Sync Translations from Crowdin (#3218)

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2026-07-05 14:42:41 +02:00
committed by GitHub
parent 20c803e934
commit 0d1bfd4e6b
53 changed files with 144 additions and 91 deletions
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bengaals"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Die beste vir toepassings, deel en drukwerk."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Kies 'n bestaande gesprek vanaf die sybalk, of begin 'n nuwe konsep-gefo
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Kies PDF, DOCX of JSON. Voer jou CV en dekbrief afsonderlik uit wanneer beskikbaar."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Kon nie stoor nie"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "Dekbrief"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Zoem uit"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zoeloe"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: am\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "አጉር"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ዙሉ"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "البنغالية"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "الأفضل للتطبيقات والمشاركة والطباعة."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "اختر محادثة موجودة من الشريط الجانبي، أ
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "اختر صيغة PDF أو DOCX أو JSON. قم بتصدير سيرتك الذاتية ورسالة التغطية بشكل منفصل عند توفرهما."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "تعذر الحفظ"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "غطاء الرسالة"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "تصغير"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: az\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Uzaqlaşdır"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Бенгалски"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Най-подходящ за приложения, споделяне и печат."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Изберете съществуващ разговор от стран
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Изберете PDF, DOCX или JSON. Експортирайте автобиографията и мотивационното си писмо отделно, когато е възможно."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Не можа да се запази"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "Мотивационно писмо"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Намаляване"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулуски"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "জুম আউট"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bengalí"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Ideal per a aplicacions, compartició i impressió."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Trieu una conversa existent de la barra lateral o inicieu un fil nou cen
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Trieu PDF, DOCX o JSON. Exporteu el vostre currículum i la carta de presentació per separat quan estiguin disponibles."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "No s'ha pogut desar"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "Carta de presentació"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Allunya"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bengálština"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Nejlepší pro aplikace, sdílení a tisk."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Vyberte existující konverzaci z postranního panelu nebo začněte nov
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Vyberte formát PDF, DOCX nebo JSON. Pokud je to možné, exportujte životopis a motivační dopis samostatně."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "Motivační dopis"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Oddálit"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bengali"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Bedst til applikationer, deling og udskrivning."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Vælg en eksisterende samtale fra sidebjælken, eller start en ny tråd
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Vælg PDF, DOCX eller JSON. Eksporter dit CV og din ansøgning separat, når det er muligt."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Kunne ikke gemme"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "Følgebrev"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Zoom ud"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bengalisch"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Ideal für Anwendungen, zum Teilen und Drucken."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine bestehende Konversation aus der Seitenleiste oder start
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Wählen Sie PDF, DOCX oder JSON. Exportieren Sie Ihren Lebenslauf und Ihr Anschreiben separat, sofern verfügbar."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Speichern nicht möglich"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "Motivationsschreiben"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Herauszoomen"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Μπενγκάλι"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Ιδανικό για εφαρμογές, κοινή χρήση και εκτύπωση."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Επιλέξτε μια υπάρχουσα συζήτηση από τη
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Επιλέξτε PDF, DOCX ή JSON. Εξαγάγετε το βιογραφικό σας σημείωμα και τη συνοδευτική επιστολή σας ξεχωριστά, όταν είναι διαθέσιμα."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "Συνοδευτική επιστολή"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Σμίκρυνση"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Ζουλού"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bengali"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Best for applications, sharing, and printing."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Choose an existing conversation from the sidebar, or start a new draft-f
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Couldn't save"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "Cover letter"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Zoom out"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bengalí"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Ideal para aplicaciones, compartir e imprimir."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Selecciona una conversación existente en la barra lateral o inicia un n
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Elige PDF, DOCX o JSON. Exporta tu currículum y carta de presentación por separado cuando sea posible."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "No se pudo salvar"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "Carta de presentación"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Alejar"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "کوچک‌نمایی"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "زولو"
+4 -3
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "bengali"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Paras sovelluksiin, jakamiseen ja tulostamiseen."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Valitse olemassa oleva keskustelu sivupalkista tai aloita uusi luonnosty
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Valitse PDF, DOCX tai JSON. Vie ansioluettelosi ja saatekirjeesi erikseen, jos mahdollista."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Loitonna"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bengali"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Idéal pour les applications, le partage et l'impression."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Choisissez une conversation existante dans la barre latérale, ou créez
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Choisissez le format PDF, DOCX ou JSON. Exportez votre CV et votre lettre de motivation séparément si possible."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Impossible de sauver"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "lettre de motivation"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Zoom arrière"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zoulou"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "התרחקות"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "זולו"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "ज़ूम आउट"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ज़ुलु"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Kicsinyítés"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Perkecil"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Rimpicciolisci"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "ズームアウト"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ズールー語"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: km\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Khmer\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "បង្រួម"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kannada\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ಜೂಲೂ"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "축소"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Tolinti"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulų"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Tālināt"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുക"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "സൂളു"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: mr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Marathi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "बाहेर झूम करा"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "झुलू"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ms\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malay\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Zum keluar"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ne\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nepali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "जूम आउट"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Uitzoomen"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Zoom ut"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: or\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Odia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ଜୁଲୁ"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Pomniejsz"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Diminuir zoom"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Afastar"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+5 -4
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Bengaleză"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Best for applications, sharing, and printing."
msgstr ""
msgstr "Ideal pentru aplicații, partajare și imprimare."
#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx
msgid "Blank draft"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Alege o conversație existentă din bara laterală sau începe un nou fi
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx
msgid "Choose PDF, DOCX, or JSON. Export your resume and cover letter separately when available."
msgstr ""
msgstr "Alegeți PDF, DOCX sau JSON. Exportați CV-ul și scrisoarea de intenție separat, atunci când sunt disponibile."
#: src/components/level/combobox.tsx
msgid "Circle"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Nu s-a putut salva"
#: src/features/resume/export/download-dialog.tsx
msgid "Cover letter"
msgstr ""
msgstr "Scrisoare de intenție"
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty
#. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Micșorează"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Уменьшить"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Oddialiť"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Oddalji"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zuluščina"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Albanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Zvogëlo"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Умањи"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Zooma ut"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ta\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tamil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "சிறிதாக்கு"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ஜூலு"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: te\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Telugu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "జూమ్ అవుట్ చేయండి"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "జులు"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "ซูมออก"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ซูลู"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Uzaklaştır"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Зменшити"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uz\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Uzbek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Kichraytirish"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "Thu nhỏ"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "缩小"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "祖鲁语"
+2 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 20:51\n"
"PO-Revision-Date: 2026-07-05 12:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -4316,3 +4316,4 @@ msgstr "縮小"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "祖魯語"