mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2026-07-14 06:47:00 +10:00
Sync Translations from Crowdin (#2667)
* New translations en-us.po (Spanish) [ci skip] * New translations en-us.po (Italian) [ci skip] * Update locales/it-IT.po Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com> --------- Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Generated
+15
-15
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 12:13\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 15:33\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to close this dialog?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de que deseas cerrar este diálogo?"
|
||||
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this API key?"
|
||||
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Conectar"
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenido"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx
|
||||
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Copiar URL"
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "Cover Letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carta de presentación"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx
|
||||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||||
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Crear una nueva certificación"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||||
msgid "Create a new cover letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear una nueva carta de presentación"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||||
msgid "Create a new custom section"
|
||||
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Crear una nueva habilidad"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||||
msgid "Create a new summary item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear una nueva entrada del resumen"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||||
msgid "Create a new volunteer experience"
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Todo lo que necesitas para crear, personalizar y compartir currículums
|
||||
|
||||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salir de pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx
|
||||
msgid "Experience"
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Ancho completo"
|
||||
|
||||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/index.tsx
|
||||
msgid "Generate a random name"
|
||||
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Obtén más información sobre cómo ajustar el contenido en una página
|
||||
|
||||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||||
msgid "Leave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||||
msgid "Leave empty to reset the title to the original."
|
||||
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Reactive Resume es de código abierto, centrado en la privacidad y compl
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||||
msgid "Recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destinatario"
|
||||
|
||||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Mostrar"
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||||
msgid "Show link in title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar enlace en el título"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Estadísticas"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||||
msgid "Stay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuar"
|
||||
|
||||
#: src/components/input/rich-input.tsx
|
||||
msgid "Strike"
|
||||
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Actualizar una certificación existente"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||||
msgid "Update an existing cover letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar la carta de presentación"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||||
msgid "Update an existing custom section"
|
||||
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Actualizar una habilidad existente"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||||
msgid "Update an existing summary item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar una entrada del perfil"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||||
msgid "Update an existing volunteer experience"
|
||||
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Después de eliminarla, ya no podrás usar la clave de acceso \"{0}\" pa
|
||||
|
||||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||||
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tienes cambios sin guardar que se perderán."
|
||||
|
||||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||||
|
||||
Generated
+7
-7
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 14:37\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 15:33\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Scopri di più su come adattare il contenuto a una pagina"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||||
msgid "Leave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abbandona"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx
|
||||
msgid "Leave empty to reset the title to the original."
|
||||
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Reactive Resume è open source, incentrato sulla privacy e completamente
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||||
msgid "Recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Destinatario"
|
||||
|
||||
#: src/components/level/combobox.tsx
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Mostra"
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||||
msgid "Show link in title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra il link nel titolo"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Aggiorna una certificazione esistente"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx
|
||||
msgid "Update an existing cover letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiorna una lettera di presentazione esistente"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
|
||||
msgid "Update an existing custom section"
|
||||
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Aggiorna una competenza esistente"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx
|
||||
msgid "Update an existing summary item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiorna una voce del profilo"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx
|
||||
msgid "Update an existing volunteer experience"
|
||||
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Dopo l'eliminazione non potrai più usare la passkey \"{0}\" per acceder
|
||||
|
||||
#: src/hooks/use-form-blocker.tsx
|
||||
msgid "You have unsaved changes that will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hai modifiche non salvate che andranno perse."
|
||||
|
||||
#: src/routes/auth/forgot-password.tsx
|
||||
#: src/routes/auth/register.tsx
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user