"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23
msgid "Signer"
msgstr "Unterzeichner"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:58
msgid "Signers"
msgstr "Unterzeichner"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts:36
msgid "Signers must have unique emails"
msgstr "Unterzeichner müssen eindeutige E-Mails haben"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:22
msgid "Signing"
msgstr "Unterzeichnung"
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:93
#: packages/lib/server-only/document/send-completed-email.ts:161
msgid "Signing Complete!"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:66
#~ msgid "SIGNING_REQUEST"
#~ msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:34
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
msgstr "Einige Unterzeichner haben noch kein Unterschriftsfeld zugewiesen bekommen. Bitte weisen Sie jedem Unterzeichner mindestens ein Unterschriftsfeld zu, bevor Sie fortfahren."
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51
msgid "Something went wrong"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:220
#: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:235
msgid "Something went wrong while loading the document."
msgstr "Beim Laden des Dokuments ist ein Fehler aufgetreten."
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx:136
msgid "Something went wrong."
msgstr "Etwas ist schief gelaufen."
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:107
msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
msgstr "Schritt <0>{step} von {maxStep}</0>"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:78
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:234
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
msgstr "Betreff <0>(Optional)</0>"
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:97
msgid "Submit"
msgstr "Einreichen"
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts:96
msgid "Team email has been revoked for {0}"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:53
msgid "Team email removed"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:27
msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:133
msgid "Template title"
msgstr "Vorlagentitel"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:953
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:52
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:716
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx:25
msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password."
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:44
msgid "The authentication required for recipients to sign fields"
msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger Felder signieren"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:68
msgid "The authentication required for recipients to sign the signature field."
msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Signaturfeld signieren können."
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:67
msgid "The authentication required for recipients to view the document."
msgstr "Die Authentifizierung, die erforderlich ist, damit Empfänger das Dokument anzeigen können."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:31
msgid "The document's name"
msgstr "Der Name des Dokuments"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:35
msgid "The following team has been deleted by its owner. You will no longer be able to access this team and its documents"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:34
msgid "The following team has been deleted by you"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:52
msgid "The password you have entered is incorrect. Please try again."
msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:38
msgid "The reason provided for deletion is the following:"
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:103
msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed."
msgstr "Der Empfänger muss keine Aktion ausführen und erhält nach Abschluss eine Kopie des Dokuments."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:60
msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed."
msgstr "Der Empfänger muss das Dokument genehmigen, damit es abgeschlossen werden kann."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:39
msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed."
msgstr "Der Empfänger muss das Dokument unterschreiben, damit es abgeschlossen werden kann."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx:81
msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed."
msgstr "Der Empfänger muss das Dokument anzeigen, damit es abgeschlossen werden kann."
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:52
msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again."
msgstr "Der Freigabelink konnte in diesem Moment nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:47
msgid "The sharing link has been copied to your clipboard."
msgstr "Der Freigabelink wurde in Ihre Zwischenablage kopiert."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25
msgid "The signer's email"
msgstr "Die E-Mail des Unterzeichners"
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19
msgid "The signer's name"
msgstr "Der Name des Unterzeichners"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx:57
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx:72
msgid "This can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step."
msgstr "Dies kann überschrieben werden, indem die Authentifizierungsanforderungen im nächsten Schritt direkt für jeden Empfänger festgelegt werden."
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:31
msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:757
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
msgstr "Dieses Dokument wurde bereits an diesen Empfänger gesendet. Sie können diesen Empfänger nicht mehr bearbeiten."
#: packages/ui/primitives/document-password-dialog.tsx:66
msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document."
msgstr "Dieses Dokument ist durch ein Passwort geschützt. Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Dokument anzusehen."
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx:14
msgid "This document was sent using <0>Documenso.</0>"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx:573
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert oder gelöscht werden. Wenn Sie den direkten Link dieser Vorlage teilen oder zu Ihrem öffentlichen Profil hinzufügen, kann jeder, der darauf zugreift, seinen Namen und seine E-Mail-Adresse eingeben und die ihm zugewiesenen Felder ausfüllen."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1090
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
msgstr "Dieser Empfänger kann nicht mehr bearbeitet werden, da er ein Feld unterschrieben oder das Dokument abgeschlossen hat."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx:194
msgid "This signer has already signed the document."
msgstr "Dieser Unterzeichner hat das Dokument bereits unterschrieben."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:48
msgid "This will override any global settings."
msgstr "Dies überschreibt alle globalen Einstellungen."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:347
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:348
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:155
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1073
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx:834
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
msgstr "Um fortzufahren, legen Sie bitte mindestens einen Wert für das Feld {0} fest."
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:124
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: packages/lib/constants/template.ts:13
msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient."
msgstr "Aktualisieren Sie die Rolle und fügen Sie Felder nach Bedarf für den direkten Empfänger hinzu. Die Person, die den direkten Link verwendet, wird das Dokument als direkter Empfänger unterzeichnen."
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:168
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:70
msgid "Upload Template Document"
msgstr "Vorlagendokument hochladen"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx:132
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:167
msgid "Validation"
msgstr "Validierung"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:91
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx:96
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:26
msgid "View"
msgstr "Betrachten"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:69
msgid "View document"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:79
msgid "View plans"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:67
#~ msgid "VIEW_REQUEST"
#~ msgstr ""
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:27
msgid "Viewed"
msgstr "Betrachtet"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29
msgid "Viewer"
msgstr "Betrachter"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:65
msgid "Viewers"
msgstr "Betrachter"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:28
msgid "Viewing"
msgstr "Betrachten"
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:31
msgid "Waiting for others"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts:73
msgid "Waiting for others to complete signing."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx:41
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
msgstr ""
#: packages/email/templates/reset-password.tsx:59
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:24
msgid "Welcome to Documenso!"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:44
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Sie sind dabei, dieses Dokument an die Empfänger zu senden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx:41
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:11
msgid "You can use the following variables in your message:"
msgstr "Sie können die folgenden Variablen in Ihrer Nachricht verwenden:"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:43
msgid "You cannot upload documents at this time."
msgstr "Sie können derzeit keine Dokumente hochladen."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35
msgid "You don't need to sign it anymore."
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/create-team-member-invites.ts:168
msgid "You have been invited to join {0} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-invite.tsx:59
msgid "You have been invited to join the following team"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:314
msgid "You have been removed from a document"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/team/request-team-ownership-transfer.ts:114
msgid "You have been requested to take ownership of team {0} on Documenso"
msgstr ""
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.ts:102
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.tsx:113
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit erreicht."
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx:42
msgid "You have signed “{documentName}”"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23
msgid "Your document has been deleted by an admin!"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:26
#: packages/email/templates/team-delete.tsx:30
msgid "Your team has been deleted"
msgstr ""