Files
documenso/packages/lib/translations/pt-BR/web.po
T
2026-06-09 13:37:34 +10:00

14408 lines
625 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-07-24 13:01+1000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: pt-BR\n"
"Project-Id-Version: Documenso\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 12:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid ".PDF documents accepted (max {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB)"
msgstr "Documentos .PDF aceitos (máx. {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB)"
#. placeholder {0}: invalidEmails[0].value
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
msgid "\"{0}\" is not a valid email address."
msgstr ""
#. placeholder {0}: field.customText
#. placeholder {1}: timezone || ''
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
msgid "\"{0}\" will appear on the document as it has a timezone of \"{1}\"."
msgstr "\"{0}\" aparecerá no documento pois tem um fuso horário de \"{1}\"."
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
msgid "\"{documentName}\" has been deleted by an admin."
msgstr "\"{documentName}\" foi excluído por um administrador."
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
msgid "“{documentName}” has been signed"
msgstr "“{documentName}” foi assinado"
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
msgid "“{documentName}” was signed by all signers"
msgstr "“{documentName}” foi assinado por todos os signatários"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "\"{placeholderEmail}\" on behalf of \"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"{placeholderEmail}\" em nome de \"Nome da Equipe\" convidou você para assinar \"exemplo de documento\"."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "\"{title}\" has been successfully deleted"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "\"{title}\" has been successfully hidden"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "\"Team Name\" has invited you to sign \"example document\"."
msgstr "\"Nome da Equipe\" convidou você para assinar \"exemplo de documento\"."
#. placeholder {0}: warning.line
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "(line {0})"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
msgid "(You)"
msgstr "(Você)"
#. placeholder {0}: Math.abs(charactersRemaining)
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "{0, plural, one {(1 character over)} other {(# characters over)}}"
msgstr "{0, plural, one {(1 caractere excedido)} other {(# caracteres excedidos)}}"
#. placeholder {0}: table.getFilteredRowModel().rows.length
#. placeholder {1}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#. placeholder {2}: table.getFilteredSelectedRowModel().rows.length
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "{0, plural, one {{1} of # row selected.} other {{2} of # rows selected.}}"
msgstr "{0, plural, one {{1} de # linha selecionada.} other {{2} de # linhas selecionadas.}}"
#. placeholder {0}: Math.abs(remaningLength)
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "{0, plural, one {# character over the limit} other {# characters over the limit}}"
msgstr "{0, plural, one {# caractere acima do limite} other {# caracteres acima do limite}}"
#. placeholder {0}: fieldMeta?.characterLimit - (field.value?.length ?? 0)
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}"
msgstr "{0, plural, one {# caractere restante} other {# caracteres restantes}}"
#. placeholder {0}: warnings.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "{0, plural, one {# CSS rule was dropped during sanitisation.} other {# CSS rules were dropped during sanitisation.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: folder._count.documents
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "{0, plural, one {# document} other {# documents}}"
msgstr "{0, plural, one {# documento} other {# documentos}}"
#. placeholder {0}: row.original.eventTriggers.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "{0, plural, one {# Event} other {# Events}}"
msgstr "{0, plural, one {# Evento} other {# Eventos}}"
#. placeholder {0}: assistantFields.filter((field) => field.recipientId === r.id).length
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
msgid "{0, plural, one {# field} other {# fields}}"
msgstr "{0, plural, one {# campo} other {# campos}}"
#. placeholder {0}: folder._count.subfolders
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "{0, plural, one {# folder} other {# folders}}"
msgstr "{0, plural, one {# pasta} other {# pastas}}"
#. placeholder {0}: result.deletedCount
#. placeholder {1}: result.failedIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {# item deleted.} other {# items deleted.}} {1, plural, one {# item could not be deleted.} other {# items could not be deleted.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: result.deletedCount
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {# item has been deleted.} other {# items have been deleted.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
msgid "{0, plural, one {# recipient have been added from AI detection.} other {# recipients have been added from AI detection.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: template.recipients.length
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/d.$token+/_index.tsx
msgid "{0, plural, one {# recipient} other {# recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {# destinatário} other {# destinatários}}"
#. placeholder {0}: envelope.recipients.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "{0, plural, one {# Recipient} other {# Recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {# Destinatário} other {# Destinatários}}"
#. placeholder {0}: org.teams.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "{0, plural, one {# team} other {# teams}}"
msgstr "{0, plural, one {# equipe} other {# equipes}}"
#. placeholder {0}: folder._count.templates
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "{0, plural, one {# template} other {# templates}}"
msgstr "{0, plural, one {# modelo} other {# modelos}}"
#. placeholder {0}: data.length
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "{0, plural, one {<0>You have <1>1</1> pending invitation</0>} other {<2>You have <3>#</3> pending invitations</2>}}"
msgstr "{0, plural, one {<0>Você tem <1>1</1> convite pendente</0>} other {<2>Você tem <3>#</3> convites pendentes</2>}}"
#. placeholder {0}: recipientFieldsRemaining.length
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "{0, plural, one {1 Field Remaining} other {# Fields Remaining}}"
msgstr "{0, plural, one {1 Campo Restante} other {# Campos Restantes}}"
#. placeholder {0}: fieldsOnExcessPages.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {1 field will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.} other {# fields will be deleted because the new PDF has fewer pages than the current one.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: fields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length
#. placeholder {0}: remainingFields.filter((field) => field.envelopeItemId === doc.id).length
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-file-selector.tsx
msgid "{0, plural, one {1 Field} other {# Fields}}"
msgstr "{0, plural, one {1 Campo} other {# Campos}}"
#. placeholder {0}: autoSignableFields.filter((f) => f.type === fieldType).length
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
msgid "{0, plural, one {1 matching field} other {# matching fields}}"
msgstr "{0, plural, one {1 campo correspondente} other {# campos correspondentes}}"
#. placeholder {0}: replacementFile.pageCount
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {1 page} other {# pages}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: recipients.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx
msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {1 Destinatário} other {# Destinatários}}"
#. placeholder {0}: progress.fieldsDetected
#. placeholder {1}: progress.pagesProcessed
#. placeholder {2}: progress.totalPages
#. placeholder {3}: progress.pagesProcessed
#. placeholder {4}: progress.totalPages
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {Page {1} of {2} - # field found} other {Page {3} of {4} - # fields found}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: progress.recipientsDetected
#. placeholder {1}: progress.pagesProcessed
#. placeholder {2}: progress.totalPages
#. placeholder {3}: progress.pagesProcessed
#. placeholder {4}: progress.totalPages
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {Page {1} of {2} - # recipient found} other {Page {3} of {4} - # recipients found}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
msgid "{0, plural, one {Recipient added} other {Recipients added}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {Select a folder to move the selected document to.} other {Select a folder to move the # selected documents to.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {Select a folder to move the selected template to.} other {Select a folder to move the # selected templates to.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: pendingRecipients.length
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "{0, plural, one {Waiting on 1 recipient} other {Waiting on # recipients}}"
msgstr "{0, plural, one {Aguardando 1 destinatário} other {Aguardando # destinatários}}"
#. placeholder {0}: detectedFields.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {We found # field in your document.} other {We found # fields in your document.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: detectedRecipients.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {We found # recipient in your document.} other {We found # recipients in your document.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {You are about to delete the selected document.} other {You are about to delete # documents.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: envelopeIds.length
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "{0, plural, one {You are about to delete the selected template.} other {You are about to delete # templates.}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: _(FRIENDLY_FIELD_TYPE[fieldType as FieldType])
#. placeholder {0}: route.label
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
#. placeholder {0}: team.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "{0} direct signing templates"
msgstr "{0} modelos de assinatura direta"
#. placeholder {0}: t(FRIENDLY_FIELD_TYPE[field.type])
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
msgid "{0} field"
msgstr ""
#. placeholder {0}: team.name
#. placeholder {1}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "{0} has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
msgstr "{0} convidou você para {recipientActionVerb} o documento \"{1}\"."
#. placeholder {0}: team.name
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "{0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr "{0} convidou você para {recipientActionVerb} um documento"
#. placeholder {0}: remaining.documents
#. placeholder {1}: quota.documents
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "{0} of {1} documents remaining this month."
msgstr "{0} de {1} documentos restantes este mês."
#. placeholder {0}: user.name || user.email
#. placeholder {1}: envelope.team.name
#. placeholder {2}: envelope.title
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"."
msgstr "{0} em nome de \"{1}\" convidou você para {recipientActionVerb} o documento \"{2}\"."
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "{0} Teams"
msgstr "{0} Equipes"
#. placeholder {0}: currentStepData.order
#. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgctxt "The step counter"
msgid "{0}/{1}"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "{amount, plural, one {Day} other {Days}}"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "{amount, plural, one {Month} other {Months}}"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "{amount, plural, one {Week} other {Weeks}}"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
msgid "{amount, plural, one {Year} other {Years}}"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "{browserInfo} on {os}"
msgstr "{browserInfo} em {os}"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "{charactersRemaining, plural, one {1 character remaining} other {{charactersRemaining} characters remaining}}"
msgstr "{charactersRemaining, plural, one {1 caractere restante} other {{charactersRemaining} caracteres restantes}}"
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
msgid "{expiresInMinutes, plural, one {This code will expire in # minute.} other {This code will expire in # minutes.}}"
msgstr "{expiresInMinutes, plural, one {Este código expirará em # minuto.} other {Este código expirará em # minutos.}}"
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
msgstr "{inviterName} <0>({inviterEmail})</0>"
#: packages/email/templates/document-cancel.tsx
msgid "{inviterName} has cancelled the document {documentName}, you don't need to sign it anymore."
msgstr "{inviterName} cancelou o documento {documentName}, você não precisa mais assiná-lo."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
msgid "{inviterName} has cancelled the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} cancelou o documento<0/>\"{documentName}\""
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "{inviterName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} convidou você para {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "{inviterName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr "{inviterName} convidou você para {action} {documentName}"
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "{inviterName} has invited you to {action} the document \"{documentName}\"."
msgstr "{inviterName} convidou você para {action} o documento \"{documentName}\"."
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx
msgid "{inviterName} has removed you from the document {documentName}."
msgstr "{inviterName} removeu você do documento {documentName}."
#: packages/email/templates/recipient-removed-from-document.tsx
msgid "{inviterName} has removed you from the document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} removeu você do documento<0/>\"{documentName}\""
#. placeholder {0}: team.name
#. placeholder {1}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "{inviterName} on behalf of \"{0}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{1}\"."
msgstr "{inviterName} em nome de \"{0}\" convidou você para {recipientActionVerb} o documento \"{1}\"."
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{inviterName} em nome de \"{teamName}\" convidou você para {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "{inviterName} on behalf of \"{teamName}\" has invited you to {action} {documentName}"
msgstr "{inviterName} em nome de \"{teamName}\" convidou você para {action} {documentName}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {You cannot have more than # passkey.} other {You cannot have more than # passkeys.}}"
msgstr "{MAXIMUM_PASSKEYS, plural, one {Você não pode ter mais de # passkey.} other {Você não pode ter mais de # passkeys.}}"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {You cannot upload more than # item per envelope.} other {You cannot upload more than # items per envelope.}}"
msgstr "{maximumEnvelopeItemCount, plural, one {Você não pode enviar mais de # item por envelope.} other {Você não pode enviar mais de # itens por envelope.}}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "{organisationClaimCount, plural, one {# Organisation claim} other {# Organisation claims}}"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
msgid "{recipientActionVerb} document"
msgstr "{recipientActionVerb} documento"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
msgid "{recipientActionVerb} the document to complete the process."
msgstr "{recipientActionVerb} o documento para completar o processo."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
msgid "{recipientCount} recipients"
msgstr "{recipientCount} destinatários"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
msgid "{recipientName} {action} a document by using one of your direct links"
msgstr "{recipientName} {action} um documento usando um de seus links diretos"
#: packages/email/templates/document-rejected.tsx
msgid "{recipientName} has rejected the document '{documentName}'"
msgstr "{recipientName} rejeitou o documento '{documentName}'"
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
msgid "{recipientReference} has completed signing the document."
msgstr "{recipientReference} completou a assinatura do documento."
#. placeholder {0}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-recipient-signed-email.handler.ts
msgid "{recipientReference} has signed \"{0}\""
msgstr "{recipientReference} assinou \"{0}\""
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
msgid "{recipientReference} has signed \"{documentName}\""
msgstr "{recipientReference} assinou \"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-recipient-signed.tsx
msgid "{recipientReference} has signed {documentName}"
msgstr "{recipientReference} assinou {documentName}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}"
msgstr "{remaningLength, plural, one {# caractere restante} other {# caracteres restantes}}"
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
msgid "{selectedCount} selected"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
msgid "{signerName} has rejected the document \"{documentName}\"."
msgstr "{signerName} rejeitou o documento \"{documentName}\"."
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "{subscriptionClaimCount, plural, one {# Subscription claim} other {# Subscription claims}}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "{teamName} has invited you to {0}<0/>\"{documentName}\""
msgstr "{teamName} convidou você para {0}<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "{teamName} has invited you to {action} {documentName}"
msgstr "{teamName} convidou você para {action} {documentName}"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} added a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} added a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} approved the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} CC'd the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} completed their task"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} created an envelope item with title {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} created the document"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} deleted an envelope item with title {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} deleted the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} failed to validate a 2FA token for the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} moved the document to team"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} opened the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} prefilled a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} rejected the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} removed a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} removed a recipient"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} replaced the PDF for envelope item {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} requested a 2FA token for the document"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} resent an email to {0}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} sent an email to {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} sent the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} signed a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} signed the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} unsigned a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated an envelope item"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document access auth requirements"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document external ID"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document signing auth requirements"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document title"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} updated the document visibility"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} validated a 2FA token for the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "{user} viewed the document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "{userAgent}"
msgstr "{userAgent}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
msgid "{validationLength, plural, one {Select at least # option} other {Select at least # options}}"
msgstr "{validationLength, plural, one {Selecione pelo menos # opção} other {Selecione pelo menos # opções}}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
msgid "{validationLength, plural, one {Select at most # option} other {Select at most # options}}"
msgstr "{validationLength, plural, one {Selecione no máximo # opção} other {Selecione no máximo # opções}}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
msgid "{validationLength, plural, one {Select exactly # option} other {Select exactly # options}}"
msgstr "{validationLength, plural, one {Selecione exatamente # opção} other {Selecione exatamente # opções}}"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "{visibleRows, plural, one {Showing # result.} other {Showing # results.}}"
msgstr "{visibleRows, plural, one {Exibindo # resultado.} other {Exibindo # resultados.}}"
#. placeholder {0}: document.title
#. placeholder {0}: envelope.title
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
msgid "<0>\"{0}\"</0>is no longer available to sign"
msgstr "<0>\"{0}\"</0>não está mais disponível para assinatura"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "<0>{organisationName}</0> has requested to create an account on your behalf."
msgstr "<0>{organisationName}</0> solicitou a criação de uma conta em seu nome."
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "<0>{organisationName}</0> has requested to link your current Documenso account to their organisation."
msgstr "<0>{organisationName}</0> solicitou vincular sua conta atual do Documenso à organização deles."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to approve this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> convidou você para aprovar este documento"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to assist this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> convidou você para auxiliar neste documento"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to sign this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> convidou você para assinar este documento"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> has invited you to view this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> convidou você para visualizar este documento"
#. placeholder {0}: document.team?.name
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to approve this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> em nome de \"{0}\" convidou você para aprovar este documento"
#. placeholder {0}: document.team?.name
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to assist this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> em nome de \"{0}\" convidou você para auxiliar neste documento"
#. placeholder {0}: document.team?.name
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to sign this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> em nome de \"{0}\" convidou você para assinar este documento"
#. placeholder {0}: document.team?.name
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "<0>{senderName} {senderEmail}</0> on behalf of \"{0}\" has invited you to view this document"
msgstr "<0>{senderName} {senderEmail}</0> em nome de \"{0}\" convidou você para visualizar este documento"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
msgstr "<0>{teamName}</0> solicitou o uso do seu endereço de e-mail para a equipe deles no Documenso."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "<0>Account management:</0> Modify your account settings, permissions, and preferences"
msgstr "<0>Gerenciamento de conta:</0> Modifique as configurações, permissões e preferências da sua conta"
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
msgid "<0>Admins only</0> - Only admins can access and view the document"
msgstr "<0>Apenas administradores</0> - Apenas administradores podem acessar e visualizar o documento"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "<0>Data access:</0> Access all data associated with your account"
msgstr "<0>Acesso aos dados:</0> Acesse todos os dados associados à sua conta"
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
msgid "<0>Drawn</0> - A signature that is drawn using a mouse or stylus."
msgstr "<0>Desenhada</0> - Uma assinatura desenhada usando um mouse ou caneta."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "<0>Email</0> - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc."
msgstr "<0>E-mail</0> - O destinatário receberá o documento por e-mail para assinar, aprovar, etc."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "<0>Events:</0> All"
msgstr "<0>Eventos:</0> Todos"
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
msgid "<0>Everyone</0> - Everyone can access and view the document"
msgstr "<0>Todos</0> - Todos podem acessar e visualizar o documento"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "<0>Full account access:</0> View all your profile information, settings, and activity"
msgstr "<0>Acesso total à conta:</0> Visualize todas as informações do seu perfil, configurações e atividades"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "<0>Inherit authentication method</0> - Use the global action signing authentication method configured in the \"General Settings\" step"
msgstr "<0>Herdar método de autenticação</0> - Use o método de autenticação de assinatura de ação global configurado na etapa \"Configurações Gerais\""
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
msgid "<0>Managers and above</0> - Only managers and above can access and view the document"
msgstr "<0>Gerentes e acima</0> - Apenas gerentes e superiores podem acessar e visualizar o documento"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "<0>No restrictions</0> - No authentication required"
msgstr "<0>Sem restrições</0> - Nenhuma autenticação necessária"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
msgid "<0>No restrictions</0> - The document can be accessed directly by the URL sent to the recipient"
msgstr "<0>Sem restrições</0> - O documento pode ser acessado diretamente pela URL enviada ao destinatário"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "<0>None</0> - No authentication required"
msgstr "<0>Nenhum</0> - Nenhuma autenticação necessária"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "<0>None</0> - We will generate links which you can send to the recipients manually."
msgstr "<0>Nenhum</0> - Geraremos links que você pode enviar aos destinatários manualmente."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "<0>Note</0> - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients."
msgstr "<0>Nota</0> - Se você usar Links em combinação com modelos diretos, precisará enviar manualmente os links para os destinatários restantes."
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "<0>Organisation</0> templates are shared across all teams in your organisation but can only be edited by the owning team."
msgstr ""
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "<0>Private</0> templates can only be used by your team."
msgstr ""
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "<0>Public</0> templates are linked to your public profile."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "<0>Require 2FA</0> - The recipient must have an account and 2FA enabled via their settings"
msgstr "<0>Exigir 2FA</0> - O destinatário deve ter uma conta e 2FA habilitado em suas configurações"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
msgid "<0>Require account</0> - The recipient must be signed in to view the document"
msgstr "<0>Exigir conta</0> - O destinatário deve estar logado para visualizar o documento"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "<0>Require passkey</0> - The recipient must have an account and passkey configured via their settings"
msgstr "<0>Exigir passkey</0> - O destinatário deve ter uma conta e passkey configurada em suas configurações"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "<0>Require password</0> - The recipient must have an account and password configured via their settings, the password will be verified during signing"
msgstr "<0>Exigir senha</0> - O destinatário deve ter uma conta e senha configurada em suas configurações, a senha será verificada durante a assinatura"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx
msgid "<0>Sender:</0> All"
msgstr "<0>Remetente:</0> Todos"
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
msgid "<0>Typed</0> - A signature that is typed using a keyboard."
msgstr "<0>Digitada</0> - Uma assinatura digitada usando um teclado."
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
msgid "<0>Uploaded</0> - A signature that is uploaded from a file."
msgstr "<0>Enviada</0> - Uma assinatura enviada de um arquivo."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "0 Free organisations left"
msgstr "0 organizações gratuitas restantes"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "1 Free organisations left"
msgstr "1 organização gratuita restante"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "1 month"
msgstr "1 mês"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "12 months"
msgstr "12 meses"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "2FA"
msgstr "2FA"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "2FA Reset"
msgstr "Redefinição de 2FA"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "2FA token"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "3 months"
msgstr "3 meses"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "400 Error"
msgstr "Erro 400"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "401 Unauthorized"
msgstr "401 Não autorizado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
msgid "404 Document not found"
msgstr "404 Documento não encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "404 Email domain not found"
msgstr "404 Domínio de e-mail não encontrado"
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
msgid "404 not found"
msgstr "404 não encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "404 Not found"
msgstr "404 Não encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Não Encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "404 Organisation group not found"
msgstr "404 Grupo da organização não encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "404 Organisation not found"
msgstr "404 Organização não encontrada"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "404 Profile not found"
msgstr "404 Perfil não encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
msgid "404 Team not found"
msgstr "404 Equipe não encontrada"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
msgid "404 Template not found"
msgstr "404 Modelo não encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "404 User not found"
msgstr "404 Usuário não encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "404 Webhook not found"
msgstr "404 Webhook não encontrado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "5 documents a month"
msgstr "5 documentos por mês"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "5 Documents a month"
msgstr "5 Documentos por mês"
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
msgid "500 Internal Server Error"
msgstr "500 Erro Interno do Servidor"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "6 months"
msgstr "6 meses"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "7 days"
msgstr "7 dias"
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
msgid "A confirmation email has been sent, and it should arrive in your inbox shortly."
msgstr "Um e-mail de confirmação foi enviado e deve chegar em sua caixa de entrada em breve."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "A device capable of accessing, opening, and reading documents"
msgstr "Um dispositivo capaz de acessar, abrir e ler documentos"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Um documento foi criado pelo seu modelo direto que requer que você o {recipientActionVerb}."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "A draft document will be created"
msgstr "Um rascunho do documento será criado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A field was added"
msgstr "Um campo foi adicionado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A field was removed"
msgstr "Um campo foi removido"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A field was updated"
msgstr "Um campo foi atualizado"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "A means to print or download documents for your records"
msgstr "Um meio de imprimir ou baixar documentos para seus registros"
#: packages/email/templates/organisation-join.tsx
msgid "A member has joined your organisation on Documenso"
msgstr "Um membro entrou na sua organização no Documenso"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-left-email.handler.ts
msgid "A member has left your organisation"
msgstr "Um membro deixou sua organização"
#: packages/email/templates/organisation-leave.tsx
msgid "A member has left your organisation {organisationName}"
msgstr "Um membro deixou sua organização {organisationName}"
#: packages/email/templates/organisation-leave.tsx
msgid "A member has left your organisation on Documenso"
msgstr "Um membro deixou sua organização no Documenso"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-member-joined-email.handler.ts
msgid "A new member has joined your organisation"
msgstr "Um novo membro entrou na sua organização"
#: packages/email/templates/organisation-join.tsx
msgid "A new member has joined your organisation {organisationName}"
msgstr "Um novo membro entrou na sua organização {organisationName}"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "A new token was created successfully."
msgstr "Um novo token foi criado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly."
msgstr "Um e-mail de redefinição de senha foi enviado, se você tiver uma conta, deverá vê-lo em sua caixa de entrada em breve."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A recipient was added"
msgstr "Um destinatário foi adicionado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A recipient was removed"
msgstr "Um destinatário foi removido"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "A recipient was updated"
msgstr "Um destinatário foi atualizado"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "A request has been made to create an account for you"
msgstr "Uma solicitação foi feita para criar uma conta para você"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "A request has been made to link your Documenso account"
msgstr "Uma solicitação foi feita para vincular sua conta Documenso"
#. placeholder {0}: team.name
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
msgstr "Uma solicitação para usar seu e-mail foi iniciada por {0} no Documenso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso."
msgstr "Um segredo que será enviado para sua URL para que você possa verificar se a solicitação foi enviada pelo Documenso."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "A stable internet connection"
msgstr "Uma conexão de internet estável"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
msgid "A team you were a part of has been deleted"
msgstr "Uma equipe da qual você fazia parte foi excluída"
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "A unique URL to access your profile"
msgstr "Uma URL única para acessar seu perfil"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "A unique URL to identify the organisation"
msgstr "Uma URL única para identificar a organização"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
msgid "A unique URL to identify your organisation"
msgstr "Uma URL única para identificar sua organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "A unique URL to identify your team"
msgstr "Uma URL única para identificar sua equipe"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
msgid "A valid email is required"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "A verification email will be sent to the provided email."
msgstr "Um e-mail de verificação será enviado para o e-mail fornecido."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Accept & Link Account"
msgstr "Aceitar e Vincular Conta"
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "Accept invitation to join an organisation on Documenso"
msgstr "Aceitar convite para entrar em uma organização no Documenso"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "Accept team email request for {teamName} on Documenso"
msgstr "Aceitar solicitação de e-mail da equipe para {teamName} no Documenso"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Acceptance and Consent"
msgstr "Aceitação e Consentimento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
msgid "Access disabled"
msgstr "Acesso desativado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
msgid "Access enabled"
msgstr "Acesso ativado"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Account Authentication"
msgstr "Autenticação da Conta"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "Account creation request"
msgstr "Solicitação de criação de conta"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Account Creation Request"
msgstr "Solicitação de Criação de Conta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "Account deleted"
msgstr "Conta excluída"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "Account disabled"
msgstr "Conta desativada"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "Account enabled"
msgstr "Conta ativada"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Account link declined"
msgstr "Vínculo de conta recusado"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Account linked successfully"
msgstr "Conta vinculada com sucesso"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Account Linking Request"
msgstr "Solicitação de Vínculo de Conta"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Account Re-Authentication"
msgstr "Reautenticação da Conta"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Account unlinked"
msgstr "Conta desvinculada"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Acknowledgment"
msgstr "Reconhecimento"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
#: packages/lib/constants/billing.ts
msgctxt "Subscription status"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Active sessions"
msgstr "Sessões ativas"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Active Sessions"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Active Subscriptions"
msgstr "Assinaturas Ativas"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "Add 2 or more signers to enable signing order."
msgstr "Adicione 2 ou mais signatários para habilitar a ordem de assinatura."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Add a custom domain to send emails on behalf of your organisation. We'll generate DKIM records that you need to add to your DNS provider."
msgstr "Adicione um domínio personalizado para enviar e-mails em nome da sua organização. Geraremos registros DKIM que você precisa adicionar ao seu provedor de DNS."
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
msgid "Add a document"
msgstr "Adicionar um documento"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed"
msgstr "Adicione uma URL para redirecionar o usuário assim que o documento for assinado"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Add all relevant fields for each recipient."
msgstr "Adicione todos os campos relevantes para cada destinatário."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Add all relevant placeholders for each recipient."
msgstr "Adicione todos os espaços reservados relevantes para cada destinatário."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method for signing documents."
msgstr "Adicione um autenticador para servir como um método de autenticação secundário para assinar documentos."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Add an authenticator to serve as a secondary authentication method when signing in, or when signing documents."
msgstr "Adicione um autenticador para servir como um método de autenticação secundário ao fazer login ou ao assinar documentos."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems."
msgstr "Adicione um ID externo ao documento. Isso pode ser usado para identificar o documento em sistemas externos."
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems."
msgstr "Adicione um ID externo ao modelo. Isso pode ser usado para identificar em sistemas externos."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Add and configure multiple documents"
msgstr "Adicionar e configurar vários documentos"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
msgid "Add another option"
msgstr "Adicionar outra opção"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
msgid "Add another value"
msgstr "Adicionar outro valor"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Add Attachment"
msgstr "Adicionar Anexo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Add Custom Email Domain"
msgstr "Adicionar Domínio de E-mail Personalizado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "Add email"
msgstr "Adicionar e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Add Email"
msgstr "Adicionar E-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Add Email Domain"
msgstr "Adicionar Domínio de E-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
msgid "Add Email Transport"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Add fields"
msgstr "Adicionar campos"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Add Fields"
msgstr "Adicionar Campos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Add group roles"
msgstr "Adicionar funções de grupo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Add groups"
msgstr "Adicionar grupos"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Add links to relevant documents or resources."
msgstr "Adicione links para documentos ou recursos relevantes."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Add members"
msgstr "Adicionar membros"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Add Members"
msgstr "Adicionar Membros"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Add members roles"
msgstr "Adicionar funções de membros"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Add more"
msgstr "Adicionar mais"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "Add myself"
msgstr "Adicionar a mim mesmo"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Add Myself"
msgstr "Adicionar a Mim Mesmo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Add Organisation Email"
msgstr "Adicionar E-mail da Organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Add passkey"
msgstr "Adicionar passkey"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Add Placeholder Recipient"
msgstr "Adicionar Destinatário de Espaço Reservado"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Add Placeholders"
msgstr "Adicionar Espaços Reservados"
#: apps/remix/app/components/general/rate-limit-array-input.tsx
msgid "Add rate limit"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Add recipients"
msgstr "Adicionar destinatários"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Add Recipients"
msgstr "Adicionar Destinatários"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
msgid "Add recipients to your document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "Add Signer"
msgstr "Adicionar Signatário"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Add Signers"
msgstr "Adicionar Signatários"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
msgid "Add signers and configure signing preferences"
msgstr "Adicionar signatários e configurar preferências de assinatura"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "Add team email"
msgstr "Adicionar e-mail da equipe"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Add text"
msgstr "Adicionar texto"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Add text to the field"
msgstr "Adicionar texto ao campo"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Add the people who will sign the document."
msgstr "Adicione as pessoas que assinarão o documento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Add the recipients to create the document with"
msgstr "Adicione os destinatários para criar o documento com"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Add these DNS records to verify your domain ownership"
msgstr "Adicione esses registros DNS para verificar a propriedade do seu domínio"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Add this URL to your provider's allowed redirect URIs"
msgstr "Adicione esta URL às URIs de redirecionamento permitidas do seu provedor"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
msgid "Add transport"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
msgstr "Informações adicionais da marca para exibir na parte inferior dos e-mails"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Admin Actions"
msgstr "Ações de Admin"
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Admin panel"
msgstr "Painel de administração"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
msgid "Admin Panel"
msgstr "Painel de Administração"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
msgid "Admins only"
msgstr "Apenas administradores"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Advanced — Custom CSS"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções Avançadas"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "After signing a document electronically, you will be provided the opportunity to view, download, and print the document for your records. It is highly recommended that you retain a copy of all electronically signed documents for your personal records. We will also retain a copy of the signed document for our records however we may not be able to provide you with a copy of the signed document after a certain period of time."
msgstr "Após assinar um documento eletronicamente, você terá a oportunidade de visualizar, baixar e imprimir o documento para seus registros. É altamente recomendável que você guarde uma cópia de todos os documentos assinados eletronicamente para seus registros pessoais. Também manteremos uma cópia do documento assinado para nossos registros, no entanto, podemos não ser capazes de fornecer uma cópia do documento assinado após um determinado período de tempo."
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "After submission, a document will be automatically generated and added to your documents page. You will also receive a notification via email."
msgstr "Após o envio, um documento será gerado automaticamente e adicionado à sua página de documentos. Você também receberá uma notificação por e-mail."
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "AI features"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "AI Features"
msgstr "Recursos de IA"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "AI features are disabled for your team. Please ask your team owner or organisation owner to enable them."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "All claims"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "All documents"
msgstr "Todos os documentos"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "All documents have been completed!"
msgstr "Todos os documentos foram concluídos!"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "All documents have been processed. Any new documents that are sent or received will show here."
msgstr "Todos os documentos foram processados. Quaisquer novos documentos enviados ou recebidos aparecerão aqui."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "All documents related to the electronic signing process will be provided to you electronically through our platform or via email. It is your responsibility to ensure that your email address is current and that you can receive and open our emails."
msgstr "Todos os documentos relacionados ao processo de assinatura eletrônica serão fornecidos a você eletronicamente através de nossa plataforma ou via e-mail. É sua responsabilidade garantir que seu endereço de e-mail esteja atualizado e que você possa receber e abrir nossos e-mails."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
msgid "All email domains have been synced successfully"
msgstr "Todos os domínios de e-mail foram sincronizados com sucesso"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "All Folders"
msgstr "Todas as Pastas"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "All inserted signatures will be voided"
msgstr "Todas as assinaturas inseridas serão anuladas"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "All items must be of the same type."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "All recipients have signed. The document is being processed and you will receive an email copy shortly."
msgstr "Todos os destinatários assinaram. O documento está sendo processado e você receberá uma cópia por e-mail em breve."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "All recipients will be notified"
msgstr "Todos os destinatários serão notificados"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
msgid "All signatures have been voided."
msgstr "Todas as assinaturas foram anuladas."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
msgid "All signing links have been copied to your clipboard."
msgstr "Todos os links de assinatura foram copiados para sua área de transferência."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
msgid "All Statuses"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "All templates"
msgstr "Todos os modelos"
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
msgid "All Time"
msgstr "Todo o Período"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "Allow all organisation members to access this team"
msgstr "Permitir que todos os membros da organização acessem esta equipe"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "Allow document recipients to reply directly to this email address"
msgstr "Permitir que os destinatários do documento respondam diretamente a este endereço de e-mail"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Allow Personal Organisations"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Allow signers to dictate next signer"
msgstr "Permitir que os signatários indiquem o próximo signatário"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Allowed Email Domains"
msgstr "Domínios de E-mail Permitidos"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Allowed Signature Types"
msgstr "Tipos de Assinatura Permitidos"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
msgid "Allowed teams"
msgstr "Equipes permitidas"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Allows authenticating using biometrics, password managers, hardware keys, etc."
msgstr "Permite autenticação usando biometria, gerenciadores de senhas, chaves de hardware, etc."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Almost done"
msgstr "Quase pronto"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Already have an account? <0>Sign in instead</0>"
msgstr "Já tem uma conta? <0>Faça login</0>"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
#: packages/email/templates/document-super-delete.tsx
msgid "An admin has deleted your document \"{documentName}\"."
msgstr "Um administrador excluiu seu documento \"{documentName}\"."
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
msgid "An administrator has created a Documenso account for you."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "An electronic signature provided by you on our platform, achieved through clicking through to a document and entering your name, or any other electronic signing method we provide, is legally binding. It carries the same weight and enforceability as a manual signature written with ink on paper."
msgstr "Uma assinatura eletrônica fornecida por você em nossa plataforma, realizada clicando em um documento e inserindo seu nome, ou qualquer outro método de assinatura eletrônica que fornecemos, é legalmente vinculativa. Ela tem o mesmo peso e aplicabilidade que uma assinatura manual feita com tinta no papel."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "An email account"
msgstr "Uma conta de e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "An email containing an invitation will be sent to each member."
msgstr "Um e-mail contendo um convite será enviado para cada membro."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "An email with this address already exists."
msgstr "Um e-mail com este endereço já existe."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while adding fields."
msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar campos."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while adding signers."
msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar signatários."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while adding the fields."
msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar os campos."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the document settings."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar automaticamente as configurações do documento."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the fields."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar automaticamente os campos."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the subject form."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar automaticamente o formulário de assunto."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the template fields."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar automaticamente os campos do modelo."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the template placeholders."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar automaticamente os espaços reservados do modelo."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while auto-saving the template settings."
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar automaticamente as configurações do modelo."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
msgid "An error occurred while auto-signing the document, some fields may not be signed. Please review and manually sign any remaining fields."
msgstr "Ocorreu um erro ao assinar automaticamente o documento, alguns campos podem não ter sido assinados. Por favor, revise e assine manualmente quaisquer campos restantes."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
msgid "An error occurred while completing the document. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao concluir o documento. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "An error occurred while creating document from template."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar o documento a partir do modelo."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "An error occurred while creating the webhook. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar o webhook. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "An error occurred while deleting the items."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "An error occurred while disabling direct link signing."
msgstr "Ocorreu um erro ao desativar a assinatura por link direto."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "An error occurred while disabling the user."
msgstr "Ocorreu um erro ao desativar o usuário."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "An error occurred while distributing the document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "An error occurred while enabling direct link signing."
msgstr "Ocorreu um erro ao ativar a assinatura por link direto."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "An error occurred while enabling the user."
msgstr "Ocorreu um erro ao ativar o usuário."
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
msgid "An error occurred while loading the document."
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o documento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "An error occurred while moving the document."
msgstr "Ocorreu um erro ao mover o documento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "An error occurred while moving the items."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "An error occurred while moving the template."
msgstr "Ocorreu um erro ao mover o modelo."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "An error occurred while rejecting the document. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao rejeitar o documento. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "An error occurred while removing the field."
msgstr "Ocorreu um erro ao remover o campo."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
msgid "An error occurred while removing the selection."
msgstr "Ocorreu um erro ao remover a seleção."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
msgid "An error occurred while removing the signature."
msgstr "Ocorreu um erro ao remover a assinatura."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "An error occurred while resetting two factor authentication for the user."
msgstr "Ocorreu um erro ao redefinir a autenticação de dois fatores para o usuário."
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
msgid "An error occurred while sending your confirmation email"
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar seu e-mail de confirmação"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "An error occurred while signing as assistant."
msgstr "Ocorreu um erro ao assinar como assistente."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "An error occurred while signing the document."
msgstr "Ocorreu um erro ao assinar o documento."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
msgid "An error occurred while signing the field."
msgstr "Ocorreu um erro ao assinar o campo."
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "An error occurred while trying to create a checkout session."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar criar uma sessão de checkout."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "An error occurred while updating the document settings."
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar as configurações do documento."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
msgid "An error occurred while updating the signature."
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a assinatura."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "An error occurred while updating your profile."
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar seu perfil."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "An error occurred while uploading your document."
msgstr "Ocorreu um erro ao fazer upload do seu documento."
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "An organisation wants to create an account for you. Please review the details below."
msgstr "Uma organização deseja criar uma conta para você. Por favor, revise os detalhes abaixo."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "An organisation wants to link your account. Please review the details below."
msgstr "Uma organização deseja vincular sua conta. Por favor, revise os detalhes abaixo."
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado."
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "An unknown error occurred while creating the folder."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao criar a pasta."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "An unknown error occurred while deleting the folder."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao excluir a pasta."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "An unknown error occurred while moving the folder."
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao mover a pasta."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Analyzing page layout"
msgstr "Analisando o layout da página"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Analyzing pages"
msgstr "Analisando páginas"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
msgid "Any documents that you have been invited to will appear here"
msgstr "Quaisquer documentos para os quais você foi convidado aparecerão aqui"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
msgid "Any Source"
msgstr "Qualquer Origem"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
msgid "Any Status"
msgstr "Qualquer Status"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
msgid "API"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "API key"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "API rate limits"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "API requests"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "API requests have been temporarily paused"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "API Tokens"
msgstr "Tokens de API"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "App Version"
msgstr "Versão do App"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role action verb"
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Approve Document"
msgstr "Aprovar Documento"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role actioned"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Approver"
msgstr "Aprovador"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role name"
msgid "Approver"
msgstr "Aprovador"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role plural name"
msgid "Approvers"
msgstr "Aprovadores"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role progressive verb"
msgid "Approving"
msgstr "Aprovando"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to complete the document? This action cannot be undone. Please ensure that you have completed prefilling all relevant fields before proceeding."
msgstr "Tem certeza de que deseja concluir o documento? Esta ação não pode ser desfeita. Certifique-se de ter preenchido todos os campos relevantes antes de prosseguir."
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to delete the following claim?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a seguinte reivindicação?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to delete the following transport?"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta pasta?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to delete this token?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este token?"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "Are you sure you want to reject this document? This action cannot be undone."
msgstr "Tem certeza de que deseja rejeitar este documento? Esta ação não pode ser desfeita."
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "Are you sure you want to remove the <0>{passkeyName}</0> passkey?"
msgstr "Tem certeza de que deseja remover a passkey <0>{passkeyName}</0>?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you wish to delete this organisation?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta organização?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Are you sure you wish to delete this team?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta equipe?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
msgid "Assigned Teams"
msgstr "Equipes Atribuídas"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role action verb"
msgid "Assist"
msgstr "Assistir"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Assist Document"
msgstr "Assistir Documento"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
msgid "Assist with signing"
msgstr "Assistir com a assinatura"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Assistant"
msgstr "Assistente"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role name"
msgid "Assistant"
msgstr "Assistente"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Assistant role is only available when the document is in sequential signing mode."
msgstr "A função de assistente está disponível apenas quando o documento está no modo de assinatura sequencial."
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role plural name"
msgid "Assistants"
msgstr "Assistentes"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "Assistants and Copy roles are currently not compatible with the multi-sign experience."
msgstr "As funções de Assistente e Cópia não são compatíveis atualmente com a experiência de assinatura múltipla."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
msgid "Assisted"
msgstr "Assistido"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role actioned"
msgid "Assisted"
msgstr "Assistido"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role progressive verb"
msgid "Assisting"
msgstr "Assistindo"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/lib/types/document-meta.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.types.tsx
msgid "At least one signature type must be enabled"
msgstr "Pelo menos um tipo de assinatura deve estar habilitado"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Attachment added successfully."
msgstr "Anexo adicionado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Attachment removed successfully."
msgstr "Anexo removido com sucesso."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document."
msgstr "Tenta selar o documento novamente, útil após uma alteração de código ter ocorrido para resolver um documento com erro."
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Audit Log"
msgstr "Log de Auditoria"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
msgid "Audit Log Details"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Audit Logs"
msgstr "Logs de Auditoria"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Authentication Level"
msgstr "Nível de Autenticação"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "Authentication Portal Not Found"
msgstr "Portal de Autenticação Não Encontrado"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticação necessária"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Authenticator app"
msgstr "Aplicativo autenticador"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
msgid "Automatically sign fields"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Avatar Updated"
msgstr "Avatar Atualizado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "Awaiting email confirmation"
msgstr "Aguardando confirmação de e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Back home"
msgstr "Voltar ao início"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Background"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de Fundo"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
msgid "Background Jobs"
msgstr "Trabalhos em Segundo Plano"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Backport email transport"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Backup Code"
msgstr "Código de Backup"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Backup codes"
msgstr "Códigos de backup"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Banner Updated"
msgstr "Banner Atualizado"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Base background colour."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Base text colour."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
msgid "Before you get started, please confirm your email address by clicking the button below:"
msgstr "Antes de começar, confirme seu endereço de e-mail clicando no botão abaixo:"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
msgid "Billing"
msgstr "Faturamento"
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "Bio"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Black"
msgstr "Preto"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Block signups from additional email domains on top of the bundled disposable email list. Subdomains are matched automatically (e.g. blocking \"bad.com\" also blocks \"foo.bad.com\")."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Blocked Domains"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Border"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Border Radius"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Border radius size in REM units (e.g. 0.5rem)."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Brand Colours"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Brand Details"
msgstr "Detalhes da Marca"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Brand Website"
msgstr "Site da Marca"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Branding"
msgstr "Marca"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Branding company details"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Branding logo"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Branding Logo"
msgstr "Logo da Marca"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "Branding Preferences"
msgstr "Preferências da Marca"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "Branding preferences updated"
msgstr "Preferências da marca atualizadas"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "Branding preferences updated with warnings"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Branding URL"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
msgid "Bulk Copy"
msgstr "Cópia em Massa"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Bulk Import"
msgstr "Importação em Massa"
#. placeholder {0}: template.title
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/bulk-send-template.handler.ts
msgid "Bulk Send Complete: {0}"
msgstr "Envio em Massa Concluído: {0}"
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Bulk send operation complete for template \"{templateName}\""
msgstr "Operação de envio em massa concluída para o modelo \"{templateName}\""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Bulk Send Template via CSV"
msgstr "Enviar Modelo em Massa via CSV"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
msgid "Bulk Send via CSV"
msgstr "Envio em Massa via CSV"
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "by <0>{senderName}</0>"
msgstr "por <0>{senderName}</0>"
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "By accepting this request, you grant {0} the following permissions:"
msgstr "Ao aceitar esta solicitação, você concede a {0} as seguintes permissões:"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "By accepting this request, you will be granting <0>{teamName}</0> access to:"
msgstr "Ao aceitar esta solicitação, você concederá a <0>{teamName}</0> acesso a:"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "By deleting this document, the following will occur:"
msgstr "Ao excluir este documento, o seguinte ocorrerá:"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "By enabling 2FA, you will be required to enter a code from your authenticator app every time you sign in using email password."
msgstr "Ao ativar a 2FA, você precisará inserir um código do seu aplicativo autenticador toda vez que fizer login usando senha de e-mail."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "By proceeding to use the electronic signature service provided by Documenso, you affirm that you have read and understood this disclosure. You agree to all terms and conditions related to the use of electronic signatures and electronic transactions as outlined herein."
msgstr "Ao prosseguir com o uso do serviço de assinatura eletrônica fornecido pela Documenso, você afirma que leu e compreendeu esta divulgação. Você concorda com todos os termos e condições relacionados ao uso de assinaturas eletrônicas e transações eletrônicas conforme descrito aqui."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx
msgid "By proceeding with your electronic signature, you acknowledge and consent that it will be used to sign the given document and holds the same legal validity as a handwritten signature. By completing the electronic signing process, you affirm your understanding and acceptance of these conditions."
msgstr "Ao prosseguir com sua assinatura eletrônica, você reconhece e consente que ela será usada para assinar o documento fornecido e possui a mesma validade legal que uma assinatura manuscrita. Ao concluir o processo de assinatura eletrônica, você afirma sua compreensão e aceitação destas condições."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "By proceeding, you agree to our <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
msgstr "Ao prosseguir, você concorda com nossos <0>Termos de Serviço</0> e <1>Política de Privacidade</1>."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct transactions and receive disclosures electronically. You acknowledge that your electronic signature on documents is binding and that you accept the terms outlined in the documents you are signing."
msgstr "Ao usar o recurso de assinatura eletrônica, você consente em realizar transações e receber divulgações eletronicamente. Você reconhece que sua assinatura eletrônica em documentos é vinculativa e que aceita os termos descritos nos documentos que está assinando."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Can prepare"
msgstr "Pode preparar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Can't find someone?"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Cancelled by user"
msgstr "Cancelado pelo usuário"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "Cannot remove document"
msgstr "Não é possível remover o documento"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "Cannot remove signer"
msgstr "Não é possível remover o signatário"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Cannot upload items after the document has been sent"
msgstr "Não é possível fazer upload de itens após o envio do documento"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role name"
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role action verb"
msgid "CC"
msgstr "CC"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role progressive verb"
msgid "CC"
msgstr "CC"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role actioned"
msgid "CC'd"
msgstr "Em cópia"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role plural name"
msgid "Ccers"
msgstr "Destinatários em cópia"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Change language"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
msgid "Change Recipient"
msgstr "Alterar Destinatário"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Change theme"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
msgid "Character limit"
msgstr "Limite de caracteres"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Character Limit"
msgstr "Limite de Caracteres"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Checkbox"
msgstr "Caixa de seleção"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-content.tsx
msgid "Checkbox option"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Checkbox Settings"
msgstr "Configurações da Caixa de Seleção"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Checkbox values"
msgstr "Valores da caixa de seleção"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Choose an existing recipient from below to continue"
msgstr "Escolha um destinatário existente abaixo para continuar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Choose Direct Link Recipient"
msgstr "Escolher Destinatário do Link Direto"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Choose how the document will reach recipients"
msgstr "Escolha como o documento chegará aos destinatários"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Choose how to distribute your document to recipients. Email will send notifications, None will generate signing links for manual distribution."
msgstr "Escolha como distribuir seu documento aos destinatários. E-mail enviará notificações, Nenhum gerará links de assinatura para distribuição manual."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Choose verification method"
msgstr "Escolha o método de verificação"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "Choose your preferred authentication method:"
msgstr "Escolha seu método de autenticação preferido:"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Choose..."
msgstr "Escolha..."
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
msgid "Claim"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Claim account"
msgstr "Reivindicar conta"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
msgid "Claims"
msgstr "Reivindicações"
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
msgid "Clear filters"
msgstr "Limpar filtros"
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
msgid "Clear selection"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
msgid "Clear Signature"
msgstr "Limpar Assinatura"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "Click here to get started"
msgstr "Clique aqui para começar"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "Click here to retry"
msgstr "Clique aqui para tentar novamente"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Click here to upload"
msgstr "Clique aqui para fazer upload"
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
msgid "Click to copy signing link for sending to recipient"
msgstr "Clique para copiar o link de assinatura para enviar ao destinatário"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
msgid "Click to insert field"
msgstr "Clique para inserir campo"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Client ID is required"
msgstr "ID do Cliente é obrigatório"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Client Secret"
msgstr "Segredo do Cliente"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Client secret is required"
msgstr "Segredo do Cliente é obrigatório"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
#: packages/ui/primitives/dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/sheet.tsx
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Comma-separated list of email domains to block from signing up."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Communication"
msgstr "Comunicação"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Compare all plans and features in detail"
msgstr "Compare todos os planos e recursos em detalhes"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Complete"
msgstr "Concluir"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
msgid "Complete Document"
msgstr "Concluir Documento"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "Complete the fields for the following signers."
msgstr "Preencha os campos para os seguintes signatários."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-recipient-signed.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Completed At"
msgstr ""
#: packages/email/templates/document-completed.tsx
#: packages/email/templates/document-self-signed.tsx
msgid "Completed Document"
msgstr "Documento Concluído"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Completed documents"
msgstr "Documentos concluídos"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Completed Documents"
msgstr "Documentos Concluídos"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
msgid "Completed on {formattedDate}"
msgstr "Concluído em {formattedDate}"
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
msgid "Configuration Error"
msgstr "Erro de Configuração"
#. placeholder {0}: parseMessageDescriptor(_, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type])
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
msgid "Configure {0} Field"
msgstr "Configurar Campo {0}"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Configure additional options and preferences"
msgstr "Configurar opções e preferências adicionais"
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Configure Direct Recipient"
msgstr "Configurar Destinatário Direto"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
msgid "Configure Document"
msgstr "Configurar Documento"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Configure document settings and options before sending."
msgstr "Configure as configurações e opções do documento antes de enviar."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
msgid "Configure Fields"
msgstr "Configurar Campos"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Configure general settings for the document."
msgstr "Configurar configurações gerais para o documento."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Configure general settings for the template."
msgstr "Configurar configurações gerais para o modelo."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Configure notification settings for the document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Configure security settings for the document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Configure signing reminder settings for the document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Configure template"
msgstr "Configurar modelo"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
msgid "Configure Template"
msgstr "Configurar Modelo"
#. placeholder {0}: parseMessageDescriptor(_, FRIENDLY_FIELD_TYPE[currentField.type])
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/field-advanced-settings-drawer.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Configure the {0} field"
msgstr "Configurar o campo {0}"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
msgid "Configure the fields you want to place on the document."
msgstr "Configure os campos que você deseja colocar no documento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Configure the team roles for each group"
msgstr "Configure as funções da equipe para cada grupo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Configure the team roles for each member"
msgstr "Configure as funções da equipe para cada membro"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Configure when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing. Uses the team default when set to inherit."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Confirm by typing <0>{deleteMessage}</0>"
msgstr "Confirme digitando <0>{deleteMessage}</0>"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "Confirm by typing: <0>{deleteMessage}</0>"
msgstr "Confirme digitando: <0>{deleteMessage}</0>"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar Exclusão"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
msgid "Confirm email"
msgstr "Confirmar e-mail"
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "Confirmation email sent"
msgstr "E-mail de confirmação enviado"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Consent to Electronic Transactions"
msgstr "Consentimento para Transações Eletrônicas"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Contact Information"
msgstr "Informações de Contato"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Contact sales here"
msgstr "Contate vendas aqui"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Contact us"
msgstr "Contate-nos"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Continue by approving the document."
msgstr "Continue aprovando o documento."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Continue by assisting with the document."
msgstr "Continue assistindo com o documento."
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
msgid "Continue by downloading the document."
msgstr "Continue baixando o documento."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Continue by signing the document."
msgstr "Continue assinando o documento."
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Continue by viewing the document."
msgstr "Continue visualizando o documento."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "Continue to login"
msgstr "Continuar para o login"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls how long recipients have to complete signing before the document expires. After expiration, recipients can no longer sign the document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Controls the default email settings when new documents or templates are created. Updating these settings will not affect existing documents or templates."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls the default language of an uploaded document. This will be used as the language in email communications with the recipients."
msgstr "Controla o idioma padrão de um documento enviado. Isso será usado como o idioma nas comunicações por e-mail com os destinatários."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls the default visibility of an uploaded document."
msgstr "Controla a visibilidade padrão de um documento enviado."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls the formatting of the message that will be sent when inviting a recipient to sign a document. If a custom message has been provided while configuring the document, it will be used instead."
msgstr "Controla a formatação da mensagem que será enviada ao convidar um destinatário para assinar um documento. Se uma mensagem personalizada tiver sido fornecida ao configurar o documento, ela será usada em seu lugar."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
msgid "Controls the language for the document, including the language to be used for email notifications, and the final certificate that is generated and attached to the document."
msgstr "Controla o idioma do documento, incluindo o idioma a ser usado para notificações por e-mail e o certificado final que é gerado e anexado ao documento."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls when and how often reminder emails are sent to recipients who have not yet completed signing."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls whether the audit logs will be included in the document when it is downloaded. The audit logs can still be downloaded from the logs page separately."
msgstr "Controla se os logs de auditoria serão incluídos no documento quando ele for baixado. Os logs de auditoria ainda podem ser baixados separadamente na página de logs."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls whether the signing certificate will be included in the document when it is downloaded. The signing certificate can still be downloaded from the logs page separately."
msgstr "Controla se o certificado de assinatura será incluído no documento quando ele for baixado. O certificado de assinatura ainda pode ser baixado separadamente na página de logs."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Controls which signatures are allowed to be used when signing a document."
msgstr "Controla quais assinaturas podem ser usadas ao assinar um documento."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Copied field"
msgstr "Campo copiado"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Copied field to clipboard"
msgstr "Campo copiado para a área de transferência"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado para a área de transferência"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "Copy Link"
msgstr "Copiar Link"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Copy organisation ID"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "Copy sharable link"
msgstr "Copiar link compartilhável"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Copy Shareable Link"
msgstr "Copiar Link Compartilhável"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
msgid "Copy Signing Links"
msgstr "Copiar Links de Assinatura"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Copy team ID"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Copy token"
msgstr "Copiar token"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Copy Value"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Counter reset."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
msgid "Create a <0>free account</0> to access your signed documents at any time."
msgstr "Crie uma <0>conta gratuita</0> para acessar seus documentos assinados a qualquer momento."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Create a new account"
msgstr "Criar uma nova conta"
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Create a new email address for your organisation using the domain <0>{0}</0>."
msgstr "Crie um novo endereço de e-mail para sua organização usando o domínio <0>{0}</0>."
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Create a new organisation with {planName} plan. Keep your current organisation on it's current plan"
msgstr "Crie uma nova organização com o plano {planName}. Mantenha sua organização atual em seu plano atual"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
msgid "Create a new user. A welcome email will be sent with a link to set their password."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Create a support ticket"
msgstr "Criar um ticket de suporte"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "Create a team to collaborate with your team members."
msgstr "Crie uma equipe para colaborar com os membros da sua equipe."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
msgid "Create a template from this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
msgid "Create account"
msgstr "Criar conta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
msgid "Create an organisation for this user"
msgstr "Criar uma organização para este usuário"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Create an organisation to collaborate with teams"
msgstr "Crie uma organização para colaborar com equipes"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "Create an organisation to get started."
msgstr "Crie uma organização para começar."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create and send"
msgstr "Criar e enviar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create as draft"
msgstr "Criar como rascunho"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create as pending"
msgstr "Criar como pendente"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Create claim"
msgstr "Criar reivindicação"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Create Claim"
msgstr "Criar Reivindicação"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Create Direct Link"
msgstr "Criar Link Direto"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Create Direct Signing Link"
msgstr "Criar Link de Assinatura Direta"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Create Document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create document from template"
msgstr "Criar documento a partir do modelo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Create Email"
msgstr "Criar E-mail"
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Create folder"
msgstr "Criar pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Create Folder"
msgstr "Criar Pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
msgid "Create group"
msgstr "Criar grupo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Create Groups"
msgstr "Criar Grupos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Create New Folder"
msgstr "Criar Nova Pasta"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Create now"
msgstr "Criar agora"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Create one automatically"
msgstr "Criar um automaticamente"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "Create organisation"
msgstr "Criar organização"
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Create Organisation"
msgstr "Criar Organização"
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Create separate organisation"
msgstr "Criar organização separada"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create signing links"
msgstr "Criar links de assinatura"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Create Stripe customer"
msgstr "Criar cliente Stripe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Create subscription"
msgstr "Criar assinatura"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Create Subscription Claim"
msgstr "Criar Reivindicação de Assinatura"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Create team"
msgstr "Criar equipe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Create Team"
msgstr "Criar Equipe"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Create Template"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Create the document as pending and ready to sign."
msgstr "Criar o documento como pendente e pronto para assinar."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Create token"
msgstr "Criar token"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
msgid "Create User"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "Create webhook"
msgstr "Criar webhook"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "Create Webhook"
msgstr "Criar Webhook"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing."
msgstr "Crie sua conta e comece a usar a assinatura de documentos de última geração."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Create your account and start using state-of-the-art document signing. Open and beautiful signing is within your grasp."
msgstr "Crie sua conta e comece a usar a assinatura de documentos de última geração. Assinaturas abertas e bonitas estão ao seu alcance."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Created"
msgstr "Criado"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Created At"
msgstr "Criado em"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. placeholder {0}: i18n.date(token.createdAt, DateTime.DATETIME_FULL)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Created on {0}"
msgstr "Criado em {0}"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Creating Document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Creating Template"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "CSS rules were dropped during sanitisation"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "CSV Structure"
msgstr "Estrutura CSV"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Current"
msgstr "Atual"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "Current Password"
msgstr "Senha Atual"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "Current password is incorrect."
msgstr "A senha atual está incorreta."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Current recipients:"
msgstr "Destinatários atuais:"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Current usage against organisation limits."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
msgid "Currently all organisation members can access this team"
msgstr "Atualmente, todos os membros da organização podem acessar esta equipe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
msgid "Currently branding can only be configured for Teams and above plans."
msgstr "Atualmente, a marca só pode ser configurada para planos Teams e superiores."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
msgid "Currently email domains can only be configured for Platform and above plans."
msgstr "Atualmente, domínios de e-mail só podem ser configurados para planos Platform e superiores."
#. placeholder {0}: (field.value.size / (1024 * 1024)).toFixed(2)
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Custom {0} MB file"
msgstr "Arquivo personalizado de {0} MB"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Custom CSS is sanitised on save. Layout-breaking properties, remote URLs, and pseudo-elements are stripped automatically. Any rules dropped during sanitisation will be shown after you save."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
msgid "Custom duration"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "Custom interval"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx
msgid "Custom Organisation Groups"
msgstr "Grupos de Organização Personalizados"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Customise the colours used on your signing pages."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Danger Zone"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Dark Mode"
msgstr "Modo Escuro"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Date created"
msgstr "Data de criação"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Date format"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de Data"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Date Settings"
msgstr "Configurações de Data"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "David is the Employee, Lucas is the Manager"
msgstr "David é o Funcionário, Lucas é o Gerente"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "Decline"
msgstr "Recusar"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Default (system mailer)"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Default border colour."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Date Format"
msgstr "Formato de Data Padrão"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Document Language"
msgstr "Idioma Padrão do Documento"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Document Visibility"
msgstr "Visibilidade Padrão do Documento"
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Default Email"
msgstr "E-mail Padrão"
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Default Email Settings"
msgstr "Configurações de E-mail Padrão"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Envelope Expiration"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Default file"
msgstr "Arquivo padrão"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Default Organisation Role for New Users"
msgstr "Função Padrão da Organização para Novos Usuários"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Recipients"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Default settings applied to this organisation."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Default settings applied to this team. Inherited values come from the organisation."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Signature Settings"
msgstr "Configurações de Assinatura Padrão"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Signing Reminders"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Default Time Zone"
msgstr "Fuso Horário Padrão"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
msgid "Default value"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "Default Value"
msgstr "Valor Padrão"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Delegate document ownership"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Delegate Document Ownership"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "delete"
msgstr "excluir"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#. placeholder {0}: folder.name
#. placeholder {0}: organisation.name
#. placeholder {0}: token.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "delete {0}"
msgstr "excluir {0}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
msgid "delete {emailDomain}"
msgstr "excluir {emailDomain}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "delete {organisationName}"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "delete {teamName}"
msgstr "excluir {teamName}"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "Delete account"
msgstr "Excluir conta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Account"
msgstr "Excluir Conta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
msgid "Delete document"
msgstr "Excluir documento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Delete Document"
msgstr "Excluir Documento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Documents"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
msgid "Delete email"
msgstr "Excluir e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Delete email domain"
msgstr "Excluir domínio de e-mail"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Delete Email Domain"
msgstr "Excluir Domínio de E-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Email Transport"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Delete Envelope"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Folder"
msgstr "Excluir Pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
msgid "Delete organisation"
msgstr "Excluir organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
msgid "Delete organisation group"
msgstr "Excluir grupo da organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "Delete organisation member"
msgstr "Excluir membro da organização"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "Delete passkey"
msgstr "Excluir passkey"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Subscription Claim"
msgstr "Excluir Reivindicação de Assinatura"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "Delete team"
msgstr "Excluir equipe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
msgid "Delete team group"
msgstr "Excluir grupo da equipe"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Delete Template"
msgstr "Excluir Modelo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Templates"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution."
msgstr "Excluir o documento. Esta ação é irreversível, portanto, prossiga com cautela."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution."
msgstr "Excluir a conta do usuário e todo o seu conteúdo. Esta ação é irreversível e cancelará a assinatura, portanto, prossiga com cautela."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "Delete Webhook"
msgstr "Excluir Webhook"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents. This action is irreversible and will cancel your subscription, so proceed with caution."
msgstr "Exclua sua conta e todo o seu conteúdo, incluindo documentos concluídos. Esta ação é irreversível e cancelará sua assinatura, portanto, prossiga com cautela."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Deleting account..."
msgstr "Excluindo conta..."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "Deletion scheduled"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Detect"
msgstr "Detectar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Detect fields"
msgstr "Detectar campos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Detect recipients"
msgstr "Detectar destinatários"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
msgid "Detect recipients with AI"
msgstr "Detectar destinatários com IA"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Detect with AI"
msgstr "Detectar com IA"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Detected fields"
msgstr "Campos detectados"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Detected recipients"
msgstr "Destinatários detectados"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Detecting fields"
msgstr "Detectando campos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Detecting recipients"
msgstr "Detectando destinatários"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Detecting signature areas"
msgstr "Detectando áreas de assinatura"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Detection failed"
msgstr "Falha na detecção"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Developer Mode"
msgstr "Modo Desenvolvedor"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx
msgid "Did not expect this email? <0>Click here to report the sender</0>. Never sign a document you don't recognize or weren't expecting."
msgstr ""
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
msgid "Didn't request a password change? We are here to help you secure your account, just <0>contact us</0>."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "direct link"
msgstr "link direto"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
msgid "Direct link"
msgstr "Link direto"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
msgid "Direct Link"
msgstr "Link Direto"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
msgid "direct link disabled"
msgstr "link direto desativado"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Direct link receiver"
msgstr "Receptor de link direto"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct Link Signing"
msgstr "Assinatura por Link Direto"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct link signing has been disabled"
msgstr "A assinatura por link direto foi desativada"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct link signing has been enabled"
msgstr "A assinatura por link direto foi ativada"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page."
msgstr "Modelos de link direto contêm um espaço reservado para destinatário dinâmico. Qualquer pessoa com acesso a este link pode assinar o documento, e ele aparecerá na sua página de documentos."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Direct links associated with templates will be removed"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct template link deleted"
msgstr "Link de modelo direto excluído"
#. placeholder {0}: quota.directTemplates
#. placeholder {1}: quota.directTemplates
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct template link usage exceeded ({0}/{1})"
msgstr "Uso de link de modelo direto excedido ({0}/{1})"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Direction"
msgstr "Direção"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Disable 2FA"
msgstr "Desativar 2FA"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
msgid "Disable access"
msgstr "Desativar acesso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "Disable account"
msgstr "Desativar conta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "Disable Account"
msgstr "Desativar Conta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Disable Two Factor Authentication before deleting your account."
msgstr "Desative a Autenticação de Dois Fatores antes de excluir sua conta."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link."
msgstr "Desativar a assinatura por link direto impedirá que qualquer pessoa acesse o link."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "Disabling the user results in the user not being able to use the account. It also disables all the related contents such as subscription, webhooks, teams, and API keys."
msgstr "Desativar o usuário resulta na impossibilidade de usar a conta. Também desativa todos os conteúdos relacionados, como assinatura, webhooks, equipes e chaves de API."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de Exibição"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "Display your name and email in documents"
msgstr "Exibir seu nome e e-mail nos documentos"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Disposable email addresses are not allowed. Please sign up with a permanent email address."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Distribute Document"
msgstr "Distribuir Documento"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
msgid "Distribution Method"
msgstr "Método de Distribuição"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "DKIM records generated. Please add the DNS records to verify your domain."
msgstr "Registros DKIM gerados. Adicione os registros DNS para verificar seu domínio."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "DNS Records"
msgstr "Registros DNS"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Documenso License"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Documenso will delete <0>all of your documents</0>, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account."
msgstr "A Documenso excluirá <0>todos os seus documentos</0>, juntamente com todos os seus documentos concluídos, assinaturas e todos os outros recursos pertencentes à sua conta."
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. placeholder {0}: envelope.title
#. placeholder {1}: recipient.name
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts
msgid "Document \"{0}\" - Rejected by {1}"
msgstr "Documento \"{0}\" - Rejeitado por {1}"
#. placeholder {0}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-rejection-emails.handler.ts
msgid "Document \"{0}\" - Rejection Confirmed"
msgstr "Documento \"{0}\" - Rejeição Confirmada"
#. placeholder {0}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-cancelled-emails.handler.ts
msgid "Document \"{0}\" Cancelled"
msgstr "Documento \"{0}\" Cancelado"
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "Document (Legacy)"
msgstr "Documento (Legado)"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Document & Recipients"
msgstr "Documento e Destinatários"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Document access"
msgstr "Acesso ao documento"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document access auth updated"
msgstr "Autenticação de acesso ao documento atualizada"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document All"
msgstr "Documento Todos"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Document Approved"
msgstr "Documento Aprovado"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: packages/lib/server-only/admin/admin-super-delete-document.ts
#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts
msgid "Document Cancelled"
msgstr "Documento Cancelado"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document completed"
msgstr "Documento concluído"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document completed"
msgstr "Documento concluído"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Document completed email"
msgstr "E-mail de documento concluído"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx
msgid "Document Completed!"
msgstr "Documento Concluído!"
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "Document conversion is temporarily unavailable. Please try again shortly or upload a PDF."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Document created"
msgstr "Documento criado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document created"
msgstr "Documento criado"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Document Created"
msgstr "Documento Criado"
#. placeholder {0}: document.user.name
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Document created by <0>{0}</0>"
msgstr "Documento criado por <0>{0}</0>"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-created-from-direct-template-email.handler.ts
msgid "Document created from direct template"
msgstr "Documento criado a partir de modelo direto"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Document created from direct template email"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Document created using a <0>direct link</0>"
msgstr "Documento criado usando um <0>link direto</0>"
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Document Creation"
msgstr "Criação de Documento"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Document creation has been temporarily paused"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "Document deleted"
msgstr "Documento excluído"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document deleted"
msgstr "Documento excluído"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Document deleted email"
msgstr "E-mail de documento excluído"
#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts
msgid "Document Deleted!"
msgstr "Documento Excluído!"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Document Distribution Method"
msgstr "Método de Distribuição de Documento"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document draft"
msgstr "Rascunho de documento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "Document Duplicated"
msgstr "Documento Duplicado"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Document Editor"
msgstr "Editor de Documento"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document external ID updated"
msgstr "ID externo do documento atualizado"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
msgid "Document found in your account"
msgstr "Documento encontrado em sua conta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Document hidden"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Document ID"
msgstr "ID do Documento"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
msgid "Document ID (Legacy)"
msgstr "ID do Documento (Legado)"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document inbox"
msgstr "Caixa de entrada de documentos"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "Document is already uploaded"
msgstr "O documento já foi carregado"
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "Document is using legacy field insertion"
msgstr "O documento está usando inserção de campo legada"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Document language"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Document Limit Exceeded!"
msgstr "Limite de Documentos Excedido!"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Document metrics"
msgstr "Métricas de documentos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Document moved"
msgstr "Documento movido"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document moved to team"
msgstr "Documento movido para a equipe"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Document no longer available to sign"
msgstr "Documento não está mais disponível para assinar"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document opened"
msgstr "Documento aberto"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document pending"
msgstr "Documento pendente"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Document pending email"
msgstr "E-mail de documento pendente"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
msgid "Document Preferences"
msgstr "Preferências de Documento"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
msgid "Document preferences updated"
msgstr "Preferências de documento atualizadas"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Document rate limits"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Document re-sent"
msgstr "Documento reenviado"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Document rejected"
msgstr "Documento rejeitado"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
msgid "Document Rejected"
msgstr "Documento Rejeitado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Document Renamed"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Document sent"
msgstr "Documento enviado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document sent"
msgstr "Documento enviado"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Document Settings"
msgstr "Configurações do Documento"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Document Signed"
msgstr "Documento Assinado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document signing auth updated"
msgstr "Autenticação de assinatura de documento atualizada"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Document signing process will be cancelled"
msgstr "O processo de assinatura do documento será cancelado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Document status"
msgstr "Status do documento"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Document timezone"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Document title"
msgstr "Título do documento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Document Title"
msgstr "Título do Documento"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document title updated"
msgstr "Título do documento atualizado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document updated"
msgstr "Documento atualizado"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Document Updated"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
msgid "Document updated successfully"
msgstr "Documento atualizado com sucesso"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices"
msgstr "Upload de documentos desativado devido a faturas não pagas"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Document uploaded"
msgstr "Documento carregado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document viewed"
msgstr "Documento visualizado"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Document Viewed"
msgstr "Documento Visualizado"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Document visibility"
msgstr "Visibilidade do documento"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Document visibility updated"
msgstr "Visibilidade do documento atualizada"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
msgid "Document Volume"
msgstr "Volume de Documentos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Document will be permanently deleted"
msgstr "O documento será excluído permanentemente"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.legacy_editor.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-attachments-popover.tsx
msgid "Documents and resources related to this envelope."
msgstr "Documentos e recursos relacionados a este envelope."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
msgid "Documents Completed"
msgstr "Documentos Concluídos"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
msgid "Documents Created"
msgstr "Documentos Criados"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Documents created from template"
msgstr "Documentos criados a partir do modelo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Documents deleted"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Documents partially deleted"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Documents Received"
msgstr "Documentos Recebidos"
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
msgid "Documents that require your attention will appear here"
msgstr "Documentos que requerem sua atenção aparecerão aqui"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Documents Viewed"
msgstr "Documentos Visualizados"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Documents where all recipients have signed but the document has not been sealed. Documents stuck for more than 6 hours are no longer retried by the sweep job."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Documents, emails and api values may not be accurate since they record the amount of times the action was attempted. Meaning these values may go over the actual quota, get rejected, and will still be recorded."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Domain Added"
msgstr "Domínio Adicionado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Domain already in use"
msgstr "Domínio já em uso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Domain Name"
msgstr "Nome do Domínio"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Domain re-registered"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
msgid "Don't have an account? <0>Sign up</0>"
msgstr "Não tem uma conta? <0>Inscreva-se</0>"
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "Don't repeat"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Don't transfer (Delete all documents)"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Download Audit Logs"
msgstr "Baixar Logs de Auditoria"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
msgid "Download Certificate"
msgstr "Baixar Certificado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgid "Download Files"
msgstr "Baixar Arquivos"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Download PDF"
msgstr "Baixar PDF"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Download Template CSV"
msgstr "Baixar Modelo CSV"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Draft documents"
msgstr "Rascunho de documentos"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Drafted Documents"
msgstr "Documentos em Rascunho"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
msgid "Drag & drop your document here."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "Drag and drop or click to upload"
msgstr "Arraste e solte ou clique para carregar"
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
msgid "Drag and drop your document here"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
msgctxt "Draw signature"
msgid "Draw"
msgstr "Desenhar"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Draw signature"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Drop PDF here or click to select"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "Drop your document here"
msgstr "Solte seu documento aqui"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu suspenso"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "Dropdown must have at least one option"
msgstr "O menu suspenso deve ter pelo menos uma opção"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
msgid "Dropdown options"
msgstr "Opções do menu suspenso"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Dropdown Settings"
msgstr "Configurações do menu suspenso"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "Dropdown values"
msgstr "Valores do menu suspenso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Duplicate Document"
msgstr "Duplicar Documento"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Duplicate Envelope"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Duplicate on all pages"
msgstr "Duplicar em todas as páginas"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Duplicate Template"
msgstr "Duplicar Modelo"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "Duplicate values are not allowed"
msgstr "Valores duplicados não são permitidos"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "E.g. 0"
msgstr "Ex: 0"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "E.g. 100"
msgstr "Ex: 100"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "e.g. Resend (free plans)"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
msgid "Edit Email Transport"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Edit Item"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar Modelo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "Edit webhook"
msgstr "Editar webhook"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "eg. Legal"
msgstr "ex: Jurídico"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "eg. Mac"
msgstr "ex: Mac"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Electronic Delivery of Documents"
msgstr "Entrega Eletrônica de Documentos"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Electronic Signature Disclosure"
msgstr "Divulgação de Assinatura Eletrônica"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de E-mail"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email already confirmed"
msgstr "E-mail já confirmado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Email already exists"
msgstr "E-mail já existe"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Email Blocklist Updated"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Email Confirmed!"
msgstr "E-mail Confirmado!"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "Email Created"
msgstr "E-mail Criado"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Email distribution needs to be enabled in the general settings tab to configure recipient email related settings."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Email document settings"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Email Domain"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Email domain not found"
msgstr "Domínio de e-mail não encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Email Domain Settings"
msgstr "Configurações de Domínio de E-mail"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
msgid "Email Domains"
msgstr "Domínios de E-mail"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
msgid "Email domains synced"
msgstr "Domínios de e-mail sincronizados"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
msgid "Email is required"
msgstr "O e-mail é obrigatório"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Email Options"
msgstr "Opções de E-mail"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "Email Preferences"
msgstr "Preferências de E-mail"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "Email preferences updated"
msgstr "Preferências de e-mail atualizadas"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Email rate limits"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when a pending document is deleted"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when the document is completed"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients when they're removed from a pending document"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email recipients with a signing request"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Email reply-to"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Email resent"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Email Sender"
msgstr "Remetente do E-mail"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Email sending has been temporarily paused"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
msgid "Email sent!"
msgstr "E-mail enviado!"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Email Settings"
msgstr "Configurações de E-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "Email the organisation owner to notify them of the deletion."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email the owner when a document is created from a direct template"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email the owner when a recipient signs"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email the owner when the document is completed"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Email the signer if the document is still pending"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Email transport"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-transports._index.tsx
msgid "Email Transports"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Email verification"
msgstr "Verificação de e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Email verification has been removed"
msgstr "A verificação de e-mail foi removida"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
msgid "Email verification has been resent"
msgstr "A verificação de e-mail foi reenviada"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Embedding, 5 members included and more"
msgstr "Incorporação, 5 membros incluídos e mais"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Empty = Unlimited, 0 = Blocked"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "Empty field"
msgstr "Campo vazio"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Enable 2FA"
msgstr "Ativar 2FA"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
msgid "Enable access"
msgstr "Ativar acesso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "Enable account"
msgstr "Ativar conta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "Enable Account"
msgstr "Ativar Conta"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
msgid "Enable AI detection"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "Enable AI features"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Enable AI-powered features such as automatic recipient detection. When enabled, document content will be sent to AI providers. We only use providers that do not retain data for training and prefer European regions where available."
msgstr "Ative recursos com tecnologia de IA, como detecção automática de destinatários. Quando ativado, o conteúdo do documento será enviado para provedores de IA. Usamos apenas provedores que não retêm dados para treinamento e preferimos regiões europeias quando disponíveis."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Enable Authenticator App"
msgstr "Ativar Aplicativo Autenticador"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Enable Custom Branding"
msgstr "Ativar Marca Personalizada"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Enable custom branding for all documents in this organisation"
msgstr "Ativar marca personalizada para todos os documentos nesta organização"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Enable custom branding for all documents in this team"
msgstr "Ativar marca personalizada para todos os documentos nesta equipe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Enable direct link signing"
msgstr "Ativar assinatura por link direto"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Enable Direct Link Signing"
msgstr "Ativar Assinatura por Link Direto"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Enable signing order"
msgstr "Ativar ordem de assinatura"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Enable SSO portal"
msgstr "Ativar portal SSO"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Enable team API tokens to delegate document ownership to another team member."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example."
msgstr "Ativar a conta resulta na possibilidade de o usuário usar a conta novamente e todos os recursos relacionados, como webhooks, equipes e chaves de API, por exemplo."
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
msgid "Enclosed Document"
msgstr "Documento Anexo"
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Enclosed Documents"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Endpoint (optional)"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "English"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
msgid "Ensure that you are using the embedding token, not the API token"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
msgid "Enter"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Enter a name for your new folder. Folders help you organise your items."
msgstr "Digite um nome para sua nova pasta. As pastas ajudam você a organizar seus itens."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Enter a new title"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
msgid "Enter claim name"
msgstr "Digite o nome da reivindicação"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
msgid "Enter Email"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
msgid "Enter Initials"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
msgid "Enter Name"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
msgid "Enter Number"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
msgid "Enter Text"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Enter the domain you want to use for sending emails (without http:// or www)"
msgstr "Digite o domínio que você deseja usar para enviar e-mails (sem http:// ou www)"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Enter the next signer's email"
msgstr "Digite o e-mail do próximo signatário"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Enter the next signer's name"
msgstr "Digite o nome do próximo signatário"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Enter verification code"
msgstr "Digite o código de verificação"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "Enter your 2FA code"
msgstr "Digite seu código 2FA"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Enter your brand details"
msgstr "Digite os detalhes da sua marca"
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Enter your email"
msgstr "Digite seu e-mail"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-configure-form.tsx
msgid "Enter your email address to receive the completed document."
msgstr "Digite seu endereço de e-mail para receber o documento concluído."
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Enter your name"
msgstr "Digite seu nome"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
msgid "Enter your number here"
msgstr "Digite seu número aqui"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
msgid "Enter your password"
msgstr "Digite sua senha"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
msgid "Enter your text here"
msgstr "Digite seu texto aqui"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Enterprise"
msgstr "Empresarial"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "Envelope distributed"
msgstr "Envelope distribuído"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Envelope ID"
msgstr "ID do Envelope"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Envelope Item Count"
msgstr "Contagem de Itens do Envelope"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Envelope item created"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Envelope item deleted"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Envelope item PDF replaced"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Envelope item updated"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
msgid "Envelope resent"
msgstr "Envelope reenviado"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Envelope Title"
msgstr "Título do Envelope"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Envelope updated"
msgstr "Envelope atualizado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-checkbox-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-date-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-email-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-page-renderer.tsx
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Error declining account link"
msgstr "Erro ao recusar o vínculo da conta"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Error linking account"
msgstr "Erro ao vincular conta"
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-page-image.tsx
msgid "Error loading page"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "Error uploading file"
msgstr "Erro ao carregar arquivo"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Event Type"
msgstr "Tipo de Evento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
msgid "Everyone"
msgstr "Todos"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Everyone can access and view the document"
msgstr "Todos podem acessar e visualizar o documento"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Everyone has signed"
msgstr "Todos assinaram"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Everyone has signed! You will receive an email copy of the signed document."
msgstr "Todos assinaram! Você receberá uma cópia do documento assinado por e-mail."
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Exceeded timeout"
msgstr "Tempo limite excedido"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Expiration"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgctxt "Subscription status"
msgid "Expired"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Expires"
msgstr ""
#. placeholder {0}: recipient.expiresAt ? i18n.date(recipient.expiresAt, DateTime.DATETIME_MED) : 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
msgid "Expires {0}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: DateTime.fromMillis(Math.max(millisecondsRemaining, 0)).toFormat('mm:ss')
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Expires in {0}"
msgstr "Expira em {0}"
#. placeholder {0}: i18n.date(token.expires, DateTime.DATETIME_FULL)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Expires on {0}"
msgstr "Expira em {0}"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "External ID"
msgstr "ID Externo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Extracting contact details"
msgstr "Extraindo detalhes de contato"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
msgid "Failed to complete the document. Please try again."
msgstr "Falha ao concluir o documento. Tente novamente."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Failed to create document. Please try again."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Failed to create folder"
msgstr "Falha ao criar pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Failed to create subscription claim."
msgstr "Falha ao criar reivindicação de assinatura."
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Failed to create support ticket"
msgstr "Falha ao criar ticket de suporte"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
msgid "Failed to create transport."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "Failed to delete folder"
msgstr "Falha ao excluir pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
msgid "Failed to delete subscription claim."
msgstr "Falha ao excluir reivindicação de assinatura."
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "Failed to delete transport."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Failed to download audit logs. Please try again later."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
msgid "Failed to load document"
msgstr "Falha ao carregar documento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "Failed to move folder"
msgstr "Falha ao mover pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "Failed to move subscription. Please try again."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Failed to re-register email domain"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Failed to read file"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Failed to reseal document"
msgstr "Falha ao selar novamente o documento"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Failed to reset counter."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Failed to revoke session"
msgstr "Falha ao revogar sessão"
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
msgid "Failed to save settings."
msgstr "Falha ao salvar configurações."
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
msgid "Failed to save transport."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
msgid "Failed to sign out all sessions"
msgstr "Falha ao sair de todas as sessões"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Failed to sync license"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
msgid "Failed to sync subscription"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Failed to trigger seal"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Failed to unlink account"
msgstr "Falha ao desvincular conta"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
msgid "Failed to update document"
msgstr "Falha ao atualizar documento"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Failed to update envelope. Please try again."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Failed to update item"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "Failed to update recipient"
msgstr "Falha ao atualizar destinatário"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Failed to update subscription claim."
msgstr "Falha ao atualizar reivindicação de assinatura."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
msgid "Failed to update template"
msgstr "Falha ao atualizar modelo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "Failed to update webhook"
msgstr "Falha ao atualizar webhook"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Failed to upload CSV. Please check the file format and try again."
msgstr "Falha ao carregar CSV. Verifique o formato do arquivo e tente novamente."
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Failed: {failedCount}"
msgstr "Falhou: {failedCount}"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "Fair use limit exceeded"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Feature Flags"
msgstr "Sinalizadores de Recurso"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Features"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
msgid "Fetch the latest subscription data from Stripe and apply it to this organisation."
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Field character limit"
msgstr "Limite de caracteres do campo"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Field font size"
msgstr "Tamanho da fonte do campo"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Field format"
msgstr "Formato do campo"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Field ID:"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Field label"
msgstr "Rótulo do campo"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Field placeholder"
msgstr "Espaço reservado do campo"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Field prefilled by assistant"
msgstr "Campo pré-preenchido pelo assistente"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Field signed"
msgstr "Campo assinado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Field unsigned"
msgstr "Campo não assinado"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "Fields updated"
msgstr "Campos atualizados"
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
msgid "File is larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB"
msgstr "O arquivo é maior que {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB"
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
msgid "File is too small"
msgstr "O arquivo é muito pequeno"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
msgstr "O tamanho do arquivo excede o limite de {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
msgid "Fill in the details to create a new email transport."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Fill in the details to create a new subscription claim."
msgstr "Preencha os detalhes para criar uma nova reivindicação de assinatura."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
msgid "Filter by status"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Focus ring colour."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Folder created successfully"
msgstr "Pasta criada com sucesso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "Folder deleted successfully"
msgstr "Pasta excluída com sucesso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "Folder moved successfully"
msgstr "Pasta movida com sucesso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "Folder Name"
msgstr "Nome da pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Folder not found"
msgstr "Pasta não encontrada"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Folder Settings"
msgstr "Configurações da pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Folder updated successfully"
msgstr "Pasta atualizada com sucesso"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Font Size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "For any questions regarding this disclosure, electronic signatures, or any related process, please contact us at: <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>"
msgstr "Para quaisquer dúvidas sobre esta divulgação, assinaturas eletrônicas ou qualquer processo relacionado, entre em contato conosco em: <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "For each recipient, provide their email (required) and name (optional) in separate columns. Download the template CSV below for the correct format."
msgstr "Para cada destinatário, forneça seu e-mail (obrigatório) e nome (opcional) em colunas separadas. Baixe o modelo CSV abaixo para o formato correto."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "For example, if the claim has a new flag \"FLAG_1\" set to true, then this organisation will get that flag added."
msgstr "Por exemplo, se a reivindicação tiver um novo sinalizador \"FLAG_1\" definido como verdadeiro, essa organização terá esse sinalizador adicionado."
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
msgid "Forgot password"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
msgid "Forgot Password"
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/auth/send-forgot-password.ts
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Esqueceu a senha?"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgctxt "Plan price"
msgid "Free"
msgstr "Grátis"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
msgctxt "Subscription status"
msgid "Free"
msgstr "Grátis"
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
msgid "Free Signature"
msgstr "Assinatura Gratuita"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Free Signature Settings"
msgstr "Configurações de Assinatura Gratuita"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "French"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
msgid "From"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "From address"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "From name"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Generate DKIM Records"
msgstr "Gerar Registros DKIM"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Generate Links"
msgstr "Gerar Links"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "German"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "Global recipient action authentication"
msgstr "Autenticação de ação de destinatário global"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Go back home"
msgstr "Voltar para o início"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Go Back Home"
msgstr "Voltar para o Início"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
msgid "Go home"
msgstr "Ir para o início"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
msgid "Go to document"
msgstr "Ir para o documento"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Go to first page"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Go to last page"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Go to next page"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Go to owner"
msgstr "Ir para o proprietário"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Go to team"
msgstr "Ir para a equipe"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "Go to your <0>public profile settings</0> to add documents."
msgstr "Vá para suas <0>configurações de perfil público</0> para adicionar documentos."
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
msgid "Group has been created."
msgstr "O grupo foi criado."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Group has been updated successfully"
msgstr "O grupo foi atualizado com sucesso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Group Name"
msgstr "Nome do Grupo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Having an assistant as the last signer means they will be unable to take any action as there are no subsequent signers to assist."
msgstr "Ter um assistente como o último signatário significa que ele não poderá realizar nenhuma ação, pois não há signatários subsequentes para ajudar."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Height:"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
msgid "Help complete the document for other signers."
msgstr "Ajude a completar o documento para outros signatários."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Help the AI assign fields to the right recipients."
msgstr "Ajude a IA a atribuir campos aos destinatários certos."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
msgid "Here you can add email domains to your organisation."
msgstr "Aqui você pode adicionar domínios de e-mail à sua organização."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
msgid "Here you can edit your organisation details."
msgstr "Aqui você pode editar os detalhes da sua organização."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
msgid "Here you can edit your personal details."
msgstr "Aqui você pode editar seus detalhes pessoais."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Here you can manage your password and security settings."
msgstr "Aqui você pode gerenciar sua senha e configurações de segurança."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
msgid "Here you can set branding preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default."
msgstr "Aqui você pode definir preferências de marca para sua organização. As equipes herdarão essas configurações por padrão."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
msgid "Here you can set branding preferences for your team."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
msgid "Here you can set document preferences for your organisation. Teams will inherit these settings by default."
msgstr "Aqui você pode definir preferências de documento para sua organização. As equipes herdarão essas configurações por padrão."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "Here you can set preferences and defaults for branding."
msgstr "Aqui você pode definir preferências e padrões para a marca."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
msgid "Here you can set preferences and defaults for your team."
msgstr "Aqui você pode definir preferências e padrões para sua equipe."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
msgid "Here you can set your general branding preferences."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
msgid "Here you can set your general document preferences."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Here's how it works:"
msgstr "Veja como funciona:"
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
msgid "Hey Im Timur"
msgstr "Ei, eu sou o Timur"
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Hi {recipientName},"
msgstr ""
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Hi {userName},"
msgstr "Olá {userName},"
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
msgid "Hi {userName}, you need to enter a verification code to complete the document \"{documentTitle}\"."
msgstr "Olá {userName}, você precisa inserir um código de verificação para completar o documento \"{documentTitle}\"."
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})</0>"
msgstr "Olá, {userName} <0>({userEmail})</0>"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Hide license key"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Home (No Folder)"
msgstr "Início (Sem Pasta)"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Host"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "How long recipients have to complete this document after it is sent. Uses the team default when set to inherit."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Human verification required"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "I agree to link my account with this organization"
msgstr "Concordo em vincular minha conta a esta organização"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgid "I am a signer of this document"
msgstr "Eu sou um signatário deste documento"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgid "I am a viewer of this document"
msgstr "Eu sou um visualizador deste documento"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgid "I am an approver of this document"
msgstr "Eu sou um aprovador deste documento"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgid "I am an assistant of this document"
msgstr "Eu sou um assistente deste documento"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgid "I am required to receive a copy of this document"
msgstr "Sou obrigado a receber uma cópia deste documento"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "I am the owner of this document"
msgstr "Eu sou o proprietário deste documento"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "I understand that I am providing my credentials to a 3rd party service configured by this organisation"
msgstr "Entendo que estou fornecendo minhas credenciais a um serviço de terceiros configurado por esta organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "I'm sure! Delete it"
msgstr "Tenho certeza! Excluir"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
msgid "ID copied to clipboard"
msgstr "ID copiado para a área de transferência"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Identifying input fields"
msgstr "Identificando campos de entrada"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Identifying recipients"
msgstr "Identificando destinatários"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "If there is any issue with your subscription, please contact us at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>."
msgstr "Se houver algum problema com sua assinatura, entre em contato conosco em <0>{SUPPORT_EMAIL}</0>."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
msgid "If you are using staging, ensure that you have set the host prop on the embedding component to the staging domain (https://stg-app.documenso.com)"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "If you did not expect this email or believe it is spam, you can report the sender to our team for review."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
msgid "If you didn't expect this account or have any questions, please <0>contact support</0>."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
msgid "If you didn't request this verification code, you can safely ignore this email."
msgstr "Se você não solicitou este código de verificação, pode ignorar este e-mail com segurança."
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "If you do not want to use the authenticator prompted, you can close it, which will then display the next available authenticator."
msgstr "Se você não quiser usar o autenticador solicitado, pode fechá-lo, o que exibirá o próximo autenticador disponível."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
msgid "If you don't find the confirmation link in your inbox, you can request a new one below."
msgstr "Se você não encontrar o link de confirmação em sua caixa de entrada, pode solicitar um novo abaixo."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "If your authenticator app does not support QR codes, you can use the following code instead:"
msgstr "Se seu aplicativo autenticador não suportar códigos QR, você pode usar o seguinte código:"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Important: What This Means"
msgstr "Importante: O que isso significa"
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
#: packages/lib/constants/billing.ts
msgctxt "Subscription status"
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de entrada"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Inbox documents"
msgstr "Documentos da caixa de entrada"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Include audit log"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
msgid "Include Fields"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
msgid "Include Recipients"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Include sender details"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Include signing certificate"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Include the Audit Logs in the Document"
msgstr "Incluir os Logs de Auditoria no Documento"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Include the Signing Certificate in the Document"
msgstr "Incluir o Certificado de Assinatura no Documento"
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Includes:"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
msgid "Information"
msgstr "Informação"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "Inherit authentication method"
msgstr "Herdar método de autenticação"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Inherit from organisation"
msgstr "Herdar da organização"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
msgid "Inherit organisation members"
msgstr "Herdar membros da organização"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Inherited subscription claim"
msgstr "Reivindicação de assinatura herdada"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-initials-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Initials"
msgstr "Iniciais"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
msgid "Initials are required"
msgstr "Iniciais são obrigatórias"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Initials Settings"
msgstr "Configurações de Iniciais"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "Inserted"
msgstr "Inserido"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Instance Stats"
msgstr "Estatísticas da Instância"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "Invalid code. Please try again."
msgstr "Código inválido. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Invalid domains"
msgstr "Domínios inválidos"
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.types.ts
msgid "Invalid email"
msgstr "E-mail inválido"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Invalid Embedding Parameters"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/_layout.tsx
msgid "Invalid embedding presign token provided"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Invalid License Key"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
msgid "Invalid License Type - Your Documenso instance is using features that are not part of your license."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Invalid link"
msgstr "Link inválido"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "Invalid token"
msgstr "Token inválido"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Invalid Token"
msgstr "Token Inválido"
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Invalid token provided. Please try again."
msgstr "Token inválido fornecido. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "Invitation accepted"
msgstr "Convite aceito"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "Invitation accepted!"
msgstr "Convite aceito!"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
msgid "Invitation declined"
msgstr "Convite recusado"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
msgid "Invitation has been deleted"
msgstr "O convite foi excluído"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
msgid "Invitation has been resent"
msgstr "O convite foi reenviado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Invite member"
msgstr "Convidar membro"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Invite Members"
msgstr "Convidar Membros"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Invite organisation members"
msgstr "Convidar membros da organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Invite team members to collaborate"
msgstr "Convidar membros da equipe para colaborar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Invite them to the organisation first"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Invited"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
msgid "Invited At"
msgstr "Convidado em"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-activity-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Irreversible actions for this organisation"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Issuer URL"
msgstr "URL do Emissor"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "It is crucial to keep your contact information, especially your email address, up to date with us. Please notify us immediately of any changes to ensure that you continue to receive all necessary communications."
msgstr "É crucial manter suas informações de contato, especialmente seu endereço de e-mail, atualizadas conosco. Por favor, notifique-nos imediatamente sobre quaisquer alterações para garantir que você continue recebendo todas as comunicações necessárias."
#. placeholder {0}: publicProfile.name
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "It looks like {0} hasn't added any documents to their profile yet."
msgstr "Parece que {0} ainda não adicionou nenhum documento ao seu perfil."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "It looks like we ran into an issue!"
msgstr "Parece que encontramos um problema!"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "It seems that the provided token has expired. We've just sent you another token, please check your email and try again."
msgstr "Parece que o token fornecido expirou. Acabamos de enviar outro token, verifique seu e-mail e tente novamente."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
msgid "It seems that there is no token provided, if you are trying to verify your email please follow the link in your email."
msgstr "Parece que nenhum token foi fornecido. Se você está tentando verificar seu e-mail, siga o link em seu e-mail."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
msgid "It's currently not your turn to sign. Please check back soon as this document should be available for you to sign shortly."
msgstr "No momento, não é sua vez de assinar. Verifique novamente em breve, pois este documento deve estar disponível para você assinar em breve."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
msgid "It's currently not your turn to sign. You will receive an email with instructions once it's your turn to sign the document."
msgstr "No momento, não é sua vez de assinar. Você receberá um e-mail com instruções assim que for sua vez de assinar o documento."
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Italian"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "Join {organisationName} on Documenso"
msgstr "Junte-se a {organisationName} no Documenso"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Join our community on <0>Discord</0> for community support and discussion."
msgstr "Junte-se à nossa comunidade no <0>Discord</0> para suporte e discussão da comunidade."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Joined"
msgstr "Entrou"
#. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(team.createdAt).toRelative({ style: 'short' })
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "Joined {0}"
msgstr "Entrou {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Key identifiers and relationships for this team."
msgstr ""
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Korean"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
msgid "Last 14 days"
msgstr "Últimos 14 dias"
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
msgid "Last 30 days"
msgstr "Últimos 30 dias"
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Últimos 30 Dias"
#: apps/remix/app/components/general/period-selector.tsx
msgid "Last 7 days"
msgstr "Últimos 7 dias"
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
msgid "Last 90 Days"
msgstr "Últimos 90 Dias"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Last Active"
msgstr "Última Atividade"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
msgid "Last modified"
msgstr "Última modificação"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
msgid "Last Retried"
msgstr "Última Tentativa"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Last Signed"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Last updated"
msgstr "Última atualização"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Last Updated"
msgstr "Última Atualização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Last updated at"
msgstr "Última atualização em"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
msgid "Last used"
msgstr "Último uso"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Last Verified"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/filters/date-range-filter.tsx
msgid "Last Year"
msgstr "Ano Passado"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Learn more"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Leave blank to inherit from the organisation."
msgstr "Deixe em branco para herdar da organização."
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Leave blank to keep current"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
msgid "Leave organisation"
msgstr "Sair da organização"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Legality of Electronic Signatures"
msgstr "Legalidade das Assinaturas Eletrônicas"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Letter spacing"
msgstr "Espaçamento entre letras"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Espaçamento entre Letras"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "License"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
msgid "License Expired - Please renew your license to continue using enterprise features."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "License Key"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
msgid "License Payment Overdue - Please update your payment to avoid service disruptions."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "License synced"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Light Mode"
msgstr "Modo Claro"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Like to have your own public profile with agreements?"
msgstr "Gostaria de ter seu próprio perfil público com contratos?"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Limits"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line height"
msgstr "Altura da linha"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Line Height"
msgstr "Altura da Linha"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "Link expires in 1 hour."
msgstr "O link expira em 1 hora."
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "Link expires in 30 minutes."
msgstr "O link expira em 30 minutos."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgctxt "Action button to link template to public profile"
msgid "Link template"
msgstr ""
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "Link your Documenso account"
msgstr "Vincule sua conta Documenso"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Contas Vinculadas"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Linked At"
msgstr "Vinculado em"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Links Generated"
msgstr "Links Gerados"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Listening to"
msgstr "Ouvindo"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Load older activity"
msgstr "Carregar atividade mais antiga"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
msgid "Loading document..."
msgstr "Carregando documento..."
#: apps/remix/app/components/general/skeletons/document-edit-skeleton.tsx
msgid "Loading Document..."
msgstr "Carregando Documento..."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx
msgid "Loading suggestions..."
msgstr "Carregando sugestões..."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-client-loading.tsx
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Local timezone"
msgstr "Fuso horário local"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Looking for form fields"
msgstr "Procurando campos de formulário"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Looking for signature fields"
msgstr "Procurando campos de assinatura"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"
#. placeholder {0}: user?.name
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Manage {0}'s profile"
msgstr "Gerenciar perfil de {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Manage a custom SSO login portal for your organisation."
msgstr "Gerencie um portal de login SSO personalizado para sua organização."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-transports._index.tsx
msgid "Manage all email transports"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx
msgid "Manage all organisations you are currently associated with."
msgstr "Gerencie todas as organizações com as quais você está associado atualmente."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
msgid "Manage all subscription claims"
msgstr "Gerenciar todas as reivindicações de assinatura"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Manage and view template"
msgstr "Gerenciar e visualizar modelo"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
msgid "Manage billing"
msgstr "Gerenciar faturamento"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
msgid "Manage Billing"
msgstr "Gerenciar Faturamento"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/billing.tsx
msgid "Manage billing and subscriptions for organisations where you have billing management permissions."
msgstr "Gerencie faturamento e assinaturas para organizações onde você tem permissões de gerenciamento de faturamento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Manage details for this public template"
msgstr "Gerenciar detalhes para este modelo público"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Manage Direct Link"
msgstr "Gerenciar Link Direto"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
msgid "Manage documents"
msgstr "Gerenciar documentos"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Manage linked accounts"
msgstr "Gerenciar contas vinculadas"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Manage organisation"
msgstr "Gerenciar organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Manage Organisation"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
msgid "Manage organisations"
msgstr "Gerenciar organizações"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
msgid "Manage passkeys"
msgstr "Gerenciar passkeys"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Manage permissions and access controls"
msgstr "Gerenciar permissões e controles de acesso"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Manage sessions"
msgstr "Gerenciar sessões"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Manage subscription"
msgstr "Gerenciar assinatura"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Manage team"
msgstr ""
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Manage the {0} organisation"
msgstr "Gerenciar a organização {0}"
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Manage the {0} organisation subscription"
msgstr "Gerenciar a assinatura da organização {0}"
#. placeholder {0}: team.name
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Manage the {0} team"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups._index.tsx
msgid "Manage the custom groups of members for your organisation."
msgstr "Gerencie os grupos personalizados de membros para sua organização."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Manage the direct link signing for this template"
msgstr "Gerencie a assinatura de link direto para este modelo"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
msgid "Manage the groups assigned to this team."
msgstr "Gerencie os grupos atribuídos a esta equipe."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
msgid "Manage the members of your team."
msgstr "Gerencie os membros da sua equipe."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
msgid "Manage the members or invite new members."
msgstr "Gerencie os membros ou convide novos membros."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Manage the settings for this folder."
msgstr "Gerencie as configurações para esta pasta."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
msgid "Manage the teams in this organisation."
msgstr "Gerencie as equipes nesta organização."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users._index.tsx
msgid "Manage users"
msgstr "Gerenciar usuários"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Manage your email domain settings."
msgstr "Gerencie as configurações do seu domínio de e-mail."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Manage your organisation group settings."
msgstr "Gerencie as configurações do grupo da sua organização."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
msgid "Manage your passkeys."
msgstr "Gerencie suas passkeys."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
msgid "Manage your site settings here"
msgstr "Gerencie as configurações do seu site aqui"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Manager"
msgstr "Gerente"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: packages/lib/constants/document-visibility.ts
msgid "Managers and above"
msgstr "Gerentes e acima"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Mapping fields to recipients"
msgstr "Mapeando campos para destinatários"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Mark as viewed"
msgstr "Marcar como visualizado"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Mark as Viewed"
msgstr "Marcar como Visualizado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "MAU (created document)"
msgstr "MAU (documento criado)"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "MAU (had document completed)"
msgstr "MAU (teve documento concluído)"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "MAU (signed in)"
msgstr "MAU (entrou)"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Maximum file size: 4MB. Maximum 100 rows per upload. Blank values will use template defaults."
msgstr "Tamanho máximo do arquivo: 4MB. Máximo de 100 linhas por upload. Valores em branco usarão os padrões do modelo."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of recipients per document allowed. 0 = Unlimited"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Maximum number of uploaded files per envelope allowed"
msgstr "Número máximo de arquivos enviados por envelope permitido"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Member"
msgstr "Membro"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Member Count"
msgstr "Contagem de Membros"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "Member has been removed from the organisation."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
msgid "Member has been removed from the team."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
msgid "Member Since"
msgstr "Membro Desde"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Members that currently belong to this team."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Message <0>(Optional)</0>"
msgstr "Mensagem <0>(Opcional)</0>"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Middle"
msgstr "Meio"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
msgid "Missing License - Your Documenso instance is using features that require a license."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Missing Recipients"
msgstr "Destinatários Ausentes"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
msgid "Modify recipients"
msgstr "Modificar destinatários"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
msgid "Modify the details of the email transport."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Modify the details of the subscription claim."
msgstr "Modifique os detalhes da reivindicação de assinatura."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Monthly Active Users: Users that created at least one Document"
msgstr "Usuários Ativos Mensais: Usuários que criaram pelo menos um Documento"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Monthly Active Users: Users that had at least one of their documents completed"
msgstr "Usuários Ativos Mensais: Usuários que tiveram pelo menos um de seus documentos concluídos"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly API quota"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly document quota"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
msgid "Monthly email quota"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Move \"{templateTitle}\" to a folder"
msgstr "Mover \"{templateTitle}\" para uma pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Move Document to Folder"
msgstr "Mover Documento para Pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "Move Documents to Folder"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "Move Folder"
msgstr "Mover Pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
msgid "Move Subscription"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Move Template to Folder"
msgstr "Mover Modelo para Pasta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "Move Templates to Folder"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "Move the subscription from \"{sourceOrganisationName}\" to another organisation owned by this user."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/envelopes-table-bulk-action-bar.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover para Pasta"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
msgid "Multiple access methods can be selected."
msgstr "Múltiplos métodos de acesso podem ser selecionados."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-create-dialog.tsx
msgid "My Folder"
msgstr "Minha Pasta"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Name is required"
msgstr "O nome é obrigatório"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Name Settings"
msgstr "Configurações de Nome"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Need to sign documents?"
msgstr "Precisa assinar documentos?"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Needs to approve"
msgstr "Precisa aprovar"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Needs to sign"
msgstr "Precisa assinar"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Needs to view"
msgstr "Precisa visualizar"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table.tsx
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Never expire"
msgstr "Nunca expirar"
#: packages/ui/components/document/expiration-period-picker.tsx
msgid "Never expires"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
msgid "New option"
msgstr ""
#. placeholder {0}: i + 1
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "New option {0}"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "New Password"
msgstr "Nova Senha"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-dialog.tsx
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Next Field"
msgstr "Próximo Campo"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Next Recipient Email"
msgstr "E-mail do Próximo Destinatário"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Next Recipient Name"
msgstr "Nome do Próximo Destinatário"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "No"
msgstr "Não"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "No active drafts"
msgstr "Nenhum rascunho ativo"
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/envelope-pdf-viewer.tsx
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
msgid "No document found"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
msgid "No document selected"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
msgid "No documents found"
msgstr "Nenhum documento encontrado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "No eligible organisations found. The target must be on the free plan."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "No email detected"
msgstr "Nenhum e-mail detectado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "No emails configured for this domain."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "No features enabled"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "No fields were detected in your document."
msgstr "Nenhum campo foi detectado em seu documento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "No folders found"
msgstr "Nenhuma pasta encontrada"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "No folders found matching \"{searchTerm}\""
msgstr "Nenhuma pasta encontrada correspondente a \"{searchTerm}\""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "No folders yet."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
msgid "No further action is required from you at this time."
msgstr "Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte neste momento."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
msgid "No groups found"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "No License Configured"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
msgid "No members found"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "No members selected"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "No organisation members available"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
msgid "No organisation templates are shared with your team yet."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "No organisations found"
msgstr "Nenhuma organização encontrada"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "No public profile templates found"
msgstr "Nenhum modelo de perfil público encontrado"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
msgid "No recent activity"
msgstr "Nenhuma atividade recente"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "No recent documents"
msgstr "Nenhum documento recente"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "No recipient matching this description was found."
msgstr "Nenhum destinatário correspondente a esta descrição foi encontrado."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "No recipients"
msgstr "Sem destinatários"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "No recipients were detected in your document."
msgstr "Nenhum destinatário foi detectado em seu documento."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "No recipients with this role"
msgstr "Nenhum destinatário com esta função"
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "No reminders"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "No restrictions"
msgstr "Sem restrições"
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
msgid "No results found"
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
msgid "No signature field found"
msgstr "Nenhum campo de assinatura encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "No Stripe customer attached"
msgstr "Nenhum cliente Stripe anexado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "No subscription found"
msgstr ""
#: packages/ui/components/recipient/recipient-autocomplete-input.tsx
msgid "No suggestions found"
msgstr "Nenhuma sugestão encontrada"
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
msgid "No team groups found"
msgstr "Nenhum grupo de equipe encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "No teams yet"
msgstr "Nenhuma equipe ainda"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
msgid "No triggers available"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "No valid direct templates found"
msgstr "Nenhum modelo direto válido encontrado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "No valid recipients found"
msgstr "Nenhum destinatário válido encontrado"
#: apps/remix/app/components/general/multiselect-role-combobox.tsx
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx
msgid "No value found."
msgstr "Nenhum valor encontrado."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
msgid "No worries, it happens! Enter your email and we'll email you a special link to reset your password."
msgstr "Não se preocupe, acontece! Digite seu e-mail e enviaremos um link especial para redefinir sua senha."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
msgid "None (Overrides global settings)"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
#: apps/remix/app/routes/embed+/_v0+/_layout.tsx
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Not set"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Not supported"
msgstr "Não suportado"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada a fazer"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Number"
msgstr "Número"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Number format"
msgstr "Formato de número"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
msgid "Number needs to be formatted as {numberFormat}"
msgstr "O número precisa ser formatado como {numberFormat}"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Number of members allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Número de membros permitidos. 0 = Ilimitado"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Number of teams allowed. 0 = Unlimited"
msgstr "Número de equipes permitidas. 0 = Ilimitado"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Number Settings"
msgstr "Configurações de Número"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Off"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "On"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "On this page, you can create a new webhook."
msgstr "Nesta página, você pode criar um novo webhook."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "On this page, you can create and manage API tokens. See our <0>Documentation</0> for more information."
msgstr "Nesta página, você pode criar e gerenciar tokens de API. Veja nossa <0>Documentação</0> para mais informações."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "On this page, you can create new Webhooks and manage the existing ones."
msgstr "Nesta página, você pode criar novos Webhooks e gerenciar os existentes."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Once confirmed, the following will occur:"
msgstr "Uma vez confirmado, o seguinte ocorrerá:"
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Once enabled, you can select any active recipient to be a direct link signing recipient, or create a new one. This recipient type cannot be edited or deleted."
msgstr "Uma vez ativado, você pode selecionar qualquer destinatário ativo para ser um destinatário de assinatura de link direto ou criar um novo. Este tipo de destinatário não pode ser editado ou excluído."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Once you have scanned the QR code or entered the code manually, enter the code provided by your authenticator app below."
msgstr "Depois de escanear o código QR ou inserir o código manualmente, insira o código fornecido pelo seu aplicativo autenticador abaixo."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Once you update your DNS records, it may take up to 48 hours for it to be propogated. Once the DNS propagation is complete you will need to come back and press the \"Sync\" domains button."
msgstr ""
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Once your template is set up, share the link anywhere you want. The person who opens the link will be able to enter their information in the direct link recipient field and complete any other fields assigned to them."
msgstr "Assim que seu modelo estiver configurado, compartilhe o link onde quiser. A pessoa que abrir o link poderá inserir suas informações no campo de destinatário do link direto e preencher quaisquer outros campos atribuídos a ela."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "One of the documents in the current bundle has a signing role that is not compatible with the current signing experience."
msgstr "Um dos documentos no pacote atual tem uma função de assinatura que não é compatível com a experiência de assinatura atual."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Only admins can access and view the document"
msgstr "Apenas administradores podem acessar e visualizar o documento"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Only managers and above can access and view the document"
msgstr "Apenas gerentes e acima podem acessar e visualizar o documento"
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
msgid "Only one file can be uploaded at a time"
msgstr "Apenas um arquivo pode ser enviado por vez"
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
msgid "Only PDF files are allowed"
msgstr "Apenas arquivos PDF são permitidos"
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "Ops! Algo deu errado."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Open menu"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
msgid "Opened"
msgstr "Aberto"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
msgid "Option 1"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
msgid "Option value cannot be empty"
msgstr "O valor da opção não pode estar vazio"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Or"
msgstr "Ou"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "OR"
msgstr "OU"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Or continue with"
msgstr "Ou continue com"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "Organisation"
msgstr "Organização"
#: packages/lib/server-only/organisation/delete-organisation-email.ts
msgid "Organisation \"{organisationName}\" has been deleted"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
msgid "Organisation Admin"
msgstr "Administrador da Organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Organisation authentication portal URL"
msgstr "URL do portal de autenticação da organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
msgid "Organisation created"
msgstr "Organização criada"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Organisation group not found"
msgstr "Grupo da organização não encontrado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Organisation Group Settings"
msgstr "Configurações do Grupo da Organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation has been updated successfully"
msgstr "A organização foi atualizada com sucesso"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation ID"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-insights._index.tsx
msgid "Organisation Insights"
msgstr "Insights da Organização"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "Organisation invitation"
msgstr "Convite da organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Organisation invitations have been sent."
msgstr "Os convites da organização foram enviados."
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
msgid "Organisation Manager"
msgstr "Gerente da Organização"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: packages/lib/constants/organisations-translations.ts
msgid "Organisation Member"
msgstr "Membro da Organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
msgid "Organisation Members"
msgstr "Membros da Organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation Name"
msgstr "Nome da Organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation not found"
msgstr "Organização não encontrada"
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-organisation-limit-exceeded-email.handler.ts
msgid "Organisation Review Required"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation role"
msgstr "Função na organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Organisation Role"
msgstr "Função na Organização"
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Organisation settings"
msgstr "Configurações da organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
msgid "Organisation Settings"
msgstr "Configurações da Organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Organisation SSO Portal"
msgstr "Portal SSO da Organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Organisation Stats"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation Teams"
msgstr "Equipes da Organização"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Organisation Template"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Organisation templates are shared across all teams within the same organisation. Only the owning team can edit them."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation URL"
msgstr "URL da Organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisation usage"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Organisation-level pending invites for this team's parent organisation."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/organisations.tsx
msgid "Organisations"
msgstr "Organizações"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Organisations that the user is a member of."
msgstr "Organizações das quais o usuário é membro."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Organisations without a transport use the system default mailer."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Organise your documents"
msgstr "Organize seus documentos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
msgid "Organise your members into groups which can be assigned to teams"
msgstr "Organize seus membros em grupos que podem ser atribuídos a equipes"
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Organise your templates"
msgstr "Organize seus modelos"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Organize your documents and templates"
msgstr "Organize seus documentos e modelos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgctxt "Original document (adjective)"
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Otherwise, the document will be created as a draft."
msgstr "Caso contrário, o documento será criado como um rascunho."
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Override organisation settings"
msgstr "Substituir configurações da organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Owner document completed"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Owner document created"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Owner recipient expired"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "Ownership transferred to {organisationMemberName}."
msgstr "Propriedade transferida para {organisationMemberName}."
#. placeholder {0}: table.getState().pagination.pageIndex + 1
#. placeholder {1}: table.getPageCount() || 1
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "Página {0} de {1}"
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer.tsx
msgid "Page {pageNumber} of {numPages}"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
msgctxt "Subscription status"
msgid "Paid"
msgstr "Pago"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgctxt "Partially signed document (adjective)"
msgid "Partial"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Passkey"
msgstr "Passkey"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Passkey already exists for the provided authenticator"
msgstr "Passkey já existe para o autenticador fornecido"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Passkey creation cancelled due to one of the following reasons:"
msgstr "Criação de Passkey cancelada devido a um dos seguintes motivos:"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "Passkey has been removed"
msgstr "Passkey foi removida"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "Passkey has been updated"
msgstr "Passkey foi atualizada"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Passkey name"
msgstr "Nome da Passkey"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Passkey Re-Authentication"
msgstr "Reautenticação por Passkey"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.passkeys.tsx
msgid "Passkeys"
msgstr "Passkeys"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Passkeys allow you to sign in and authenticate using biometrics, password managers, etc."
msgstr "Passkeys permitem que você faça login e se autentique usando biometria, gerenciadores de senhas, etc."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Passkeys are not supported on this browser"
msgstr "Passkeys não são suportadas neste navegador"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Password Re-Authentication"
msgstr "Reautenticação por Senha"
#: packages/email/templates/forgot-password.tsx
msgid "Password Reset Requested"
msgstr "Redefinição de Senha Solicitada"
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
msgid "Password Reset Successful"
msgstr "Redefinição de Senha Bem-sucedida"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Password should not be common or based on personal information"
msgstr "A senha não deve ser comum ou baseada em informações pessoais"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Password updated"
msgstr "Senha atualizada"
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
msgid "Password updated!"
msgstr "Senha atualizada!"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
#: packages/lib/constants/billing.ts
msgctxt "Subscription status"
msgid "Past Due"
msgstr "Vencido"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Payment overdue"
msgstr "Pagamento em atraso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgid "PDF Document"
msgstr "Documento PDF"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#: packages/email/templates/document-pending.tsx
msgid "Pending Document"
msgstr "Documento Pendente"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Pending documents"
msgstr "Documentos pendentes"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Pending Documents"
msgstr "Documentos Pendentes"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Pending documents will have their signing process cancelled"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "Pending invitations"
msgstr "Convites pendentes"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Pending Organisation Invites"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Pending since"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "per month"
msgstr "por mês"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "per year"
msgstr "por ano"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Period"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Permanently delete this organisation. Documents will be orphaned (not deleted) so they remain accessible via the deleted-account service account."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
msgctxt "Personal organisation (adjective)"
msgid "Personal"
msgstr "Pessoal"
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Personal Account"
msgstr "Conta Pessoal"
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/inbox.tsx
msgid "Personal Inbox"
msgstr "Caixa de Entrada Pessoal"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Pick a number"
msgstr "Escolha um número"
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Pick a password"
msgstr "Escolha uma senha"
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
msgid "Pick any of the following agreements below and start signing to get started"
msgstr "Escolha qualquer um dos acordos abaixo e comece a assinar para iniciar"
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Pin"
msgstr "Fixar"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Place and configure form fields in the document"
msgstr "Posicione e configure os campos do formulário no documento"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-text-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Placeholder"
msgstr "Espaço reservado"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
msgid "Plans without a transport use the system default mailer."
msgstr ""
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
msgstr "Por favor {0} seu documento<0/>\"{documentName}\""
#: packages/email/templates/document-invite.tsx
msgid "Please {action} your document {documentName}"
msgstr "Por favor {action} seu documento {documentName}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr "Por favor {recipientActionVerb} este documento"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "Please {recipientActionVerb} this document created by your direct template"
msgstr "Por favor {recipientActionVerb} este documento criado pelo seu modelo direto"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
msgid "Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr "Por favor {recipientActionVerb} seu documento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Please check the CSV file and make sure it is according to our format"
msgstr "Por favor, verifique o arquivo CSV e certifique-se de que está de acordo com nosso formato"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
msgid "Please check with the parent application for more information."
msgstr "Por favor, verifique com o aplicativo principal para mais informações."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
msgid "Please check your email for updates."
msgstr "Por favor, verifique seu e-mail para atualizações."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
msgid "Please choose your new password"
msgstr "Por favor, escolha sua nova senha"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Please complete the CAPTCHA challenge before signing in."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
msgid "Please complete the document once reviewed"
msgstr "Por favor, complete o documento após revisado"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
msgid "Please configure the document first"
msgstr "Por favor, configure o documento primeiro"
#: packages/lib/server-only/auth/send-confirmation-email.ts
msgid "Please confirm your email"
msgstr "Por favor, confirme seu e-mail"
#: packages/email/templates/confirm-email.tsx
msgid "Please confirm your email address"
msgstr "Por favor, confirme seu endereço de e-mail"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-paywall.tsx
msgid "Please contact <0>support</0> if you have any questions."
msgstr ""
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Please contact support at {SUPPORT_EMAIL} and we will review your account."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please contact support if you would like to revert this action."
msgstr "Por favor, entre em contato com o suporte se desejar reverter esta ação."
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "Please contact the site owner for further assistance."
msgstr "Por favor, entre em contato com o proprietário do site para mais assistência."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Please enter a meaningful name for your token. This will help you identify it later."
msgstr "Por favor, insira um nome significativo para seu token. Isso ajudará você a identificá-lo mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
msgid "Please enter a number"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Please enter a valid name."
msgstr "Por favor, insira um nome válido."
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-number-dialog.tsx
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Por favor, insira um número válido"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
msgid "Please enter a value"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-email-dialog.tsx
msgid "Please enter your email address"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-name-dialog.tsx
msgid "Please enter your full name"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-initials-dialog.tsx
msgid "Please enter your initials"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
msgid "Please mark as viewed to complete"
msgstr "Por favor, marque como visualizado para completar"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "Please mark as viewed to complete."
msgstr "Por favor, marque como visualizado para completar."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Please note that anyone who signs in through your portal will be added to your organisation as a member."
msgstr "Observe que qualquer pessoa que fizer login através do seu portal será adicionada à sua organização como membro."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder."
msgstr "Observe que prosseguir removerá o destinatário do link direto e o transformará em um espaço reservado."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>."
msgstr "Observe que esta ação é <0>irreversível</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>. Once confirmed, this document will be permanently deleted."
msgstr "Observe que esta ação é <0>irreversível</0>. Uma vez confirmado, este documento será excluído permanentemente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that this action is <0>irreversible</0>. Once confirmed, this template will be permanently deleted."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your token will be permanently deleted."
msgstr "Observe que esta ação é irreversível. Uma vez confirmado, seu token será excluído permanentemente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your webhook will be permanently deleted."
msgstr "Observe que esta ação é irreversível. Uma vez confirmado, seu webhook será excluído permanentemente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Please note that you will lose access to all documents associated with this team & all the members will be removed and notified"
msgstr "Observe que você perderá o acesso a todos os documentos associados a esta equipe e todos os membros serão removidos e notificados"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Please open your authenticator app and enter the 6-digit code for this document."
msgstr "Por favor, abra seu aplicativo autenticador e insira o código de 6 dígitos para este documento."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "Please provide a reason for rejecting this document"
msgstr "Por favor, forneça um motivo para rejeitar este documento"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Please provide a token from the authenticator, or a backup code. If you do not have a backup code available, please contact support."
msgstr "Por favor, forneça um token do autenticador ou um código de backup. Se você não tiver um código de backup disponível, entre em contato com o suporte."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code."
msgstr "Por favor, forneça um token do seu autenticador ou um código de backup."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "Please review the document before approving."
msgstr "Por favor, revise o documento antes de aprovar."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
msgid "Please review the document before signing."
msgstr "Por favor, revise o documento antes de assinar."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Please select a PDF file"
msgstr "Por favor, selecione um arquivo PDF"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Please select at least one member to add to the team."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Please select how you'd like to receive your verification code."
msgstr "Por favor, selecione como você gostaria de receber seu código de verificação."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "Please try a different domain."
msgstr "Por favor, tente um domínio diferente."
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address."
msgstr "Por favor, tente novamente e certifique-se de inserir o endereço de e-mail correto."
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx
msgid "Please try again or contact our support."
msgstr "Por favor, tente novamente ou entre em contato com nosso suporte."
#. placeholder {0}: `'${t(deleteMessage)}'`
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Please type {0} to confirm"
msgstr "Por favor, digite {0} para confirmar"
#. placeholder {0}: user.email
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Please type <0>{0}</0> to confirm."
msgstr "Por favor, digite <0>{0}</0> para confirmar."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
msgid "Please upload a document to continue"
msgstr "Por favor, faça upload de um documento para continuar"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Please upload a logo"
msgstr "Por favor, faça upload de um logotipo"
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Polish"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Port"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Pos X:"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Pos Y:"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/multisign+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/multisign+/_index.tsx
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Pre-formatted CSV template with example data."
msgstr "Modelo CSV pré-formatado com dados de exemplo."
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Visualizar"
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-page.tsx
msgid "Preview and configure template."
msgstr "Visualizar e configurar modelo."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
msgid "Preview Mode"
msgstr "Modo de Visualização"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Preview the document before sending"
msgstr "Visualize o documento antes de enviar"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
msgid "Preview what the signed document will look like with placeholder data"
msgstr "Visualize como o documento assinado ficará com dados de exemplo"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Primary"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Primary action colour."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Primary Foreground"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Private Template"
msgstr "Modelo Privado"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Private templates can only be modified and viewed by you."
msgstr "Modelos privados só podem ser modificados e visualizados por você."
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
msgid "Proceed"
msgstr "Prosseguir"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Processing document"
msgstr "Processando documento"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Profile is currently <0>hidden</0>."
msgstr "O perfil está atualmente <0>oculto</0>."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Profile is currently <0>visible</0>."
msgstr "O perfil está atualmente <0>visível</0>."
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil atualizado"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Provider"
msgstr "Provedor"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Provider has been updated successfully"
msgstr "O provedor foi atualizado com sucesso"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-type.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: packages/ui/components/template/template-type-select.tsx
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Public Profile"
msgstr "Perfil Público"
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "Public profile URL"
msgstr "URL do perfil público"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Public Template"
msgstr "Modelo Público"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile."
msgstr "Modelos públicos estão conectados ao seu perfil público. Quaisquer modificações em modelos públicos também aparecerão no seu perfil público."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Quick Actions"
msgstr "Ações Rápidas"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Radio Settings"
msgstr "Configurações de Radio"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
msgid "Radio values"
msgstr "Valores de Radio"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Re-register"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Re-register Email Domain"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Read only"
msgstr "Somente leitura"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
msgid "Read Only"
msgstr "Somente Leitura"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Read our documentation to get started with Documenso."
msgstr "Leia nossa documentação para começar com o Documenso."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Read Status"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-disclosure.tsx
msgid "Read the full <0>signature disclosure</0>."
msgstr "Leia a <0>divulgação de assinatura</0> completa."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Reading your document"
msgstr "Lendo seu documento"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
msgid "Reason for cancellation: {cancellationReason}"
msgstr "Motivo do cancelamento: {cancellationReason}"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
msgid "Reason for rejection: "
msgstr "Motivo da rejeição: "
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
msgid "Reason for rejection: {rejectionReason}"
msgstr "Motivo da rejeição: {rejectionReason}"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "Reason must be less than 500 characters"
msgstr "O motivo deve ter menos de 500 caracteres"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "Reauthentication is required to sign this field"
msgstr "Reautenticação é necessária para assinar este campo"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "Receives copy"
msgstr "Recebe cópia"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Recent activity"
msgstr "Atividade recente"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Recent documents"
msgstr "Documentos recentes"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
#. placeholder {0}: index + 1
#. placeholder {0}: recipient.index + 1
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
msgid "Recipient {0}"
msgstr "Destinatário {0}"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Recipient action authentication"
msgstr "Autenticação de ação do destinatário"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient approved the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient CC'd the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient completed their task"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Recipient Count"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient expired email"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient failed to validate a 2FA token for the document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Recipient ID:"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient rejected the document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Recipient removed"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient removed email"
msgstr "E-mail de destinatário removido"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient requested a 2FA token for the document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Recipient signed"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient signed email"
msgstr "E-mail de destinatário assinado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient signed the document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Recipient signing request"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Recipient signing request email"
msgstr "E-mail de solicitação de assinatura do destinatário"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "Recipient signing window expired"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "Recipient updated"
msgstr "Destinatário atualizado"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient validated a 2FA token for the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Recipient viewed the document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Recipients metrics"
msgstr "Métricas de destinatários"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Recipients that will be automatically added to new documents."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "Recipients will be able to sign the document once sent"
msgstr "Os destinatários poderão assinar o documento assim que enviado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Recipients will still retain their copy of the document"
msgstr "Os destinatários ainda manterão sua cópia do documento"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Record"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Record Name"
msgstr "Nome do Registro"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Record Type"
msgstr "Tipo de Registro"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Record Value"
msgstr "Valor do Registro"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
msgid "Recovery code copied"
msgstr "Código de recuperação copiado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Recovery codes"
msgstr "Códigos de recuperação"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-color-picker.tsx
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI de Redirecionamento"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de Redirecionamento"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
msgid "Redirecting"
msgstr "Redirecionando"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Registration Successful"
msgstr "Registro Bem-sucedido"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "Reject Document"
msgstr "Rejeitar Documento"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-status.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeitado"
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
msgid "Rejection Confirmed"
msgstr "Rejeição Confirmada"
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
msgid "Rejection reason: {reason}"
msgstr "Motivo da rejeição: {reason}"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/forgot-password.tsx
msgid "Remembered your password? <0>Sign In</0>"
msgstr "Lembrou sua senha? <0>Entrar</0>"
#: packages/email/templates/document-reminder.tsx
msgid "Reminder to {action} {documentName}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: envelope.documentMeta.subject
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "Reminder: {0}"
msgstr "Lembrete: {0}"
#. placeholder {0}: envelope.team.name
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "Reminder: {0} invited you to {recipientActionVerb} a document"
msgstr "Lembrete: {0} convidou você para {recipientActionVerb} um documento"
#. placeholder {0}: _(actionVerb).toLowerCase()
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Reminder: Please {0} your document<0/>\"{documentName}\""
msgstr ""
#. placeholder {0}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/internal/process-signing-reminder.handler.ts
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} the document \"{0}\""
msgstr ""
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} this document"
msgstr "Lembrete: Por favor {recipientActionVerb} este documento"
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document"
msgstr "Lembrete: Por favor {recipientActionVerb} seu documento"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Reminders"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-field-container.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "Remove email domain"
msgstr "Remover domínio de e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
msgid "Remove member"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Remove organisation group"
msgstr "Remover grupo da organização"
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
msgid "Remove organisation member"
msgstr "Remover membro da organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "Remove Organisation Member"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Remove recipient"
msgstr "Remover destinatário"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Remove team email"
msgstr "Remover e-mail da equipe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
msgid "Remove team member"
msgstr "Remover membro da equipe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
msgid "Remove Team Member"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
msgid "Rename"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Rename Document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Rename Template"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Repeat Password"
msgstr "Repetir Senha"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Replace failed"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Replace PDF"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "Reply to email"
msgstr "Responder ao e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Reply To Email <0>(Optional)</0>"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "Report sender"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "Report this sender?"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
msgid "Reports"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Request"
msgstr "Solicitação"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Requesting Organisation"
msgstr "Organização Solicitante"
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
msgid "Require 2FA"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
msgid "Require account"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
msgid "Require passkey"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/document-auth.ts
msgid "Require password"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/radio-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Required field"
msgstr "Campo obrigatório"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Required Field"
msgstr "Campo Obrigatório"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Required scopes"
msgstr "Escopos obrigatórios"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Reseal"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Reseal document"
msgstr "Selar novamente o documento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Resend"
msgstr "Reenviar"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Resend code"
msgstr "Reenviar código"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Resend Confirmation Email"
msgstr "Reenviar E-mail de Confirmação"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Resend Document"
msgstr "Reenviar Documento"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Resend Envelope"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
msgid "Resend verification"
msgstr "Reenviar verificação"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-reset-button.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "Reset 2FA"
msgstr "Redefinir 2FA"
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
msgid "Reset email sent"
msgstr "E-mail de redefinição enviado"
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password.$token.tsx
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr "Redefinir Senha"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "Reset the users two factor authentication. This action is irreversible and will disable two factor authentication for the user."
msgstr "Redefinir a autenticação de dois fatores do usuário. Esta ação é irreversível e desativará a autenticação de dois fatores para o usuário."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "Reset Two Factor Authentication"
msgstr "Redefinir Autenticação de Dois Fatores"
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Resetting Password..."
msgstr "Redefinindo Senha..."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Resolve payment"
msgstr "Resolver pagamento"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Response Code"
msgstr "Código de Resposta"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Response Headers"
msgstr "Cabeçalhos de Resposta"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "Rest assured, your document is strictly confidential and will never be shared. Only your signing experience will be highlighted. Share your personalized signing card to showcase your signature!"
msgstr "Fique tranquilo, seu documento é estritamente confidencial e nunca será compartilhado. Apenas sua experiência de assinatura será destacada. Compartilhe seu cartão de assinatura personalizado para mostrar sua assinatura!"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Restricted Access"
msgstr "Acesso Restrito"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Retention of Documents"
msgstr "Retenção de Documentos"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
msgid "Retried"
msgstr "Tentado novamente"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Retry"
msgstr "Tentar novamente"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Return"
msgstr "Retornar"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
msgid "Return Home"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "Return to Documenso sign in page here"
msgstr "Retornar para a página de login do Documenso aqui"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Return to documents"
msgstr "Retornar para documentos"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
msgid "Return to Home"
msgstr "Retornar para Início"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/check-email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
msgid "Return to sign in"
msgstr "Retornar para login"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Return to templates"
msgstr "Retornar para modelos"
#: packages/email/templates/organisation-account-link-confirmation.tsx
msgid "Review request"
msgstr "Revisar solicitação"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Revoke"
msgstr "Revogar"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "Revoke access"
msgstr "Revogar acesso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
msgid "Revoke all sessions"
msgstr "Revogar todas as sessões"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Ring"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Role"
msgstr "Função"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Roles"
msgstr "Funções"
#: packages/ui/primitives/data-table-pagination.tsx
msgid "Rows per page"
msgstr "Linhas por página"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-fields-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-number-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
msgid "Save as Template"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
msgid "Save failed"
msgstr "Falha ao salvar"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Save Template"
msgstr "Salvar Modelo"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Seal job triggered"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Sealing job started"
msgstr "Trabalho de selagem iniciado"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-sender-filter.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.members.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
msgid "Search and manage all organisations"
msgstr "Pesquisar e gerenciar todas as organizações"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
msgid "Search by claim ID or name"
msgstr "Pesquisar por ID ou nome da reivindicação"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
msgid "Search by document title, team:123 or user:123"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
msgid "Search by domain or organisation name"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Search by ID"
msgstr "Pesquisar por ID"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-dashboard-users-table.tsx
msgid "Search by name or email"
msgstr "Pesquisar por nome ou e-mail"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-transports._index.tsx
msgid "Search by name or from address"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations._index.tsx
msgid "Search by organisation ID, name, customer ID or owner email"
msgstr "Pesquisar por ID da organização, nome, ID do cliente ou e-mail do proprietário"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
msgid "Search by organisation name"
msgstr "Pesquisar por nome da organização"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Search by organisation name, URL or ID"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-search.tsx
msgid "Search documents..."
msgstr "Pesquisar documentos..."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.folders._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "Search folders..."
msgstr "Pesquisar pastas..."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
msgid "Search groups by name"
msgstr ""
#: packages/ui/components/common/language-switcher-dialog.tsx
msgid "Search languages..."
msgstr "Pesquisar idiomas..."
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
msgid "Search members by name or email"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "Secret"
msgstr "Segredo"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
msgid "Security activity"
msgstr "Atividade de segurança"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-status-banner.tsx
msgid "See Documentation"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "See the background jobs tab for the status"
msgstr "Veja a aba de trabalhos em segundo plano para o status"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-content.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "Select a destination for this folder."
msgstr "Selecione um destino para esta pasta."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Select a folder to move this document to."
msgstr "Selecione uma pasta para mover este documento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Select a plan"
msgstr "Selecione um plano"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Select a plan to continue"
msgstr "Selecione um plano para continuar"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page-renderer.tsx
msgid "Select a recipient"
msgstr "Selecione um destinatário"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Select a team to view its dashboard"
msgstr "Selecione uma equipe para ver seu painel"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Select a template you'd like to display on your public profile"
msgstr "Selecione um modelo que você gostaria de exibir em seu perfil público"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile"
msgstr "Selecione um modelo que você gostaria de exibir no perfil público da sua equipe"
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Select a time zone"
msgstr "Selecione um fuso horário"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
msgid "Select access methods"
msgstr "Selecione métodos de acesso"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Select all"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Select an event type"
msgstr "Selecione um tipo de evento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-dropdown-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/combobox.tsx
msgid "Select an option"
msgstr "Selecione uma opção"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "Select an organisation"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Select an organisation to view teams"
msgstr "Selecione uma organização para ver as equipes"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Select at least"
msgstr "Selecione pelo menos"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "Select authentication methods"
msgstr "Selecione métodos de autenticação"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-dropdown-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/dropdown-field.tsx
msgid "Select default option"
msgstr "Selecione a opção padrão"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Select default role"
msgstr "Selecione a função padrão"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Select direction"
msgstr "Selecione a direção"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-groups-multiselect-combobox.tsx
msgid "Select groups"
msgstr "Selecione grupos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Select groups of members to add to the team."
msgstr "Selecione grupos de membros para adicionar à equipe."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Select groups to add to this team"
msgstr "Selecione grupos para adicionar a esta equipe"
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-members-multiselect-combobox.tsx
msgid "Select members"
msgstr "Selecione membros"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Select members or groups of members to add to the team."
msgstr "Selecione membros ou grupos de membros para adicionar à equipe."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Select members to add to this team"
msgstr "Selecione membros para adicionar a esta equipe"
#: packages/lib/utils/fields.ts
msgid "Select Option"
msgstr "Selecionar Opção"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
msgid "Select Options"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
msgid "Select or add recipients"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
msgid "Select or enter email address"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Select passkey"
msgstr "Selecionar passkey"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Select row"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Select signature types"
msgstr "Selecione tipos de assinatura"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Select text align"
msgstr "Selecione o alinhamento do texto"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgid "Select the files you would like to download."
msgstr "Selecione os arquivos que você gostaria de baixar."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
msgid "Select the members to add to this group"
msgstr "Selecione os membros para adicionar a este grupo"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Select the members to include in this group"
msgstr "Selecione os membros para incluir neste grupo"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-multiselect-combobox.tsx
msgid "Select triggers"
msgstr "Selecione gatilhos"
#: packages/ui/primitives/multi-select-combobox.tsx
msgid "Select values..."
msgstr "Selecione valores..."
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Select vertical align"
msgstr "Selecione o alinhamento vertical"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Select visibility"
msgstr "Selecione a visibilidade"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Selected documents will be permanently deleted"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "Selected items have been moved."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-preview-page.tsx
msgid "Selected Recipient"
msgstr "Destinatário Selecionado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Selected templates will be permanently deleted"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "Selector"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
msgid "Send a test email using this transport to verify the configuration."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Send a test webhook with sample data to verify your integration is working correctly."
msgstr "Envie um webhook de teste com dados de exemplo para verificar se sua integração está funcionando corretamente."
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Enviar e-mail de confirmação"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Send document"
msgstr "Enviar documento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
msgid "Send Document"
msgstr "Enviar Documento"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "Send documents on behalf of the team using the email address"
msgstr "Enviar documentos em nome da equipe usando o endereço de e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Send documents to recipients immediately"
msgstr "Enviar documentos para destinatários imediatamente"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Send Envelope"
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "Send first reminder after"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Send on Behalf of Team"
msgstr "Enviar em Nome da Equipe"
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "Send recipient expired email to the owner"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
msgid "Send reminder"
msgstr "Enviar lembrete"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
msgid "Send reminders to the following recipients"
msgstr "Enviar lembretes para os seguintes destinatários"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Send Status"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
msgid "Send test"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
msgid "Send Test Email"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "Sender reported"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/forgot-password.tsx
msgid "Sending Reset Email..."
msgstr "Enviando E-mail de Redefinição..."
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "Session revoked"
msgstr "Sessão revogada"
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
msgid "Sessions have been revoked"
msgstr "Sessões foram revogadas"
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "Set a password"
msgstr "Definir uma senha"
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
msgid "Set up your document properties and recipient information"
msgstr "Configure as propriedades do seu documento e informações do destinatário"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
msgid "Set up your template properties and recipient information"
msgstr "Configure as propriedades do seu modelo e informações do destinatário"
#: packages/email/templates/admin-user-created.tsx
msgid "Set your password for Documenso"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
msgid "Share Signing Card"
msgstr "Compartilhar Cartão de Assinatura"
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Share the Link"
msgstr "Compartilhar o Link"
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "Share your signing experience!"
msgstr "Compartilhe sua experiência de assinatura!"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Mostrar configurações avançadas"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Show daily averages for documents, emails and API usages"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Show license key"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly"
msgstr "Mostre modelos em seu perfil público para seu público assinar e começar rapidamente"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Show usage"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "Show usage with quotas"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-skeleton.tsx
#: apps/remix/app/components/general/user-profile-timur.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "Sign"
msgstr "Assinar"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role action verb"
msgid "Sign"
msgstr "Assinar"
#. placeholder {0}: recipient.name
#. placeholder {1}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
msgid "Sign as {0} <0>({1})</0>"
msgstr "Assinar como {0} <0>({1})</0>"
#. placeholder {0}: recipient.name
#. placeholder {1}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-name-field.tsx
msgid "Sign as<0>{0} <1>({1})</1></0>"
msgstr "Assinar como<0>{0} <1>({1})</1></0>"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
msgid "Sign document"
msgstr "Assinar documento"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
msgid "Sign Document"
msgstr "Assinar Documento"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/_layout.tsx
msgid "Sign Document - Documenso"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "Sign Documents"
msgstr "Assinar Documentos"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "Sign field"
msgstr "Assinar campo"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Sign Here"
msgstr "Assine Aqui"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
msgid "Sign In"
msgstr "Entrar"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
msgid "Sign in to your account"
msgstr "Entre na sua conta"
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Sign Out"
msgstr "Sair"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-signature-dialog.tsx
msgid "Sign Signature Field"
msgstr "Assinar Campo de Assinatura"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
msgid "Sign the document to complete the process."
msgstr "Assine o documento para completar o processo."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "Sign up"
msgstr "Inscrever-se"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signup.tsx
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Sign Up with Google"
msgstr "Inscrever-se com Google"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Sign Up with Microsoft"
msgstr "Inscrever-se com Microsoft"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Sign Up with OIDC"
msgstr "Inscrever-se com OIDC"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-direct-template-client-page.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-signing-view.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/field-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Signature ID"
msgstr "ID da Assinatura"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
msgid "Signature is too small"
msgstr "A assinatura é muito pequena"
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
msgid "Signature Pad cannot be empty."
msgstr "O painel de assinatura não pode estar vazio."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Signature Settings"
msgstr "Configurações de Assinatura"
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
msgid "Signature types"
msgstr "Tipos de assinatura"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Signatures Collected"
msgstr "Assinaturas Coletadas"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/ui/components/document/document-read-only-fields.tsx
#: packages/ui/components/document/envelope-recipient-field-tooltip.tsx
msgid "Signed"
msgstr "Assinado"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role actioned"
msgid "Signed"
msgstr "Assinado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgctxt "Signed document (adjective)"
msgid "Signed"
msgstr "Assinado"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Signer"
msgstr "Signatário"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role name"
msgid "Signer"
msgstr "Signatário"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Signer Events"
msgstr "Eventos do Signatário"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role plural name"
msgid "Signers"
msgstr "Signatários"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role progressive verb"
msgid "Signing"
msgstr "Assinando"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Signing Certificate"
msgstr "Certificado de Assinatura"
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Signing certificate provided by"
msgstr "Certificado de assinatura fornecido por"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-completed-emails.handler.ts
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-document-completed-emails.handler.ts
msgid "Signing Complete!"
msgstr "Assinatura Concluída!"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
msgid "Signing Deadline Expired"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
msgid "Signing for"
msgstr "Assinando para"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Signing in..."
msgstr "Entrando..."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
msgid "Signing Links"
msgstr "Links de Assinatura"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Signing links have been generated for this document."
msgstr "Links de assinatura foram gerados para este documento."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Signing order is enabled."
msgstr "A ordem de assinatura está habilitada."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "Signing Reminders"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "Signing Status"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
msgid "Signing Window Expired"
msgstr ""
#. placeholder {0}: recipient.name || recipient.email
#. placeholder {1}: envelope.title
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-owner-recipient-expired-email.handler.ts
msgid "Signing window expired for \"{0}\" on \"{1}\""
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
msgid "Signing window expired for \"{displayName}\" on \"{documentName}\""
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.recipientName || data.recipientEmail
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "Signing window expired for {0}"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "Signup is currently disabled or not available for your email domain."
msgstr ""
#. placeholder {0}: DateTime.fromJSDate(publicProfile.badge.since).toFormat('LLL yy')
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "Since {0}"
msgstr "Desde {0}"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Site Banner"
msgstr "Banner do Site"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
msgid "Site Settings"
msgstr "Configurações do Site"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
#: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx
msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at least 1 signature field to each signer before proceeding."
msgstr "Alguns signatários não receberam um campo de assinatura. Por favor, atribua pelo menos 1 campo de assinatura a cada signatário antes de prosseguir."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo deu errado"
#. placeholder {0}: data.teamName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Something went wrong while attempting to verify your email address for <0>{0}</0>. Please try again later."
msgstr "Algo deu errado ao tentar verificar seu endereço de e-mail para <0>{0}</0>. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "Something went wrong while detecting fields."
msgstr "Algo deu errado ao detectar campos."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Something went wrong while detecting recipients."
msgstr "Algo deu errado ao detectar destinatários."
#: apps/remix/app/components/general/pdf-viewer/pdf-viewer-states.tsx
msgid "Something went wrong while loading the document."
msgstr "Algo deu errado ao carregar o documento."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Something went wrong while loading your passkeys."
msgstr "Algo deu errado ao carregar suas passkeys."
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
msgid "Something went wrong while rendering the document, please try again or contact our support."
msgstr ""
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
msgid "Something went wrong while rendering the document, some fields may be missing or corrupted."
msgstr "Algo deu errado ao renderizar o documento, alguns campos podem estar faltando ou corrompidos."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Something went wrong while replacing the PDF"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Something went wrong while sending the confirmation email."
msgstr "Algo deu errado ao enviar o e-mail de confirmação."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Something went wrong while updating the envelope item."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Something went wrong while updating the team billing subscription, please contact support."
msgstr "Algo deu errado ao atualizar a assinatura de cobrança da equipe, entre em contato com o suporte."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Something went wrong while uploading this file"
msgstr "Algo deu errado ao enviar este arquivo"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Algo deu errado!"
#: packages/ui/primitives/data-table.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo deu errado."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "Something went wrong. Please try again or contact support."
msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente ou entre em contato com o suporte."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-audit-log-download-button.tsx
msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later."
msgstr "Desculpe, não conseguimos baixar os logs de auditoria. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-download-button.tsx
msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later."
msgstr "Desculpe, não conseguimos baixar o certificado. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Space-separated list of domains. Leave empty to allow all domains."
msgstr "Lista de domínios separados por espaço. Deixe em branco para permitir todos os domínios."
#: packages/lib/constants/i18n.ts
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
msgid "SSO"
msgstr "SSO"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
msgid "Stats"
msgstr "Estatísticas"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. placeholder {0}: currentStepData.order
#. placeholder {1}: envelopeEditorSteps.length
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgctxt "The step counter"
msgid "Step {0}/{1}"
msgstr "Passo {0}/{1}"
#: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx
msgid "Step <0>{step} of {maxStep}</0>"
msgstr "Passo <0>{step} de {maxStep}</0>"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Stripe customer created successfully"
msgstr "Cliente Stripe criado com sucesso"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Stripe Customer ID"
msgstr "ID do Cliente Stripe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Stuck For"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Subject <0>(Optional)</0>"
msgstr "Assunto <0>(Opcional)</0>"
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-jobs-table.tsx
msgid "Submitted"
msgstr "Enviado"
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Subscription"
msgstr "Assinatura"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-create-dialog.tsx
msgid "Subscription claim created successfully."
msgstr "Reivindicação de assinatura criada com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
msgid "Subscription claim deleted successfully."
msgstr "Reivindicação de assinatura excluída com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Subscription claim updated successfully."
msgstr "Reivindicação de assinatura atualizada com sucesso."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/claims.tsx
msgid "Subscription Claims"
msgstr "Reivindicações de Assinatura"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Subscription invalid"
msgstr "Assinatura inválida"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "Subscription moved successfully"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
msgid "Subscription Status"
msgstr "Status da Assinatura"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
msgid "Subscription synced"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/document.edit.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "Successfully created passkey"
msgstr "Passkey criada com sucesso"
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Successfully created: {successCount}"
msgstr "Criado com sucesso: {successCount}"
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Summary:"
msgstr "Resumo:"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "support"
msgstr "suporte"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Support ticket created"
msgstr "Ticket de suporte criado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
msgid "Sync claims. This will overwrite the current claim with the one resolved from the Stripe subscription."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
msgid "Sync Email Domains"
msgstr "Sincronizar Domínios de E-mail"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Sync failed, changes not saved"
msgstr "Falha na sincronização, alterações não salvas"
#: apps/remix/app/components/general/admin-license-card.tsx
msgid "Sync license from server"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Sync Stripe subscription"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "System auto inserted fields"
msgstr "Campos inseridos automaticamente pelo sistema"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "System Requirements"
msgstr "Requisitos do Sistema"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "System Theme"
msgstr "Tema do Sistema"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "Target Organisation"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/admin-user-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-teams-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
msgid "Team"
msgstr "Equipe"
#. placeholder {0}: team.name
#: packages/lib/server-only/team/delete-team.ts
msgid "Team \"{0}\" has been deleted on Documenso"
msgstr "A equipe \"{0}\" foi excluída no Documenso"
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Team Admin"
msgstr "Administrador da Equipe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Team Assignments"
msgstr "Atribuições da Equipe"
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Team Count"
msgstr "Contagem de Equipes"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Team details"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "Team email"
msgstr "E-mail da equipe"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "Team Email"
msgstr "E-mail da Equipe"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Team email already verified!"
msgstr "E-mail da equipe já verificado!"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Team email has been removed"
msgstr "O e-mail da equipe foi removido"
#. placeholder {0}: team.name
#: packages/lib/server-only/team/delete-team-email.ts
msgid "Team email has been revoked for {0}"
msgstr "O e-mail da equipe foi revogado para {0}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Team email name"
msgstr ""
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
msgid "Team email removed"
msgstr "E-mail da equipe removido"
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
msgid "Team email removed for {teamName} on Documenso"
msgstr "E-mail da equipe removido para {teamName} no Documenso"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Team email verification"
msgstr "Verificação de e-mail da equipe"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "Team email verified!"
msgstr "E-mail da equipe verificado!"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "Team email was updated."
msgstr "O e-mail da equipe foi atualizado."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.groups.tsx
msgid "Team Groups"
msgstr "Grupos da Equipe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Team ID"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Team Manager"
msgstr "Gerente da Equipe"
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: packages/lib/constants/teams-translations.ts
msgid "Team Member"
msgstr "Membro da Equipe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.members.tsx
msgid "Team Members"
msgstr "Membros da Equipe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "Team members have been added."
msgstr "Membros da equipe foram adicionados."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Team Memberships"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
msgid "Team Name"
msgstr "Nome da Equipe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
msgid "Team not found"
msgstr "Equipe não encontrada"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Team Only"
msgstr "Apenas Equipe"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team."
msgstr "Modelos apenas para equipe não estão vinculados a lugar nenhum e são visíveis apenas para sua equipe."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Team role"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Team Role"
msgstr "Função na Equipe"
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
msgid "Team settings"
msgstr "Configurações da equipe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "Team Settings"
msgstr "Configurações da Equipe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Team url"
msgstr "URL da equipe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "Team URL"
msgstr "URL da Equipe"
#: apps/remix/app/components/general/org-menu-switcher.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-overview-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.teams.tsx
msgid "Teams"
msgstr "Equipes"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "Teams help you organise your work and collaborate with others. Create your first team to get started."
msgstr "Equipes ajudam você a organizar seu trabalho e colaborar com outros. Crie sua primeira equipe para começar."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "Teams that this organisation group is currently assigned to"
msgstr "Equipes às quais este grupo da organização está atualmente atribuído"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Teams that this user is a member of and their roles."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id.legacy_editor.tsx
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "Template (Legacy)"
msgstr "Modelo (Legado)"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Template Created"
msgstr "Modelo Criado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Template deleted"
msgstr "Modelo excluído"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
msgid "Template document uploaded"
msgstr "Documento de modelo enviado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "Template Duplicated"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Template Editor"
msgstr "Editor de Modelo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Template has been removed from your public profile."
msgstr "O modelo foi removido do seu perfil público."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Template has been updated."
msgstr "O modelo foi atualizado."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "Template hidden"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
msgid "Template ID (Legacy)"
msgstr "ID do Modelo (Legado)"
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "Template is using legacy field insertion"
msgstr "O modelo está usando inserção de campo legada"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "Template moved"
msgstr "Modelo movido"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Template Renamed"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Template saved"
msgstr "Modelo salvo"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Template Settings"
msgstr "Configurações do Modelo"
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Template title"
msgstr "Título do modelo"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Template type"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Template Updated"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring+/template.edit.$id.tsx
msgid "Template updated successfully"
msgstr "Modelo atualizado com sucesso"
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Template uploaded"
msgstr "Modelo enviado"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/app-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.folders._index.tsx
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Templates deleted"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-delete-dialog.tsx
msgid "Templates partially deleted"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Test"
msgstr "Teste"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
msgid "Test email sent."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
msgid "Test failed."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Test Webhook"
msgstr "Testar Webhook"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Test webhook failed"
msgstr "Falha no teste do webhook"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Test webhook sent"
msgstr "Teste de webhook enviado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-send-test-dialog.tsx
msgid "test@example.com"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-drag-drop.tsx
#: packages/lib/utils/fields.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/name-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/text-field.tsx
msgid "Text Align"
msgstr "Alinhamento de Texto"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Text colour on primary buttons."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-text-dialog.tsx
msgid "Text is required"
msgstr "Texto é obrigatório"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "Text Settings"
msgstr "Configurações de Texto"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "Thank you for completing the signing process."
msgstr "Obrigado por concluir o processo de assinatura."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "Thank you for letting us know, we have flagged this sender for review. If you have any concerns please feel free to reach out to our <0>support team</0>."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Thank you for using Documenso to perform your electronic document signing. The purpose of this disclosure is to inform you about the process, legality, and your rights regarding the use of electronic signatures on our platform. By opting to use an electronic signature, you are agreeing to the terms and conditions outlined below."
msgstr "Obrigado por usar o Documenso para realizar sua assinatura eletrônica de documentos. O objetivo desta divulgação é informá-lo sobre o processo, legalidade e seus direitos em relação ao uso de assinaturas eletrônicas em nossa plataforma. Ao optar por usar uma assinatura eletrônica, você concorda com os termos e condições descritos abaixo."
#: packages/email/template-components/template-forgot-password.tsx
msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password."
msgstr "Tudo bem, acontece! Clique no botão abaixo para redefinir sua senha."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "The account has been deleted successfully."
msgstr "A conta foi excluída com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "The account has been disabled successfully."
msgstr "A conta foi desativada com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "The account has been enabled successfully."
msgstr "A conta foi ativada com sucesso."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "The authentication methods required for recipients to sign fields"
msgstr "Os métodos de autenticação necessários para os destinatários assinarem campos"
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "The authentication methods required for recipients to sign the signature field."
msgstr "Os métodos de autenticação necessários para os destinatários assinarem o campo de assinatura."
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx
msgid "The authentication methods required for recipients to view the document."
msgstr "Os métodos de autenticação necessários para os destinatários visualizarem o documento."
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed"
msgstr "O conteúdo a ser exibido no banner, HTML é permitido"
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "The default email to use when sending emails to recipients"
msgstr "O e-mail padrão a ser usado ao enviar e-mails para destinatários"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "The deletion will run in the background, and can take up to a few minutes to complete. Do not re-run this deletion."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-direct-link-badge.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "The direct link has been copied to your clipboard"
msgstr "O link direto foi copiado para sua área de transferência"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
msgid "The display name for this email address"
msgstr "O nome de exibição para este endereço de e-mail"
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "The document could not be created because of missing or invalid information. Please review the template's recipients and fields."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
msgid "The Document has been deleted successfully."
msgstr "O Documento foi excluído com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "The document has been moved successfully."
msgstr "O documento foi movido com sucesso."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-reject-dialog.tsx
msgid "The document has been successfully rejected."
msgstr "O documento foi rejeitado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "The document is already saved and cannot be changed."
msgstr "O documento já está salvo e não pode ser alterado."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-completed.tsx
msgid "The document is now completed, please follow any instructions provided within the parent application."
msgstr "O documento está concluído agora, siga as instruções fornecidas no aplicativo pai."
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
msgid "The document owner has been notified of this rejection. No further action is required from you at this time. The document owner may contact you with any questions regarding this rejection."
msgstr "O proprietário do documento foi notificado sobre esta rejeição. Nenhuma ação adicional é necessária de sua parte neste momento. O proprietário do documento pode entrar em contato com você com quaisquer perguntas sobre esta rejeição."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary."
msgstr "O proprietário do documento foi notificado sobre sua decisão. Eles podem entrar em contato com você com mais instruções, se necessário."
#. placeholder {0}: data.delegatedOwnerName || data.delegatedOwnerEmail
#. placeholder {1}: data.teamName
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgctxt "Audit log format"
msgid "The document ownership was delegated to {0} on behalf of {1}"
msgstr ""
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "The document was created but could not be sent to recipients."
msgstr "O documento foi criado, mas não pôde ser enviado aos destinatários."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "The document will be hidden from your account"
msgstr "O documento será ocultado da sua conta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
msgstr "O documento será enviado imediatamente aos destinatários se isso estiver marcado."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._layout.tsx
msgid "The document you are looking for could not be found."
msgstr "O documento que você está procurando não pôde ser encontrado."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.edit.tsx
msgid "The document you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "O documento que você está procurando pode ter sido removido, renomeado ou nunca ter existido."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
msgid "The document's name"
msgstr "O nome do documento"
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
msgid "The email address which will show up in the \"Reply To\" field in emails"
msgstr "O endereço de e-mail que aparecerá no campo \"Responder para\" nos e-mails"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "The email blocklist has been updated successfully."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "The email domain you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "O domínio de e-mail que você está procurando pode ter sido removido, renomeado ou nunca ter existido."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "The email or password provided is incorrect."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL."
msgstr "Os eventos que acionarão o envio de um webhook para sua URL."
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "The fields have been updated to the new field insertion method successfully"
msgstr "Os campos foram atualizados para o novo método de inserção de campo com sucesso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "The file is not a valid PDF."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "The folder you are trying to delete does not exist."
msgstr "A pasta que você está tentando excluir não existe."
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-move-dialog.tsx
msgid "The folder you are trying to move does not exist."
msgstr "A pasta que você está tentando mover não existe."
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "The folder you are trying to move the document to does not exist."
msgstr "A pasta para a qual você está tentando mover o documento não existe."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "The folder you are trying to move the items to does not exist."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "The folder you are trying to move the template to does not exist."
msgstr "A pasta para a qual você está tentando mover o modelo não existe."
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "The following errors occurred:"
msgstr "Ocorreram os seguintes erros:"
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
msgid "The following organisation has been deleted by an administrator. You and your members will no longer be able to access this organisation, its teams, or its associated data."
msgstr ""
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
msgid "The following organisation has been deleted. You and your members will no longer be able to access this organisation, its teams, or its associated data."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "The following recipients require an email address:"
msgstr "Os seguintes destinatários requerem um endereço de e-mail:"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "The following signers are missing signature fields:"
msgstr "Os seguintes signatários estão sem campos de assinatura:"
#: packages/email/templates/team-delete.tsx
msgid "The following team has been deleted. You will no longer be able to access this team and its documents"
msgstr "A seguinte equipe foi excluída. Você não poderá mais acessar esta equipe e seus documentos"
#. placeholder {0}: form.watch('name')
#. placeholder {1}: form.watch('email')
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
msgid "The next recipient to sign this document will be <0>{0}</0> (<1>{1}</1>)."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "The OpenID discovery endpoint URL for your provider"
msgstr "A URL do endpoint de descoberta OpenID para seu provedor"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "The organisation authentication portal does not exist, or is not configured"
msgstr "O portal de autenticação da organização não existe ou não está configurado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "The organisation email has been created successfully."
msgstr "O e-mail da organização foi criado com sucesso."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "The organisation group you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "O grupo da organização que você está procurando pode ter sido removido, renomeado ou nunca ter existido."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "The organisation role that will be applied to all members in this group."
msgstr "A função da organização que será aplicada a todos os membros deste grupo."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-sync-subscription-dialog.tsx
msgid "The organisation subscription has been synced with Stripe."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "The organisation will be deleted in the background. Documents will be orphaned, not deleted."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "The organisation you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "A organização que você está procurando pode ter sido removida, renomeada ou nunca ter existido."
#: apps/remix/app/components/general/generic-error-layout.tsx
msgid "The page you are looking for was moved, removed, renamed or might never have existed."
msgstr "A página que você está procurando foi movida, removida, renomeada ou pode nunca ter existido."
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "The part before the @ symbol (e.g., \"support\" for support@{0})"
msgstr "A parte antes do símbolo @ (por exemplo, \"suporte\" para suporte@{0})"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
msgid "The preselected values will be ignored unless they meet the validation criteria."
msgstr "Os valores pré-selecionados serão ignorados, a menos que atendam aos critérios de validação."
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "The profile link has been copied to your clipboard"
msgstr "O link do perfil foi copiado para sua área de transferência"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "The profile you are looking for could not be found."
msgstr "O perfil que você está procurando não pôde ser encontrado."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "The public description that will be displayed with this template"
msgstr "A descrição pública que será exibida com este modelo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "The public name for your template"
msgstr "O nome público para seu modelo"
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
msgid "The reason provided for deletion is the following:"
msgstr "O motivo fornecido para a exclusão é o seguinte:"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "The recipient can prepare the document for later signers by pre-filling suggest values."
msgstr "O destinatário pode preparar o documento para signatários posteriores pré-preenchendo valores sugeridos."
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "The recipient has been updated successfully"
msgstr "O destinatário foi atualizado com sucesso"
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "The recipient is not required to take any action and receives a copy of the document after it is completed."
msgstr "O destinatário não precisa realizar nenhuma ação e recebe uma cópia do documento após sua conclusão."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "The recipient is required to approve the document for it to be completed."
msgstr "O destinatário deve aprovar o documento para que ele seja concluído."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "The recipient is required to sign the document for it to be completed."
msgstr "O destinatário deve assinar o documento para que ele seja concluído."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-role-select.tsx
msgid "The recipient is required to view the document for it to be completed."
msgstr "O destinatário deve visualizar o documento para que ele seja concluído."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "The SES identity has been deleted and recreated with the same keys. DNS records remain unchanged."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "The sharing link could not be created at this time. Please try again."
msgstr "O link de compartilhamento não pôde ser criado neste momento. Por favor, tente novamente."
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "The sharing link has been copied to your clipboard."
msgstr "O link de compartilhamento foi copiado para sua área de transferência."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
msgid "The signer's email"
msgstr "O e-mail do signatário"
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
msgid "The signer's name"
msgstr "O nome do signatário"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/expired.tsx
msgid "The signing deadline for this document has passed. Please contact the document owner if you need a new copy to sign."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/avatar-with-recipient.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "The signing link has been copied to your clipboard."
msgstr "O link de assinatura foi copiado para sua área de transferência."
#: packages/email/templates/recipient-expired.tsx
msgid "The signing window for \"{recipientName}\" on document \"{documentName}\" has expired."
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
msgid "The signing window for {displayName} on document \"{documentName}\" has expired. You can resend the document to extend their deadline or cancel the document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "O banner do site é uma mensagem exibida no topo do site. Pode ser usado para exibir informações importantes aos seus usuários."
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
msgstr "O e-mail da equipe <0>{teamEmail}</0> foi removido da seguinte equipe"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
msgid "The team you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "A equipe que você está procurando pode ter sido removida, renomeada ou nunca ter existido."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "The template has been moved successfully."
msgstr "O modelo foi movido com sucesso."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "The template or one of its recipients could not be found."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "The template will be removed from your profile"
msgstr "O modelo será removido do seu perfil"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._layout.tsx
msgid "The template you are looking for could not be found."
msgstr "O modelo que você está procurando não pôde ser encontrado."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "The template you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "O modelo que você está procurando pode ter sido removido, renomeado ou nunca ter existido."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "The test webhook has been successfully sent to your endpoint."
msgstr "O webhook de teste foi enviado com sucesso para o seu endpoint."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "The token is invalid or has expired."
msgstr "O token é inválido ou expirou."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "The token was copied to your clipboard."
msgstr "O token foi copiado para sua área de transferência."
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "The token was deleted successfully."
msgstr "O token foi excluído com sucesso."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
msgid "The token you have used to reset your password is either expired or it never existed. If you have still forgotten your password, please request a new reset link."
msgstr "O token que você usou para redefinir sua senha expirou ou nunca existiu. Se você ainda esqueceu sua senha, solicite um novo link de redefinição."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "The two-factor authentication code provided is incorrect."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-signature-form.tsx
msgid "The typed signature font size"
msgstr "O tamanho da fonte da assinatura digitada"
#: packages/ui/components/document/document-signature-settings-tooltip.tsx
msgid "The types of signatures that recipients are allowed to use when signing the document."
msgstr "Os tipos de assinaturas que os destinatários podem usar ao assinar o documento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "The URL for Documenso to send webhook events to."
msgstr "A URL para o Documenso enviar eventos de webhook."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "The user you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "O usuário que você está procurando pode ter sido removido, renomeado ou nunca ter existido."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "The user's two factor authentication has been reset successfully."
msgstr "A autenticação de dois fatores do usuário foi redefinida com sucesso."
#: packages/ui/components/document/document-visibility-select.tsx
msgid "The visibility of the document to the recipient."
msgstr "A visibilidade do documento para o destinatário."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "The webhook has been successfully deleted."
msgstr "O webhook foi excluído com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "The webhook has been updated successfully."
msgstr "O webhook foi atualizado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "The webhook was successfully created."
msgstr "O webhook foi criado com sucesso."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "The webhook you are looking for may have been removed, renamed or may have never existed."
msgstr "O webhook que você está procurando pode ter sido removido, renomeado ou nunca ter existido."
#: packages/ui/components/document/reminder-settings-picker.tsx
msgid "Then repeat every"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "There are no active drafts at the current moment. You can upload a document to start drafting."
msgstr "Não há rascunhos ativos no momento. Você pode enviar um documento para começar a rascunhar."
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "There are no completed documents yet. Documents that you have created or received will appear here once completed."
msgstr "Ainda não há documentos concluídos. Documentos que você criou ou recebeu aparecerão aqui assim que concluídos."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "There was an error uploading your file. Please try again."
msgstr "Houve um erro ao enviar seu arquivo. Por favor, tente novamente."
#: packages/lib/constants/pdf-viewer-i18n.ts
msgid "There was an issue rendering some fields, please review the fields and try again."
msgstr "Houve um problema ao renderizar alguns campos, revise os campos e tente novamente."
#: packages/ui/components/document/document-global-auth-action-select.tsx
msgid "These can be overriden by setting the authentication requirements directly on each recipient in the next step. Multiple methods can be selected."
msgstr "Estes podem ser substituídos definindo os requisitos de autenticação diretamente em cada destinatário na próxima etapa. Vários métodos podem ser selecionados."
#: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx
msgid "These will override any global settings. Multiple methods can be selected."
msgstr "Estes substituirão quaisquer configurações globais. Vários métodos podem ser selecionados."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "They have permission on your behalf to:"
msgstr "Eles têm permissão em seu nome para:"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "This account has been disabled. Please contact support."
msgstr "Esta conta foi desativada. Entre em contato com o suporte."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "This account has not been verified. Please verify your account before signing in."
msgstr "Esta conta não foi verificada. Verifique sua conta antes de entrar."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "This action is irreversible. Please ensure you have informed the user before proceeding."
msgstr "Esta ação é irreversível. Certifique-se de ter informado o usuário antes de prosseguir."
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "This action is not reversible. Please be certain."
msgstr "Esta ação não é reversível. Por favor, tenha certeza."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "This action is reversible, but please be careful as the account may be affected permanently (e.g. their settings and contents not being restored properly)."
msgstr "Esta ação é reversível, mas tenha cuidado, pois a conta pode ser afetada permanentemente (por exemplo, suas configurações e conteúdos não serem restaurados corretamente)."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "This can take a minute or two depending on the size of your document."
msgstr "Isso pode levar um ou dois minutos, dependendo do tamanho do seu documento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-delete-dialog.tsx
msgid "This claim is locked and cannot be deleted."
msgstr "Esta reivindicação está bloqueada e não pode ser excluída."
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support."
msgstr "Este documento não pode ser recuperado, se você quiser contestar o motivo para documentos futuros, entre em contato com o suporte."
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
msgid "This document cannot be changed"
msgstr "Este documento não pode ser alterado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again."
msgstr "Este documento não pôde ser excluído neste momento. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-download-dialog.tsx
msgid "This document could not be downloaded at this time. Please try again."
msgstr "Este documento não pôde ser baixado neste momento. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "This document could not be duplicated at this time. Please try again."
msgstr "Este documento não pôde ser duplicado neste momento. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
msgid "This document could not be saved as a template at this time. Please try again."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-recipient-selector.tsx
#: packages/ui/primitives/recipient-selector.tsx
msgid "This document has already been sent to this recipient. You can no longer edit this recipient."
msgstr "Este documento já foi enviado para este destinatário. Você não pode mais editar este destinatário."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "This document has been cancelled by the owner and is no longer available for others to sign."
msgstr "Este documento foi cancelado pelo proprietário e não está mais disponível para outros assinarem."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
msgid "This document has been cancelled by the owner."
msgstr "Este documento foi cancelado pelo proprietário."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "This document has been rejected by a recipient"
msgstr "Este documento foi rejeitado por um destinatário"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "This document has been signed by all recipients"
msgstr "Este documento foi assinado por todos os destinatários"
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "This document has too many recipients. Please remove some recipients or contact support if you need more."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-certificate-qr-view.tsx
msgid "This document is available in your Documenso account. You can view more details, recipients, and audit logs there."
msgstr "Este documento está disponível em sua conta Documenso. Você pode ver mais detalhes, destinatários e logs de auditoria lá."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id._index.tsx
msgid "This document is currently a draft and has not been sent"
msgstr "Este documento é atualmente um rascunho e não foi enviado"
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "This document is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results."
msgstr "Este documento está usando inserção de campo legada, recomendamos usar o novo método de inserção de campo para resultados mais precisos."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
msgid "This document was created by you or a team member using the template above."
msgstr "Este documento foi criado por você ou por um membro da equipe usando o modelo acima."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
msgid "This document was created using a direct link."
msgstr "Este documento foi criado usando um link direto."
#: packages/email/template-components/template-footer.tsx
msgid "This document was sent using <0>Documenso</0>."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "This document will be duplicated."
msgstr "Este documento será duplicado."
#: packages/email/template-components/template-document-rejection-confirmed.tsx
msgid "This email confirms that you have rejected the document <0>\"{documentName}\"</0> sent by {documentOwnerName}."
msgstr "Este e-mail confirma que você rejeitou o documento <0>\"{documentName}\"</0> enviado por {documentOwnerName}."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "This email is already being used by another team."
msgstr "Este e-mail já está sendo usado por outra equipe."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This email is sent to the document owner when a recipient creates a document via a direct template link."
msgstr ""
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This email is sent to the document owner when a recipient has signed the document."
msgstr "Este e-mail é enviado ao proprietário do documento quando um destinatário assina o documento."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This email is sent to the recipient if they are removed from a pending document."
msgstr "Este e-mail é enviado ao destinatário se ele for removido de um documento pendente."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This email is sent to the recipient requesting them to sign the document."
msgstr "Este e-mail é enviado ao destinatário solicitando que ele assine o documento."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This email will be sent to the recipient who has just signed the document, if there are still other recipients who have not signed yet."
msgstr "Este e-mail será enviado ao destinatário que acabou de assinar o documento, se ainda houver outros destinatários que não assinaram."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "This envelope cannot have more than {recipientCountLimit} recipients. Please contact support if you need more."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/embed-paywall.tsx
msgid "This feature is not available on your current plan"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them."
msgstr "Este campo não pode ser modificado ou excluído. Quando você compartilha o link direto deste modelo ou o adiciona ao seu perfil público, qualquer pessoa que o acesse pode inserir seu nome e e-mail e preencher os campos atribuídos a ela."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "This file type isn't supported. Please upload a PDF or Word document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
msgid "This folder contains multiple items. Deleting it will remove all subfolders and move all nested documents and templates to the root folder."
msgstr "Esta pasta contém vários itens. Excluí-la removerá todas as subpastas e moverá todos os documentos e modelos aninhados para a pasta raiz."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing."
msgstr "É assim que o documento chegará aos destinatários quando estiver pronto para assinatura."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "This is the claim that this organisation was initially created with. Any feature flag changes to this claim will be backported into this organisation."
msgstr "Esta é a reivindicação com a qual esta organização foi criada inicialmente. Quaisquer alterações de sinalizador de recurso nesta reivindicação serão transferidas para esta organização."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "This is the required scopes you must set in your provider's settings"
msgstr "Estes são os escopos necessários que você deve definir nas configurações do seu provedor"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "This is the URL which users will use to sign in to your organisation."
msgstr "Esta é a URL que os usuários usarão para entrar em sua organização."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
msgid "This item cannot be deleted"
msgstr "Este item não pode ser excluído"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "This link is invalid or has expired. Please contact your team to resend a verification."
msgstr "Este link é inválido ou expirou. Entre em contato com sua equipe para reenviar uma verificação."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "This organisation will have administrative control over your account. You can revoke this access later, but they will retain access to any data they've already collected."
msgstr "Esta organização terá controle administrativo sobre sua conta. Você pode revogar esse acesso mais tarde, mas eles manterão o acesso a quaisquer dados que já tenham coletado."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.general.tsx
msgid "This organisation, and any associated data will be permanently deleted."
msgstr "Esta organização e quaisquer dados associados serão excluídos permanentemente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "This passkey has already been registered."
msgstr "Esta passkey já foi registrada."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "This passkey is not configured for this application. Please login and add one in the user settings."
msgstr "Esta passkey não está configurada para este aplicativo. Faça login e adicione uma nas configurações do usuário."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
msgid "This recipient can no longer be modified as they have signed a field, or completed the document."
msgstr "Este destinatário não pode mais ser modificado, pois assinou um campo ou concluiu o documento."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "This session has expired. Please try again."
msgstr "Esta sessão expirou. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
msgid "This signer has already signed the document."
msgstr "Este signatário já assinou o documento."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted."
msgstr "Esta equipe e quaisquer dados associados, excluindo faturas de cobrança, serão excluídos permanentemente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "This template could not be deleted at this time. Please try again."
msgstr "Este modelo não pôde ser excluído neste momento. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "This template could not be duplicated at this time. Please try again."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "This template is using legacy field insertion, we recommend using the new field insertion method for more accurate results."
msgstr "Este modelo está usando inserção de campo legada, recomendamos usar o novo método de inserção de campo para resultados mais precisos."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "This template will be duplicated."
msgstr "Este modelo será duplicado."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
msgid "This token is invalid or has expired. No action is needed."
msgstr "Este token é inválido ou expirou. Nenhuma ação é necessária."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "This token is invalid or has expired. Please contact your team for a new invitation."
msgstr "Este token é inválido ou expirou. Entre em contato com sua equipe para um novo convite."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "This URL is already in use."
msgstr "Esta URL já está em uso."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This will be sent to all recipients if a pending document has been deleted."
msgstr "Isso será enviado a todos os destinatários se um documento pendente tiver sido excluído."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This will be sent to all recipients once the document has been fully completed."
msgstr "Isso será enviado a todos os destinatários assim que o documento for totalmente concluído."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This will be sent to the document owner once the document has been fully completed."
msgstr "Isso será enviado ao proprietário do documento assim que o documento for totalmente concluído."
#: packages/ui/components/document/document-email-checkboxes.tsx
msgid "This will be sent to the document owner when a recipient's signing window has expired."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-email-domains-table.tsx
msgid "This will check and sync the status of all email domains for this organisation"
msgstr "Isso verificará e sincronizará o status de todos os domínios de e-mail para esta organização"
#. placeholder {0}: emailDomain.domain
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
msgid "This will delete the existing SES identity for <0>{0}</0> and recreate it using the same DKIM keys. The user will not need to update their DNS records. The domain status will be reset to Pending."
msgstr ""
#. placeholder {0}: selectedOrg.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-swap-subscription-dialog.tsx
msgid "This will move the subscription from \"{sourceOrganisationName}\" to \"{0}\". The source organisation will be reset to the free plan."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "This will ONLY backport feature flags which are set to true, anything disabled in the initial claim will not be backported"
msgstr "Isso APENAS transferirá sinalizadores de recurso definidos como verdadeiro, qualquer coisa desativada na reivindicação inicial não será transferida"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "This will remove all emails associated with this email domain"
msgstr "Isso removerá todos os e-mails associados a este domínio de e-mail"
#: apps/remix/app/components/dialogs/session-logout-all-dialog.tsx
msgid "This will sign you out of all other devices. You will need to sign in again on those devices to continue using your account."
msgstr "Isso desconectará você de todos os outros dispositivos. Você precisará entrar novamente nesses dispositivos para continuar usando sua conta."
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/documents.$id.logs.tsx
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso horário"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-advanced-settings.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/audit-log.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuso Horário"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-view.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.types.ts
msgid "Title cannot be empty"
msgstr "O título não pode estar vazio"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "To accept this invitation you must create an account."
msgstr "Para aceitar este convite, você deve criar uma conta."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "To add members to this team, they must first be invited to the organisation. Only organisation admins and managers can invite new members — please contact one of them to invite members on your behalf."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "To add members to this team, you must first add them to the organisation."
msgstr ""
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To approve this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To approve this document, you need to be logged in."
msgstr ""
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To approve this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To approve this field, you need to be logged in."
msgstr ""
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To assist with this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To assist with this document, you need to be logged in."
msgstr ""
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To assist with this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To assist with this field, you need to be logged in."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "To be able to add members to a team, you must first add them to the organisation. For more information, please see the <0>documentation</0>."
msgstr "Para poder adicionar membros a uma equipe, você deve primeiro adicioná-los à organização. Para mais informações, consulte a <0>documentação</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "To change the email you must remove and add a new email address."
msgstr "Para alterar o e-mail, você deve remover e adicionar um novo endereço de e-mail."
#. placeholder {0}: user.email
#. placeholder {0}: userToDisable.email
#. placeholder {0}: userToEnable.email
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})."
msgstr "Para confirmar, insira o endereço de e-mail da conta <0/>({0})."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
msgid "To confirm, please enter the reason"
msgstr "Para confirmar, insira o motivo"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "To enable two-factor authentication, scan the following QR code using your authenticator app."
msgstr "Para ativar a autenticação de dois fatores, escaneie o seguinte código QR usando seu aplicativo autenticador."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/unverified-account.tsx
msgid "To gain access to your account, please confirm your email address by clicking on the confirmation link from your inbox."
msgstr "Para obter acesso à sua conta, confirme seu endereço de e-mail clicando no link de confirmação em sua caixa de entrada."
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
msgid "To get started, please set your password by clicking the button below:"
msgstr ""
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr "Para marcar este documento como visualizado, você precisa estar logado como <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To mark this document as viewed, you need to be logged in."
msgstr "Para marcar este documento como visualizado, você precisa estar logado."
#. placeholder {0}: emptyCheckboxFields.length > 0 ? 'Checkbox' : emptyRadioFields.length > 0 ? 'Radio' : 'Select'
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-fields.tsx
msgid "To proceed further, please set at least one value for the {0} field."
msgstr "Para prosseguir, defina pelo menos um valor para o campo {0}."
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To sign this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To sign this document, you need to be logged in."
msgstr ""
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To sign this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To sign this field, you need to be logged in."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "To use our electronic signature service, you must have access to:"
msgstr "Para usar nosso serviço de assinatura eletrônica, você deve ter acesso a:"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-authentication-required.tsx
msgid "To view this document you need to be signed into your account, please sign in to continue."
msgstr "Para visualizar este documento, você precisa estar logado em sua conta, faça login para continuar."
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To view this document, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To view this document, you need to be logged in."
msgstr ""
#. placeholder {0}: recipient.email
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To view this field, you need to be logged in as <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
msgid "To view this field, you need to be logged in."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Toggle the switch to hide your profile from the public."
msgstr "Alterne o botão para ocultar seu perfil do público."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "Toggle the switch to show your profile to the public."
msgstr "Alterne o botão para mostrar seu perfil ao público."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Token copied to clipboard"
msgstr "Token copiado para a área de transferência"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Token created"
msgstr "Token criado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "Token deleted"
msgstr "Token excluído"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Token doesn't have an expiration date"
msgstr "O token não tem data de validade"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Token expiration date"
msgstr "Data de validade do token"
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Token has expired. Please try again."
msgstr "O token expirou. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Token name"
msgstr "Nome do token"
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/_layout.tsx
msgid "Token Not Found"
msgstr ""
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "Too many recipients"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Too many requests"
msgstr "Muitas solicitações"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Top"
msgstr "Topo"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisation-stats-table.tsx
msgid "Total"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Total Documents"
msgstr "Total de Documentos"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Total Recipients"
msgstr "Total de Destinatários"
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Total rows processed: {totalProcessed}"
msgstr "Total de linhas processadas: {totalProcessed}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Total Signers that Signed Up"
msgstr "Total de Signatários que se Inscreveram"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/stats.tsx
msgid "Total Users"
msgstr "Total de Usuários"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Transfer documents to a different team"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-create-dialog.tsx
msgid "Transport created."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "Transport deleted."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Transport type"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Transport type cannot be changed after creation."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-update-dialog.tsx
msgid "Transport updated."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "Triggers"
msgstr "Gatilhos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Try again"
msgstr "Tente novamente"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "Turn on AI detection to automatically find recipients and fields in your documents. AI providers do not retain your data for training."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Two factor authentication"
msgstr "Autenticação de dois fatores"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "Two factor authentication recovery codes are used to access your account in the event that you lose access to your authenticator app."
msgstr "Os códigos de recuperação da autenticação de dois fatores são usados para acessar sua conta caso você perca o acesso ao seu aplicativo autenticador."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Autenticação de Dois Fatores"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr "Autenticação de dois fatores desativada"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Two-factor authentication enabled"
msgstr "Autenticação de dois fatores ativada"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your account. You will no longer be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "A autenticação de dois fatores foi desativada para sua conta. Você não precisará mais inserir um código do seu aplicativo autenticador ao entrar."
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/generate-certificate-pdf.ts
msgid "Two-Factor Re-Authentication"
msgstr "Reautenticação de Dois Fatores"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
msgctxt "Type signature"
msgid "Type"
msgstr "Digitar"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Type a command or search..."
msgstr "Digite um comando ou pesquise..."
#: apps/remix/app/components/general/default-recipients-multiselect-combobox.tsx
msgid "Type an email address to add a recipient"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-type.tsx
msgid "Type your signature"
msgstr "Digite sua assinatura"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Typed signature"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-signature-field.tsx
msgid "Typed signatures are not allowed. Please draw your signature."
msgstr "Assinaturas digitadas não são permitidas. Por favor, desenhe sua assinatura."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
msgid "Uh oh! Looks like you're missing a token"
msgstr "Uh oh! Parece que você está sem um token"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Unable to change the language at this time. Please try again later."
msgstr "Não foi possível alterar o idioma neste momento. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
msgid "Unable to copy recovery code"
msgstr "Não foi possível copiar o código de recuperação"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Unable to copy token"
msgstr "Não foi possível copiar o token"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Unable to create direct template access. Please try again later."
msgstr "Não foi possível criar acesso direto ao modelo. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "Unable to decline this invitation at this time."
msgstr "Não foi possível recusar este convite neste momento."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
msgid "Unable to delete invitation. Please try again."
msgstr "Não foi possível excluir o convite. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Unable to delete team"
msgstr "Não foi possível excluir a equipe"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Unable to disable two-factor authentication"
msgstr "Não foi possível desativar a autenticação de dois fatores"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "Unable to join this organisation at this time."
msgstr "Não foi possível ingressar nesta organização neste momento."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Unable to load document history"
msgstr "Não foi possível carregar o histórico do documento"
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "Unable to load documents"
msgstr "Não foi possível carregar documentos"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "Unable to load your public profile templates at this time"
msgstr "Não foi possível carregar seus modelos de perfil público neste momento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again."
msgstr "Não foi possível remover a verificação de e-mail neste momento. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Unable to remove team email at this time. Please try again."
msgstr "Não foi possível remover o e-mail da equipe neste momento. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-member-invites-table.tsx
msgid "Unable to resend invitation. Please try again."
msgstr "Não foi possível reenviar o convite. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-dropdown.tsx
msgid "Unable to resend verification at this time. Please try again."
msgstr "Não foi possível reenviar a verificação neste momento. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/reset-password._index.tsx
msgid "Unable to reset password"
msgstr "Não foi possível redefinir a senha"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "Unable to setup two-factor authentication"
msgstr "Não foi possível configurar a autenticação de dois fatores"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Unable to sign in"
msgstr "Não foi possível entrar"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Unauthorized"
msgstr "Não autorizado"
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
msgid "Uncompleted"
msgstr "Não concluído"
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-draw.tsx
msgid "Undo"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: packages/ui/lib/handle-dropzone-rejection.tsx
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Unknown name"
msgstr "Nome desconhecido"
#: apps/remix/app/components/general/claim-limit-fields.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Unlimited documents, API and more"
msgstr "Documentos ilimitados, API e mais"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "Unlink"
msgstr "Desvincular"
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-card.tsx
msgid "Unpin"
msgstr "Desafixar"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/unsealed-documents._index.tsx
msgid "Unsealed Documents"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
msgid "Untitled Group"
msgstr "Grupo sem título"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/email-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-claims-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Update Banner"
msgstr "Atualizar Banner"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains._index.tsx
msgid "Update Billing"
msgstr "Atualizar Faturamento"
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "Update Blocklist"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Claim"
msgstr "Atualizar Reivindicação"
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Update current organisation"
msgstr "Atualizar organização atual"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Update Document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
msgid "Update email"
msgstr "Atualizar e-mail"
#: apps/remix/app/components/general/legacy-field-warning-popover.tsx
msgid "Update Fields"
msgstr "Atualizar Campos"
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
msgid "Update organisation"
msgstr "Atualizar organização"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "Update organisation member"
msgstr "Atualizar membro da organização"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "Update passkey"
msgstr "Atualizar passkey"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "Update password"
msgstr "Atualizar senha"
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
msgid "Update profile"
msgstr "Atualizar perfil"
#: apps/remix/app/components/dialogs/assistant-confirmation-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
msgid "Update Recipient"
msgstr "Atualizar Destinatário"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-members-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-groups-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/team-members-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Update role"
msgstr "Atualizar função"
#: apps/remix/app/components/dialogs/claim-update-dialog.tsx
msgid "Update Subscription Claim"
msgstr "Atualizar Reivindicação de Assinatura"
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "Update team"
msgstr "Atualizar equipe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "Update team email"
msgstr "Atualizar e-mail da equipe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
msgid "Update team group"
msgstr "Atualizar grupo da equipe"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
msgid "Update team member"
msgstr "Atualizar membro da equipe"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Update Template"
msgstr ""
#: packages/lib/constants/template.ts
msgid "Update the role and add fields as required for the direct recipient. The individual who uses the direct link will sign the document as the direct recipient."
msgstr "Atualize a função e adicione campos conforme necessário para o destinatário direto. O indivíduo que usar o link direto assinará o documento como o destinatário direto."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
msgid "Update the title or replace the PDF file."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Update user"
msgstr "Atualizar usuário"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "Updated {organisationMemberName} to {roleLabel}."
msgstr "{organisationMemberName} atualizado para {roleLabel}."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Updating Document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "Updating password..."
msgstr "Atualizando senha..."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Updating Template"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Updating Your Information"
msgstr "Atualizando Suas Informações"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "Upgrade"
msgstr "Fazer upgrade"
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Upgrade <0>{0}</0> to {planName}"
msgstr "Fazer upgrade de <0>{0}</0> para {planName}"
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
msgid "Upgrade your plan to upload more documents"
msgstr "Faça upgrade do seu plano para enviar mais documentos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
#: packages/lib/constants/document.ts
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx
msgctxt "Upload signature"
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Upload a CSV file to create multiple documents from this template. Each row represents one document with its recipient details."
msgstr "Envie um arquivo CSV para criar vários documentos a partir deste modelo. Cada linha representa um documento com os detalhes do destinatário."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document"
msgstr "Envie um documento personalizado para usar em vez do documento padrão do modelo"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Upload and Process"
msgstr "Enviar e Processar"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Enviar Avatar"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Upload CSV"
msgstr "Enviar CSV"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Upload custom document"
msgstr "Enviar documento personalizado"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
msgid "Upload disabled"
msgstr "Envio desativado"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "Upload Document"
msgstr "Enviar Documento"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor.tsx
msgid "Upload documents and add recipients"
msgstr "Envie documentos e adicione destinatários"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-edit-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Upload failed"
msgstr "Falha no envio"
#: apps/remix/app/components/general/admin-global-settings-section.tsx
msgid "Upload signature"
msgstr ""
#: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad-upload.tsx
msgid "Upload Signature"
msgstr "Enviar Assinatura"
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "Upload Template"
msgstr "Enviar Modelo"
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
msgid "Upload Template Document"
msgstr "Enviar Documento de Modelo"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Upload your brand logo (max 5MB, JPG, PNG, or WebP)"
msgstr "Envie o logotipo da sua marca (máx. 5MB, JPG, PNG ou WebP)"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
msgid "Uploaded by"
msgstr "Enviado por"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Uploaded file is too large"
msgstr "O arquivo enviado é muito grande"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Uploaded file is too small"
msgstr "O arquivo enviado é muito pequeno"
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Uploaded file not an allowed file type"
msgstr "O tipo de arquivo enviado não é permitido"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-upload-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
msgid "Uploading"
msgstr "Enviando"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-attachments-popover.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/embedded-editor-attachment-popover.tsx
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. placeholder {0}: selectedStat?.period || 'N/A'
#: apps/remix/app/components/general/organisation-usage-panel.tsx
msgid "Usage for period: {0}"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Use Authenticator"
msgstr "Usar Autenticador"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "Use Backup Code"
msgstr "Usar Código de Backup"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-header.tsx
msgid "Use Template"
msgstr "Usar Modelo"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Use your authenticator app to generate a code"
msgstr "Use seu aplicativo autenticador para gerar um código"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-dialog.tsx
msgid "Use your passkey for authentication"
msgstr "Use sua passkey para autenticação"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-email-transports-table.tsx
msgid "Used by claims"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/document-logs-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: apps/remix/app/components/tables/internal-audit-log-table.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-audit-logs.ts
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de Usuário"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
msgid "User created and welcome email sent"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "User has no password."
msgstr "O usuário não tem senha."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/teams.$id.tsx
msgid "User ID"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "User not found"
msgstr "Usuário não encontrado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "User not found."
msgstr "Usuário não encontrado."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "User Organisations"
msgstr "Organizações do Usuário"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "User profiles are here!"
msgstr "Perfis de usuário chegaram!"
#: apps/remix/app/components/general/menu-switcher.tsx
msgid "User settings"
msgstr "Configurações do usuário"
#: apps/remix/app/components/forms/email-transport-form.tsx
msgid "Username"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-insights-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/_layout.tsx
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Validation"
msgstr "Validação"
#: apps/remix/app/components/dialogs/sign-field-checkbox-dialog.tsx
msgid "Validation failed"
msgstr "Falha na validação"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-number-form.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-recipient-item-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains.$id.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/number-field.tsx
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
msgid "Verification Code Required"
msgstr "Código de Verificação Necessário"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Verification Email Sent"
msgstr "E-mail de Verificação Enviado"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Verification email sent successfully."
msgstr "E-mail de verificação enviado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "Verify & Complete"
msgstr "Verificar e Concluir"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-records-dialog.tsx
msgid "Verify Domain"
msgstr "Verificar Domínio"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email._index.tsx
msgid "Verify Email"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Verify Now"
msgstr "Verificar Agora"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Verify your email address"
msgstr "Verifique seu endereço de e-mail"
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Verify your email address to unlock all features."
msgstr "Verifique seu endereço de e-mail para desbloquear todos os recursos."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Verify your email to upload documents."
msgstr "Verifique seu e-mail para enviar documentos."
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "Verify your team email address"
msgstr "Verifique o endereço de e-mail da sua equipe"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-checkbox-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-radio-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/checkbox-field.tsx
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: apps/remix/app/components/forms/editor/editor-field-generic-field-forms.tsx
msgid "Vertical Align"
msgstr "Alinhamento Vertical"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-button.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/inbox-table.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/organisation-billing-invoices-table.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/email-domains._index.tsx
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role action verb"
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "View activity"
msgstr "Visualizar atividade"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "View all documents sent to and from this email address"
msgstr "Visualizar todos os documentos enviados para e a partir deste endereço de e-mail"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "View all documents sent to your account"
msgstr "Visualizar todos os documentos enviados para sua conta"
#: apps/remix/app/components/general/folder/folder-grid.tsx
msgid "View all folders"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "View all recent security activity related to your account."
msgstr "Visualizar todas as atividades de segurança recentes relacionadas à sua conta."
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "View all related documents"
msgstr "Visualizar todos os documentos relacionados"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.activity.tsx
msgid "View all security activity related to your account."
msgstr "Visualizar todas as atividades de segurança relacionadas à sua conta."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.sessions.tsx
msgid "View and manage all active sessions for your account."
msgstr "Visualizar e gerenciar todas as sessões ativas da sua conta."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "View and manage all login methods linked to your account."
msgstr "Visualizar e gerenciar todos os métodos de login vinculados à sua conta."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/documents.$id.tsx
msgid "View Audit Logs"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "View Codes"
msgstr "Visualizar Códigos"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "View DNS Records"
msgstr "Visualizar Registros DNS"
#: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx
msgid "View document"
msgstr "Visualizar documento"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-mobile-widget.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-page-view-v2.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
#: packages/email/template-components/template-document-reminder.tsx
#: packages/email/template-components/template-recipient-expired.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "View Document"
msgstr "Visualizar Documento"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "View Document to approve"
msgstr "Visualizar Documento para aprovar"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "View Document to assist"
msgstr "Visualizar Documento para auxiliar"
#: packages/email/template-components/template-document-invite.tsx
msgid "View Document to sign"
msgstr "Visualizar Documento para assinar"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "View documents associated with this email"
msgstr "Visualizar documentos associados a este e-mail"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "View insights"
msgstr "Visualizar insights"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-invitations.tsx
msgid "View invites"
msgstr "Visualizar convites"
#: apps/remix/app/components/tables/admin-document-logs-table.tsx
msgid "View JSON"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-recent-activity.tsx
msgid "View more"
msgstr "Ver mais"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "View next document"
msgstr "Visualizar próximo documento"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates.$id._index.tsx
msgid "View organisation template"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/admin-organisations-table.tsx
msgid "View owner"
msgstr "Visualizar proprietário"
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
msgid "View plans"
msgstr "Visualizar planos"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "View Recovery Codes"
msgstr "Visualizar Códigos de Recuperação"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/_layout.tsx
msgid "View teams"
msgstr "Visualizar equipes"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email-domains.$id.tsx
msgid "View the DNS records for this email domain"
msgstr "Visualizar os registros DNS para este domínio de e-mail"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisation-stats._index.tsx
msgid "View, sort and filter monthly usage stats across organisations"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-recipients.tsx
#: apps/remix/app/routes/_internal+/[__htmltopdf]+/certificate.tsx
#: packages/lib/server-only/pdf/render-certificate.ts
msgid "Viewed"
msgstr "Visualizado"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role actioned"
msgid "Viewed"
msgstr "Visualizado"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signer-header.tsx
msgid "Viewer"
msgstr "Visualizador"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role name"
msgid "Viewer"
msgstr "Visualizador"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role plural name"
msgid "Viewers"
msgstr "Visualizadores"
#: packages/lib/constants/recipient-roles.ts
msgctxt "Recipient role progressive verb"
msgid "Viewing"
msgstr "Visualizando"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-update-dialog.tsx
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
#: apps/remix/app/components/general/stack-avatars-with-tooltip.tsx
msgid "Waiting"
msgstr "Aguardando"
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
msgid "Waiting for others"
msgstr "Aguardando outros"
#: packages/lib/server-only/document/send-pending-email.ts
msgid "Waiting for others to complete signing."
msgstr "Aguardando outros completarem a assinatura."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "Waiting for others to sign"
msgstr "Aguardando outros assinarem"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-waiting-for-turn.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
msgid "Waiting for Your Turn"
msgstr "Aguardando Sua Vez"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/_index.tsx
msgid "Want to send slick signing links like this one? <0>Check out Documenso</0>."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_profile+/_layout.tsx
msgid "Want your own public profile?"
msgstr "Quer seu próprio perfil público?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/email-transport-delete-dialog.tsx
msgid "Warning, this email transport is currently being used by:"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "Warning: Assistant as last signer"
msgstr "Aviso: Assistente como último signatário"
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-portal-button.tsx
msgid "We are unable to proceed to the billing portal at this time. Please try again, or contact support."
msgstr "Não conseguimos prosseguir para o portal de faturamento neste momento. Por favor, tente novamente ou entre em contato com o suporte."
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "We are unable to remove this passkey at the moment. Please try again later."
msgstr "Não conseguimos remover esta passkey no momento. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "We are unable to update this passkey at the moment. Please try again later."
msgstr "Não conseguimos atualizar esta passkey no momento. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "We couldn't convert this file. Please check it's a valid Word document or upload a PDF instead."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "We couldn't create a Stripe customer. Please try again."
msgstr "Não conseguimos criar um cliente Stripe. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "We couldn't enable AI features right now. Please try again."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
msgid "We couldn't remove this member. Please try again later."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.groups.$id.tsx
msgid "We couldn't update the group. Please try again."
msgstr "Não conseguimos atualizar o grupo. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "We couldn't update the organisation. Please try again."
msgstr "Não conseguimos atualizar a organização. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "We couldn't update the provider. Please try again."
msgstr "Não conseguimos atualizar o provedor. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while attempting to delete this organisation. Please try again later."
msgstr ""
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
#: packages/lib/client-only/providers/envelope-editor-provider.tsx
msgid "We encountered an error while attempting to save your changes. Your changes cannot be saved at this time."
msgstr "Encontramos um erro ao tentar salvar suas alterações. Suas alterações não podem ser salvas neste momento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while creating the email. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro ao criar o e-mail. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while creating the user. Please try again later."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while removing the direct template link. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro ao remover o link direto do modelo. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while sending the test webhook. Please check your endpoint and try again."
msgstr "Encontramos um erro ao enviar o webhook de teste. Por favor, verifique seu endpoint e tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "We encountered an error while updating the webhook. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro ao atualizar o webhook. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add team members. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar adicionar membros à equipe. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add this email. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar adicionar este e-mail. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to add your domain. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar adicionar seu domínio. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a group. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar criar um grupo. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a organisation. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar criar uma organização. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to create a team. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar criar uma equipe. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete it. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar excluí-lo. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this organisation. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar excluir esta organização. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this team. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar excluir esta equipe. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar excluir este token. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar excluir sua conta. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-document-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your document. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar excluir seu documento. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to disable access."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar desativar o acesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to enable access."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar ativar o acesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite organisation members. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar convidar membros da organização. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to leave this organisation. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar sair desta organização. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email domain. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar remover este domínio de e-mail. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this email. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar remover este e-mail. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this envelope item. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar remover este item do envelope. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this group. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar remover este grupo. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this template from your profile. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar remover este modelo do seu perfil. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this user. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar remover este usuário. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to request the two-factor authentication code. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar solicitar o código de autenticação de dois fatores. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar redefinir sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar revogar o acesso. Por favor, tente novamente ou entre em contato com o suporte."
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you In. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar fazer seu login. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar fazer seu cadastro. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar o banner. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/general/admin-email-blocklist-section.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the email blocklist. Please try again later."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-settings-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the envelope. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar o envelope. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the template. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar o modelo. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this organisation member. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar este membro da organização. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update this team member. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar este membro da equipe. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your organisation. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar sua organização. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar sua senha. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar seu perfil público. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar sua equipe. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar o e-mail da equipe. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later."
msgstr "Encontramos um erro desconhecido ao tentar atualizar seu perfil. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "We have sent a confirmation email for verification."
msgstr "Enviamos um e-mail de confirmação para verificação."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "We need your signature to sign documents"
msgstr "Precisamos da sua assinatura para assinar documentos"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again."
msgstr "Não conseguimos copiar o token para sua área de transferência. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again."
msgstr "Não conseguimos copiar seu código de recuperação para sua área de transferência. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "We were unable to create your account. If you already have an account, try signing in instead."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "We were unable to create your account. Please review the information you provided and try again."
msgstr "Não conseguimos criar sua conta. Por favor, revise as informações fornecidas e tente novamente."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/disable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "We were unable to disable two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your password and backup code correctly and try again."
msgstr "Não conseguimos desativar a autenticação de dois fatores para sua conta. Por favor, certifique-se de que inseriu sua senha e código de backup corretamente e tente novamente."
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-account.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "We were unable to log you out at this time."
msgstr "Não conseguimos desconectar você neste momento."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/report.$token.tsx
msgid "We were unable to report this sender at this time. Please try again later."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again."
msgstr "Não conseguimos definir seu perfil público como público. Por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "We were unable to setup two-factor authentication for your account. Please ensure that you have entered your code correctly and try again."
msgstr "Não conseguimos configurar a autenticação de dois fatores para sua conta. Por favor, certifique-se de que inseriu seu código corretamente e tente novamente."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-signing-page-v1.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-signing/envelope-signing-complete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "We were unable to submit this document at this time. Please try again later."
msgstr "Não conseguimos enviar este documento neste momento. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "We were unable to update your branding preferences at this time, please try again later"
msgstr "Não conseguimos atualizar suas preferências de marca neste momento, por favor, tente novamente mais tarde"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
msgid "We were unable to update your document preferences at this time, please try again later"
msgstr "Não conseguimos atualizar suas preferências de documento neste momento, por favor, tente novamente mais tarde"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "We were unable to update your email preferences at this time, please try again later"
msgstr "Não conseguimos atualizar suas preferências de e-mail neste momento, por favor, tente novamente mais tarde"
#: apps/remix/app/components/forms/signin.tsx
msgid "We were unable to verify that you're human. Please try again."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-password.tsx
msgid "We were unable to verify your details. Please try again or contact support"
msgstr "Não conseguimos verificar seus detalhes. Por favor, tente novamente ou entre em contato com o suporte"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "We were unable to verify your email at this time."
msgstr "Não conseguimos verificar seu e-mail neste momento."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "We were unable to verify your email. If your email is not verified already, please try again."
msgstr "Não conseguimos verificar seu e-mail. Se seu e-mail ainda não foi verificado, por favor, tente novamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice."
msgstr "Geraremos links de assinatura para você, que você pode enviar aos destinatários através do método de sua escolha."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx
msgid "We won't send anything to notify recipients."
msgstr "Não enviaremos nada para notificar os destinatários."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "We'll get back to you as soon as possible via email."
msgstr "Entraremos em contato com você o mais breve possível por e-mail."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "We'll scan your document to find form fields like signature lines, text inputs, checkboxes, and more. Detected fields will be suggested for you to review."
msgstr "Vamos verificar seu documento para encontrar campos de formulário como linhas de assinatura, entradas de texto, caixas de seleção e muito mais. Os campos detectados serão sugeridos para sua revisão."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "We'll scan your document to find signature fields and identify who needs to sign. Detected recipients will be suggested for you to review."
msgstr "Vamos verificar seu documento para encontrar campos de assinatura e identificar quem precisa assinar. Os destinatários detectados serão sugeridos para sua revisão."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We'll send a 6-digit code to your email"
msgstr "Enviaremos um código de 6 dígitos para seu e-mail"
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
msgid "We're all empty"
msgstr "Estamos vazios"
#: packages/email/template-components/template-document-pending.tsx
msgid "We're still waiting for other signers to sign this document.<0/>We'll notify you as soon as it's ready."
msgstr "Ainda estamos aguardando outros signatários assinarem este documento.<0/>Notificaremos você assim que estiver pronto."
#: packages/email/templates/reset-password.tsx
msgid "We've changed your password as you asked. You can now sign in with your new password."
msgstr "Alteramos sua senha conforme solicitado. Agora você pode entrar com sua nova senha."
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed API activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new API activity has been temporarily paused pending review."
msgstr ""
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed document activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new document activity has been temporarily paused pending review."
msgstr ""
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "We've noticed email sending activity on your account that exceeds the fair use limits of your current plan. As a precaution, new email activity has been temporarily paused pending review."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/access-auth-2fa-form.tsx
msgid "We've sent a 6-digit verification code to your email. Please enter it below to complete the document."
msgstr "Enviamos um código de verificação de 6 dígitos para seu e-mail. Por favor, insira-o abaixo para completar o documento."
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "We've sent a confirmation email to <0>{email}</0>. Please check your inbox and click the link in the email to verify your account."
msgstr "Enviamos um e-mail de confirmação para <0>{email}</0>. Por favor, verifique sua caixa de entrada e clique no link do e-mail para verificar sua conta."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "Webhook created"
msgstr "Webhook criado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "Webhook deleted"
msgstr "Webhook excluído"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Webhook Details"
msgstr "Detalhes do Webhook"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Webhook not found"
msgstr "Webhook não encontrado"
#: apps/remix/app/components/general/webhook-logs-sheet.tsx
msgid "Webhook queued for resend"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-edit-dialog.tsx
msgid "Webhook updated"
msgstr "Webhook atualizado"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-test-dialog.tsx
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL do Webhook"
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-desktop.tsx
#: apps/remix/app/components/general/settings-nav-mobile.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id._index.tsx
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/signin.tsx
msgid "Welcome back, we are lucky to have you."
msgstr "Bem-vindo de volta, temos sorte em ter você."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/dashboard.tsx
msgid "Welcome back! Here's an overview of your account."
msgstr "Bem-vindo de volta! Aqui está uma visão geral da sua conta."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/o.$orgUrl.signin.tsx
msgid "Welcome to {organisationName}"
msgstr "Bem-vindo à {organisationName}"
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-admin-user-created-email.handler.ts
msgid "Welcome to Documenso"
msgstr ""
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
msgid "Welcome to Documenso!"
msgstr "Bem-vindo ao Documenso!"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Well-known URL is required"
msgstr "URL Well-known é obrigatória"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/waiting.tsx
msgid "Were you trying to edit this document instead?"
msgstr "Você estava tentando editar este documento?"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "What you can do with teams:"
msgstr "O que você pode fazer com equipes:"
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-recipients.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "When enabled, signers can choose who should sign next in the sequence instead of following the predefined order."
msgstr "Quando ativado, os signatários podem escolher quem deve assinar em seguida na sequência, em vez de seguir a ordem predefinida."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "When enabled, users signing in via SSO for the first time will also receive their own personal organisation."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/passkey-create-dialog.tsx
msgid "When you click continue, you will be prompted to add the first available authenticator on your system."
msgstr "Ao clicar em continuar, você será solicitado a adicionar o primeiro autenticador disponível em seu sistema."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auto-sign.tsx
msgid "When you sign a document, we can automatically fill in and sign the following fields using information that has already been provided. You can also manually sign or remove any automatically signed fields afterwards if you desire."
msgstr "Ao assinar um documento, podemos preencher e assinar automaticamente os seguintes campos usando informações que já foram fornecidas. Você também pode assinar manualmente ou remover quaisquer campos assinados automaticamente depois, se desejar."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "When you use our platform to affix your electronic signature to documents, you are consenting to do so under the Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (E-Sign Act) and other applicable laws. This action indicates your agreement to use electronic means to sign documents and receive notifications."
msgstr "Ao usar nossa plataforma para afixar sua assinatura eletrônica em documentos, você consente em fazê-lo sob a Lei de Assinaturas Eletrônicas no Comércio Global e Nacional (E-Sign Act) e outras leis aplicáveis. Esta ação indica sua concordância em usar meios eletrônicos para assinar documentos e receber notificações."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "Whether to enable the SSO portal for your organisation"
msgstr "Se deve ativar o portal SSO para sua organização"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
msgid "While waiting for them to do so you can create your own Documenso account and get started with document signing right away."
msgstr "Enquanto espera que eles façam isso, você pode criar sua própria conta Documenso e começar a assinar documentos imediatamente."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Whitelabeling, unlimited members and more"
msgstr "Whitelabeling, membros ilimitados e mais"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Who do you want to remind?"
msgstr "Quem você deseja lembrar?"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item.tsx
msgid "Width:"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "Withdrawing Consent"
msgstr "Retirada de Consentimento"
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "Write a description to display on your public profile"
msgstr "Escreva uma descrição para exibir em seu perfil público"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "Yearly"
msgstr "Anual"
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/document-preferences-form.tsx
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: apps/remix/app/components/general/document/document-page-view-information.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-information.tsx
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You"
msgstr "Você"
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You added a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You added a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You approved the document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "You are about to complete approving the following document"
msgstr "Você está prestes a concluir a aprovação do seguinte documento"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "You are about to complete assisting the following document"
msgstr "Você está prestes a concluir o auxílio ao seguinte documento"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "You are about to complete signing the following document"
msgstr "Você está prestes a concluir a assinatura do seguinte documento"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "You are about to complete viewing the following document"
msgstr "Você está prestes a concluir a visualização do seguinte documento"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to delete <0>\"{title}\"</0>"
msgstr ""
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to delete <0>{0}</0>. All data related to this organisation such as teams, documents, and all other resources will be deleted. This action is irreversible."
msgstr "Você está prestes a excluir <0>{0}</0>. Todos os dados relacionados a esta organização, como equipes, documentos e todos os outros recursos, serão excluídos. Esta ação é irreversível."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to delete <0>{organisationName}</0>. This action is not reversible. All teams will be removed and all documents will be orphaned to the deleted-account service account."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}</0>."
msgstr "Você está prestes a excluir o seguinte e-mail de equipe de <0>{teamName}</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-enable-dialog.tsx
msgid "You are about to give all organisation members access to this team under their organisation role."
msgstr "Você está prestes a dar acesso a esta equipe a todos os membros da organização sob sua função na organização."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to hide <0>\"{title}\"</0>"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
msgid "You are about to leave the following organisation."
msgstr "Você está prestes a sair da seguinte organização."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-inherit-member-disable-dialog.tsx
msgid "You are about to remove default access to this team for all organisation members. Any members not explicitly added to this team will no longer have access."
msgstr "Você está prestes a remover o acesso padrão a esta equipe para todos os membros da organização. Quaisquer membros não adicionados explicitamente a esta equipe não terão mais acesso."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security.linked-accounts.tsx
msgid "You are about to remove the <0>{provider}</0> login method from your account."
msgstr "Você está prestes a remover o método de login <0>{provider}</0> da sua conta."
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the email domain <0>{emailDomain}</0> from <1>{0}</1>. All emails associated with this domain will be deleted."
msgstr "Você está prestes a remover o domínio de e-mail <0>{emailDomain}</0> de <1>{0}</1>. Todos os e-mails associados a este domínio serão excluídos."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following document and all associated fields"
msgstr "Você está prestes a remover o seguinte documento e todos os campos associados"
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following email from <0>{0}</0>."
msgstr "Você está prestes a remover o seguinte e-mail de <0>{0}</0>."
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
msgctxt "Removing group from organisation"
msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}</0>."
msgstr ""
#. placeholder {0}: team.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
msgctxt "Removing group from team"
msgid "You are about to remove the following group from <0>{0}</0>."
msgstr ""
#. placeholder {0}: organisation.name
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following user from <0>{0}</0>."
msgstr "Você está prestes a remover o seguinte usuário de <0>{0}</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following user from <0>{teamName}</0>."
msgstr "Você está prestes a remover o seguinte usuário de <0>{teamName}</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following user from the organisation <0>{organisationName}</0>:"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-team-member-delete-dialog.tsx
msgid "You are about to remove the following user from the team <0>{teamName}</0>:"
msgstr ""
#. placeholder {0}: teamEmail.team.name
#. placeholder {1}: teamEmail.team.url
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "You are about to revoke access for team <0>{0}</0> ({1}) to use your email."
msgstr "Você está prestes a revogar o acesso da equipe <0>{0}</0> ({1}) para usar seu e-mail."
#: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx
msgid "You are about to send this document to the recipients. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Você está prestes a enviar este documento aos destinatários. Tem certeza de que deseja continuar?"
#: apps/remix/app/components/general/billing-plans.tsx
msgid "You are about to subscribe to the {planName}"
msgstr "Você está prestes a assinar o {planName}"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You are currently on the <0>Free Plan</0>."
msgstr "Você está atualmente no <0>Plano Gratuito</0>."
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0> which is set to automatically renew on <1>{0}</1>."
msgstr ""
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0> which is set to end on <1>{0}</1>."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You are currently subscribed to <0>{currentProductName}</0>."
msgstr ""
#. placeholder {0}: organisationEmail.email
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-update-dialog.tsx
msgid "You are currently updating <0>{0}</0>"
msgstr "Você está atualizando <0>{0}</0>"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
msgid "You are currently updating <0>{memberName}</0>."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-member-update-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "You are currently updating <0>{organisationMemberName}</0>."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/settings-security-passkey-table-actions.tsx
msgid "You are currently updating the <0>{passkeyName}</0> passkey."
msgstr "Você está atualizando a passkey <0>{passkeyName}</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
msgid "You are currently updating the <0>{teamGroupName}</0> team group."
msgstr "Você está atualizando o grupo de equipe <0>{teamGroupName}</0>."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelopes-bulk-move-dialog.tsx
msgid "You are not allowed to move these items."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-move-to-folder-dialog.tsx
msgid "You are not allowed to move this document."
msgstr "Você não tem permissão para mover este documento."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings._layout.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._layout.tsx
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Você não está autorizado a acessar esta página."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-delete-dialog.tsx
msgid "You are not authorized to delete this user."
msgstr "Você não está autorizado a excluir este usuário."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-disable-dialog.tsx
msgid "You are not authorized to disable this user."
msgstr "Você não está autorizado a desativar este usuário."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-enable-dialog.tsx
msgid "You are not authorized to enable this user."
msgstr "Você não está autorizado a ativar este usuário."
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-user-reset-two-factor-dialog.tsx
msgid "You are not authorized to reset two factor authentcation for this user."
msgstr "Você não está autorizado a redefinir a autenticação de dois fatores para este usuário."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
msgid "You can add fields manually in the editor."
msgstr "Você pode adicionar campos manualmente no editor."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "You can add recipients manually in the editor."
msgstr "Você pode adicionar destinatários manualmente no editor."
#: packages/email/template-components/template-confirmation-email.tsx
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {confirmationLink} (link expires in 1 hour)"
msgstr "Você também pode copiar e colar este link no seu navegador: {confirmationLink} (o link expira em 1 hora)"
#: packages/email/template-components/template-admin-user-created.tsx
msgid "You can also copy and paste this link into your browser: {resetPasswordLink} (link expires in 24 hours)"
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.public-profile.tsx
msgid "You can choose to enable or disable the profile for public view."
msgstr "Você pode optar por ativar ou desativar o perfil para visualização pública."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx
msgid "You can copy and share these links to recipients so they can action the document."
msgstr "Você pode copiar e compartilhar esses links com os destinatários para que eles possam agir sobre o documento."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-inherit-member-alert.tsx
msgid "You can enable access to allow all organisation members to access this team by default."
msgstr "Você pode ativar o acesso para permitir que todos os membros da organização acessem esta equipe por padrão."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "You can manage your email preferences here."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "You can only detect fields in draft envelopes"
msgstr "Você só pode detectar campos em envelopes de rascunho"
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "You can revoke access at any time in your team settings on Documenso <0>here</0>."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "You can update the profile URL by updating the team URL in the general settings page."
msgstr "Você pode atualizar a URL do perfil atualizando a URL da equipe na página de configurações gerais."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
msgid "You can use the following variables in your message:"
msgstr "Você pode usar as seguintes variáveis em sua mensagem:"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings._index.tsx
msgid "You can view documents associated with this email and use this identity when sending documents."
msgstr "Você pode visualizar documentos associados a este e-mail e usar esta identidade ao enviar documentos."
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "You can view the created documents in your dashboard under the \"Documents created from template\" section."
msgstr "Você pode visualizar os documentos criados no seu painel na seção \"Documentos criados a partir de modelo\"."
#: packages/email/template-components/template-document-rejected.tsx
msgid "You can view the document and its status by clicking the button below."
msgstr "Você pode visualizar o documento e seu status clicando no botão abaixo."
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-recipient-form.tsx
#: packages/ui/primitives/document-flow/add-signers.tsx
#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-placeholder-recipients.tsx
msgid "You cannot add assistants when signing order is disabled."
msgstr "Você não pode adicionar assistentes quando a ordem de assinatura está desativada."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
msgid "You cannot delete a group which has a higher role than you."
msgstr "Você não pode excluir um grupo que tem uma função superior à sua."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
msgid "You cannot delete this item because the document has been sent to recipients."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
msgid "You cannot modify a group which has a higher role than you."
msgstr "Você não pode modificar um grupo que tem uma função superior à sua."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "You cannot modify a organisation member who has a higher role than you."
msgstr "Você não pode modificar um membro da organização que tem uma função superior à sua."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
msgid "You cannot modify a team member who has a higher role than you."
msgstr "Você não pode modificar um membro da equipe que tem uma função superior à sua."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
msgid "You cannot remove members from this team if the inherit member feature is enabled."
msgstr "Você não pode remover membros desta equipe se o recurso de herdar membros estiver ativado."
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
#: packages/ui/primitives/document-upload-button.tsx
msgid "You cannot upload documents at this time."
msgstr "Você não pode enviar documentos neste momento."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "You cannot upload encrypted PDFs."
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You CC'd the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You completed your task"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You created an envelope item with title {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You created the document"
msgstr ""
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You currently have an active plan which is set to automatically renew on <0>{0}</0>."
msgstr ""
#. placeholder {0}: i18n.date(periodEnd)
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You currently have an active plan which is set to end on <0>{0}</0>."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You currently have an active plan."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "You currently have an inactive <0>{currentProductName}</0> subscription."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl._index.tsx
msgid "You currently have no access to any teams within this organisation. Please contact your organisation to request access."
msgstr "Você atualmente não tem acesso a nenhuma equipe dentro desta organização. Por favor, entre em contato com sua organização para solicitar acesso."
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You deleted an envelope item with title {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You deleted the document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "You do not have permission to create a token for this team."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/tables/user-billing-organisations-table.tsx
msgid "You don't manage billing for any organisations."
msgstr "Você não gerencia o faturamento de nenhuma organização."
#: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx
msgid "You don't need to sign it anymore."
msgstr "Você não precisa mais assiná-lo."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You failed to validate a 2FA token for the document"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.organisationName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "You have accepted an invitation from <0>{0}</0> to join their organisation."
msgstr "Você aceitou um convite de <0>{0}</0> para participar da organização deles."
#. placeholder {0}: data.teamName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "You have already verified your email address for <0>{0}</0>."
msgstr "Você já verificou seu endereço de e-mail para <0>{0}</0>."
#. placeholder {0}: data.organisationName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.invite.$token.tsx
msgid "You have been invited by <0>{0}</0> to join their organisation."
msgstr "Você foi convidado por <0>{0}</0> para participar da organização deles."
#. placeholder {0}: organisation.name
#: packages/lib/server-only/organisation/create-organisation-member-invites.ts
msgid "You have been invited to join {0} on Documenso"
msgstr "Você foi convidado para participar de {0} no Documenso"
#: packages/email/templates/organisation-invite.tsx
msgid "You have been invited to join the following organisation"
msgstr "Você foi convidado para participar da seguinte organização"
#: packages/lib/server-only/recipient/delete-envelope-recipient.ts
#: packages/lib/server-only/recipient/set-document-recipients.ts
msgid "You have been removed from a document"
msgstr "Você foi removido de um documento"
#: apps/remix/app/components/embed/multisign/multi-sign-document-list.tsx
msgid "You have been requested to sign the following documents. Review each document carefully and complete the signing process."
msgstr "Foi solicitado que você assine os seguintes documentos. Revise cada documento cuidadosamente e complete o processo de assinatura."
#. placeholder {0}: data.organisationName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.decline.$token.tsx
msgid "You have declined the invitation from <0>{0}</0> to join their organisation."
msgstr "Você recusou o convite de <0>{0}</0> para participar da organização deles."
#. placeholder {0}: `"${envelope.title}"`
#: packages/lib/jobs/definitions/emails/send-signing-email.handler.ts
#: packages/lib/server-only/document/resend-document.ts
msgid "You have initiated the document {0} that requires you to {recipientActionVerb} it."
msgstr "Você iniciou o documento {0} que requer que você o {recipientActionVerb}."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks._index.tsx
msgid "You have no webhooks yet. Your webhooks will be shown here once you create them."
msgstr "Você ainda não tem webhooks. Seus webhooks serão mostrados aqui assim que você criá-los."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/templates._index.tsx
msgid "You have not yet created any templates. To create a template please upload one."
msgstr "Você ainda não criou nenhum modelo. Para criar um modelo, por favor, envie um."
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-empty-state.tsx
msgid "You have not yet created or received any documents. To create a document please upload one."
msgstr "Você ainda não criou ou recebeu nenhum documento. Para criar um documento, por favor, envie um."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "You have reached the limit of the number of files per envelope."
msgstr ""
#. placeholder {0}: quota.directTemplates
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
msgstr "Você atingiu o limite máximo de {0} modelos diretos. <0>Atualize sua conta para continuar!</0>"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "You have reached the maximum number of teams for your plan. Please contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> if you would like to adjust your plan."
msgstr "Você atingiu o número máximo de equipes para o seu plano. Entre em contato com vendas em <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> se desejar ajustar seu plano."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan."
msgstr "Você atingiu seu limite de documentos para este mês. Por favor, atualize seu plano."
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "You have reached your document limit for this plan. Please upgrade your plan."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
#: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx
msgid "You have reached your document limit."
msgstr "Você atingiu seu limite de documentos."
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "You have reached your document limit. <0>Upgrade your account to continue!</0>"
msgstr "Você atingiu seu limite de documentos. <0>Atualize sua conta para continuar!</0>"
#: packages/email/templates/document-rejection-confirmed.tsx
msgid "You have rejected the document '{documentName}'"
msgstr "Você rejeitou o documento '{documentName}'"
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
msgid "You have rejected this document"
msgstr "Você rejeitou este documento"
#: packages/email/template-components/template-document-self-signed.tsx
msgid "You have signed “{documentName}”"
msgstr "Você assinou “{documentName}”"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-leave-dialog.tsx
msgid "You have successfully left this organisation."
msgstr "Você saiu com sucesso desta organização."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
#: apps/remix/app/components/general/claim-account.tsx
msgid "You have successfully registered. Please verify your account by clicking on the link you received in the email."
msgstr "Você se registrou com sucesso. Por favor, verifique sua conta clicando no link que você recebeu no e-mail."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this email domain from the organisation."
msgstr "Você removeu com sucesso este domínio de e-mail da organização."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this email from the organisation."
msgstr "Você removeu com sucesso este e-mail da organização."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-item-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this envelope item."
msgstr "Você removeu com sucesso este item do envelope."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-group-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this group from the organisation."
msgstr "Você removeu com sucesso este grupo da organização."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this group from the team."
msgstr "Você removeu com sucesso este grupo da equipe."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this user from the organisation."
msgstr "Você removeu com sucesso este usuário da organização."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-delete-dialog.tsx
msgid "You have successfully removed this user from the team."
msgstr "Você removeu com sucesso este usuário da equipe."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "You have successfully revoked access."
msgstr "Você revogou o acesso com sucesso."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/articles.signature-disclosure.tsx
msgid "You have the right to withdraw your consent to use electronic signatures at any time before completing the signing process. To withdraw your consent, please contact the sender of the document. In failing to contact the sender you may reach out to <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> for assistance. Be aware that withdrawing consent may delay or halt the completion of the related transaction or service."
msgstr "Você tem o direito de retirar seu consentimento para usar assinaturas eletrônicas a qualquer momento antes de concluir o processo de assinatura. Para retirar seu consentimento, entre em contato com o remetente do documento. Se não conseguir entrar em contato com o remetente, você pode entrar em contato com <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> para obter assistência. Esteja ciente de que a retirada do consentimento pode atrasar ou interromper a conclusão da transação ou serviço relacionado."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-update-dialog.tsx
msgid "You have updated {memberName}."
msgstr "Você atualizou {memberName}."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-update-dialog.tsx
msgid "You have updated {organisationMemberName}."
msgstr "Você atualizou {organisationMemberName}."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-group-update-dialog.tsx
msgid "You have updated the team group."
msgstr "Você atualizou o grupo da equipe."
#. placeholder {0}: data.teamName
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.email.$token.tsx
msgid "You have verified your email address for <0>{0}</0>."
msgstr "Você verificou seu endereço de e-mail para <0>{0}</0>."
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You moved the document to team"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/token-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-delete-dialog.tsx
msgid "You must enter '{deleteMessage}' to proceed"
msgstr "Você deve digitar '{deleteMessage}' para prosseguir"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
msgid "You must select at least one item"
msgstr "Você deve selecionar pelo menos um item"
#: apps/remix/app/components/dialogs/folder-delete-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-email-domain-delete-dialog.tsx
msgid "You must type '{deleteMessage}' to confirm"
msgstr "Você deve digitar '{deleteMessage}' para confirmar"
#: apps/remix/app/components/general/envelope-editor/envelope-editor-fields-page.tsx
msgid "You need at least one recipient to add fields"
msgstr "Você precisa de pelo menos um destinatário para adicionar campos"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "You need at least one recipient to send a document"
msgstr "Você precisa de pelo menos um destinatário para enviar um documento"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "You need to be an admin to manage API tokens."
msgstr "Você precisa ser um administrador para gerenciar tokens de API."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "You need to be logged in as <0>{email}</0> to view this page."
msgstr "Você precisa estar logado como <0>{email}</0> para visualizar esta página."
#: apps/remix/app/components/general/direct-template/direct-template-signing-auth-page.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-page.tsx
msgid "You need to be logged in to view this page."
msgstr "Você precisa estar logado para visualizar esta página."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to approve this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to approve this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to assist with this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to assist with this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to mark this document as viewed."
msgstr "Você precisa configurar a 2FA para marcar este documento como visualizado."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to sign this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to sign this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to view this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-2fa.tsx
msgid "You need to setup 2FA to view this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to approve this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to approve this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to assist with this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to assist with this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to mark this document as viewed."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to sign this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to sign this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to view this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "You need to setup a passkey to view this field."
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You opened the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You prefilled a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You rejected the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You removed a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You removed a recipient"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.envelopeItemTitle
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You replaced the PDF for envelope item {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You requested a 2FA token for the document"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You resent an email to {0}"
msgstr ""
#. placeholder {0}: data.recipientEmail
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You sent an email to {0}"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You sent the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You signed a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You signed the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You unsigned a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated a field"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated a recipient"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated an envelope item"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document access auth requirements"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document external ID"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document signing auth requirements"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document title"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You updated the document visibility"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You validated a 2FA token for the document"
msgstr ""
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts
msgid "You viewed the document"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/admin-organisation-create-dialog.tsx
msgid "You will need to configure any claims or subscription after creating this organisation"
msgstr "Você precisará configurar quaisquer reivindicações ou assinaturas após criar esta organização"
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
msgid "You will now be required to enter a code from your authenticator app when signing in."
msgstr "Agora será necessário inserir um código do seu aplicativo autenticador ao fazer login."
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/complete.tsx
msgid "You will receive an email copy of the signed document once everyone has signed."
msgstr "Você receberá uma cópia por e-mail do documento assinado assim que todos assinarem."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "You're an admin. You can enable AI features for this team right away. Everyone on the team will see AI detection once enabled."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "You've made too many detection requests. Please wait a minute before trying again."
msgstr "Você fez muitas solicitações de detecção. Por favor, aguarde um minuto antes de tentar novamente."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/organisation.sso.confirmation.$token.tsx
msgid "Your Account"
msgstr "Sua Conta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Your account has been deleted successfully."
msgstr "Sua conta foi excluída com sucesso."
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "Your avatar has been updated successfully."
msgstr "Seu avatar foi atualizado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/general/admin-site-banner-section.tsx
msgid "Your banner has been updated successfully."
msgstr "Seu banner foi atualizado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/forms/branding-preferences-form.tsx
msgid "Your brand website URL"
msgstr "URL do site da sua marca"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.branding.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.branding.tsx
msgid "Your branding preferences have been updated"
msgstr "Suas preferências de marca foram atualizadas"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to approve this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to approve this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to assist with this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to assist with this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to mark this document as viewed."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to sign this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to sign this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to view this document."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Your browser does not support passkeys, which is required to view this field."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-bulk-send-dialog.tsx
msgid "Your bulk send has been initiated. You will receive an email notification upon completion."
msgstr "Seu envio em massa foi iniciado. Você receberá uma notificação por e-mail após a conclusão."
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "Your bulk send operation for template \"{templateName}\" has completed."
msgstr "Sua operação de envio em massa para o modelo \"{templateName}\" foi concluída."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "Your current {currentProductName} plan is past due. Please update your payment information."
msgstr "Seu plano atual {currentProductName} está vencido. Por favor, atualize suas informações de pagamento."
#: apps/remix/app/components/forms/subscription-claim-form.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/organisations.$id.tsx
msgid "Your current license does not include these features."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.support.tsx
msgid "Your current plan includes the following support channels:"
msgstr "Seu plano atual inclui os seguintes canais de suporte:"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "Your current plan is inactive."
msgstr "Seu plano atual está inativo."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.billing.tsx
msgid "Your current plan is past due."
msgstr "Seu plano atual está vencido."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "Your direct signing templates"
msgstr "Seus modelos de assinatura direta"
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-features-enable-dialog.tsx
msgid "Your document content will be sent securely to our AI provider solely for detection and will not be stored or used for training."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/embed/authoring/configure-document-upload.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
msgid "Your document failed to upload."
msgstr "Falha ao enviar seu documento."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "Your document has been created from the template successfully."
msgstr "Seu documento foi criado a partir do modelo com sucesso."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Your document has been created successfully"
msgstr "Seu documento foi criado com sucesso"
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
msgid "Your document has been deleted by an admin!"
msgstr "Seu documento foi excluído por um administrador!"
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-resend-dialog.tsx
msgid "Your document has been re-sent successfully."
msgstr "Seu documento foi reenviado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-save-as-template-dialog.tsx
msgid "Your document has been saved as a template."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-edit-form.tsx
msgid "Your document has been sent successfully."
msgstr "Seu documento foi enviado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "Your document has been successfully duplicated."
msgstr "Seu documento foi duplicado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Your document has been successfully renamed."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Your document has been updated successfully"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Your document has been uploaded successfully."
msgstr "Seu documento foi enviado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/general/document/document-upload-button-legacy.tsx
msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page."
msgstr "Seu documento foi enviado com sucesso. Você será redirecionado para a página do modelo."
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-field-detection-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/ai-recipient-detection-dialog.tsx
msgid "Your document is processed securely using AI services that don't retain your data."
msgstr "Seu documento é processado com segurança usando serviços de IA que não retêm seus dados."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.document.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.document.tsx
msgid "Your document preferences have been updated"
msgstr "Suas preferências de documento foram atualizadas"
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Your documents"
msgstr "Seus documentos"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Your Email"
msgstr "Seu E-mail"
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Your email has already been confirmed. You can now use all features of Documenso."
msgstr "Seu e-mail já foi confirmado. Agora você pode usar todos os recursos do Documenso."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Your email has been successfully confirmed! You can now use all features of Documenso."
msgstr "Seu e-mail foi confirmado com sucesso! Agora você pode usar todos os recursos do Documenso."
#. placeholder {0}: teamEmail.team.name
#. placeholder {1}: teamEmail.team.url
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "Your email is currently being used by team <0>{0}</0> ({1})."
msgstr "Seu e-mail está sendo usado atualmente pela equipe <0>{0}</0> ({1})."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.email.tsx
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.email.tsx
msgid "Your email preferences have been updated"
msgstr "Suas preferências de e-mail foram atualizadas"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-distribute-dialog.tsx
msgid "Your envelope has been distributed successfully."
msgstr "Seu envelope foi distribuído com sucesso."
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-redistribute-dialog.tsx
msgid "Your envelope has been resent successfully."
msgstr "Seu envelope foi reenviado com sucesso."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Your existing tokens"
msgstr "Seus tokens existentes"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-complete-dialog.tsx
msgid "Your Name"
msgstr "Seu Nome"
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your new password cannot be the same as your old password."
msgstr "Sua nova senha não pode ser a mesma que sua senha antiga."
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-create-dialog.tsx
msgid "Your organisation has been created."
msgstr "Sua organização foi criada."
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
#: packages/email/templates/organisation-delete.tsx
msgid "Your organisation has been deleted"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-delete-dialog.tsx
msgid "Your organisation has been successfully deleted."
msgstr "Sua organização foi excluída com sucesso."
#: apps/remix/app/components/forms/organisation-update-form.tsx
msgid "Your organisation has been successfully updated."
msgstr "Sua organização foi atualizada com sucesso."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Your organisation has exceeded a fair use limit"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-quota-banner.tsx
msgid "Your organisation has exceeded a fair use limit. Please contact <0>support</0> to review your plan's limits."
msgstr ""
#: apps/remix/app/utils/toast-error-messages.ts
msgid "Your organisation has reached its plan's fair use limit. Please contact your organisation administrator or support to continue."
msgstr ""
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating API requests faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr ""
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating documents faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr ""
#: packages/email/templates/organisation-limit-exceeded.tsx
msgid "Your organisation is generating emails faster than normal, so some requests are being temporarily throttled."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated successfully."
msgstr "Sua senha foi atualizada com sucesso."
#: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Sua senha foi atualizada."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Your payment is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions."
msgstr "Seu pagamento está atrasado. Por favor, regularize o pagamento para evitar interrupções no serviço."
#: apps/remix/app/components/tables/user-organisations-table.tsx
msgid "Your personal organisation"
msgstr "Sua organização pessoal"
#: apps/remix/app/components/dialogs/organisation-member-invite-dialog.tsx
msgid "Your plan does not support inviting members. Please upgrade or your plan or contact sales at <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> if you would like to discuss your options."
msgstr "Seu plano não suporta convidar membros. Por favor, atualize seu plano ou entre em contato com vendas em <0>{SUPPORT_EMAIL}</0> se desejar discutir suas opções."
#: apps/remix/app/components/general/organisations/organisation-billing-banner.tsx
msgid "Your plan is no longer valid. Please subscribe to a new plan to continue using Documenso."
msgstr "Seu plano não é mais válido. Por favor, assine um novo plano para continuar usando o Documenso."
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
msgid "Your profile has been updated successfully."
msgstr "Seu perfil foi atualizado com sucesso."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/users.$id.tsx
msgid "Your profile has been updated."
msgstr "Seu perfil foi atualizado."
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "Your public profile has been updated."
msgstr "Seu perfil público foi atualizado."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
msgid "Your recovery code has been copied to your clipboard."
msgstr "Seu código de recuperação foi copiado para sua área de transferência."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "Your recovery codes are listed below. Please store them in a safe place."
msgstr "Seus códigos de recuperação estão listados abaixo. Por favor, guarde-os em um local seguro."
#: apps/remix/app/components/embed/embed-recipient-expired.tsx
msgid "Your signing window for this document has expired. Please contact the sender for a new invitation."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/forms/support-ticket-form.tsx
msgid "Your support request has been submitted. We'll get back to you soon!"
msgstr "Sua solicitação de suporte foi enviada. Entraremos em contato em breve!"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "Your team has been created."
msgstr "Sua equipe foi criada."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-delete-dialog.tsx
msgid "Your team has been successfully deleted."
msgstr "Sua equipe foi excluída com sucesso."
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "Your team has been successfully updated."
msgstr "Sua equipe foi atualizada com sucesso."
#: apps/remix/app/routes/embed+/v1+/authoring_.completed.create.tsx
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.create._index.tsx
msgid "Your template has been created successfully"
msgstr "Seu modelo foi criado com sucesso"
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-duplicate-dialog.tsx
msgid "Your template has been successfully duplicated."
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/dialogs/envelope-rename-dialog.tsx
msgid "Your template has been successfully renamed."
msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/embed+/v2+/authoring+/envelope.edit.$id.tsx
msgid "Your template has been updated successfully"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-drop-zone-wrapper.tsx
#: apps/remix/app/components/general/envelope/envelope-upload-button.tsx
msgid "Your template has been uploaded successfully."
msgstr "Seu modelo foi enviado com sucesso."
#: apps/remix/app/components/general/app-command-menu.tsx
msgid "Your templates"
msgstr ""
#: apps/remix/app/components/general/template/template-edit-form.tsx
msgid "Your templates has been saved successfully."
msgstr "Seus modelos foram salvos com sucesso."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/verify-email.$token.tsx
msgid "Your token has expired!"
msgstr "Seu token expirou!"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "Your token was created successfully! Make sure to copy it because you won't be able to see it again!"
msgstr "Seu token foi criado com sucesso! Certifique-se de copiá-lo, pois você não poderá vê-lo novamente!"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.tokens.tsx
msgid "Your tokens will be shown here once you create them."
msgstr "Seus tokens serão mostrados aqui assim que você criá-los."
#: packages/lib/server-only/2fa/email/send-2fa-token-email.ts
msgid "Your two-factor authentication code"
msgstr "Seu código de autenticação de dois fatores"
#: packages/email/templates/access-auth-2fa.tsx
msgid "Your verification code is {code}"
msgstr "Seu código de verificação é {code}"
#: packages/email/template-components/template-access-auth-2fa.tsx
msgid "Your verification code:"
msgstr "Seu código de verificação:"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/o.$orgUrl.settings.sso.tsx
msgid "your-domain.com another-domain.com"
msgstr "seu-dominio.com outro-dominio.com"