fix: make nested lists work in PDF renderer, resolves #2993

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2026-05-08 12:29:16 +02:00
parent bf1a540fd1
commit 296f7951ec
63 changed files with 277 additions and 714 deletions
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Reghoek"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Reghoek (volle breedte)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Herdoen (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Om jou rekening uit te vee, moet jy die bevestigingstekst invoer en die
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Skakel die linkerkantbalk aan"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Oekraïens"
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreep"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Ontdoen (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Onbeperkte CV's"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Zoem uit"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zoeloe"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "አክታ"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "አክታ (ሙሉ ወፍር)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "ደግመው አድርጉ (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "መለያዎን ለመሰረዝ የማረጋገጫ ጽሑፍን ያስ
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "የግራ የጎን አሞሌን ቀያይር"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "ዩክሬንኛ"
msgid "Underline"
msgstr "ነጥብ ተስማሚ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "ይመልሱ (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "ያለ ገደብ የየታሪክ ማቅረቢያዎች"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "አጉር"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ዙሉ"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "مستطيل"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "مستطيل (عرض كامل)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "إعادة (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "لحذف حسابك، تحتاج إلى إدخال نص التأكيد
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "تبديل الشريط الجانبي الأيسر"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "الأوكرانية"
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "تراجع (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "سير ذاتية غير محدودة"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "تصغير"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Düzbucaqlı"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Düzbucaqlı (Tam En)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Təkrarla (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Hesabınızı silmək üçün təsdiq mətnini daxil etməli və aşağ
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Sol yan panelin açılıb-bağlanmasını təmin edin"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrayn"
msgid "Underline"
msgstr "Altını Xətlə"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Geri al (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Limitsiz Özgeçmişlər"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Uzaqlaşdır"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Правоъгълник"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Правоъгълник (пълна ширина)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Повтори (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "За да изтриете профила си, трябва да във
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Превключване на лявата странична лента"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Украински"
msgid "Underline"
msgstr "Подчертаване"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Отмени (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Неограничен брой автобиографии"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Намаляване"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулуски"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "আয়তক্ষেত্র"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "আয়তক্ষেত্র (পূর্ণ প্রস্থ)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "রি-ডু (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলত
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "বাম পাশের সাইডবার টগল করুন"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "ইউক্রেনীয়"
msgid "Underline"
msgstr "আন্ডারলাইন"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "আনডু (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "আনলিমিটেড জীবনবৃত্তান্ত"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "জুম আউট"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "জুলু"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Rectangle"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rectangle (amplada completa)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Repetir (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Per suprimir el compte, has dintroduir el text de confirmació i fer
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Canvia la barra lateral esquerra"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ucraïnès"
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Desfer (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Currículums il·limitats"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Allunya"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Obdélník"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Obdélník (plná šířka)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Znovu (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Pro smazání účtu musíte zadat potvrzovací text a kliknout na tlač
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Přepínání levého postranního panelu"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrajinština"
msgid "Underline"
msgstr "Podtržení"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Zpět (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Neomezené životopisy"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Oddálit"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Rektangel"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rektangel (fuld bredde)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Gentag (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "For at slette din konto skal du indtaste bekræftelsesteksten og klikke
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Skift til venstre sidepanel"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
msgid "Underline"
msgstr "Understreg"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Fortryd (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Ubegrænsede CV'er"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Zoom ud"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Rechteck"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rechteck (volle Breite)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Wiederholen (Strg+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Um Ihr Konto zu löschen, müssen Sie den Bestätigungstext eingeben und
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Linke Seitenleiste umschalten"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrainisch"
msgid "Underline"
msgstr "Unterstreichen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Rückgängig (Strg+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Unbegrenzte Lebensläufe"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Herauszoomen"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Ορθογώνιο"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Ορθογώνιο (πλήρους πλάτους)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Επανάληψη (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Για να διαγράψετε τον λογαριασμό σας, π
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Εναλλαγή αριστερής πλευρικής γραμμής"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ουκρανικά"
msgid "Underline"
msgstr "Υπογράμμιση"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Αναίρεση (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Απεριόριστα βιογραφικά σημειώματα"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Σμίκρυνση"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Ζουλού"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Rectangle"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rectangle (Full Width)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Redo (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "To delete your account, you need to enter the confirmation text and clic
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Toggle left sidebar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrainian"
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Undo (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Unlimited Resumes"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Zoom out"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -10
View File
@@ -2361,11 +2361,6 @@ msgstr "Rectangle"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rectangle (Full Width)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Redo (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3033,6 +3028,10 @@ msgstr "To delete your account, you need to enter the confirmation text and clic
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Toggle left sidebar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr "Toggle page stacking"
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3136,11 +3135,6 @@ msgstr "Ukrainian"
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Undo (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Unlimited Resumes"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Rectángulo"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rectángulo (ancho completo)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Rehacer (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Para eliminar tu cuenta, debes introducir el texto de confirmación y ha
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Alternar la barra lateral izquierda"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ucraniano"
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Deshacer (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Currículums ilimitados"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Alejar"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulú"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "مستطیل"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "مستطیل (تمام‌عرض)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "انجام دوباره (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "برای حذف حساب خود، باید متن تأیید را وار
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "جابه‌جایی نوار کناری سمت چپ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "اوکراینی"
msgid "Underline"
msgstr "زیرخط"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "واگردانی (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "رزومه‌های نامحدود"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "کوچک‌نمایی"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "زولو"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Suorakulmio"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Suorakulmio (täysi leveys)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Tee uudelleen (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Poistaaksesi tilisi sinun täytyy syöttää vahvistusteksti ja napsautt
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Vaihda vasen sivupalkki"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "ukraina"
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Kumoa (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Rajoittamattomasti ansioluetteloita"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Loitonna"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Rectangle"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rectangle (pleine largeur)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Rétablir (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Pour supprimer votre compte, vous devez saisir le texte de confirmation
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Barre latérale gauche"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrainien"
msgid "Underline"
msgstr "Souligner"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Annuler (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "CVs illimités"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Zoom arrière"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zoulou"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "מלבן"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "מלבן (רוחב מלא)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "בצע שוב (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "כדי למחוק את החשבון שלך, עליך להזין את ט
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "הפעל/כבה את הסרגל הצדדי השמאלי"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "אוקראינית"
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "בטל (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "מסמכי קורות חיים ללא הגבלה"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "התרחקות"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "זולו"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "आयत"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "आयत (पूर्ण चौड़ाई)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "रीडू (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "अपना खाता हटाने के लिए, आपको
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "बाएँ साइडबार को टॉगल करें"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "यूक्रेनी"
msgid "Underline"
msgstr "रेखांकित"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "पूर्ववत करें (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "असीमित रेज़्यूमे"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "ज़ूम आउट"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ज़ुलु"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Téglalap"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Téglalap (teljes szélesség)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Újra (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "A fiókod törléséhez add meg a megerősítő szöveget, majd kattints
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Bal oldalsáv átkapcsolása"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "ukrán"
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzás"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Visszavonás (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Korlátlan önéletrajz"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Kicsinyítés"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Persegi Panjang"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Persegi Panjang (Lebar Penuh)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Ulangi (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Untuk menghapus akun Anda, Anda perlu memasukkan teks konfirmasi dan kli
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Beralih ke bilah sisi kiri"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukraina"
msgid "Underline"
msgstr "Garis Bawah"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Batalkan (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Resume Tak Terbatas"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Perkecil"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Rettangolo"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rettangolo (larghezza completa)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Ripristina (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Per eliminare il tuo account devi inserire il testo di conferma e fare c
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Alterna la barra laterale sinistra"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ucraino"
msgid "Underline"
msgstr "Sottolinea"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Annulla (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Curriculum illimitati"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Rimpicciolisci"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "長方形"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "長方形(全幅)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "やり直し(Ctrl+Y"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "アカウントを削除するには、確認用のテキストを入力
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "左サイドバーの切り替え"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "ウクライナ語"
msgid "Underline"
msgstr "下線"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "元に戻す(Ctrl+Z"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "無制限の履歴書"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "ズームアウト"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ズールー語"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "ចតុកោណ"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "ចតុកោណ (ទទឹង​ពេញ)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "ធ្វើម្ដងទៀត (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "ដើម្បី​លុប​គណនី​របស់​អ្ន
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "បិទបើករបារចំហៀងខាងឆ្វេង"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrainian"
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "មិនធ្វើវិញ (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "ប្រវត្តិរូប​មិន​មាន​ដែនកំណត់"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "បង្រួម"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "ಆಯತ"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "ಆಯತ (ಪೂರ್ಣ ಅಗಲ)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "ಪುನಃಮಾಡು (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು, ನೀ
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "ಎಡ ಸೈಡ್‌ಬಾರ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "ಉಕ್ರೇನಿಯನ್"
msgid "Underline"
msgstr "ಅಂಡರ್‌ಲೈನ್"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "ಮರುಹೊಂದಿ (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "ಅನಿಯಮಿತ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳು"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ಜೂಲೂ"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "사각형"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "사각형(전체 너비)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "다시 실행 (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "계정을 삭제하려면 확인 문구를 입력한 뒤 아래 버튼
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "왼쪽 사이드바 토글"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "우크라이나어"
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "실행 취소 (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "무제한 이력서"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "축소"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Stačiakampis"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Stačiakampis (visas plotis)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Atkurti (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Norėdami ištrinti paskyrą, įveskite patvirtinimo tekstą ir spustel
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Perjungti kairę šoninę juostą"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrainiečių"
msgid "Underline"
msgstr "Pabraukti"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Anuliuoti (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Neriboti gyvenimo aprašymai"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Tolinti"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulų"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Taisnstūris"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Taisnstūris (pilns platums)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Atkārtot (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Lai dzēstu savu kontu, jums jāievada apstiprinājuma teksts un jānokl
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Pārslēgt kreiso sānjjoslu"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukraiņu"
msgid "Underline"
msgstr "Pasvītrot"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Atsaukt (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Neierobežoti CV"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Tālināt"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "ചതുരാകൃതി"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "ചതുരാകൃതി (പൂർണ്ണ വീതി)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "റീഡു (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "ഇടത് സൈഡ്ബാർ ടോഗിൾ ചെയ്യുക"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "ഉക്രേനിയൻ"
msgid "Underline"
msgstr "അണ്ടർലൈൻ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "അണ്‍ഡു (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "പരിമിതിയില്ലാത്ത റിസ്യൂങ്ങൾ"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുക"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "സൂളു"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "आयत"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "आयत (पूर्ण रुंदी)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "पुन्हा करा (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "तुमचे खाते हटवण्यासाठी तुम
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "डावी बाजूची साइडबार टॉगल करा"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "युक्रेनियन"
msgid "Underline"
msgstr "अधोरेखा"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "पूर्ववत करा (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "अमर्यादित रेझ्युमे"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "बाहेर झूम करा"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "झुलू"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Segi empat tepat"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Segi empat tepat (Lebar Penuh)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Buat Semula (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Untuk memadam akaun anda, anda perlu memasukkan teks pengesahan dan klik
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Togol bar sisi kiri"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukraine"
msgid "Underline"
msgstr "Garis Bawah"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Buat Asal (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Resume Tanpa Had"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Zum keluar"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "आयत (Rectangle)"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "आयत (पूर्ण चौडाइ)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "रिडु (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "तपाईंको खाता मेटाउन, तपाईं
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "बायाँ साइडबार टगल गर्नुहोस्"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "युक्रेनी"
msgid "Underline"
msgstr "अन्डरलाइन"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "अनडु (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "असीमित बायोडाटाहरू"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "जूम आउट"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "जुलु"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Rechthoek"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rechthoek (volledige breedte)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Opnieuw uitvoeren (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Om uw account te verwijderen, moet u de bevestigingstekst invoeren en op
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Linker zijbalk schakelen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Oekraïens"
msgid "Underline"
msgstr "Onderstrepen"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Ongedaan maken (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Onbeperkte cv's"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Uitzoomen"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Rektangel"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rektangel (full bredde)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Gjør om (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "For å slette kontoen din må du skrive inn bekreftelsesteksten og klikk
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Veksle venstre sidepanel"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrainsk"
msgid "Underline"
msgstr "Understrek"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Angre (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Ubegrenset antall CV-er"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Zoom ut"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "ଆୟାତାକାର"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "ଆୟାତାକାର (ପୁରା ପ୍ରସ୍ଥ)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "ପুনରାବୃତ୍ତି (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ବିଲୋପ କରିବା
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "ବାମ ସାଇଡବାର୍ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ୍"
msgid "Underline"
msgstr "ଅଣ୍ଡର୍ଲାଇନ୍"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ୍ତି (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "ଅସୀମିତ ରେଜ୍ୟୁମେଗୁଡିକ"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ଜୁଲୁ"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Prostokąt"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Prostokąt (pełna szerokość)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Ponów (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Aby usunąć konto, wpisz tekst potwierdzający i kliknij przycisk poni
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Przełączanie lewego paska bocznego"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukraiński"
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Cofnij (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Nielimitowana liczba CV"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Pomniejsz"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Retângulo"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Retângulo (largura total)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Refazer (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Para excluir sua conta, você precisa inserir o texto de confirmação e
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Alternar a barra lateral esquerda"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ucraniano"
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Desfazer (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Currículos ilimitados"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Diminuir zoom"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Retângulo"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Retângulo (largura total)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Refazer (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Para eliminar a sua conta, tem de introduzir o texto de confirmação e
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Alternar a barra lateral esquerda"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ucraniano"
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhar"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Desfazer (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Currículos ilimitados"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Afastar"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Dreptunghi"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Dreptunghi (lățime completă)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Refă (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Pentru a vă șterge contul, trebuie să introduceți textul de confirma
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Alternați bara laterală din stânga"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ucraineană"
msgid "Underline"
msgstr "Subliniat"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Anulează (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "CV-uri nelimitate"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Micșorează"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Прямоугольник"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Прямоугольник (на всю ширину)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Повторить (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Чтобы удалить учетную запись, вам нужно
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Переключить левую боковую панель"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Украинский"
msgid "Underline"
msgstr "Подчеркивание"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Отменить (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Неограниченное количество резюме"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Уменьшить"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Obdĺžnik"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Obdĺžnik (plná šírka)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Znovu (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Na vymazanie účtu musíš zadať potvrdzujúci text a kliknúť na tla
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Prepnutie ľavého bočného panela"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrajinčina"
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Späť (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Neobmedzený počet životopisov"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Oddialiť"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Pravokotnik"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Pravokotnik (polna širina)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Ponovi (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Za izbris računa morate vnesti potrditveno besedilo in klikniti spodnji
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Toggle leva stranska vrstica"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "ukrajinščina"
msgid "Underline"
msgstr "Podčrtano"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Razveljavi (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Neomejeni življenjepisi"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Oddalji"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zuluščina"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Drejtkëndësh"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Drejtkëndësh (gjerësi e plotë)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Ribëje (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Për të fshirë llogarinë tuaj, duhet të shkruani tekstin e konfirmim
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Aktivizo shiritin anësor të majtë"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrainisht"
msgid "Underline"
msgstr "Nënvizo"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Zhbëje (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "CV të pakufizuara"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Zvogëlo"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Правоугаоник"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Правоугаоник (пуна ширина)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Понови (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Да бисте обрисали свој налог, потребно
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Пребаци леву бочну траку"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Украјински"
msgid "Underline"
msgstr "Подвучено"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Опозови (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Неограничени резимеи"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Умањи"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Rektangel"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Rektangel (full bredd)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Gör om (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "För att radera ditt konto måste du ange bekräftelsetexten och klicka
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Växla vänster sidofält"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrainska"
msgid "Underline"
msgstr "Understrykning"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Ångra (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Obegränsat antal CV:n"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Zooma ut"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "சதுரம்"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "சதுரம் (முழு அகலம்)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "மீண்டும் செயல்படுத்து (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "உங்கள் கணக்கை நீக்க, கீழே உ
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "இடது பக்கப் பட்டை மாற்று"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "உக்ரேனியன்"
msgid "Underline"
msgstr "அடைமுறை கோடு"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "முன்னைய செயல்கள் நீக்கு (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "வரம்பற்ற ரெஸ்யூமிகள்"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "சிறிதாக்கு"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ஜூலு"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "ఆయతం"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "ఆయతం (పూర్తి వెడల్పు)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "రీడూ (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "మీ ఖాతాను తొలగించడానికి, క
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "ఎడమ వైపు పక్క పట్టీని టోగుల్ చేయండి"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "యుక్రేనియన్"
msgid "Underline"
msgstr "అండర్‌లైన్"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "అన్‌డూ (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "అనంత రెజ్యూమ్లు"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "జూమ్ అవుట్ చేయండి"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "జులు"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้า"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้า (เต็มความกว้าง)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "ทำซ้ำ (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "ในการลบบัญชีของคุณ กรุณา
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "สลับแถบด้านซ้าย"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "ยูเครน"
msgid "Underline"
msgstr "ขีดเส้นใต้"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "เลิกทำ (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "เรซูเม่ไม่จำกัดจำนวน"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "ซูมออก"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "ซูลู"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Dikdörtgen"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Dikdörtgen (Tam Genişlik)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Yinele (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Hesabınızı silmek için onay metnini girmeniz ve aşağıdaki butona
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Sol kenar çubuğunu aç / kapat"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukraynaca"
msgid "Underline"
msgstr "Altı Çizili"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Geri Al (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Sınırsız Özgeçmiş"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Uzaklaştır"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Прямокутник"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Прямокутник (на всю ширину)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Повторити (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Щоб видалити акаунт, введіть підтвердж
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Перемикання лівої бічної панелі"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Українська"
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслення"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Скасувати (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Необмежена кількість резюме"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Зменшити"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Toʻgʻri burchakli"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Toʻgʻri burchakli (toʻliq kenglik)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Qayta bajarish (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Hisobingizni oʻchirish uchun tasdiqlash matnini kiriting va quyidagi tu
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Chap yon panelni yoqish/o'chirish"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukrain tili"
msgid "Underline"
msgstr "Tagiga chizilgan"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Bekor qilish (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Cheksiz rezyumelar"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Kichraytirish"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "Hình chữ nhật"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "Hình chữ nhật (Toàn bộ chiều rộng)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "Làm lại (Ctrl+Y)"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "Để xóa tài khoản của bạn, bạn cần nhập văn bản xác
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "Bật/tắt thanh bên trái"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "Ukraina"
msgid "Underline"
msgstr "Gạch chân"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "Hoàn tác (Ctrl+Z)"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "Không giới hạn hồ sơ"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "Thu nhỏ"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "矩形"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "矩形(全宽)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "重做(Ctrl+Y"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "要删除你的账号,你需要输入确认文本,然后点击下方
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "切换左侧边栏"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "乌克兰语"
msgid "Underline"
msgstr "下划线"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "撤销(Ctrl+Z"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "无限简历"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "缩小"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "祖鲁语"
+4 -11
View File
@@ -2366,11 +2366,6 @@ msgstr "長方形"
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr "長方形(全幅寬)"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr "重做(Ctrl+Y"
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3038,6 +3033,10 @@ msgstr "若要刪除帳戶,您必須先輸入確認文字,然後點擊下方
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr "切換左側欄"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3141,11 +3140,6 @@ msgstr "烏克蘭語"
msgid "Underline"
msgstr "底線"
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr "復原(Ctrl+Z"
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr "無限履歷"
@@ -3501,4 +3495,3 @@ msgstr "縮小"
#: src/libs/locale.ts
msgid "Zulu"
msgstr "祖魯語"
+4 -10
View File
@@ -2361,11 +2361,6 @@ msgstr ""
msgid "Rectangle (Full Width)"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Redo (Ctrl+Y)"
msgstr ""
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx
#: src/libs/resume/section-title.ts
#: src/libs/resume/section.tsx
@@ -3033,6 +3028,10 @@ msgstr ""
msgid "Toggle left sidebar"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgid "Toggle page stacking"
msgstr ""
#. Screen-reader label for opening or closing the right sidebar in resume builder
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx
msgid "Toggle right sidebar"
@@ -3136,11 +3135,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr ""
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx
msgctxt "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts)."
msgid "Undo (Ctrl+Z)"
msgstr ""
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx
msgid "Unlimited Resumes"
msgstr ""
@@ -1,7 +1,6 @@
import type { ResumeData } from "@reactive-resume/schema/resume/data";
import type { QueryClient, QueryKey } from "@tanstack/react-query";
import type { WritableDraft } from "immer";
import type { TemporalState } from "zundo";
import { t } from "@lingui/core/macro";
import { useQuery, useQueryClient } from "@tanstack/react-query";
import { useParams } from "@tanstack/react-router";
@@ -12,7 +11,6 @@ import { toast } from "sonner";
import { temporal } from "zundo";
import { immer } from "zustand/middleware/immer";
import { create } from "zustand/react";
import { useStoreWithEqualityFn } from "zustand/traditional";
import { orpc } from "@/libs/orpc/client";
type Resume = {
@@ -220,10 +218,6 @@ export const useResumeStore = create<ResumeStore>()(
),
);
function useTemporalStore<T>(selector: (state: TemporalState<PartializedState>) => T): T {
return useStoreWithEqualityFn(useResumeStore.temporal, selector);
}
export function useInitializeResumeStore() {
return useResumeStore((state) => state.initialize);
}
@@ -330,29 +324,6 @@ export function useUpdateResumeData() {
);
}
export function useResumeHistory() {
const canUndo = useTemporalStore((state) => state.pastStates.length > 0);
const canRedo = useTemporalStore((state) => state.futureStates.length > 0);
const undo = useCallback(() => {
const before = useResumeStore.getState().resume;
if (!before) return;
useResumeStore.temporal.getState().undo();
syncCurrentResume(before.id);
}, []);
const redo = useCallback(() => {
const before = useResumeStore.getState().resume;
if (!before) return;
useResumeStore.temporal.getState().redo();
syncCurrentResume(before.id);
}, []);
return { undo, redo, canUndo, canRedo };
}
export function useResumeCleanup() {
const params = useParams({ strict: false }) as { resumeId?: string };
const resumeId = params.resumeId;
@@ -1,8 +1,9 @@
import type { Icon } from "@phosphor-icons/react";
import type { BuilderPreviewPageLayout } from "./page-layout";
import { t } from "@lingui/core/macro";
import {
ArrowUUpLeftIcon,
ArrowUUpRightIcon,
AlignCenterHorizontalIcon,
AlignTopIcon,
CircleNotchIcon,
CubeFocusIcon,
FileDocIcon,
@@ -12,7 +13,6 @@ import {
MagnifyingGlassMinusIcon,
MagnifyingGlassPlusIcon,
} from "@phosphor-icons/react";
import { useHotkeys } from "@tanstack/react-hotkeys";
import { motion } from "motion/react";
import { useCallback, useMemo, useState } from "react";
import { useControls } from "react-zoom-pan-pinch";
@@ -23,11 +23,16 @@ import { Tooltip, TooltipContent, TooltipTrigger } from "@reactive-resume/ui/com
import { downloadWithAnchor, generateFilename } from "@reactive-resume/utils/file";
import { buildDocx } from "@reactive-resume/utils/resume/docx";
import { cn } from "@reactive-resume/utils/style";
import { useCurrentResume, useResumeHistory } from "@/components/resume/use-resume";
import { useCurrentResume } from "@/components/resume/use-resume";
import { authClient } from "@/libs/auth/client";
import { createResumePdfBlob } from "@/libs/resume/pdf-document";
export function BuilderDock() {
type BuilderDockProps = {
pageLayout: BuilderPreviewPageLayout;
onTogglePageLayout: () => void;
};
export function BuilderDock({ pageLayout, onTogglePageLayout }: BuilderDockProps) {
const { data: session } = authClient.useSession();
const resume = useCurrentResume();
@@ -36,13 +41,6 @@ export function BuilderDock() {
const [isPrinting, setIsPrinting] = useState(false);
const { undo, redo, canUndo, canRedo } = useResumeHistory();
useHotkeys([
{ hotkey: "Mod+Z", callback: () => undo() },
{ hotkey: "Mod+Y", callback: () => redo() },
]);
const publicUrl = useMemo(() => {
if (!session?.user.username || !resume?.slug) return "";
return `${window.location.origin}/${session.user.username}/${resume.slug}`;
@@ -102,28 +100,14 @@ export function BuilderDock() {
transition={{ duration: 0.2, ease: "easeOut" }}
className="flex items-center rounded-r-full rounded-l-full bg-popover px-2 shadow-xl will-change-[transform,opacity]"
>
<DockIcon
disabled={!canUndo}
onClick={() => undo()}
icon={ArrowUUpLeftIcon}
title={t({
context: "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts).",
message: "Undo (Ctrl+Z)",
})}
/>
<DockIcon
disabled={!canRedo}
onClick={() => redo()}
icon={ArrowUUpRightIcon}
title={t({
context: "'Ctrl' may be replaced with the locale-specific equivalent (e.g. 'Strg' for QWERTZ layouts).",
message: "Redo (Ctrl+Y)",
})}
/>
<div className="mx-1 h-8 w-px bg-border" />
<DockIcon icon={MagnifyingGlassPlusIcon} title={t`Zoom in`} onClick={() => zoomIn(0.1)} />
<DockIcon icon={MagnifyingGlassMinusIcon} title={t`Zoom out`} onClick={() => zoomOut(0.1)} />
<DockIcon icon={CubeFocusIcon} title={t`Center view`} onClick={() => centerView()} />
<DockIcon
icon={pageLayout === "horizontal" ? AlignTopIcon : AlignCenterHorizontalIcon}
title={t`Toggle page stacking`}
onClick={onTogglePageLayout}
/>
<div className="mx-1 h-8 w-px bg-border" />
<DockIcon icon={LinkSimpleIcon} title={t`Copy URL`} onClick={() => onCopyUrl()} />
<DockIcon icon={FileJsIcon} title={t`Download JSON`} onClick={() => onDownloadJSON()} />
@@ -0,0 +1,6 @@
export type BuilderPreviewPageLayout = "horizontal" | "vertical";
export const DEFAULT_BUILDER_PREVIEW_PAGE_LAYOUT: BuilderPreviewPageLayout = "horizontal";
export const getNextBuilderPreviewPageLayout = (pageLayout: BuilderPreviewPageLayout): BuilderPreviewPageLayout =>
pageLayout === "horizontal" ? "vertical" : "horizontal";
@@ -1,14 +1,17 @@
import { t } from "@lingui/core/macro";
import { FloppyDiskIcon } from "@phosphor-icons/react";
import { useHotkey } from "@tanstack/react-hotkeys";
import { Suspense } from "react";
import { Suspense, useState } from "react";
import { TransformComponent, TransformWrapper } from "react-zoom-pan-pinch";
import { toast } from "sonner";
import { LoadingScreen } from "@/components/layout/loading-screen";
import { ResumePreview } from "@/components/resume/preview";
import { BuilderDock } from "./dock";
import { DEFAULT_BUILDER_PREVIEW_PAGE_LAYOUT, getNextBuilderPreviewPageLayout } from "./page-layout";
export function PreviewPage() {
const [pageLayout, setPageLayout] = useState(DEFAULT_BUILDER_PREVIEW_PAGE_LAYOUT);
useHotkey("Mod+S", () => {
toast.info(t`Your changes are saved automatically.`, { id: "auto-save", icon: <FloppyDiskIcon /> });
});
@@ -25,10 +28,15 @@ export function PreviewPage() {
wheel={{ step: 0.001 }}
>
<TransformComponent wrapperClass="h-full! w-full!">
<ResumePreview pageGap="2rem" showPageNumbers />
<ResumePreview pageGap="2rem" pageLayout={pageLayout} showPageNumbers />
</TransformComponent>
<BuilderDock />
<BuilderDock
pageLayout={pageLayout}
onTogglePageLayout={() => {
setPageLayout((current) => getNextBuilderPreviewPageLayout(current));
}}
/>
</TransformWrapper>
</div>
</Suspense>
@@ -5,6 +5,10 @@ import { useTemplateStyle } from "./context";
import { safeTextStyle } from "./primitives";
import { composeStyles, mergeLinkStyles, mergeStyles } from "./styles";
const richListItemContentStackStyle = {
flexDirection: "column",
} satisfies Style;
export const RichText = ({ children }: { children: string }) => {
const boldStyle = useTemplateStyle("bold");
const linkStyle = useTemplateStyle("link");
@@ -29,7 +33,16 @@ export const RichText = ({ children }: { children: string }) => {
return (
<View style={composeStyles(richListItemRowStyle)}>
<PdfText style={composeStyles(richListItemMarkerStyle)}>{marker}</PdfText>
<PdfText style={composeStyles(richListItemContentStyle, ...itemStyle, safeTextStyle)}>{children}</PdfText>
<View
style={composeStyles(
richListItemContentStyle,
...itemStyle,
richListItemContentStackStyle,
safeTextStyle,
)}
>
{children}
</View>
</View>
);
},
-1
View File
@@ -37,7 +37,6 @@
"docx": "^9.6.1",
"dompurify": "^3.4.2",
"fast-json-patch": "^3.1.1",
"find-up": "^8.0.0",
"tailwind-merge": "^3.5.0",
"unique-names-generator": "^4.7.1",
"uuid": "^14.0.0",
+11 -4
View File
@@ -1,11 +1,18 @@
import { realpathSync } from "node:fs";
import { existsSync, realpathSync } from "node:fs";
import { dirname, join } from "node:path";
import { findUpSync } from "find-up";
export const findWorkspaceRoot = (cwd = process.cwd()) => {
const workspaceManifestPath = findUpSync("pnpm-workspace.yaml", { cwd: realpathSync(cwd) });
let currentDirectory = realpathSync(cwd);
return workspaceManifestPath ? dirname(workspaceManifestPath) : null;
while (true) {
const workspaceManifestPath = join(currentDirectory, "pnpm-workspace.yaml");
if (existsSync(workspaceManifestPath)) return currentDirectory;
const parentDirectory = dirname(currentDirectory);
if (parentDirectory === currentDirectory) return null;
currentDirectory = parentDirectory;
}
};
export const getLocalDataDirectory = (cwd = process.cwd()) => {
-42
View File
@@ -846,9 +846,6 @@ importers:
fast-json-patch:
specifier: ^3.1.1
version: 3.1.1
find-up:
specifier: ^8.0.0
version: 8.0.0
tailwind-merge:
specifier: ^3.5.0
version: 3.5.0
@@ -6269,10 +6266,6 @@ packages:
resolution: {integrity: sha512-S8KoZgRZN+a5rNwqTxlZZePjT/4cnm0ROV70LedRHZ0p8u9fRID0hJUZQpkKLzro8LfmC8sx23bY6tVNxv8pQA==}
engines: {node: '>= 18.0.0'}
find-up@8.0.0:
resolution: {integrity: sha512-JGG8pvDi2C+JxidYdIwQDyS/CgcrIdh18cvgxcBge3wSHRQOrooMD3GlFBcmMJAN9M42SAZjDp5zv1dglJjwww==}
engines: {node: '>=20'}
fontkit@2.0.4:
resolution: {integrity: sha512-syetQadaUEDNdxdugga9CpEYVaQIxOwk7GlwZWWZ19//qW4zE5bknOKeMBDYAASwnpaSHKJITRLMF9m1fp3s6g==}
@@ -7088,10 +7081,6 @@ packages:
linkifyjs@4.3.2:
resolution: {integrity: sha512-NT1CJtq3hHIreOianA8aSXn6Cw0JzYOuDQbOrSPe7gqFnCpKP++MQe3ODgO3oh2GJFORkAAdqredOa60z63GbA==}
locate-path@8.0.0:
resolution: {integrity: sha512-XT9ewWAC43tiAV7xDAPflMkG0qOPn2QjHqlgX8FOqmWa/rxnyYDulF9T0F7tRy1u+TVTmK/M//6VIOye+2zDXg==}
engines: {node: '>=20'}
lodash.debounce@4.0.8:
resolution: {integrity: sha512-FT1yDzDYEoYWhnSGnpE/4Kj1fLZkDFyqRb7fNt6FdYOSxlUWAtp42Eh6Wb0rGIv/m9Bgo7x4GhQbm5Ys4SG5ow==}
@@ -7489,14 +7478,6 @@ packages:
oxc-resolver@11.19.1:
resolution: {integrity: sha512-qE/CIg/spwrTBFt5aKmwe3ifeDdLfA2NESN30E42X/lII5ClF8V7Wt6WIJhcGZjp0/Q+nQ+9vgxGk//xZNX2hg==}
p-limit@4.0.0:
resolution: {integrity: sha512-5b0R4txpzjPWVw/cXXUResoD4hb6U/x9BH08L7nw+GN1sezDzPdxeRvpc9c433fZhBan/wusjbCsqwqm4EIBIQ==}
engines: {node: ^12.20.0 || ^14.13.1 || >=16.0.0}
p-locate@6.0.0:
resolution: {integrity: sha512-wPrq66Llhl7/4AGC6I+cqxT07LhXvWL08LNXz1fENOw0Ap4sRZZ/gZpTTJ5jpurzzzfS2W/Ge9BY3LgLjCShcw==}
engines: {node: ^12.20.0 || ^14.13.1 || >=16.0.0}
package-json-from-dist@1.0.1:
resolution: {integrity: sha512-UEZIS3/by4OC8vL3P2dTXRETpebLI2NiI5vIrjaD/5UtrkFX/tNbwjTSRAGC/+7CAo2pIcBaRgWmcBBHcsaCIw==}
@@ -9031,10 +9012,6 @@ packages:
resolution: {integrity: sha512-7dSzzRQ++CKnNI/krKnYRV7JKKPUXMEh61soaHKg9mrWEhzFWhFnxPxGl+69cD1Ou63C13NUPCnmIcrvqCuM6w==}
engines: {node: '>=12'}
yocto-queue@1.2.2:
resolution: {integrity: sha512-4LCcse/U2MHZ63HAJVE+v71o7yOdIe4cZ70Wpf8D/IyjDKYQLV5GD46B+hSTjJsvV5PztjvHoU580EftxjDZFQ==}
engines: {node: '>=12.20'}
yocto-spinner@1.2.0:
resolution: {integrity: sha512-Yw0hUB6UA3o4YUgKy3oSe9a4cxoaZ9sBfYDw+JSxo6Id0KoJGoxzPA24qqUXYKBWABs/zDSGTz9kww7t3F0XGw==}
engines: {node: '>=18.19'}
@@ -14694,11 +14671,6 @@ snapshots:
transitivePeerDependencies:
- supports-color
find-up@8.0.0:
dependencies:
locate-path: 8.0.0
unicorn-magic: 0.3.0
fontkit@2.0.4:
dependencies:
'@swc/helpers': 0.5.21
@@ -15443,10 +15415,6 @@ snapshots:
linkifyjs@4.3.2: {}
locate-path@8.0.0:
dependencies:
p-locate: 6.0.0
lodash.debounce@4.0.8: {}
lodash.sortby@4.7.0: {}
@@ -15882,14 +15850,6 @@ snapshots:
- '@emnapi/core'
- '@emnapi/runtime'
p-limit@4.0.0:
dependencies:
yocto-queue: 1.2.2
p-locate@6.0.0:
dependencies:
p-limit: 4.0.0
package-json-from-dist@1.0.1: {}
pako@0.2.9: {}
@@ -17541,8 +17501,6 @@ snapshots:
y18n: 5.0.8
yargs-parser: 21.1.1
yocto-queue@1.2.2: {}
yocto-spinner@1.2.0:
dependencies:
yoctocolors: 2.1.2