mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2026-07-09 12:34:54 +10:00
New translations en-us.po (French)
[ci skip]
This commit is contained in:
+188
-165
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 20:57\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-21 22:03\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
@@ -37,7 +37,12 @@ msgstr "Nom"
|
||||
msgid "(opens in new tab)"
|
||||
msgstr "(s'ouvre dans un nouvel onglet)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:163
|
||||
#. placeholder {0}: section.items.length
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:122
|
||||
msgid "{0, plural, one {# item} other {# items}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:244
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx:149
|
||||
msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}"
|
||||
msgstr "{column, plural, one {# Colonne} other {# Colonnes}}"
|
||||
@@ -83,7 +88,7 @@ msgstr "Un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse email actuelle.
|
||||
msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
|
||||
msgstr "Un générateur de CV gratuit et open-source qui simplifie le processus de création, de mise à jour et de partage de votre CV."
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:49
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:50
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx:39
|
||||
msgid "A link to your resume has been copied to clipboard."
|
||||
msgstr "Un lien vers votre CV a été copié dans le presse-papiers."
|
||||
@@ -124,7 +129,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle récompense"
|
||||
msgid "Add a new certification"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle certification"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:47
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:83
|
||||
msgid "Add a new custom section"
|
||||
msgstr "Ajouter une nouvelle section personnalisée"
|
||||
|
||||
@@ -140,6 +145,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle expérience"
|
||||
msgid "Add a new interest"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau centre d'intérêt"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:152
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx:120
|
||||
msgid "Add a new item"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel élément"
|
||||
@@ -308,7 +314,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir verrouiller ce CV ?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove password protection?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la protection par mot de passe ?"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:185
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:196
|
||||
msgid "Area of Study"
|
||||
msgstr "Domaine d'étude"
|
||||
|
||||
@@ -334,7 +340,7 @@ msgstr "Authentification"
|
||||
msgid "Available in multiple languages. If you would like to contribute, check out Crowdin."
|
||||
msgstr "Disponible en plusieurs langues. Si vous souhaitez contribuer, rendez-vous sur Crowdin."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:163
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:174
|
||||
msgctxt "(noun) person, organization, or entity that gives an award"
|
||||
msgid "Awarder"
|
||||
msgstr "Remise par"
|
||||
@@ -419,32 +425,32 @@ msgid "Can I export my resume to PDF?"
|
||||
msgstr "Puis-je exporter mon CV au format PDF ?"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:267
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:68
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:123
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:68
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:123
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:69
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:122
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:71
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:129
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:69
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:125
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:68
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:121
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:66
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:119
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:69
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:123
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:67
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:121
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:68
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:123
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:64
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:116
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:72
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:127
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:68
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:123
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:73
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:134
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:73
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:134
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:84
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:138
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:76
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:140
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:74
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:136
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:73
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:132
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:71
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:130
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:74
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:134
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:72
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:132
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:73
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:134
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:69
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:127
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:77
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:138
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:73
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:134
|
||||
#: src/hooks/use-prompt.tsx:52
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx:86
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx:40
|
||||
@@ -461,7 +467,7 @@ msgstr "Catalan"
|
||||
msgid "Center Align"
|
||||
msgstr "Alignement centré"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:73
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:83
|
||||
msgid "Center view"
|
||||
msgstr "Centrer la vue"
|
||||
|
||||
@@ -517,7 +523,7 @@ msgstr "Cliquez ici pour sélectionner un fichier à importer"
|
||||
msgid "Code Block"
|
||||
msgstr "Bloc de code"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:156
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:237
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx:142
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Colonnes"
|
||||
@@ -526,7 +532,7 @@ msgstr "Colonnes"
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Communauté"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:149
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:160
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Entreprise"
|
||||
|
||||
@@ -545,10 +551,6 @@ msgstr "Confirmer"
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:162
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:207
|
||||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:270
|
||||
#: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:305
|
||||
@@ -588,25 +590,25 @@ msgstr "Copier les codes de secours"
|
||||
msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data."
|
||||
msgstr "Copiez cette clé secrète et utilisez-la dans vos applications pour accéder à vos données."
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:75
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:85
|
||||
msgid "Copy URL"
|
||||
msgstr "Copier l'URL"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx:153
|
||||
#: src/dialogs/resume/index.tsx:122
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:72
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:72
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:73
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:75
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:73
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:72
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:70
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:73
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:71
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:72
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:68
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:76
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:72
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:77
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:77
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:88
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:80
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:78
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:77
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:75
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:78
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:76
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:77
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:73
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:81
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:77
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
@@ -619,47 +621,47 @@ msgstr "Créer un nouveau compte"
|
||||
msgid "Create a new API key"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle clé API"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:57
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:62
|
||||
msgid "Create a new award"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle récompense"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:57
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:62
|
||||
msgid "Create a new certification"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle certification"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:58
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:73
|
||||
msgid "Create a new custom section"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle section personnalisée"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:60
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:65
|
||||
msgid "Create a new education"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle formation"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:58
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:63
|
||||
msgid "Create a new experience"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle expérience"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:57
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:62
|
||||
msgid "Create a new interest"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau centre d'intérêt"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:55
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:60
|
||||
msgid "Create a new language"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle langue"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:58
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:63
|
||||
msgid "Create a new profile"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau profil"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:56
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:61
|
||||
msgid "Create a new project"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau projet"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:57
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:62
|
||||
msgid "Create a new publication"
|
||||
msgstr "Crer une nouvelle publication"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:53
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:58
|
||||
msgid "Create a new reference"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle référence"
|
||||
|
||||
@@ -669,11 +671,11 @@ msgstr "Créer une nouvelle référence"
|
||||
msgid "Create a new resume"
|
||||
msgstr "Créer un nouveau CV"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:61
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:66
|
||||
msgid "Create a new skill"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle compétence"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:57
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:62
|
||||
msgid "Create a new volunteer experience"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle expérience de bénévolat"
|
||||
|
||||
@@ -735,19 +737,19 @@ msgstr "Thème sombre"
|
||||
msgid "Data Security"
|
||||
msgstr "Sécurité des données"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:179
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:179
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:179
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:190
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:190
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:190
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:169
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:180
|
||||
msgid "Degree"
|
||||
msgstr "Diplôme"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx:152
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:176
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:141
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:257
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:291
|
||||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/resume-card.tsx:152
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/api-keys.tsx:39
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@@ -794,14 +796,14 @@ msgstr "Suppression de votre clé d'accès..."
|
||||
msgid "Deleting your resume..."
|
||||
msgstr "Suppression de votre CV en cours..."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:211
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:211
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:265
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:229
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:193
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:211
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:156
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:211
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:222
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:222
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:276
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:240
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:204
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:222
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:167
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:222
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
@@ -864,7 +866,11 @@ msgstr "Téléchargez un exemplaire de votre CV au format JSON. Utilisez ce fich
|
||||
msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters."
|
||||
msgstr "Téléchargez un exemplaire de votre CV au format PDF. Utilisez ce fichier pour l'imprimer ou pour partager facilement votre CV avec les recruteurs."
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:77
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:86
|
||||
msgid "Download JSON"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:88
|
||||
msgid "Download PDF"
|
||||
msgstr "Télécharger le PDF"
|
||||
|
||||
@@ -882,8 +888,8 @@ msgstr "Glissez-déposez les sections ici pour les déplacer d'une colonne à l'
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/index.tsx:269
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx:140
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:150
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:132
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:231
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:280
|
||||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/resume-card.tsx:140
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Dupliquer"
|
||||
@@ -1037,7 +1043,7 @@ msgstr "Finnois"
|
||||
msgid "Flexibility"
|
||||
msgstr "Flexibilité"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:159
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:170
|
||||
msgid "Fluency"
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
|
||||
@@ -1121,7 +1127,7 @@ msgstr "Aller au tableau de bord"
|
||||
msgid "Go to..."
|
||||
msgstr "Aller vers..."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:201
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:212
|
||||
msgid "Grade"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
@@ -1187,13 +1193,13 @@ msgid "Here's your new API key"
|
||||
msgstr "Voici votre nouvelle clé API"
|
||||
|
||||
#: src/components/level/combobox.tsx:14
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:187
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:214
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:198
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:225
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Masqué"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:140
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:118
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:221
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:266
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx:131
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Masquer"
|
||||
@@ -1281,7 +1287,7 @@ msgstr "Reactive Resume est-il disponible en plusieurs langues ?"
|
||||
msgid "Is Reactive Resume really free?"
|
||||
msgstr "Reactive Resume est-il vraiment gratuit ?"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:163
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:174
|
||||
msgid "Issuer"
|
||||
msgstr "Émetteur"
|
||||
|
||||
@@ -1305,8 +1311,8 @@ msgstr "Alignement justifié"
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr "Kannada"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:180
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:225
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:191
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:236
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Mots-clés"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1334,7 @@ msgstr "Paysage"
|
||||
|
||||
#: src/components/command-palette/pages/preferences/language.tsx:17
|
||||
#: src/components/user/dropdown-menu.tsx:74
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:143
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:154
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx:51
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/preferences.tsx:39
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@@ -1372,8 +1378,8 @@ msgstr "Laissez le champ vide pour rétablir le titre d'origine."
|
||||
msgid "Left Align"
|
||||
msgstr "Aligné à gauche"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:175
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:202
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:186
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:213
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx:228
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
@@ -1416,9 +1422,9 @@ msgstr "Chargement des CV..."
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:217
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:181
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:163
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:228
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:192
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:174
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx:114
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Lieu"
|
||||
@@ -1472,16 +1478,20 @@ msgstr "Marge (verticale)"
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modèle"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:108
|
||||
msgid "Move to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx:70
|
||||
msgid "Multilingual"
|
||||
msgstr "Multilingue"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/api-key/create.tsx:94
|
||||
#: src/dialogs/resume/index.tsx:298
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:163
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:145
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:140
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:169
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:174
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:156
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:151
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:180
|
||||
#: src/routes/auth/register.tsx:107
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx:50
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:134
|
||||
@@ -1492,7 +1502,7 @@ msgstr "Nom"
|
||||
msgid "Nepali"
|
||||
msgstr "Népalais"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:165
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:176
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
@@ -1504,11 +1514,19 @@ msgstr "De nouvelles fonctionnalités sont constamment ajoutées et améliorées
|
||||
msgid "New Line"
|
||||
msgstr "Nouvelle ligne"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:145
|
||||
msgid "New Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/auth/change-password.tsx:116
|
||||
#: src/routes/auth/reset-password.tsx:82
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:134
|
||||
msgid "New Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/_home/-sections/features.tsx:52
|
||||
msgid "No Advertising, No Tracking"
|
||||
msgstr "Pas de publicité, pas de suivi"
|
||||
@@ -1570,15 +1588,16 @@ msgstr "ou continuez avec"
|
||||
msgid "Ordered List"
|
||||
msgstr "Liste triée"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:147
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:158
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
|
||||
#: src/utils/resume/section.tsx:112
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#. placeholder {0}: pageIndex + 1
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:117
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx:246
|
||||
msgid "Page {0}"
|
||||
msgstr "Page {0}"
|
||||
@@ -1624,10 +1643,10 @@ msgstr "La protection par mot de passe a été désactivée."
|
||||
msgid "Password protection has been enabled."
|
||||
msgstr "La protection par mot de passe a été activée."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:233
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:197
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:161
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:179
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:244
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:208
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:172
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:190
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Période"
|
||||
|
||||
@@ -1657,7 +1676,7 @@ msgstr "Veuillez saisir le mot de passe qui vous a été communiqué par le prop
|
||||
|
||||
#: src/components/input/rich-input.tsx:256
|
||||
msgid "Please enter the URL you want to link to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veuillez saisir l'URL vers laquelle vous souhaitez rediriger :"
|
||||
|
||||
#: src/utils/locale.ts:104
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
@@ -1675,7 +1694,7 @@ msgstr "Portugais (Brésil)"
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr "Portugais (Portugal)"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:165
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:176
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Poste"
|
||||
|
||||
@@ -1691,7 +1710,7 @@ msgstr "Préférences"
|
||||
msgid "Primary Color"
|
||||
msgstr "Couleur principale"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:186
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:197
|
||||
msgid "Proficiency"
|
||||
msgstr "Maîtrise"
|
||||
|
||||
@@ -1730,7 +1749,7 @@ msgstr "Fournisseur"
|
||||
msgid "Publications"
|
||||
msgstr "Publications"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:163
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:174
|
||||
msgid "Publisher"
|
||||
msgstr "Éditeur"
|
||||
|
||||
@@ -1822,7 +1841,7 @@ msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
|
||||
msgid "Reset your password"
|
||||
msgstr "Réinitialisez votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:72
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:82
|
||||
msgid "Reset zoom"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le zoom"
|
||||
|
||||
@@ -1862,19 +1881,19 @@ msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russe"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/index.tsx:201
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:127
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:127
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:126
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:133
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:129
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:125
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:123
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:127
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:125
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:127
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:120
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:131
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:127
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:138
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:138
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:142
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:144
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:140
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:136
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:134
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:138
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:136
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:138
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:131
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:142
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:138
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:224
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
||||
@@ -1883,7 +1902,7 @@ msgstr "Enregistrer les modifications"
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app."
|
||||
msgstr "Scannez le code QR ci-dessous avec votre application d'authentification préférée. Vous pouvez également copier le secret ci-dessous et le coller dans votre application."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:153
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:164
|
||||
msgid "School"
|
||||
msgstr "École"
|
||||
|
||||
@@ -1905,6 +1924,10 @@ msgstr "Recherche..."
|
||||
msgid "Secret copied to clipboard."
|
||||
msgstr "Secret copié dans le presse-papiers."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:178
|
||||
msgid "Section Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/ui/combobox.tsx:41
|
||||
#: src/components/ui/multiple-combobox.tsx:49
|
||||
msgid "Select..."
|
||||
@@ -1963,8 +1986,8 @@ msgstr "Liens partageables"
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Partage"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:140
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:118
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:221
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:266
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx:131
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Afficher"
|
||||
@@ -2261,10 +2284,10 @@ msgstr "Conseil : donnez un nom à votre clé API, correspondant à l'objectif d
|
||||
msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for."
|
||||
msgstr "Astuce : Vous pouvez nommer le CV en faisant référence au poste pour lequel vous postulez."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:147
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:147
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:146
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:147
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:158
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:158
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:162
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:158
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
@@ -2300,7 +2323,7 @@ msgstr "Deux colonnes avec un encart sarcelle foncé et une grille de compétenc
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts:81
|
||||
msgid "Two-column with a left margin color; simple and approachable for creative, editorial, or junior roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deux colonnes avec une marge de couleur à gauche ; simple et accessible pour les créatifs, les rédacteurs ou les débutants."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts:69
|
||||
msgid "Two-column with a muted color sidebar; earthy and calm, suits sustainability, healthcare, or nonprofit sectors."
|
||||
@@ -2308,19 +2331,19 @@ msgstr "Deux colonnes avec un encart aux couleurs sourdes ; terreux et calme, co
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts:27
|
||||
msgid "Two-column with a soft header accent and circular profile photo; ideal for marketing, HR, or client-facing roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deux colonnes avec un accent d'en-tête doux et une photo de profil circulaire ; idéal pour le marketing, les ressources humaines ou les fonctions en contact avec la clientèle."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts:45
|
||||
msgid "Two-column with accent colors and clean typography; balanced choice for business analysts or operations roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deux colonnes avec des couleurs accentuées et une typographie claire ; un choix équilibré pour les analystes d'entreprise ou les fonctions opérationnelles."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts:21
|
||||
msgid "Two-column, clean and professional with subtle section dividers; suits corporate, finance, or consulting positions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deux colonnes, nettes et professionnelles, avec de subtils séparateurs de sections. Convient aux postes de direction, finance ou de consultants."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts:33
|
||||
msgid "Two-column, minimal and text-dense with no decorative elements; perfect for traditional industries or ATS-heavy applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deux colonnes, texte minimal et dense, sans éléments décoratifs ; parfait pour les industries traditionnelles ou les candidatures orientées ATS."
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/template/data.ts:51
|
||||
msgid "Two-column, minimal with light gray sidebar and subtle icons; professional and understated for legal, finance, or executive roles."
|
||||
@@ -2383,61 +2406,61 @@ msgid "Unverified"
|
||||
msgstr "Non vérifié"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx:135
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:145
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:127
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:226
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx:275
|
||||
#: src/routes/dashboard/resumes/-components/resume-card.tsx:135
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:112
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:123
|
||||
msgid "Update an existing award"
|
||||
msgstr "Modifier une récompense existante"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:112
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:123
|
||||
msgid "Update an existing certification"
|
||||
msgstr "Modifier une certification existante"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:111
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:127
|
||||
msgid "Update an existing custom section"
|
||||
msgstr "Modifier une section personnalisée existante"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:118
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:129
|
||||
msgid "Update an existing education"
|
||||
msgstr "Modifier une formation existante"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:114
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:125
|
||||
msgid "Update an existing experience"
|
||||
msgstr "Modifier une expérience existante"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:110
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/interest.tsx:121
|
||||
msgid "Update an existing interest"
|
||||
msgstr "Modifier un centre d'intérêt existant"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:108
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/language.tsx:119
|
||||
msgid "Update an existing language"
|
||||
msgstr "Modifier une langue existante"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:112
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:123
|
||||
msgid "Update an existing profile"
|
||||
msgstr "Modifier un profil existant"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:110
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:121
|
||||
msgid "Update an existing project"
|
||||
msgstr "Modifier un projet existant"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:112
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:123
|
||||
msgid "Update an existing publication"
|
||||
msgstr "Modifier une publication existante"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:105
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/reference.tsx:116
|
||||
msgid "Update an existing reference"
|
||||
msgstr "Modifier une référence existante"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:116
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx:127
|
||||
msgid "Update an existing skill"
|
||||
msgstr "Modifier une compétence existante"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:112
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:123
|
||||
msgid "Update an existing volunteer experience"
|
||||
msgstr "Modifier une expérience de bénévolat existante"
|
||||
|
||||
@@ -2470,7 +2493,7 @@ msgstr "Téléchargement de la photo..."
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:182
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:193
|
||||
#: src/routes/auth/register.tsx:123
|
||||
#: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:150
|
||||
msgid "Username"
|
||||
@@ -2530,14 +2553,14 @@ msgstr "Vues"
|
||||
msgid "Volunteer"
|
||||
msgstr "Bénévole"
|
||||
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:195
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:195
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:249
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:213
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:206
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:177
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:195
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:195
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/award.tsx:206
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx:206
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/education.tsx:260
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:224
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/profile.tsx:217
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/project.tsx:188
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/publication.tsx:206
|
||||
#: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx:206
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx:130
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site web"
|
||||
@@ -2671,11 +2694,11 @@ msgstr "Le lien public de votre CV est actuellement protégé par un mot de pass
|
||||
msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future."
|
||||
msgstr "Grâce à votre soutien, le projet reste gratuit et accessible à tous, aujourd'hui et à l'avenir."
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:70
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:80
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom avant"
|
||||
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:71
|
||||
#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:81
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom arrière"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user